All language subtitles for Fantazyor.s01e07.2024.WEB-DLRip-AVC.KPK.GF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,600 --> 00:00:23,880 - Вот. - Ой! Как приятно! 2 00:00:24,760 --> 00:00:27,800 Подожди, ты деньги потерял? - Нет. 3 00:00:27,880 --> 00:00:31,960 - Дыхни. - Не пьяный, и цветы? 4 00:00:32,040 --> 00:00:36,040 Знаю! Занял кому-то? - Света, ну что ты докапываешься? 5 00:00:36,160 --> 00:00:39,360 Хотел сделать приятное своей любимой женщине. Все. 6 00:00:39,600 --> 00:00:43,160 - Ну прости. А это что? - А! 7 00:00:44,600 --> 00:00:47,760 Мама просила передать. Ну поживет у нас пару дней. 8 00:00:49,080 --> 00:00:52,680 - Лужин, она опять начнет меня домоводству учить. 9 00:00:52,800 --> 00:00:56,080 "Подсолнечное масло - канцероген. Сливочное - холестерин. 10 00:00:56,160 --> 00:00:58,920 Оливковое - офигеть сколько денег вы тратите! 11 00:00:59,000 --> 00:01:02,400 А вот у этого продукта срок годности завтра истекает". 12 00:01:02,480 --> 00:01:04,680 Она скажет, что я тебя плесенью кормлю. 13 00:01:04,760 --> 00:01:07,120 - Значит, Света, ничего этого не будет. 14 00:01:07,200 --> 00:01:09,480 Я с ней очень серьезно поговорю. 15 00:01:10,760 --> 00:01:14,360 - Света, это ужас. Канцероген, 16 00:01:15,320 --> 00:01:18,200 холестерин. Ух ты - оливковое! 17 00:01:18,320 --> 00:01:20,760 У богатых свои причуды. - Мама... 18 00:01:20,840 --> 00:01:23,760 - Я помню. Олег просил меня быть снисходительней к тебе. 19 00:01:23,960 --> 00:01:26,960 Поэтому я не скажу, что ты кормишь моего сына плесенью. 20 00:01:27,200 --> 00:01:30,160 Ты же сама это ешь! - Спасибо, что удержались. 21 00:01:31,120 --> 00:01:34,240 - Вроде все принес. Ты сказала, будет пакет с просрочкой. 22 00:01:34,320 --> 00:01:37,200 - Тут одним пакетом не обойдешься. А сумки - в комнату. 23 00:01:37,360 --> 00:01:39,840 - На что только таксисты не идут, чтобы 5 звезд получить. 24 00:01:39,920 --> 00:01:42,040 - Игорь - мой тренер по ЗОЖ 25 00:01:42,200 --> 00:01:44,480 в нашем клубе "Синегубское долголетие". 26 00:01:44,560 --> 00:01:49,440 Кстати, мой будущий муж. Вместе: - Чего? 27 00:01:49,600 --> 00:01:51,960 - Игорь учит меня скандинавской ходьбе, 28 00:01:52,080 --> 00:01:56,400 тайскому боксу. Мы будем много путешествовать: 29 00:01:56,480 --> 00:02:01,400 океаны, пляжи, мегаполисы. - На какие деньги летать будете? 30 00:02:01,480 --> 00:02:04,080 Или так пойдете? Скандинавской ходьбой. 31 00:02:04,160 --> 00:02:06,160 Может, на нем поедете? - Не хами. 32 00:02:06,240 --> 00:02:09,640 Мы решили продать мою квартиру. Вместе: - Чего?! 33 00:02:09,880 --> 00:02:12,840 - А где жить будете? - А мы будем жить сегодняшним днем. 34 00:02:13,520 --> 00:02:17,840 Сколько там осталось?.. - Вы поймите, квартира - это якорь, 35 00:02:18,280 --> 00:02:23,120 это оковы, которые не дают Ксюшеньке расправить крылья. 36 00:02:24,400 --> 00:02:27,000 - Я думала, сегодня страусов выгодно разводить, 37 00:02:27,080 --> 00:02:29,120 оказывается, разводить старушек выгоднее. 38 00:02:29,200 --> 00:02:31,360 - Мама... - А? - Ты что, не понимаешь, 39 00:02:31,440 --> 00:02:35,320 что это обычный аферист? Он тебя не любит, мама. 40 00:02:35,560 --> 00:02:37,880 Я понимаю, это больно принять. - Это не больно. 41 00:02:38,040 --> 00:02:40,360 В отличие от хил-кика. Ха! 42 00:02:46,160 --> 00:02:48,160 - Что, вот это и есть твоя лучшая собака? 43 00:02:48,240 --> 00:02:50,280 - Так точно, товарищ полковник. 44 00:02:50,480 --> 00:02:53,840 - А нарушителя она задержит? - Задержит, не сомневайтесь. 45 00:02:53,920 --> 00:02:56,320 - Показывай. - Фас! 46 00:02:59,840 --> 00:03:04,600 - Да ну. Крови нет, штаны целые. Добрая она какая-то. 47 00:03:05,280 --> 00:03:08,040 - Убери ее. Товарищ полковник, есть еще одна собака. 48 00:03:08,360 --> 00:03:11,640 Просто зверюга, трясущийся от ярости комок ужаса. 49 00:03:12,200 --> 00:03:14,760 Так на ее фоне эта овчарка просто чихуахуа. 50 00:03:14,920 --> 00:03:17,200 - При мне не матерись. Что, я тебе жена, что ли? 51 00:03:17,280 --> 00:03:19,320 - Виноват, товарищ полковник. - Ну давай показывай. 52 00:03:19,400 --> 00:03:21,400 (Свистит.) 53 00:03:26,320 --> 00:03:29,240 Что? Что это такое? - Близко не подходите. 54 00:03:29,480 --> 00:03:31,640 Это небезопасно. 55 00:03:32,520 --> 00:03:35,680 - Ну, и что это за два грамма шерсти. Ты ж мне зверюгу обещал. 56 00:03:35,800 --> 00:03:38,200 - Это и есть зверюга. Это самая идеальная охрана. 57 00:03:38,280 --> 00:03:41,560 Мимо нее никто не пройдет. - Ну и как оно называется? 58 00:03:42,440 --> 00:03:45,920 - Померанский шпиц, товарищ полковник. Но люди называют ее - 59 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 "Ути-пути, кто там такой холесенький, 60 00:03:48,080 --> 00:03:50,200 кто там такой класивенький, ути-пути". 61 00:03:50,680 --> 00:03:52,920 - Показывай давай. 62 00:03:55,200 --> 00:03:59,000 Так... Значит, ты хочешь сказать, что я мимо нее не пройду? 63 00:03:59,120 --> 00:04:02,000 - Не пройдете. Близко не подходите, потому что это небезопасно. 64 00:04:02,160 --> 00:04:08,880 Мне можно, у меня иммунитет. - О-о! Кто это такой холесенький! 65 00:04:09,480 --> 00:04:12,200 Ты мой класивенький! 66 00:04:13,760 --> 00:04:17,240 Ути-пути! - Лейтенант, положи собаку. 67 00:04:17,480 --> 00:04:22,280 - Не могу. Она ведь такая бусинка. - Что с ним такое? 68 00:04:22,680 --> 00:04:26,000 - Он уже парализован. Так она воздействует на его речевой аппарат. 69 00:04:26,640 --> 00:04:29,560 - Зю-зю, бузю!.. - Заберите у него собаку. 70 00:04:29,640 --> 00:04:33,000 - Есть. - Лейтенант! 71 00:04:34,000 --> 00:04:36,160 Что с тобой? 72 00:04:38,760 --> 00:04:41,480 - Уже отпускает. 73 00:04:42,240 --> 00:04:45,280 Но почему-то хочется за щечку вас потелебонькать. 74 00:04:46,760 --> 00:04:48,960 - Что это такое? - Это нормально. Это побочка. 75 00:04:50,320 --> 00:04:53,240 - Это вот это все только на салаг действует. 76 00:04:53,440 --> 00:04:55,560 Дай мне сюда. - Не надо. 77 00:04:55,640 --> 00:04:57,680 - Дай мне собаку. - Есть - дать собаку. 78 00:05:01,000 --> 00:05:03,840 - Ой. Ой-ой-ой. Вот я стою. Вот я держу его. 79 00:05:04,480 --> 00:05:08,400 Ноль. Ну собака, ну маленькая. 80 00:05:08,520 --> 00:05:11,560 (Щенок скулит.) Ну холесенькая. 81 00:05:12,640 --> 00:05:16,200 Пушистая. Ути. А глазки какие! 82 00:05:16,480 --> 00:05:18,600 А глазечки - боже, боже мой! 83 00:05:18,680 --> 00:05:21,960 Разве можно такую собачку на секретный объектик. 84 00:05:22,040 --> 00:05:27,240 Конечно, нельзя. Такую собачечку нужно к папе в кабинетик. 85 00:05:27,360 --> 00:05:31,000 А папочка будет это сольнышко кормить вкусняшками. 86 00:05:31,120 --> 00:05:33,880 Будет молочко... Дай поцелую. Поцелую. 87 00:05:34,040 --> 00:05:36,560 Поцеловать дай, пожалуйста. 88 00:05:36,640 --> 00:05:38,760 - Как вы себя чувствуете, товарищ полковник? 89 00:05:39,480 --> 00:05:41,720 - Нормально. Вроде. 90 00:05:44,600 --> 00:05:47,600 Что я делаю? - Это нормально. Это побочка. 91 00:05:50,800 --> 00:05:54,600 - Ух! Все. 92 00:05:55,760 --> 00:05:58,680 Эту собаку на объект пускать нельзя. 93 00:05:59,920 --> 00:06:03,840 Вот к нам, это, комиссия придет, проверка финансовая, 94 00:06:03,920 --> 00:06:06,960 и к ней мы ее и выпустим. Пусть они описаются от счастья. 95 00:06:07,440 --> 00:06:10,440 А ну дай мне ее на секунду. Да на секунду! Ну дай! 96 00:06:10,520 --> 00:06:12,640 - Уноси. - Дай мне подержать! 97 00:06:12,720 --> 00:06:14,720 Ну дай, пожалуйста! - И мне! - Не надо. 98 00:06:14,800 --> 00:06:17,560 Это небезопасно. - Дай мне мою собачку подержать! 99 00:06:17,640 --> 00:06:19,640 Сволочь ты! 100 00:06:23,600 --> 00:06:26,600 - Что с ним? - Это бывает. Лужин! 101 00:06:28,720 --> 00:06:32,120 - Это-то тут при чем? - Пойдем. 102 00:06:32,840 --> 00:06:35,840 - Я все вижу. 103 00:06:37,320 --> 00:06:42,960 Звучит песня: "Фантазер" ты меня называла. 104 00:06:44,680 --> 00:06:50,600 Фантазер, а мы с тобою не пара. 105 00:06:52,160 --> 00:06:54,400 Фантазер". 106 00:06:58,040 --> 00:07:00,880 - Спасибо большое. 107 00:07:02,160 --> 00:07:07,360 Светик, привезли. - Давай-давай, зови. Зови. 108 00:07:07,760 --> 00:07:10,800 - Мама! Мама! - Да, иду-иду. 109 00:07:13,360 --> 00:07:15,720 - Мы решили, что вы давно не отдыхали, 110 00:07:15,800 --> 00:07:20,000 поэтому вот вам путевка в санаторий на 20 дней. 111 00:07:20,080 --> 00:07:23,280 - И ночей. Там ночью обязательно надо оставаться. 112 00:07:23,360 --> 00:07:26,040 - Спасибо, родной мой. - И Свете. 113 00:07:26,120 --> 00:07:28,960 - Свете тоже купил? - Свете спасибо. 114 00:07:29,040 --> 00:07:33,080 - А, ну да. Если бы Света возражала, ты бы не купил. 115 00:07:34,760 --> 00:07:37,720 "Олл инклюзив". - Да. Читай. 116 00:07:38,000 --> 00:07:40,080 - "Электрофорез..." - Душ Шарко. 117 00:07:40,160 --> 00:07:42,400 - "Кварцевание..." - Ну все. Все! 118 00:07:42,480 --> 00:07:44,480 - Прям Анталия. - Круче! 119 00:07:44,560 --> 00:07:47,040 Где ты в Анталии электрофорез найдешь? 120 00:07:47,120 --> 00:07:49,600 Поезжай и отдыхай! И все. 121 00:07:49,680 --> 00:07:52,880 - Игорь, дай, пожалуйста, телефон. Спасибо. 122 00:07:55,600 --> 00:08:01,160 Санаторий? Здравствуйте. Мне сын подарил путевку к вам. 123 00:08:01,240 --> 00:08:04,080 А можно обменять на двухместный номер? 124 00:08:04,160 --> 00:08:07,440 Ну конечно, доплачу. Отлично! 125 00:08:08,000 --> 00:08:11,160 - А с чего это ты доплатишь? - Я же давно откладывала на отдых, 126 00:08:11,240 --> 00:08:13,480 но как-то на двоих все не хватало. 127 00:08:13,560 --> 00:08:18,000 20 дней! Это же почти месяц. - Медовый. 128 00:08:21,040 --> 00:08:25,520 - Кстати, Игорь разрешил тебе называть его папой. 129 00:08:26,880 --> 00:08:29,640 - Чего-чего? 130 00:08:32,440 --> 00:08:35,720 Пусть папа... - Есть кефир еще? 131 00:08:35,880 --> 00:08:39,160 - Да, там, в холодильнике, в дверце. 132 00:08:39,760 --> 00:08:42,960 Сам себе пусть покупает. - Мы, сильные женщины, 133 00:08:43,040 --> 00:08:47,800 другого отношения и не ожидали. Все как обычно. Все сами. 134 00:08:50,400 --> 00:08:53,840 Света, что с ним? Опять? 135 00:08:54,640 --> 00:08:57,200 Ты бы дала ему какую-нибудь таблетку. 136 00:09:01,640 --> 00:09:04,440 - Что происходит, вообще? 137 00:09:06,960 --> 00:09:09,320 Женщина, можно вас? - Да. Здрасте. 138 00:09:10,200 --> 00:09:12,560 - Как вас... Алевтина. 139 00:09:12,800 --> 00:09:15,880 Алевтина, кассирша скоро подойдет? - Все зависит от того, 140 00:09:15,960 --> 00:09:18,160 как вы быстро ходите. У нас теперь касса самообслуживания 141 00:09:18,240 --> 00:09:21,120 вот там, в конце зала. - Как это? 142 00:09:21,880 --> 00:09:25,720 Я продукты, вообще-то, могла, знаете, и по доставке заказать. 143 00:09:25,800 --> 00:09:29,160 Я сюда за впечатлениями хожу. Где мне еще с людьми пообщаться, 144 00:09:29,240 --> 00:09:31,800 как не в очереди? - Зато быстро самообслужитесь, 145 00:09:31,880 --> 00:09:35,320 без очереди, и домой - общаться с котиком, телевизором... Да? 146 00:09:35,760 --> 00:09:39,400 - Я не могу только с соседями ругаться! Так, ну хорошо. 147 00:09:39,920 --> 00:09:42,400 Начнем? 148 00:09:43,080 --> 00:09:46,000 А почему у вас помидоры мятые? 149 00:09:46,800 --> 00:09:50,160 - Они не мятые. Ах! - Уже мятые. 150 00:09:50,240 --> 00:09:53,080 - Вы вообще!.. Охрана! 151 00:09:54,920 --> 00:09:57,440 - Здравствуй, Мариша. - Привет, Боря. 152 00:09:57,520 --> 00:10:00,840 - Вы Боря? И вы знаете эту женщину? - Конечно знает, еще бы! 153 00:10:00,920 --> 00:10:03,440 Он меня семь лет подряд вон там на выходе лапает. 154 00:10:03,520 --> 00:10:06,080 Меня так муж не лапал, как он! - Мариша, а ты видела, 155 00:10:06,160 --> 00:10:08,600 что они натворили? Продавщиц убрали! 156 00:10:08,680 --> 00:10:10,840 Как я без них буду свои сканворды разгадывать? 157 00:10:10,920 --> 00:10:13,640 - Не знаю. Но я свое все равно получу. 158 00:10:16,760 --> 00:10:19,840 Здравствуйте. Долго жду вас! 159 00:10:21,680 --> 00:10:25,000 Другим голосом: - Здравствуйте. Пакеты брать будете? 160 00:10:25,080 --> 00:10:27,800 - Не нужны мне ваши пакеты! У меня свой пакет есть! 161 00:10:27,880 --> 00:10:30,040 Вам лишь бы людей ободрать! 162 00:10:30,120 --> 00:10:32,200 Другим голосом: - Больно мне нужны эти ваши 8 рублей. 163 00:10:32,280 --> 00:10:35,400 - Так. Помидоры вот эти мятые - они по акции или нет? 164 00:10:35,480 --> 00:10:37,600 Если не по акции, я их брать не буду! 165 00:10:37,680 --> 00:10:40,720 Другим голосом: - А, все понятно. Сейчас, секундочку. Галя! 166 00:10:40,800 --> 00:10:44,160 Галя, у нас это... отмена у нас! 167 00:10:46,760 --> 00:10:52,560 Голосом Гали: - Иду, иду. Ничего сами сделать не могут без меня. 168 00:10:52,920 --> 00:10:55,680 - А можно как-нибудь побыстрее вот это все? 169 00:10:55,760 --> 00:10:59,080 Другим голосом: - Вы знаете, у нас всего две руки. 170 00:10:59,160 --> 00:11:02,480 Голосом Гали: - Да. И две ноги. - И два подбородка! 171 00:11:02,600 --> 00:11:04,600 Другим голосом: - Зачем хамишь, сестра? Зачем? 172 00:11:04,680 --> 00:11:07,440 Голосом Гали: - Не надо нам хамить! 173 00:11:09,480 --> 00:11:12,960 - Женщина, вы вообще как? - Нормально, нормально. 174 00:11:13,640 --> 00:11:18,120 Хорошо. Хорошо. Что-то в этом самообслуживании даже есть. 175 00:11:18,200 --> 00:11:22,240 Надо только в следующий раз добавить директора магазина. 176 00:11:23,480 --> 00:11:25,600 Мужским голосом: - Что происходит здесь? 177 00:11:25,680 --> 00:11:27,800 Эта женщина нас уже достала. 178 00:11:27,880 --> 00:11:30,160 - И деда, деда с мелочью. Старческим голосом: - Тут у меня 179 00:11:30,240 --> 00:11:34,640 87 рублей по одному рублю. Сестричка, не разменяешь крупными? 180 00:11:35,160 --> 00:11:40,000 - Уф! И будет все хорошо. Ну хорошо. А? 181 00:11:40,840 --> 00:11:43,480 Мы тут зажжем еще! Да? 182 00:11:44,680 --> 00:11:47,240 - Так а вы брать в итоге ничего не будете? - Нет. 183 00:11:47,320 --> 00:11:53,080 Все, что мне нужно, я уже взяла. Боря! Трогай. 184 00:11:56,200 --> 00:12:00,640 О! Боря... 185 00:12:14,160 --> 00:12:16,360 - Нет-нет, я потом поем. 186 00:12:30,960 --> 00:12:33,960 - Вот, мама, полюбуйся. 187 00:12:35,080 --> 00:12:37,760 Это мы нашли в аккаунте у твоего Игорька. 188 00:12:37,840 --> 00:12:40,560 - Так это его бывшая, у которой я его отбила. 189 00:12:40,640 --> 00:12:44,440 Она мне в личку написала: "Тварь!" Так приятно! 190 00:12:44,640 --> 00:12:48,080 - Хорошо, раз вы так в нем уверены, давайте проведем эксперимент. 191 00:12:48,160 --> 00:12:52,240 Мы пригласим его на чай и предложим ему 5 миллионов рублей, 192 00:12:53,080 --> 00:12:55,320 чтобы он вас бросил. 193 00:12:56,480 --> 00:12:58,480 - Да. 194 00:12:58,840 --> 00:13:02,360 - Хорошо. Но если окажется, что его помыслы чисты, 195 00:13:02,760 --> 00:13:06,840 вы купите мне путевку на двоих в санаторий. 196 00:13:18,200 --> 00:13:21,240 - Ксюша! - Тихо. Что ты разорался? 197 00:13:21,800 --> 00:13:24,520 - Ксюша, они, вот эти вот люди, 198 00:13:24,600 --> 00:13:28,880 уговаривали меня бросить тебя за 5 миллионов, но я отказался! 199 00:13:29,160 --> 00:13:31,800 Все, я не могу здесь находиться. - Я прошу тебя, подожди... 200 00:13:31,880 --> 00:13:34,480 - Продешевили. Мамина-то квартира восемь стоит. 201 00:13:34,560 --> 00:13:37,440 Теперь этот стероидный за каждые три миллиона биться будет. 202 00:13:37,520 --> 00:13:40,120 - Игорь, я прошу тебя, прости меня, что втянула тебя 203 00:13:40,200 --> 00:13:43,000 в этот грязный, чудовищный эксперимент 204 00:13:43,080 --> 00:13:45,680 этой женщины, которая опутала моего сына. 205 00:13:45,760 --> 00:13:49,200 - Ужасные люди. А знаешь что, надо срочно продать квартиру, 206 00:13:49,280 --> 00:13:52,120 пока тебя вообще киллеры не убили! - Чего? 207 00:13:52,400 --> 00:13:55,560 - А где мой кефир? - В холодильнике, в дверце. 208 00:13:57,400 --> 00:14:02,840 - Сдайте мою путевочку и купите номер для молодоженов. С джакузи. 209 00:14:03,040 --> 00:14:07,440 Игорь: - Вот, они выпили мой кефир! - Фу! 210 00:14:09,280 --> 00:14:12,640 - Слушай, ты что, кефир выпил? - Мщу по-мелкому уже. 211 00:14:13,480 --> 00:14:15,560 - Правда, что ли, придется им путевку покупать? 212 00:14:15,640 --> 00:14:17,640 - Вот им! 213 00:14:19,360 --> 00:14:22,400 У меня такая заначечка есть, про которую даже ты не знаешь. 214 00:14:22,480 --> 00:14:24,880 - Это в розетке, что ли? 215 00:14:25,400 --> 00:14:27,440 - Ты чего, в розетку лазила? 216 00:14:27,560 --> 00:14:31,680 Ну ты!.. Ну убить же могло тебя! Просто детский сад какой-то. 217 00:14:40,640 --> 00:14:42,640 - Здрасте. - Здрасте. - Мне сына надо забрать. 218 00:14:42,720 --> 00:14:44,840 Зовут Саша. - Саша. А фамилия? 219 00:14:46,320 --> 00:14:49,040 Наверное, такая, как у вас? - А, ну да, моя. 220 00:14:50,440 --> 00:14:52,720 Смирнов. - Смирнов... 221 00:14:53,640 --> 00:14:55,680 Я просто новенькая, тут заменяю. 222 00:14:55,760 --> 00:14:58,280 А у детей сейчас тихий час. Может, пойдем посмотрим, какой ваш? 223 00:14:58,360 --> 00:15:00,440 - Пойдемте. - Только тихо. 224 00:15:03,560 --> 00:15:05,560 Вот. 225 00:15:07,840 --> 00:15:12,840 - Это что, все дети? - Да. Ну, какой ваш? 226 00:15:13,840 --> 00:15:16,400 - Да черт его знает. Они все на одно лицо. 227 00:15:16,480 --> 00:15:19,280 - Так, ну смотрите, вот этот Саша ест хлеб с пластилином. 228 00:15:19,360 --> 00:15:21,360 - Это не мой. - Ага. 229 00:15:21,440 --> 00:15:24,040 Так, а вот этот - грызет местную собаку за хвост постоянно. 230 00:15:24,120 --> 00:15:27,920 - Тоже не мой. Нет, было дело, мой как-то стриг ежа на даче. 231 00:15:28,040 --> 00:15:30,840 Мел ел еще. - Таких у меня полгруппы. 232 00:15:31,360 --> 00:15:35,280 О, может, фото есть? - А, точно. Я же все-таки отец. 233 00:15:36,600 --> 00:15:38,600 Так... Вот. 234 00:15:38,680 --> 00:15:43,280 - Так, это он в ВР-очках... Рыцарский шлем... А это... 235 00:15:43,560 --> 00:15:45,960 - Это Человек-паук. 236 00:15:46,040 --> 00:15:49,320 - Извините, а может быть, у вас есть фото, где видно глаза мальчика? 237 00:15:49,400 --> 00:15:52,240 - Конечно есть, но это у жены. - А, так... 238 00:15:52,800 --> 00:15:56,320 - Невозможно. Его мать сейчас на Алтае: 239 00:15:56,880 --> 00:15:59,080 ретрит, разговаривает с кедрами. 240 00:15:59,160 --> 00:16:02,720 Там телефоны забирают, а то кедры сразу чувствуют невнимание. 241 00:16:02,800 --> 00:16:06,640 - Ой, что вы говорите? Понятно... 242 00:16:09,440 --> 00:16:12,920 Ну я не знаю... Подождите тут со всеми. 243 00:16:13,040 --> 00:16:15,200 - Здрасте. Мужчины: - Здрасте. 244 00:16:15,400 --> 00:16:17,480 - Это что, все папы? - Ну конечно. 245 00:16:17,560 --> 00:16:20,160 У нас же единственный садик на три элитных поселка. 246 00:16:20,240 --> 00:16:23,080 Вот мамы и полетели на ретрит, да? Мужчины: - Да. 247 00:16:24,400 --> 00:16:27,040 - А нянечка где? - ФМС устроили облаву. 248 00:16:27,240 --> 00:16:30,000 В общем, подождите тут, а ребенок проснется и сам вас выберет. 249 00:16:30,080 --> 00:16:33,240 - У меня нет времени, у меня сегодня еще встреча с мэром. 250 00:16:33,360 --> 00:16:36,880 - Так... О! Дядя Коля, можно вас? 251 00:16:37,200 --> 00:16:40,560 Дядя Коля, сторож, работает тут с открытия, всех детишек знает. 252 00:16:41,200 --> 00:16:44,800 - "Дядя Коля"! Николай Георгиевич. - Кирилл Александрович. 253 00:16:45,200 --> 00:16:47,840 - Кого ищем? - Сейчас... 254 00:16:48,680 --> 00:16:50,800 Саша. - Стой здесь. 255 00:16:57,040 --> 00:17:01,320 Вот. Саша. Провела силовое задержание, 256 00:17:01,400 --> 00:17:04,160 приковала Витю с Колей наручниками к батарее - 257 00:17:04,360 --> 00:17:08,040 выясняла, кто ее больше любит. Вы же у нас силовик? 258 00:17:08,120 --> 00:17:11,000 - Нет... У меня вроде был мальчик. 259 00:17:12,280 --> 00:17:14,400 - Стой здесь. Иди спать. 260 00:17:20,160 --> 00:17:24,800 Вот мальчик Саша. Дает детям конфеты под проценты. 261 00:17:24,880 --> 00:17:27,800 Ему уже весь детский сад килограммов 12 должен. 262 00:17:27,880 --> 00:17:30,160 Вы же у нас банкир? Оно? 263 00:17:30,280 --> 00:17:34,560 - Нет, я не банкир, я работаю в федеральной службе по тарифам. 264 00:17:35,040 --> 00:17:37,040 - Иди спать. 265 00:17:42,320 --> 00:17:46,320 Саша. Из-за него дети уже полгода думают, что туалет платный. 266 00:17:46,400 --> 00:17:48,680 Этот последний. Советую брать. 267 00:17:50,880 --> 00:17:53,120 - Оно. Человек-паук. 268 00:17:53,400 --> 00:17:55,400 Большое вам спасибо. 269 00:17:55,520 --> 00:17:57,760 Сыночка, пойдем переодеваться. 270 00:17:58,240 --> 00:18:02,560 - Так, спокойно, господа бизнесмены. Становимся в очередь. 271 00:18:02,840 --> 00:18:06,480 Готовим пять тысяч рублей и вспоминаем имя ребенка. 272 00:18:06,560 --> 00:18:11,480 Пожалуйста. Все, нормальный бизнес, а то ты мне: "Развивающие игрушки..." 273 00:18:11,600 --> 00:18:13,840 - Ну пап! - Не папкай мне. 274 00:18:14,280 --> 00:18:16,880 Так, фамилия, имя. - Никита Гуркин. - Стой здесь. 275 00:18:22,400 --> 00:18:24,840 Я говорю: "Пять тысяч, имя ребенка". 276 00:18:25,360 --> 00:18:27,800 - Может, тебе правда таблетку дать? - Да ну тебя. 277 00:18:42,120 --> 00:18:44,480 - Еле помирилась с твоей мамой. Пришлось сказать, 278 00:18:44,560 --> 00:18:47,120 что ты мне изменял. Она так тобой гордится! 279 00:18:47,960 --> 00:18:51,120 Я договорилась, что мы к Игорю в зал придем, чтобы поближе познакомиться. 280 00:18:51,320 --> 00:18:53,800 Ну а ты что-нибудь придумал? - Нашел схему. 281 00:18:54,000 --> 00:18:56,440 Детектор лжи. Знаешь, как работает? Смотри. 282 00:18:56,920 --> 00:19:00,680 Берешь два электрода, во. И если говоришь правду... 283 00:19:00,880 --> 00:19:02,880 Ну, вот сейчас посмотришь. 284 00:19:02,960 --> 00:19:05,440 Скажи, пожалуйста, ты когда-нибудь представляла себя 285 00:19:05,520 --> 00:19:07,840 в постели с другим мужчиной? 286 00:19:09,000 --> 00:19:13,200 - Лужин, я тебе уже честно отвечала: представляла. 287 00:19:14,160 --> 00:19:16,880 Ой. - Блин, обидно. 288 00:19:17,240 --> 00:19:21,080 Я просто надеялся, что ты соврала. Скажи какую-нибудь неправду, давай. 289 00:19:21,440 --> 00:19:23,640 - Когда ты храпишь, я молюсь о твоем здоровье. 290 00:19:25,760 --> 00:19:28,800 Когда ты храпишь, я тебя тихонько по попе шлепаю. 291 00:19:30,080 --> 00:19:33,560 Работает. - Ага. Я знаю, я храплю специально. 292 00:19:34,120 --> 00:19:36,520 - Давай теперь посмотрим, как он на мужчинах работает. 293 00:19:36,600 --> 00:19:38,840 Держи-ка. Держи. - Света, подожди. 294 00:19:38,960 --> 00:19:41,160 Здесь излучение. Там написано в инструкции, 295 00:19:41,240 --> 00:19:44,680 что плохо влияет на мужское здоровье. - На тебя и пылесос плохо влияет, 296 00:19:44,760 --> 00:19:47,160 и чистка ковров. Держи, сказала! 297 00:19:48,600 --> 00:19:51,160 Тебя уволили, потому что ты нахамил директору? 298 00:19:51,400 --> 00:19:53,400 - Света, скажи, вот указать начальству 299 00:19:53,480 --> 00:19:55,840 на системные ошибки в руководстве - это хамство? 300 00:19:56,000 --> 00:19:58,680 - Уточняем вопрос: ты его обматерил? - Да. 301 00:19:59,280 --> 00:20:02,680 - О! Пытался извиниться? - Да. 302 00:20:04,000 --> 00:20:06,320 - О! - Так, хорошо. Я... 303 00:20:06,920 --> 00:20:10,200 Сначала извинился, потом опять обматерил. Вот так. 304 00:20:10,440 --> 00:20:14,000 - А теперь говори: где у тебя заначка спрятана? В батарее? 305 00:20:15,360 --> 00:20:18,480 - В кресле. - О! Доставай. 306 00:20:20,560 --> 00:20:22,800 - Вот. - Работает. 307 00:20:25,720 --> 00:20:28,440 - Так, ну один раз нашла, второй же раз в кресло не полезет. 308 00:20:34,200 --> 00:20:36,320 Ну почему для того, чтобы достичь своей цели, 309 00:20:36,400 --> 00:20:38,720 обязательно надо кого-то обмануть? 310 00:20:40,440 --> 00:20:44,280 - До, си, ля, соль, фа, ми, ре, до. 311 00:20:44,760 --> 00:20:46,800 - О! Здрасте. 312 00:20:46,880 --> 00:20:51,080 - Мы приветствуем главного инвестора нашей радости. 313 00:20:54,000 --> 00:20:56,200 Вот. - Ну? 314 00:20:56,640 --> 00:21:00,000 Рассказывайте: сперли где? - Почему сразу "сперли"? 315 00:21:02,960 --> 00:21:04,960 - Она никогда не слышала 316 00:21:05,040 --> 00:21:08,240 про знаменитого музыканта-виртуоза, гитариста-импровизатора 317 00:21:08,360 --> 00:21:10,840 Владислава Лапшина. - О как! 318 00:21:11,200 --> 00:21:15,400 Сегодня, получается, гитарист. Вчера был хоккеист, коньки припер, 319 00:21:15,480 --> 00:21:18,400 позавчера - швея-мотористка. Что, на бутылку не хватает? 320 00:21:18,560 --> 00:21:22,400 - Людочка, просто нам денежки очень нужны, 321 00:21:22,840 --> 00:21:26,880 ибо у нас день рождения. - В один день? Поздравляю. 322 00:21:27,040 --> 00:21:29,280 Ею хоть никого не убили? 323 00:21:29,360 --> 00:21:33,640 - Этот самокат злосчастный нам до смерти вспоминать будешь?! 324 00:21:36,480 --> 00:21:38,520 - 500 рублей. - Ха! 325 00:21:39,280 --> 00:21:41,640 Просто плевок в душу! 326 00:21:43,880 --> 00:21:47,800 Людочка, посмотри. Вот туда, там написано: "7500". 327 00:21:47,920 --> 00:21:50,400 - 7550. - Ну, типа, цена, да? 328 00:21:50,480 --> 00:21:52,760 - Угу. - Ничего, что это инвентарный номер? 329 00:21:53,920 --> 00:21:56,000 - Это плохо. - Скорее всего. 330 00:21:57,000 --> 00:22:00,600 - А может быть, нас вместе с Кирюшей пригласили на работу 331 00:22:00,680 --> 00:22:05,560 в местный театр музыкальный? И выдали зарплату, вот, музыкой. 332 00:22:05,760 --> 00:22:07,800 - А почему вы тогда канаву вчера рыли? 333 00:22:07,920 --> 00:22:12,000 - Мы расширяли оркестровую яму, дура! 334 00:22:12,640 --> 00:22:16,680 - Так! - Да, мы глубоко копаем. Со смыслом! 335 00:22:17,240 --> 00:22:22,520 Цитата: "В театр идут не ради того, чтобы лицезреть слезы, 336 00:22:22,640 --> 00:22:26,880 которые текут из глаз, а ради того, чтобы слышать мысли, 337 00:22:26,960 --> 00:22:32,040 которые их исторгают!" Дени Дидро! 338 00:22:32,160 --> 00:22:36,160 Вот откуда я это знаю? - Владик, родной, я сам просто ох... 339 00:22:36,720 --> 00:22:40,280 - А я знаю. Скорее всего, с газетки, на которой спал. Да? 340 00:22:42,840 --> 00:22:45,880 - Ну что же. В таком случае ваш ломбард 341 00:22:45,960 --> 00:22:49,480 лишится трех главных и основных клиентов. 342 00:22:49,600 --> 00:22:53,360 - Вас двое, алло! - А Анатолий сейчас на озере, 343 00:22:53,440 --> 00:22:55,440 присматривается к новой работе. 344 00:22:55,520 --> 00:22:59,120 Кстати, вы катамараны на комиссию не берете? 345 00:22:59,320 --> 00:23:03,280 - Значит, так. Сейчас оба разворачиваетесь и идете вон отсюда. 346 00:23:03,560 --> 00:23:06,120 Иначе полицию вызову. - Ах так? 347 00:23:07,000 --> 00:23:10,960 Тогда стой и слушай, ты, скобариха! 348 00:23:11,880 --> 00:23:15,520 Кира! - Жги, Владик. 349 00:23:21,280 --> 00:23:24,800 (Играет музыку П. И. Чайковского - "Танец маленьких лебедей".) 350 00:23:37,800 --> 00:23:40,480 Как?! - Вот так! 351 00:23:41,160 --> 00:23:44,640 Чего только организм не сделает, когда трубы горят. 352 00:23:53,160 --> 00:23:56,240 (Звучит музыка П. И. Чайковского - "Танец маленьких лебедей".) 353 00:24:09,960 --> 00:24:13,800 (Свистит.) - Закончили. Переходим к гимнастике. 354 00:24:13,880 --> 00:24:15,880 Разминаемся, водичку пьем. - Поберегись. 355 00:24:15,960 --> 00:24:18,000 - Давайте, быстрее, быстрее. 356 00:24:19,880 --> 00:24:23,440 - Я думал, тут стариков только скандинавской ходьбой мучают. 357 00:24:23,840 --> 00:24:25,840 Гимнастика... 358 00:24:27,360 --> 00:24:30,560 Где Артем? Он же нас в могилу сведет. - Ой, не знаю... 359 00:24:33,600 --> 00:24:35,600 О! Тема! 360 00:24:35,680 --> 00:24:39,000 Да как ты здесь оказался? А, случайно зашел? 361 00:24:39,080 --> 00:24:43,680 - Да вот, из ремонта иду. - Из ремонта идешь? Забрал? 362 00:24:43,760 --> 00:24:46,320 - Ваш детектор лжи. - Вот, молодец. 363 00:24:46,400 --> 00:24:50,080 - Игорь, идите к нам. Уф. Давайте немножко отдохнем 364 00:24:50,160 --> 00:24:54,160 и сыграем в нашу любимую с Лужиным игру. - Детектор лжи. 365 00:24:54,440 --> 00:24:58,640 Внук из ремонта забрал. Да? - Да. - Ну, иди домой. 366 00:25:00,000 --> 00:25:04,120 - Игра называется "Обмани детектор лжи". Игорь, попробуйте. 367 00:25:04,200 --> 00:25:08,800 - Вот возьмите электроды в руки. - Детектор лжи? - Ага. 368 00:25:08,880 --> 00:25:11,720 - Угу, понятно. То есть вы хотите проверить меня, 369 00:25:11,800 --> 00:25:15,200 люблю ли я Ксюшеньку? - Что за глупости! - Это игра. 370 00:25:15,280 --> 00:25:18,160 - А возьмитесь оба за электроды и ответьте - вы хотите проверить, 371 00:25:18,240 --> 00:25:20,440 люблю ли я Ксюшеньку? - А чего ты сразу это: 372 00:25:20,520 --> 00:25:24,720 "Возьмитесь за электроды"? - Ксюша, иди сюда, пожалуйста. - Да. 373 00:25:25,040 --> 00:25:29,720 - Ксюша, они намекают, что я не влюблен в тебя как мальчишка, 374 00:25:29,800 --> 00:25:33,440 а движим сухим расчетом, представляешь? - Олег... 375 00:25:33,520 --> 00:25:36,440 - А я тебе говорил: эта алчная парочка захочет еще и дачу забрать 376 00:25:36,520 --> 00:25:39,560 у нашего ребенка. - Чего-чего? - У какого еще ребенка? 377 00:25:39,640 --> 00:25:43,200 - У какого ребенка? - А я знала, что вы будете против. 378 00:25:43,280 --> 00:25:48,680 Пум! А я решила усыновить сына Игоря от первого брака. Милый мальчик, 379 00:25:48,760 --> 00:25:53,480 23 года - а своей дачи нет. - Что вы говорите!.. 380 00:25:53,640 --> 00:25:57,040 - Ксюша, я не могу тренировать в таких условиях. 381 00:26:00,720 --> 00:26:04,680 - "Своей дачи нет". Сволочь ты накачанная. 382 00:26:04,760 --> 00:26:07,600 Чтоб ты распался на стероиды, гад. 383 00:26:14,280 --> 00:26:18,920 (Свистит.) - Напоминаю: наша цель на сегодня - 384 00:26:19,000 --> 00:26:23,480 в неспешном темпе пройти пять тысяч шагов. - Что? 385 00:26:23,560 --> 00:26:26,880 - Пять тысяч шагов! - Метров? - Метров. 386 00:26:26,960 --> 00:26:29,200 - Хорошо. - Новенькая? - Да. 387 00:26:29,280 --> 00:26:33,080 - Разминайтесь. - Ой, как мне приятно быть 388 00:26:33,160 --> 00:26:36,720 среди нормальных людей! У нас в коттеджном поселке 389 00:26:36,800 --> 00:26:41,160 такая пафосная публика. Все разговоры только о бирже, 390 00:26:41,240 --> 00:26:46,680 о частных школах, у кого яхта длиннее, у кого лошадь породистее... 391 00:26:46,760 --> 00:26:49,400 Ой, мой муж все это так любил! 392 00:26:49,480 --> 00:26:54,040 Мне это совершенно неинтересно, но без мужа очень тоскливо, да. 393 00:26:54,120 --> 00:26:59,240 И я думала, что на мои миллионы толпа сбежится. 394 00:26:59,320 --> 00:27:04,120 Нет! Никто не хочет делать стерилизацию, представляете? 395 00:27:04,200 --> 00:27:07,480 А я очень боюсь забере... забеременеть. 396 00:27:07,560 --> 00:27:10,120 - Простите. - Да. - Я не расслышал, как вас зовут. 397 00:27:10,200 --> 00:27:14,280 - Кира. - Я украду Киру на минутку? - Да. 398 00:27:14,360 --> 00:27:16,680 - Ну просто глупые люди. - Кто? 399 00:27:16,760 --> 00:27:20,760 - Я уже 10 лет как стерилизовался. Ну, это же так удобно. 400 00:27:20,840 --> 00:27:26,440 - О-о! Какой вы умница. - Подождите... Я вас узнал. 401 00:27:26,520 --> 00:27:30,640 - Да? - Ну конечно. Я видел вас во сне. 402 00:27:30,720 --> 00:27:33,520 - О! - Я помню это прекрасное лицо 403 00:27:33,600 --> 00:27:37,240 и эту большую душу. - Душа у меня, знаете, 404 00:27:37,320 --> 00:27:40,680 очень большая, еще с девятого класса. - О-о... 405 00:27:40,760 --> 00:27:44,440 - А у вас будет время для индивидуальных занятий? 406 00:27:44,520 --> 00:27:47,720 - Секунду. (Свистит.) 407 00:27:47,800 --> 00:27:51,600 Только что эсэмэснули: в соседнем гастрономе Андрей Малахов 408 00:27:51,680 --> 00:27:55,480 принимает жалобы на соседей и родственников. 409 00:27:59,800 --> 00:28:04,600 - Что? - Иди домой. - А, спасибо. 410 00:28:07,040 --> 00:28:11,480 - Кира, позвольте. Это нам сегодня не понадобится. 411 00:28:12,560 --> 00:28:14,560 Прошу. - У нас будет сегодня 412 00:28:14,640 --> 00:28:18,600 какой-то другой комплекс упражнений? - Конечно. - Прямо сейчас? 413 00:28:18,680 --> 00:28:20,760 - Конечно же. - А тут есть какие-то 414 00:28:20,840 --> 00:28:22,840 маленькие такие комнатки? 415 00:28:23,120 --> 00:28:25,920 - Кира, аккуратнее, у нас может быть скользко. 416 00:28:26,560 --> 00:28:32,280 Я должен сказать, что у вас потрясающая кожа, я восхищен, - 417 00:28:32,360 --> 00:28:39,560 и напомнить, что до пятницы я совершенно свободен. 418 00:28:41,760 --> 00:28:45,200 - Кира Сергеевна, спасибо, вы звезда. Коньяк в нашем магазине для вас 419 00:28:45,280 --> 00:28:47,680 теперь всегда по акции. - Я в наш ТЮЗ 420 00:28:47,760 --> 00:28:51,840 только ради вашей Мальвины и хожу. - Игорь... 421 00:28:51,920 --> 00:28:56,920 - Ксюша, это не то, что ты думаешь... - На первой тренировке по боксу 422 00:28:57,000 --> 00:29:01,160 ты сказал: "Думать не надо. Надо бить". 423 00:29:01,240 --> 00:29:03,960 - Моя лунная звездо... - Мама, врежь ему, врежь! 424 00:29:04,040 --> 00:29:08,640 - Боже! Как он меня хотел... - Как я его понимаю. 425 00:29:10,920 --> 00:29:13,320 - Муженька терять, конечно, жалко. 426 00:29:14,200 --> 00:29:18,400 Но зато я теперь чаще смогу у вас гостить. 427 00:29:18,520 --> 00:29:20,720 - Конечно. - Пойдемте пить чай. 428 00:29:21,280 --> 00:29:24,240 - Да вы знаете, у нас дела. Может, на следующей неделе. 429 00:29:24,320 --> 00:29:26,480 - Да, мама. - Ну, пить чай в одиночестве - 430 00:29:26,560 --> 00:29:31,560 признак старости. Секундочку. 431 00:29:31,840 --> 00:29:35,600 Молодой когда-то человек! Хватит охранять эту богадельню. 432 00:29:35,680 --> 00:29:37,880 Не хотите охранять королеву? 433 00:29:38,120 --> 00:29:40,640 - Так, а с другой стороны - ну когда еще с мамой-то пообщаться? 434 00:29:40,720 --> 00:29:42,920 - Да. Мама, давай, да... - Пошли чайку попьем. Чай пить. 435 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 - Сидеть. 436 00:29:51,760 --> 00:29:57,160 Звучит песня: "Фантазер" ты меня называла. 437 00:29:59,160 --> 00:30:04,720 Фантазер, а мы с тобою не пара". 50028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.