All language subtitles for Fixed.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,208 --> 00:00:11,625 Mr. Big Stuff 4 00:00:12,875 --> 00:00:14,541 Who do you think you are? 5 00:00:14,625 --> 00:00:16,125 Mr. Big Stuff 6 00:00:17,250 --> 00:00:19,250 You're never gonna get my love 7 00:00:20,000 --> 00:00:24,333 Now because you wear All those fancy clothes 8 00:00:24,416 --> 00:00:26,250 And drive a big fine car 9 00:00:26,333 --> 00:00:28,416 Oh yes, you do now 10 00:00:28,500 --> 00:00:33,083 Do you think I can afford To give you my love 11 00:00:34,125 --> 00:00:37,250 Aw, what a cute little mutt. 12 00:00:37,333 --> 00:00:38,708 Hey there, little guy. 13 00:00:42,041 --> 00:00:43,291 Aw. 14 00:00:49,958 --> 00:00:51,708 Dad, what's in the box? 15 00:00:51,791 --> 00:00:54,750 Family, I'd like to introduce you to… 16 00:00:58,541 --> 00:00:59,375 …Bull. 17 00:00:59,458 --> 00:01:01,000 -Aw! -What a sweet boy! 18 00:01:01,083 --> 00:01:03,083 -He's so cute. -Such a sweet little guy. 19 00:01:03,166 --> 00:01:07,291 This is your home now. Look, Nana. My new little brother. 20 00:01:07,375 --> 00:01:10,541 Oh my goodness, what a little pudge cake. 21 00:01:10,625 --> 00:01:12,583 I think he likes you, Nana. 22 00:01:28,583 --> 00:01:29,416 Oh yeah. 23 00:01:30,125 --> 00:01:32,583 Oh yeah. So good. 24 00:01:32,666 --> 00:01:35,791 Oh, oh, oh! 25 00:01:35,875 --> 00:01:38,166 {\an8}You've always been amazing. 26 00:01:38,250 --> 00:01:40,291 {\an8}Oh, you are my one and only. 27 00:01:40,375 --> 00:01:43,958 Well, there's lots of others, but you are my favorite. 28 00:01:44,666 --> 00:01:45,541 Really. 29 00:01:46,375 --> 00:01:47,916 Oh, oh. 30 00:01:48,000 --> 00:01:49,458 Oh, Nana! 31 00:01:49,541 --> 00:01:51,166 Oh, you feel so good. 32 00:01:51,250 --> 00:01:52,833 Right? 33 00:01:52,916 --> 00:01:55,166 Who doesn't love their nana? 34 00:01:55,250 --> 00:01:57,375 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 35 00:01:57,458 --> 00:01:58,583 Are you into it? 36 00:01:59,125 --> 00:02:00,833 Both of us gotta be into it. 37 00:02:00,916 --> 00:02:02,000 Two-way enjoying. 38 00:02:03,458 --> 00:02:06,083 Gotta be feeling that, right? 39 00:02:12,125 --> 00:02:15,708 Who's your good boy? Who's your good boy? 40 00:02:15,791 --> 00:02:17,291 Here we go! 41 00:02:17,791 --> 00:02:19,500 Buckle up! 42 00:02:21,125 --> 00:02:24,750 What's happened? Where… where are my glasses? 43 00:02:25,333 --> 00:02:28,416 My lipstick? What's that doing there? 44 00:02:28,500 --> 00:02:30,666 Yeah, that's my dick. 45 00:02:30,750 --> 00:02:32,791 Mom? Are you okay? 46 00:02:32,875 --> 00:02:34,208 What the fuck? 47 00:02:34,291 --> 00:02:37,208 How many times have I told you to stop humping Nana? 48 00:02:37,291 --> 00:02:39,583 Having trouble running. Still gotta finish here. 49 00:02:43,791 --> 00:02:46,666 My dick is on fire! 50 00:02:53,041 --> 00:02:56,625 Oh yeah. Sweet, minty relief. 51 00:02:56,708 --> 00:02:59,166 Leave it. Goddamn it, Bull. 52 00:03:09,625 --> 00:03:11,625 Oh, Bull! 53 00:03:19,125 --> 00:03:20,583 Bull, you little shit! 54 00:03:20,666 --> 00:03:23,416 Hey, hey, hey, hey! Bull! 55 00:03:35,416 --> 00:03:36,416 Hey, Bull. 56 00:03:40,416 --> 00:03:42,458 Oh, hey, Honey. 57 00:03:42,541 --> 00:03:44,583 What's up, girl? How's it going? 58 00:03:44,666 --> 00:03:47,375 Oh, you know, everything's good. How's Nana? 59 00:03:47,458 --> 00:03:51,208 Nana? Why-- What-- Why-- Why would you ask about Nana all of a sudden? 60 00:03:51,291 --> 00:03:53,625 It's weird. It's like, who cares about Nana? 61 00:03:53,708 --> 00:03:54,958 You know what I mean? 62 00:03:55,041 --> 00:03:59,875 I don't know. I'm smelling a musty odor and a certain potpourri and menthol scent, 63 00:03:59,958 --> 00:04:03,208 and, um, I'm not gonna lie to you, your pinky dinky is out. 64 00:04:04,583 --> 00:04:07,125 Oh, that? No, that's just morning wood. 65 00:04:07,208 --> 00:04:08,250 Not a big deal. 66 00:04:08,333 --> 00:04:12,000 -At 2:30? -Well, after-lunch wood? 67 00:04:12,083 --> 00:04:13,916 What? Do you girls not get that? 68 00:04:14,000 --> 00:04:15,833 Let me just take care of it. 69 00:04:24,291 --> 00:04:26,666 Enough is enough. This has to stop! 70 00:04:26,750 --> 00:04:28,291 So, yeah, you were saying-- 71 00:04:40,458 --> 00:04:42,375 Oh, Bull, Bull, Bull. 72 00:04:42,458 --> 00:04:44,666 You've been tapping Nana since we were pups. 73 00:04:44,750 --> 00:04:47,458 She's nothing but trouble. When are you gonna learn? 74 00:04:48,458 --> 00:04:49,916 I know. I'm sick. 75 00:04:50,000 --> 00:04:52,416 But she just smells so old. 76 00:04:52,500 --> 00:04:53,625 It's enchanting. 77 00:04:53,708 --> 00:04:55,833 You need to stop. Just cut it off. 78 00:04:55,916 --> 00:04:56,916 Go cold turkey. 79 00:04:57,000 --> 00:05:00,416 Trust me, I've tried. Thanksgiving dinner was never the same. 80 00:05:00,500 --> 00:05:03,375 What, they didn't like their turkey tenderized and creamy? 81 00:05:03,458 --> 00:05:05,250 Girl, you are disgusting. 82 00:05:05,333 --> 00:05:07,333 I'm not the one fucking dead turkeys. 83 00:05:07,416 --> 00:05:10,291 Oh yeah. Good one. Got me. 84 00:05:10,375 --> 00:05:13,958 Yeah, like I fuck dead turkeys. Get out of here with that. 85 00:05:14,041 --> 00:05:17,125 Mm-hmm. Sure, I think a Cornish hen is more your size anyway. 86 00:05:17,208 --> 00:05:19,083 It's tighter where it counts. 87 00:05:19,166 --> 00:05:20,541 So, what're you up to? 88 00:05:20,625 --> 00:05:22,500 Well, I got the dog show coming up this week, 89 00:05:22,583 --> 00:05:26,083 so, just practicing my smooth gait. 90 00:05:26,166 --> 00:05:29,916 Left, right, rear-left, rear-right, left, right, rear-left… 91 00:05:30,000 --> 00:05:34,250 Wow. It's like you're walking and skipping all at the same time. 92 00:05:35,916 --> 00:05:38,250 I don't get the whole dog show scene. 93 00:05:38,333 --> 00:05:41,375 Everyone's trying to be the best version of the same thing? 94 00:05:41,458 --> 00:05:44,041 But what if you're different? Is that bad? 95 00:05:44,583 --> 00:05:47,666 And then after all the judging, they grope you? 96 00:05:47,750 --> 00:05:49,416 They aren't groping me. 97 00:05:49,500 --> 00:05:52,958 They are gently touching my body and judging me based on how it feels. 98 00:05:53,041 --> 00:05:54,208 Who are these people? 99 00:05:54,291 --> 00:05:56,541 You know, dog lovers. 100 00:05:56,625 --> 00:06:00,000 They document our lineage, keep tabs on what the standard should be, 101 00:06:00,083 --> 00:06:02,875 and breed us properly for the ultimate perfect specimen. 102 00:06:02,958 --> 00:06:06,333 We're like the royal family of our species. 103 00:06:07,666 --> 00:06:09,333 Oh, my queen. 104 00:06:09,416 --> 00:06:13,041 I have located the perfect specimen for you to breed with. 105 00:06:13,125 --> 00:06:14,791 Oh, have you? 106 00:06:14,875 --> 00:06:19,666 Well, I do say then, who is this chosen one? 107 00:06:19,750 --> 00:06:24,375 I am Lord Duke, the Earl of Awesomeness, Sir Studley, 108 00:06:24,458 --> 00:06:27,166 and it is a pleasure to make your acquaintance. 109 00:06:27,250 --> 00:06:31,000 You are quite below my usual standards. 110 00:06:31,083 --> 00:06:33,250 But I am feeling generous, 111 00:06:33,333 --> 00:06:36,625 so you may partake in the royal penis. 112 00:06:36,708 --> 00:06:40,791 Oh my! Sir Studley, I would be honored. 113 00:06:40,875 --> 00:06:42,125 Shall we proceed? 114 00:06:44,458 --> 00:06:47,916 Absolutely, yeah. Proceeding's what I-- What I did-- 115 00:06:48,000 --> 00:06:49,708 I wanna do. Let's proceed with it. 116 00:06:49,791 --> 00:06:53,125 I just thought we would probably proceed with the next part 117 00:06:53,208 --> 00:06:56,750 after we kept going back and forth. 118 00:06:56,833 --> 00:06:59,500 Oh! You thinking about Nana, or should I be flattered? 119 00:06:59,583 --> 00:07:02,416 -Bull, walk! -Gotta go. That's my walk. 120 00:07:02,500 --> 00:07:05,416 All right, Sir Studley, I'll be along shortly. 121 00:07:05,500 --> 00:07:07,291 We shall continue at the park. 122 00:07:07,375 --> 00:07:09,416 Shit, that got hot out of nowhere. 123 00:07:10,000 --> 00:07:12,958 Gotta be ready next time I bust out the old accent. 124 00:07:20,166 --> 00:07:21,083 Adorable. 125 00:07:23,875 --> 00:07:24,916 Hey, hey, hey. 126 00:07:25,000 --> 00:07:27,708 There's my little monster. You ready to go for a walk, big guy? 127 00:07:29,958 --> 00:07:31,875 Okay, okay, I know. 128 00:07:31,958 --> 00:07:34,250 Very exciting. Let me get this on you. 129 00:07:34,333 --> 00:07:35,833 Hey, hey!Hey, what? 130 00:07:35,916 --> 00:07:38,000 Come on!Come on! 131 00:07:41,916 --> 00:07:43,833 There's my horny little maniac. 132 00:07:45,083 --> 00:07:47,833 Who loves you, huh? Who loves you? 133 00:07:47,916 --> 00:07:49,708 Come on, boy. You ready to go? 134 00:07:59,791 --> 00:08:01,166 Holy crap! I gotta shit! 135 00:08:01,250 --> 00:08:02,625 I gotta pee now! I gotta pee! 136 00:08:02,708 --> 00:08:04,875 Thank God! I've been holding this all day! 137 00:08:04,958 --> 00:08:06,250 I need to go! 138 00:08:06,333 --> 00:08:08,208 Gotta go, gotta go, gotta go! 139 00:08:08,291 --> 00:08:09,750 Fucking hell! Get me to the grass! 140 00:08:09,833 --> 00:08:11,416 Oh! This shit is coming! 141 00:08:11,500 --> 00:08:12,541 Pee, pee, pee, pee! 142 00:08:12,625 --> 00:08:13,833 Poo, poo, poo, poo, poo. 143 00:08:13,916 --> 00:08:15,458 Gotta go, gotta go! 144 00:08:17,583 --> 00:08:19,333 Oh yeah. 145 00:08:40,208 --> 00:08:42,583 Fuck off. 146 00:08:45,625 --> 00:08:46,791 Oh! 147 00:08:46,875 --> 00:08:49,958 What smells like nylon and varicose veins? 148 00:08:50,041 --> 00:08:51,833 Oh, it's Bull's dick. 149 00:08:51,916 --> 00:08:55,750 Oh, look, it's Rocco, the ball-less wonder. 150 00:08:56,791 --> 00:08:58,958 I don't get your thing with Nana. 151 00:08:59,041 --> 00:09:02,166 Why don't you just lick yourself like every other dog? 152 00:09:02,250 --> 00:09:03,500 Ah, I tried. 153 00:09:04,083 --> 00:09:05,833 I just don't like the way I taste. 154 00:09:05,916 --> 00:09:09,708 See, I like my taste quite a lot. It's like summertime in the country. 155 00:09:09,791 --> 00:09:13,125 Blackberries with cinnamon and a touch of mint. 156 00:09:13,916 --> 00:09:17,000 So, anyways, Rocco, you should have seen it. 157 00:09:17,083 --> 00:09:18,791 Honey was all over me. 158 00:09:18,875 --> 00:09:21,000 She wanted to breed with me and everything. 159 00:09:21,083 --> 00:09:23,666 Right. 'Cause last week, you said she licked your face. 160 00:09:23,750 --> 00:09:24,583 She totally did. 161 00:09:24,666 --> 00:09:27,125 Because you smeared your fucking face in peanut butter. 162 00:09:27,208 --> 00:09:30,166 Was there peanut butter? I don't-- There could have been. 163 00:09:30,250 --> 00:09:34,125 Listen, mate, just simply tell her you love her. 164 00:09:34,208 --> 00:09:35,083 Love? 165 00:09:36,125 --> 00:09:37,750 What are you talking about? 166 00:09:37,833 --> 00:09:42,000 Yeah, me and my boys aren't really into those purebred showgirls. 167 00:09:42,083 --> 00:09:44,958 'Course. Yeah, no, Honey is definitely not right for you. 168 00:09:45,041 --> 00:09:49,666 You've known her your whole life. She is your absolute fucking best friend. 169 00:09:49,750 --> 00:09:51,083 Who would want that? 170 00:09:51,166 --> 00:09:52,208 Oh, hey, Bull. 171 00:09:53,666 --> 00:09:56,541 Ooh, you fucked Nana again, huh? 172 00:09:56,625 --> 00:09:58,333 What are you wearing? 173 00:09:58,416 --> 00:10:00,208 It's Business Mondays. 174 00:10:00,833 --> 00:10:03,000 It's demeaning, is what it is. 175 00:10:03,083 --> 00:10:06,208 Yeah, well, my 900 followers don't think so. 176 00:10:06,291 --> 00:10:08,083 Mother says they love it. 177 00:10:08,166 --> 00:10:11,625 It's so weird that you call your human "Mother." 178 00:10:11,708 --> 00:10:13,833 Fetch, no one's following you. 179 00:10:13,916 --> 00:10:16,083 Yes, they are, on Mother's phone. 180 00:10:16,166 --> 00:10:19,291 They comment on my pictures like a little face with heart eyes. 181 00:10:19,375 --> 00:10:22,708 And "I'm screaming!" And, "Oh my God, literally dead." 182 00:10:22,791 --> 00:10:25,083 And Mother even got me a sponsorship, 183 00:10:25,166 --> 00:10:27,208 so now I get free dental treats. 184 00:10:28,291 --> 00:10:30,166 What the fuck are you talking about? 185 00:10:30,250 --> 00:10:32,833 Fetch, you're a valued member of the pack, 186 00:10:32,916 --> 00:10:36,375 but you cannot hang out with us if you're gonna pretend to be human. 187 00:10:36,458 --> 00:10:37,458 It is disgusting. 188 00:10:37,541 --> 00:10:39,750 Ah. Whatever, you guys are just jealous. 189 00:10:39,833 --> 00:10:41,500 Uh… Hi, Lucky. 190 00:10:41,583 --> 00:10:43,500 Hey, guys. What's up? 191 00:10:43,583 --> 00:10:45,833 Oh God. What are you eating? 192 00:10:45,916 --> 00:10:48,708 Oh, this? It's a flaxseed protein bar. 193 00:10:48,791 --> 00:10:50,541 It's a little pre-playtime pick-me-up. 194 00:10:52,291 --> 00:10:54,583 Lucky, you're eating cat shit. 195 00:10:54,666 --> 00:10:56,458 What?No way. 196 00:10:58,666 --> 00:11:01,000 Oh, mm. Yeah, no, I think you might be right. 197 00:11:07,166 --> 00:11:08,500 You're still eating it. 198 00:11:11,833 --> 00:11:13,041 Oh God, yeah. 199 00:11:13,125 --> 00:11:15,875 Well, that's disgusting. 200 00:11:15,958 --> 00:11:17,750 Seems like you enjoyed it. 201 00:11:19,416 --> 00:11:20,333 Nope. 202 00:11:20,416 --> 00:11:21,500 Disgusting. 203 00:11:21,583 --> 00:11:22,583 Oh wow! 204 00:11:22,666 --> 00:11:26,416 What a good little baby. My poopsie made a poo-poo. 205 00:11:26,500 --> 00:11:30,250 I love watching my human pick up my shit, especially if it's a runny one. 206 00:11:30,333 --> 00:11:31,333 You know what I love? 207 00:11:31,416 --> 00:11:34,083 Taking a second shit when Mother only brought one bag. 208 00:11:35,375 --> 00:11:37,500 Why do humans need to pick it up at all? 209 00:11:37,583 --> 00:11:40,500 It's supposed to stay on the grass. 210 00:11:40,583 --> 00:11:43,291 That way, it melts into the soil, 211 00:11:43,375 --> 00:11:45,291 which helps grow the new grass, 212 00:11:45,375 --> 00:11:47,041 which we then shit on again. 213 00:11:47,791 --> 00:11:50,458 It's the circle of shit. 214 00:11:51,458 --> 00:11:53,208 That's pure poetry. 215 00:11:53,291 --> 00:11:55,041 Where do you come up with this stuff? 216 00:11:55,125 --> 00:11:56,833 It's the boys in the back. 217 00:11:56,916 --> 00:11:58,000 They inspire me. 218 00:11:58,083 --> 00:12:00,666 They're like my hairy, dangling muses. 219 00:12:29,708 --> 00:12:32,500 All right, all right, all right, break it up already. 220 00:12:32,583 --> 00:12:35,166 I'm here every day. It's the same ass as yesterday. 221 00:12:43,500 --> 00:12:45,583 Get off me, you fat ass! 222 00:12:45,666 --> 00:12:47,375 I'm not fat. I'm husky. 223 00:12:47,458 --> 00:12:49,958 -Stop drooling on me! -I'm a mastiff. 224 00:12:50,041 --> 00:12:51,041 I can't help it. 225 00:12:51,125 --> 00:12:53,125 Fuck you, mastiff. 226 00:12:53,208 --> 00:12:55,208 This is a goddamn shit show. 227 00:12:55,291 --> 00:12:58,000 Excuse me. It's pronounced "shih tzu." 228 00:13:01,666 --> 00:13:04,208 Why is chasing this stupid ball so fucking addictive? 229 00:13:04,291 --> 00:13:07,916 It's like-- I don't get it. It's like, you got the ball. Now you drop it. 230 00:13:08,000 --> 00:13:10,125 Now you're wound up again. You just had it. 231 00:13:10,208 --> 00:13:12,583 'Cause you never know when it's gonna move. 232 00:13:12,666 --> 00:13:14,625 What happened to Luther? 233 00:13:18,916 --> 00:13:22,583 Oh, fuck. I recognize that expression anywhere. 234 00:13:22,666 --> 00:13:23,791 Don't say anything. 235 00:13:26,541 --> 00:13:28,250 Hey, guys, what's up? 236 00:13:29,291 --> 00:13:31,666 Chasing anything around out there today? 237 00:13:31,750 --> 00:13:35,833 Uh… Yeah, no, we're good. How are you? 238 00:13:35,916 --> 00:13:39,083 I'm good, I'm good. Good, good, good. Yeah, I'm good. 239 00:13:39,166 --> 00:13:40,541 Good, good. 240 00:13:40,625 --> 00:13:43,500 I, uh… I, um… I… 241 00:13:44,083 --> 00:13:46,625 I--I thought they loved me. 242 00:13:50,083 --> 00:13:52,666 Luther, pull yourself together, man. 243 00:13:52,750 --> 00:13:54,666 You'll be all right. 244 00:13:56,208 --> 00:13:58,958 Hey, what are you doing back there? 245 00:13:59,541 --> 00:14:01,208 -Oh! -Oh, fucking hell. 246 00:14:01,291 --> 00:14:02,708 The window of nothingness. 247 00:14:05,291 --> 00:14:07,250 Who would do this to you? 248 00:14:07,333 --> 00:14:09,916 My… people. 249 00:14:10,000 --> 00:14:13,291 At… at least, I thought they were my people. 250 00:14:13,375 --> 00:14:17,041 I came home after the park, and… and… and there was a party. 251 00:14:17,583 --> 00:14:18,791 And… and… and I thought, 252 00:14:18,875 --> 00:14:22,750 "Hey, I… I'm a good dog. I deserve a party." 253 00:14:22,833 --> 00:14:26,208 -Sure, you do. -It was crazy and decadent. 254 00:14:26,291 --> 00:14:27,958 No rules. 255 00:14:28,041 --> 00:14:29,458 As much as you wanted, right? 256 00:14:29,541 --> 00:14:32,333 They let you drink from the toilet. 257 00:14:32,416 --> 00:14:34,375 They filled it with Kool-Aid. 258 00:14:34,875 --> 00:14:38,041 Best goddamn fucking Kool-Aid I ever had. 259 00:14:39,333 --> 00:14:43,125 Well, hey, Luther, your schlong looks twice as big. 260 00:14:43,208 --> 00:14:45,250 So, that's cool. 261 00:14:45,333 --> 00:14:46,458 It'll be all right. 262 00:14:46,541 --> 00:14:49,250 No, it's not going to be all right! 263 00:14:49,333 --> 00:14:51,291 Nothing will ever be the same again! 264 00:14:51,375 --> 00:14:53,750 Easy there, mate, easy. 265 00:14:53,833 --> 00:14:57,000 Look, I know the pain, all right? Just remember, you're not alone. 266 00:14:57,083 --> 00:15:00,125 I… I mean, you are in a sense 'cause your ball buddies are gone. 267 00:15:00,208 --> 00:15:02,625 But you've got to rely on yourself now. 268 00:15:02,708 --> 00:15:03,666 All right? 269 00:15:05,083 --> 00:15:06,958 Hello, Luther. 270 00:15:07,041 --> 00:15:10,708 I just saw your balls on a milk carton, because they've gone missing. 271 00:15:12,916 --> 00:15:14,291 Sterling. 272 00:15:14,375 --> 00:15:16,000 Man, I hate that asshole. 273 00:15:16,083 --> 00:15:18,958 Sterling, I thought you were my friend. 274 00:15:19,041 --> 00:15:20,541 That was yesterday. 275 00:15:20,625 --> 00:15:22,875 Today, you're a mutilated freak. 276 00:15:22,958 --> 00:15:24,666 I'm a show dog. 277 00:15:24,750 --> 00:15:26,625 These are your friends now. 278 00:15:26,708 --> 00:15:31,291 You can all get together and lick each other's nothingness. 279 00:15:33,958 --> 00:15:36,000 Hey, I still have mine. 280 00:15:36,083 --> 00:15:37,333 What? 281 00:15:39,708 --> 00:15:40,625 Oh… 282 00:15:43,458 --> 00:15:45,041 Oh God. It itches. 283 00:15:45,125 --> 00:15:47,291 Can somebody corn on the cob me real quick? 284 00:15:47,375 --> 00:15:49,416 Just like a horizontal chew jag? 285 00:15:49,500 --> 00:15:53,625 Someone please put this loser out of his misery. 286 00:15:53,708 --> 00:15:54,708 Pathetic. 287 00:15:57,250 --> 00:16:01,083 Now, listen, you feather-puss fuck! You aren't any better than us. 288 00:16:01,166 --> 00:16:03,833 No, actually, I am better than you. 289 00:16:03,916 --> 00:16:08,000 I've been refined over generations to genetic perfection, 290 00:16:08,500 --> 00:16:12,291 while your mom shit you out into a trash can somewhere. 291 00:16:12,375 --> 00:16:14,541 Don't you talk about my mum! Understand? 292 00:16:14,625 --> 00:16:18,125 She had 15 pups, and she did her best that she could. 293 00:16:18,208 --> 00:16:22,083 So… so… so some of us didn't get a nipple. It doesn't mean she didn't love me. 294 00:16:22,166 --> 00:16:23,416 Hey, Rocco, easy. 295 00:16:23,500 --> 00:16:27,125 Let Team Bull handle this. This guy isn't worth it, all right? 296 00:16:27,208 --> 00:16:32,541 Oh! All hail the king of the ball-less and maimed. 297 00:16:34,208 --> 00:16:37,333 What is that, by the way? Eucalyptus? 298 00:16:37,416 --> 00:16:40,041 You get a fancy little bath this morning? 299 00:16:40,125 --> 00:16:43,666 All scrubbed up and pampered like a little goldendoodle? 300 00:16:45,083 --> 00:16:47,416 -You know what I smell like? -Yeah, piss and shit. 301 00:16:47,500 --> 00:16:48,958 Yeah, exactly. 302 00:16:49,041 --> 00:16:50,708 And meat and grass. 303 00:16:50,791 --> 00:16:51,750 Toilet water. 304 00:16:51,833 --> 00:16:54,125 And maybe a hint of unexpressed anal glands. 305 00:16:54,208 --> 00:16:56,375 I smell like a real dog. 306 00:16:56,958 --> 00:16:58,041 You see these, chief? 307 00:16:58,125 --> 00:17:01,625 I was born balls-first, guy. Literally. 308 00:17:01,708 --> 00:17:04,500 You know my mom pushed like an hour just for the nuts. 309 00:17:04,583 --> 00:17:06,375 We were born like a set of triplets, 310 00:17:06,458 --> 00:17:09,583 coming out one after the other after the other, 311 00:17:09,666 --> 00:17:11,875 each one more gorgeous than the last. 312 00:17:11,958 --> 00:17:14,666 The vet was like, "Jesus, look at that nut." 313 00:17:14,750 --> 00:17:17,833 "Oh my God, look at the second nut! It's gorgeous!" 314 00:17:17,916 --> 00:17:23,333 And then, "Wow. Look at the guy those nuts are attached to." 315 00:17:24,333 --> 00:17:28,333 I can see the resemblance. You look exactly like a ball sack. 316 00:17:28,416 --> 00:17:31,250 I figured this moron wouldn't understand. 317 00:17:31,333 --> 00:17:34,458 I mean, he's been inbred for generations, right? 318 00:17:34,541 --> 00:17:35,791 Do you ever think 319 00:17:35,875 --> 00:17:39,375 about just how many cousins and siblings had to fuck each other 320 00:17:39,458 --> 00:17:41,708 to produce a douchebag like you? 321 00:17:48,041 --> 00:17:50,041 Human-style, baby.Yeah. 322 00:17:50,125 --> 00:17:51,541 The people are watching us. 323 00:17:52,125 --> 00:17:54,125 Quick, put your tail in my ass. 324 00:17:59,666 --> 00:18:01,291 Why are they watching this? 325 00:18:01,375 --> 00:18:04,125 Humans are just as obsessed with sex as we are. 326 00:18:04,208 --> 00:18:05,208 -Oh, hi. -Hey, Honey. 327 00:18:05,291 --> 00:18:08,916 When my humans do it, I climb on the bed and stare them right in the eye. 328 00:18:09,666 --> 00:18:11,625 Totally ruins it for them. It's hilarious. 329 00:18:13,875 --> 00:18:15,625 Oh, Luther, sorry for your loss. 330 00:18:15,708 --> 00:18:19,708 Hey, Honey. Or should I say… "Greetings, my queen"? 331 00:18:19,791 --> 00:18:22,541 Oh! Hello, my darling. 332 00:18:22,625 --> 00:18:23,458 Hey, Sterling. 333 00:18:23,541 --> 00:18:25,708 Your loins are really filling out. 334 00:18:25,791 --> 00:18:29,000 Mm. Very nice. I like. 335 00:18:29,083 --> 00:18:30,458 Excuse me? We were talking. 336 00:18:30,541 --> 00:18:32,958 And look at the depth of your chest. 337 00:18:33,041 --> 00:18:36,458 Oh, my. You're floor-ready for sure. 338 00:18:36,541 --> 00:18:37,375 Thanks. 339 00:18:37,458 --> 00:18:39,708 -Wow, you really think so? -Yes. 340 00:18:39,791 --> 00:18:42,708 I know I'm obviously gonna take Best of Breed, 341 00:18:42,791 --> 00:18:47,041 but you actually have a chance to take Winner's Bitch. 342 00:18:47,125 --> 00:18:50,625 {\an8}-Listen, asshole, you can't call her-- -No, that's actually good. 343 00:18:50,708 --> 00:18:51,541 {\an8}It is? 344 00:18:51,625 --> 00:18:53,708 Yeah, it would be amazing, actually. 345 00:18:53,791 --> 00:18:59,166 It could be better than amazing, 'cause then we could do a little of that. 346 00:19:01,166 --> 00:19:02,958 Kiki… 347 00:19:05,666 --> 00:19:06,500 I don't know. 348 00:19:07,000 --> 00:19:09,083 That's not really my style. 349 00:19:09,166 --> 00:19:11,500 I'm more of a traditionalist. 350 00:19:11,583 --> 00:19:13,458 Oh, yeah, yep. 351 00:19:13,541 --> 00:19:17,375 Yeah, I'm into the traditionalist way of doing that. That's so cool. 352 00:19:17,458 --> 00:19:21,250 I just wanna back it up and take my time with it. 353 00:19:21,333 --> 00:19:26,875 Oh yeah, no, I think I-- I think I understand, uh, conceptually. 354 00:19:27,541 --> 00:19:29,750 And then clamp on for the ride. 355 00:19:29,833 --> 00:19:31,750 Shit. Can you imagine? 356 00:19:31,833 --> 00:19:33,625 He would not know what to do. 357 00:19:33,708 --> 00:19:35,333 Like a lost little puppy. 358 00:19:35,416 --> 00:19:38,750 A little different than busting on couch cushions, huh? 359 00:19:38,833 --> 00:19:42,916 Or you're probably the granny or the nana type, yes? 360 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Yes! Oh yes, look at that look. 361 00:19:45,083 --> 00:19:47,458 You are, aren't you? What a little perv. 362 00:19:47,541 --> 00:19:49,541 Who doesn't wanna do their nana? 363 00:19:49,625 --> 00:19:53,458 I mean, when ours comes to visit, I climb that mountain and grind it hard. 364 00:19:53,541 --> 00:19:54,625 Every time. 365 00:19:54,708 --> 00:19:57,583 Ooh, I just concentrate on her bony knees and… 366 00:19:59,333 --> 00:20:01,750 …get all deep on that shit. 367 00:20:01,833 --> 00:20:02,666 Right, Bull? 368 00:20:03,250 --> 00:20:05,291 Oh yeah. No, totally. Fucking… 369 00:20:05,375 --> 00:20:07,000 Fucking grandmas. It's so cool. 370 00:20:07,083 --> 00:20:09,291 Come on, everyone, time to go! 371 00:20:09,375 --> 00:20:10,916 -All right! -Let's go! 372 00:20:23,875 --> 00:20:26,708 Mm. I love me some after-park stink! 373 00:20:26,791 --> 00:20:28,916 I can't believe you shit on Ralph. 374 00:20:29,000 --> 00:20:30,916 I told you. I didn't see him. 375 00:20:34,458 --> 00:20:36,875 You know, mate, it's not the balls that make the dog. 376 00:20:36,958 --> 00:20:38,333 Sure, we can't make pups, 377 00:20:38,416 --> 00:20:41,416 but other than that, it don't make no difference. 378 00:20:41,500 --> 00:20:43,250 Oh yeah, Roc, I know. 379 00:20:43,333 --> 00:20:46,458 If anything, it's just like extra baggage in the back. 380 00:20:46,541 --> 00:20:48,541 It's a drag, honestly. 381 00:20:50,375 --> 00:20:53,541 Why do you like that pathetic mutt? 382 00:20:53,625 --> 00:20:56,833 Who, Bull? Oh, you know, he's my next-door neighbor. 383 00:20:56,916 --> 00:20:59,416 We've, like, known each other since we were on the teat. 384 00:20:59,500 --> 00:21:01,375 I mean, "like"? How can you like Bull? 385 00:21:01,458 --> 00:21:03,250 Why would you-- Why would anyone like Bull? 386 00:21:03,333 --> 00:21:05,041 He's weird. He's awkward. 387 00:21:05,125 --> 00:21:06,875 He's, like, sweet and funny. 388 00:21:06,958 --> 00:21:09,833 He's pudgy, but he's not like… I wouldn't say he's "fat" pudgy, 389 00:21:09,916 --> 00:21:12,750 -Okay, I really don't care, goodbye. -There's a lot to chew on. 390 00:21:12,833 --> 00:21:14,833 Not that I want to chew on Bull, I'm not saying that, 391 00:21:14,916 --> 00:21:17,750 but he looks like a grocery bag filled with potatoes. 392 00:21:17,833 --> 00:21:20,791 I mean, is that cute? Or, you know, sexy? 393 00:21:20,875 --> 00:21:23,750 No, I'm not saying that, but I guess if you like potatoes, it could be. 394 00:21:23,833 --> 00:21:26,958 But, you know, I like potatoes, but they're not for everybody. 395 00:21:27,041 --> 00:21:30,791 And, I mean, I'm just a show dog, and he's a regular dog. 396 00:21:32,583 --> 00:21:35,083 Why would he ever like someone like me? 397 00:21:43,666 --> 00:21:46,500 Sterling, you cock-faced asshole. 398 00:21:51,166 --> 00:21:52,458 Who's a good boy? 399 00:21:52,541 --> 00:21:53,833 Who's my baby? 400 00:21:53,916 --> 00:21:55,708 Scratchies and rubbies for the big fella! 401 00:21:57,291 --> 00:21:59,333 -Here's your bone! -And Mr. Squeaks! 402 00:21:59,416 --> 00:22:00,708 We're having fun now! 403 00:22:01,916 --> 00:22:03,375 But this is the no-no couch. 404 00:22:03,458 --> 00:22:05,250 -Who's hungry for some meat? -Oh! 405 00:22:05,791 --> 00:22:07,875 Who wants the ball? Go get it, boy. 406 00:22:07,958 --> 00:22:09,333 Fetch in the house! 407 00:22:14,291 --> 00:22:16,250 -Oh no. -Who made a big mess? 408 00:22:16,333 --> 00:22:17,875 Who wants some yummies? 409 00:22:20,416 --> 00:22:22,958 -Here, fuck my slippers. -Dig through the trash. 410 00:22:23,041 --> 00:22:23,916 Who's thirsty? 411 00:22:25,416 --> 00:22:26,250 Come on, boy. 412 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 Delightful day. 413 00:22:28,416 --> 00:22:29,500 Get in there, boy. 414 00:22:29,583 --> 00:22:32,875 What? The shiny white throne? 415 00:22:34,166 --> 00:22:35,500 Where's my water bowl? 416 00:22:36,750 --> 00:22:40,250 Here we go. Special treat for the special boy. 417 00:22:41,000 --> 00:22:41,958 What the… 418 00:22:44,208 --> 00:22:46,666 They filled it with Kool-Aid. 419 00:22:47,250 --> 00:22:50,250 They let you do whatever you want. 420 00:22:50,333 --> 00:22:53,750 It happened like that to all of us. 421 00:22:55,791 --> 00:22:56,916 -Holy… -It's all right. 422 00:22:57,000 --> 00:22:58,875 Come on. Just get in there. 423 00:23:01,791 --> 00:23:05,125 No! No. No. 424 00:23:05,833 --> 00:23:08,416 Oh, it's so good. Oh, it's so good. 425 00:23:08,500 --> 00:23:09,666 But no. 426 00:23:09,750 --> 00:23:13,541 Oh! Look at that. What a happy boy. 427 00:23:15,125 --> 00:23:17,333 Dad, is he gonna be okay? 428 00:23:17,416 --> 00:23:19,958 He's gonna be better than ever. 429 00:23:20,041 --> 00:23:21,958 Fuck me. 430 00:23:24,375 --> 00:23:26,500 Why? 431 00:23:27,500 --> 00:23:30,333 Why? 432 00:23:30,416 --> 00:23:32,208 Well, there goes another pair. 433 00:23:33,000 --> 00:23:36,541 Why? Why? Why? 434 00:23:36,625 --> 00:23:41,208 Why us? Wh… what did we do? What did we do? 435 00:23:42,333 --> 00:23:45,208 Sure, fucking Nana, in hindsight, wasn't a great idea, 436 00:23:45,291 --> 00:23:48,625 but the punishment does not fit the crime! 437 00:23:49,916 --> 00:23:54,041 Oh, for fuck's sake, Bull. Take it easy. It was bound to happen eventually. 438 00:23:54,125 --> 00:23:55,333 We survived it. 439 00:23:55,416 --> 00:23:58,041 You don't get it. These are my balls! 440 00:23:58,125 --> 00:24:00,916 Without them, I'll be like some lifeless zombie. 441 00:24:01,000 --> 00:24:04,750 "Pet me, feed me, walk me." 442 00:24:04,833 --> 00:24:07,083 Oh, we're zombies now? 443 00:24:07,166 --> 00:24:09,500 You're talking crazy, Bull. 444 00:24:09,583 --> 00:24:11,208 And it's really hurtful. 445 00:24:11,291 --> 00:24:12,333 Hurtful? 446 00:24:12,416 --> 00:24:15,541 How do you think I'm gonna feel when they rip my nuts out? 447 00:24:15,625 --> 00:24:17,958 You think that'll be a little painful? 448 00:24:18,041 --> 00:24:21,250 They might as well rip out my heart, my soul! 449 00:24:21,333 --> 00:24:23,166 It's all the same. 450 00:24:23,250 --> 00:24:24,583 I'm scared. 451 00:24:24,666 --> 00:24:27,916 You should be scared. We all should be scared. 452 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 There's nothing after this. 453 00:24:30,083 --> 00:24:31,916 The sun won't shine as bright. 454 00:24:32,000 --> 00:24:33,833 Bacon will be less bacon-y. 455 00:24:33,916 --> 00:24:37,458 The scent of life will be dulled forever. 456 00:24:38,666 --> 00:24:42,333 And Honey… Oh, my sweet, sweet Honey. 457 00:24:42,416 --> 00:24:47,583 No way she's gonna want a fat, ball-less, no-pup-making freak! 458 00:24:47,666 --> 00:24:51,458 Don't you think Honey might like you because of who you are inside 459 00:24:51,541 --> 00:24:53,166 and not because you have balls? 460 00:24:53,250 --> 00:24:54,833 Now who's talking crazy? 461 00:24:54,916 --> 00:24:57,041 You know nothing about this, Fetch. 462 00:24:57,125 --> 00:24:57,958 I've had enough. 463 00:24:58,041 --> 00:25:01,166 I know you're scared, Bull, but you're kinda being an asshole. 464 00:25:01,250 --> 00:25:02,166 What? 465 00:25:02,250 --> 00:25:04,791 -Wait, where are you guys going? -You know what? 466 00:25:04,875 --> 00:25:06,500 You're just like all those other shitheads 467 00:25:06,583 --> 00:25:08,958 who think just because they got danglers between their legs, 468 00:25:09,041 --> 00:25:10,791 it makes them better than everyone else. 469 00:25:10,875 --> 00:25:12,458 Go fuck yourself, Bull. 470 00:25:12,541 --> 00:25:16,083 Oh yeah? Like that's even possible! 471 00:25:28,583 --> 00:25:31,583 Bull? Is that horrible noise coming from you? 472 00:25:33,125 --> 00:25:36,833 Oh. Hey, Honey. Yeah, it's me. Whoa. 473 00:25:43,666 --> 00:25:44,500 Wow. 474 00:25:48,666 --> 00:25:52,375 I mean, really, wow. You look great. 475 00:25:52,458 --> 00:25:53,875 Oh, thanks. 476 00:25:53,958 --> 00:25:56,333 It's showtime, so I gotta get properly primped, 477 00:25:56,416 --> 00:25:59,333 which, if you didn't know, involves hours and hours of, uh, 478 00:25:59,416 --> 00:26:00,833 brushing and brushing, 479 00:26:00,916 --> 00:26:05,166 and then I got my nails clipped, then I got my teeth brushed, and then… 480 00:26:05,250 --> 00:26:06,375 What's up with you? 481 00:26:06,458 --> 00:26:08,125 Are you all right? Oh no. 482 00:26:08,208 --> 00:26:09,083 Did Nana die? 483 00:26:09,708 --> 00:26:12,000 Oh. Well, you knew it wouldn't last. 484 00:26:12,083 --> 00:26:13,833 Oh no, she's fine. 485 00:26:13,916 --> 00:26:16,083 You know, it's just… just my whole future. 486 00:26:16,625 --> 00:26:17,833 All my plans. 487 00:26:18,500 --> 00:26:21,958 It's just hard to say this, but I… You know, just found out that I, uh-- 488 00:26:22,041 --> 00:26:25,500 -Honey, come! Let's go, girl. -Oh, uh, sorry, Bull, gotta go. 489 00:26:26,000 --> 00:26:27,000 Wish me luck. 490 00:26:27,083 --> 00:26:28,791 Mm-hmm. Sure. 491 00:26:28,875 --> 00:26:30,666 Okay, well, good luck! 492 00:26:30,750 --> 00:26:33,958 I'll just be here until they amputate my nut buds. 493 00:26:34,041 --> 00:26:37,541 Goodbye, Honey. I shall never partake in your sweet nectar. 494 00:26:37,625 --> 00:26:40,250 I, uh… I always loved you. 495 00:26:40,958 --> 00:26:43,958 There, I said it. You didn't hear it, but I said it. 496 00:26:49,583 --> 00:26:51,166 Fuck! 497 00:26:52,333 --> 00:26:53,875 Dogs are disgusting. 498 00:26:53,958 --> 00:26:57,583 They're constantly smelling butts, licking balls, drooling… 499 00:26:57,666 --> 00:26:58,500 Ugh! 500 00:26:58,583 --> 00:27:01,000 -You wanna eat some garbage? -Oh, yes, please. 501 00:27:04,083 --> 00:27:05,916 Hey, Bull. 502 00:27:06,000 --> 00:27:07,333 You wanna play, big guy? 503 00:27:07,416 --> 00:27:11,375 Here he comes, the head of the castrating committee. 504 00:27:11,458 --> 00:27:14,125 What do you say, buddy? Wanna play some fetch? 505 00:27:21,333 --> 00:27:23,833 Look at me. Look at me! 506 00:27:24,458 --> 00:27:28,583 Look at the pain you have inflicted on me. 507 00:27:29,208 --> 00:27:31,875 Don't you pet me. Don't… pet me. 508 00:27:31,958 --> 00:27:32,875 Don't pet me! 509 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Yeah, that's right. Walk away. 510 00:27:36,083 --> 00:27:39,208 Walk away, you bastard! 511 00:27:40,250 --> 00:27:41,416 How? 512 00:27:41,500 --> 00:27:43,958 How could you possibly live with yourself 513 00:27:44,041 --> 00:27:46,750 and what you're about to do? 514 00:27:55,750 --> 00:27:59,583 {\an8}Ah, look at this little guy pushing his little crumb. 515 00:27:59,666 --> 00:28:01,000 {\an8}You want any help, friend? 516 00:28:01,083 --> 00:28:03,125 {\an8}No! I got this. 517 00:28:03,208 --> 00:28:06,083 {\an8}I got it. Uh! I can do it. 518 00:28:06,166 --> 00:28:07,208 {\an8}Yes. 519 00:28:07,291 --> 00:28:10,541 {\an8}Yes, you can! So can I! 520 00:28:10,625 --> 00:28:13,750 I don't have to submit to this senseless mutilation. 521 00:28:13,833 --> 00:28:19,125 I, like the ant, will push that metaphoric crumb, my balls, 522 00:28:19,208 --> 00:28:21,750 up the grass of hope and opportunity 523 00:28:21,833 --> 00:28:22,833 to freedom! 524 00:28:25,750 --> 00:28:28,833 These two-legged, upright, hairless jerks. 525 00:28:28,916 --> 00:28:34,458 You think just because you give me food and shelter and little kisses and hugs 526 00:28:34,541 --> 00:28:37,375 and make me feel so safe and warm and loved, 527 00:28:37,458 --> 00:28:40,875 that gives you the right to butcher me. 528 00:28:40,958 --> 00:28:45,291 No more collars, no more baths, no more teeth cleanings for me. 529 00:28:47,500 --> 00:28:51,083 I'm gonna eat what I want, sleep where I want. 530 00:28:51,166 --> 00:28:54,041 I'm gonna do whatever I want, whenever I want, 531 00:28:54,125 --> 00:28:56,208 with newer, better friends. 532 00:28:56,291 --> 00:29:00,333 I am a wild fucking wolf! 533 00:29:06,208 --> 00:29:07,250 Ow. 534 00:29:14,375 --> 00:29:17,416 Hurt, it hurt so bad 535 00:29:18,000 --> 00:29:19,916 Hurt, it hurt so bad 536 00:29:20,500 --> 00:29:22,541 Hurt, it hurt so bad 537 00:29:22,625 --> 00:29:24,666 Hurt so bad 538 00:29:25,958 --> 00:29:28,750 I know you 539 00:29:29,750 --> 00:29:34,291 Don't know what I am going through 540 00:29:35,541 --> 00:29:38,125 Standing here 541 00:29:38,208 --> 00:29:40,833 Looking at you 542 00:29:42,208 --> 00:29:46,250 Please 543 00:29:46,333 --> 00:29:47,333 Brainless loser. 544 00:29:47,416 --> 00:29:50,750 Baby, baby, baby, baby, baby 545 00:29:54,333 --> 00:29:57,416 Come back, it hurts so bad 546 00:29:58,000 --> 00:30:04,458 Yes, it does 547 00:30:07,291 --> 00:30:09,250 Well, there it is, boys. 548 00:30:09,333 --> 00:30:11,083 Our destiny awaits. 549 00:30:11,166 --> 00:30:13,000 It's gonna be just the three of us now, 550 00:30:13,083 --> 00:30:16,375 so we might as well get to know each other properly. 551 00:30:16,458 --> 00:30:18,500 Lefty, you've always been a little bigger, 552 00:30:18,583 --> 00:30:21,083 and, for some reason, consistently spicier. 553 00:30:21,166 --> 00:30:23,833 So your name will be Ol' Spice. 554 00:30:23,916 --> 00:30:26,041 Righty, you're small but mighty. 555 00:30:26,125 --> 00:30:27,333 A take-charge type. 556 00:30:27,416 --> 00:30:29,916 You will be Napoleon. 557 00:30:30,500 --> 00:30:32,958 You see all that? 558 00:30:33,041 --> 00:30:35,291 That's our new home. 559 00:30:35,375 --> 00:30:37,958 As far as the eye can see. 560 00:30:54,125 --> 00:30:56,791 Shit. I'm already hungry. 561 00:30:56,875 --> 00:30:58,333 Where am I gonna eat? 562 00:30:58,833 --> 00:31:01,500 Maybe I didn't think this all the way through. 563 00:31:24,708 --> 00:31:26,583 Oh, food rain! 564 00:31:26,666 --> 00:31:29,291 Never get that in the old domesticated dungeon. 565 00:32:05,041 --> 00:32:05,875 Whoa. 566 00:32:05,958 --> 00:32:07,541 That smell is weird. 567 00:32:07,625 --> 00:32:12,125 It's like it has a hint of skunk with just a kiss of citrus and pine. 568 00:32:12,208 --> 00:32:13,250 Mmm. 569 00:32:33,500 --> 00:32:36,875 Oh… What's that sound? 570 00:32:42,291 --> 00:32:45,833 Hey! Stop that. 571 00:32:45,916 --> 00:32:47,166 I'm gonna get you. 572 00:32:47,250 --> 00:32:49,125 -Hey, Bull. -What? 573 00:32:52,708 --> 00:32:54,958 Why, hello, my… milady. 574 00:32:55,041 --> 00:32:57,208 So happy I found you. 575 00:32:57,291 --> 00:33:01,125 I feel like we didn't get to finish our conversation. 576 00:33:01,208 --> 00:33:03,250 Oh, uh, you know… 577 00:33:03,333 --> 00:33:07,208 Actually, I was gonna say, like, you know, 578 00:33:07,291 --> 00:33:10,250 I'm in love with you, always have been. 579 00:33:10,333 --> 00:33:11,375 Is that cool? 580 00:33:11,458 --> 00:33:13,000 That's very cool. 581 00:33:13,083 --> 00:33:15,041 Can I lick your balls? 582 00:33:16,250 --> 00:33:17,708 Uh… 583 00:33:17,791 --> 00:33:22,916 Yeah. I mean, I wasn't expecting that to be first on the itinerary, 584 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 but if that's how you express your love… 585 00:33:26,541 --> 00:33:28,416 Mm. Mmm! 586 00:33:28,500 --> 00:33:32,208 These are great. So good. So mushy but firm. 587 00:33:32,291 --> 00:33:33,750 Ah, oh. Ow! 588 00:33:33,833 --> 00:33:37,125 Hey, that stings. It's like tiny little needles. 589 00:33:56,791 --> 00:33:57,791 Oh! 590 00:34:05,041 --> 00:34:05,958 Oh 591 00:34:07,166 --> 00:34:08,375 Help us. 592 00:34:08,458 --> 00:34:10,458 Don't let it happen to us! 593 00:34:10,541 --> 00:34:12,375 -Who said that? -Please, help. 594 00:34:12,458 --> 00:34:13,541 Who's there? 595 00:34:13,625 --> 00:34:15,375 Down here! 596 00:34:20,666 --> 00:34:24,125 Don't just stand there staring like some kind of buffoon. 597 00:34:24,208 --> 00:34:25,458 Do something! 598 00:34:25,541 --> 00:34:28,166 Ol' Spice? Y… you can talk? 599 00:34:28,250 --> 00:34:31,125 Of course I can talk, you idiot. 600 00:34:31,208 --> 00:34:33,416 Now what are you gonna do to save us? 601 00:34:33,500 --> 00:34:35,791 This dog, he is not smart. 602 00:34:35,875 --> 00:34:37,250 We must wait no longer. 603 00:34:37,333 --> 00:34:41,791 It is time to put fate into our own hands, not the cold paws of this fool. 604 00:34:41,875 --> 00:34:43,291 I agree, Frenchie. 605 00:34:43,375 --> 00:34:47,250 We've been hanging around this loser for far too long. 606 00:34:49,416 --> 00:34:50,875 No, my bros! 607 00:34:50,958 --> 00:34:55,208 Come back! I got this, really! I would never let anything happen to you. 608 00:35:09,833 --> 00:35:11,833 No! 609 00:35:16,041 --> 00:35:17,791 Wait! Wait! Come back! 610 00:35:20,166 --> 00:35:21,583 Hey, hey, hey, hey, hey! 611 00:35:21,666 --> 00:35:24,625 You fucking cat! Let go of my balls! 612 00:35:28,708 --> 00:35:30,208 What? 613 00:35:30,291 --> 00:35:32,291 Wait, where am I? 614 00:35:33,500 --> 00:35:36,291 Oh, my balls.Thank God. 615 00:35:36,375 --> 00:35:38,500 Ooh! It was all a bad dream. 616 00:35:39,666 --> 00:35:43,500 Uh, well, you look busy, so I'll just see myself out. 617 00:35:45,333 --> 00:35:48,541 Yeah, you fucking dogs. 618 00:35:48,625 --> 00:35:51,208 Needy, neurotic cretins. 619 00:35:51,291 --> 00:35:54,041 Pissing and shitting wherever you please, 620 00:35:54,125 --> 00:35:57,625 like the world is your personal toilet. 621 00:35:57,708 --> 00:36:02,666 Yeah, time we teach you furniture-fuckers a lesson. 622 00:36:02,750 --> 00:36:05,375 How to die. 623 00:36:11,208 --> 00:36:14,750 Meow, he's dead. 624 00:36:15,375 --> 00:36:17,333 Eh, could be a trick. 625 00:36:17,416 --> 00:36:20,375 Better rip his face to shreds to be sure. 626 00:36:27,791 --> 00:36:30,208 My… my pack! 627 00:36:30,291 --> 00:36:31,166 Huh? 628 00:36:31,250 --> 00:36:32,791 What are you supposed to be? 629 00:36:36,541 --> 00:36:40,125 Mother calls this "Bad Boy Fetch." 630 00:36:43,750 --> 00:36:45,208 Fucking dogs. 631 00:36:47,458 --> 00:36:50,125 You… You came for me? 632 00:36:50,208 --> 00:36:51,916 After everything I said? 633 00:36:52,791 --> 00:36:57,583 We know you didn't mean it. You were panicked, delusional, crazed. 634 00:36:57,666 --> 00:36:59,708 You had the nut-loss fever. 635 00:37:00,291 --> 00:37:02,125 I am so sorry. 636 00:37:02,208 --> 00:37:05,625 I was just so scared, angry, confused, 637 00:37:06,208 --> 00:37:08,958 I lashed out at you, my crate-mates. 638 00:37:09,041 --> 00:37:10,416 Apology accepted. 639 00:37:10,500 --> 00:37:14,958 Now, what the hell are we gonna do about all these fucking cats? 640 00:37:34,833 --> 00:37:37,625 This is some tense shit. Why aren't they attacking? 641 00:37:40,083 --> 00:37:43,125 'Cause they're trying to mindfuck us. 642 00:37:43,208 --> 00:37:45,416 It's that meowing. 643 00:37:45,500 --> 00:37:49,958 They're trying to lull us into some kind of hypnotic trance. 644 00:37:50,583 --> 00:37:53,000 I think it's working. 645 00:37:54,583 --> 00:37:56,250 Then, when you least expect it, 646 00:37:56,333 --> 00:38:00,125 they'll attack us in a mad, uncontrollable rage of fury. 647 00:38:00,208 --> 00:38:03,083 {\an8}I… I can't move. 648 00:38:58,583 --> 00:39:01,708 Fucking dogs. 649 00:39:15,916 --> 00:39:18,500 Well, I guess that's it. 650 00:39:18,583 --> 00:39:21,416 Time to go home and face the hatchet. 651 00:39:22,125 --> 00:39:25,833 Whoa, whoa, whoa, wait a sec. You know, we didn't get to use our giblets 652 00:39:25,916 --> 00:39:28,125 before them humans ripped them away from us, 653 00:39:28,208 --> 00:39:30,750 but you still have yours. 654 00:39:30,833 --> 00:39:32,083 We're gonna go out there 655 00:39:32,166 --> 00:39:35,958 and suck every bit of fun out of those balls before you lose them. 656 00:39:36,041 --> 00:39:36,916 Together. 657 00:39:37,000 --> 00:39:39,291 {\an8}We're all gonna suck your balls. 658 00:39:39,375 --> 00:39:41,000 {\an8}-What? -Whoa. 659 00:39:41,083 --> 00:39:43,333 -Huh? -Oh no, no. 660 00:39:43,416 --> 00:39:45,333 I meant we're just going along for the ride 661 00:39:45,416 --> 00:39:47,916 as you enjoy your balls before you lose them. 662 00:39:48,000 --> 00:39:51,500 That's right, Lucky. It'll never be tonight ever again. 663 00:39:51,583 --> 00:39:53,541 We're domesticated and proud. 664 00:39:53,625 --> 00:39:56,708 But tonight, we're off leash! 665 00:40:06,250 --> 00:40:08,958 Kill the squirrel! 666 00:40:34,875 --> 00:40:36,250 Oh shit. 667 00:40:36,333 --> 00:40:39,541 We just mutilated that poor little squirrel. 668 00:40:39,625 --> 00:40:41,458 Why do you think we were chasing it? 669 00:40:41,541 --> 00:40:42,625 I don't know. 670 00:40:42,708 --> 00:40:45,083 Why do dogs chase squirrels? 671 00:40:45,166 --> 00:40:49,416 Because we hate those disease-ridden, furry little tree rodents. 672 00:40:50,583 --> 00:40:54,333 How am I supposed to clean myself? I don't wanna lick squirrel blood. 673 00:40:54,416 --> 00:40:55,833 Ugh, yuck! 674 00:40:57,458 --> 00:40:58,458 Another squirrel! 675 00:40:59,875 --> 00:41:02,541 Lucky, no, that's not a squirrel! 676 00:41:02,625 --> 00:41:05,041 That's a skunk! 677 00:41:14,000 --> 00:41:18,208 Ah! Ah! My eyes! No! No! Ah! 678 00:41:18,291 --> 00:41:20,916 Oh, my eyes are itching so bad! 679 00:41:24,416 --> 00:41:28,958 Oh! Yeah! Wow, it hurts so good! 680 00:41:33,875 --> 00:41:36,500 Whoa. Guys, you gotta get in on this. 681 00:41:37,833 --> 00:41:39,166 -Oh yeah, uh-uh. -Hell, no. 682 00:41:39,250 --> 00:41:40,458 Yeah, I'm good. 683 00:41:44,000 --> 00:41:45,500 Fuck off, humans! 684 00:41:45,583 --> 00:41:48,125 No one tells us where to shit. 685 00:41:58,458 --> 00:42:00,375 Help me. 686 00:42:02,416 --> 00:42:04,541 They've gone too far. 687 00:42:04,625 --> 00:42:07,125 Crazy dogs! 688 00:42:10,791 --> 00:42:12,791 Uh… Uh… Uh… 689 00:42:12,875 --> 00:42:16,708 Hey! I can walk. I can walk, I can walk! 690 00:42:30,833 --> 00:42:32,416 Freedom has its cost. 691 00:42:39,500 --> 00:42:41,083 What the hell? 692 00:42:41,666 --> 00:42:42,625 Bull? 693 00:42:42,708 --> 00:42:47,416 Honey? Honey, I can't believe it's you. 694 00:42:47,500 --> 00:42:49,000 -What? -Oh my goodness. 695 00:42:49,083 --> 00:42:50,083 I hope you're all right. 696 00:42:51,416 --> 00:42:52,958 Bull, are you okay? 697 00:42:53,583 --> 00:42:57,583 Oh, wow. It's crazy to see you like this 'cause I… I realized with everything… 698 00:42:57,666 --> 00:42:59,541 And then, 'cause I… I… 699 00:42:59,625 --> 00:43:01,958 Uh, well, I… I love you. 700 00:43:02,041 --> 00:43:06,291 Sorry, Bull. We're late for the dog show! 701 00:43:06,375 --> 00:43:09,416 Hey! Hey. Did you get hit by a car? 702 00:43:09,500 --> 00:43:11,333 -Honey. -Huh? 703 00:43:11,416 --> 00:43:13,041 -Where? -Here. 704 00:43:13,125 --> 00:43:14,625 -Huh? -Honey. 705 00:43:15,750 --> 00:43:16,916 What happened? 706 00:43:17,000 --> 00:43:20,541 Bull got hit by a car and thinks he saw Honey. 707 00:43:20,625 --> 00:43:24,000 I did see her, and… and… Well, I tried to tell her I love her. 708 00:43:24,083 --> 00:43:26,750 She was late for the dog show and drove off before I could tell her. 709 00:43:26,833 --> 00:43:28,375 Now, I never will. 710 00:43:28,458 --> 00:43:32,541 I couldn't do it with my balls, and without them, it'll be impossible. 711 00:43:33,541 --> 00:43:35,333 She's gone forever. 712 00:43:35,416 --> 00:43:37,125 Bull, what do you smell? 713 00:43:38,291 --> 00:43:40,958 Uh… Dog shampoo… 714 00:43:41,958 --> 00:43:43,041 …perfume, 715 00:43:43,125 --> 00:43:44,833 pretentious assholes, 716 00:43:44,916 --> 00:43:47,208 judgment and the stench of disappointment. 717 00:43:47,291 --> 00:43:48,625 Oh my gosh! 718 00:43:53,625 --> 00:43:54,875 The dog show! 719 00:43:55,708 --> 00:43:57,666 Now let's get you some Honey. 720 00:44:10,375 --> 00:44:11,916 How are we gonna get in? 721 00:44:12,000 --> 00:44:13,833 Ooh! I've got an idea. 722 00:44:17,333 --> 00:44:19,333 I don't know about this, guys. 723 00:44:19,416 --> 00:44:22,708 Come on, Lucky. You're so good at making that human sound. 724 00:44:22,791 --> 00:44:23,875 They'll never know. 725 00:44:28,833 --> 00:44:31,125 Fucking hell, boys. Posture, posture. 726 00:44:32,958 --> 00:44:35,250 Fetch, tuck in that nose-boner. 727 00:44:36,291 --> 00:44:37,875 No! That's even worse. 728 00:44:41,083 --> 00:44:43,291 -Hi! -Oh, uh, hi. 729 00:44:43,375 --> 00:44:44,541 -How's it going? -Hi! 730 00:44:45,958 --> 00:44:48,958 How? That guy is really bad at his job. 731 00:45:11,083 --> 00:45:14,250 Leg back, spine straight, chin up. 732 00:45:14,333 --> 00:45:15,166 Perfect. 733 00:45:15,750 --> 00:45:18,458 Peppy walk, peppy walk, peppy walk, peppy walk. 734 00:45:18,541 --> 00:45:21,041 Victory jump, victory jump, victory jump. 735 00:45:21,125 --> 00:45:23,916 A-woof. A-woof. A-woof. 736 00:45:24,708 --> 00:45:26,166 Oh, that's not right. 737 00:45:26,250 --> 00:45:28,833 Ruff! Ruff! 738 00:45:28,916 --> 00:45:30,833 Oh, that's the good stuff. 739 00:45:30,916 --> 00:45:32,458 Well done, old chap. 740 00:45:33,208 --> 00:45:36,041 Next up, the borzoi showing, stage one. 741 00:45:36,125 --> 00:45:38,708 He said borzoi. That's Honey! 742 00:45:38,791 --> 00:45:40,041 Gotta find stage one. 743 00:45:40,833 --> 00:45:42,791 I'm worthless. 744 00:45:42,875 --> 00:45:44,708 I should be put to sleep. 745 00:45:44,791 --> 00:45:47,250 I don't deserve to live. 746 00:45:47,333 --> 00:45:49,166 Oh, jeez. Harsh. 747 00:45:49,250 --> 00:45:52,041 These poor dogs, constantly judged. 748 00:45:52,125 --> 00:45:53,125 What a life. 749 00:45:53,208 --> 00:45:56,333 A flower does not think of competing with the flower next to it. 750 00:45:56,416 --> 00:45:58,791 It just blooms. 751 00:45:58,875 --> 00:46:02,916 To be a champion, you must face not the competitor next to you. 752 00:46:03,000 --> 00:46:05,583 You must face the one inside you. 753 00:46:09,500 --> 00:46:12,458 Wow. That is so deep, Lucky. 754 00:46:13,083 --> 00:46:16,000 Oh, chocolate soft serve on the floor! 755 00:46:16,083 --> 00:46:17,500 No, Lucky, that's shit! 756 00:46:27,875 --> 00:46:29,125 That is just freaky. 757 00:46:29,208 --> 00:46:31,916 And now, to announce our Best of Breed. 758 00:46:32,000 --> 00:46:33,416 -Entry number 48. -Honey. 759 00:46:34,333 --> 00:46:38,291 Three-time winner and reigning champion, Sterling! 760 00:46:41,416 --> 00:46:43,500 Yes, of course, of course. 761 00:46:43,583 --> 00:46:46,958 Sterling wins. No surprise here. 762 00:46:50,500 --> 00:46:52,416 Ugh, he's such a douche. 763 00:46:52,500 --> 00:46:55,291 And now, for our best-judged female, 764 00:46:55,375 --> 00:47:00,916 taking home the title of Best Breed and now champion, Honey! 765 00:47:01,583 --> 00:47:04,708 Wow. I can't believe it. I did it! 766 00:47:10,375 --> 00:47:13,375 I told you. All your hard work paid off. 767 00:47:14,791 --> 00:47:16,583 Look how happy she is. 768 00:47:16,666 --> 00:47:19,708 Why would she ever want a miserable sack of shit like me? 769 00:47:24,833 --> 00:47:28,041 Look at you, standing out from the crowd. 770 00:47:28,125 --> 00:47:29,666 So special. 771 00:47:35,250 --> 00:47:36,708 So special? 772 00:47:38,291 --> 00:47:41,666 But what if you're different? Is that bad? 773 00:47:41,750 --> 00:47:45,500 You're, like, so much better than me. It's my nose, isn't it? It's too long. 774 00:47:45,583 --> 00:47:49,833 -Wait, no, it looks just like mine. -It's your ass. It's so symmetrical. 775 00:47:49,916 --> 00:47:52,375 Why do I keep torturing myself? I'll never win. 776 00:47:52,458 --> 00:47:54,541 You're perfect. This is hopeless! 777 00:47:54,625 --> 00:47:56,791 I hope you choke on your blue ribbon, bitch! 778 00:47:56,875 --> 00:47:59,000 -Whoa. What? -I shouldn't have eaten breakfast. 779 00:47:59,083 --> 00:48:01,458 Why would they choose a pig to win a dog show? 780 00:48:01,541 --> 00:48:03,000 No! 781 00:48:03,083 --> 00:48:04,833 Ugh, how did I not see this? 782 00:48:05,625 --> 00:48:07,041 Different is good. 783 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 I don't want to be like everyone else. 784 00:48:09,875 --> 00:48:12,541 Bull was right. 785 00:48:14,541 --> 00:48:15,666 I wanna be me. 786 00:48:16,708 --> 00:48:17,958 And I want… 787 00:48:19,125 --> 00:48:20,083 Bull? 788 00:48:27,666 --> 00:48:30,458 Ugh. Non-brushed, horrid smell. 789 00:48:31,166 --> 00:48:34,125 -You're not a show dog, vile creature. -Fuck you. 790 00:48:34,208 --> 00:48:37,000 You think you're better because you drank from your mother's nipple. 791 00:48:37,083 --> 00:48:39,875 -What? -I'm as good as you. My mama loved me! 792 00:48:39,958 --> 00:48:43,333 She did her best. There were 15 of us, for fuck's sake. 793 00:48:43,416 --> 00:48:46,000 How can one mother feed so many mouths? 794 00:48:46,083 --> 00:48:48,291 Reginald, we're on stage, now! 795 00:48:49,083 --> 00:48:51,375 Ugh, this is not gonna end well. 796 00:48:58,125 --> 00:49:01,125 Reginald, stop resisting. 797 00:49:07,291 --> 00:49:08,458 Oh. 798 00:49:27,500 --> 00:49:30,041 Don't do it, mate. Don't go down there. 799 00:49:44,708 --> 00:49:46,416 Bull! Bull! 800 00:49:51,125 --> 00:49:54,375 Ugh. Can this night get any worse? 801 00:49:54,458 --> 00:49:56,291 Hey, we're here for you, pal. 802 00:49:56,375 --> 00:49:58,583 Come on, the night's still young. 803 00:49:58,666 --> 00:50:01,375 Ooh! Let's go get sprayed by that skunk again! 804 00:50:01,458 --> 00:50:02,416 No, thanks. 805 00:50:02,500 --> 00:50:05,916 Mother says some herbal tea always brightens the mood. 806 00:50:06,000 --> 00:50:08,125 Oh, fuck your mother, Fetch! 807 00:50:08,208 --> 00:50:09,458 What Bull needs right now 808 00:50:09,541 --> 00:50:12,000 is to teabag someone before his bags are gone! 809 00:50:12,083 --> 00:50:15,375 {\an8}I'm sorry, guys. I can't. I'm done. 810 00:50:15,458 --> 00:50:20,666 Look, I know that wasn't ideal, but we can't go out like that. 811 00:50:20,750 --> 00:50:25,791 {\an8}Yeah.I'm not feeling super… duh… in the mood right now. 812 00:50:25,875 --> 00:50:27,958 So let's get in the mood. 813 00:50:28,041 --> 00:50:29,875 There's no better way to get over heartbreak 814 00:50:29,958 --> 00:50:32,041 than to immediately move to someone else. 815 00:50:32,125 --> 00:50:34,458 {\an8}Just forget it, Rocco. 816 00:50:34,541 --> 00:50:40,000 Damn, I need to mount something stat. You wanna head to the Humphouse tonight? 817 00:50:40,083 --> 00:50:42,958 Yes, please. That place is swimming with tail. 818 00:50:43,041 --> 00:50:45,416 No shit, Richie. It's a dog whorehouse. 819 00:50:45,958 --> 00:50:48,791 Ugh, why do you have to be such a dick all the time? 820 00:50:50,125 --> 00:50:52,875 Let's follow those guys. They sound goal-oriented. 821 00:51:03,666 --> 00:51:04,708 Whoa. 822 00:51:05,291 --> 00:51:08,958 Whoo! Hot stuff up in here tonight. I gotta get me a drink. 823 00:51:09,041 --> 00:51:12,958 Yeah! This is what tonight is all about. 824 00:51:13,041 --> 00:51:15,875 -Let's hit it. -Sure. Whatever. If you guys want. 825 00:51:22,041 --> 00:51:23,791 Welcome, bitches. 826 00:51:23,875 --> 00:51:26,166 Are you ready to go wild? 827 00:51:26,250 --> 00:51:28,958 See, I tried that earlier. I was going crazy. 828 00:51:29,041 --> 00:51:32,541 Oh, sweetheart, it is not wild out there. 829 00:51:32,625 --> 00:51:36,041 This is the place where it is… …wild. 830 00:51:36,125 --> 00:51:39,958 Now enter the house of pleasure. 831 00:51:40,041 --> 00:51:40,875 This way? 832 00:51:40,958 --> 00:51:42,500 -Yeah. All right. -Okay. 833 00:51:45,291 --> 00:51:46,708 What is it, baby? 834 00:51:47,208 --> 00:51:48,708 I don't know. 835 00:51:48,791 --> 00:51:51,291 I guess I've never met another dog like you. 836 00:51:51,375 --> 00:51:53,791 Mm. And you never will again. 837 00:51:53,875 --> 00:51:55,541 I am one of a kind. 838 00:51:55,625 --> 00:51:57,833 I am Frankie. 839 00:51:59,750 --> 00:52:00,666 Frankie? 840 00:52:01,166 --> 00:52:03,083 Mm-hmm. 841 00:52:03,166 --> 00:52:04,416 What is your name? 842 00:52:04,500 --> 00:52:05,666 Lucky. 843 00:52:05,750 --> 00:52:09,333 Ooh. Yes, you are, aren't you? 844 00:52:09,416 --> 00:52:10,750 Follow me. 845 00:52:10,833 --> 00:52:11,833 Okay, sure. 846 00:52:16,166 --> 00:52:18,750 -Whoa -I'll take you to the candy shop 847 00:52:18,833 --> 00:52:19,666 Yeah… 848 00:52:19,750 --> 00:52:20,916 Fuck me. 849 00:52:21,000 --> 00:52:23,666 -Uh-huh -I'll have you spendin' all you got 850 00:52:23,750 --> 00:52:26,416 -Come on -Keep goin' 'til you hit the spot… 851 00:52:30,541 --> 00:52:32,083 Mother, help me. 852 00:52:32,166 --> 00:52:34,916 Temperature risin', okay Let's go to the next level 853 00:52:35,000 --> 00:52:37,333 Dance floor jam-packed Hot as a tea kettle 854 00:52:37,416 --> 00:52:40,041 I'll break it down for you now Baby, it's simple 855 00:52:40,125 --> 00:52:42,125 If you be a nympho, I'll be a nympho 856 00:52:42,208 --> 00:52:44,458 In the hotel… 857 00:52:45,833 --> 00:52:47,166 It's whatever you into 858 00:52:47,250 --> 00:52:49,416 Got the magic stick I'm the love doctor 859 00:52:49,500 --> 00:52:52,541 Have your friends teasin' you 'Bout how sprung I got you… 860 00:52:52,625 --> 00:52:53,625 Sit! 861 00:52:55,041 --> 00:52:56,000 Roll over! 862 00:52:57,291 --> 00:52:58,166 Play dead! 863 00:52:59,208 --> 00:53:01,666 Oh shit. That's hardcore. 864 00:53:01,750 --> 00:53:04,333 I'm tryin' to explain, baby The best way I can… 865 00:53:17,375 --> 00:53:20,750 Uhuhuh, you know what? This is all really intense, 866 00:53:20,833 --> 00:53:23,750 and with all the Honey stuff going on, I don't know if I-- 867 00:53:23,833 --> 00:53:26,791 Bull, forget about Honey, son. She's not here. 868 00:53:26,875 --> 00:53:30,666 But you are, and so is she. 869 00:53:31,250 --> 00:53:32,750 The things we do 870 00:53:32,833 --> 00:53:35,666 Are just between me and you, yeah 871 00:53:35,750 --> 00:53:37,000 Give it to me, baby… 872 00:53:37,083 --> 00:53:38,750 The cuties are out tonight. 873 00:53:38,833 --> 00:53:40,750 Ride like you in a rodeo 874 00:53:40,833 --> 00:53:43,333 You ain't never heard A sound like this before… 875 00:53:43,416 --> 00:53:46,333 Oh, okay. I'm gonna go check this one out. 876 00:53:47,958 --> 00:53:51,208 Oh shit, oh shit, oh shit. I don't know what to do. 877 00:53:52,750 --> 00:53:53,750 Just be yourself. 878 00:53:53,833 --> 00:53:55,458 I don't know who that is! 879 00:53:59,333 --> 00:54:02,250 Hey, what's up? 880 00:54:04,041 --> 00:54:08,291 Hi, this is Bull. Never been adjusted. All natural. Know what I'm saying? 881 00:54:09,625 --> 00:54:11,083 Well, hello, Bull. 882 00:54:11,166 --> 00:54:13,416 I'm Molasses. 883 00:54:13,500 --> 00:54:16,125 Molasses. 884 00:54:16,208 --> 00:54:18,916 Sweet 885 00:54:19,000 --> 00:54:20,833 Sweet, sticky thing 886 00:54:22,625 --> 00:54:23,458 Sweet 887 00:54:23,541 --> 00:54:24,625 It's a sign. 888 00:54:24,708 --> 00:54:27,291 Molasses is a tastier version of Honey. 889 00:54:27,375 --> 00:54:28,208 Go get it. 890 00:54:28,291 --> 00:54:29,791 Can I get some? 891 00:54:29,875 --> 00:54:31,791 Get some of what? 892 00:54:32,375 --> 00:54:34,666 Oh, I mean, can I some drink on you? 893 00:54:34,750 --> 00:54:37,333 No, wait. Uh, uh-- Yeah, a drink of you? 894 00:54:37,416 --> 00:54:40,291 Can I, uh, I mean, get you a drink? 895 00:54:40,375 --> 00:54:43,000 Oh, okay. Follow me. 896 00:54:48,625 --> 00:54:51,250 No worries, mate. You've got this. 897 00:54:51,333 --> 00:54:52,333 -Really? -Nope. 898 00:54:52,416 --> 00:54:53,541 He's fucked. 899 00:54:55,041 --> 00:54:56,666 Yeah, I don't know. 900 00:54:56,750 --> 00:55:00,166 I guess I'm always chasing a new smell or a new taste 901 00:55:00,250 --> 00:55:05,083 because, to me, that's like truth or something, I guess. 902 00:55:05,166 --> 00:55:09,333 But…I'm never satisfied. Does that make any sense? 903 00:55:09,416 --> 00:55:11,791 Yes. Of course it does. 904 00:55:12,291 --> 00:55:14,541 But perhaps you fixate on the external 905 00:55:14,625 --> 00:55:18,291 because you are scared of something which lies inside. 906 00:55:20,000 --> 00:55:21,500 I know this feeling well. 907 00:55:22,000 --> 00:55:24,125 You struggle to accept yourself, 908 00:55:24,958 --> 00:55:26,250 to love yourself. 909 00:55:28,666 --> 00:55:30,791 Well, uh, you're right. 910 00:55:31,541 --> 00:55:35,250 I've always felt kind of different, I guess. 911 00:55:35,958 --> 00:55:37,958 I don't know how to love myself. 912 00:55:38,541 --> 00:55:40,958 And maybe you could show me? 913 00:55:41,041 --> 00:55:42,958 Mm-hmm. 914 00:55:43,041 --> 00:55:43,875 Oh. 915 00:55:43,958 --> 00:55:45,416 Uh… 916 00:55:46,916 --> 00:55:49,291 Oh! 917 00:55:49,375 --> 00:55:50,666 Yeah! 918 00:55:50,750 --> 00:55:52,958 Okay, that was quick. 919 00:55:53,041 --> 00:55:55,416 Now… it is your turn. 920 00:55:56,791 --> 00:55:58,041 Well, what do I do? 921 00:55:58,125 --> 00:56:00,041 The same thing I did to you. 922 00:56:00,125 --> 00:56:03,666 But I've never done anything like this.So… 923 00:56:03,750 --> 00:56:07,416 Wow! I haven't seen one like that before. 924 00:56:09,000 --> 00:56:13,708 Sweetheart, that is my specialness. My… my everything. 925 00:56:13,791 --> 00:56:17,333 Myself, which is very deserving of love. 926 00:56:17,416 --> 00:56:19,791 You've got a pea pod and a zucchini? 927 00:56:19,875 --> 00:56:21,458 Yummy, isn't it? 928 00:56:22,000 --> 00:56:23,458 Are you hungry? 929 00:56:23,541 --> 00:56:25,333 Well, sure. I'm always hungry. 930 00:56:28,500 --> 00:56:29,875 What the fuck was that? 931 00:56:49,875 --> 00:56:51,250 You nervous, baby? 932 00:56:51,333 --> 00:56:52,708 Yeah, I'm… 933 00:56:52,791 --> 00:56:55,291 Let's see what you're all about. 934 00:56:56,958 --> 00:56:58,791 Ooh, that's musky. 935 00:56:58,875 --> 00:56:59,708 Oh, my! 936 00:56:59,791 --> 00:57:03,041 Have you ever smelled pure, untapped heat? 937 00:57:04,166 --> 00:57:06,583 You know, III don't think so. 938 00:57:06,666 --> 00:57:09,250 Is that what that smell is? It's quite tangy. 939 00:57:09,333 --> 00:57:12,416 It's like a sausage but sweeter, like apple sausage. 940 00:57:12,500 --> 00:57:16,458 II always wondered, is apple sausage made from real apples? 941 00:57:16,541 --> 00:57:18,750 Oh, bathe in it, boo-boo. 942 00:57:20,000 --> 00:57:24,291 It'll cleanse you of any inhibitions, fill you with desire. 943 00:57:24,375 --> 00:57:26,625 Actually, it's clearing my allergies. 944 00:57:26,708 --> 00:57:29,208 Or it might be a chronic sinus issue. Hard to tell. 945 00:57:29,291 --> 00:57:31,625 -You're babbling. -Me? No, that's silly. 946 00:57:31,708 --> 00:57:33,333 It's just my oral foreplay. 947 00:57:33,416 --> 00:57:37,583 You know, some dogs do it with their tongues, or whatever. 948 00:57:37,666 --> 00:57:43,500 But I throw out the seduction and pleasure through an audio-symphonic "dick-tation," 949 00:57:43,583 --> 00:57:45,416 if you know what I mean, if you catch my drift… 950 00:57:45,500 --> 00:57:49,500 Well, then, why won't you just speak into the microphone? 951 00:57:49,583 --> 00:57:51,416 Hey!Is this thing on? 952 00:57:51,500 --> 00:57:54,958 What's the deal with fire hydrants? Am I right? 953 00:57:55,041 --> 00:57:58,958 Slow down, cowboy. Good things come to those who wait. 954 00:57:59,041 --> 00:58:01,208 Yeah. I don't know how true that is. 955 00:58:01,291 --> 00:58:03,833 I was waiting for something good, my best friend, Honey. 956 00:58:03,916 --> 00:58:05,250 -Mm-hmm. -You'd like her, actually. 957 00:58:05,333 --> 00:58:08,041 Similar name categories too, interestingly enough. 958 00:58:08,125 --> 00:58:10,250 I guess I always thought there was a chance. 959 00:58:10,333 --> 00:58:13,166 But I waited and waited, and now it's too late. 960 00:58:13,250 --> 00:58:17,666 I know I said best friend, but Honey's actually a lot more than that. 961 00:58:17,750 --> 00:58:20,958 She's basically my cool, wet grass that I scoot on. 962 00:58:21,041 --> 00:58:22,916 She's my first morning pee. 963 00:58:23,000 --> 00:58:25,250 You know what? Can you get an itch for me? 964 00:58:25,333 --> 00:58:27,000 It's all the way by my shoulders. 965 00:58:27,083 --> 00:58:29,125 Yeah, sure. Okay. 966 00:58:29,208 --> 00:58:31,041 She's all I ever needed or wanted, 967 00:58:31,125 --> 00:58:34,416 and I never had the courage to just say what I needed to say to her. 968 00:58:34,500 --> 00:58:35,458 Here we go! 969 00:58:35,541 --> 00:58:37,375 Bull?! 970 00:58:37,458 --> 00:58:39,916 Honey! Oh my God, you're here! 971 00:58:40,000 --> 00:58:43,375 Oh, okay, you know what? I'm really not into multiples. 972 00:58:43,458 --> 00:58:45,541 I'm kidding! I totally am! 973 00:58:45,625 --> 00:58:48,000 Can you imagine if that's where I drew the line? 974 00:58:48,083 --> 00:58:49,666 Un-fucking-real. 975 00:58:49,750 --> 00:58:53,875 I can't believe I ran away from a show just to find you mounting another dog. 976 00:58:54,666 --> 00:58:56,875 You left the show to find me? 977 00:58:56,958 --> 00:58:59,791 Wait. That's amazing! That's great! 978 00:59:00,291 --> 00:59:03,416 This isn't, by the way-- I'm not mounting anybody. 979 00:59:03,500 --> 00:59:04,916 Well, what would you call that? 980 00:59:06,083 --> 00:59:08,000 What the-- No, no! 981 00:59:08,083 --> 00:59:11,916 Yeah, you ain't going nowhere now, baby. 982 00:59:12,000 --> 00:59:13,916 Mm-hmm. 983 00:59:16,833 --> 00:59:19,791 -God, I'm such an idiot. -Honey, no! Wait, I can explain! 984 00:59:19,875 --> 00:59:22,416 I saw you and Sterling, and I thought-- 985 00:59:22,500 --> 00:59:24,750 I mean, that's what you wanted, isn't it? 986 00:59:24,833 --> 00:59:27,833 Doesn't matter now. I thought maybe you were different. 987 00:59:27,916 --> 00:59:30,333 Clearly, you are the same as all of them. 988 00:59:30,416 --> 00:59:32,791 No! Honey, this is not that. 989 00:59:32,875 --> 00:59:36,916 You're hanging by your dick from her vagina, Bull! 990 00:59:37,000 --> 00:59:38,083 What do you call it? 991 00:59:38,166 --> 00:59:40,666 I don't know what to call it, but it isn't sex. 992 00:59:40,750 --> 00:59:43,375 Oh shit! It's the cops! 993 00:59:47,541 --> 00:59:50,083 I will rescue you, my darling. 994 00:59:55,041 --> 00:59:57,458 You are the best lover I ever had. 995 00:59:57,541 --> 00:59:59,958 No inhibitions, pure desire. 996 01:00:00,041 --> 01:00:01,416 Lucky, no! 997 01:00:03,666 --> 01:00:05,875 Stay away from her, motherfuckers! 998 01:00:10,541 --> 01:00:13,000 I can handle myself. Stay away from me. 999 01:00:17,625 --> 01:00:19,125 Shit! 1000 01:00:20,208 --> 01:00:21,750 No! 1001 01:00:21,833 --> 01:00:23,750 We gotta get out of here! 1002 01:00:24,375 --> 01:00:26,208 Oh! Rocco! Ah! 1003 01:00:34,958 --> 01:00:36,291 Ooh! 1004 01:00:40,125 --> 01:00:42,583 Ooh. You're mine now. 1005 01:00:48,791 --> 01:00:50,750 Oh shit! Look at those balls! 1006 01:00:50,833 --> 01:00:53,708 Come on, come on, I'm in heat! Take me now, take me now! 1007 01:00:53,791 --> 01:00:55,958 Give me the juice, give me the juice, give me the juice! 1008 01:00:56,541 --> 01:00:57,791 Hey, baby. 1009 01:00:58,791 --> 01:01:00,083 Fucking hell, nipples. 1010 01:01:00,166 --> 01:01:04,416 Look at those nipples! Look at all them nipples. 1011 01:01:04,500 --> 01:01:06,708 Come on and suck on these teats. 1012 01:01:06,791 --> 01:01:10,916 -Mum, can I finally really have some, Mum? -Come get it, boy. 1013 01:01:11,000 --> 01:01:13,500 -No, Rocco! That's not your mom! -But the nipples! The nipples! 1014 01:01:21,625 --> 01:01:22,458 Honey. 1015 01:01:25,166 --> 01:01:28,666 I'm a convict. Mother will never forgive me. 1016 01:01:28,750 --> 01:01:31,166 No more likes. No more hearts. 1017 01:01:31,250 --> 01:01:33,333 You have to face the truth, Fetch. 1018 01:01:33,916 --> 01:01:35,541 You're just a dog. 1019 01:01:38,208 --> 01:01:40,041 Bow-wow-wow. 1020 01:01:41,666 --> 01:01:42,750 Bow-wow. 1021 01:01:46,000 --> 01:01:51,041 I know this probably isn't the right time to say this, but I fell in love. 1022 01:01:51,125 --> 01:01:52,583 What? With who? 1023 01:01:52,666 --> 01:01:55,083 That striking Doberman, Frankie. 1024 01:01:55,166 --> 01:01:58,500 They are everything and have everything. 1025 01:01:58,583 --> 01:02:00,583 Everything? What do you mean? 1026 01:02:00,666 --> 01:02:04,083 They had a fruit and a vegetable. 1027 01:02:04,166 --> 01:02:05,666 Ah, I've heard about this. 1028 01:02:05,750 --> 01:02:09,666 You see, Frankie was born with both a cannoli and a lasagna. 1029 01:02:09,750 --> 01:02:11,041 I'm confused. 1030 01:02:11,125 --> 01:02:12,583 That doesn't matter, okay? 1031 01:02:12,666 --> 01:02:15,500 All I know is they taught me how to love myself. 1032 01:02:15,583 --> 01:02:17,541 And how to 699. 1033 01:02:18,791 --> 01:02:21,000 This is all my fault. 1034 01:02:21,083 --> 01:02:22,666 -Yeah. -For sure. 1035 01:02:22,750 --> 01:02:26,333 Oh, yeah. No, everything that happened is your fault, definitely. 1036 01:02:26,416 --> 01:02:29,125 -Thanks for the support. -Oh, look at you. 1037 01:02:29,208 --> 01:02:30,416 You don't belong in here. 1038 01:02:30,500 --> 01:02:32,750 Let's see if you have a chip. Yep, here we go. 1039 01:02:32,833 --> 01:02:34,541 Well, it won't be long now. 1040 01:02:34,625 --> 01:02:36,750 -How do you know? -He scanned her chip. 1041 01:02:36,833 --> 01:02:40,500 Her owners are being informed of her location as we speak. 1042 01:02:40,583 --> 01:02:42,416 Well, that's great, I guess. 1043 01:02:43,000 --> 01:02:45,375 She doesn't belong in a place like this. 1044 01:02:53,000 --> 01:02:54,750 Right this way. She's back here. 1045 01:02:54,833 --> 01:02:57,458 There she is. 1046 01:02:57,541 --> 01:02:59,541 Oh, Honey, my precious little angel. 1047 01:03:00,125 --> 01:03:02,416 How you ended up here, I'll never know. 1048 01:03:02,500 --> 01:03:05,708 We better hurry home. We have a big playdate for our little champion. 1049 01:03:05,791 --> 01:03:07,666 Big playdate? 1050 01:03:07,750 --> 01:03:08,958 Oh no. 1051 01:03:09,041 --> 01:03:09,875 What is it? 1052 01:03:09,958 --> 01:03:12,791 That's what he meant at the park! Fuck! 1053 01:03:12,875 --> 01:03:15,791 If Honey won, then he would get to breed with her. 1054 01:03:16,875 --> 01:03:20,166 She's gonna be studded out to that douchebag Sterling. 1055 01:03:20,250 --> 01:03:22,291 It's over. 1056 01:03:22,875 --> 01:03:23,833 Uh-oh. 1057 01:03:23,916 --> 01:03:26,833 I gotta go. I gotta go bad. Where do I go? Where do I go? 1058 01:03:26,916 --> 01:03:29,375 Don't you smell it, Lucky? It's all around you. 1059 01:03:29,458 --> 01:03:31,541 This fucking whole place is a giant pee puddle. 1060 01:03:31,625 --> 01:03:34,291 Holy shit, that just might work. 1061 01:03:34,375 --> 01:03:36,083 All right. Listen up, everyone. 1062 01:03:36,166 --> 01:03:39,625 Once we were on vacation at this place called Las Vegas, right? 1063 01:03:39,708 --> 01:03:41,583 They had a lot of lights, and all the… 1064 01:03:45,125 --> 01:03:46,916 What the heck's going on in there? 1065 01:03:57,958 --> 01:03:58,916 What the-- 1066 01:04:03,166 --> 01:04:06,500 Bellagio these motherfuckers! 1067 01:04:51,916 --> 01:04:52,958 Now what? 1068 01:04:53,041 --> 01:04:55,958 Now you be the best human you can be. 1069 01:05:19,791 --> 01:05:21,750 Ah, you there, dog. 1070 01:05:25,791 --> 01:05:31,000 Do you think you could help out a, you know, fellow animal here? 1071 01:05:32,041 --> 01:05:35,333 Yeah, uh, not gonna happen. Fucking cats. 1072 01:05:36,666 --> 01:05:38,500 Fucking dogs. 1073 01:05:49,583 --> 01:05:50,416 Bull! 1074 01:05:51,916 --> 01:05:54,041 What is it, Lucky? We don't have much time. 1075 01:05:54,125 --> 01:05:55,833 I have to find Frankie. 1076 01:05:55,916 --> 01:05:58,750 -But-- -Frankie is my "Honey," Bull. 1077 01:05:58,833 --> 01:06:01,000 Ah shit, pal. That's all you have to say. 1078 01:06:01,083 --> 01:06:02,000 Good luck. 1079 01:06:06,708 --> 01:06:08,375 Frankie! 1080 01:06:09,083 --> 01:06:11,458 Frankie! 1081 01:06:12,458 --> 01:06:13,541 Frankie! 1082 01:06:17,958 --> 01:06:21,083 Frankie! 1083 01:06:21,166 --> 01:06:22,125 Hungry? 1084 01:06:22,666 --> 01:06:23,875 Frankie? 1085 01:06:23,958 --> 01:06:25,333 The one and only. 1086 01:06:39,750 --> 01:06:41,416 What the-- 1087 01:06:45,083 --> 01:06:47,125 Yeah, they've been worried sick about you. 1088 01:06:47,208 --> 01:06:49,875 Went house-to-house looking for you and everything. 1089 01:06:49,958 --> 01:06:51,875 That's how we knew you left. 1090 01:06:51,958 --> 01:06:54,416 They… they love and miss me? 1091 01:06:54,958 --> 01:06:59,000 Then why the hell do they wanna cut off my balls?! 1092 01:06:59,625 --> 01:07:02,250 It's sweet and horrific all at the same time. 1093 01:07:10,583 --> 01:07:13,708 Oh, these two are gonna produce a prize-winning litter. 1094 01:07:13,791 --> 01:07:15,666 We're gonna make so much money. 1095 01:07:15,750 --> 01:07:17,833 Gosh, I forgot cheese and crackers. 1096 01:07:17,916 --> 01:07:20,000 Ooh, I'll help you. Hold on. 1097 01:07:20,083 --> 01:07:22,583 Gotta get loose.Yeah. 1098 01:07:23,666 --> 01:07:27,625 Don't wanna pull my hammy when I'm giving you the slam-bammy. 1099 01:07:28,750 --> 01:07:30,250 Stretch it out. 1100 01:07:30,333 --> 01:07:32,541 -Ugh. Whatever. Less talking, please. -Yeah. 1101 01:07:32,625 --> 01:07:33,458 Like, no talking. 1102 01:07:33,541 --> 01:07:37,208 Seriously, Honey, you should consider yourself one lucky bitch. 1103 01:07:37,291 --> 01:07:40,541 I'm kind of a top-notch stud. Like, there's a long waiting list. 1104 01:07:41,125 --> 01:07:43,166 Oh, it's a shame you can't mate with yourself 1105 01:07:43,250 --> 01:07:45,125 since you're so cool and interesting. 1106 01:07:46,250 --> 01:07:49,500 What can I say? Everyone wants my DNA. 1107 01:07:49,583 --> 01:07:51,625 I shoot gold out of this gun. 1108 01:07:51,708 --> 01:07:54,708 I've got a glistening coat, symmetrical body structure, 1109 01:07:54,791 --> 01:07:58,708 healthy gums, powerful gait, and a generally imposing stature. 1110 01:07:58,791 --> 01:08:00,708 Every bit the perfect asshole. 1111 01:08:00,791 --> 01:08:01,916 Yes, that too. 1112 01:08:02,000 --> 01:08:03,916 It's bleached every other week. 1113 01:08:04,500 --> 01:08:05,333 Ugh. 1114 01:08:05,416 --> 01:08:07,916 -He's such a douche. -What are you gonna do? 1115 01:08:08,000 --> 01:08:12,833 I'm gonna hop this fence and kick the shit out of that fucker! 1116 01:08:12,916 --> 01:08:14,291 Woo-hoo! Go, Bull! 1117 01:08:30,875 --> 01:08:32,666 I hope that stops soon. 1118 01:08:32,750 --> 01:08:37,958 I wouldn't want it to interfere with the timing of my rhythmic thrusting. 1119 01:08:38,041 --> 01:08:42,166 Right. Because if there's one thing that makes sex great, it's predictability. 1120 01:08:42,250 --> 01:08:44,583 Okay, I'm properly stretched. 1121 01:08:44,666 --> 01:08:46,666 Let's get this on, baby. 1122 01:08:49,375 --> 01:08:50,875 Oh no. They're starting. 1123 01:08:53,291 --> 01:08:55,541 Ooh, this is gonna be the most painful one. 1124 01:08:55,625 --> 01:08:56,458 I got this. 1125 01:08:59,583 --> 01:09:01,666 Why didn't you do that the first six times? 1126 01:09:01,750 --> 01:09:03,000 Well, I thought he'd make it. 1127 01:09:43,541 --> 01:09:44,708 Oh. 1128 01:09:44,791 --> 01:09:45,958 Ooh. 1129 01:09:46,041 --> 01:09:46,875 Oh. 1130 01:09:46,958 --> 01:09:48,375 Oh yes. 1131 01:09:48,875 --> 01:09:49,958 Oh. 1132 01:09:50,041 --> 01:09:51,041 Oh! 1133 01:09:51,625 --> 01:09:52,833 Oh yes. 1134 01:09:53,625 --> 01:09:55,625 Oh! Ah. 1135 01:09:56,500 --> 01:09:57,333 Bull. 1136 01:09:57,416 --> 01:09:58,958 My queen. 1137 01:10:00,208 --> 01:10:01,416 What the hell? 1138 01:10:01,500 --> 01:10:03,375 Honey, I'm sorry. 1139 01:10:03,458 --> 01:10:05,833 I came to the dog show to tell you… …something. 1140 01:10:06,416 --> 01:10:09,666 Something… …I should have said a long time ago. 1141 01:10:10,250 --> 01:10:12,416 But when I saw you and… …Sterling 1142 01:10:12,500 --> 01:10:14,916 up there, I thought I had blown my chance. 1143 01:10:16,416 --> 01:10:19,583 I never should have gone to that freaky-ass… 1144 01:10:19,666 --> 01:10:20,916 …Humphouse place. 1145 01:10:21,833 --> 01:10:24,583 -Bull, I-- -Uh. I'm sorry. 1146 01:10:24,666 --> 01:10:27,333 I have to say it now. I love you. 1147 01:10:27,416 --> 01:10:28,666 Oh, baby. 1148 01:10:28,750 --> 01:10:30,791 Oh yeah. Of course you love me. 1149 01:10:30,875 --> 01:10:33,458 Who wouldn't after this jackhammering? 1150 01:10:33,541 --> 01:10:35,708 What? He's going faster. 1151 01:10:35,791 --> 01:10:37,916 But to be clear, I do not love you. 1152 01:10:38,000 --> 01:10:40,750 Sorry, but I pride myself in always being honest. 1153 01:10:40,833 --> 01:10:43,041 You're just one of the many. 1154 01:10:43,125 --> 01:10:45,333 I've loved you since we were pups. 1155 01:10:45,416 --> 01:10:47,291 I loved when you chewed on my ears. 1156 01:10:47,375 --> 01:10:51,291 I loved that when it rained, we tried to bite all the raindrops. 1157 01:10:51,875 --> 01:10:56,000 I still pee like a girl because the way you did it seemed better. 1158 01:10:56,083 --> 01:10:59,750 Oh, Bull, are you crying? 1159 01:10:59,833 --> 01:11:02,625 Yeah, and not really sure if they're tears of joy or pain, 1160 01:11:02,708 --> 01:11:04,375 or what the heck's going on. 1161 01:11:04,458 --> 01:11:06,375 I don't know what's gonna happen after this, 1162 01:11:06,458 --> 01:11:09,500 but know that I will always and forever love you. 1163 01:11:09,583 --> 01:11:13,375 Oh, Sterling! 1164 01:11:13,458 --> 01:11:17,083 Oh yeah.Oh yes. Oh, Sterling. 1165 01:11:21,458 --> 01:11:23,166 That was interesting. 1166 01:11:23,250 --> 01:11:24,583 You're very tight, 1167 01:11:24,666 --> 01:11:26,958 or probably I'm so large. 1168 01:11:27,041 --> 01:11:30,375 I hope my girth didn't hurt much, not that I care. 1169 01:11:30,458 --> 01:11:31,958 Okay, bye. 1170 01:11:32,458 --> 01:11:34,750 What a performance. Who wants a cookie? 1171 01:11:34,833 --> 01:11:36,666 I think she really enjoyed it. 1172 01:11:45,166 --> 01:11:48,291 I'm not dripping, am I? 1173 01:11:48,375 --> 01:11:50,250 That was amazing. 1174 01:11:50,333 --> 01:11:51,916 You're like a hero. 1175 01:11:52,000 --> 01:11:56,333 Fuck Lassie. Fuck Beethoven. Even Benji can go fuck himself. 1176 01:11:56,416 --> 01:11:57,875 You're the real deal. 1177 01:11:57,958 --> 01:11:59,958 Yeah, that was some inspirational shit. 1178 01:12:00,041 --> 01:12:01,958 Well, I'm totally into ass play, 1179 01:12:02,041 --> 01:12:05,041 but the idea that Sterling's demon seed is inside of me 1180 01:12:05,125 --> 01:12:08,250 is completely traumatizing. So I'm gonna go dump him out. 1181 01:12:09,000 --> 01:12:10,416 Ow. 1182 01:12:10,500 --> 01:12:11,708 Ow. Ow. 1183 01:12:12,333 --> 01:12:13,500 Ow. 1184 01:12:13,583 --> 01:12:14,500 Ow. 1185 01:12:14,583 --> 01:12:15,416 Ow. 1186 01:12:19,666 --> 01:12:21,333 Bull? Oh my God! 1187 01:12:21,416 --> 01:12:22,833 Bull, you're back! 1188 01:12:22,916 --> 01:12:24,375 Come here, Bully Boy. 1189 01:12:24,458 --> 01:12:28,375 -Oh, holy shit, he smells like ass. -Oh, my baby. 1190 01:12:28,458 --> 01:12:31,083 Watch the butthole, people, please. 1191 01:12:55,541 --> 01:12:57,000 Uh, Honey? 1192 01:13:11,708 --> 01:13:14,250 -Honey, I-- -Quiet. It's my turn to talk. 1193 01:13:15,666 --> 01:13:19,083 What you did, I just… I just wanna say thank you. 1194 01:13:19,625 --> 01:13:22,875 And I wanna tell you, I love you too. 1195 01:13:22,958 --> 01:13:25,875 Ever since we were pups. Just like you said. 1196 01:13:25,958 --> 01:13:28,500 -No way. -Yes, you idiot. 1197 01:13:28,583 --> 01:13:32,000 Why do you think I was always waiting at the fence for you to wake up? 1198 01:13:32,083 --> 01:13:34,083 I loved how you smelled your first pee spot 1199 01:13:34,166 --> 01:13:35,791 for 15 minutes each morning, 1200 01:13:35,875 --> 01:13:38,708 checking the same area over and over again. 1201 01:13:38,791 --> 01:13:41,000 I love that you failed obedience school 1202 01:13:41,083 --> 01:13:43,166 and that you sleep on your back spread-eagle 1203 01:13:43,250 --> 01:13:45,708 and that you were always waiting for me when I got home. 1204 01:13:47,375 --> 01:13:50,916 But I'm a… I'm a mutt. You're perfect. 1205 01:13:51,000 --> 01:13:53,458 Well, perfection has its flaws. 1206 01:13:53,541 --> 01:13:54,708 I'm over it. 1207 01:13:54,791 --> 01:13:56,250 What about your lineage? 1208 01:13:56,333 --> 01:13:59,375 Oh, fuck lineage. The world has enough Sterlings, right? 1209 01:13:59,916 --> 01:14:04,375 Yeah, but you should know I'm about to lose my one good asset. 1210 01:14:04,875 --> 01:14:05,958 Uh. 1211 01:14:06,041 --> 01:14:08,708 Yeah, trust me, no one is gonna miss those. 1212 01:14:08,791 --> 01:14:09,625 Really? 1213 01:14:09,708 --> 01:14:10,750 Really. 1214 01:14:10,833 --> 01:14:15,375 You are you in spite of those, not because of them. 1215 01:14:15,458 --> 01:14:17,958 Wish you could've told me that earlier. 1216 01:14:18,041 --> 01:14:19,791 We could've avoided this whole night. 1217 01:14:20,375 --> 01:14:24,250 Well, I'm glad I didn't, because then we might not have ended up together. 1218 01:14:26,000 --> 01:14:27,958 You are one of a kind, Bull. 1219 01:14:29,583 --> 01:14:31,208 And I love you for it. 1220 01:14:32,166 --> 01:14:35,666 And you know, I'm still in heat. 1221 01:14:37,833 --> 01:14:44,416 Me and Mrs., Mrs. Jones 1222 01:14:44,500 --> 01:14:47,458 Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones 1223 01:14:49,666 --> 01:14:56,666 We got a thing going on 1224 01:15:15,875 --> 01:15:18,625 When I wake up in the mornin', love 1225 01:15:20,791 --> 01:15:23,791 And the sunlight hurts my eyes 1226 01:15:25,583 --> 01:15:28,708 And somethin' without warnin', love 1227 01:15:30,458 --> 01:15:32,666 Bears heavy on my mind 1228 01:15:34,625 --> 01:15:36,541 Then I look at you 1229 01:15:38,333 --> 01:15:41,375 And the world's all right with me 1230 01:15:44,416 --> 01:15:46,250 Just one look at you 1231 01:15:48,000 --> 01:15:50,416 And I know it's gonna be 1232 01:15:53,375 --> 01:15:57,750 -A lovely day -Lovely day, lovely day, lovely day 1233 01:15:57,833 --> 01:15:59,125 Lovely day 1234 01:15:59,208 --> 01:16:03,208 Lovely day, lovely day, lovely day 1235 01:16:03,291 --> 01:16:07,125 -A lovely day -Lovely day, lovely day, lovely day 1236 01:16:07,208 --> 01:16:11,166 Lovely day, lovely day, lovely day 1237 01:16:11,250 --> 01:16:13,708 Lovely day, lovely day 1238 01:16:13,791 --> 01:16:16,083 Then I look at you 1239 01:16:17,375 --> 01:16:20,208 And the world's all right with me 1240 01:16:23,625 --> 01:16:25,375 Just one look at you 1241 01:16:27,125 --> 01:16:29,458 And I know it's gonna be 1242 01:16:32,500 --> 01:16:36,875 -A lovely day -Lovely day, lovely day, lovely day 1243 01:16:36,958 --> 01:16:40,083 Lovely day, lovely day, lovely day 1244 01:16:40,666 --> 01:16:42,083 Lovely day, lovely day 1245 01:16:42,166 --> 01:16:46,958 -A lovely day -Lovely day, lovely day, lovely day… 1246 01:17:00,208 --> 01:17:02,083 -'Sup, dog? -What's up? Looking good. 1247 01:17:02,166 --> 01:17:04,208 -Hey, thanks. -Wow. So fit, Bull. 1248 01:17:04,291 --> 01:17:05,125 Thanks, pup. 1249 01:17:05,208 --> 01:17:07,250 Ooh, looking good, Bull. 1250 01:17:07,333 --> 01:17:08,583 My man! 1251 01:17:08,666 --> 01:17:10,041 -What's up, Bull? -Hey, Bull! 1252 01:17:10,125 --> 01:17:11,375 What's good, y'all? 1253 01:17:14,916 --> 01:17:16,041 Hey, cowboy. 1254 01:17:16,125 --> 01:17:17,041 Howdy, partner. 1255 01:17:17,125 --> 01:17:18,166 How's it feeling? 1256 01:17:18,750 --> 01:17:20,666 Well, you know, okay, I guess. 1257 01:17:20,750 --> 01:17:23,625 But sometimes I get these phantom feelings, 1258 01:17:23,708 --> 01:17:25,083 like they're still there, 1259 01:17:25,166 --> 01:17:26,958 and then there's the nightmares. 1260 01:17:27,041 --> 01:17:30,625 They come haunt me like some crazy-ass testicle ghosts. 1261 01:17:30,708 --> 01:17:33,416 "Why did you kill us, Bull?" 1262 01:17:33,500 --> 01:17:36,833 "What did we ever do to you? Why?" 1263 01:17:36,916 --> 01:17:38,666 Ooh, that's super scary. 1264 01:17:38,750 --> 01:17:41,083 I used to dream that my balls became clowns 1265 01:17:41,166 --> 01:17:43,291 and performed at children's parties. 1266 01:17:45,541 --> 01:17:46,458 Whoa! 1267 01:17:46,541 --> 01:17:48,625 Hi, Honey. 1268 01:17:48,708 --> 01:17:50,250 -Hi. -All right, doll? 1269 01:17:50,333 --> 01:17:51,875 Hey, fellas. 1270 01:17:51,958 --> 01:17:54,000 All those pups. 1271 01:17:54,083 --> 01:17:57,750 Listen, some of you might not get the teat, all right? 1272 01:17:57,833 --> 01:18:01,041 But that's okay. It doesn't make you any less of a dog. 1273 01:18:02,083 --> 01:18:03,958 Ugh, this mom thing is a bitch. 1274 01:18:04,041 --> 01:18:07,250 I can't get a night's rest without someone sucking on my nipples. 1275 01:18:09,916 --> 01:18:11,625 I justI 1276 01:18:11,708 --> 01:18:12,833 I can't figure it out. 1277 01:18:12,916 --> 01:18:15,291 There'sthere's no way those could be mine. 1278 01:18:15,375 --> 01:18:17,500 Maybe it's something I ate that day. 1279 01:18:17,583 --> 01:18:20,750 Hey there, champ. We've got a big surprise for you. 1280 01:18:20,833 --> 01:18:23,291 We filled the toilet with Kool-Aid. 1281 01:18:23,375 --> 01:18:25,208 -No! What the fuck? -Come on. 1282 01:18:25,291 --> 01:18:29,250 No! No, no, no! Uh-uh, no. Oh my God, no! 1283 01:18:29,791 --> 01:18:31,791 Karma's a bitch. 1284 01:18:31,875 --> 01:18:34,708 Suck my unobstructed dick, motherfucker! 1285 01:18:43,666 --> 01:18:46,333 Hey, come on, you bougie bitch. 1286 01:18:46,833 --> 01:18:49,208 It's ladies' night, and we gotta go. 1287 01:18:50,666 --> 01:18:52,666 Hey, Bully, do you mind watching the pups? 1288 01:18:52,750 --> 01:18:56,083 I wanna go with these crazy bitches and get our freak on. 1289 01:18:56,166 --> 01:18:57,041 Uh. 1290 01:18:57,125 --> 01:18:59,416 -Yeah. Okay, sure. -Woo-hoo! 1291 01:18:59,500 --> 01:19:01,000 Wait up, you hairy sluts! 1292 01:19:01,625 --> 01:19:03,583 Don't look so worried, Bull. 1293 01:19:03,666 --> 01:19:06,750 I mean, how freaky can those girls get, right? 1294 01:19:07,875 --> 01:19:09,791 Uh, yeah. You're right, Fetch. 1295 01:19:10,416 --> 01:19:11,875 How freaky can they get? 1296 01:19:13,708 --> 01:19:15,333 So hot in, hot in 1297 01:19:25,791 --> 01:19:28,916 With a little bit a With a little bit a 1298 01:19:32,541 --> 01:19:34,583 It's gettin' hot in here 1299 01:19:34,666 --> 01:19:36,708 So take off all your clothes 1300 01:19:36,791 --> 01:19:39,000 I am gettin' so hot 1301 01:19:39,083 --> 01:19:41,041 I wanna take my clothes off 1302 01:19:41,125 --> 01:19:43,500 Oh! Its gettin' hot in here 1303 01:19:43,583 --> 01:19:45,750 So take off all your clothes 1304 01:19:45,833 --> 01:19:50,333 I am gettin' so hot I wanna take my clothes off 1305 01:19:53,458 --> 01:19:55,000 Let it hang all out 1306 01:19:55,083 --> 01:19:57,708 Give a little bit a ah, ah With a little bit a ah, ah 1307 01:19:57,791 --> 01:19:59,875 Let it hang all out 1308 01:19:59,958 --> 01:20:02,916 With a little bit a ah, ah And a sprinkle of that ah, ah 1309 01:20:03,000 --> 01:20:04,208 Let it just fall out 1310 01:20:04,291 --> 01:20:07,458 I like it when ya ah, ah Girl, baby, make it ah, ah 1311 01:20:07,541 --> 01:20:08,666 Oh 90350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.