Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,290 --> 00:00:07,750
Coming up next week on The Golden
Bachelor.
2
00:00:07,970 --> 00:00:11,310
Oh, I'm really excited to get back to
Philly for my hometown visit.
3
00:00:11,630 --> 00:00:17,269
I run a bar with my kids and my kids'
friends and my roommate, who is also one
4
00:00:17,270 --> 00:00:23,009
of my kids' friends, who we thought was
my kid, but we chucked his real dad off
5
00:00:23,010 --> 00:00:23,689
a cliff.
6
00:00:23,690 --> 00:00:25,570
He was already souped by that point.
7
00:00:25,790 --> 00:00:31,349
Anyway, I want us all to have a nice
dinner, get to know each other. It's
8
00:00:31,350 --> 00:00:33,790
to be a really classy affair.
9
00:00:35,979 --> 00:00:40,539
We look forward to it. So join us next
week as we travel to Philadelphia for
10
00:00:40,540 --> 00:00:41,740
Frank's hometown visit.
11
00:00:42,580 --> 00:00:45,240
Well, you know what this means, guys.
12
00:00:46,220 --> 00:00:48,600
What? We've got to get our shit
together.
13
00:01:07,781 --> 00:01:14,409
All right. I don't know. I just don't
get it. Like, why is he doing this?
14
00:01:14,410 --> 00:01:16,169
Oh, who knows? You know, fame,
attention.
15
00:01:16,170 --> 00:01:18,789
Maybe he wants to bang a bunch of old
ladies. It doesn't matter, because what
16
00:01:18,790 --> 00:01:22,369
does matter is how we come across when
those cameras are rolling, right? I
17
00:01:22,370 --> 00:01:25,489
this is primetime TV we're talking
about. If we pop on something like this,
18
00:01:25,490 --> 00:01:29,009
our hopes and dreams could come true. I
mean, hell, we live in a country where
19
00:01:29,010 --> 00:01:31,829
reality television can be a pathway
towards being the president.
20
00:01:31,830 --> 00:01:33,289
Yeah, but what's with the script?
21
00:01:33,290 --> 00:01:34,149
Oh, yeah.
22
00:01:34,150 --> 00:01:37,469
So Frank said that he wanted to have a
really classy dinner, and, you know,
23
00:01:37,470 --> 00:01:40,959
we've... I struggled with that a little
bit in the past, admittedly. So I just
24
00:01:40,960 --> 00:01:44,999
jotted down some lines, some small talk
for us to, you know, talk about over the
25
00:01:45,000 --> 00:01:48,010
dinner so that we can stay away from
some of the danger zones.
26
00:01:48,260 --> 00:01:52,159
I feel like this is going to feel too
scripted, you know? Well, it is. It is
27
00:01:52,160 --> 00:01:55,199
scripted. It should be a little bit more
off the cuff, you know? Like the other
28
00:01:55,200 --> 00:01:59,180
day, I was walking down by City Hall,
and I noticed this coyote was following.
29
00:01:59,181 --> 00:02:00,759
Really? Yeah, right down Market Street.
30
00:02:00,760 --> 00:02:03,299
In Market Street? In broad daylight,
yeah. So I turned to this coyote, and I
31
00:02:03,300 --> 00:02:05,139
on my haunches, because, you know,
you've got to get down on your haunches.
32
00:02:05,140 --> 00:02:08,719
You've got to keep them where they are.
And I'm like, why are you following?
33
00:02:08,720 --> 00:02:13,019
And I said, back off, or I will stick my
thumbs into your eyes, which I've said
34
00:02:13,020 --> 00:02:18,899
to you before. See, I don't think we
should be regaling audiences with tales
35
00:02:18,900 --> 00:02:21,760
animal abuse. I was the hunted. He was
the hunted.
36
00:02:22,040 --> 00:02:24,720
Dennis, Dennis, I don't have any lines.
37
00:02:25,160 --> 00:02:26,210
You do.
38
00:02:26,860 --> 00:02:28,920
Hi, I'm Dee. Frank is a great dad.
39
00:02:29,340 --> 00:02:30,390
That's it.
40
00:02:30,391 --> 00:02:32,189
That's all you need.
41
00:02:32,190 --> 00:02:35,909
No, it's not. It doesn't pop. How am I
supposed to pop with this? No, I need to
42
00:02:35,910 --> 00:02:39,009
be slinging zingers. You guys, I have a
new one about a Chinese guy and his
43
00:02:39,010 --> 00:02:41,109
optometrist. Oh, God. No, Dee, stop
doing that.
44
00:02:41,110 --> 00:02:45,869
No race jokes, no edge. Actually, no
comedy at all. What? Well, we've moved
45
00:02:45,870 --> 00:02:49,469
comedy as a society. We don't want it
anymore, we've decided. You know, it
46
00:02:49,470 --> 00:02:53,219
us think too much about... you know, our
current condition, and then really we
47
00:02:53,220 --> 00:02:55,939
don't want to think about ourselves
because it makes us feel bad about
48
00:02:55,940 --> 00:02:59,779
ourselves. So then we project on to the
people that are making us think, and we
49
00:02:59,780 --> 00:03:01,060
cancel. We get mad.
50
00:03:01,061 --> 00:03:02,079
I'm with Dennis.
51
00:03:02,080 --> 00:03:04,730
Go woke, go broke. Right, Dennis? Yeah,
for sure, man.
52
00:03:04,840 --> 00:03:07,430
No. Well, no, that's the opposite of
what I'm saying.
53
00:03:07,820 --> 00:03:12,479
No, that's pretty much what you're
saying. It's not. No, she said... We're
54
00:03:12,480 --> 00:03:13,199
already broke.
55
00:03:13,200 --> 00:03:18,020
Yeah. No, what I'm saying is if we go
woke, we pop.
56
00:03:18,600 --> 00:03:22,960
I want to know what all these creams and
bottles are. These, what are we doing?
57
00:03:22,961 --> 00:03:23,819
Ah, yes.
58
00:03:23,820 --> 00:03:28,439
I'm glad you asked, Charlie. Those are
various shampoos and tanning creams. And
59
00:03:28,440 --> 00:03:32,280
yeah, I've got some hair removal in
there for any unsightly hairs.
60
00:03:32,620 --> 00:03:33,670
What, me?
61
00:03:34,100 --> 00:03:35,860
Probably. Well, sure. Yeah, you.
62
00:03:36,080 --> 00:03:39,819
But, you know, all of you. Here's an
idea, actually. What if instead of
63
00:03:39,820 --> 00:03:44,539
all clean, I get more dirty? And then
Frank's like, oh my god, he's dirty. I'm
64
00:03:44,540 --> 00:03:46,759
concerned about him, you know? You guys
are getting it.
65
00:03:46,760 --> 00:03:51,060
Okay, you're not getting it. This is
bigger than just looking good, okay?
66
00:03:51,540 --> 00:03:54,080
The most important thing here is to not
look bad.
67
00:03:54,081 --> 00:03:57,699
Hollywood actually has a system for this
already in place. It's called the
68
00:03:57,700 --> 00:03:58,579
testing process.
69
00:03:58,580 --> 00:04:01,779
You know, they get together a focus
group, and they... Well, actually, we
70
00:04:01,780 --> 00:04:04,179
focus group for the last Thundergun
movie, if you guys recall.
71
00:04:04,180 --> 00:04:04,889
Oh, yeah, yeah.
72
00:04:04,890 --> 00:04:08,749
And they score us on a scale of 1 to
100, and we just keep refining the
73
00:04:08,750 --> 00:04:13,409
over and over again until finally we
land on the most perfect versions of
74
00:04:13,410 --> 00:04:17,810
ourselves that will appeal to the widest
possible audience and offend no one.
75
00:04:18,670 --> 00:04:22,230
That is how you make great art.
76
00:04:25,270 --> 00:04:27,090
Okay, thank you all for coming.
77
00:04:27,890 --> 00:04:31,969
So some of you have done these before
for movies, and for some of you, I know
78
00:04:31,970 --> 00:04:33,020
it's your first time.
79
00:04:33,520 --> 00:04:38,699
But in a bit of an unorthodox move, we
will be watching a live performance
80
00:04:38,700 --> 00:04:41,170
in preparation for the show The Golden
Bachelor.
81
00:04:42,880 --> 00:04:47,360
Okay, so let's begin the, uh, the show.
82
00:04:52,300 --> 00:04:53,800
Don't let them clap. Excuse me?
83
00:04:53,801 --> 00:04:58,099
Well, it's, you know, it's not play, so
they shouldn't clap or, you know, laugh
84
00:04:58,100 --> 00:05:01,179
out loud or groan. No, no, how are we
supposed to know what they think is
85
00:05:01,180 --> 00:05:02,230
Let them laugh.
86
00:05:02,261 --> 00:05:08,889
I think we should keep the claps so we
know what they love. Oh, my God. Jesus
87
00:05:08,890 --> 00:05:12,129
Christ. You really overdid it on the
tanner. But the farmer's tanner. Yeah,
88
00:05:12,130 --> 00:05:13,450
farmer. But my guy is.
89
00:05:13,670 --> 00:05:15,010
Your guy? What guy?
90
00:05:15,270 --> 00:05:16,530
You know what? Just start.
91
00:05:18,430 --> 00:05:20,950
Right. So, let's begin.
92
00:05:41,320 --> 00:05:42,700
Sure can't wait to see Frank.
93
00:05:42,820 --> 00:05:44,500
I can't wait to meet the lucky lady.
94
00:05:44,540 --> 00:05:46,160
If Frank likes her, I'll like her.
95
00:05:47,580 --> 00:05:48,630
So where are they?
96
00:05:49,100 --> 00:05:52,350
Our lovable old pal Charlie's on his way
over with them right now.
97
00:05:53,320 --> 00:05:55,520
Oh, speak of the devil.
98
00:05:56,320 --> 00:05:58,310
Here they are. Come on in, guys. It's
open.
99
00:06:02,700 --> 00:06:03,750
Hello, everybody.
100
00:06:04,840 --> 00:06:05,890
Frank?
101
00:06:06,360 --> 00:06:07,520
Frank State? Come on in.
102
00:06:09,431 --> 00:06:11,259
Thanks, Charlie.
103
00:06:11,260 --> 00:06:12,310
I'm starving.
104
00:06:12,740 --> 00:06:16,020
Me too, because I'm a slut who likes to
shove things in her mouth.
105
00:06:20,320 --> 00:06:24,500
What a day.
106
00:06:25,220 --> 00:06:28,080
You guys will not believe what happened
to me.
107
00:06:28,081 --> 00:06:32,359
Okay, well, I'm sure it's a very
interesting story, but we don't want to
108
00:06:32,360 --> 00:06:34,999
because we're here to talk to Frank. I
want to hear Charlie's story because he
109
00:06:35,000 --> 00:06:36,620
looks crazy. No, no, no, no.
110
00:06:36,621 --> 00:06:39,349
You don't want to hear his story because
you were going to tell us more about
111
00:06:39,350 --> 00:06:41,529
yourself. What happened to you, bro? You
were going to tell us more about
112
00:06:41,530 --> 00:06:42,580
yourself.
113
00:06:43,450 --> 00:06:44,500
I'm Mac.
114
00:06:44,670 --> 00:06:48,530
I love Jesus and therefore am not gay.
What?
115
00:06:48,770 --> 00:06:53,890
I am a farmer and I plow the fields and
that's why I have this farmer's tan,
116
00:06:54,130 --> 00:06:59,790
which plays in the flyover states. And I
live with Dennis in a...
117
00:07:00,620 --> 00:07:04,620
friendship, man -to -man, non -gay role.
Oh, okay. My turn?
118
00:07:04,860 --> 00:07:08,579
Yeah, let's... The more he tries to
hammer it home, the more it sounds like
119
00:07:08,580 --> 00:07:10,390
do do it. There is no... It's
irrelevant.
120
00:07:10,391 --> 00:07:12,819
He's gay, I'm straight. They just live
together.
121
00:07:12,820 --> 00:07:15,890
Yeah, which is totally normal for two
middle -aged men. Right.
122
00:07:17,740 --> 00:07:20,200
Oh, they like when I... Don't refer to
them.
123
00:07:20,201 --> 00:07:22,419
They like when I'm funny, though. Did
you know that? No.
124
00:07:22,420 --> 00:07:25,610
Hey, you guys want to hear the one about
the Chinaman's doctor?
125
00:07:25,740 --> 00:07:27,000
No, no, hang on. They don't.
126
00:07:27,020 --> 00:07:28,070
God, it's so racist.
127
00:07:28,071 --> 00:07:31,699
I yelled at a coyote the other day.
Would anyone like to see a reenactment?
128
00:07:31,700 --> 00:07:32,750
Oh,
129
00:07:32,780 --> 00:07:33,830
yeah.
130
00:07:33,831 --> 00:07:38,279
This is a good story. Yeah, it came at
me, and I was like... Tell him what you
131
00:07:38,280 --> 00:07:41,780
said. I was so super cool. I was like,
later, bro.
132
00:07:42,120 --> 00:07:43,500
No, you screamed at me.
133
00:07:43,501 --> 00:07:46,039
Well, this was a goddamn nightmare.
134
00:07:46,040 --> 00:07:50,399
I mean, Charlie, what happened, dude? I
confused the shampoo with the Nair hair
135
00:07:50,400 --> 00:07:55,379
removal, and then, you know, it all came
off. Jesus Christ, man. And, Mac, why
136
00:07:55,380 --> 00:07:58,459
are you back in the closet? I wanted to
appeal to the flyover states. Go woke,
137
00:07:58,460 --> 00:08:01,679
go broke. That's what you always say. I
don't say that. You say that, all right?
138
00:08:01,680 --> 00:08:05,290
And people were confused, all right?
They think we're a couple. Oh, okay.
139
00:08:05,380 --> 00:08:09,100
Well, maybe America is ready for us.
There is no us.
140
00:08:09,380 --> 00:08:13,170
Mac, stop trying to groom me, okay? And
please stop saying go woke, go broke.
141
00:08:13,171 --> 00:08:14,919
What did we get? What was our score?
142
00:08:14,920 --> 00:08:16,320
22. Out of what?
143
00:08:16,580 --> 00:08:17,780
Out of a goddamn 100.
144
00:08:18,320 --> 00:08:19,370
Oh, is that low?
145
00:08:19,371 --> 00:08:22,679
Yeah, that's very low. That's exactly
what I was talking about, guys. That's
146
00:08:22,680 --> 00:08:23,730
I had a script.
147
00:08:23,731 --> 00:08:27,069
That being said, you know, some of these
comments are a little bit confusing. I
148
00:08:27,070 --> 00:08:29,469
mean, like, they didn't like it when I
said, speak of the devil. Oh, I didn't
149
00:08:29,470 --> 00:08:33,168
like that either. You know, you
shouldn't speak of Satan. And you said,
150
00:08:33,169 --> 00:08:36,059
the devil. He was speaking of the devil.
I heard that speech.
151
00:08:36,060 --> 00:08:39,529
You're speaking of Satan. Yeah. America
doesn't like that. And I don't like
152
00:08:39,530 --> 00:08:42,469
that. I was speaking of the devil. So
who tested the highest?
153
00:08:42,470 --> 00:08:46,890
Uh, well, McAdee tested the highest,
which is crazy. Oh!
154
00:08:49,380 --> 00:08:52,450
I said you tested high. I said you
tested the highest. You know,
155
00:08:52,451 --> 00:08:55,439
they thought V was funny, except for the
goddamn Chinaman comment, which is
156
00:08:55,440 --> 00:08:58,439
completely inappropriate, you bitch.
Listen, I can take a note. I'll go woke,
157
00:08:58,440 --> 00:08:59,779
and I'll switch to clean comedy.
158
00:08:59,780 --> 00:09:03,439
How about no comedy at all? Okay, that's
what's woke. I mean, awaken to the fact
159
00:09:03,440 --> 00:09:04,760
that you're just not funny.
160
00:09:05,440 --> 00:09:07,180
Dennis, what do they like about me?
161
00:09:07,730 --> 00:09:10,680
This one wanted to hear more about your
bad boy tendencies.
162
00:09:10,750 --> 00:09:13,410
This has to be a mistake. I am a bad
boy. Yeah.
163
00:09:13,411 --> 00:09:16,189
So you're going to stick with the
straight thing, huh? I don't know. It's
164
00:09:16,190 --> 00:09:19,269
working for you. What'd they think about
me? Well, they thought you had cancer.
165
00:09:19,270 --> 00:09:22,650
Why? Because you do look like you have
cancer.
166
00:09:23,170 --> 00:09:26,780
And they were confused about the
volleyball, but they didn't know what
167
00:09:26,781 --> 00:09:29,449
That's crazy. What else confused them?
Goddamn everything.
168
00:09:29,450 --> 00:09:32,229
I mean, they were very confused about
mine and Mac's living arrangement for
169
00:09:32,230 --> 00:09:35,470
reason. Hey, quick question. Who scored
the lowest?
170
00:09:36,281 --> 00:09:39,779
Uh, that's just completely unclear.
171
00:09:39,780 --> 00:09:44,639
Can I see that? No, you're not going to
get any information from it, D. It was
172
00:09:44,640 --> 00:09:46,399
Dennis. It was Dennis? Yeah, of course
it was.
173
00:09:46,400 --> 00:09:48,870
Yeah, they thought he was bossy and he
looked old.
174
00:09:48,871 --> 00:09:51,179
I mean, somebody has to be the boss,
right?
175
00:09:51,180 --> 00:09:54,960
Of dinner? Why was the old man so bossy?
He looked haggard. No, no, no.
176
00:09:54,961 --> 00:09:58,199
Now you're making stuff up. His features
are so sunken, it was hard to
177
00:09:58,200 --> 00:10:01,690
concentrate on the story. Old, haggard?
No, these are, they don't, no.
178
00:10:01,691 --> 00:10:05,319
That was a lighting thing. I gave you
guys the best lighting because I knew I
179
00:10:05,320 --> 00:10:07,579
looked the best, and I wanted you guys
to look good, too, and I wanted Evan
180
00:10:07,580 --> 00:10:08,780
to... They... No.
181
00:10:09,020 --> 00:10:10,950
Old... Come on. That's completely
insane.
182
00:10:12,100 --> 00:10:13,560
Get your shit together!
183
00:10:17,900 --> 00:10:19,560
Okay. Thank you all for coming.
184
00:10:20,080 --> 00:10:25,080
Most of you are new, and I think some of
you may have been at the last show.
185
00:10:25,680 --> 00:10:29,640
I guess you wanted to see this again.
That's good, I suppose.
186
00:10:30,220 --> 00:10:35,200
Uh, well, for those of you who are
new... Ooh, great crowd out there.
187
00:10:35,201 --> 00:10:36,719
What are you wearing?
188
00:10:36,720 --> 00:10:40,639
Oh, I'm going for the bad guy in
Commando look. You know, like, who's
189
00:10:40,640 --> 00:10:41,299
than that?
190
00:10:41,300 --> 00:10:42,859
Dude, you look like Freddie Mercury.
191
00:10:42,860 --> 00:10:44,759
Oh, cool. He's, like, the straightest
man alive.
192
00:10:44,760 --> 00:10:47,179
He couldn't have been more gay. I mean,
he's in a band called Queen.
193
00:10:47,180 --> 00:10:49,739
You know what? Look, if you want to look
straight, go grab, like, the doctor or
194
00:10:49,740 --> 00:10:52,939
something. What's with the face tape?
Oh, this? Well, it's just a, you know,
195
00:10:52,940 --> 00:10:54,939
to, like, kind of tighten the skin up a
little bit. You know, give me a more
196
00:10:54,940 --> 00:10:56,020
youthful appearance.
197
00:10:56,021 --> 00:10:57,159
You know what I mean?
198
00:10:57,160 --> 00:10:58,210
Okay.
199
00:10:58,640 --> 00:10:59,690
What is this?
200
00:11:00,040 --> 00:11:02,210
It's just a clean comedy look. It's
classic.
201
00:11:03,660 --> 00:11:06,260
Can we not, OK? I mean, a rubber
chicken?
202
00:11:06,460 --> 00:11:10,190
Yeah, come on. Is the tape coming off?
You got tape on your face? Well, yeah,
203
00:11:10,220 --> 00:11:12,390
and it's not sticking. I think you need
more.
204
00:11:12,620 --> 00:11:13,940
You think I need more of it?
205
00:11:14,040 --> 00:11:16,870
Well, yeah, you said you wanted to look
youthful, yeah?
206
00:11:16,871 --> 00:11:19,679
Yeah, I just don't want to look crazy.
Maybe I'll just tighten it up a little
207
00:11:19,680 --> 00:11:20,730
bit. Yeah. A little bit.
208
00:11:21,200 --> 00:11:25,720
Yeah. OK, so without further ado, let's
begin.
209
00:11:44,990 --> 00:11:47,630
Stop. Uh -oh.
210
00:11:52,290 --> 00:11:53,340
Well,
211
00:11:54,870 --> 00:11:56,210
here we are.
212
00:11:57,050 --> 00:11:59,030
I sure am excited to see Frank.
213
00:11:59,660 --> 00:12:03,660
I can't wait to meet the lucky lady.
Yeah. Frank likes her. I'll like her.
214
00:12:03,700 --> 00:12:04,860
I wonder where they are.
215
00:12:05,260 --> 00:12:09,020
Well, our lovable pal Charlie is on his
way over with them right now.
216
00:12:10,100 --> 00:12:11,380
Oh. Look at that.
217
00:12:11,381 --> 00:12:13,319
Speak of the dead.
218
00:12:13,320 --> 00:12:15,360
Speak of the guy.
219
00:12:16,380 --> 00:12:17,920
Here they are. Oh, it's open.
220
00:12:18,460 --> 00:12:19,520
Hello, everybody.
221
00:12:22,360 --> 00:12:24,740
Say hello to Frank and Frank's date.
222
00:12:25,900 --> 00:12:26,950
Hey, gang.
223
00:12:27,730 --> 00:12:29,410
I'm getting paid for this, right?
224
00:12:29,411 --> 00:12:34,349
Well, come on in. Hey, Charlie, how you
doing, man? Not sure why you're doing
225
00:12:34,350 --> 00:12:35,450
that accent, you know.
226
00:12:35,451 --> 00:12:39,549
Pretty confusing, you know. I must not
have heard you correctly, because you
227
00:12:39,550 --> 00:12:43,269
from right here in Philadelphia. No,
that's not true, actually. It is. No,
228
00:12:43,270 --> 00:12:44,950
from Eastern European territory.
229
00:12:45,370 --> 00:12:46,550
So, what's for dinner?
230
00:12:47,090 --> 00:12:48,190
Beef soup, I hope.
231
00:12:48,930 --> 00:12:50,750
Stop it. What are you doing?
232
00:12:51,030 --> 00:12:53,490
I'm just talking in my natural European
way.
233
00:12:53,491 --> 00:12:56,689
I like it because white people doing
funny accents is not woke. I thought we
234
00:12:56,690 --> 00:12:58,210
were doing woke. Shut up!
235
00:13:03,050 --> 00:13:05,130
So, Frank and Frank's date.
236
00:13:05,330 --> 00:13:06,380
I'm Dennis.
237
00:13:06,530 --> 00:13:11,450
I live here with Mac in a totally age
-appropriate and platonic relationship.
238
00:13:11,750 --> 00:13:14,990
But, like you, Frank, I hope to meet my
special someone someday.
239
00:13:15,270 --> 00:13:16,610
Nah. Yeah.
240
00:13:23,771 --> 00:13:31,099
I'm not palling around with Dennis
platonically in the bedroom. I like to
241
00:13:31,100 --> 00:13:35,480
on my leathers and perform badass
stunts. Would anyone like to see a
242
00:13:36,451 --> 00:13:43,139
Well, hey, you know, let's not encourage
him. He can't actually do one. He
243
00:13:43,140 --> 00:13:43,739
can't, right?
244
00:13:43,740 --> 00:13:44,790
No, he can't.
245
00:13:49,480 --> 00:13:52,880
So, guys, guess how much me and this Rod
Bang boot.
246
00:13:53,160 --> 00:13:54,210
Tell him, honey.
247
00:13:54,211 --> 00:13:55,639
What are you doing?
248
00:13:55,640 --> 00:13:57,630
Do I have a line? No. I didn't get a
script.
249
00:13:57,720 --> 00:14:01,270
No. Artemis, you need to stick to the
script? The script's a little thin.
250
00:14:01,380 --> 00:14:02,430
What are you doing?
251
00:14:05,900 --> 00:14:07,460
I'm doing a goddamn background.
252
00:14:07,680 --> 00:14:11,180
You can't stop me. Because the power of
Christ compelled me.
253
00:14:11,860 --> 00:14:12,910
Bad ass.
254
00:14:13,400 --> 00:14:16,560
Oh, no.
255
00:14:16,900 --> 00:14:17,950
Oh.
256
00:14:20,270 --> 00:14:24,349
75. Am I reading that right? Yeah, it's
a big improvement. Wow, we did great. It
257
00:14:24,350 --> 00:14:25,400
was a goddamn circus.
258
00:14:27,390 --> 00:14:28,440
No, Charlie, why?
259
00:14:28,690 --> 00:14:30,470
Why? Did you do an accent?
260
00:14:30,471 --> 00:14:34,109
Well, dude, I look weird. I don't feel
like myself. So I figured I'd be someone
261
00:14:34,110 --> 00:14:37,949
different, like that funny cousin in
Perfect Strangers. Remember that guy?
262
00:14:37,950 --> 00:14:40,809
no, I like you doing a character, but
don't make it funny. I got the joke
263
00:14:40,810 --> 00:14:45,349
covered. Oh, do you, Dee? Oh, do you?
Because this card says the one in the
264
00:14:45,350 --> 00:14:49,389
plaid suit seemed sad and desperate, and
I was only laughing because I was so
265
00:14:49,390 --> 00:14:52,100
uncomfortable. Oh, yeah? You know what
this one says?
266
00:14:52,101 --> 00:14:55,849
What? What's with the angry man with the
old face who's constantly yelling at
267
00:14:55,850 --> 00:14:56,509
his boyfriend?
268
00:14:56,510 --> 00:14:59,689
I could not have made it more clear that
he's not my boyfriend. He kept saying
269
00:14:59,690 --> 00:15:04,150
it over and over. Oh, my God. And how
could I possibly look old? I mean, no.
270
00:15:04,550 --> 00:15:05,770
Who scored the highest?
271
00:15:06,070 --> 00:15:07,120
I think you did.
272
00:15:07,121 --> 00:15:08,029
I did?
273
00:15:08,030 --> 00:15:09,080
Let me see.
274
00:15:09,830 --> 00:15:14,450
I love when the vampire slayer busted
out the crucifix on his old vampire
275
00:15:15,150 --> 00:15:16,200
Me?
276
00:15:16,530 --> 00:15:18,130
Old vampire lover?
277
00:15:18,490 --> 00:15:19,550
Let's lean into that.
278
00:15:19,551 --> 00:15:23,389
Yeah, I could be like a vanilla blade,
and I could stab you in the heart with
279
00:15:23,390 --> 00:15:26,750
the crucifix. Stop! Stop! For the love
of God, stop!
280
00:15:27,930 --> 00:15:29,150
Okay, you know what?
281
00:15:30,710 --> 00:15:35,869
You two will limit your exchanges to
hello, yes, and no. And that's it. And
282
00:15:35,870 --> 00:15:39,949
rest of you will refrain from doing
accents or personas of any kind. I will
283
00:15:39,950 --> 00:15:43,809
all the costumes, hair, and makeup, and
there will be no other surprises at all.
284
00:15:43,810 --> 00:15:48,490
And so help me God, we will get this
right!
285
00:15:48,491 --> 00:15:53,479
I mean, I get a vampire by the last
time, right? Do you not?
286
00:15:53,480 --> 00:15:56,020
Yeah, it's like a Count Dracula thing.
287
00:15:58,080 --> 00:16:03,240
Okay, thank you all for coming. I see
mostly familiar faces, so welcome back.
288
00:16:04,180 --> 00:16:05,230
That grub's amped.
289
00:16:05,320 --> 00:16:09,300
Oh, yeah? Too bad Dennis cut everything
they like. Oh, no, come on, Dee. No,
290
00:16:09,340 --> 00:16:12,360
trust me. Trust me, guys, this is
exactly what America wants.
291
00:16:12,361 --> 00:16:15,679
Did it start, like, here and, like, go
up and over, like, you know? No, I mean,
292
00:16:15,680 --> 00:16:18,989
you're not a werewolf. I'm, like, a
werewolf, aren't I? I think so, yeah.
293
00:16:18,990 --> 00:16:21,809
I'm just blown away, man. I just, like,
don't know how you got the wig that
294
00:16:21,810 --> 00:16:24,700
good. You know, like, do you wear a wig?
This is crazy, dude.
295
00:16:26,070 --> 00:16:27,370
Do I wear a wig? No.
296
00:16:27,371 --> 00:16:29,909
Nonsense. For real, though, do you?
Stop!
297
00:16:29,910 --> 00:16:33,870
Dude, all right, fine, man. I'm just
thinking, like, that's so good, man.
298
00:16:33,871 --> 00:16:36,429
All right, well, the show's going to
start. Do you have time to do it
299
00:16:36,430 --> 00:16:37,690
and then we'll get going?
300
00:16:37,850 --> 00:16:39,170
What do you mean? I did do me.
301
00:16:39,171 --> 00:16:40,209
Are you all done?
302
00:16:40,210 --> 00:16:42,270
Yeah. Do I need more tape?
303
00:16:42,750 --> 00:16:43,800
Well...
304
00:16:48,021 --> 00:16:49,989
We should bow.
305
00:16:49,990 --> 00:16:51,040
Yeah, absolutely.
306
00:16:51,041 --> 00:16:52,129
Don't bow.
307
00:16:52,130 --> 00:16:55,749
Don't bow. They're coughing so much. I
know. Don't even notice that they're
308
00:16:55,750 --> 00:16:56,800
there.
309
00:17:03,170 --> 00:17:05,930
Take my chicken? Mm -hmm.
310
00:17:07,109 --> 00:17:12,230
Mac, I bet you have a boombox under that
table, don't you? Nope. Yeah, you do.
311
00:17:12,310 --> 00:17:14,360
Let me see it. I don't have one. Let me
see it.
312
00:17:14,970 --> 00:17:16,430
You better do it, dude. Do it.
313
00:17:17,260 --> 00:17:21,740
I was going to play a cool song. Let's
see what you were going to play.
314
00:17:22,460 --> 00:17:23,819
Kid Rock.
315
00:17:24,339 --> 00:17:28,399
But we're not doing that. This is going
to be a classy evening. So I came
316
00:17:28,400 --> 00:17:30,690
prepared with something a little
different.
317
00:17:32,940 --> 00:17:34,660
There we go.
318
00:17:35,760 --> 00:17:36,810
Isn't that nice?
319
00:17:36,811 --> 00:17:37,999
I guess.
320
00:17:38,000 --> 00:17:39,660
Yeah. Well, here we are.
321
00:17:40,700 --> 00:17:42,060
So excited to see Frank.
322
00:17:43,740 --> 00:17:46,620
Yeah, I can't wait to meet the lucky
lady.
323
00:17:47,040 --> 00:17:51,120
If Frank likes her, I'll like her. Yeah.
So where are they?
324
00:17:53,040 --> 00:17:56,400
Oh, here they are. Speaking... It's
open.
325
00:17:59,880 --> 00:18:00,930
Well, hello.
326
00:18:01,180 --> 00:18:03,440
Hey, guys. Welcome. Come on in.
327
00:18:03,740 --> 00:18:04,790
Close the door. Yeah.
328
00:18:04,980 --> 00:18:06,600
Good. Like we... Hello.
329
00:18:07,100 --> 00:18:11,100
Hello. Wonderful. Well, um... I'm
Dennis.
330
00:18:11,929 --> 00:18:16,990
And this is my apartment. I live here
with my friend Mac, my longtime friend,
331
00:18:17,170 --> 00:18:19,940
but not eternal, you know, because we're
not vampires.
332
00:18:20,590 --> 00:18:21,640
Obviously.
333
00:18:22,930 --> 00:18:24,070
That'd be crazy.
334
00:18:27,870 --> 00:18:33,169
But, yeah, soon to have our own places,
but not because we're poor, but because
335
00:18:33,170 --> 00:18:35,750
we're economically savvy and still quite
young.
336
00:18:39,550 --> 00:18:40,970
Oh, D, you were saying?
337
00:18:43,899 --> 00:18:44,949
Hi, I'm Dee.
338
00:18:45,420 --> 00:18:46,620
Frank was a great father.
339
00:18:47,080 --> 00:18:48,130
No!
340
00:18:49,780 --> 00:18:52,120
Well, you got a great sense of humor,
Frank.
341
00:18:52,320 --> 00:18:53,370
No!
342
00:18:53,371 --> 00:18:54,899
It's really you?
343
00:18:54,900 --> 00:19:01,399
You had a... Oh, uh... Shoot, do I have
a line? No. You were just gonna say
344
00:19:01,400 --> 00:19:02,439
something off the cuff.
345
00:19:02,440 --> 00:19:05,210
Uh, I don't remember what it was. I'll
make something up.
346
00:19:05,600 --> 00:19:06,860
Hey, uh, Frank State!
347
00:19:07,200 --> 00:19:08,250
Where are you from?
348
00:19:09,620 --> 00:19:10,670
Hello. Hello?
349
00:19:10,671 --> 00:19:12,539
Yes, hello.
350
00:19:12,540 --> 00:19:14,080
Hi. Hi. Hello.
351
00:19:14,081 --> 00:19:15,119
Yeah, hi.
352
00:19:15,120 --> 00:19:16,170
Hi. Hello.
353
00:19:16,400 --> 00:19:17,860
What is this?
354
00:19:18,680 --> 00:19:22,379
It's, uh... It's... Well, you don't
talk. I mean, what are you doing, man?
355
00:19:22,380 --> 00:19:27,019
audience never talks to the cast of the
show. Perhaps a flip to lighten the
356
00:19:27,020 --> 00:19:28,070
mood?
357
00:19:28,800 --> 00:19:30,620
No, no, no, no, no.
358
00:19:30,621 --> 00:19:34,259
I mean, I can do a flip, because it
doesn't make sense to do a flip in the
359
00:19:34,260 --> 00:19:36,959
middle of a dinner for no reason. Let
your boyfriend flip.
360
00:19:36,960 --> 00:19:38,010
Yeah.
361
00:19:41,631 --> 00:19:46,379
All right, I'll do one. No, you don't
understand.
362
00:19:46,380 --> 00:19:48,790
No, you're not listening. You don't
understand.
363
00:19:57,000 --> 00:19:58,340
You're not getting this.
364
00:20:00,500 --> 00:20:01,600
We are not lovers.
365
00:20:03,440 --> 00:20:05,060
We're simply roommates, you see.
366
00:20:05,140 --> 00:20:06,940
It's not so difficult to understand.
367
00:20:07,280 --> 00:20:08,760
Not so difficult at all.
368
00:20:09,560 --> 00:20:13,560
Two men entwined only by the walls that
house a...
369
00:20:14,410 --> 00:20:16,150
And the passage of time, that is all.
370
00:20:16,630 --> 00:20:17,680
Nothing more.
371
00:20:19,170 --> 00:20:20,790
We are all classy.
372
00:20:21,370 --> 00:20:22,730
Men and women alike.
373
00:20:23,410 --> 00:20:25,150
But none more classy than me.
374
00:20:25,390 --> 00:20:29,030
Refined and dignified and not the least
bit abnormal in any way.
375
00:20:30,070 --> 00:20:31,770
I need you to see this.
376
00:20:33,390 --> 00:20:34,440
Yes?
377
00:20:34,750 --> 00:20:35,800
All is well.
378
00:20:36,310 --> 00:20:37,360
And palatable.
379
00:20:37,470 --> 00:20:38,520
And good.
380
00:20:40,870 --> 00:20:43,090
You must know this and you must reflect
it.
381
00:20:43,790 --> 00:20:46,020
As such, on the cards that you've been
given.
382
00:20:46,850 --> 00:20:47,900
Do you understand?
383
00:20:48,610 --> 00:20:49,950
I need this of you.
384
00:20:52,150 --> 00:20:53,750
You must make it so.
385
00:20:57,690 --> 00:20:59,510
There was another show.
386
00:21:01,910 --> 00:21:07,110
By the name of Family Fight. And I was
not properly represented on that show.
387
00:21:07,210 --> 00:21:12,850
And I cannot and will not abide in the
failure of that magnitude.
388
00:21:19,040 --> 00:21:23,679
I need you to see me as I
389
00:21:23,680 --> 00:21:26,460
am.
390
00:21:27,160 --> 00:21:31,280
I need this.
391
00:21:31,720 --> 00:21:33,820
I need this from you.
392
00:21:34,420 --> 00:21:36,840
I need this.
393
00:21:52,350 --> 00:21:55,960
So that's why you've been so crazed?
Because you panicked on the family
394
00:21:56,090 --> 00:21:58,560
Yes, dude. You don't understand the
humiliation.
395
00:21:58,561 --> 00:22:00,209
I hope for your sake you never do.
396
00:22:00,210 --> 00:22:01,590
D, how'd we score this time?
397
00:22:02,070 --> 00:22:03,830
Uh, three.
398
00:22:04,670 --> 00:22:05,720
Three what?
399
00:22:05,910 --> 00:22:09,589
The number three out of a hundred.
That's it? Yeah, they hated it. Dennis
400
00:22:09,590 --> 00:22:10,640
the shit out of them.
401
00:22:10,870 --> 00:22:13,400
Well, look, man, forget it. Like, can we
just be us?
402
00:22:13,401 --> 00:22:15,209
Okay, we're trying to please everybody.
403
00:22:15,210 --> 00:22:18,209
And, like, that never works, man. Like,
people either get you or they don't get
404
00:22:18,210 --> 00:22:19,830
you. You know what I'm saying? Yes.
405
00:22:20,730 --> 00:22:21,780
All right. Yeah.
406
00:22:21,781 --> 00:22:25,169
Does anybody else think it's weird that
they haven't showed up yet?
407
00:22:25,170 --> 00:22:26,730
That who hasn't showed up? Yeah.
408
00:22:26,731 --> 00:22:31,249
Frank, the producers, the entire TV
show. I mean, we've been doing this
409
00:22:31,250 --> 00:22:34,549
thing for a while now. Oh, shit. Yeah,
they should have been here by now,
410
00:22:34,550 --> 00:22:36,780
Yeah. It's been like a week? It's been a
month.
411
00:22:36,781 --> 00:22:40,429
We've been doing this for a month? Yeah,
it's been a month. I think it's been a
412
00:22:40,430 --> 00:22:43,449
solid month. Look up the show. Yeah, I'm
going to look it up. Give me a sec.
413
00:22:43,450 --> 00:22:49,750
That episode aired two weeks ago. That's
the hometown business?
414
00:22:49,950 --> 00:22:51,000
Yeah. What the?
415
00:22:54,580 --> 00:22:56,500
Oh, there's my family.
416
00:22:56,820 --> 00:23:01,480
Oh, it's so, so nice to see you. Oh,
God.
417
00:23:01,481 --> 00:23:02,519
What the?
418
00:23:02,520 --> 00:23:06,959
Look at all these people. He replaced
us? He replaced us? It's so good to see
419
00:23:06,960 --> 00:23:12,320
you. They would never do anything to
embarrass me in any way. Oh, dude.
420
00:23:12,760 --> 00:23:14,620
Yeah. I guess he went woke.
421
00:23:15,000 --> 00:23:16,100
And he didn't go broke.
422
00:23:25,720 --> 00:23:29,659
Philadelphia, in a series of firsts,
tonight is the moment we've all been
423
00:23:29,660 --> 00:23:33,460
waiting for. Can't wait to find a grade
A piece of ass.
424
00:23:34,400 --> 00:23:35,450
To love.
425
00:23:58,641 --> 00:24:00,739
See you in a while.
426
00:24:00,740 --> 00:24:05,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.