Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,208 --> 00:00:11,625
Mr. Big Stuff
4
00:00:12,875 --> 00:00:14,541
Who do you think you are?
5
00:00:14,625 --> 00:00:16,125
Mr. Big Stuff
6
00:00:17,250 --> 00:00:19,250
You're never gonna get my love
7
00:00:20,000 --> 00:00:24,333
Now because you wearAll those fancy clothes
8
00:00:24,416 --> 00:00:26,250
And drive a big fine car
9
00:00:26,333 --> 00:00:28,416
Oh yes, you do now
10
00:00:28,500 --> 00:00:33,083
Do you think I can affordTo give you my love
11
00:00:34,125 --> 00:00:37,250
Aw, what a cute little mutt.
12
00:00:37,333 --> 00:00:38,708
Hey there, little guy.
13
00:00:42,041 --> 00:00:43,291
Aw.
14
00:00:49,958 --> 00:00:51,708
Dad, what's in the box?
15
00:00:51,791 --> 00:00:54,750
Family, I'd like to introduce you to…
16
00:00:58,541 --> 00:00:59,375
…Bull.
17
00:00:59,458 --> 00:01:01,000
-Aw!
-What a sweet boy!
18
00:01:01,083 --> 00:01:03,083
-He's so cute.
-Such a sweet little guy.
19
00:01:03,166 --> 00:01:07,291
This is your home now.
Look, Nana. My new little brother.
20
00:01:07,375 --> 00:01:10,541
Oh my goodness, what a little pudge cake.
21
00:01:10,625 --> 00:01:12,583
I think he likes you, Nana.
22
00:01:28,583 --> 00:01:29,416
Oh yeah.
23
00:01:30,125 --> 00:01:32,583
Oh yeah. So good.
24
00:01:32,666 --> 00:01:35,791
Oh, oh, oh!
25
00:01:35,875 --> 00:01:38,166
{\an8}You've always been amazing.
26
00:01:38,250 --> 00:01:40,291
{\an8}Oh, you are my one and only.
27
00:01:40,375 --> 00:01:43,958
Well, there's lots of others,
but you are my favorite.
28
00:01:44,666 --> 00:01:45,541
Really.
29
00:01:46,375 --> 00:01:47,916
Oh, oh.
30
00:01:48,000 --> 00:01:49,458
Oh, Nana!
31
00:01:49,541 --> 00:01:51,166
Oh, you feel so good.
32
00:01:51,250 --> 00:01:52,833
Right?
33
00:01:52,916 --> 00:01:55,166
Who doesn't love their nana?
34
00:01:55,250 --> 00:01:57,375
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
35
00:01:57,458 --> 00:01:58,583
Are you into it?
36
00:01:59,125 --> 00:02:00,833
Both of us gotta be into it.
37
00:02:00,916 --> 00:02:02,000
Two-way enjoying.
38
00:02:03,458 --> 00:02:06,083
Gotta be feeling that, right?
39
00:02:12,125 --> 00:02:15,708
Who's your good boy? Who's your good boy?
40
00:02:15,791 --> 00:02:17,291
Here we go!
41
00:02:17,791 --> 00:02:19,500
Buckle up!
42
00:02:21,125 --> 00:02:24,750
What's happened?
Where… where are my glasses?
43
00:02:25,333 --> 00:02:28,416
My lipstick? What's that doing there?
44
00:02:28,500 --> 00:02:30,666
Yeah, that's my dick.
45
00:02:30,750 --> 00:02:32,791
Mom? Are you okay?
46
00:02:32,875 --> 00:02:34,208
What the fuck?
47
00:02:34,291 --> 00:02:37,208
How many times have I told you
to stop humping Nana?
48
00:02:37,291 --> 00:02:39,583
Having trouble running.
Still gotta finish here.
49
00:02:43,791 --> 00:02:46,666
My dick is on fire!
50
00:02:53,041 --> 00:02:56,625
Oh yeah. Sweet, minty relief.
51
00:02:56,708 --> 00:02:59,166
Leave it. Goddamn it, Bull.
52
00:03:09,625 --> 00:03:11,625
Oh, Bull!
53
00:03:19,125 --> 00:03:20,583
Bull, you little shit!
54
00:03:20,666 --> 00:03:23,416
Hey, hey, hey, hey! Bull!
55
00:03:35,416 --> 00:03:36,416
Hey, Bull.
56
00:03:40,416 --> 00:03:42,458
Oh, hey, Honey.
57
00:03:42,541 --> 00:03:44,583
What's up, girl? How's it going?
58
00:03:44,666 --> 00:03:47,375
Oh, you know, everything's good.
How's Nana?
59
00:03:47,458 --> 00:03:51,208
Nana? Why-- What-- Why-- Why would you ask
about Nana all of a sudden?
60
00:03:51,291 --> 00:03:53,625
It's weird. It's like,
who cares about Nana?
61
00:03:53,708 --> 00:03:54,958
You know what I mean?
62
00:03:55,041 --> 00:03:59,875
I don't know. I'm smelling a musty odor
and a certain potpourri and menthol scent,
63
00:03:59,958 --> 00:04:03,208
and, um, I'm not gonna lie to you,
your pinky dinky is out.
64
00:04:04,583 --> 00:04:07,125
Oh, that? No, that's just morning wood.
65
00:04:07,208 --> 00:04:08,250
Not a big deal.
66
00:04:08,333 --> 00:04:12,000
-At 2:30?
-Well, after-lunch wood?
67
00:04:12,083 --> 00:04:13,916
What? Do you girls not get that?
68
00:04:14,000 --> 00:04:15,833
Let me just take care of it.
69
00:04:24,291 --> 00:04:26,666
Enough is enough. This has to stop!
70
00:04:26,750 --> 00:04:28,291
So, yeah, you were saying--
71
00:04:40,458 --> 00:04:42,375
Oh, Bull, Bull, Bull.
72
00:04:42,458 --> 00:04:44,666
You've been tapping Nana
since we were pups.
73
00:04:44,750 --> 00:04:47,458
She's nothing but trouble.
When are you gonna learn?
74
00:04:48,458 --> 00:04:49,916
I know. I'm sick.
75
00:04:50,000 --> 00:04:52,416
But she just smells so old.
76
00:04:52,500 --> 00:04:53,625
It's enchanting.
77
00:04:53,708 --> 00:04:55,833
You need to stop. Just cut it off.
78
00:04:55,916 --> 00:04:56,916
Go cold turkey.
79
00:04:57,000 --> 00:05:00,416
Trust me, I've tried.
Thanksgiving dinner was never the same.
80
00:05:00,500 --> 00:05:03,375
What, they didn't like their turkey
tenderized and creamy?
81
00:05:03,458 --> 00:05:05,250
Girl, you are disgusting.
82
00:05:05,333 --> 00:05:07,333
I'm not the one fucking dead turkeys.
83
00:05:07,416 --> 00:05:10,291
Oh yeah. Good one. Got me.
84
00:05:10,375 --> 00:05:13,958
Yeah, like I fuck dead turkeys.
Get out of here with that.
85
00:05:14,041 --> 00:05:17,125
Mm-hmm. Sure, I think a Cornish hen
is more your size anyway.
86
00:05:17,208 --> 00:05:19,083
It's tighter where it counts.
87
00:05:19,166 --> 00:05:20,541
So, what're you up to?
88
00:05:20,625 --> 00:05:22,500
Well, I got the dog show
coming up this week,
89
00:05:22,583 --> 00:05:26,083
so, just practicing my smooth gait.
90
00:05:26,166 --> 00:05:29,916
Left, right, rear-left, rear-right,
left, right, rear-left…
91
00:05:30,000 --> 00:05:34,250
Wow. It's like you're walking
and skipping all at the same time.
92
00:05:35,916 --> 00:05:38,250
I don't get the whole dog show scene.
93
00:05:38,333 --> 00:05:41,375
Everyone's trying to be
the best version of the same thing?
94
00:05:41,458 --> 00:05:44,041
But what if you're different? Is that bad?
95
00:05:44,583 --> 00:05:47,666
And then after all the judging,
they grope you?
96
00:05:47,750 --> 00:05:49,416
They aren't groping me.
97
00:05:49,500 --> 00:05:52,958
They are gently touching my body
and judging me based on how it feels.
98
00:05:53,041 --> 00:05:54,208
Who are these people?
99
00:05:54,291 --> 00:05:56,541
You know, dog lovers.
100
00:05:56,625 --> 00:06:00,000
They document our lineage,
keep tabs on what the standard should be,
101
00:06:00,083 --> 00:06:02,875
and breed us properly
for the ultimate perfect specimen.
102
00:06:02,958 --> 00:06:06,333
We're like the royal family
of our species.
103
00:06:07,666 --> 00:06:09,333
Oh, my queen.
104
00:06:09,416 --> 00:06:13,041
I have located the perfect specimen
for you to breed with.
105
00:06:13,125 --> 00:06:14,791
Oh, have you?
106
00:06:14,875 --> 00:06:19,666
Well, I do say then,
who is this chosen one?
107
00:06:19,750 --> 00:06:24,375
I am Lord Duke,
the Earl of Awesomeness, Sir Studley,
108
00:06:24,458 --> 00:06:27,166
and it is a pleasure
to make your acquaintance.
109
00:06:27,250 --> 00:06:31,000
You are quite below my usual standards.
110
00:06:31,083 --> 00:06:33,250
But I am feeling generous,
111
00:06:33,333 --> 00:06:36,625
so you may partake in the royal penis.
112
00:06:36,708 --> 00:06:40,791
Oh my! Sir Studley, I would be honored.
113
00:06:40,875 --> 00:06:42,125
Shall we proceed?
114
00:06:44,458 --> 00:06:47,916
Absolutely, yeah.
Proceeding's what I-- What I did--
115
00:06:48,000 --> 00:06:49,708
I wanna do. Let's proceed with it.
116
00:06:49,791 --> 00:06:53,125
I just thought we would probably proceed
with the next part
117
00:06:53,208 --> 00:06:56,750
after we kept going back and forth.
118
00:06:56,833 --> 00:06:59,500
Oh! You thinking about Nana,
or should I be flattered?
119
00:06:59,583 --> 00:07:02,416
-Bull, walk!
-Gotta go. That's my walk.
120
00:07:02,500 --> 00:07:05,416
All right,
Sir Studley, I'll be along shortly.
121
00:07:05,500 --> 00:07:07,291
We shall continue at the park.
122
00:07:07,375 --> 00:07:09,416
Shit, that got hot out of nowhere.
123
00:07:10,000 --> 00:07:12,958
Gotta be ready
next time I bust out the old accent.
124
00:07:20,166 --> 00:07:21,083
Adorable.
125
00:07:23,875 --> 00:07:24,916
Hey, hey, hey.
126
00:07:25,000 --> 00:07:27,708
There's my little monster.
You ready to go for a walk, big guy?
127
00:07:29,958 --> 00:07:31,875
Okay, okay, I know.
128
00:07:31,958 --> 00:07:34,250
Very exciting. Let me get this on you.
129
00:07:34,333 --> 00:07:35,833
Hey, hey!Hey, what?
130
00:07:35,916 --> 00:07:38,000
Come on!Come on!
131
00:07:41,916 --> 00:07:43,833
There's my horny little maniac.
132
00:07:45,083 --> 00:07:47,833
Who loves you, huh? Who loves you?
133
00:07:47,916 --> 00:07:49,708
Come on, boy. You ready to go?
134
00:07:59,791 --> 00:08:01,166
Holy crap! I gotta shit!
135
00:08:01,250 --> 00:08:02,625
I gotta pee now! I gotta pee!
136
00:08:02,708 --> 00:08:04,875
Thank God! I've been holding this all day!
137
00:08:04,958 --> 00:08:06,250
I need to go!
138
00:08:06,333 --> 00:08:08,208
Gotta go, gotta go, gotta go!
139
00:08:08,291 --> 00:08:09,750
Fucking hell! Get me to the grass!
140
00:08:09,833 --> 00:08:11,416
Oh! This shit is coming!
141
00:08:11,500 --> 00:08:12,541
Pee, pee, pee, pee!
142
00:08:12,625 --> 00:08:13,833
Poo, poo, poo, poo, poo.
143
00:08:13,916 --> 00:08:15,458
Gotta go, gotta go!
144
00:08:17,583 --> 00:08:19,333
Oh yeah.
145
00:08:40,208 --> 00:08:42,583
Fuck off.
146
00:08:45,625 --> 00:08:46,791
Oh!
147
00:08:46,875 --> 00:08:49,958
What smells like nylon and varicose veins?
148
00:08:50,041 --> 00:08:51,833
Oh, it's Bull's dick.
149
00:08:51,916 --> 00:08:55,750
Oh, look, it's Rocco,
the ball-less wonder.
150
00:08:56,791 --> 00:08:58,958
I don't get your thing with Nana.
151
00:08:59,041 --> 00:09:02,166
Why don't you just lick yourself
like every other dog?
152
00:09:02,250 --> 00:09:03,500
Ah, I tried.
153
00:09:04,083 --> 00:09:05,833
I just don't like the way I taste.
154
00:09:05,916 --> 00:09:09,708
See, I like my taste quite a lot.
It's like summertime in the country.
155
00:09:09,791 --> 00:09:13,125
Blackberries with cinnamon
and a touch of mint.
156
00:09:13,916 --> 00:09:17,000
So, anyways, Rocco,
you should have seen it.
157
00:09:17,083 --> 00:09:18,791
Honey was all over me.
158
00:09:18,875 --> 00:09:21,000
She wanted to breed with me
and everything.
159
00:09:21,083 --> 00:09:23,666
Right. 'Cause last week,
you said she licked your face.
160
00:09:23,750 --> 00:09:24,583
She totally did.
161
00:09:24,666 --> 00:09:27,125
Because you smeared your fucking face
in peanut butter.
162
00:09:27,208 --> 00:09:30,166
Was there peanut butter? I don't--
There could have been.
163
00:09:30,250 --> 00:09:34,125
Listen, mate,
just simply tell her you love her.
164
00:09:34,208 --> 00:09:35,083
Love?
165
00:09:36,125 --> 00:09:37,750
What are you talking about?
166
00:09:37,833 --> 00:09:42,000
Yeah, me and my boys aren't really
into those purebred showgirls.
167
00:09:42,083 --> 00:09:44,958
'Course. Yeah, no,
Honey is definitely not right for you.
168
00:09:45,041 --> 00:09:49,666
You've known her your whole life.
She is your absolute fucking best friend.
169
00:09:49,750 --> 00:09:51,083
Who would want that?
170
00:09:51,166 --> 00:09:52,208
Oh, hey, Bull.
171
00:09:53,666 --> 00:09:56,541
Ooh, you fucked Nana again, huh?
172
00:09:56,625 --> 00:09:58,333
What are you wearing?
173
00:09:58,416 --> 00:10:00,208
It's Business Mondays.
174
00:10:00,833 --> 00:10:03,000
It's demeaning, is what it is.
175
00:10:03,083 --> 00:10:06,208
Yeah, well,
my 900 followers don't think so.
176
00:10:06,291 --> 00:10:08,083
Mother says they love it.
177
00:10:08,166 --> 00:10:11,625
It's so weird
that you call your human "Mother."
178
00:10:11,708 --> 00:10:13,833
Fetch, no one's following you.
179
00:10:13,916 --> 00:10:16,083
Yes, they are, on Mother's phone.
180
00:10:16,166 --> 00:10:19,291
They comment on my pictures
like a little face with heart eyes.
181
00:10:19,375 --> 00:10:22,708
And "I'm screaming!"
And, "Oh my God, literally dead."
182
00:10:22,791 --> 00:10:25,083
And Mother even got me a sponsorship,
183
00:10:25,166 --> 00:10:27,208
so now I get free dental treats.
184
00:10:28,291 --> 00:10:30,166
What the fuck are you talking about?
185
00:10:30,250 --> 00:10:32,833
Fetch, you're a valued member of the pack,
186
00:10:32,916 --> 00:10:36,375
but you cannot hang out with us
if you're gonna pretend to be human.
187
00:10:36,458 --> 00:10:37,458
It is disgusting.
188
00:10:37,541 --> 00:10:39,750
Ah. Whatever, you guys are just jealous.
189
00:10:39,833 --> 00:10:41,500
Uh… Hi, Lucky.
190
00:10:41,583 --> 00:10:43,500
Hey, guys. What's up?
191
00:10:43,583 --> 00:10:45,833
Oh God. What are you eating?
192
00:10:45,916 --> 00:10:48,708
Oh, this? It's a flaxseed protein bar.
193
00:10:48,791 --> 00:10:50,541
It's a little pre-playtime pick-me-up.
194
00:10:52,291 --> 00:10:54,583
Lucky, you're eating cat shit.
195
00:10:54,666 --> 00:10:56,458
What?No way.
196
00:10:58,666 --> 00:11:01,000
Oh, mm. Yeah, no,
I think you might be right.
197
00:11:07,166 --> 00:11:08,500
You're still eating it.
198
00:11:11,833 --> 00:11:13,041
Oh God, yeah.
199
00:11:13,125 --> 00:11:15,875
Well, that's disgusting.
200
00:11:15,958 --> 00:11:17,750
Seems like you enjoyed it.
201
00:11:19,416 --> 00:11:20,333
Nope.
202
00:11:20,416 --> 00:11:21,500
Disgusting.
203
00:11:21,583 --> 00:11:22,583
Oh wow!
204
00:11:22,666 --> 00:11:26,416
What a good little baby.
My poopsie made a poo-poo.
205
00:11:26,500 --> 00:11:30,250
I love watching my human pick up my shit,
especially if it's a runny one.
206
00:11:30,333 --> 00:11:31,333
You know what I love?
207
00:11:31,416 --> 00:11:34,083
Taking a second shit
when Mother only brought one bag.
208
00:11:35,375 --> 00:11:37,500
Why do humans need to pick it up at all?
209
00:11:37,583 --> 00:11:40,500
It's supposed to stay on the grass.
210
00:11:40,583 --> 00:11:43,291
That way, it melts into the soil,
211
00:11:43,375 --> 00:11:45,291
which helps grow the new grass,
212
00:11:45,375 --> 00:11:47,041
which we then shit on again.
213
00:11:47,791 --> 00:11:50,458
It's the circle of shit.
214
00:11:51,458 --> 00:11:53,208
That's pure poetry.
215
00:11:53,291 --> 00:11:55,041
Where do you come up with this stuff?
216
00:11:55,125 --> 00:11:56,833
It's the boys in the back.
217
00:11:56,916 --> 00:11:58,000
They inspire me.
218
00:11:58,083 --> 00:12:00,666
They're like my hairy, dangling muses.
219
00:12:29,708 --> 00:12:32,500
All right, all right, all right,
break it up already.
220
00:12:32,583 --> 00:12:35,166
I'm here every day.
It's the same ass as yesterday.
221
00:12:43,500 --> 00:12:45,583
Get off me, you fat ass!
222
00:12:45,666 --> 00:12:47,375
I'm not fat. I'm husky.
223
00:12:47,458 --> 00:12:49,958
-Stop drooling on me!
-I'm a mastiff.
224
00:12:50,041 --> 00:12:51,041
I can't help it.
225
00:12:51,125 --> 00:12:53,125
Fuck you, mastiff.
226
00:12:53,208 --> 00:12:55,208
This is a goddamn shit show.
227
00:12:55,291 --> 00:12:58,000
Excuse me. It's pronounced "shih tzu."
228
00:13:01,666 --> 00:13:04,208
Why is chasing this stupid ball
so fucking addictive?
229
00:13:04,291 --> 00:13:07,916
It's like-- I don't get it. It's like,
you got the ball. Now you drop it.
230
00:13:08,000 --> 00:13:10,125
Now you're wound up again.
You just had it.
231
00:13:10,208 --> 00:13:12,583
'Cause you never know
when it's gonna move.
232
00:13:12,666 --> 00:13:14,625
What happened to Luther?
233
00:13:18,916 --> 00:13:22,583
Oh, fuck.
I recognize that expression anywhere.
234
00:13:22,666 --> 00:13:23,791
Don't say anything.
235
00:13:26,541 --> 00:13:28,250
Hey, guys, what's up?
236
00:13:29,291 --> 00:13:31,666
Chasing anything around out there today?
237
00:13:31,750 --> 00:13:35,833
Uh… Yeah, no, we're good. How are you?
238
00:13:35,916 --> 00:13:39,083
I'm good, I'm good.
Good, good, good. Yeah, I'm good.
239
00:13:39,166 --> 00:13:40,541
Good, good.
240
00:13:40,625 --> 00:13:43,500
I, uh… I, um… I…
241
00:13:44,083 --> 00:13:46,625
I--I thought they loved me.
242
00:13:50,083 --> 00:13:52,666
Luther, pull yourself together, man.
243
00:13:52,750 --> 00:13:54,666
You'll be all right.
244
00:13:56,208 --> 00:13:58,958
Hey, what are you doing back there?
245
00:13:59,541 --> 00:14:01,208
-Oh!
-Oh, fucking hell.
246
00:14:01,291 --> 00:14:02,708
The window of nothingness.
247
00:14:05,291 --> 00:14:07,250
Who would do this to you?
248
00:14:07,333 --> 00:14:09,916
My… people.
249
00:14:10,000 --> 00:14:13,291
At… at least,
I thought they were my people.
250
00:14:13,375 --> 00:14:17,041
I came home after the park,
and… and… and there was a party.
251
00:14:17,583 --> 00:14:18,791
And… and… and I thought,
252
00:14:18,875 --> 00:14:22,750
"Hey, I… I'm a good dog.
I deserve a party."
253
00:14:22,833 --> 00:14:26,208
-Sure, you do.
-It was crazy and decadent.
254
00:14:26,291 --> 00:14:27,958
No rules.
255
00:14:28,041 --> 00:14:29,458
As much as you wanted, right?
256
00:14:29,541 --> 00:14:32,333
They let you drink from the toilet.
257
00:14:32,416 --> 00:14:34,375
They filled it with Kool-Aid.
258
00:14:34,875 --> 00:14:38,041
Best goddamn fucking Kool-Aid I ever had.
259
00:14:39,333 --> 00:14:43,125
Well, hey, Luther,
your schlong looks twice as big.
260
00:14:43,208 --> 00:14:45,250
So, that's cool.
261
00:14:45,333 --> 00:14:46,458
It'll be all right.
262
00:14:46,541 --> 00:14:49,250
No, it's not going to be all right!
263
00:14:49,333 --> 00:14:51,291
Nothing will ever be the same again!
264
00:14:51,375 --> 00:14:53,750
Easy there, mate, easy.
265
00:14:53,833 --> 00:14:57,000
Look, I know the pain, all right?
Just remember, you're not alone.
266
00:14:57,083 --> 00:15:00,125
I… I mean, you are in a sense
'cause your ball buddies are gone.
267
00:15:00,208 --> 00:15:02,625
But you've got to rely on yourself now.
268
00:15:02,708 --> 00:15:03,666
All right?
269
00:15:05,083 --> 00:15:06,958
Hello, Luther.
270
00:15:07,041 --> 00:15:10,708
I just saw your balls on a milk carton,
because they've gone missing.
271
00:15:12,916 --> 00:15:14,291
Sterling.
272
00:15:14,375 --> 00:15:16,000
Man, I hate that asshole.
273
00:15:16,083 --> 00:15:18,958
Sterling, I thought you were my friend.
274
00:15:19,041 --> 00:15:20,541
That was yesterday.
275
00:15:20,625 --> 00:15:22,875
Today, you're a mutilated freak.
276
00:15:22,958 --> 00:15:24,666
I'm a show dog.
277
00:15:24,750 --> 00:15:26,625
These are your friends now.
278
00:15:26,708 --> 00:15:31,291
You can all get together
and lick each other's nothingness.
279
00:15:33,958 --> 00:15:36,000
Hey, I still have mine.
280
00:15:36,083 --> 00:15:37,333
What?
281
00:15:39,708 --> 00:15:40,625
Oh…
282
00:15:43,458 --> 00:15:45,041
Oh God. It itches.
283
00:15:45,125 --> 00:15:47,291
Can somebody
corn on the cob me real quick?
284
00:15:47,375 --> 00:15:49,416
Just like a horizontal chew jag?
285
00:15:49,500 --> 00:15:53,625
Someone please put this loser
out of his misery.
286
00:15:53,708 --> 00:15:54,708
Pathetic.
287
00:15:57,250 --> 00:16:01,083
Now, listen, you feather-puss fuck!
You aren't any better than us.
288
00:16:01,166 --> 00:16:03,833
No, actually, I am better than you.
289
00:16:03,916 --> 00:16:08,000
I've been refined over generations
to genetic perfection,
290
00:16:08,500 --> 00:16:12,291
while your mom
shit you out into a trash can somewhere.
291
00:16:12,375 --> 00:16:14,541
Don't you talk about my mum! Understand?
292
00:16:14,625 --> 00:16:18,125
She had 15 pups,
and she did her best that she could.
293
00:16:18,208 --> 00:16:22,083
So… so… so some of us didn't get a nipple.
It doesn't mean she didn't love me.
294
00:16:22,166 --> 00:16:23,416
Hey, Rocco, easy.
295
00:16:23,500 --> 00:16:27,125
Let Team Bull handle this.
This guy isn't worth it, all right?
296
00:16:27,208 --> 00:16:32,541
Oh! All hail the king
of the ball-less and maimed.
297
00:16:34,208 --> 00:16:37,333
What is that, by the way? Eucalyptus?
298
00:16:37,416 --> 00:16:40,041
You get a fancy little bath this morning?
299
00:16:40,125 --> 00:16:43,666
All scrubbed up and pampered
like a little goldendoodle?
300
00:16:45,083 --> 00:16:47,416
-You know what I smell like?
-Yeah, piss and shit.
301
00:16:47,500 --> 00:16:48,958
Yeah, exactly.
302
00:16:49,041 --> 00:16:50,708
And meat and grass.
303
00:16:50,791 --> 00:16:51,750
Toilet water.
304
00:16:51,833 --> 00:16:54,125
And maybe
a hint of unexpressed anal glands.
305
00:16:54,208 --> 00:16:56,375
I smell like a real dog.
306
00:16:56,958 --> 00:16:58,041
You see these, chief?
307
00:16:58,125 --> 00:17:01,625
I was born balls-first, guy. Literally.
308
00:17:01,708 --> 00:17:04,500
You know my mom pushed
like an hour just for the nuts.
309
00:17:04,583 --> 00:17:06,375
We were born like a set of triplets,
310
00:17:06,458 --> 00:17:09,583
coming out one after the other
after the other,
311
00:17:09,666 --> 00:17:11,875
each one more gorgeous than the last.
312
00:17:11,958 --> 00:17:14,666
The vet was like,
"Jesus, look at that nut."
313
00:17:14,750 --> 00:17:17,833
"Oh my God, look at the second nut!
It's gorgeous!"
314
00:17:17,916 --> 00:17:23,333
And then, "Wow. Look at the guy
those nuts are attached to."
315
00:17:24,333 --> 00:17:28,333
I can see the resemblance.
You look exactly like a ball sack.
316
00:17:28,416 --> 00:17:31,250
I figured this moron wouldn't understand.
317
00:17:31,333 --> 00:17:34,458
I mean,
he's been inbred for generations, right?
318
00:17:34,541 --> 00:17:35,791
Do you ever think
319
00:17:35,875 --> 00:17:39,375
about just how many cousins and siblings
had to fuck each other
320
00:17:39,458 --> 00:17:41,708
to produce a douchebag like you?
321
00:17:48,041 --> 00:17:50,041
Human-style, baby.Yeah.
322
00:17:50,125 --> 00:17:51,541
The people are watching us.
323
00:17:52,125 --> 00:17:54,125
Quick, put your tail in my ass.
324
00:17:59,666 --> 00:18:01,291
Why are they watching this?
325
00:18:01,375 --> 00:18:04,125
Humans are just as obsessed with sex
as we are.
326
00:18:04,208 --> 00:18:05,208
-Oh, hi.
-Hey, Honey.
327
00:18:05,291 --> 00:18:08,916
When my humans do it, I climb on the bed
and stare them right in the eye.
328
00:18:09,666 --> 00:18:11,625
Totally ruins it for them. It's hilarious.
329
00:18:13,875 --> 00:18:15,625
Oh, Luther, sorry for your loss.
330
00:18:15,708 --> 00:18:19,708
Hey, Honey. Or should I say…
"Greetings, my queen"?
331
00:18:19,791 --> 00:18:22,541
Oh! Hello, my darling.
332
00:18:22,625 --> 00:18:23,458
Hey, Sterling.
333
00:18:23,541 --> 00:18:25,708
Your loins are really filling out.
334
00:18:25,791 --> 00:18:29,000
Mm. Very nice. I like.
335
00:18:29,083 --> 00:18:30,458
Excuse me? We were talking.
336
00:18:30,541 --> 00:18:32,958
And look at the depth of your chest.
337
00:18:33,041 --> 00:18:36,458
Oh, my. You're floor-ready for sure.
338
00:18:36,541 --> 00:18:37,375
Thanks.
339
00:18:37,458 --> 00:18:39,708
-Wow, you really think so?
-Yes.
340
00:18:39,791 --> 00:18:42,708
I know I'm obviously gonna take
Best of Breed,
341
00:18:42,791 --> 00:18:47,041
but you actually have a chance
to take Winner's Bitch.
342
00:18:47,125 --> 00:18:50,625
{\an8}-Listen, asshole, you can't call her--
-No, that's actually good.
343
00:18:50,708 --> 00:18:51,541
{\an8}It is?
344
00:18:51,625 --> 00:18:53,708
Yeah, it would be amazing, actually.
345
00:18:53,791 --> 00:18:59,166
It could be better than amazing,
'cause then we could do a little of that.
346
00:19:01,166 --> 00:19:02,958
Kiki…
347
00:19:05,666 --> 00:19:06,500
I don't know.
348
00:19:07,000 --> 00:19:09,083
That's not really my style.
349
00:19:09,166 --> 00:19:11,500
I'm more of a traditionalist.
350
00:19:11,583 --> 00:19:13,458
Oh, yeah, yep.
351
00:19:13,541 --> 00:19:17,375
Yeah, I'm into the traditionalist way
of doing that. That's so cool.
352
00:19:17,458 --> 00:19:21,250
I just wanna back it up
and take my time with it.
353
00:19:21,333 --> 00:19:26,875
Oh yeah, no, I think I--
I think I understand, uh, conceptually.
354
00:19:27,541 --> 00:19:29,750
And then clamp on for the ride.
355
00:19:29,833 --> 00:19:31,750
Shit. Can you imagine?
356
00:19:31,833 --> 00:19:33,625
He would not know what to do.
357
00:19:33,708 --> 00:19:35,333
Like a lost little puppy.
358
00:19:35,416 --> 00:19:38,750
A little different
than busting on couch cushions, huh?
359
00:19:38,833 --> 00:19:42,916
Or you're probably the granny
or the nana type, yes?
360
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Yes! Oh yes, look at that look.
361
00:19:45,083 --> 00:19:47,458
You are, aren't you? What a little perv.
362
00:19:47,541 --> 00:19:49,541
Who doesn't wanna do their nana?
363
00:19:49,625 --> 00:19:53,458
I mean, when ours comes to visit,
I climb that mountain and grind it hard.
364
00:19:53,541 --> 00:19:54,625
Every time.
365
00:19:54,708 --> 00:19:57,583
Ooh, I just concentrate
on her bony knees and…
366
00:19:59,333 --> 00:20:01,750
…get all deep on that shit.
367
00:20:01,833 --> 00:20:02,666
Right, Bull?
368
00:20:03,250 --> 00:20:05,291
Oh yeah. No, totally. Fucking…
369
00:20:05,375 --> 00:20:07,000
Fucking grandmas. It's so cool.
370
00:20:07,083 --> 00:20:09,291
Come on, everyone, time to go!
371
00:20:09,375 --> 00:20:10,916
-All right!
-Let's go!
372
00:20:23,875 --> 00:20:26,708
Mm. I love me some after-park stink!
373
00:20:26,791 --> 00:20:28,916
I can't believe you shit on Ralph.
374
00:20:29,000 --> 00:20:30,916
I told you. I didn't see him.
375
00:20:34,458 --> 00:20:36,875
You know, mate,
it's not the balls that make the dog.
376
00:20:36,958 --> 00:20:38,333
Sure, we can't make pups,
377
00:20:38,416 --> 00:20:41,416
but other than that,
it don't make no difference.
378
00:20:41,500 --> 00:20:43,250
Oh yeah, Roc, I know.
379
00:20:43,333 --> 00:20:46,458
If anything,
it's just like extra baggage in the back.
380
00:20:46,541 --> 00:20:48,541
It's a drag, honestly.
381
00:20:50,375 --> 00:20:53,541
Why do you like that pathetic mutt?
382
00:20:53,625 --> 00:20:56,833
Who, Bull?
Oh, you know, he's my next-door neighbor.
383
00:20:56,916 --> 00:20:59,416
We've, like, known each other
since we were on the teat.
384
00:20:59,500 --> 00:21:01,375
I mean, "like"? How can you like Bull?
385
00:21:01,458 --> 00:21:03,250
Why would you--
Why would anyone like Bull?
386
00:21:03,333 --> 00:21:05,041
He's weird. He's awkward.
387
00:21:05,125 --> 00:21:06,875
He's, like, sweet and funny.
388
00:21:06,958 --> 00:21:09,833
He's pudgy, but he's not like…
I wouldn't say he's "fat" pudgy,
389
00:21:09,916 --> 00:21:12,750
-Okay, I really don't care, goodbye.
-There's a lot to chew on.
390
00:21:12,833 --> 00:21:14,833
Not that I want to chew on Bull,
I'm not saying that,
391
00:21:14,916 --> 00:21:17,750
but he looks like
a grocery bag filled with potatoes.
392
00:21:17,833 --> 00:21:20,791
I mean, is that cute? Or, you know, sexy?
393
00:21:20,875 --> 00:21:23,750
No, I'm not saying that, but I guess
if you like potatoes, it could be.
394
00:21:23,833 --> 00:21:26,958
But, you know, I like potatoes,
but they're not for everybody.
395
00:21:27,041 --> 00:21:30,791
And, I mean, I'm just a show dog,
and he's a regular dog.
396
00:21:32,583 --> 00:21:35,083
Why would he ever like someone like me?
397
00:21:43,666 --> 00:21:46,500
Sterling, you cock-faced asshole.
398
00:21:51,166 --> 00:21:52,458
Who's a good boy?
399
00:21:52,541 --> 00:21:53,833
Who's my baby?
400
00:21:53,916 --> 00:21:55,708
Scratchies and rubbies for the big fella!
401
00:21:57,291 --> 00:21:59,333
-Here's your bone!
-And Mr. Squeaks!
402
00:21:59,416 --> 00:22:00,708
We're having fun now!
403
00:22:01,916 --> 00:22:03,375
But this is the no-no couch.
404
00:22:03,458 --> 00:22:05,250
-Who's hungry for some meat?
-Oh!
405
00:22:05,791 --> 00:22:07,875
Who wants the ball? Go get it, boy.
406
00:22:07,958 --> 00:22:09,333
Fetch in the house!
407
00:22:14,291 --> 00:22:16,250
-Oh no.
-Who made a big mess?
408
00:22:16,333 --> 00:22:17,875
Who wants some yummies?
409
00:22:20,416 --> 00:22:22,958
-Here, fuck my slippers.
-Dig through the trash.
410
00:22:23,041 --> 00:22:23,916
Who's thirsty?
411
00:22:25,416 --> 00:22:26,250
Come on, boy.
412
00:22:27,083 --> 00:22:28,333
Delightful day.
413
00:22:28,416 --> 00:22:29,500
Get in there, boy.
414
00:22:29,583 --> 00:22:32,875
What? The shiny white throne?
415
00:22:34,166 --> 00:22:35,500
Where's my water bowl?
416
00:22:36,750 --> 00:22:40,250
Here we go.
Special treat for the special boy.
417
00:22:41,000 --> 00:22:41,958
What the…
418
00:22:44,208 --> 00:22:46,666
They filled it with Kool-Aid.
419
00:22:47,250 --> 00:22:50,250
They let you do whatever you want.
420
00:22:50,333 --> 00:22:53,750
It happened like that to all of us.
421
00:22:55,791 --> 00:22:56,916
-Holy…
-It's all right.
422
00:22:57,000 --> 00:22:58,875
Come on. Just get in there.
423
00:23:01,791 --> 00:23:05,125
No! No. No.
424
00:23:05,833 --> 00:23:08,416
Oh, it's so good. Oh, it's so good.
425
00:23:08,500 --> 00:23:09,666
But no.
426
00:23:09,750 --> 00:23:13,541
Oh! Look at that. What a happy boy.
427
00:23:15,125 --> 00:23:17,333
Dad, is he gonna be okay?
428
00:23:17,416 --> 00:23:19,958
He's gonna be better than ever.
429
00:23:20,041 --> 00:23:21,958
Fuck me.
430
00:23:24,375 --> 00:23:26,500
Why?
431
00:23:27,500 --> 00:23:30,333
Why?
432
00:23:30,416 --> 00:23:32,208
Well, there goes another pair.
433
00:23:33,000 --> 00:23:36,541
Why? Why? Why?
434
00:23:36,625 --> 00:23:41,208
Why us?
Wh… what did we do? What did we do?
435
00:23:42,333 --> 00:23:45,208
Sure, fucking Nana, in hindsight,
wasn't a great idea,
436
00:23:45,291 --> 00:23:48,625
but the punishment does not fit the crime!
437
00:23:49,916 --> 00:23:54,041
Oh, for fuck's sake, Bull. Take it easy.
It was bound to happen eventually.
438
00:23:54,125 --> 00:23:55,333
We survived it.
439
00:23:55,416 --> 00:23:58,041
You don't get it. These are my balls!
440
00:23:58,125 --> 00:24:00,916
Without them,
I'll be like some lifeless zombie.
441
00:24:01,000 --> 00:24:04,750
"Pet me, feed me, walk me."
442
00:24:04,833 --> 00:24:07,083
Oh, we're zombies now?
443
00:24:07,166 --> 00:24:09,500
You're talking crazy, Bull.
444
00:24:09,583 --> 00:24:11,208
And it's really hurtful.
445
00:24:11,291 --> 00:24:12,333
Hurtful?
446
00:24:12,416 --> 00:24:15,541
How do you think I'm gonna feel
when they rip my nuts out?
447
00:24:15,625 --> 00:24:17,958
You think that'll be a little painful?
448
00:24:18,041 --> 00:24:21,250
They might as well
rip out my heart, my soul!
449
00:24:21,333 --> 00:24:23,166
It's all the same.
450
00:24:23,250 --> 00:24:24,583
I'm scared.
451
00:24:24,666 --> 00:24:27,916
You should be scared.
We all should be scared.
452
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
There's nothing after this.
453
00:24:30,083 --> 00:24:31,916
The sun won't shine as bright.
454
00:24:32,000 --> 00:24:33,833
Bacon will be less bacon-y.
455
00:24:33,916 --> 00:24:37,458
The scent of life will be dulled forever.
456
00:24:38,666 --> 00:24:42,333
And Honey… Oh, my sweet, sweet Honey.
457
00:24:42,416 --> 00:24:47,583
No way she's gonna want a fat,
ball-less, no-pup-making freak!
458
00:24:47,666 --> 00:24:51,458
Don't you think Honey might like you
because of who you are inside
459
00:24:51,541 --> 00:24:53,166
and not because you have balls?
460
00:24:53,250 --> 00:24:54,833
Now who's talking crazy?
461
00:24:54,916 --> 00:24:57,041
You know nothing about this, Fetch.
462
00:24:57,125 --> 00:24:57,958
I've had enough.
463
00:24:58,041 --> 00:25:01,166
I know you're scared, Bull,
but you're kinda being an asshole.
464
00:25:01,250 --> 00:25:02,166
What?
465
00:25:02,250 --> 00:25:04,791
-Wait, where are you guys going?
-You know what?
466
00:25:04,875 --> 00:25:06,500
You're just like all those other shitheads
467
00:25:06,583 --> 00:25:08,958
who think just because they got
danglers between their legs,
468
00:25:09,041 --> 00:25:10,791
it makes them better than everyone else.
469
00:25:10,875 --> 00:25:12,458
Go fuck yourself, Bull.
470
00:25:12,541 --> 00:25:16,083
Oh yeah? Like that's even possible!
471
00:25:28,583 --> 00:25:31,583
Bull? Is that horrible noise
coming from you?
472
00:25:33,125 --> 00:25:36,833
Oh. Hey, Honey. Yeah, it's me. Whoa.
473
00:25:43,666 --> 00:25:44,500
Wow.
474
00:25:48,666 --> 00:25:52,375
I mean, really, wow. You look great.
475
00:25:52,458 --> 00:25:53,875
Oh, thanks.
476
00:25:53,958 --> 00:25:56,333
It's showtime,
so I gotta get properly primped,
477
00:25:56,416 --> 00:25:59,333
which, if you didn't know, involves
hours and hours of, uh,
478
00:25:59,416 --> 00:26:00,833
brushing and brushing,
479
00:26:00,916 --> 00:26:05,166
and then I got my nails clipped,
then I got my teeth brushed, and then…
480
00:26:05,250 --> 00:26:06,375
What's up with you?
481
00:26:06,458 --> 00:26:08,125
Are you all right? Oh no.
482
00:26:08,208 --> 00:26:09,083
Did Nana die?
483
00:26:09,708 --> 00:26:12,000
Oh. Well, you knew it wouldn't last.
484
00:26:12,083 --> 00:26:13,833
Oh no, she's fine.
485
00:26:13,916 --> 00:26:16,083
You know, it's just… just my whole future.
486
00:26:16,625 --> 00:26:17,833
All my plans.
487
00:26:18,500 --> 00:26:21,958
It's just hard to say this, but I…
You know, just found out that I, uh--
488
00:26:22,041 --> 00:26:25,500
-Honey, come! Let's go, girl.
-Oh, uh, sorry, Bull, gotta go.
489
00:26:26,000 --> 00:26:27,000
Wish me luck.
490
00:26:27,083 --> 00:26:28,791
Mm-hmm. Sure.
491
00:26:28,875 --> 00:26:30,666
Okay, well, good luck!
492
00:26:30,750 --> 00:26:33,958
I'll just be here
until they amputate my nut buds.
493
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
Goodbye, Honey. I shall never partake
in your sweet nectar.
494
00:26:37,625 --> 00:26:40,250
I, uh… I always loved you.
495
00:26:40,958 --> 00:26:43,958
There, I said it.
You didn't hear it, but I said it.
496
00:26:49,583 --> 00:26:51,166
Fuck!
497
00:26:52,333 --> 00:26:53,875
Dogs are disgusting.
498
00:26:53,958 --> 00:26:57,583
They're constantly smelling butts,
licking balls, drooling…
499
00:26:57,666 --> 00:26:58,500
Ugh!
500
00:26:58,583 --> 00:27:01,000
-You wanna eat some garbage?
-Oh, yes, please.
501
00:27:04,083 --> 00:27:05,916
Hey, Bull.
502
00:27:06,000 --> 00:27:07,333
You wanna play, big guy?
503
00:27:07,416 --> 00:27:11,375
Here he comes,
the head of the castrating committee.
504
00:27:11,458 --> 00:27:14,125
What do you say, buddy?
Wanna play some fetch?
505
00:27:21,333 --> 00:27:23,833
Look at me. Look at me!
506
00:27:24,458 --> 00:27:28,583
Look at the pain you have inflicted on me.
507
00:27:29,208 --> 00:27:31,875
Don't you pet me. Don't… pet me.
508
00:27:31,958 --> 00:27:32,875
Don't pet me!
509
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
Yeah, that's right. Walk away.
510
00:27:36,083 --> 00:27:39,208
Walk away, you bastard!
511
00:27:40,250 --> 00:27:41,416
How?
512
00:27:41,500 --> 00:27:43,958
How could you possibly live with yourself
513
00:27:44,041 --> 00:27:46,750
and what you're about to do?
514
00:27:55,750 --> 00:27:59,583
{\an8}Ah, look at this little guy
pushing his little crumb.
515
00:27:59,666 --> 00:28:01,000
{\an8}You want any help, friend?
516
00:28:01,083 --> 00:28:03,125
{\an8}No! I got this.
517
00:28:03,208 --> 00:28:06,083
{\an8}I got it. Uh! I can do it.
518
00:28:06,166 --> 00:28:07,208
{\an8}Yes.
519
00:28:07,291 --> 00:28:10,541
{\an8}Yes, you can! So can I!
520
00:28:10,625 --> 00:28:13,750
I don't have to submit
to this senseless mutilation.
521
00:28:13,833 --> 00:28:19,125
I, like the ant,
will push that metaphoric crumb, my balls,
522
00:28:19,208 --> 00:28:21,750
up the grass of hope and opportunity
523
00:28:21,833 --> 00:28:22,833
to freedom!
524
00:28:25,750 --> 00:28:28,833
These two-legged, upright, hairless jerks.
525
00:28:28,916 --> 00:28:34,458
You think just because you give me food
and shelter and little kisses and hugs
526
00:28:34,541 --> 00:28:37,375
and make me feel
so safe and warm and loved,
527
00:28:37,458 --> 00:28:40,875
that gives you the right to butcher me.
528
00:28:40,958 --> 00:28:45,291
No more collars, no more baths,
no more teeth cleanings for me.
529
00:28:47,500 --> 00:28:51,083
I'm gonna eat what I want,
sleep where I want.
530
00:28:51,166 --> 00:28:54,041
I'm gonna do whatever I want,
whenever I want,
531
00:28:54,125 --> 00:28:56,208
with newer, better friends.
532
00:28:56,291 --> 00:29:00,333
I am a wild fucking wolf!
533
00:29:06,208 --> 00:29:07,250
Ow.
534
00:29:14,375 --> 00:29:17,416
Hurt, it hurt so bad
535
00:29:18,000 --> 00:29:19,916
Hurt, it hurt so bad
536
00:29:20,500 --> 00:29:22,541
Hurt, it hurt so bad
537
00:29:22,625 --> 00:29:24,666
Hurt so bad
538
00:29:25,958 --> 00:29:28,750
I know you
539
00:29:29,750 --> 00:29:34,291
Don't know what I am going through
540
00:29:35,541 --> 00:29:38,125
Standing here
541
00:29:38,208 --> 00:29:40,833
Looking at you
542
00:29:42,208 --> 00:29:46,250
Please
543
00:29:46,333 --> 00:29:47,333
Brainless loser.
544
00:29:47,416 --> 00:29:50,750
Baby, baby, baby, baby, baby
545
00:29:54,333 --> 00:29:57,416
Come back, it hurts so bad
546
00:29:58,000 --> 00:30:04,458
Yes, it does
547
00:30:07,291 --> 00:30:09,250
Well, there it is, boys.
548
00:30:09,333 --> 00:30:11,083
Our destiny awaits.
549
00:30:11,166 --> 00:30:13,000
It's gonna be just the three of us now,
550
00:30:13,083 --> 00:30:16,375
so we might as well
get to know each other properly.
551
00:30:16,458 --> 00:30:18,500
Lefty, you've always been a little bigger,
552
00:30:18,583 --> 00:30:21,083
and, for some reason,
consistently spicier.
553
00:30:21,166 --> 00:30:23,833
So your name will be Ol' Spice.
554
00:30:23,916 --> 00:30:26,041
Righty, you're small but mighty.
555
00:30:26,125 --> 00:30:27,333
A take-charge type.
556
00:30:27,416 --> 00:30:29,916
You will be Napoleon.
557
00:30:30,500 --> 00:30:32,958
You see all that?
558
00:30:33,041 --> 00:30:35,291
That's our new home.
559
00:30:35,375 --> 00:30:37,958
As far as the eye can see.
560
00:30:54,125 --> 00:30:56,791
Shit. I'm already hungry.
561
00:30:56,875 --> 00:30:58,333
Where am I gonna eat?
562
00:30:58,833 --> 00:31:01,500
Maybe I didn't think this
all the way through.
563
00:31:24,708 --> 00:31:26,583
Oh, food rain!
564
00:31:26,666 --> 00:31:29,291
Never get that
in the old domesticated dungeon.
565
00:32:05,041 --> 00:32:05,875
Whoa.
566
00:32:05,958 --> 00:32:07,541
That smell is weird.
567
00:32:07,625 --> 00:32:12,125
It's like it has a hint of skunk
with just a kiss of citrus and pine.
568
00:32:12,208 --> 00:32:13,250
Mmm.
569
00:32:33,500 --> 00:32:36,875
Oh… What's that sound?
570
00:32:42,291 --> 00:32:45,833
Hey! Stop that.
571
00:32:45,916 --> 00:32:47,166
I'm gonna get you.
572
00:32:47,250 --> 00:32:49,125
-Hey, Bull.
-What?
573
00:32:52,708 --> 00:32:54,958
Why, hello, my… milady.
574
00:32:55,041 --> 00:32:57,208
So happy I found you.
575
00:32:57,291 --> 00:33:01,125
I feel like we didn't get
to finish our conversation.
576
00:33:01,208 --> 00:33:03,250
Oh, uh, you know…
577
00:33:03,333 --> 00:33:07,208
Actually, I was gonna say, like, you know,
578
00:33:07,291 --> 00:33:10,250
I'm in love with you, always have been.
579
00:33:10,333 --> 00:33:11,375
Is that cool?
580
00:33:11,458 --> 00:33:13,000
That's very cool.
581
00:33:13,083 --> 00:33:15,041
Can I lick your balls?
582
00:33:16,250 --> 00:33:17,708
Uh…
583
00:33:17,791 --> 00:33:22,916
Yeah. I mean, I wasn't expecting that
to be first on the itinerary,
584
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
but if that's how you express your love…
585
00:33:26,541 --> 00:33:28,416
Mm. Mmm!
586
00:33:28,500 --> 00:33:32,208
These are great.
So good. So mushy but firm.
587
00:33:32,291 --> 00:33:33,750
Ah, oh. Ow!
588
00:33:33,833 --> 00:33:37,125
Hey, that stings.
It's like tiny little needles.
589
00:33:56,791 --> 00:33:57,791
Oh!
590
00:34:05,041 --> 00:34:05,958
Oh
591
00:34:07,166 --> 00:34:08,375
Help us.
592
00:34:08,458 --> 00:34:10,458
Don't let it happen to us!
593
00:34:10,541 --> 00:34:12,375
-Who said that?
-Please, help.
594
00:34:12,458 --> 00:34:13,541
Who's there?
595
00:34:13,625 --> 00:34:15,375
Down here!
596
00:34:20,666 --> 00:34:24,125
Don't just stand there
staring like some kind of buffoon.
597
00:34:24,208 --> 00:34:25,458
Do something!
598
00:34:25,541 --> 00:34:28,166
Ol' Spice? Y… you can talk?
599
00:34:28,250 --> 00:34:31,125
Of course I can talk, you idiot.
600
00:34:31,208 --> 00:34:33,416
Now what are you gonna do to save us?
601
00:34:33,500 --> 00:34:35,791
This dog, he is not smart.
602
00:34:35,875 --> 00:34:37,250
We must wait no longer.
603
00:34:37,333 --> 00:34:41,791
It is time to put fate into our own hands,
not the cold paws of this fool.
604
00:34:41,875 --> 00:34:43,291
I agree, Frenchie.
605
00:34:43,375 --> 00:34:47,250
We've been hanging around this loser
for far too long.
606
00:34:49,416 --> 00:34:50,875
No, my bros!
607
00:34:50,958 --> 00:34:55,208
Come back! I got this, really!
I would never let anything happen to you.
608
00:35:09,833 --> 00:35:11,833
No!
609
00:35:16,041 --> 00:35:17,791
Wait! Wait! Come back!
610
00:35:20,166 --> 00:35:21,583
Hey, hey, hey, hey, hey!
611
00:35:21,666 --> 00:35:24,625
You fucking cat! Let go of my balls!
612
00:35:28,708 --> 00:35:30,208
What?
613
00:35:30,291 --> 00:35:32,291
Wait, where am I?
614
00:35:33,500 --> 00:35:36,291
Oh, my balls.Thank God.
615
00:35:36,375 --> 00:35:38,500
Ooh! It was all a bad dream.
616
00:35:39,666 --> 00:35:43,500
Uh, well, you look busy,
so I'll just see myself out.
617
00:35:45,333 --> 00:35:48,541
Yeah, you fucking dogs.
618
00:35:48,625 --> 00:35:51,208
Needy, neurotic cretins.
619
00:35:51,291 --> 00:35:54,041
Pissing and shitting wherever you please,
620
00:35:54,125 --> 00:35:57,625
like the world is your personal toilet.
621
00:35:57,708 --> 00:36:02,666
Yeah, time we teach
you furniture-fuckers a lesson.
622
00:36:02,750 --> 00:36:05,375
How to die.
623
00:36:11,208 --> 00:36:14,750
Meow, he's dead.
624
00:36:15,375 --> 00:36:17,333
Eh, could be a trick.
625
00:36:17,416 --> 00:36:20,375
Better rip his face to shreds to be sure.
626
00:36:27,791 --> 00:36:30,208
My… my pack!
627
00:36:30,291 --> 00:36:31,166
Huh?
628
00:36:31,250 --> 00:36:32,791
What are you supposed to be?
629
00:36:36,541 --> 00:36:40,125
Mother calls this "Bad Boy Fetch."
630
00:36:43,750 --> 00:36:45,208
Fucking dogs.
631
00:36:47,458 --> 00:36:50,125
You… You came for me?
632
00:36:50,208 --> 00:36:51,916
After everything I said?
633
00:36:52,791 --> 00:36:57,583
We know you didn't mean it.
You were panicked, delusional, crazed.
634
00:36:57,666 --> 00:36:59,708
You had the nut-loss fever.
635
00:37:00,291 --> 00:37:02,125
I am so sorry.
636
00:37:02,208 --> 00:37:05,625
I was just so scared, angry, confused,
637
00:37:06,208 --> 00:37:08,958
I lashed out at you, my crate-mates.
638
00:37:09,041 --> 00:37:10,416
Apology accepted.
639
00:37:10,500 --> 00:37:14,958
Now, what the hell are we gonna do
about all these fucking cats?
640
00:37:34,833 --> 00:37:37,625
This is some tense shit.
Why aren't they attacking?
641
00:37:40,083 --> 00:37:43,125
'Cause they're trying to mindfuck us.
642
00:37:43,208 --> 00:37:45,416
It's that meowing.
643
00:37:45,500 --> 00:37:49,958
They're trying to lull us
into some kind of hypnotic trance.
644
00:37:50,583 --> 00:37:53,000
I think it's working.
645
00:37:54,583 --> 00:37:56,250
Then, when you least expect it,
646
00:37:56,333 --> 00:38:00,125
they'll attack us
in a mad, uncontrollable rage of fury.
647
00:38:00,208 --> 00:38:03,083
{\an8}I… I can't move.
648
00:38:58,583 --> 00:39:01,708
Fucking dogs.
649
00:39:15,916 --> 00:39:18,500
Well, I guess that's it.
650
00:39:18,583 --> 00:39:21,416
Time to go home and face the hatchet.
651
00:39:22,125 --> 00:39:25,833
Whoa, whoa, whoa, wait a sec.
You know, we didn't get to use our giblets
652
00:39:25,916 --> 00:39:28,125
before them humans
ripped them away from us,
653
00:39:28,208 --> 00:39:30,750
but you still have yours.
654
00:39:30,833 --> 00:39:32,083
We're gonna go out there
655
00:39:32,166 --> 00:39:35,958
and suck every bit of fun
out of those balls before you lose them.
656
00:39:36,041 --> 00:39:36,916
Together.
657
00:39:37,000 --> 00:39:39,291
{\an8}We're all gonna suck your balls.
658
00:39:39,375 --> 00:39:41,000
{\an8}-What?
-Whoa.
659
00:39:41,083 --> 00:39:43,333
-Huh?
-Oh no, no.
660
00:39:43,416 --> 00:39:45,333
I meant
we're just going along for the ride
661
00:39:45,416 --> 00:39:47,916
as you enjoy your balls
before you lose them.
662
00:39:48,000 --> 00:39:51,500
That's right, Lucky.
It'll never be tonight ever again.
663
00:39:51,583 --> 00:39:53,541
We're domesticated and proud.
664
00:39:53,625 --> 00:39:56,708
But tonight, we're off leash!
665
00:40:06,250 --> 00:40:08,958
Kill the squirrel!
666
00:40:34,875 --> 00:40:36,250
Oh shit.
667
00:40:36,333 --> 00:40:39,541
We just mutilated
that poor little squirrel.
668
00:40:39,625 --> 00:40:41,458
Why do you think we were chasing it?
669
00:40:41,541 --> 00:40:42,625
I don't know.
670
00:40:42,708 --> 00:40:45,083
Why do dogs chase squirrels?
671
00:40:45,166 --> 00:40:49,416
Because we hate those disease-ridden,
furry little tree rodents.
672
00:40:50,583 --> 00:40:54,333
How am I supposed to clean myself?
I don't wanna lick squirrel blood.
673
00:40:54,416 --> 00:40:55,833
Ugh, yuck!
674
00:40:57,458 --> 00:40:58,458
Another squirrel!
675
00:40:59,875 --> 00:41:02,541
Lucky, no, that's not a squirrel!
676
00:41:02,625 --> 00:41:05,041
That's a skunk!
677
00:41:14,000 --> 00:41:18,208
Ah! Ah! My eyes! No! No! Ah!
678
00:41:18,291 --> 00:41:20,916
Oh, my eyes are itching so bad!
679
00:41:24,416 --> 00:41:28,958
Oh! Yeah! Wow, it hurts so good!
680
00:41:33,875 --> 00:41:36,500
Whoa. Guys, you gotta get in on this.
681
00:41:37,833 --> 00:41:39,166
-Oh yeah, uh-uh.
-Hell, no.
682
00:41:39,250 --> 00:41:40,458
Yeah, I'm good.
683
00:41:44,000 --> 00:41:45,500
Fuck off, humans!
684
00:41:45,583 --> 00:41:48,125
No one tells us where to shit.
685
00:41:58,458 --> 00:42:00,375
Help me.
686
00:42:02,416 --> 00:42:04,541
They've gone too far.
687
00:42:04,625 --> 00:42:07,125
Crazy dogs!
688
00:42:10,791 --> 00:42:12,791
Uh… Uh… Uh…
689
00:42:12,875 --> 00:42:16,708
Hey! I can walk. I can walk, I can walk!
690
00:42:30,833 --> 00:42:32,416
Freedom has its cost.
691
00:42:39,500 --> 00:42:41,083
What the hell?
692
00:42:41,666 --> 00:42:42,625
Bull?
693
00:42:42,708 --> 00:42:47,416
Honey? Honey, I can't believe it's you.
694
00:42:47,500 --> 00:42:49,000
-What?
-Oh my goodness.
695
00:42:49,083 --> 00:42:50,083
I hope you're all right.
696
00:42:51,416 --> 00:42:52,958
Bull, are you okay?
697
00:42:53,583 --> 00:42:57,583
Oh, wow. It's crazy to see you like this
'cause I… I realized with everything…
698
00:42:57,666 --> 00:42:59,541
And then, 'cause I… I…
699
00:42:59,625 --> 00:43:01,958
Uh, well, I… I love you.
700
00:43:02,041 --> 00:43:06,291
Sorry, Bull. We're late for the dog show!
701
00:43:06,375 --> 00:43:09,416
Hey! Hey. Did you get hit by a car?
702
00:43:09,500 --> 00:43:11,333
-Honey.
-Huh?
703
00:43:11,416 --> 00:43:13,041
-Where?
-Here.
704
00:43:13,125 --> 00:43:14,625
-Huh?
-Honey.
705
00:43:15,750 --> 00:43:16,916
What happened?
706
00:43:17,000 --> 00:43:20,541
Bull got hit by a car
and thinks he saw Honey.
707
00:43:20,625 --> 00:43:24,000
I did see her, and… and…
Well, I tried to tell her I love her.
708
00:43:24,083 --> 00:43:26,750
She was late for the dog show
and drove off before I could tell her.
709
00:43:26,833 --> 00:43:28,375
Now, I never will.
710
00:43:28,458 --> 00:43:32,541
I couldn't do it with my balls,
and without them, it'll be impossible.
711
00:43:33,541 --> 00:43:35,333
She's gone forever.
712
00:43:35,416 --> 00:43:37,125
Bull, what do you smell?
713
00:43:38,291 --> 00:43:40,958
Uh… Dog shampoo…
714
00:43:41,958 --> 00:43:43,041
…perfume,
715
00:43:43,125 --> 00:43:44,833
pretentious assholes,
716
00:43:44,916 --> 00:43:47,208
judgment and the stench of disappointment.
717
00:43:47,291 --> 00:43:48,625
Oh my gosh!
718
00:43:53,625 --> 00:43:54,875
The dog show!
719
00:43:55,708 --> 00:43:57,666
Now let's get you some Honey.
720
00:44:10,375 --> 00:44:11,916
How are we gonna get in?
721
00:44:12,000 --> 00:44:13,833
Ooh! I've got an idea.
722
00:44:17,333 --> 00:44:19,333
I don't know about this, guys.
723
00:44:19,416 --> 00:44:22,708
Come on, Lucky.
You're so good at making that human sound.
724
00:44:22,791 --> 00:44:23,875
They'll never know.
725
00:44:28,833 --> 00:44:31,125
Fucking hell, boys. Posture, posture.
726
00:44:32,958 --> 00:44:35,250
Fetch, tuck in that nose-boner.
727
00:44:36,291 --> 00:44:37,875
No! That's even worse.
728
00:44:41,083 --> 00:44:43,291
-Hi!
-Oh, uh, hi.
729
00:44:43,375 --> 00:44:44,541
-How's it going?
-Hi!
730
00:44:45,958 --> 00:44:48,958
How? That guy is really bad at his job.
731
00:45:11,083 --> 00:45:14,250
Leg back, spine straight, chin up.
732
00:45:14,333 --> 00:45:15,166
Perfect.
733
00:45:15,750 --> 00:45:18,458
Peppy walk, peppy walk,
peppy walk, peppy walk.
734
00:45:18,541 --> 00:45:21,041
Victory jump, victory jump, victory jump.
735
00:45:21,125 --> 00:45:23,916
A-woof. A-woof. A-woof.
736
00:45:24,708 --> 00:45:26,166
Oh, that's not right.
737
00:45:26,250 --> 00:45:28,833
Ruff! Ruff!
738
00:45:28,916 --> 00:45:30,833
Oh, that's the good stuff.
739
00:45:30,916 --> 00:45:32,458
Well done, old chap.
740
00:45:33,208 --> 00:45:36,041
Next up, the borzoi showing, stage one.
741
00:45:36,125 --> 00:45:38,708
He said borzoi. That's Honey!
742
00:45:38,791 --> 00:45:40,041
Gotta find stage one.
743
00:45:40,833 --> 00:45:42,791
I'm worthless.
744
00:45:42,875 --> 00:45:44,708
I should be put to sleep.
745
00:45:44,791 --> 00:45:47,250
I don't deserve to live.
746
00:45:47,333 --> 00:45:49,166
Oh, jeez. Harsh.
747
00:45:49,250 --> 00:45:52,041
These poor dogs, constantly judged.
748
00:45:52,125 --> 00:45:53,125
What a life.
749
00:45:53,208 --> 00:45:56,333
A flower does not think
of competing with the flower next to it.
750
00:45:56,416 --> 00:45:58,791
It just blooms.
751
00:45:58,875 --> 00:46:02,916
To be a champion, you must face
not the competitor next to you.
752
00:46:03,000 --> 00:46:05,583
You must face the one inside you.
753
00:46:09,500 --> 00:46:12,458
Wow. That is so deep, Lucky.
754
00:46:13,083 --> 00:46:16,000
Oh, chocolate soft serve on the floor!
755
00:46:16,083 --> 00:46:17,500
No, Lucky, that's shit!
756
00:46:27,875 --> 00:46:29,125
That is just freaky.
757
00:46:29,208 --> 00:46:31,916
And now, to announce our Best of Breed.
758
00:46:32,000 --> 00:46:33,416
-Entry number 48.
-Honey.
759
00:46:34,333 --> 00:46:38,291
Three-time winnerand reigning champion, Sterling!
760
00:46:41,416 --> 00:46:43,500
Yes, of course, of course.
761
00:46:43,583 --> 00:46:46,958
Sterling wins. No surprise here.
762
00:46:50,500 --> 00:46:52,416
Ugh, he's such a douche.
763
00:46:52,500 --> 00:46:55,291
And now, for our best-judged female,
764
00:46:55,375 --> 00:47:00,916
taking home the title of Best Breedand now champion, Honey!
765
00:47:01,583 --> 00:47:04,708
Wow. I can't believe it. I did it!
766
00:47:10,375 --> 00:47:13,375
I told you. All your hard work paid off.
767
00:47:14,791 --> 00:47:16,583
Look how happy she is.
768
00:47:16,666 --> 00:47:19,708
Why would she ever want
a miserable sack of shit like me?
769
00:47:24,833 --> 00:47:28,041
Look at you, standing out from the crowd.
770
00:47:28,125 --> 00:47:29,666
So special.
771
00:47:35,250 --> 00:47:36,708
So special?
772
00:47:38,291 --> 00:47:41,666
But what if you're different? Is that bad?
773
00:47:41,750 --> 00:47:45,500
You're, like, so much better than me.
It's my nose, isn't it? It's too long.
774
00:47:45,583 --> 00:47:49,833
-Wait, no, it looks just like mine.
-It's your ass. It's so symmetrical.
775
00:47:49,916 --> 00:47:52,375
Why do I keep torturing myself?
I'll never win.
776
00:47:52,458 --> 00:47:54,541
You're perfect. This is hopeless!
777
00:47:54,625 --> 00:47:56,791
I hope you choke
on your blue ribbon, bitch!
778
00:47:56,875 --> 00:47:59,000
-Whoa. What?
-I shouldn't have eaten breakfast.
779
00:47:59,083 --> 00:48:01,458
Why would they choose a pig
to win a dog show?
780
00:48:01,541 --> 00:48:03,000
No!
781
00:48:03,083 --> 00:48:04,833
Ugh, how did I not see this?
782
00:48:05,625 --> 00:48:07,041
Different is good.
783
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
I don't want to be like everyone else.
784
00:48:09,875 --> 00:48:12,541
Bull was right.
785
00:48:14,541 --> 00:48:15,666
I wanna be me.
786
00:48:16,708 --> 00:48:17,958
And I want…
787
00:48:19,125 --> 00:48:20,083
Bull?
788
00:48:27,666 --> 00:48:30,458
Ugh. Non-brushed, horrid smell.
789
00:48:31,166 --> 00:48:34,125
-You're not a show dog, vile creature.
-Fuck you.
790
00:48:34,208 --> 00:48:37,000
You think you're better because you drank
from your mother's nipple.
791
00:48:37,083 --> 00:48:39,875
-What?
-I'm as good as you. My mama loved me!
792
00:48:39,958 --> 00:48:43,333
She did her best.
There were 15 of us, for fuck's sake.
793
00:48:43,416 --> 00:48:46,000
How can one mother feed so many mouths?
794
00:48:46,083 --> 00:48:48,291
Reginald, we're on stage, now!
795
00:48:49,083 --> 00:48:51,375
Ugh, this is not gonna end well.
796
00:48:58,125 --> 00:49:01,125
Reginald, stop resisting.
797
00:49:07,291 --> 00:49:08,458
Oh.
798
00:49:27,500 --> 00:49:30,041
Don't do it, mate. Don't go down there.
799
00:49:44,708 --> 00:49:46,416
Bull! Bull!
800
00:49:51,125 --> 00:49:54,375
Ugh. Can this night get any worse?
801
00:49:54,458 --> 00:49:56,291
Hey, we're here for you, pal.
802
00:49:56,375 --> 00:49:58,583
Come on, the night's still young.
803
00:49:58,666 --> 00:50:01,375
Ooh! Let's go get sprayed
by that skunk again!
804
00:50:01,458 --> 00:50:02,416
No, thanks.
805
00:50:02,500 --> 00:50:05,916
Mother says some herbal tea
always brightens the mood.
806
00:50:06,000 --> 00:50:08,125
Oh, fuck your mother, Fetch!
807
00:50:08,208 --> 00:50:09,458
What Bull needs right now
808
00:50:09,541 --> 00:50:12,000
is to teabag someone
before his bags are gone!
809
00:50:12,083 --> 00:50:15,375
{\an8}I'm sorry, guys. I can't. I'm done.
810
00:50:15,458 --> 00:50:20,666
Look, I know that wasn't ideal,
but we can't go out like that.
811
00:50:20,750 --> 00:50:25,791
{\an8}Yeah.I'm not feeling super…
duh… in the mood right now.
812
00:50:25,875 --> 00:50:27,958
So let's get in the mood.
813
00:50:28,041 --> 00:50:29,875
There's no better way
to get over heartbreak
814
00:50:29,958 --> 00:50:32,041
than to immediately move to someone else.
815
00:50:32,125 --> 00:50:34,458
{\an8}Just forget it, Rocco.
816
00:50:34,541 --> 00:50:40,000
Damn, I need to mount something stat.
You wanna head to the Humphouse tonight?
817
00:50:40,083 --> 00:50:42,958
Yes, please.
That place is swimming with tail.
818
00:50:43,041 --> 00:50:45,416
No shit, Richie. It's a dog whorehouse.
819
00:50:45,958 --> 00:50:48,791
Ugh, why do you have to be
such a dick all the time?
820
00:50:50,125 --> 00:50:52,875
Let's follow those guys.
They sound goal-oriented.
821
00:51:03,666 --> 00:51:04,708
Whoa.
822
00:51:05,291 --> 00:51:08,958
Whoo! Hot stuff up in here tonight.
I gotta get me a drink.
823
00:51:09,041 --> 00:51:12,958
Yeah! This is what tonight is all about.
824
00:51:13,041 --> 00:51:15,875
-Let's hit it.
-Sure. Whatever. If you guys want.
825
00:51:22,041 --> 00:51:23,791
Welcome, bitches.
826
00:51:23,875 --> 00:51:26,166
Are you ready to go wild?
827
00:51:26,250 --> 00:51:28,958
See, I tried that earlier.
I was going crazy.
828
00:51:29,041 --> 00:51:32,541
Oh, sweetheart, it is not wild out there.
829
00:51:32,625 --> 00:51:36,041
This is the place where it is… …wild.
830
00:51:36,125 --> 00:51:39,958
Now enter the house of pleasure.
831
00:51:40,041 --> 00:51:40,875
This way?
832
00:51:40,958 --> 00:51:42,500
-Yeah. All right.
-Okay.
833
00:51:45,291 --> 00:51:46,708
What is it, baby?
834
00:51:47,208 --> 00:51:48,708
I don't know.
835
00:51:48,791 --> 00:51:51,291
I guess I've never met
another dog like you.
836
00:51:51,375 --> 00:51:53,791
Mm. And you never will again.
837
00:51:53,875 --> 00:51:55,541
I am one of a kind.
838
00:51:55,625 --> 00:51:57,833
I am Frankie.
839
00:51:59,750 --> 00:52:00,666
Frankie?
840
00:52:01,166 --> 00:52:03,083
Mm-hmm.
841
00:52:03,166 --> 00:52:04,416
What is your name?
842
00:52:04,500 --> 00:52:05,666
Lucky.
843
00:52:05,750 --> 00:52:09,333
Ooh. Yes, you are, aren't you?
844
00:52:09,416 --> 00:52:10,750
Follow me.
845
00:52:10,833 --> 00:52:11,833
Okay, sure.
846
00:52:16,166 --> 00:52:18,750
-Whoa
-I'll take you to the candy shop
847
00:52:18,833 --> 00:52:19,666
Yeah…
848
00:52:19,750 --> 00:52:20,916
Fuck me.
849
00:52:21,000 --> 00:52:23,666
-Uh-huh-I'll have you spendin' all you got
850
00:52:23,750 --> 00:52:26,416
-Come on-Keep goin' 'til you hit the spot…
851
00:52:30,541 --> 00:52:32,083
Mother, help me.
852
00:52:32,166 --> 00:52:34,916
Temperature risin', okayLet's go to the next level
853
00:52:35,000 --> 00:52:37,333
Dance floor jam-packedHot as a tea kettle
854
00:52:37,416 --> 00:52:40,041
I'll break it down for you nowBaby, it's simple
855
00:52:40,125 --> 00:52:42,125
If you be a nympho, I'll be a nympho
856
00:52:42,208 --> 00:52:44,458
In the hotel…
857
00:52:45,833 --> 00:52:47,166
It's whatever you into
858
00:52:47,250 --> 00:52:49,416
Got the magic stickI'm the love doctor
859
00:52:49,500 --> 00:52:52,541
Have your friends teasin' you'Bout how sprung I got you…
860
00:52:52,625 --> 00:52:53,625
Sit!
861
00:52:55,041 --> 00:52:56,000
Roll over!
862
00:52:57,291 --> 00:52:58,166
Play dead!
863
00:52:59,208 --> 00:53:01,666
Oh shit. That's hardcore.
864
00:53:01,750 --> 00:53:04,333
I'm tryin' to explain, babyThe best way I can…
865
00:53:17,375 --> 00:53:20,750
Uh… uh… uh, you know what?
This is all really intense,
866
00:53:20,833 --> 00:53:23,750
and with all the Honey stuff going on,
I don't know if I--
867
00:53:23,833 --> 00:53:26,791
Bull, forget about Honey, son.
She's not here.
868
00:53:26,875 --> 00:53:30,666
But you are, and so is she.
869
00:53:31,250 --> 00:53:32,750
The things we do
870
00:53:32,833 --> 00:53:35,666
Are just between me and you, yeah
871
00:53:35,750 --> 00:53:37,000
Give it to me, baby…
872
00:53:37,083 --> 00:53:38,750
The cuties are out tonight.
873
00:53:38,833 --> 00:53:40,750
Ride like you in a rodeo
874
00:53:40,833 --> 00:53:43,333
You ain't never heardA sound like this before…
875
00:53:43,416 --> 00:53:46,333
Oh, okay. I'm gonna go check this one out.
876
00:53:47,958 --> 00:53:51,208
Oh shit, oh shit, oh shit.
I don't know what to do.
877
00:53:52,750 --> 00:53:53,750
Just be yourself.
878
00:53:53,833 --> 00:53:55,458
I don't know who that is!
879
00:53:59,333 --> 00:54:02,250
Hey, what's up?
880
00:54:04,041 --> 00:54:08,291
Hi, this is Bull. Never been adjusted.
All natural. Know what I'm saying?
881
00:54:09,625 --> 00:54:11,083
Well, hello, Bull.
882
00:54:11,166 --> 00:54:13,416
I'm Molasses.
883
00:54:13,500 --> 00:54:16,125
Molasses.
884
00:54:16,208 --> 00:54:18,916
Sweet
885
00:54:19,000 --> 00:54:20,833
Sweet, sticky thing
886
00:54:22,625 --> 00:54:23,458
Sweet
887
00:54:23,541 --> 00:54:24,625
It's a sign.
888
00:54:24,708 --> 00:54:27,291
Molasses is a tastier version of Honey.
889
00:54:27,375 --> 00:54:28,208
Go get it.
890
00:54:28,291 --> 00:54:29,791
Can I get some?
891
00:54:29,875 --> 00:54:31,791
Get some of what?
892
00:54:32,375 --> 00:54:34,666
Oh, I mean, can I some drink on you?
893
00:54:34,750 --> 00:54:37,333
No, wait. Uh, uh-- Yeah, a drink of you?
894
00:54:37,416 --> 00:54:40,291
Can I, uh, I mean, get you a drink?
895
00:54:40,375 --> 00:54:43,000
Oh, okay. Follow me.
896
00:54:48,625 --> 00:54:51,250
No worries, mate. You've got this.
897
00:54:51,333 --> 00:54:52,333
-Really?
-Nope.
898
00:54:52,416 --> 00:54:53,541
He's fucked.
899
00:54:55,041 --> 00:54:56,666
Yeah, I don't know.
900
00:54:56,750 --> 00:55:00,166
I guess I'm always chasing
a new smell or a new taste
901
00:55:00,250 --> 00:55:05,083
because, to me,
that's like truth or something, I guess.
902
00:55:05,166 --> 00:55:09,333
But……I'm never satisfied.
Does that make any sense?
903
00:55:09,416 --> 00:55:11,791
Yes. Of course it does.
904
00:55:12,291 --> 00:55:14,541
But perhaps you fixate on the external
905
00:55:14,625 --> 00:55:18,291
because you are scared
of something which lies inside.
906
00:55:20,000 --> 00:55:21,500
I know this feeling well.
907
00:55:22,000 --> 00:55:24,125
You struggle to accept yourself,
908
00:55:24,958 --> 00:55:26,250
to love yourself.
909
00:55:28,666 --> 00:55:30,791
Well, uh, you're right.
910
00:55:31,541 --> 00:55:35,250
I've always felt kind of different,
I guess.
911
00:55:35,958 --> 00:55:37,958
I don't know how to love myself.
912
00:55:38,541 --> 00:55:40,958
And maybe you could show me?
913
00:55:41,041 --> 00:55:42,958
Mm-hmm.
914
00:55:43,041 --> 00:55:43,875
Oh.
915
00:55:43,958 --> 00:55:45,416
Uh…
916
00:55:46,916 --> 00:55:49,291
Oh!
917
00:55:49,375 --> 00:55:50,666
Yeah!
918
00:55:50,750 --> 00:55:52,958
Okay, that was quick.
919
00:55:53,041 --> 00:55:55,416
Now… it is your turn.
920
00:55:56,791 --> 00:55:58,041
Well, what do I do?
921
00:55:58,125 --> 00:56:00,041
The same thing I did to you.
922
00:56:00,125 --> 00:56:03,666
But I've never done anything like this.So…
923
00:56:03,750 --> 00:56:07,416
Wow! I haven't seen one like that before.
924
00:56:09,000 --> 00:56:13,708
Sweetheart, that is my specialness.
My… my everything.
925
00:56:13,791 --> 00:56:17,333
Myself, which is very deserving of love.
926
00:56:17,416 --> 00:56:19,791
You've got a pea pod and a zucchini?
927
00:56:19,875 --> 00:56:21,458
Yummy, isn't it?
928
00:56:22,000 --> 00:56:23,458
Are you hungry?
929
00:56:23,541 --> 00:56:25,333
Well, sure. I'm always hungry.
930
00:56:28,500 --> 00:56:29,875
What the fuck was that?
931
00:56:49,875 --> 00:56:51,250
You nervous, baby?
932
00:56:51,333 --> 00:56:52,708
Yeah, I'm…
933
00:56:52,791 --> 00:56:55,291
Let's see what you're all about.
934
00:56:56,958 --> 00:56:58,791
Ooh, that's musky.
935
00:56:58,875 --> 00:56:59,708
Oh, my!
936
00:56:59,791 --> 00:57:03,041
Have you ever smelled pure, untapped heat?
937
00:57:04,166 --> 00:57:06,583
You know, I… I… I don't think so.
938
00:57:06,666 --> 00:57:09,250
Is that what that smell is?
It's quite tangy.
939
00:57:09,333 --> 00:57:12,416
It's like a sausage but sweeter,
like apple sausage.
940
00:57:12,500 --> 00:57:16,458
I… I always wondered,
is apple sausage made from real apples?
941
00:57:16,541 --> 00:57:18,750
Oh, bathe in it, boo-boo.
942
00:57:20,000 --> 00:57:24,291
It'll cleanse you of any inhibitions,
fill you with desire.
943
00:57:24,375 --> 00:57:26,625
Actually, it's clearing my allergies.
944
00:57:26,708 --> 00:57:29,208
Or it might be a chronic sinus issue.
Hard to tell.
945
00:57:29,291 --> 00:57:31,625
-You're babbling.
-Me? No, that's silly.
946
00:57:31,708 --> 00:57:33,333
It's just my oral foreplay.
947
00:57:33,416 --> 00:57:37,583
You know, some dogs
do it with their tongues, or whatever.
948
00:57:37,666 --> 00:57:43,500
But I throw out the seduction and pleasure
through an audio-symphonic "dick-tation,"
949
00:57:43,583 --> 00:57:45,416
if you know what I mean,
if you catch my drift…
950
00:57:45,500 --> 00:57:49,500
Well, then, why won't you
just speak into the microphone?
951
00:57:49,583 --> 00:57:51,416
Hey!Is this thing on?
952
00:57:51,500 --> 00:57:54,958
What's the deal with fire hydrants?
Am I right?
953
00:57:55,041 --> 00:57:58,958
Slow down, cowboy.
Good things come to those who wait.
954
00:57:59,041 --> 00:58:01,208
Yeah. I don't know how true that is.
955
00:58:01,291 --> 00:58:03,833
I was waiting for something good,
my best friend, Honey.
956
00:58:03,916 --> 00:58:05,250
-Mm-hmm.
-You'd like her, actually.
957
00:58:05,333 --> 00:58:08,041
Similar name categories too,
interestingly enough.
958
00:58:08,125 --> 00:58:10,250
I guess I always thought
there was a chance.
959
00:58:10,333 --> 00:58:13,166
But I waited and waited,
and now it's too late.
960
00:58:13,250 --> 00:58:17,666
I know I said best friend,
but Honey's actually a lot more than that.
961
00:58:17,750 --> 00:58:20,958
She's basically my cool, wet grass
that I scoot on.
962
00:58:21,041 --> 00:58:22,916
She's my first morning pee.
963
00:58:23,000 --> 00:58:25,250
You know what? Can you get an itch for me?
964
00:58:25,333 --> 00:58:27,000
It's all the way by my shoulders.
965
00:58:27,083 --> 00:58:29,125
Yeah, sure. Okay.
966
00:58:29,208 --> 00:58:31,041
She's all I ever needed or wanted,
967
00:58:31,125 --> 00:58:34,416
and I never had the courage
to just say what I needed to say to her.
968
00:58:34,500 --> 00:58:35,458
Here we go!
969
00:58:35,541 --> 00:58:37,375
Bull?!
970
00:58:37,458 --> 00:58:39,916
Honey! Oh my God, you're here!
971
00:58:40,000 --> 00:58:43,375
Oh, okay, you know what?
I'm really not into multiples.
972
00:58:43,458 --> 00:58:45,541
I'm kidding! I totally am!
973
00:58:45,625 --> 00:58:48,000
Can you imagine
if that's where I drew the line?
974
00:58:48,083 --> 00:58:49,666
Un-fucking-real.
975
00:58:49,750 --> 00:58:53,875
I can't believe I ran away from a show
just to find you mounting another dog.
976
00:58:54,666 --> 00:58:56,875
You left the show to find me?
977
00:58:56,958 --> 00:58:59,791
Wait. That's amazing! That's great!
978
00:59:00,291 --> 00:59:03,416
This isn't, by the way--
I'm not mounting anybody.
979
00:59:03,500 --> 00:59:04,916
Well, what would you call that?
980
00:59:06,083 --> 00:59:08,000
What the-- No, no!
981
00:59:08,083 --> 00:59:11,916
Yeah, you ain't going nowhere now, baby.
982
00:59:12,000 --> 00:59:13,916
Mm-hmm.
983
00:59:16,833 --> 00:59:19,791
-God, I'm such an idiot.
-Honey, no! Wait, I can explain!
984
00:59:19,875 --> 00:59:22,416
I saw you and Sterling, and I thought--
985
00:59:22,500 --> 00:59:24,750
I mean, that's what you wanted, isn't it?
986
00:59:24,833 --> 00:59:27,833
Doesn't matter now.
I thought maybe you were different.
987
00:59:27,916 --> 00:59:30,333
Clearly, you are the same as all of them.
988
00:59:30,416 --> 00:59:32,791
No! Honey, this is not that.
989
00:59:32,875 --> 00:59:36,916
You're hanging by your dick
from her vagina, Bull!
990
00:59:37,000 --> 00:59:38,083
What do you call it?
991
00:59:38,166 --> 00:59:40,666
I don't know what to call it,
but it isn't sex.
992
00:59:40,750 --> 00:59:43,375
Oh shit! It's the cops!
993
00:59:47,541 --> 00:59:50,083
I will rescue you, my darling.
994
00:59:55,041 --> 00:59:57,458
You are the best lover I ever had.
995
00:59:57,541 --> 00:59:59,958
No inhibitions, pure desire.
996
01:00:00,041 --> 01:00:01,416
Lucky, no!
997
01:00:03,666 --> 01:00:05,875
Stay away from her, motherfuckers!
998
01:00:10,541 --> 01:00:13,000
I can handle myself. Stay away from me.
999
01:00:17,625 --> 01:00:19,125
Shit!
1000
01:00:20,208 --> 01:00:21,750
No!
1001
01:00:21,833 --> 01:00:23,750
We gotta get out of here!
1002
01:00:24,375 --> 01:00:26,208
Oh! Rocco! Ah!
1003
01:00:34,958 --> 01:00:36,291
Ooh!
1004
01:00:40,125 --> 01:00:42,583
Ooh. You're mine now.
1005
01:00:48,791 --> 01:00:50,750
Oh shit! Look at those balls!
1006
01:00:50,833 --> 01:00:53,708
Come on, come on, I'm in heat!
Take me now, take me now!
1007
01:00:53,791 --> 01:00:55,958
Give me the juice,
give me the juice, give me the juice!
1008
01:00:56,541 --> 01:00:57,791
Hey, baby.
1009
01:00:58,791 --> 01:01:00,083
Fucking hell, nipples.
1010
01:01:00,166 --> 01:01:04,416
Look at those nipples!
Look at all them nipples.
1011
01:01:04,500 --> 01:01:06,708
Come on and suck on these teats.
1012
01:01:06,791 --> 01:01:10,916
-Mum, can I finally really have some, Mum?
-Come get it, boy.
1013
01:01:11,000 --> 01:01:13,500
-No, Rocco! That's not your mom!
-But the nipples! The nipples!
1014
01:01:21,625 --> 01:01:22,458
Honey.
1015
01:01:25,166 --> 01:01:28,666
I'm a convict.
Mother will never forgive me.
1016
01:01:28,750 --> 01:01:31,166
No more likes. No more hearts.
1017
01:01:31,250 --> 01:01:33,333
You have to face the truth, Fetch.
1018
01:01:33,916 --> 01:01:35,541
You're just a dog.
1019
01:01:38,208 --> 01:01:40,041
Bow-wow-wow.
1020
01:01:41,666 --> 01:01:42,750
Bow-wow.
1021
01:01:46,000 --> 01:01:51,041
I know this probably isn't the right time
to say this, but I fell in love.
1022
01:01:51,125 --> 01:01:52,583
What? With who?
1023
01:01:52,666 --> 01:01:55,083
That striking Doberman, Frankie.
1024
01:01:55,166 --> 01:01:58,500
They are everything and have everything.
1025
01:01:58,583 --> 01:02:00,583
Everything? What do you mean?
1026
01:02:00,666 --> 01:02:04,083
They had a fruit and a vegetable.
1027
01:02:04,166 --> 01:02:05,666
Ah, I've heard about this.
1028
01:02:05,750 --> 01:02:09,666
You see, Frankie was born
with both a cannoli and a lasagna.
1029
01:02:09,750 --> 01:02:11,041
I'm confused.
1030
01:02:11,125 --> 01:02:12,583
That doesn't matter, okay?
1031
01:02:12,666 --> 01:02:15,500
All I know
is they taught me how to love myself.
1032
01:02:15,583 --> 01:02:17,541
And how to 699.
1033
01:02:18,791 --> 01:02:21,000
This is all my fault.
1034
01:02:21,083 --> 01:02:22,666
-Yeah.
-For sure.
1035
01:02:22,750 --> 01:02:26,333
Oh, yeah. No, everything that happened
is your fault, definitely.
1036
01:02:26,416 --> 01:02:29,125
-Thanks for the support.
-Oh, look at you.
1037
01:02:29,208 --> 01:02:30,416
You don't belong in here.
1038
01:02:30,500 --> 01:02:32,750
Let's see if you have a chip.
Yep, here we go.
1039
01:02:32,833 --> 01:02:34,541
Well, it won't be long now.
1040
01:02:34,625 --> 01:02:36,750
-How do you know?
-He scanned her chip.
1041
01:02:36,833 --> 01:02:40,500
Her owners are being informed
of her location as we speak.
1042
01:02:40,583 --> 01:02:42,416
Well, that's great, I guess.
1043
01:02:43,000 --> 01:02:45,375
She doesn't belong in a place like this.
1044
01:02:53,000 --> 01:02:54,750
Right this way. She's back here.
1045
01:02:54,833 --> 01:02:57,458
There she is.
1046
01:02:57,541 --> 01:02:59,541
Oh, Honey, my precious little angel.
1047
01:03:00,125 --> 01:03:02,416
How you ended up here, I'll never know.
1048
01:03:02,500 --> 01:03:05,708
We better hurry home. We have
a big playdate for our little champion.
1049
01:03:05,791 --> 01:03:07,666
Big playdate?
1050
01:03:07,750 --> 01:03:08,958
Oh no.
1051
01:03:09,041 --> 01:03:09,875
What is it?
1052
01:03:09,958 --> 01:03:12,791
That's what he meant at the park! Fuck!
1053
01:03:12,875 --> 01:03:15,791
If Honey won,
then he would get to breed with her.
1054
01:03:16,875 --> 01:03:20,166
She's gonna be studded out
to that douchebag Sterling.
1055
01:03:20,250 --> 01:03:22,291
It's over.
1056
01:03:22,875 --> 01:03:23,833
Uh-oh.
1057
01:03:23,916 --> 01:03:26,833
I gotta go. I gotta go bad.
Where do I go? Where do I go?
1058
01:03:26,916 --> 01:03:29,375
Don't you smell it, Lucky?
It's all around you.
1059
01:03:29,458 --> 01:03:31,541
This fucking whole place
is a giant pee puddle.
1060
01:03:31,625 --> 01:03:34,291
Holy shit, that just might work.
1061
01:03:34,375 --> 01:03:36,083
All right. Listen up, everyone.
1062
01:03:36,166 --> 01:03:39,625
Once we were on vacation
at this place called Las Vegas, right?
1063
01:03:39,708 --> 01:03:41,583
They had a lot of lights, and all the…
1064
01:03:45,125 --> 01:03:46,916
What the heck's going on in there?
1065
01:03:57,958 --> 01:03:58,916
What the--
1066
01:04:03,166 --> 01:04:06,500
Bellagio these motherfuckers!
1067
01:04:51,916 --> 01:04:52,958
Now what?
1068
01:04:53,041 --> 01:04:55,958
Now you be the best human you can be.
1069
01:05:19,791 --> 01:05:21,750
Ah, you there, dog.
1070
01:05:25,791 --> 01:05:31,000
Do you think you could help out
a, you know, fellow animal here?
1071
01:05:32,041 --> 01:05:35,333
Yeah, uh, not gonna happen. Fucking cats.
1072
01:05:36,666 --> 01:05:38,500
Fucking dogs.
1073
01:05:49,583 --> 01:05:50,416
Bull!
1074
01:05:51,916 --> 01:05:54,041
What is it, Lucky?
We don't have much time.
1075
01:05:54,125 --> 01:05:55,833
I have to find Frankie.
1076
01:05:55,916 --> 01:05:58,750
-But--
-Frankie is my "Honey," Bull.
1077
01:05:58,833 --> 01:06:01,000
Ah shit, pal. That's all you have to say.
1078
01:06:01,083 --> 01:06:02,000
Good luck.
1079
01:06:06,708 --> 01:06:08,375
Frankie!
1080
01:06:09,083 --> 01:06:11,458
Frankie!
1081
01:06:12,458 --> 01:06:13,541
Frankie!
1082
01:06:17,958 --> 01:06:21,083
Frankie!
1083
01:06:21,166 --> 01:06:22,125
Hungry?
1084
01:06:22,666 --> 01:06:23,875
Frankie?
1085
01:06:23,958 --> 01:06:25,333
The one and only.
1086
01:06:39,750 --> 01:06:41,416
What the--
1087
01:06:45,083 --> 01:06:47,125
Yeah, they've been worried sick about you.
1088
01:06:47,208 --> 01:06:49,875
Went house-to-house
looking for you and everything.
1089
01:06:49,958 --> 01:06:51,875
That's how we knew you left.
1090
01:06:51,958 --> 01:06:54,416
They… they love and miss me?
1091
01:06:54,958 --> 01:06:59,000
Then why the hell
do they wanna cut off my balls?!
1092
01:06:59,625 --> 01:07:02,250
It's sweet and horrific
all at the same time.
1093
01:07:10,583 --> 01:07:13,708
Oh, these two
are gonna produce a prize-winning litter.
1094
01:07:13,791 --> 01:07:15,666
We're gonna make so much money.
1095
01:07:15,750 --> 01:07:17,833
Gosh, I forgot cheese and crackers.
1096
01:07:17,916 --> 01:07:20,000
Ooh, I'll help you. Hold on.
1097
01:07:20,083 --> 01:07:22,583
Gotta get loose.Yeah.
1098
01:07:23,666 --> 01:07:27,625
Don't wanna pull my hammy
when I'm giving you the slam-bammy.
1099
01:07:28,750 --> 01:07:30,250
Stretch it out.
1100
01:07:30,333 --> 01:07:32,541
-Ugh. Whatever. Less talking, please.
-Yeah.
1101
01:07:32,625 --> 01:07:33,458
Like, no talking.
1102
01:07:33,541 --> 01:07:37,208
Seriously, Honey, you should consider
yourself one lucky bitch.
1103
01:07:37,291 --> 01:07:40,541
I'm kind of a top-notch stud.
Like, there's a long waiting list.
1104
01:07:41,125 --> 01:07:43,166
Oh, it's a shame
you can't mate with yourself
1105
01:07:43,250 --> 01:07:45,125
since you're so cool and interesting.
1106
01:07:46,250 --> 01:07:49,500
What can I say? Everyone wants my DNA.
1107
01:07:49,583 --> 01:07:51,625
I shoot gold out of this gun.
1108
01:07:51,708 --> 01:07:54,708
I've got a glistening coat,
symmetrical body structure,
1109
01:07:54,791 --> 01:07:58,708
healthy gums, powerful gait,
and a generally imposing stature.
1110
01:07:58,791 --> 01:08:00,708
Every bit the perfect asshole.
1111
01:08:00,791 --> 01:08:01,916
Yes, that too.
1112
01:08:02,000 --> 01:08:03,916
It's bleached every other week.
1113
01:08:04,500 --> 01:08:05,333
Ugh.
1114
01:08:05,416 --> 01:08:07,916
-He's such a douche.
-What are you gonna do?
1115
01:08:08,000 --> 01:08:12,833
I'm gonna hop this fence
and kick the shit out of that fucker!
1116
01:08:12,916 --> 01:08:14,291
Woo-hoo! Go, Bull!
1117
01:08:30,875 --> 01:08:32,666
I hope that stops soon.
1118
01:08:32,750 --> 01:08:37,958
I wouldn't want it to interfere
with the timing of my rhythmic thrusting.
1119
01:08:38,041 --> 01:08:42,166
Right. Because if there's one thing
that makes sex great, it's predictability.
1120
01:08:42,250 --> 01:08:44,583
Okay, I'm properly stretched.
1121
01:08:44,666 --> 01:08:46,666
Let's get this on, baby.
1122
01:08:49,375 --> 01:08:50,875
Oh no. They're starting.
1123
01:08:53,291 --> 01:08:55,541
Ooh, this is gonna be
the most painful one.
1124
01:08:55,625 --> 01:08:56,458
I got this.
1125
01:08:59,583 --> 01:09:01,666
Why didn't you do that
the first six times?
1126
01:09:01,750 --> 01:09:03,000
Well, I thought he'd make it.
1127
01:09:43,541 --> 01:09:44,708
Oh.
1128
01:09:44,791 --> 01:09:45,958
Ooh.
1129
01:09:46,041 --> 01:09:46,875
Oh.
1130
01:09:46,958 --> 01:09:48,375
Oh yes.
1131
01:09:48,875 --> 01:09:49,958
Oh.
1132
01:09:50,041 --> 01:09:51,041
Oh!
1133
01:09:51,625 --> 01:09:52,833
Oh yes.
1134
01:09:53,625 --> 01:09:55,625
Oh! Ah.
1135
01:09:56,500 --> 01:09:57,333
Bull.
1136
01:09:57,416 --> 01:09:58,958
My queen.
1137
01:10:00,208 --> 01:10:01,416
What the hell?
1138
01:10:01,500 --> 01:10:03,375
Honey, I'm sorry.
1139
01:10:03,458 --> 01:10:05,833
I came to the dog show to tell you…
…something.
1140
01:10:06,416 --> 01:10:09,666
Something…
…I should have said a long time ago.
1141
01:10:10,250 --> 01:10:12,416
But when I saw you and… …Sterling
1142
01:10:12,500 --> 01:10:14,916
up there, I thought I had blown my chance.
1143
01:10:16,416 --> 01:10:19,583
I never should have gone
to that freaky-ass…
1144
01:10:19,666 --> 01:10:20,916
…Humphouse place.
1145
01:10:21,833 --> 01:10:24,583
-Bull, I--
-Uh. I'm sorry.
1146
01:10:24,666 --> 01:10:27,333
I have to say it now. I love you.
1147
01:10:27,416 --> 01:10:28,666
Oh, baby.
1148
01:10:28,750 --> 01:10:30,791
Oh yeah. Of course you love me.
1149
01:10:30,875 --> 01:10:33,458
Who wouldn't after this jackhammering?
1150
01:10:33,541 --> 01:10:35,708
What? He's going faster.
1151
01:10:35,791 --> 01:10:37,916
But to be clear, I do not love you.
1152
01:10:38,000 --> 01:10:40,750
Sorry, but I pride myself
in always being honest.
1153
01:10:40,833 --> 01:10:43,041
You're just one of the many.
1154
01:10:43,125 --> 01:10:45,333
I've loved you since we were pups.
1155
01:10:45,416 --> 01:10:47,291
I loved when you chewed on my ears.
1156
01:10:47,375 --> 01:10:51,291
I loved that when it rained,
we tried to bite all the raindrops.
1157
01:10:51,875 --> 01:10:56,000
I still pee like a girl
because the way you did it seemed better.
1158
01:10:56,083 --> 01:10:59,750
Oh, Bull, are you crying?
1159
01:10:59,833 --> 01:11:02,625
Yeah, and not really sure
if they're tears of joy or pain,
1160
01:11:02,708 --> 01:11:04,375
or what the heck's going on.
1161
01:11:04,458 --> 01:11:06,375
I don't know what's gonna happen
after this,
1162
01:11:06,458 --> 01:11:09,500
but know that I will always
and forever love you.
1163
01:11:09,583 --> 01:11:13,375
Oh, Sterling!
1164
01:11:13,458 --> 01:11:17,083
Oh yeah.Oh yes. Oh, Sterling.
1165
01:11:21,458 --> 01:11:23,166
That was interesting.
1166
01:11:23,250 --> 01:11:24,583
You're very tight,
1167
01:11:24,666 --> 01:11:26,958
or probably I'm so large.
1168
01:11:27,041 --> 01:11:30,375
I hope my girth didn't hurt much,
not that I care.
1169
01:11:30,458 --> 01:11:31,958
Okay, bye.
1170
01:11:32,458 --> 01:11:34,750
What a performance. Who wants a cookie?
1171
01:11:34,833 --> 01:11:36,666
I think she really enjoyed it.
1172
01:11:45,166 --> 01:11:48,291
I'm not dripping, am I?
1173
01:11:48,375 --> 01:11:50,250
That was amazing.
1174
01:11:50,333 --> 01:11:51,916
You're like a hero.
1175
01:11:52,000 --> 01:11:56,333
Fuck Lassie. Fuck Beethoven.
Even Benji can go fuck himself.
1176
01:11:56,416 --> 01:11:57,875
You're the real deal.
1177
01:11:57,958 --> 01:11:59,958
Yeah, that was some inspirational shit.
1178
01:12:00,041 --> 01:12:01,958
Well, I'm totally into ass play,
1179
01:12:02,041 --> 01:12:05,041
but the idea that Sterling's demon seed
is inside of me
1180
01:12:05,125 --> 01:12:08,250
is completely traumatizing.
So I'm gonna go dump him out.
1181
01:12:09,000 --> 01:12:10,416
Ow.
1182
01:12:10,500 --> 01:12:11,708
Ow. Ow.
1183
01:12:12,333 --> 01:12:13,500
Ow.
1184
01:12:13,583 --> 01:12:14,500
Ow.
1185
01:12:14,583 --> 01:12:15,416
Ow.
1186
01:12:19,666 --> 01:12:21,333
Bull? Oh my God!
1187
01:12:21,416 --> 01:12:22,833
Bull, you're back!
1188
01:12:22,916 --> 01:12:24,375
Come here, Bully Boy.
1189
01:12:24,458 --> 01:12:28,375
-Oh, holy shit, he smells like ass.
-Oh, my baby.
1190
01:12:28,458 --> 01:12:31,083
Watch the butthole, people, please.
1191
01:12:55,541 --> 01:12:57,000
Uh, Honey?
1192
01:13:11,708 --> 01:13:14,250
-Honey, I--
-Quiet. It's my turn to talk.
1193
01:13:15,666 --> 01:13:19,083
What you did, I just…
I just wanna say thank you.
1194
01:13:19,625 --> 01:13:22,875
And I wanna tell you, I love you too.
1195
01:13:22,958 --> 01:13:25,875
Ever since we were pups.
Just like you said.
1196
01:13:25,958 --> 01:13:28,500
-No way.
-Yes, you idiot.
1197
01:13:28,583 --> 01:13:32,000
Why do you think I was always waiting
at the fence for you to wake up?
1198
01:13:32,083 --> 01:13:34,083
I loved how you smelled
your first pee spot
1199
01:13:34,166 --> 01:13:35,791
for 15 minutes each morning,
1200
01:13:35,875 --> 01:13:38,708
checking the same area
over and over again.
1201
01:13:38,791 --> 01:13:41,000
I love that you failed obedience school
1202
01:13:41,083 --> 01:13:43,166
and that you sleep
on your back spread-eagle
1203
01:13:43,250 --> 01:13:45,708
and that you were always waiting for me
when I got home.
1204
01:13:47,375 --> 01:13:50,916
But I'm a… I'm a mutt. You're perfect.
1205
01:13:51,000 --> 01:13:53,458
Well, perfection has its flaws.
1206
01:13:53,541 --> 01:13:54,708
I'm over it.
1207
01:13:54,791 --> 01:13:56,250
What about your lineage?
1208
01:13:56,333 --> 01:13:59,375
Oh, fuck lineage.
The world has enough Sterlings, right?
1209
01:13:59,916 --> 01:14:04,375
Yeah, but you should know
I'm about to lose my one good asset.
1210
01:14:04,875 --> 01:14:05,958
Uh.
1211
01:14:06,041 --> 01:14:08,708
Yeah, trust me,
no one is gonna miss those.
1212
01:14:08,791 --> 01:14:09,625
Really?
1213
01:14:09,708 --> 01:14:10,750
Really.
1214
01:14:10,833 --> 01:14:15,375
You are you in spite of those,
not because of them.
1215
01:14:15,458 --> 01:14:17,958
Wish you could've told me that earlier.
1216
01:14:18,041 --> 01:14:19,791
We could've avoided this whole night.
1217
01:14:20,375 --> 01:14:24,250
Well, I'm glad I didn't, because then
we might not have ended up together.
1218
01:14:26,000 --> 01:14:27,958
You are one of a kind, Bull.
1219
01:14:29,583 --> 01:14:31,208
And I love you for it.
1220
01:14:32,166 --> 01:14:35,666
And you know, I'm still in heat.
1221
01:14:37,833 --> 01:14:44,416
Me and Mrs., Mrs. Jones
1222
01:14:44,500 --> 01:14:47,458
Mrs. Jones, Mrs. Jones, Mrs. Jones
1223
01:14:49,666 --> 01:14:56,666
We got a thing going on
1224
01:15:15,875 --> 01:15:18,625
When I wake up in the mornin', love
1225
01:15:20,791 --> 01:15:23,791
And the sunlight hurts my eyes
1226
01:15:25,583 --> 01:15:28,708
And somethin' without warnin', love
1227
01:15:30,458 --> 01:15:32,666
Bears heavy on my mind
1228
01:15:34,625 --> 01:15:36,541
Then I look at you
1229
01:15:38,333 --> 01:15:41,375
And the world's all right with me
1230
01:15:44,416 --> 01:15:46,250
Just one look at you
1231
01:15:48,000 --> 01:15:50,416
And I know it's gonna be
1232
01:15:53,375 --> 01:15:57,750
-A lovely day-Lovely day, lovely day, lovely day
1233
01:15:57,833 --> 01:15:59,125
Lovely day
1234
01:15:59,208 --> 01:16:03,208
Lovely day, lovely day, lovely day
1235
01:16:03,291 --> 01:16:07,125
-A lovely day-Lovely day, lovely day, lovely day
1236
01:16:07,208 --> 01:16:11,166
Lovely day, lovely day, lovely day
1237
01:16:11,250 --> 01:16:13,708
Lovely day, lovely day
1238
01:16:13,791 --> 01:16:16,083
Then I look at you
1239
01:16:17,375 --> 01:16:20,208
And the world's all right with me
1240
01:16:23,625 --> 01:16:25,375
Just one look at you
1241
01:16:27,125 --> 01:16:29,458
And I know it's gonna be
1242
01:16:32,500 --> 01:16:36,875
-A lovely day-Lovely day, lovely day, lovely day
1243
01:16:36,958 --> 01:16:40,083
Lovely day, lovely day, lovely day
1244
01:16:40,666 --> 01:16:42,083
Lovely day, lovely day
1245
01:16:42,166 --> 01:16:46,958
-A lovely day-Lovely day, lovely day, lovely day…
1246
01:17:00,208 --> 01:17:02,083
-'Sup, dog?
-What's up? Looking good.
1247
01:17:02,166 --> 01:17:04,208
-Hey, thanks.
-Wow. So fit, Bull.
1248
01:17:04,291 --> 01:17:05,125
Thanks, pup.
1249
01:17:05,208 --> 01:17:07,250
Ooh, looking good, Bull.
1250
01:17:07,333 --> 01:17:08,583
My man!
1251
01:17:08,666 --> 01:17:10,041
-What's up, Bull?
-Hey, Bull!
1252
01:17:10,125 --> 01:17:11,375
What's good, y'all?
1253
01:17:14,916 --> 01:17:16,041
Hey, cowboy.
1254
01:17:16,125 --> 01:17:17,041
Howdy, partner.
1255
01:17:17,125 --> 01:17:18,166
How's it feeling?
1256
01:17:18,750 --> 01:17:20,666
Well, you know, okay, I guess.
1257
01:17:20,750 --> 01:17:23,625
But sometimes
I get these phantom feelings,
1258
01:17:23,708 --> 01:17:25,083
like they're still there,
1259
01:17:25,166 --> 01:17:26,958
and then there's the nightmares.
1260
01:17:27,041 --> 01:17:30,625
They come haunt me
like some crazy-ass testicle ghosts.
1261
01:17:30,708 --> 01:17:33,416
"Why did you kill us, Bull?"
1262
01:17:33,500 --> 01:17:36,833
"What did we ever do to you? Why?"
1263
01:17:36,916 --> 01:17:38,666
Ooh, that's super scary.
1264
01:17:38,750 --> 01:17:41,083
I used to dream
that my balls became clowns
1265
01:17:41,166 --> 01:17:43,291
and performed at children's parties.
1266
01:17:45,541 --> 01:17:46,458
Whoa!
1267
01:17:46,541 --> 01:17:48,625
Hi, Honey.
1268
01:17:48,708 --> 01:17:50,250
-Hi.
-All right, doll?
1269
01:17:50,333 --> 01:17:51,875
Hey, fellas.
1270
01:17:51,958 --> 01:17:54,000
All those pups.
1271
01:17:54,083 --> 01:17:57,750
Listen, some of you
might not get the teat, all right?
1272
01:17:57,833 --> 01:18:01,041
But that's okay.
It doesn't make you any less of a dog.
1273
01:18:02,083 --> 01:18:03,958
Ugh, this mom thing is a bitch.
1274
01:18:04,041 --> 01:18:07,250
I can't get a night's rest
without someone sucking on my nipples.
1275
01:18:09,916 --> 01:18:11,625
I just… I…
1276
01:18:11,708 --> 01:18:12,833
I can't figure it out.
1277
01:18:12,916 --> 01:18:15,291
There's… there's no way
those could be mine.
1278
01:18:15,375 --> 01:18:17,500
Maybe it's something I ate that day.
1279
01:18:17,583 --> 01:18:20,750
Hey there, champ.
We've got a big surprise for you.
1280
01:18:20,833 --> 01:18:23,291
We filled the toilet with Kool-Aid.
1281
01:18:23,375 --> 01:18:25,208
-No! What the fuck?
-Come on.
1282
01:18:25,291 --> 01:18:29,250
No! No, no, no! Uh-uh, no. Oh my God, no!
1283
01:18:29,791 --> 01:18:31,791
Karma's a bitch.
1284
01:18:31,875 --> 01:18:34,708
Suck my unobstructed dick, motherfucker!
1285
01:18:43,666 --> 01:18:46,333
Hey, come on, you bougie bitch.
1286
01:18:46,833 --> 01:18:49,208
It's ladies' night, and we gotta go.
1287
01:18:50,666 --> 01:18:52,666
Hey, Bully, do you mind watching the pups?
1288
01:18:52,750 --> 01:18:56,083
I wanna go with these crazy bitches
and get our freak on.
1289
01:18:56,166 --> 01:18:57,041
Uh.
1290
01:18:57,125 --> 01:18:59,416
-Yeah. Okay, sure.
-Woo-hoo!
1291
01:18:59,500 --> 01:19:01,000
Wait up, you hairy sluts!
1292
01:19:01,625 --> 01:19:03,583
Don't look so worried, Bull.
1293
01:19:03,666 --> 01:19:06,750
I mean, how freaky
can those girls get, right?
1294
01:19:07,875 --> 01:19:09,791
Uh, yeah. You're right, Fetch.
1295
01:19:10,416 --> 01:19:11,875
How freaky can they get?
1296
01:19:13,708 --> 01:19:15,333
So hot in, hot in
1297
01:19:25,791 --> 01:19:28,916
With a little bit aWith a little bit a
1298
01:19:32,541 --> 01:19:34,583
It's gettin' hot in here
1299
01:19:34,666 --> 01:19:36,708
So take off all your clothes
1300
01:19:36,791 --> 01:19:39,000
I am gettin' so hot
1301
01:19:39,083 --> 01:19:41,041
I wanna take my clothes off
1302
01:19:41,125 --> 01:19:43,500
Oh! Its gettin' hot in here
1303
01:19:43,583 --> 01:19:45,750
So take off all your clothes
1304
01:19:45,833 --> 01:19:50,333
I am gettin' so hotI wanna take my clothes off
1305
01:19:53,458 --> 01:19:55,000
Let it hang all out
1306
01:19:55,083 --> 01:19:57,708
Give a little bit a ah, ahWith a little bit a ah, ah
1307
01:19:57,791 --> 01:19:59,875
Let it hang all out
1308
01:19:59,958 --> 01:20:02,916
With a little bit a ah, ahAnd a sprinkle of that ah, ah
1309
01:20:03,000 --> 01:20:04,208
Let it just fall out
1310
01:20:04,291 --> 01:20:07,458
I like it when ya ah, ahGirl, baby, make it ah, ah
1311
01:20:07,541 --> 01:20:08,666
Oh
90350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.