Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,920 --> 00:00:49,620
I was lost.
2
00:00:50,800 --> 00:00:54,880
Yes, in this deserted island where there
is no one.
3
00:00:56,580 --> 00:01:00,320
Like a man who doesn't know me.
4
00:01:36,720 --> 00:01:37,720
What do you think of my cruise tour?
5
00:01:37,980 --> 00:01:38,980
Isn't it great?
6
00:01:39,740 --> 00:01:41,540
Please! Let's go!
7
00:01:41,800 --> 00:01:46,740
I was on a college graduation trip with
three friends.
8
00:01:48,100 --> 00:01:50,580
Then, the three of us decided to board
the cruiser that I proposed.
9
00:01:54,480 --> 00:01:57,100
And then, something happened.
10
00:01:59,520 --> 00:02:03,760
Due to a sudden storm, the cruiser was
blown up.
11
00:02:05,000 --> 00:02:09,320
Two of my friends left me and went to
this island.
12
00:02:10,240 --> 00:02:13,180
But I wasn't alone.
13
00:02:19,180 --> 00:02:20,580
This
14
00:02:20,580 --> 00:02:31,280
person...
15
00:02:33,720 --> 00:02:34,940
It looks like he's a senior high school
student.
16
00:02:36,800 --> 00:02:39,160
He's one of the men who came to this
island together.
17
00:02:40,280 --> 00:02:41,560
I'm glad I came to this island with him.
18
00:02:47,000 --> 00:02:49,280
The other three are on their way to
explore the island.
19
00:02:51,220 --> 00:02:53,000
I hope they find a good way to go home.
20
00:02:58,760 --> 00:02:59,760
Hey!
21
00:03:00,940 --> 00:03:01,940
I'm back!
22
00:03:13,520 --> 00:03:19,260
Right now, there are only five of us on
this island.
23
00:04:00,220 --> 00:04:05,620
He opened up my heart little by little.
24
00:04:06,660 --> 00:04:10,120
He said, be careful of me, a woman who
is alone.
25
00:04:13,160 --> 00:04:16,240
I also tried to accept the current
situation gradually.
26
00:04:58,730 --> 00:04:59,730
Mitsuki -chan.
27
00:05:03,110 --> 00:05:04,110
I'm sorry.
28
00:05:06,090 --> 00:05:11,190
You know, why don't you come with me to
explore the mountains?
29
00:05:12,430 --> 00:05:13,790
Oh, yes.
30
00:05:14,730 --> 00:05:16,230
I'll be there soon.
31
00:05:18,150 --> 00:05:20,290
Well, I'll be waiting.
32
00:05:43,150 --> 00:05:46,150
So, Mitsuki and I are going to take a
walk in the mountains.
33
00:05:46,350 --> 00:05:48,990
What? That's too dangerous for two
people.
34
00:05:55,290 --> 00:05:56,290
I'm going too.
35
00:05:57,930 --> 00:05:58,930
Really?
36
00:06:01,690 --> 00:06:03,830
Then, the three of us will go together.
37
00:06:05,690 --> 00:06:09,390
But even if it's an uninhabited island,
it's a mountain road at night.
38
00:06:10,280 --> 00:06:11,280
Please be careful.
39
00:06:11,300 --> 00:06:12,300
It's okay.
40
00:06:12,940 --> 00:06:15,540
We have him with us.
41
00:06:16,780 --> 00:06:21,360
Well, it may be the worst school, but
we'll definitely get some results and
42
00:06:21,360 --> 00:06:22,360
back.
43
00:06:24,620 --> 00:06:27,040
Then I'll go.
44
00:06:28,980 --> 00:06:31,540
Please don't overdo it. It's okay.
45
00:06:45,160 --> 00:06:50,800
The three of us were just walking around
looking for something.
46
00:06:53,720 --> 00:06:55,880
In the end, we couldn't find anything.
47
00:06:58,340 --> 00:06:59,960
Today, we decided to go to Nojuku.
48
00:46:15,050 --> 00:46:16,050
What are you doing?
49
00:46:16,590 --> 00:46:21,450
What are you doing?
50
00:46:24,570 --> 00:46:25,570
What are you doing?
51
00:46:43,950 --> 00:46:46,650
She came all the way here because she
believed in you.
52
00:46:48,890 --> 00:46:49,910
In this situation,
53
00:46:52,090 --> 00:46:54,870
if you're a man, there's nothing we can
do.
54
00:46:55,390 --> 00:46:56,390
We're floating.
55
00:46:57,710 --> 00:46:58,990
A woman,
56
00:47:00,430 --> 00:47:02,430
a man, four people.
57
00:47:04,870 --> 00:47:07,250
Did I float on this island to satisfy my
sexual desire?
58
00:47:10,690 --> 00:47:11,690
No.
59
00:47:13,710 --> 00:47:14,710
It's impossible.
60
00:47:27,850 --> 00:47:29,710
Welcome back!
61
00:47:31,650 --> 00:47:34,750
Is that a tent?
62
00:47:36,730 --> 00:47:37,730
Yes.
63
00:47:38,830 --> 00:47:41,630
There's a voice I haven't heard in the
mountains.
64
00:47:42,760 --> 00:47:43,760
I found it there.
65
00:47:45,200 --> 00:47:46,560
I'm really grateful for the tent.
66
00:47:47,880 --> 00:47:53,440
But the only one who can use it is
Mitsuki -chan of the Ryuzo team, right?
67
00:47:54,320 --> 00:47:55,320
That's right.
68
00:47:55,540 --> 00:47:56,540
What?
69
00:47:57,080 --> 00:47:59,760
These guys are also talking about me.
70
00:48:00,760 --> 00:48:04,920
When I think about it, I feel like I'm
showing my body.
71
00:48:06,640 --> 00:48:09,920
I'm going to go look for food in the
mountains again.
72
00:48:30,900 --> 00:48:33,020
What is this face of these guys?
73
00:48:36,140 --> 00:48:37,980
They made me sleep in this tent.
74
00:48:39,780 --> 00:48:40,940
Like that guy.
75
00:48:55,630 --> 00:48:58,550
After all, those two didn't come back.
76
00:48:59,990 --> 00:49:00,990
That's right.
77
00:49:02,290 --> 00:49:03,870
By the way, Mitsuki -chan.
78
00:49:04,970 --> 00:49:06,410
Did something happen to them?
79
00:49:07,030 --> 00:49:08,730
What do you mean?
80
00:49:09,270 --> 00:49:15,670
No, it's like... After I came back with
Noiku, the three of them were somehow...
81
00:49:15,670 --> 00:49:20,250
I could only see the man's eyes.
82
00:49:24,110 --> 00:49:26,710
Does it look like that because I want
it?
83
00:49:28,950 --> 00:49:33,150
If that's the case, then I...
84
00:49:33,150 --> 00:49:36,350
Please
85
00:49:36,350 --> 00:49:42,750
stop.
86
00:49:44,530 --> 00:49:45,910
Please don't stop.
87
00:49:48,950 --> 00:49:51,490
Please don't make me cry anymore.
88
00:50:45,160 --> 00:50:46,180
Are you okay, Mitsuki -chan?
89
00:50:46,900 --> 00:50:47,900
You were really tired.
90
00:50:49,800 --> 00:50:50,800
I'm sorry.
91
00:50:52,120 --> 00:50:53,600
I had a really scary dream.
92
00:50:55,580 --> 00:50:59,020
Mitsuki -chan, you're not asleep, are
you?
93
00:51:00,680 --> 00:51:01,680
Yeah.
94
00:51:03,100 --> 00:51:04,740
Can I sleep a little longer?
95
00:51:07,140 --> 00:51:08,780
Yeah, of course.
96
00:51:11,140 --> 00:51:12,140
Thank you.
97
00:51:15,560 --> 00:51:17,800
I'll be by your side, so don't worry and
sleep.
98
00:54:01,580 --> 00:54:02,580
What's wrong, Mizuki -chan?
99
00:54:07,200 --> 00:54:09,340
Mizuki -chan? Can you hold me for a
second?
100
00:54:10,240 --> 00:54:11,240
Oh, okay.
101
00:54:14,820 --> 00:54:15,820
What's wrong?
102
00:54:19,140 --> 00:54:20,140
Mizuki -chan!
103
00:54:45,550 --> 00:54:46,550
Stop it like that.
104
00:56:35,020 --> 00:56:36,020
We'll be back.
105
01:08:23,630 --> 01:08:25,689
The men you see are all ours.
106
01:08:27,790 --> 01:08:28,970
Look at me.
107
01:08:30,330 --> 01:08:31,330
Seek me.
108
01:08:53,580 --> 01:08:54,580
Bye -bye.
109
01:09:54,920 --> 01:09:56,040
What happened to you two?
110
01:09:56,260 --> 01:09:57,840
I was worried because you didn't come
back often.
111
01:09:59,400 --> 01:10:00,400
That's right.
112
01:10:01,400 --> 01:10:03,340
But I'm glad you two are safe.
113
01:10:06,800 --> 01:10:11,000
To be honest, I lost sight of myself
after joining the army.
114
01:10:12,000 --> 01:10:16,900
But he told me.
115
01:10:28,349 --> 01:10:30,990
Then... How should I apologize to Mizuki
-chan?
116
01:10:44,450 --> 01:10:48,010
What are you apologizing for?
117
01:10:48,510 --> 01:10:51,070
Are you regretting having a relationship
with me?
118
01:10:53,490 --> 01:10:54,810
No, that's...
119
01:10:57,160 --> 01:10:58,200
What are you talking about?
120
01:10:58,780 --> 01:11:01,160
You didn't come here to do that, did
you?
121
01:11:06,280 --> 01:11:10,820
You really want to be with me, don't
you?
122
01:11:11,360 --> 01:11:12,880
Why are you so serious?
123
01:11:16,220 --> 01:11:19,120
Hey, you can't say anything, can you?
124
01:11:25,870 --> 01:11:28,270
You really want to do it with me again,
don't you?
125
01:12:16,720 --> 01:12:23,500
Let's get together and be happy
together.
126
01:45:25,420 --> 01:45:26,179
What are you talking about?
127
01:45:26,180 --> 01:45:29,020
If you suddenly get excited, you'll
drink too much and fall asleep.
128
01:45:30,740 --> 01:45:32,040
Eh? Really?
129
01:45:33,460 --> 01:45:40,380
Then that was a dream... You're
130
01:45:40,380 --> 01:45:41,720
getting on the cruiser tomorrow, right?
131
01:45:42,780 --> 01:45:43,780
We're going to sleep now.
132
01:45:43,900 --> 01:45:44,900
Good night.
133
01:45:45,000 --> 01:45:46,000
Good night.
134
01:45:52,040 --> 01:45:53,040
Cruiser?
8625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.