All language subtitles for Die Superbullen[de]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,780 --> 00:00:10,219 Ihr seid es schuld, weil ihr nicht auf 2 00:00:10,219 --> 00:00:12,739 das letzte Wort kommt, muss ich so lange 3 00:00:12,739 --> 00:00:15,659 unter diesen ganzen Scheinwerfern stehen. 4 00:00:17,959 --> 00:00:22,539 Uh, das heißt, jetzt muss ich mir schon 5 00:00:22,539 --> 00:00:24,239 wieder was aufziehen. 6 00:00:25,539 --> 00:00:30,120 Also, das Tier lebt in Afrika und diese 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,039 Buchstaben kommen in seinem Namen vor. 8 00:00:32,140 --> 00:00:34,299 Ein Ö und ein I. 9 00:00:36,809 --> 00:00:38,250 Scheiße, das ist schwer. 10 00:00:38,710 --> 00:00:39,509 Allerletzter Tipp. 11 00:00:39,650 --> 00:00:41,349 Das Tier lebt in der Wüste. 12 00:00:41,830 --> 00:00:42,830 Ich hab's, ich hab's. 13 00:00:44,429 --> 00:00:44,699 Wüstenhund. 14 00:00:45,629 --> 00:00:46,810 Kack auf den Kopf. 15 00:00:47,490 --> 00:00:48,030 Wüstenhund. 16 00:00:48,249 --> 00:00:49,710 Hat er nicht die vierte Buchstabe? 17 00:00:50,869 --> 00:00:51,410 Kacke. 18 00:00:51,410 --> 00:01:01,690 10, 9, 8, 7, 6, 5, 19 00:01:02,010 --> 00:01:07,630 4, 3, 2, 1. 20 00:01:08,230 --> 00:01:09,069 Mangel. 21 00:01:09,689 --> 00:01:10,850 Leider zu spät. 22 00:01:12,170 --> 00:01:13,090 Mangel. 23 00:01:13,470 --> 00:01:14,289 Wir haben gewusst. 24 00:01:14,589 --> 00:01:15,589 Wir haben gewusst. 25 00:01:15,969 --> 00:01:17,330 Darf ich dir niemals fragen, ob ihr eine 26 00:01:17,330 --> 00:01:19,370 kleinere Verlängerung bekommt? 27 00:01:19,370 --> 00:01:20,549 10, 10. 28 00:01:21,209 --> 00:01:23,469 Ah, ich seh grad, es hat geklappt. 29 00:01:25,089 --> 00:01:28,410 Also, wenn es jemand rausgekriegt hat, darf er 30 00:01:28,410 --> 00:01:32,189 jetzt noch anrufen in unserer Special Bonus Time. 31 00:01:32,290 --> 00:01:33,449 Schnell, schnell, schnell. 32 00:01:33,569 --> 00:01:35,749 Ich hau nicht mehr aus. 33 00:01:35,849 --> 00:01:38,490 Bis ich das Geldpaket vergebe, hab ich wahrscheinlich 34 00:01:38,490 --> 00:01:39,810 gar nichts mehr an. 35 00:01:39,890 --> 00:01:40,409 Super. 36 00:01:41,070 --> 00:01:42,269 Alles nackt. 37 00:01:42,530 --> 00:01:44,269 Paket voller Geld und alles nackt. 38 00:01:44,529 --> 00:01:45,509 Voll nackt. 39 00:01:45,509 --> 00:01:48,570 Die Fernseher werden immer besser. 40 00:01:49,369 --> 00:01:51,449 Sie sind bei Tele11, Ihrem Gewinnsender. 41 00:01:52,270 --> 00:01:54,470 Herzlichen Dank, dass Sie angerufen haben. 42 00:01:54,570 --> 00:01:57,329 Natürlich, weil ich weiß jetzt, die Kire ist 43 00:01:57,329 --> 00:01:58,869 eine Möwe. 44 00:01:59,509 --> 00:01:59,869 Genau. 45 00:02:00,169 --> 00:02:02,230 Leider sind zurzeit alle Leitungen belegt. 46 00:02:04,230 --> 00:02:07,309 Schickt das Geld an Mario Bartolo in Köln 47 00:02:07,309 --> 00:02:07,789 -Karl. 48 00:02:08,609 --> 00:02:10,790 Ja, und an Tommy Krause. 49 00:02:11,030 --> 00:02:12,529 Wir freuen uns auf Ihren nächsten Anruf. 50 00:02:12,670 --> 00:02:13,650 Ja, wir auch. 51 00:02:14,209 --> 00:02:14,569 Tschüss. 52 00:02:16,109 --> 00:02:18,590 Tommy, das musst du mir feiern. 53 00:02:18,970 --> 00:02:21,009 Ey, aber volle Möhre. 54 00:02:40,310 --> 00:02:41,889 Ich bin vergessen. 55 00:02:42,330 --> 00:02:43,690 Heute verlierst du. 56 00:02:43,690 --> 00:02:45,210 Nein, Kartoffeln kaufen. 57 00:02:45,409 --> 00:02:46,570 Du machst schlafen. 58 00:02:46,650 --> 00:02:47,570 Mach ich nichts. 59 00:02:47,590 --> 00:02:48,590 Machst du wohl. 60 00:02:48,709 --> 00:02:50,069 Für mich nimm ich nichts. 61 00:02:50,430 --> 00:02:50,709 Ja, Mann. 62 00:03:00,220 --> 00:03:00,900 Aufstehen. 63 00:03:13,119 --> 00:03:15,480 Jeden Morgen der selbe Scheiß. 64 00:03:15,500 --> 00:03:16,520 Scheiß Arbeit. 65 00:03:41,779 --> 00:03:44,719 Mario, ich bin zu bewaffnet. 66 00:03:45,359 --> 00:03:47,060 Ich kann nicht mehr gehen. 67 00:03:48,599 --> 00:03:52,459 Zum Glück, wir haben die Autos. 68 00:03:52,620 --> 00:03:54,260 Fahren geht immer. 69 00:03:55,280 --> 00:03:56,860 Da ist sie. 70 00:04:07,439 --> 00:04:08,739 Ach, Nebel. 71 00:04:12,480 --> 00:04:13,200 Ach, Bruder. 72 00:04:15,659 --> 00:04:16,420 Nein. 73 00:04:17,660 --> 00:04:18,159 Zieh. 74 00:04:20,399 --> 00:04:21,159 Priego. 75 00:04:23,000 --> 00:04:27,359 Tommy, wo haben wir heute eigentlich die Streifen? 76 00:04:27,619 --> 00:04:28,319 Keine Ahnung. 77 00:04:29,480 --> 00:04:31,219 Warte, warte, halt mal an. 78 00:04:31,299 --> 00:04:32,119 Ich muss pinkeln. 79 00:04:39,580 --> 00:04:44,040 Hey, wer schmeißt denn hier mit Rädern? 80 00:04:44,179 --> 00:04:45,080 Was soll das? 81 00:04:58,990 --> 00:04:59,970 Was ist denn hier? 82 00:05:06,089 --> 00:05:06,689 Mario. 83 00:05:08,289 --> 00:05:08,890 Verrückt. 84 00:05:20,689 --> 00:05:21,890 Was zum Teufel? 85 00:05:29,670 --> 00:05:32,029 Sind das nicht die Kollegen Bartolo und Krause? 86 00:05:33,150 --> 00:05:34,729 Bartolo und Krause? 87 00:05:34,830 --> 00:05:35,349 Kollegen? 88 00:05:36,029 --> 00:05:37,869 Das habe ich jetzt mal überhört, Kollege Bibeler. 89 00:05:38,130 --> 00:05:38,869 Hey, Mario. 90 00:05:39,810 --> 00:05:40,529 Hier. 91 00:05:41,290 --> 00:05:44,290 Hey, hier macht die Überwachung. 92 00:05:44,870 --> 00:05:47,369 Aber erst mal kleinen Schlaf. 93 00:05:48,049 --> 00:05:48,649 Bene. 94 00:05:54,640 --> 00:05:55,599 Geile Band. 95 00:05:59,200 --> 00:06:00,379 Da ist aber jemand müde. 96 00:06:11,380 --> 00:06:11,859 Mario. 97 00:06:14,059 --> 00:06:14,540 Einsatz. 98 00:06:15,280 --> 00:06:16,820 Nein, das machen die nicht mit uns. 99 00:06:17,480 --> 00:06:19,140 So, negativ. 100 00:06:19,319 --> 00:06:20,120 Hör mir doch mal zu. 101 00:06:20,579 --> 00:06:21,060 Moment. 102 00:06:21,740 --> 00:06:22,199 Warte mal. 103 00:06:22,499 --> 00:06:22,660 Ja? 104 00:06:23,439 --> 00:06:24,980 Haben sie nicht gesehen? 105 00:06:25,759 --> 00:06:26,759 Es ist rot. 106 00:06:27,179 --> 00:06:27,739 Ja, okay. 107 00:06:27,860 --> 00:06:28,339 Nein, nein, nein. 108 00:06:29,180 --> 00:06:30,019 Es ist nicht okay. 109 00:06:30,480 --> 00:06:31,659 Es ist nämlich verboten. 110 00:06:33,319 --> 00:06:36,780 Sie haben die Gesetze gebrochen. 111 00:06:38,960 --> 00:06:40,860 Ich habe das Gesetz gebrochen. 112 00:06:43,600 --> 00:06:46,019 Sie haben gebrochen. 113 00:06:46,480 --> 00:06:47,619 Ich habe das Gesetz gebrochen. 114 00:06:47,780 --> 00:06:48,800 Was ist jetzt meine Strafe? 115 00:06:55,469 --> 00:06:58,810 Wir wollen heute nicht so streng sein. 116 00:06:59,870 --> 00:07:02,050 Es war nur eine mündliche Verwaltung. 117 00:07:06,539 --> 00:07:07,839 Bitte nicht wehren. 118 00:07:11,500 --> 00:07:11,820 Scheiße. 119 00:07:16,480 --> 00:07:19,040 Also manchmal, da frage ich mich natürlich schon... 120 00:07:19,040 --> 00:07:20,060 Sprechen Sie es ruhig aus. 121 00:07:20,479 --> 00:07:23,479 Wieso ein Abschaum in den Polizeidienst übernommen wurde, 122 00:07:23,900 --> 00:07:25,759 das möchte ich allerdings auch gerne mal wissen. 123 00:07:33,000 --> 00:07:33,320 Polizeibesitium. 124 00:07:34,320 --> 00:07:36,499 Tom, hier ist... 125 00:07:36,499 --> 00:07:36,920 Guten Morgen. 126 00:07:49,630 --> 00:07:50,910 Guten Morgen. 127 00:07:50,910 --> 00:07:52,329 Was wollen Sie? 128 00:07:53,190 --> 00:07:54,530 Was wir wollen. 129 00:07:55,609 --> 00:07:57,309 Was wir wollen? 130 00:08:01,249 --> 00:08:03,610 Sie wollen dem Polizeipräsidenten sprechen. 131 00:08:03,650 --> 00:08:05,429 Ja, wir wollen ihm sowas anbieten. 132 00:08:06,629 --> 00:08:08,329 Was wollen Sie ihm denn anbieten? 133 00:08:09,530 --> 00:08:10,490 Ja, uns. 134 00:08:11,229 --> 00:08:12,169 Sie, unsere Arbeitskraft. 135 00:08:13,149 --> 00:08:15,129 Weil wir beide wollen werden Polizisten. 136 00:08:16,209 --> 00:08:17,590 Genau, so Bullen. 137 00:08:17,890 --> 00:08:19,349 Total coole Bullen. 138 00:08:19,890 --> 00:08:21,309 Wie kommen Sie denn auf die Idee? 139 00:08:21,929 --> 00:08:23,510 Ja, aber einen Bullen, den kannst du aus 140 00:08:23,510 --> 00:08:25,110 keiner Kneipe rausschmeißen. 141 00:08:25,249 --> 00:08:27,209 Nein, du kannst ihn immer weiter verheiraten. 142 00:08:27,450 --> 00:08:29,290 Und wenn er sich die Nacktbar beschwert, kriegt 143 00:08:29,290 --> 00:08:30,550 er sofort eine Verwaltung. 144 00:08:30,829 --> 00:08:32,428 Und das Bier auf den Kopf. 145 00:08:33,009 --> 00:08:34,989 Weil letzte Runde ist immer noch, wenn die 146 00:08:34,989 --> 00:08:36,009 Polizei das sagt. 147 00:08:36,190 --> 00:08:38,049 Darum heißt es ja auch Polizei. 148 00:08:38,889 --> 00:08:41,609 Sie wollen also Polizisten werden, um so lange 149 00:08:41,609 --> 00:08:43,010 wie möglich in die Kneipe zu gehen. 150 00:08:43,270 --> 00:08:43,370 Si. 151 00:08:44,690 --> 00:08:45,769 Aber nicht nur. 152 00:08:46,210 --> 00:08:48,689 Auch mal so in die Stadion gehen. 153 00:08:48,890 --> 00:08:49,969 Ein bisschen Fußballer gucken. 154 00:08:50,569 --> 00:08:52,450 Genau, weil als Bulle, da kommst du bis 155 00:08:52,450 --> 00:08:53,529 ganz nach vorne hin. 156 00:08:53,629 --> 00:08:54,790 Si, fantastico. 157 00:08:55,249 --> 00:08:58,149 Aber Tom, was ist das Beste von allem? 158 00:08:59,189 --> 00:09:00,230 Das Allerbeste? 159 00:09:00,669 --> 00:09:02,109 Das sind die... 160 00:09:04,790 --> 00:09:05,830 Die Polizeiweibe. 161 00:09:05,830 --> 00:09:08,990 Was haben Sie eigentlich für Vorstellungen vom Polizeidienst? 162 00:09:11,050 --> 00:09:11,910 Keine Ahnung. 163 00:09:12,310 --> 00:09:13,910 Wir wissen genau, wie es geht. 164 00:09:14,290 --> 00:09:14,890 Klar, klar. 165 00:09:15,210 --> 00:09:16,550 Wir haben alle Filme gesehen. 166 00:09:18,569 --> 00:09:20,309 Karate Cop, Teil 1 bis 7. 167 00:09:20,869 --> 00:09:24,370 Und dann Bullenweiber knüppeln hart. 168 00:09:26,610 --> 00:09:27,850 Und Robocop. 169 00:09:28,190 --> 00:09:30,490 Si, Robocop, der geht immer so. 170 00:09:32,249 --> 00:09:32,689 Hey! 171 00:09:34,390 --> 00:09:35,390 Jetzt reicht aber. 172 00:09:37,149 --> 00:09:40,230 Ich habe Sie erschossen im Namen der Gesetze. 173 00:09:40,550 --> 00:09:41,650 Hey, warte, warte, Mario. 174 00:09:41,809 --> 00:09:42,149 Pass auf. 175 00:09:42,429 --> 00:09:44,550 Ich bin jetzt Karate Cop und du bist 176 00:09:44,550 --> 00:09:46,170 der Meister des Verderbens. 177 00:09:46,289 --> 00:09:46,810 Verwehre. 178 00:09:47,090 --> 00:09:48,969 Ich greife dich an mit der Tigerkralle. 179 00:09:50,289 --> 00:09:51,030 Kein Schuss. 180 00:09:53,590 --> 00:09:54,449 Hast du gesehen? 181 00:09:55,210 --> 00:09:56,950 Tigerkralle, Handkantenabwehr. 182 00:09:57,210 --> 00:09:58,629 Der Typ ist voll machtlos. 183 00:10:02,009 --> 00:10:04,310 Hey, komm, ich habe dich erwischt. 184 00:10:04,310 --> 00:10:05,730 Du leckere Spaghetti, dann kannst du wieder. 185 00:10:06,250 --> 00:10:07,169 Dann kannst du wieder. 186 00:10:08,350 --> 00:10:09,729 Komm, komm, komm. 187 00:10:10,709 --> 00:10:13,949 Na los, komm, komm, komm. 188 00:10:19,610 --> 00:10:21,630 Du kriegst mich schmierst. 189 00:10:22,970 --> 00:10:24,930 Komm, komm, komm. 190 00:10:26,089 --> 00:10:26,790 Aufhören! 191 00:10:27,389 --> 00:10:28,390 Auf der Stelle! 192 00:10:28,949 --> 00:10:29,849 Stellen Sie auf! 193 00:10:34,000 --> 00:10:35,320 Ihre Personalien, bitte. 194 00:10:37,989 --> 00:10:41,740 Tommy Krause, Kalkaweg 34 in Köln-Kalk. 195 00:10:41,899 --> 00:10:44,480 Und Mario Bartolo, gleiche Adresse. 196 00:10:45,360 --> 00:10:46,640 Wann können wir denn jetzt anfangen? 197 00:10:47,849 --> 00:10:49,519 Wann kommt unsere Anstellung? 198 00:10:50,000 --> 00:10:52,200 Sie bekommen keine Anstellung, Sie bekommen eine Anzeige 199 00:10:52,200 --> 00:10:53,180 wegen Sachbeschädigung. 200 00:10:53,840 --> 00:10:55,120 Und eins kann ich Ihnen versichern. 201 00:10:55,820 --> 00:10:58,319 Polizisten werden Sie beide nie. 202 00:11:04,179 --> 00:11:22,460 Wie haben 203 00:11:22,460 --> 00:11:22,939 wir gespielt? 204 00:11:23,959 --> 00:11:24,859 Das war richtig gut. 205 00:11:24,999 --> 00:11:27,380 Obwohl die Schalker draufgeknallt haben wie die Irren. 206 00:11:32,220 --> 00:11:35,419 Juhu, fertig, fertig, fertig. 207 00:11:35,880 --> 00:11:38,899 Dieser Borken ist der beste Talisman der ganzen 208 00:11:38,899 --> 00:11:39,170 Welt. 209 00:11:40,000 --> 00:11:40,819 Ja, noch mal. 210 00:11:41,120 --> 00:11:43,519 Dann hat Podolski eine Bombe im Tor für 211 00:11:43,519 --> 00:11:44,059 uns geschossen. 212 00:11:44,199 --> 00:11:46,459 Ein richtiger Wummsi. 213 00:11:46,580 --> 00:11:48,260 Aber das hat der Schiele uns aberkannt. 214 00:11:48,900 --> 00:11:50,959 Und dann haben die anderen eine Elfmeter gekriegt. 215 00:11:50,959 --> 00:11:53,020 Hey, am Ende stundet 0 zu 1. 216 00:11:53,639 --> 00:11:55,040 Oh, verloren. 217 00:11:55,420 --> 00:11:56,779 Stunde Zauberheit. 218 00:11:59,200 --> 00:12:00,280 Spitzrechter, Spitzrechter. 219 00:12:00,520 --> 00:12:01,999 Das wollen wir mal sehen. 220 00:12:02,659 --> 00:12:03,200 Achtung! 221 00:12:04,460 --> 00:12:06,279 Da gibt es fette Anzeigen. 222 00:12:06,500 --> 00:12:07,160 Was ist los? 223 00:12:07,859 --> 00:12:09,400 Ruhestörung, das ist los. 224 00:12:09,599 --> 00:12:12,320 Hey, Moment mal. 225 00:12:12,540 --> 00:12:13,900 Wie Moment mal? 226 00:12:14,139 --> 00:12:15,560 Hey Mario, hast du das gehört? 227 00:12:15,920 --> 00:12:19,060 Widerstand gegen die Staatsgewalt kostete 500 Euro. 228 00:12:19,060 --> 00:12:20,519 Aber für jeden. 229 00:12:20,919 --> 00:12:21,499 500? 230 00:12:22,259 --> 00:12:23,599 Wie sollen wir das denn bezahlen? 231 00:12:24,280 --> 00:12:25,499 Ist doch euer Problem, ne? 232 00:12:25,739 --> 00:12:27,300 Ich glaube, wir stehen nackt in der Erbsen. 233 00:12:27,399 --> 00:12:28,860 Mann, wir wollten doch nur was feiern. 234 00:12:29,280 --> 00:12:32,880 Okay, ihr könnt es ja wieder gut machen. 235 00:12:33,080 --> 00:12:34,100 Ja, und wie? 236 00:12:35,829 --> 00:12:36,760 Stille gestanden. 237 00:12:37,239 --> 00:12:37,839 Und los. 238 00:12:38,400 --> 00:12:41,679 Der selbe Flieger spielt am besten in ganz 239 00:12:41,679 --> 00:12:42,240 Deutschland. 240 00:12:42,739 --> 00:12:44,800 Tennis der Geistkunde ist schön. 241 00:12:45,379 --> 00:12:46,639 Schöner als wir. 242 00:12:46,639 --> 00:12:48,460 Unser Tor war link. 243 00:12:48,879 --> 00:12:50,559 Wir schämen uns dafür. 244 00:12:50,980 --> 00:12:53,380 Gewonnen hat in Wirklichkeit der 1. 245 00:12:53,519 --> 00:12:54,620 FC Köln. 246 00:12:55,019 --> 00:12:57,860 FC, FC, FC. 247 00:12:58,240 --> 00:12:58,920 Richtig! 248 00:12:59,359 --> 00:13:01,859 FC, FC, FC. 249 00:13:02,259 --> 00:13:04,320 Gut, und jetzt küsst die Fahne. 250 00:13:07,660 --> 00:13:08,459 Stop! 251 00:13:18,519 --> 00:13:21,179 Auf die Arsch von die Bocke. 252 00:13:21,360 --> 00:13:22,340 Nein, das kann ich nicht. 253 00:13:23,739 --> 00:13:24,280 Sofort. 254 00:13:30,939 --> 00:13:32,020 Schön gemacht. 255 00:13:32,459 --> 00:13:33,720 Jetzt ihr könnt gehen. 256 00:13:35,399 --> 00:13:36,679 FC, FC, FC. 257 00:13:36,900 --> 00:13:38,339 Wir sehen uns wieder auf Schalke. 258 00:13:38,540 --> 00:13:40,279 FC, FC, FC. 259 00:13:40,379 --> 00:13:42,180 Da, da, da, da. 260 00:13:42,820 --> 00:13:43,740 Hier ist es. 261 00:13:44,080 --> 00:13:45,179 Komm, rein da. 262 00:13:46,599 --> 00:13:48,040 Halt, halt, halt, halt. 263 00:13:52,210 --> 00:13:54,069 Was ist denn los hier? 264 00:13:54,729 --> 00:13:55,909 Was bringen Sie mir denn von den Waren? 265 00:13:58,070 --> 00:13:58,629 Lebensmittelkontrolle. 266 00:13:58,909 --> 00:13:59,229 Was? 267 00:13:59,889 --> 00:14:01,529 Ja, los, sass mal ein paar Kalbs. 268 00:14:01,670 --> 00:14:02,509 Sieh, los. 269 00:14:04,330 --> 00:14:05,610 Ja, nix, nix, nix. 270 00:14:05,669 --> 00:14:06,910 Die Kleinen, die Großen. 271 00:14:07,450 --> 00:14:08,570 Ich will Bier. 272 00:14:08,949 --> 00:14:09,709 Mehr Bier. 273 00:14:11,810 --> 00:14:12,370 Prost. 274 00:14:13,690 --> 00:14:15,590 Nachher durstest du wie sonst. 275 00:14:15,910 --> 00:14:16,729 Ach, genau. 276 00:14:16,729 --> 00:14:18,729 Hey, guck mal, Unfallbesichtigung. 277 00:14:20,109 --> 00:14:21,470 Hey, was machen wir jetzt mit dem Scheiß 278 00:14:21,470 --> 00:14:21,629 da? 279 00:14:22,589 --> 00:14:24,790 Machen wir die Nummern selber ab und schicken 280 00:14:24,790 --> 00:14:26,690 den Wagen zur geschrottenen Platze. 281 00:14:27,209 --> 00:14:28,930 Genau, weg ist weg. 282 00:14:29,050 --> 00:14:29,710 Natürlich, ja. 283 00:14:31,610 --> 00:14:32,169 Ach, Mario. 284 00:14:35,450 --> 00:14:37,709 Guten Abend, liebe Kollegin. 285 00:14:38,090 --> 00:14:39,229 Ach, auch schon da. 286 00:14:40,390 --> 00:14:41,829 Der Chef will euch sprechen. 287 00:14:45,030 --> 00:14:47,429 Allerdings, er sagte, es sei dringend. 288 00:14:57,469 --> 00:14:58,109 Markus. 289 00:14:58,950 --> 00:15:00,310 Ja, Herr Bartholow. 290 00:15:00,510 --> 00:15:04,589 Du, äh, Sie haben doch nicht... 291 00:15:04,589 --> 00:15:05,210 Was denn? 292 00:15:05,629 --> 00:15:07,790 Dem Chef irgendwas gesagt? 293 00:15:08,549 --> 00:15:10,189 Nein, ich habe ihm nichts gesagt. 294 00:15:10,549 --> 00:15:11,050 Kein Wort. 295 00:15:11,610 --> 00:15:12,749 Du bist ein guter Markus. 296 00:15:13,010 --> 00:15:14,729 Ich habe es ihm geschrieben. 297 00:15:22,370 --> 00:15:23,589 Tja, meine Herren. 298 00:15:25,250 --> 00:15:27,530 Zwei Disziplinarverstöße haben Sie ja beide schon. 299 00:15:27,850 --> 00:15:29,890 Und heute gab es schon wieder einen Vorfall. 300 00:15:29,969 --> 00:15:32,349 Da haben wir einen Täter überfordert. 301 00:15:32,770 --> 00:15:34,229 Der war voll gegen das Gesetz. 302 00:15:34,569 --> 00:15:35,889 Und da ist es Ihnen so schlecht geworden, 303 00:15:35,990 --> 00:15:37,909 dass Sie sich spontan übergeben mussten. 304 00:15:38,070 --> 00:15:40,829 Sich über dem armen Mann erbrochen haben. 305 00:15:41,290 --> 00:15:45,349 Ihn von oben bis unten Folge besudelt haben. 306 00:15:45,490 --> 00:15:46,909 Das war doch nur ganz kurz. 307 00:15:47,329 --> 00:15:49,030 Die Tommy hatte nur ein ganz kleines bisschen... 308 00:15:50,710 --> 00:15:51,350 Spukte. 309 00:15:51,809 --> 00:15:52,449 Genau. 310 00:15:52,789 --> 00:15:54,690 Und dann hat er mich ganz frech angeguckt. 311 00:15:55,429 --> 00:15:58,530 Sie, er wollte bestimmt so etwas sagen wie... 312 00:15:58,530 --> 00:15:59,949 Beamte Beleidigung. 313 00:16:00,810 --> 00:16:02,989 Hundertpro, ich habe genau gewinnt. 314 00:16:03,150 --> 00:16:03,609 Komisch. 315 00:16:04,950 --> 00:16:06,930 Wirklich sehr komisch. 316 00:16:10,230 --> 00:16:12,250 Herr Bartholow, Herr Krause. 317 00:16:12,629 --> 00:16:14,790 Ich versetze Sie mit sofortiger Wirkung in die 318 00:16:14,790 --> 00:16:15,110 Fahrradstaffel. 319 00:16:16,110 --> 00:16:18,770 Ihr neues Einsatzgebiet wird die Straße vor unserer 320 00:16:18,770 --> 00:16:19,010 Wache sein. 321 00:16:19,030 --> 00:16:21,109 Damit ich Sie immer im Blick habe. 322 00:16:21,650 --> 00:16:22,590 So, das war's, meine Herren. 323 00:16:22,650 --> 00:16:23,389 Sie können jetzt gehen. 324 00:16:24,150 --> 00:16:25,369 Schäfe, raus hier! 325 00:16:30,700 --> 00:16:32,159 Schönes Abendessen noch. 326 00:16:33,300 --> 00:16:34,720 So eine Sauerei. 327 00:16:35,040 --> 00:16:37,039 Die haben uns unseren schönen Wagen abgenommen. 328 00:16:37,739 --> 00:16:38,260 Warum? 329 00:16:38,379 --> 00:16:39,299 Sie haben das gemerkt. 330 00:16:39,699 --> 00:16:40,739 Unter die Pistole. 331 00:16:41,420 --> 00:16:42,460 Voll gemein. 332 00:16:46,879 --> 00:16:48,660 Damit Sie so eine Fahre... 333 00:16:52,019 --> 00:16:53,759 Der ist an allem so. 334 00:16:54,359 --> 00:16:58,060 Die Sau, die Sau, die Superschau. 335 00:17:02,779 --> 00:17:05,240 Ey Mario, den müssen wir am Arsch kriegen. 336 00:17:06,220 --> 00:17:08,760 Am besten wir hetzen so einen doberen Mann 337 00:17:08,760 --> 00:17:09,699 auf ihn drauf. 338 00:17:10,239 --> 00:17:11,040 Warte, warte, warte. 339 00:17:11,819 --> 00:17:13,239 Es muss noch schlimmer sein. 340 00:17:13,259 --> 00:17:14,499 Sehr viel schlimmer. 341 00:17:14,899 --> 00:17:16,159 Sehr viel schlimmer. 342 00:17:16,779 --> 00:17:19,599 Tommy, ich habe eine Idee. 343 00:17:21,540 --> 00:17:25,440 Also Mario, da soll sich was richtiges angehen. 344 00:17:25,959 --> 00:17:27,680 Etwas zum Beißen in die Hölle. 345 00:17:31,159 --> 00:17:31,880 Raubtieregehege. 346 00:17:33,180 --> 00:17:33,960 Da, da, da. 347 00:17:34,580 --> 00:17:36,059 Der wäre super. 348 00:17:40,780 --> 00:17:43,600 Der wäre super, aber ich glaube er ist 349 00:17:43,600 --> 00:17:45,620 ein bisschen zu grob für unsere Käfige. 350 00:17:47,979 --> 00:17:48,699 Schade. 351 00:17:49,699 --> 00:17:50,899 Zu die Pussycat. 352 00:17:53,209 --> 00:17:55,310 Haare und Zähne. 353 00:17:56,010 --> 00:17:57,670 Und so eine Blutkamel. 354 00:17:57,849 --> 00:17:58,690 Der bringt doch nichts. 355 00:18:01,490 --> 00:18:01,930 Warte, warte. 356 00:18:04,389 --> 00:18:06,629 Tasmanischer Beutelteufel. 357 00:18:06,889 --> 00:18:12,570 Der Tasmanische Beutelteufel ist ein hochaggressiver Raubtier. 358 00:18:14,290 --> 00:18:14,850 Wuppe. 359 00:18:15,709 --> 00:18:19,450 Mit seinem Messer gescharfenen Gebiss. 360 00:18:19,450 --> 00:18:20,609 Ein Eis. 361 00:18:21,309 --> 00:18:22,710 Bär, Effe, Bär. 362 00:19:02,720 --> 00:19:04,400 Der ist wild. 363 00:19:05,179 --> 00:19:06,759 Ein Falle, ein Falle. 364 00:19:08,000 --> 00:19:10,079 Pass auf, pass auf, pass auf. 365 00:19:15,740 --> 00:19:16,500 Porcodillo. 366 00:19:19,080 --> 00:19:21,320 Wow, ist der drauf. 367 00:19:59,599 --> 00:20:00,400 Motor. 368 00:20:00,599 --> 00:20:02,560 Er ist brennend. 369 00:20:10,549 --> 00:20:13,149 Guten Morgen, lieber Herr Heinrich. 370 00:20:13,770 --> 00:20:15,209 Ja, und schönen Arbeitstag. 371 00:20:29,769 --> 00:20:32,669 Herr Wittmann, würde ich Ihnen behilflich sein? 372 00:20:32,890 --> 00:20:33,669 Ja, das wäre gut. 373 00:20:33,950 --> 00:20:34,669 Danke, Herr Heinrich. 374 00:20:36,909 --> 00:20:39,110 Jetzt haben die mich schon wieder so zugeparkt, 375 00:20:39,170 --> 00:20:39,790 Kinderhass. 376 00:20:40,569 --> 00:20:42,670 Also das ist ja wirklich eine Unverschämtheit. 377 00:20:43,310 --> 00:20:45,230 Ich werde sofort den Namen des Falschparkers entmitteln. 378 00:20:46,990 --> 00:20:49,530 Herr Wittmann, ich könnte Sie aber auch fahren. 379 00:20:49,929 --> 00:20:50,170 Oh. 380 00:20:51,709 --> 00:20:53,269 Ja, das wäre sehr hilfreich. 381 00:21:04,230 --> 00:21:04,609 Wie bitte? 382 00:21:06,009 --> 00:21:06,510 Sie? 383 00:21:06,830 --> 00:21:07,070 Nee. 384 00:21:12,310 --> 00:21:17,339 Kann ich sehen? 385 00:21:17,760 --> 00:21:19,899 Vielleicht beißt er ja heute gar nicht. 386 00:21:32,899 --> 00:21:34,839 Arnold 1936, bitte kommen. 387 00:21:36,020 --> 00:21:38,700 Ja, hier Arnold 1936, was ist denn los? 388 00:21:39,700 --> 00:21:41,980 Der Kollege Markus Heinrich ist bei euch in 389 00:21:41,980 --> 00:21:42,339 der Nähe. 390 00:21:42,580 --> 00:21:45,480 Ja, aber der ist gerade verhindert. 391 00:21:48,339 --> 00:21:49,639 Wer ist weg? 392 00:21:53,199 --> 00:21:54,739 Nee, keine Panik. 393 00:21:55,179 --> 00:21:56,139 Wir kümmern uns darum. 394 00:21:56,580 --> 00:21:57,160 Sofort. 395 00:21:57,160 --> 00:21:57,580 Nein! 396 00:22:01,939 --> 00:22:02,939 Verdammte Schwachsinn. 397 00:22:03,299 --> 00:22:04,300 Omi, was ist denn los? 398 00:22:04,420 --> 00:22:06,040 Haben Sie einen Ungebrachten? 399 00:22:06,320 --> 00:22:07,620 Schlimmer, viel schlimmer. 400 00:22:07,839 --> 00:22:09,379 Der hat die Geissbocke geklaut. 401 00:22:09,699 --> 00:22:10,200 Vom 1. 402 00:22:10,300 --> 00:22:11,039 FC Köln. 403 00:22:11,580 --> 00:22:11,979 Die Hennen? 404 00:22:12,500 --> 00:22:12,920 Ja. 405 00:22:13,359 --> 00:22:14,059 Los, FCK. 406 00:22:22,379 --> 00:22:24,359 Nein, das ist link. 407 00:22:24,840 --> 00:22:25,840 Total link. 408 00:22:26,120 --> 00:22:27,120 Voll die Sabotage. 409 00:22:28,220 --> 00:22:30,619 Ohne die Bocke, die FC hatte keine Glucke 410 00:22:30,619 --> 00:22:31,219 mehr, Omi. 411 00:22:31,219 --> 00:22:33,060 Mann, Mann. 412 00:22:34,940 --> 00:22:38,560 Ausgerechnet jetzt, wo übermorgen das wichtige Pokalspiel ist. 413 00:22:38,679 --> 00:22:39,480 Gegen wen spielen wir? 414 00:22:39,880 --> 00:22:40,719 Gegen München. 415 00:22:40,919 --> 00:22:41,659 Mein Gott. 416 00:22:42,200 --> 00:22:44,639 Beim letzten Spiel stand der Geissbock noch da 417 00:22:44,639 --> 00:22:45,780 unten an der Ausschnitte. 418 00:22:47,920 --> 00:22:49,340 Mehr weiß ich auch nicht. 419 00:22:49,620 --> 00:22:52,359 Mein Junge, für die Polizarbeit, wir brauchen Zeugen. 420 00:22:52,999 --> 00:22:54,079 Omi, Omi, da, da, da. 421 00:22:55,080 --> 00:22:55,639 Mann. 422 00:22:57,470 --> 00:22:58,929 Die Chia-Luder. 423 00:22:59,619 --> 00:23:01,330 Oh, was eine schöne Junge. 424 00:23:02,129 --> 00:23:05,059 Voll die geilen Zeugen, der Omi. 425 00:23:06,049 --> 00:23:09,130 Das ist das Paradies in Rot und Weiß. 426 00:23:11,569 --> 00:23:13,159 Sie haben so schöne Buscheln. 427 00:23:14,610 --> 00:23:15,270 Wahnsinn. 428 00:23:16,469 --> 00:23:18,149 Aua, passen Sie doch auf. 429 00:23:18,230 --> 00:23:18,530 Entschuldigung. 430 00:23:20,129 --> 00:23:22,069 Das waren Bartolo und Krause, da bin ich 431 00:23:22,069 --> 00:23:22,669 mir ganz sicher. 432 00:23:23,190 --> 00:23:25,410 Ihr Interesse an Bartolo und Krause kommt mir 433 00:23:25,410 --> 00:23:26,650 langsam verdächtig vor. 434 00:23:26,650 --> 00:23:28,889 Ja, die beiden sind heute Morgen meinen Wagen 435 00:23:28,889 --> 00:23:29,549 herumgeschlichen. 436 00:23:29,710 --> 00:23:31,930 Die haben dieses Vieh vorsässig und in hinterhältiger 437 00:23:31,930 --> 00:23:32,409 Absicht... 438 00:23:32,409 --> 00:23:35,009 Ach, Papperlapapp, ich glaube Ihnen kein Wort. 439 00:23:35,570 --> 00:23:36,029 Wie bitte? 440 00:23:36,450 --> 00:23:37,090 Wie auch immer. 441 00:23:37,550 --> 00:23:39,690 Wir werden diesen Fall ganz genau, ganz genau 442 00:23:39,690 --> 00:23:40,350 untersuchen. 443 00:23:41,430 --> 00:23:43,149 Und um Bartolo und Krause machen Sie sich 444 00:23:43,149 --> 00:23:43,650 keine Sorgen. 445 00:23:43,730 --> 00:23:44,729 Um die kümmere ich mich schon. 446 00:23:47,230 --> 00:23:49,309 Wenn ich mir eine Frage erlauben darf, Herr 447 00:23:49,309 --> 00:23:49,689 Wittmann. 448 00:23:50,029 --> 00:23:50,629 Was denn noch? 449 00:23:51,369 --> 00:23:53,350 Wie sind die beiden eigentlich zu uns gekommen? 450 00:23:54,690 --> 00:23:55,730 Naja. 451 00:23:58,469 --> 00:24:02,349 Auf persönliche Empfehlung des Polizeipräsidenten. 452 00:24:03,510 --> 00:24:03,669 Oh. 453 00:24:04,589 --> 00:24:07,750 Das, ähm, das ist natürlich was anderes. 454 00:24:17,200 --> 00:24:18,460 Hören Sie auf. 455 00:24:19,100 --> 00:24:20,060 Entschuldigung. 456 00:24:20,700 --> 00:24:23,940 Wir kommen später wieder. 457 00:24:24,459 --> 00:24:24,759 Ja. 458 00:24:27,260 --> 00:24:29,280 Sie sind bestimmt wegen der Hengst da. 459 00:24:29,840 --> 00:24:31,979 Dass die den geklaut haben, ist so eine 460 00:24:31,979 --> 00:24:32,699 Gemeinheit. 461 00:24:32,860 --> 00:24:33,579 Ja, aber wirklich. 462 00:24:34,180 --> 00:24:35,720 Jetzt sind Sie nackt. 463 00:24:35,919 --> 00:24:37,060 No, Tom, no. 464 00:24:37,259 --> 00:24:38,680 Bis später, bis später. 465 00:24:39,000 --> 00:24:40,000 Musst du aber Geduld. 466 00:24:40,300 --> 00:24:41,540 Ach, Geduld. 467 00:24:42,659 --> 00:24:43,059 Kommt, ja. 468 00:24:50,239 --> 00:24:50,819 Entschuldigung. 469 00:24:52,650 --> 00:24:55,240 Wir müssen jetzt so eine Befragung machen. 470 00:24:55,840 --> 00:24:58,540 Wer von uns hat den Bock als Letztes 471 00:24:58,540 --> 00:24:58,939 gesehen? 472 00:24:58,939 --> 00:25:01,619 Also, wie ich ihn das letzte Mal gesehen 473 00:25:01,619 --> 00:25:03,279 habe, da war ein Gehege. 474 00:25:03,619 --> 00:25:04,440 Schreibe auf. 475 00:25:06,439 --> 00:25:07,079 Gehege. 476 00:25:08,280 --> 00:25:10,759 Also gut, der Bock hatte doch das FC 477 00:25:10,759 --> 00:25:11,419 -Tuch um. 478 00:25:11,959 --> 00:25:12,440 Nein. 479 00:25:12,880 --> 00:25:15,919 Also der stand ohne das Tuch so in 480 00:25:15,919 --> 00:25:16,219 der Gegend. 481 00:25:17,899 --> 00:25:18,479 Tom. 482 00:25:21,040 --> 00:25:21,680 Signorina. 483 00:25:23,079 --> 00:25:23,719 Moment. 484 00:25:24,139 --> 00:25:26,780 Also wenn irgendjemand den Bock zuletzt gesehen hat, 485 00:25:26,780 --> 00:25:28,160 dann war bestimmt der Tierwart. 486 00:25:29,080 --> 00:25:29,619 Was? 487 00:25:30,480 --> 00:25:31,939 Ja klar, der Adi. 488 00:25:33,280 --> 00:25:35,640 Tch, tch, tch, die Adi, tch. 489 00:25:36,320 --> 00:25:37,600 Der Adi, den kennen wir gut. 490 00:25:38,139 --> 00:25:39,059 Wo ist er denn jetzt? 491 00:25:39,359 --> 00:25:42,239 Das Bettchen war nicht aufgezogen wie mein eigen 492 00:25:42,239 --> 00:25:42,679 Kind. 493 00:25:43,679 --> 00:25:46,159 Dann hat sie ja in meinem Bettchen geschlafen. 494 00:25:46,440 --> 00:25:48,360 Willst du uns noch irgendetwas sagen? 495 00:25:50,020 --> 00:25:50,560 Dann da. 496 00:25:52,920 --> 00:25:54,619 Wie ist die Schweinerei passiert? 497 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 Wie ist das passiert? 498 00:25:57,639 --> 00:26:01,759 Die Kanobe hat den Messer eilig. 499 00:26:02,960 --> 00:26:05,059 Und dann sind sie so weggelaufen. 500 00:26:05,779 --> 00:26:08,200 Alles so in eine Richtung. 501 00:26:10,460 --> 00:26:12,599 Und dann haben sie den Bock gebürgt. 502 00:26:16,900 --> 00:26:18,900 Aber der Bock hat sich gewehrt. 503 00:26:18,940 --> 00:26:20,240 Voll gewehrt. 504 00:26:22,420 --> 00:26:24,559 Und dann war er tot. 505 00:26:24,999 --> 00:26:25,839 Mausetot. 506 00:26:27,219 --> 00:26:27,819 Armhänsel. 507 00:26:29,479 --> 00:26:31,079 Äh, Adi? 508 00:26:33,200 --> 00:26:34,260 Weg von dem, weg! 509 00:26:40,120 --> 00:26:40,720 Gut. 510 00:26:41,219 --> 00:26:42,000 Voll cool. 511 00:26:43,000 --> 00:26:44,219 Ein Glück gelebt. 512 00:26:45,240 --> 00:26:46,999 Warte doch mal, wo wollt ihr denn hin? 513 00:26:47,940 --> 00:26:49,500 Hör mal, wir müssen hier was fragen. 514 00:26:50,140 --> 00:26:51,420 Wir sind Polizei. 515 00:26:52,359 --> 00:26:53,760 Moment, mach ich. 516 00:26:58,399 --> 00:26:59,079 Scheiße. 517 00:26:59,680 --> 00:27:01,260 So finden wir den Hennes nicht. 518 00:27:29,580 --> 00:27:30,800 Mach ich momentan. 519 00:27:33,780 --> 00:27:35,060 Adi, pack mal auf. 520 00:27:35,480 --> 00:27:36,960 Oh Mann, er irrt mich. 521 00:27:38,660 --> 00:27:40,000 Machst du doch auf. 522 00:27:47,909 --> 00:27:49,030 Sie schickt ihn. 523 00:27:49,430 --> 00:27:49,770 Was? 524 00:27:49,770 --> 00:27:50,169 Mann! 525 00:27:52,249 --> 00:27:54,169 Hör mal, nennst du das die Sicherheit da 526 00:27:54,169 --> 00:27:54,449 oben? 527 00:27:54,749 --> 00:27:56,049 Ja, Johannes hat die Sicherheit. 528 00:27:56,650 --> 00:27:58,389 Ich sagte, ich schicke dich gleich zum Psychiater 529 00:27:58,389 --> 00:27:58,850 da drüben. 530 00:27:59,329 --> 00:28:01,730 Also, Sie haben den kleinen Henry... 531 00:28:01,730 --> 00:28:02,370 ...Henry II. 532 00:28:02,790 --> 00:28:04,730 ...noch nie in seinem Leben von der Leine 533 00:28:04,730 --> 00:28:05,090 gelassen? 534 00:28:05,690 --> 00:28:07,149 Weil Sie schwerste Verlustängste haben? 535 00:28:07,429 --> 00:28:08,890 Es tut mir ja so leid für ihn, 536 00:28:09,049 --> 00:28:12,790 aber ich schaffe es einfach nicht. 537 00:28:13,069 --> 00:28:15,830 Und weil Sie glauben, dass diese Männer in 538 00:28:15,830 --> 00:28:16,750 ihr Leben zurückkehren? 539 00:28:16,750 --> 00:28:19,730 Diese beiden Männer, die all ihre Haustiere töten? 540 00:28:20,650 --> 00:28:23,890 Zwei Männer, die sie verfolgen... 541 00:28:24,830 --> 00:28:27,589 ...und die stets und überall nur schreckliches Unheil 542 00:28:27,589 --> 00:28:28,009 anrichten? 543 00:28:28,649 --> 00:28:29,329 Ganz genau. 544 00:28:34,089 --> 00:28:35,310 Darmverschluss, drittes Stadium. 545 00:28:35,550 --> 00:28:36,489 Wir müssen sofort handeln. 546 00:28:36,610 --> 00:28:37,489 Fehl, fehl. 547 00:28:37,809 --> 00:28:39,989 Ja, aber wir müssen erst mal zu jemand 548 00:28:39,989 --> 00:28:40,369 anders. 549 00:28:40,450 --> 00:28:42,329 Herr Professor, wir brauchen dringend Ihre Hilfe. 550 00:28:42,730 --> 00:28:44,050 Sie sind schließlich der Darmhabs. 551 00:28:44,390 --> 00:28:45,990 Ja, ja, aber... 552 00:28:45,990 --> 00:28:47,889 Ja, aber wir müssen trotzdem erst woanders. 553 00:28:49,089 --> 00:28:49,590 Ich bitte Sie. 554 00:28:49,829 --> 00:28:51,129 Wenn Sie nicht eingreifen, wird er sterben. 555 00:28:51,169 --> 00:28:52,210 Ihr nehmt den nächsten zehn Minuten. 556 00:28:53,210 --> 00:28:55,190 Also, ich muss weg. 557 00:28:55,329 --> 00:28:56,289 Wir haben noch ein Notfallleben an. 558 00:28:56,470 --> 00:28:57,130 Und dann die hier. 559 00:28:58,509 --> 00:28:59,529 Was für ein Tag. 560 00:29:03,519 --> 00:29:04,819 Wir müssen zum Adi. 561 00:29:05,399 --> 00:29:08,179 Aber wir sind die Polizei, wir müssen helfen. 562 00:29:08,459 --> 00:29:10,419 Ja, die Polizei soll helfen. 563 00:29:12,379 --> 00:29:19,229 Das kann doch nicht so schwer sein, oder? 564 00:29:19,869 --> 00:29:21,689 Weißt du, wir holen erstmal alles raus. 565 00:29:23,009 --> 00:29:23,789 Ja, ja. 566 00:29:25,669 --> 00:29:27,029 Scheiße, ist das lang. 567 00:29:27,949 --> 00:29:29,549 Hört doch gar nicht mehr auf. 568 00:29:29,969 --> 00:29:31,529 Wo ist denn jetzt dieser Darmverschluss? 569 00:29:32,749 --> 00:29:33,569 Weiß ich nicht. 570 00:29:34,089 --> 00:29:35,729 In dem Bauch da, da ist aber auch 571 00:29:35,729 --> 00:29:36,989 alles durcheinander. 572 00:29:44,409 --> 00:29:46,069 Super Sound, Tobi. 573 00:29:49,549 --> 00:29:51,409 Volle Scheue. 574 00:29:54,449 --> 00:29:56,169 Tobi, Tobi, spiel die Orgel. 575 00:30:00,889 --> 00:30:04,049 Das ist bella musica. 576 00:30:05,509 --> 00:30:06,549 Ey, warte, warte, warte. 577 00:30:07,169 --> 00:30:09,549 Jetzt machen wir eine Fälschung, ey. 578 00:30:09,749 --> 00:30:11,089 Warte, warte, warte. 579 00:30:16,989 --> 00:30:19,149 Sag mal, das spannt aber ganz schön da 580 00:30:19,149 --> 00:30:19,649 oben, ne? 581 00:30:20,329 --> 00:30:22,349 Ja, dann ist die dann vor der Sache. 582 00:30:22,869 --> 00:30:24,389 Na gut, sag mal, Pause machen. 583 00:30:25,049 --> 00:30:28,709 Also, wenn diese bösen Männer jetzt nicht hier 584 00:30:28,709 --> 00:30:32,069 wären, ich spreche ja eigentlich nichts dagegen, wenn 585 00:30:32,069 --> 00:30:32,989 sie Henry II. 586 00:30:33,569 --> 00:30:36,569 auf den Boden absetzen und von der Leine 587 00:30:36,569 --> 00:30:36,849 lassen. 588 00:30:37,569 --> 00:30:37,949 Stimmt das? 589 00:30:38,989 --> 00:30:39,409 Ja. 590 00:30:40,789 --> 00:30:41,469 Und? 591 00:30:41,469 --> 00:30:42,569 Sind sie hier? 592 00:30:50,999 --> 00:30:51,679 Nein. 593 00:30:52,739 --> 00:30:53,059 Also. 594 00:31:33,419 --> 00:31:34,939 Super Punkt, Tobi. 595 00:31:35,379 --> 00:31:39,399 Oh, Tobi, hör mal. 596 00:31:40,439 --> 00:31:42,719 Lass dich sagen, wenn du kitzelst, solltest du 597 00:31:42,719 --> 00:31:43,519 es gut erhalten. 598 00:31:45,319 --> 00:31:46,919 Ey, warte, ich spiel noch nicht das. 599 00:31:49,119 --> 00:31:49,639 Hey. 600 00:31:51,399 --> 00:31:51,919 Probier. 601 00:31:52,619 --> 00:31:53,919 Das muss noch schneller. 602 00:31:55,219 --> 00:31:56,719 Warte, vor der Bühne, Tobi. 603 00:32:02,779 --> 00:32:03,459 Hey. 604 00:32:07,819 --> 00:32:13,329 Was zum Gotteswillen ist denn bitte nicht hier 605 00:32:13,329 --> 00:32:13,789 los? 606 00:32:20,799 --> 00:32:22,699 Das war der Darmverschluss. 607 00:32:25,679 --> 00:32:26,359 Tatsächlich. 608 00:32:29,059 --> 00:32:30,279 Sie ist wach. 609 00:32:31,739 --> 00:32:33,439 Ist doch nicht so schlimm, oder? 610 00:32:33,839 --> 00:32:34,439 Schlimm? 611 00:32:34,819 --> 00:32:36,239 Sie lag drei Jahre im Koma. 612 00:32:36,939 --> 00:32:37,579 Wie? 613 00:32:38,019 --> 00:32:38,879 Sie ist ein Genie. 614 00:32:39,819 --> 00:32:41,319 Sie ist ein Zauberer. 615 00:32:43,079 --> 00:32:43,719 Grazie. 616 00:32:44,599 --> 00:32:46,079 Adi, Adi, Adi, Adi. 617 00:32:46,579 --> 00:32:48,339 Adi, sag mal, wir müssen drüber reden. 618 00:32:49,579 --> 00:32:51,639 Wer hat den Bock geklaut? 619 00:32:53,039 --> 00:32:54,299 Die Mönchen? 620 00:32:54,839 --> 00:32:55,659 Wieso Mönchen? 621 00:32:58,279 --> 00:32:59,559 Wachze anhintern. 622 00:33:01,519 --> 00:33:02,799 Hallo, buongiorno. 623 00:33:04,359 --> 00:33:05,319 Du musst doch mit. 624 00:33:07,839 --> 00:33:09,279 Hey, wo wollen Sie mit ihm hin? 625 00:33:09,719 --> 00:33:10,119 So. 626 00:33:12,159 --> 00:33:13,419 Sie dürfen Henry II. 627 00:33:13,659 --> 00:33:14,359 jetzt loslassen. 628 00:33:16,179 --> 00:33:19,979 Warten Sie einen Moment, ich bin gleich soweit. 629 00:33:21,639 --> 00:33:23,579 Es gibt hier keine gefährlichen Männer. 630 00:33:26,819 --> 00:33:33,939 Na, wie fühlen Sie sich jetzt? 631 00:33:35,399 --> 00:33:36,939 Ganz leicht plötzlich. 632 00:33:37,979 --> 00:33:39,059 Alles fällt von mir ab. 633 00:33:40,199 --> 00:33:42,559 Sehen Sie, die Bedrohung hat nur in Ihrem 634 00:33:42,559 --> 00:33:43,079 Kopf existiert. 635 00:33:52,359 --> 00:33:53,919 Erlebt, es ist nichts passiert. 636 00:34:13,019 --> 00:34:14,059 Also Mönchen. 637 00:34:14,739 --> 00:34:17,099 Und zum Typ mit einer Wachze am Arsch. 638 00:34:17,399 --> 00:34:18,519 Sie, wir kriegen ihn. 639 00:34:18,839 --> 00:34:21,619 Das Pokalspiel gegen die Bayern ist erst übermorgen, 640 00:34:21,699 --> 00:34:22,379 hier in Köln. 641 00:34:22,659 --> 00:34:24,679 Wenn wir den Bock finden in Mönchen, wir 642 00:34:24,679 --> 00:34:25,899 bringen den hier ins Stadion. 643 00:34:26,219 --> 00:34:27,639 Die rasten aus. 644 00:34:27,719 --> 00:34:30,459 Da sehen wir die Superbullen von ganz Köln. 645 00:34:32,639 --> 00:34:34,619 Boah, was für ein Gerät. 646 00:34:36,999 --> 00:34:40,299 Tommy, guck mal, wer da sitzt denn da 647 00:34:40,299 --> 00:34:40,719 drin? 648 00:34:40,719 --> 00:34:41,699 Das ist er. 649 00:34:41,699 --> 00:34:45,359 Das ist er, die Jugend. 650 00:34:45,559 --> 00:34:46,499 Weiter, weiter, weiter. 651 00:34:49,729 --> 00:34:50,109 Moment. 652 00:34:52,429 --> 00:34:53,069 Jugendtag. 653 00:34:53,569 --> 00:34:54,229 Polizei. 654 00:34:56,349 --> 00:34:58,869 Hey, kennst du mich noch? 655 00:34:59,049 --> 00:34:59,609 Woher? 656 00:34:59,969 --> 00:35:02,369 Du hast uns mal Köln-Karlsruhe gegeben. 657 00:35:02,829 --> 00:35:05,289 Weil ich sollste dir in die Kiste Rammstoffverkehrs 658 00:35:05,289 --> 00:35:05,489 bringen. 659 00:35:06,169 --> 00:35:07,549 Ich hab's aber nicht gemacht. 660 00:35:08,209 --> 00:35:10,649 Punkt 7 Uhr, mit 20 Flaschen Rammstoffverkehrs. 661 00:35:10,649 --> 00:35:13,209 Aber Köln, nur eine Flasche zu wenig, eine 662 00:35:13,209 --> 00:35:14,229 Minute zu spät. 663 00:35:14,549 --> 00:35:15,589 Köln-Karlsruhe verboten. 664 00:35:16,189 --> 00:35:17,309 Aufsteigen, los. 665 00:35:23,709 --> 00:35:24,729 Führerschein, bitte. 666 00:35:27,369 --> 00:35:29,109 Unter die Fahrzeuge. 667 00:35:29,609 --> 00:35:31,269 Unter das, unter das. 668 00:35:33,249 --> 00:35:33,929 Bitte. 669 00:35:36,879 --> 00:35:40,039 Tommy, guck mal, ist aber ein ganz hässliches 670 00:35:40,039 --> 00:35:40,619 Bild. 671 00:35:41,819 --> 00:35:43,019 Voll hässlich. 672 00:35:43,459 --> 00:35:45,779 So richtig schön scheiße. 673 00:35:46,059 --> 00:35:47,219 Pass mal auf, mein Freund. 674 00:35:47,599 --> 00:35:49,399 Nicht, bitte, da stehst du doch drüber. 675 00:35:49,759 --> 00:35:50,399 Lass mich. 676 00:35:51,719 --> 00:35:52,919 Warte, ja. 677 00:35:53,799 --> 00:35:54,559 Hier, bitte. 678 00:35:56,439 --> 00:35:59,219 Fahr nur spaß, fahr nur spaß. 679 00:35:59,259 --> 00:35:59,599 Hier. 680 00:36:02,619 --> 00:36:04,399 Gib das Ding her, Mensch. 681 00:36:05,179 --> 00:36:08,599 Nein, bitte nicht, bitte, du bist auf Bewährung. 682 00:36:08,819 --> 00:36:10,299 Oh, oh, oh. 683 00:36:10,619 --> 00:36:11,559 Ja, bitte, bitte. 684 00:36:11,559 --> 00:36:13,319 Da hast du aber zumindest Glück gehabt. 685 00:36:13,639 --> 00:36:17,479 Tommy, hier ist gar keine feine staubende Plakette. 686 00:36:19,339 --> 00:36:20,759 Ach du Scheiße. 687 00:36:21,279 --> 00:36:22,959 Tut mir leid, dann dürfen Sie nicht mehr 688 00:36:22,959 --> 00:36:24,059 fahren mit diesem Fahrzeug. 689 00:36:25,779 --> 00:36:26,819 Autoschlüssel, bitte. 690 00:36:31,119 --> 00:36:32,759 Hast du gesehen, Tommy? 691 00:36:33,779 --> 00:36:35,559 Hast du gesehen seine Gesichter? 692 00:36:35,839 --> 00:36:38,799 Der war so sauer in Käse und Brot. 693 00:36:38,799 --> 00:36:41,139 Ja, die Scheißbulle, lieber ein Pärchen. 694 00:36:41,479 --> 00:36:42,979 Mein schöner Camaro. 695 00:36:43,359 --> 00:36:43,739 Ja. 696 00:36:44,439 --> 00:36:47,739 Hey, Mario, ein Polizist, das ist sowas von 697 00:36:47,739 --> 00:36:48,259 geil. 698 00:36:48,539 --> 00:36:50,779 Du kannst machen, was du willst. 699 00:36:50,799 --> 00:36:51,939 Du möchtest die Camaro wissen? 700 00:36:52,139 --> 00:36:54,279 Du ruck-a-zuck in München und hol 701 00:36:54,279 --> 00:36:55,459 den Hengst zurück. 702 00:36:55,659 --> 00:36:56,199 München. 703 00:36:56,699 --> 00:36:58,299 Was meint du, Tommy, wer hat dir die 704 00:36:58,299 --> 00:36:59,079 Bocke entführt? 705 00:36:59,679 --> 00:37:00,239 München. 706 00:37:01,319 --> 00:37:01,819 Ja, nochmal. 707 00:37:02,519 --> 00:37:03,639 Bayern-München. 708 00:37:04,039 --> 00:37:05,919 Natürlich, Tommy, das Pokalspiel. 709 00:37:11,159 --> 00:37:11,599 Nein! 710 00:37:11,599 --> 00:37:13,499 Sie haben nämlich Angst vor dem BFC. 711 00:37:13,639 --> 00:37:15,599 Sie wollen das Pokalspiel nicht verlieren. 712 00:37:15,799 --> 00:37:18,459 Diese Rummenigge da, unter der Hohnes, diese Becker 713 00:37:18,459 --> 00:37:18,979 -Bauer. 714 00:37:19,139 --> 00:37:21,079 Ey, die sind nur neidisch, weil sie haben 715 00:37:21,079 --> 00:37:21,939 nämlich keinen Talisman. 716 00:37:23,219 --> 00:37:25,299 Tommy, jetzt ist er weiß. 717 00:37:25,739 --> 00:37:27,739 In die Sportschau, die Hohnes hat es selber 718 00:37:27,739 --> 00:37:28,159 gesagt. 719 00:37:28,419 --> 00:37:30,379 Mit den Freunden, da kannst du Pferde stehlen. 720 00:37:30,499 --> 00:37:32,658 Und wer die Pferde stehlt, der klaut auch 721 00:37:32,658 --> 00:37:33,399 einen Ziegenbock. 722 00:37:33,979 --> 00:37:36,379 Verdammt, diese Becker-Bauer, hätte ich nie von 723 00:37:36,379 --> 00:37:36,999 ihnen gedacht. 724 00:37:36,999 --> 00:37:39,319 Und sowas nennt sich Kaiser. 725 00:37:42,779 --> 00:37:46,519 Allora, Reis-Proviante und Reis-Bier. 726 00:37:48,539 --> 00:37:50,999 Ey, Mario, was machen wir eigentlich, wenn der 727 00:37:50,999 --> 00:37:52,859 Becken-Bauer den Bock nicht rausrücken will? 728 00:37:53,259 --> 00:37:54,439 Wir machen Polizeigriff. 729 00:37:54,459 --> 00:37:54,719 Wie? 730 00:37:54,759 --> 00:37:56,739 Mal weiter, bist du richtig geknackt. 731 00:37:57,159 --> 00:37:57,499 Normal. 732 00:37:58,139 --> 00:38:00,279 Aber, aber, was ist, wenn der Typ Verstärkung 733 00:38:00,279 --> 00:38:00,579 kriegt? 734 00:38:01,359 --> 00:38:04,199 Ey, die Bayern, die sind hart drauf. 735 00:38:04,199 --> 00:38:07,439 Ey, Tommy, die fressen schon morgen so dicke 736 00:38:07,439 --> 00:38:08,259 weiße Wurst. 737 00:38:08,519 --> 00:38:11,099 Um Mittag ziehen sie sich solche Haxen rein. 738 00:38:11,939 --> 00:38:13,819 Ey, die Süden, die sind groß, ey. 739 00:38:14,179 --> 00:38:16,479 Und, und die sind total stark. 740 00:38:20,839 --> 00:38:23,739 Tom, wir brauchen Waffen. 741 00:38:24,059 --> 00:38:24,319 Ja. 742 00:38:32,369 --> 00:38:34,169 Und da, ich hab da mal ne Frage. 743 00:38:35,029 --> 00:38:37,329 Wat machst du, wenn dich hier einer überfällt? 744 00:38:38,549 --> 00:38:39,789 Wenn mich einer überfällt? 745 00:38:40,329 --> 00:38:40,609 Mich? 746 00:38:41,669 --> 00:38:43,509 Der weint vor Freude. 747 00:38:44,349 --> 00:38:46,149 Der denkt, er ist im Albtraum. 748 00:38:46,369 --> 00:38:48,009 Der gute Andi hat da vorgebaut. 749 00:38:49,549 --> 00:38:51,209 Schön Pfefferspray in die Augen. 750 00:38:53,569 --> 00:38:54,849 Schön, schön. 751 00:38:55,229 --> 00:38:57,889 Da wird nur noch geheult, gespuckt und gewinselt. 752 00:39:02,469 --> 00:39:04,789 Das kann ich wohl ganz unauffällig machen. 753 00:39:04,829 --> 00:39:06,189 Aus dem Handgelenk. 754 00:39:07,029 --> 00:39:07,589 Elegant. 755 00:39:08,949 --> 00:39:10,069 Als Überraschung. 756 00:39:10,669 --> 00:39:11,309 Ey, cool. 757 00:39:18,479 --> 00:39:19,539 Und das hier. 758 00:39:19,899 --> 00:39:20,859 Soll die ganz haben. 759 00:39:22,319 --> 00:39:23,739 80.000 Wurst. 760 00:39:26,659 --> 00:39:27,579 Eiferquart, Tommy. 761 00:39:27,959 --> 00:39:29,279 Da ist der richtige Saft drin. 762 00:39:29,519 --> 00:39:30,859 Ja, für den Lerneffekt. 763 00:39:30,959 --> 00:39:32,819 Der Dieb soll ja auch was mitnehmen. 764 00:39:41,549 --> 00:39:42,509 Entschuldigung, Entschuldigung. 765 00:39:42,829 --> 00:39:44,149 Das ging ins Auge, ne? 766 00:39:45,049 --> 00:39:46,329 Ja, ist ja gut. 767 00:39:46,329 --> 00:39:48,449 Das zwirrelt jetzt ein bisschen. 768 00:40:02,779 --> 00:40:03,739 Bleib ruhig. 769 00:40:03,959 --> 00:40:05,379 Oh Mann, jetzt komm doch mal runter. 770 00:40:05,879 --> 00:40:07,639 Ja, da kannst du jetzt gar nichts machen. 771 00:40:08,159 --> 00:40:08,919 Nur warten. 772 00:40:09,779 --> 00:40:11,339 Das hier, das ist kein Wassersüppchen. 773 00:40:11,499 --> 00:40:12,939 Das habe ich aus Moskau. 774 00:40:13,479 --> 00:40:14,879 Alte KGB-Ware. 775 00:40:15,179 --> 00:40:17,019 Das gute alte Polenaceton. 776 00:40:17,379 --> 00:40:19,919 Da laufen die Augen nicht dran. 777 00:40:19,919 --> 00:40:22,059 Den Rest sehen Sie ja selbst. 778 00:40:22,759 --> 00:40:24,739 Ja, das wirkt echt gut, ne? 779 00:40:25,039 --> 00:40:26,199 Si, perfetto. 780 00:40:28,319 --> 00:40:29,839 Ey, warte, warte, warte. 781 00:40:33,659 --> 00:40:34,759 Fuck, das höre ich. 782 00:40:36,079 --> 00:40:37,719 Ey, wo will die denn hin? 783 00:40:42,259 --> 00:40:43,299 Oh Scheiße. 784 00:40:44,359 --> 00:40:44,879 Madonna. 785 00:40:45,259 --> 00:40:46,279 Das war der Kaktus. 786 00:40:47,559 --> 00:40:49,339 Der steht da aber auch schlecht. 787 00:40:54,879 --> 00:40:55,999 Herzlichen Glückwunsch. 788 00:40:56,559 --> 00:40:57,539 Stark, Tipo. 789 00:40:57,839 --> 00:40:58,139 Total. 790 00:41:40,259 --> 00:41:41,899 Gummi, wir stehen ja fast. 791 00:41:41,939 --> 00:41:43,219 Warte, da geht noch was. 792 00:41:44,939 --> 00:41:45,499 Wow. 793 00:41:46,299 --> 00:41:48,359 Der Bulle, der ist so was von geil. 794 00:41:48,719 --> 00:41:50,199 Immer nur Vollgas. 795 00:41:50,199 --> 00:41:50,559 Oh Scheiße. 796 00:41:54,839 --> 00:41:55,279 Hoppala. 797 00:42:01,599 --> 00:42:05,859 Oh Tommy, das ist schau. 798 00:42:07,139 --> 00:42:08,219 Kack, kack. 799 00:42:12,499 --> 00:42:13,319 Tommy, du. 800 00:42:14,679 --> 00:42:15,559 Tommy. 801 00:42:16,699 --> 00:42:17,359 Du Idiot. 802 00:42:18,719 --> 00:42:19,779 Ey, Papa. 803 00:42:19,779 --> 00:42:21,119 Fuck off, fuck off, fuck off. 804 00:42:25,959 --> 00:42:26,439 Scheiße. 805 00:42:26,839 --> 00:42:27,319 Scheiße. 806 00:42:27,799 --> 00:42:28,279 Scheiße. 807 00:42:34,979 --> 00:42:48,879 Ach, du 808 00:42:48,879 --> 00:42:49,479 warst es. 809 00:42:49,759 --> 00:42:52,039 Na, na, du musst mal nach Hause gehen. 810 00:42:52,239 --> 00:42:53,259 Da ist was runtergekommen. 811 00:42:53,599 --> 00:42:55,019 Was soll denn da runtergekommen sein? 812 00:42:55,139 --> 00:42:56,219 Das Ufo da. 813 00:42:56,979 --> 00:42:58,119 Was, ein Ufo? 814 00:42:58,259 --> 00:42:58,579 Ja. 815 00:42:59,239 --> 00:43:01,519 Gelb war es, mit lauter Flamme drauf. 816 00:43:01,779 --> 00:43:03,039 Bitte, bitte Werner, geh mal gucken. 817 00:43:03,579 --> 00:43:04,679 Keine, keine, keine. 818 00:43:05,379 --> 00:43:06,759 Frauen in die Wechsel, ja. 819 00:43:11,649 --> 00:43:13,789 Du blöder Kack, du Kuckuck. 820 00:43:31,819 --> 00:43:33,179 Oh Scheiße. 821 00:43:36,739 --> 00:43:37,659 Buona sera. 822 00:43:38,059 --> 00:43:39,799 Hallo, Polizei. 823 00:43:40,299 --> 00:43:42,259 Sondereinsatz von die Fahrradstafel. 824 00:43:43,339 --> 00:43:44,799 Ist das ihr Fahrzeug? 825 00:43:46,599 --> 00:43:48,219 Jut, das ist die Schlachtnamen. 826 00:43:48,739 --> 00:43:49,499 Wo sind die Schlüssel? 827 00:43:53,119 --> 00:43:54,939 Scheiße, kein Sprit mehr. 828 00:43:54,999 --> 00:43:57,879 Ey, Tommy, das müssen wir irgendwo absapfen. 829 00:43:58,679 --> 00:43:59,439 Guck mal da. 830 00:43:59,439 --> 00:44:01,079 Das ist gut. 831 00:44:19,379 --> 00:44:20,359 Was ist das? 832 00:44:22,099 --> 00:44:23,459 Ein Party. 833 00:44:24,359 --> 00:44:25,039 Geil. 834 00:44:28,479 --> 00:44:30,539 Tommy, wie siehst du aus? 835 00:44:30,759 --> 00:44:32,519 Siehst aus wie Straßenpolizist. 836 00:44:38,959 --> 00:44:43,499 Einmal von dir dann her. 837 00:44:43,779 --> 00:44:45,139 Wir aus Köln. 838 00:44:45,379 --> 00:44:46,779 Wir kommen von der Fahrradstafel. 839 00:44:47,079 --> 00:44:48,399 Ah, Kollege aus Köln. 840 00:44:48,459 --> 00:44:49,059 Komm du mal her. 841 00:44:52,219 --> 00:44:52,699 Kollege? 842 00:44:52,939 --> 00:44:54,379 Ja, mach doch mal das Äuglein auf. 843 00:44:55,479 --> 00:44:59,799 S.E.K. Spezialeinsatzkommando. 844 00:45:00,759 --> 00:45:01,239 Wow. 845 00:45:01,619 --> 00:45:02,879 Dann herzlich willkommen, gell. 846 00:45:04,539 --> 00:45:06,739 Und wo genau kommt ihr her aus Köln? 847 00:45:07,079 --> 00:45:07,899 Aus Kalk. 848 00:45:08,499 --> 00:45:09,519 Ach, hör mir auf, Kalk. 849 00:45:10,219 --> 00:45:12,479 Und du da, da ist doch der Wittmann, 850 00:45:12,599 --> 00:45:12,999 oder nicht? 851 00:45:12,999 --> 00:45:14,279 Ja, ja, genau. 852 00:45:14,479 --> 00:45:15,619 Und der andere hier, wie heisst der gleich? 853 00:45:16,079 --> 00:45:16,919 Der Markus Heine? 854 00:45:17,199 --> 00:45:17,459 Ja, ich. 855 00:45:20,639 --> 00:45:22,759 Und der Markus und ich, wir zwei, wir 856 00:45:22,759 --> 00:45:24,599 sind wie Handkäsel und Musik, gell? 857 00:45:24,739 --> 00:45:25,219 Weisst du was? 858 00:45:25,279 --> 00:45:26,579 Ich glaube, ich habe sogar noch seine Nummer 859 00:45:26,579 --> 00:45:26,799 hier. 860 00:45:27,059 --> 00:45:28,039 Warte mal, dann ruf ich gleich mal an. 861 00:45:28,999 --> 00:45:31,819 Hallo, hier ist der Schorsch. 862 00:45:32,419 --> 00:45:34,659 Ja, ich habe hier zwei Kollegen von dir 863 00:45:34,659 --> 00:45:35,479 direkt vor mir. 864 00:45:35,799 --> 00:45:36,959 Ja, du wirst es ja glauben. 865 00:45:37,059 --> 00:45:38,599 Das ist, äh, wie heisst der eigentlich? 866 00:45:39,239 --> 00:45:39,599 Mario. 867 00:45:40,699 --> 00:45:41,839 Äh, der Tommi. 868 00:45:43,039 --> 00:45:44,399 Mario und Tommi, gell? 869 00:45:44,979 --> 00:45:46,939 Ja, das ist jetzt unglaublich, gell? 870 00:45:47,699 --> 00:45:48,079 Was? 871 00:45:49,079 --> 00:45:49,759 Ach, der Vater. 872 00:45:50,799 --> 00:45:52,479 Ja, nix für ungut. 873 00:45:52,539 --> 00:45:53,719 Der Markus soll mich mal anrufen, gell? 874 00:46:28,919 --> 00:46:29,599 Markus Heinrich. 875 00:46:30,719 --> 00:46:31,839 Vater, alles gerade ganz schlecht. 876 00:46:32,979 --> 00:46:33,479 Wer hat angerufen? 877 00:46:33,699 --> 00:46:34,959 Der Schorsch, ja, ich ruf ihn zurück. 878 00:46:36,379 --> 00:46:37,159 Ja, Vater? 879 00:46:38,159 --> 00:46:39,979 Nein, ich kann die Mama jetzt nicht angreifen. 880 00:46:40,559 --> 00:46:41,619 Dann sag ihr doch einfach... 881 00:46:41,619 --> 00:46:42,459 Hallo, Mama. 882 00:46:43,179 --> 00:46:43,899 Ja, mir geht's gut. 883 00:46:45,159 --> 00:46:45,559 Bestens. 884 00:46:46,399 --> 00:46:47,339 Nein, ich pass auf ihn. 885 00:46:47,699 --> 00:46:49,659 Ja, wünsche ich euch auch. 886 00:46:50,299 --> 00:46:51,339 Ja, den Schorsch rufe ich an. 887 00:46:52,159 --> 00:46:52,359 Danke. 888 00:46:58,429 --> 00:47:01,109 Männer, ich muss euch mal zwei super Mädels 889 00:47:01,109 --> 00:47:01,769 vorstellen, gell? 890 00:47:06,069 --> 00:47:07,189 Das ist die Petra. 891 00:47:07,549 --> 00:47:08,749 Und das ist die Martina. 892 00:47:09,109 --> 00:47:09,249 Hi. 893 00:47:13,429 --> 00:47:24,699 Oh, so 894 00:47:24,699 --> 00:47:25,149 knusprig. 895 00:47:27,039 --> 00:47:30,009 Wollt ihr mal mitkommen? 896 00:47:31,309 --> 00:47:32,369 Wohin denn? 897 00:47:32,729 --> 00:47:33,459 Einen Serienanschlag. 898 00:47:35,869 --> 00:47:37,529 Na komm, du Teenie-Jock. 899 00:48:02,139 --> 00:48:03,979 Hey, wer ist das? 900 00:48:18,399 --> 00:48:18,839 Was ist das? 901 00:48:21,039 --> 00:48:22,659 Was gibt denn das, wenn's fertig ist? 902 00:48:22,699 --> 00:48:23,579 Wenn ich mal fragen darf? 903 00:48:23,799 --> 00:48:24,919 Wir machen unsere Mädchen an. 904 00:48:25,079 --> 00:48:26,559 Das ist mein Verlobte, gell? 905 00:48:26,659 --> 00:48:27,659 Und das ist meine Frau. 906 00:48:27,819 --> 00:48:30,579 Thilo, bitte, wir wollten ja gar nicht. 907 00:48:31,399 --> 00:48:33,159 Wir haben uns gezwungen und gedroht. 908 00:48:33,159 --> 00:48:34,639 Was haben die dreckig? 909 00:48:35,159 --> 00:48:35,679 Gedroht. 910 00:48:36,219 --> 00:48:38,439 Da steckt man sich in der Vorne und 911 00:48:38,439 --> 00:48:38,939 hinten rein. 912 00:48:39,939 --> 00:48:41,819 Und das ist der Dank dafür, gell? 913 00:48:41,819 --> 00:48:41,979 Hallo? 914 00:48:43,799 --> 00:48:46,439 Bitte, bitte, no, prego. 915 00:48:46,699 --> 00:48:47,119 Wo ist Kalle? 916 00:48:48,519 --> 00:48:50,439 No, no, no. 917 00:49:03,159 --> 00:49:03,259 Oh. 918 00:49:12,579 --> 00:49:14,239 Leute, das war ein Scherz. 919 00:49:14,659 --> 00:49:16,559 Das ist bei uns wie Feuer drauf, gell? 920 00:49:16,639 --> 00:49:18,139 Die hat bei uns schon jede durchgemacht. 921 00:49:18,779 --> 00:49:19,139 Sorry. 922 00:49:21,159 --> 00:49:21,519 Nettböser. 923 00:49:34,839 --> 00:49:36,839 Lübeck, Lübeck. 924 00:49:38,459 --> 00:49:39,459 LKW. 925 00:49:39,659 --> 00:49:40,839 Lübeck, Lübeck. 926 00:49:54,699 --> 00:49:57,119 Was war das für Mädchen? 927 00:49:57,959 --> 00:50:00,439 Stark die Brötchen, total stark. 928 00:50:00,899 --> 00:50:02,219 Hammer stark. 929 00:50:03,639 --> 00:50:04,799 Meinst du... 930 00:50:04,799 --> 00:50:06,119 Meinst du, da geht noch was? 931 00:50:06,699 --> 00:50:07,219 Normal! 932 00:50:07,999 --> 00:50:10,059 Die haben sich ja extra für uns aufgezogen. 933 00:50:10,539 --> 00:50:10,739 Sie! 934 00:50:15,659 --> 00:50:18,759 Der Beckenbauer! 935 00:50:19,879 --> 00:50:21,939 Die Korken vorne, die Quaken! 936 00:50:27,339 --> 00:50:28,839 Ja, die Veranstaltung hat schon begonnen. 937 00:50:30,059 --> 00:50:31,199 Okay, ich verstehe. 938 00:50:31,379 --> 00:50:32,059 Sie stehen im Stau. 939 00:50:33,799 --> 00:50:34,959 Der Beckenbauer! 940 00:50:35,099 --> 00:50:36,959 Diese gemeine Kaiserin! 941 00:50:40,119 --> 00:50:40,679 Moment! 942 00:50:41,559 --> 00:50:42,539 Wie, Moment? 943 00:50:43,219 --> 00:50:43,779 Polizei! 944 00:50:44,139 --> 00:50:44,999 Wir sind in der Fahrradstadt! 945 00:50:50,129 --> 00:50:50,789 Ja, normal! 946 00:50:52,669 --> 00:50:53,229 Prost! 947 00:50:53,909 --> 00:50:54,849 Hey, warte, warte! 948 00:50:54,909 --> 00:50:55,549 Wo willst du hin? 949 00:50:58,009 --> 00:50:58,569 Entschuldige! 950 00:50:59,009 --> 00:51:00,629 Der kann super rutschen! 951 00:51:02,049 --> 00:51:03,669 Warte nicht so schnell! 952 00:51:04,189 --> 00:51:05,789 Ich schaffe keine Menschen so schnell! 953 00:51:07,609 --> 00:51:08,969 Warst du lange in die Sonnenstube? 954 00:51:09,229 --> 00:51:10,029 Sieht doch gut aus! 955 00:51:12,949 --> 00:51:13,429 Hey! 956 00:51:14,649 --> 00:51:15,369 Das geht! 957 00:51:16,889 --> 00:51:17,809 Hey, super! 958 00:51:18,089 --> 00:51:18,929 Freies Saufen! 959 00:51:19,109 --> 00:51:20,089 Hey, geil hier in Bayern! 960 00:51:21,729 --> 00:51:22,489 Entschuldigung, bitte! 961 00:51:23,649 --> 00:51:25,109 Oh, Entschuldigung, Entschuldigung! 962 00:51:25,449 --> 00:51:25,809 Halt mal! 963 00:51:27,369 --> 00:51:28,229 Warte, warte, warte! 964 00:51:29,309 --> 00:51:30,749 Jetzt hört sie doch endlich auf! 965 00:51:31,689 --> 00:51:32,229 Na ja, gut. 966 00:51:33,209 --> 00:51:34,709 Voll wett T-Shirt, ne? 967 00:51:34,709 --> 00:51:34,829 Prost! 968 00:51:35,589 --> 00:51:35,949 Prost! 969 00:51:39,689 --> 00:51:40,089 Tommi! 970 00:51:40,409 --> 00:51:42,829 Sind, sind, sind die nette Leute hier? 971 00:51:43,129 --> 00:51:44,749 Ja, gut, gut, aber wo ist er denn 972 00:51:44,749 --> 00:51:46,149 jetzt, der, der Beckenbauer? 973 00:51:48,669 --> 00:51:49,069 Ja? 974 00:51:49,529 --> 00:51:51,629 Hallo, Herr Knob, darf ich ganz kurz stören? 975 00:51:51,809 --> 00:51:52,549 Ja, gerne, kommt rein! 976 00:51:53,009 --> 00:51:53,329 Danke! 977 00:51:54,529 --> 00:51:56,029 Ich finde es toll, dass Sie heute hier 978 00:51:56,029 --> 00:51:56,629 auftreten! 979 00:51:57,169 --> 00:51:58,589 Die Damen und Herren Sponsoren, die freuen sich 980 00:51:58,589 --> 00:51:59,429 auch schon riesig! 981 00:52:00,129 --> 00:52:02,509 Sie machen doch gleich die Imitation von dem 982 00:52:02,509 --> 00:52:03,469 Herrn Beckenbauer, oder? 983 00:52:03,469 --> 00:52:05,649 Richtig, ja genau, dafür werde ich auch bezahlt! 984 00:52:05,849 --> 00:52:07,109 Dann gehen wir raus auf den Platz und 985 00:52:07,109 --> 00:52:08,929 dann bringen wir Leistung, ja genau! 986 00:52:09,929 --> 00:52:11,949 Mei, das ist einfach irre, wie sie das 987 00:52:11,949 --> 00:52:12,249 machen! 988 00:52:12,749 --> 00:52:13,409 Total echt! 989 00:52:13,949 --> 00:52:17,509 Meine Herrschaften, sehr verehrte Damen und Herren, liebe, 990 00:52:17,749 --> 00:52:20,649 liebe Sponsoren, ich möchte Sie jetzt recht herzlich 991 00:52:20,649 --> 00:52:23,749 begrüßen zu unserer Gala Eine Runde Welt! 992 00:52:24,389 --> 00:52:25,469 Und obgleich unser Ehrenpräsident... 993 00:52:26,329 --> 00:52:26,949 Ach, komm mal da! 994 00:52:28,709 --> 00:52:31,449 Mit Ihrer Hilfe konnten wir die Patenschaft für 995 00:52:31,449 --> 00:52:34,129 ein kleines indianisches Dorf erwerben, mit dem Namen 996 00:52:34,129 --> 00:52:36,069 Ipauni-di-Taro. 997 00:52:36,209 --> 00:52:37,869 Das war für die Polizei! 998 00:52:39,969 --> 00:52:42,949 Aber uns ist es gelungen, zur großen Freude 999 00:52:42,949 --> 00:52:43,469 des Dorfes... 1000 00:52:43,469 --> 00:52:44,049 Ist gut, ja! 1001 00:52:44,229 --> 00:52:47,069 ...dort ein Fußballfeld zu errichten. 1002 00:52:48,069 --> 00:52:50,849 Nun ist ganz roher Besuch von... 1003 00:52:52,309 --> 00:52:56,509 Bitte begrüßen Sie mir Häuptling Mayo und seinen 1004 00:52:56,509 --> 00:52:57,589 Sohn Mia. 1005 00:53:00,989 --> 00:53:02,689 Jetzt, ich kriege die nicht. 1006 00:53:02,849 --> 00:53:03,689 Ich kriege die nochmals schnell. 1007 00:53:09,029 --> 00:53:10,509 Yamina Mana! 1008 00:53:12,069 --> 00:53:17,499 Wir haben jetzt die große Ehre, die Gottheit 1009 00:53:17,499 --> 00:53:19,619 Yamina Mana bewundern zu können. 1010 00:53:20,239 --> 00:53:23,079 Sie ist mit über 3000 Jahren die älteste 1011 00:53:23,079 --> 00:53:26,879 Schutzgöttin der Amazonasindianer und gehört zum Weltkulturerbe. 1012 00:53:28,899 --> 00:53:29,639 Yamina... 1013 00:53:31,879 --> 00:53:32,199 Hahaha! 1014 00:53:43,709 --> 00:53:46,789 So, komm! 1015 00:53:47,209 --> 00:53:47,709 Komm, komm! 1016 00:53:48,189 --> 00:53:49,089 Schaffst du das? 1017 00:53:49,469 --> 00:53:50,589 Und das? 1018 00:53:51,769 --> 00:53:53,589 Ergebe dich sofort! 1019 00:53:54,109 --> 00:53:55,569 Hör auf, ich ergebe mich! 1020 00:53:55,709 --> 00:53:57,469 Dann sag, du hast verloren! 1021 00:53:57,869 --> 00:53:59,009 Du hast verloren? 1022 00:53:59,629 --> 00:54:01,709 Deine Blutsohne! 1023 00:54:03,009 --> 00:54:04,209 Zum Verwechseln ähnlich! 1024 00:54:04,529 --> 00:54:04,669 Ja? 1025 00:54:04,809 --> 00:54:05,249 Ja! 1026 00:54:05,629 --> 00:54:06,829 Das ist ja der Sinn der Sache. 1027 00:54:07,749 --> 00:54:08,669 Genau, richtig. 1028 00:54:09,029 --> 00:54:10,629 Herr Knob, eine kleine Bitte. 1029 00:54:10,749 --> 00:54:12,089 Mein Papa hat heute Geburtstag. 1030 00:54:12,289 --> 00:54:14,909 Wenn Sie ihn ganz kurz gratulieren könnten, so 1031 00:54:14,909 --> 00:54:16,929 als Beckenbauer, das wäre voll lustig. 1032 00:54:16,969 --> 00:54:17,809 Das machen wir frei. 1033 00:54:18,229 --> 00:54:19,189 Ja, super! 1034 00:54:19,809 --> 00:54:20,529 Danke, Moment. 1035 00:54:21,449 --> 00:54:22,289 Er heißt Stefan. 1036 00:54:22,489 --> 00:54:23,029 Stefan, okay. 1037 00:54:24,089 --> 00:54:24,529 Hallo? 1038 00:54:25,149 --> 00:54:26,149 Ja, hallo Stefan! 1039 00:54:26,509 --> 00:54:27,229 Ja, grüß dich! 1040 00:54:27,349 --> 00:54:27,449 Hallo! 1041 00:54:27,549 --> 00:54:29,569 Ja, der Franz hier, der Beckenbauer. 1042 00:54:29,709 --> 00:54:30,109 Hallo! 1043 00:54:30,109 --> 00:54:30,289 Hallo! 1044 00:54:30,509 --> 00:54:31,489 Wer ist denn da? 1045 00:54:32,309 --> 00:54:32,709 Hallo! 1046 00:54:33,649 --> 00:54:34,369 Der Beckenbauer! 1047 00:54:35,069 --> 00:54:35,389 Wer? 1048 00:54:35,669 --> 00:54:37,389 Der Beckenbauer, der Franz! 1049 00:54:37,549 --> 00:54:37,809 Hallo! 1050 00:54:38,209 --> 00:54:39,329 Bitteschön, lauter! 1051 00:54:39,529 --> 00:54:41,089 Mein Papa ist leider schwerhörig. 1052 00:54:41,449 --> 00:54:41,829 Hallo! 1053 00:54:43,229 --> 00:54:44,789 Beckenbauer Franz hier! 1054 00:54:45,589 --> 00:54:46,129 Ja! 1055 00:54:46,709 --> 00:54:48,229 Ja, ich bin es! 1056 00:54:48,369 --> 00:54:49,329 Ja, ja, der Kaiser! 1057 00:54:50,009 --> 00:54:51,269 Franz Beckenbauer! 1058 00:54:51,989 --> 00:54:52,349 Ja! 1059 00:54:53,529 --> 00:54:56,809 Beckenbauer, jetzt wir haben dich! 1060 00:54:57,269 --> 00:54:59,189 Und du sollst es uns büßen! 1061 00:55:01,389 --> 00:55:04,589 Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! 1062 00:55:05,069 --> 00:55:05,729 Oh, danke! 1063 00:55:06,049 --> 00:55:06,309 Ja! 1064 00:55:06,589 --> 00:55:07,009 Franz! 1065 00:55:07,089 --> 00:55:08,049 Ja, ich bin's! 1066 00:55:08,289 --> 00:55:09,229 Ja, ja, der Kaiser! 1067 00:55:09,729 --> 00:55:10,049 Ja! 1068 00:55:10,649 --> 00:55:11,249 Beckenbauer! 1069 00:55:11,969 --> 00:55:12,369 Ja! 1070 00:55:13,289 --> 00:55:13,769 Okay! 1071 00:55:14,489 --> 00:55:15,049 Beckenbauer! 1072 00:55:15,069 --> 00:55:15,909 Mein Dankeschön! 1073 00:55:16,009 --> 00:55:16,949 Total nett! 1074 00:55:17,209 --> 00:55:18,429 Das wird der Hit überhaupt! 1075 00:55:18,769 --> 00:55:19,469 Der Kaiser! 1076 00:55:20,509 --> 00:55:20,809 Du! 1077 00:55:29,919 --> 00:55:30,519 Kaiser! 1078 00:55:31,059 --> 00:55:31,639 Kaiser! 1079 00:55:31,819 --> 00:55:32,779 Oh mein Gott! 1080 00:55:32,879 --> 00:55:33,399 Alter, mit dir! 1081 00:55:33,699 --> 00:55:33,799 Nein! 1082 00:55:34,419 --> 00:55:35,799 Der Kaiser wird von dir verprügelt! 1083 00:55:36,359 --> 00:55:37,159 Warte, warte, warte! 1084 00:55:37,319 --> 00:55:38,539 Ich bin nicht der Beckenbauer! 1085 00:55:38,939 --> 00:55:40,159 Du Lügensau! 1086 00:55:40,459 --> 00:55:41,019 Kaiser! 1087 00:55:41,219 --> 00:55:42,059 Wo ist die Burg? 1088 00:55:42,259 --> 00:55:43,419 Was denn für ein Burg? 1089 00:55:43,619 --> 00:55:45,699 Er will ihn nicht besprechen! 1090 00:55:45,939 --> 00:55:47,539 Oh, warte, warte, warte! 1091 00:55:47,879 --> 00:55:49,739 Wir können auch anders! 1092 00:55:50,599 --> 00:55:52,039 Ja, ja, ja! 1093 00:55:52,479 --> 00:55:54,219 Du hast den Händel nicht angeschlagen! 1094 00:55:54,739 --> 00:55:55,139 Hallo! 1095 00:55:55,459 --> 00:55:55,859 Hallo! 1096 00:55:56,639 --> 00:55:57,139 Hallo! 1097 00:55:57,739 --> 00:55:58,299 Hallo! 1098 00:56:02,359 --> 00:56:03,479 Herr Beckenbauer! 1099 00:56:04,099 --> 00:56:05,999 Die Verspätung tun wir nämlich sehr leid! 1100 00:56:05,999 --> 00:56:08,019 Das mit dem Verkehr auf der A8, das 1101 00:56:08,019 --> 00:56:08,999 ist eine einzige Zumutung! 1102 00:56:10,339 --> 00:56:11,539 Guten Abend, Herr Beckenbauer! 1103 00:56:12,559 --> 00:56:13,599 Gemeiner Tierquäler! 1104 00:56:18,139 --> 00:56:20,199 Ihr habt den Händel entzündet! 1105 00:56:20,219 --> 00:56:20,479 Nein! 1106 00:56:21,399 --> 00:56:22,379 Doch, habt ihr wohl! 1107 00:56:22,479 --> 00:56:23,199 Mario, guck nach! 1108 00:56:23,459 --> 00:56:24,959 Und wenn die Wachtsau im Arsch hat, dann 1109 00:56:24,959 --> 00:56:25,979 haben wir den befreit! 1110 00:56:26,359 --> 00:56:26,659 Sie! 1111 00:56:27,179 --> 00:56:27,899 Lass mich! 1112 00:56:28,159 --> 00:56:29,079 Maut, der Kaiser! 1113 00:56:31,959 --> 00:56:32,479 Und? 1114 00:56:32,919 --> 00:56:33,499 Siehst du was? 1115 00:56:33,799 --> 00:56:34,839 Oh, da ist ja nichts! 1116 00:56:34,839 --> 00:56:36,879 Es sind nur ganz viele Haare! 1117 00:56:38,119 --> 00:56:39,819 Ich bin doch Parodist! 1118 00:56:40,159 --> 00:56:41,239 Ich bin Comedian! 1119 00:56:42,399 --> 00:56:42,959 Imitator! 1120 00:56:43,639 --> 00:56:44,199 Was? 1121 00:56:44,339 --> 00:56:46,459 Du sollst reden, wie du immer redest, Beckenbauer! 1122 00:56:51,699 --> 00:56:52,719 Freunde, hallo! 1123 00:56:53,039 --> 00:56:54,099 Ich kann es beweisen! 1124 00:56:54,979 --> 00:56:55,539 Was? 1125 00:56:55,719 --> 00:56:57,359 Was kannst du beweisen? 1126 00:56:58,539 --> 00:56:59,899 Ich bin nicht der Beckenbauer! 1127 00:57:00,159 --> 00:57:01,999 Ich bin Parodist, Komiker, Matze Knob! 1128 00:57:01,999 --> 00:57:03,159 Ich bin Matthäus Nibbi Lauda! 1129 00:57:03,459 --> 00:57:04,779 Oder Dieter Bohlen, kennt ihr vielleicht nicht! 1130 00:57:04,799 --> 00:57:05,039 Hallo! 1131 00:57:05,799 --> 00:57:08,419 Ihr seid megacoole Typen in dem grünen Strabbel 1132 00:57:08,419 --> 00:57:09,079 -Outfit hier, du! 1133 00:57:09,719 --> 00:57:10,599 Die Kappe! 1134 00:57:11,519 --> 00:57:13,119 Du bist nicht Dieter Bohlen, das weiß ich 1135 00:57:13,119 --> 00:57:13,459 genau! 1136 00:57:13,539 --> 00:57:13,759 Nein! 1137 00:57:14,319 --> 00:57:16,739 Aber Tommy, das ist doch nicht die Beckenbauer! 1138 00:57:17,579 --> 00:57:17,859 Moment! 1139 00:57:18,379 --> 00:57:19,739 Da hat der Typ uns voll abgelenkt! 1140 00:57:20,079 --> 00:57:21,279 Das sag ich doch die ganze Zeit! 1141 00:57:21,619 --> 00:57:24,299 Was führt dir ein, dem Beckenbauer nachzumachen? 1142 00:57:24,379 --> 00:57:24,659 Sie! 1143 00:57:24,919 --> 00:57:25,759 Über die Kaiser! 1144 00:57:25,899 --> 00:57:26,699 Man mag die Kaiser! 1145 00:57:28,319 --> 00:57:30,799 Der Typ hat zwei WM gewonnen! 1146 00:57:30,799 --> 00:57:33,159 Das ist so etwas wie ein Gott! 1147 00:57:33,579 --> 00:57:35,519 Wenn du dir noch einmal nachmachst! 1148 00:57:35,619 --> 00:57:36,939 Das trifft mir hier um die Ohren! 1149 00:57:37,039 --> 00:57:38,939 Dann bekommst du 80.000 Wollte! 1150 00:57:39,159 --> 00:57:40,599 Wie denn auf die nackte Arsch! 1151 00:57:42,199 --> 00:57:44,639 Nie mehr im Leben was zu sagen, Beckenbauer! 1152 00:57:44,859 --> 00:57:45,319 Ist das klar? 1153 00:57:45,639 --> 00:57:46,079 Ist klar! 1154 00:57:46,719 --> 00:57:47,059 Aua! 1155 00:57:51,339 --> 00:57:54,479 Karten für Pokalspiel Bayern-Hamburg! 1156 00:57:56,079 --> 00:57:57,679 Moment mal, das geht doch gar nicht! 1157 00:57:58,339 --> 00:57:59,959 Bayern spielt im Pokal doch gegen... 1158 00:58:00,408 --> 00:58:04,528 Ich habe auch Tickete für die 68er gegen 1159 00:58:04,528 --> 00:58:04,788 Köln. 1160 00:58:06,448 --> 00:58:07,187 68er Köln? 1161 00:58:07,428 --> 00:58:08,048 Moment mal. 1162 00:58:08,548 --> 00:58:09,968 Wir haben uns vertan. 1163 00:58:10,008 --> 00:58:11,868 Wir spielen gar nicht gegen die Bayern, Toni. 1164 00:58:12,228 --> 00:58:14,548 Wir spielen gegen die 68er München. 1165 00:58:16,008 --> 00:58:17,048 Oh nein! 1166 00:58:20,248 --> 00:58:21,808 Ach so, Maio. 1167 00:58:21,968 --> 00:58:24,068 Na gut, ich gehe mal schnell bei den 1168 00:58:24,068 --> 00:58:24,808 Königstigern. 1169 00:58:31,448 --> 00:58:32,488 Ja, Bickenbauer. 1170 00:58:33,308 --> 00:58:35,748 Damit, er macht schon wieder die Kaisern nach. 1171 00:58:36,288 --> 00:58:36,968 Der ist ja perfekt. 1172 00:58:37,308 --> 00:58:37,828 Oh, schmeckt das. 1173 00:58:38,088 --> 00:58:38,228 Ach, wie süß. 1174 00:58:39,348 --> 00:58:40,808 Ach, wie toll. 1175 00:58:41,008 --> 00:58:42,028 Verwehren, verwehren. 1176 00:58:42,248 --> 00:58:43,468 Mach die Hose runter. 1177 00:58:43,668 --> 00:58:46,228 Du kriegst nur noch 80.000 Pfund. 1178 00:58:46,428 --> 00:58:47,248 Aufhören zu agieren. 1179 00:58:48,088 --> 00:58:48,608 Schnauzeimitator. 1180 00:58:49,008 --> 00:58:49,528 Aufhören! 1181 00:58:50,748 --> 00:58:55,488 Ja, was kann man jetzt machen, ey? 1182 00:58:57,548 --> 00:58:59,088 Vielleicht wir rufen die Adia. 1183 00:58:59,608 --> 00:59:00,668 Vielleicht ist der wieder aufgewacht. 1184 00:59:01,408 --> 00:59:02,388 Genau, der Adi. 1185 00:59:02,628 --> 00:59:03,608 Der weiß alles, ey. 1186 00:59:05,848 --> 00:59:07,308 Oh, hallo Adi. 1187 00:59:07,928 --> 00:59:09,048 Sieh, hier ist die Maio. 1188 00:59:10,528 --> 00:59:13,448 No, die Bocke wir haben noch nicht. 1189 00:59:14,988 --> 00:59:17,468 Wir haben gesucht in München, wie verrückt. 1190 00:59:19,248 --> 00:59:20,008 Warum München? 1191 00:59:20,348 --> 00:59:21,688 Du hast doch gesagt München. 1192 00:59:21,688 --> 00:59:22,028 München. 1193 00:59:23,728 --> 00:59:25,188 Wie, hast du doch nicht? 1194 00:59:25,848 --> 00:59:26,728 Doch, doch. 1195 00:59:27,348 --> 00:59:29,588 Ey, Adi, du hast doch genau gesagt München. 1196 00:59:30,088 --> 00:59:30,728 Blödsinn. 1197 00:59:31,548 --> 00:59:34,488 Ich habe gesagt, wir spielen gegen München. 1198 00:59:34,888 --> 00:59:35,208 Was? 1199 00:59:36,148 --> 00:59:38,028 Eine Type mit der Warze am Arsch? 1200 00:59:38,348 --> 00:59:39,648 Oh, nee, Tommy. 1201 00:59:40,008 --> 00:59:42,768 Ich hatte die Warze am Arsch. 1202 00:59:42,928 --> 00:59:43,208 Was? 1203 00:59:43,768 --> 00:59:45,688 Du hattest die Warze am Arsch? 1204 00:59:46,508 --> 00:59:48,948 Ja, wie soll ich mich denn klar ausdrücken, 1205 00:59:48,948 --> 00:59:51,368 wenn du mir die Schläuche aus dem Hals 1206 00:59:51,368 --> 00:59:51,968 reißt? 1207 00:59:52,608 --> 00:59:52,908 Was? 1208 00:59:53,868 --> 00:59:55,888 Wo ich das Tier zuletzt gesehen habe? 1209 00:59:56,468 --> 00:59:58,028 Na, wo ich den in den Warmereng getan 1210 00:59:58,028 --> 00:59:58,388 habe. 1211 00:59:59,168 --> 01:00:00,728 Na, dann war der Waren plötzlich weg. 1212 01:00:00,908 --> 01:00:02,748 Als das Spiel gegen Schalke war. 1213 01:00:03,288 --> 01:00:05,748 Ja, machen wir die Nummernsilder ab und schicken 1214 01:00:05,748 --> 01:00:07,608 den Wagen zu die schrottete Warze. 1215 01:00:08,167 --> 01:00:09,887 Genau, weg ist weg. 1216 01:00:10,588 --> 01:00:11,788 Ach, du Scheiße. 1217 01:00:12,828 --> 01:00:13,368 Nee, nichts. 1218 01:00:13,728 --> 01:00:15,008 Ich glaube, ich weiß jetzt, wo der ist. 1219 01:00:15,148 --> 01:00:15,648 Tschüss, Adi. 1220 01:00:16,408 --> 01:00:18,748 Ey, Mario, wir haben den Bock. 1221 01:00:19,228 --> 01:00:21,008 Der ist in der Kiste, die der Bierfahrer 1222 01:00:21,008 --> 01:00:21,708 zerdeckt hat. 1223 01:00:22,028 --> 01:00:24,788 Dann er ist in Köln auf die schrottete 1224 01:00:24,788 --> 01:00:25,308 Warze. 1225 01:00:26,888 --> 01:00:27,928 Tommy, Mario. 1226 01:00:28,048 --> 01:00:29,688 Wir haben die Hennes gefunden. 1227 01:00:30,568 --> 01:00:32,468 Mama, wir sind die Besten. 1228 01:00:32,528 --> 01:00:33,608 Die Allerbesten. 1229 01:00:33,908 --> 01:00:35,128 Ey, super Bulle. 1230 01:00:35,208 --> 01:00:36,448 Ey, das ist super Coop. 1231 01:00:37,968 --> 01:00:40,468 Komm, los nach Köln. 1232 01:00:41,548 --> 01:00:42,068 150. 1233 01:00:45,238 --> 01:00:48,378 Hier sehen wir 2 ganz normale Polizisten, die 1234 01:00:48,378 --> 01:00:52,558 mit 155 kmh zu hoher Geschwindigkeit geblitzt wurden. 1235 01:00:52,658 --> 01:00:52,938 Jupp. 1236 01:00:53,318 --> 01:00:53,858 Ruhe da. 1237 01:00:53,998 --> 01:00:54,958 Das musst du sehen. 1238 01:00:55,038 --> 01:00:55,978 Das ist doch ein Wagen. 1239 01:00:56,578 --> 01:00:58,678 Die beiden bauten kurze Zeit danach einen Unfall 1240 01:00:58,678 --> 01:01:00,918 und flogen im hohen Bogen in einen Misthaufen. 1241 01:01:01,018 --> 01:01:02,938 Den Misthaufen der Familie Gröbner. 1242 01:01:03,198 --> 01:01:05,778 Nun glaubt Gisela, die beiden seien Besucher von 1243 01:01:05,778 --> 01:01:07,118 einem anderen Stern. 1244 01:01:07,478 --> 01:01:09,558 Und der Camaro sei ein Ufer. 1245 01:01:09,758 --> 01:01:11,538 Sicherlich, ich habe es genau gesehen. 1246 01:01:11,538 --> 01:01:13,778 Das ist vom Himmel runtergekommen, nicht von der 1247 01:01:13,778 --> 01:01:14,738 Autobahn. 1248 01:01:14,758 --> 01:01:15,958 Und wer hat sie geblitzt? 1249 01:01:16,138 --> 01:01:17,918 Wer sagt, dass man ein Ufer nicht blitzen 1250 01:01:17,918 --> 01:01:18,178 kann? 1251 01:01:18,498 --> 01:01:19,938 Und warum sieht es aus wie ein Camaro? 1252 01:01:20,118 --> 01:01:20,998 Warum denn nicht? 1253 01:01:21,398 --> 01:01:23,578 Diese Wesen sind viel höher entwickelt als wir. 1254 01:01:23,918 --> 01:01:25,898 Die können alles nachbauen, wenn sie wollen. 1255 01:01:25,958 --> 01:01:26,978 So ein dummes Gebabbel. 1256 01:01:27,138 --> 01:01:28,778 Wenn nicht so dummes Gebabbel schon wieder her. 1257 01:01:28,858 --> 01:01:29,758 Wie auch immer. 1258 01:01:29,878 --> 01:01:32,598 Die beiden außerirdischen Polizisten haben hier auf Erden 1259 01:01:32,598 --> 01:01:33,898 jetzt auch schon genügend Probleme. 1260 01:01:34,278 --> 01:01:36,298 Sie sind nämlich, wem wundert es, vom Dienst 1261 01:01:36,298 --> 01:01:37,258 suspendiert. 1262 01:01:37,878 --> 01:01:38,298 Suspendiert? 1263 01:01:38,678 --> 01:01:40,678 D.h. sie sind keine Polizisten mehr. 1264 01:01:40,678 --> 01:01:41,798 Na wunderbar. 1265 01:01:42,778 --> 01:01:44,958 Ihr seid totes Fleisch. 1266 01:01:49,498 --> 01:01:51,458 Die Welt ist so schön. 1267 01:01:52,218 --> 01:01:52,738 Genau. 1268 01:01:53,478 --> 01:01:55,138 Guck mal, die schönen Berge da. 1269 01:01:56,278 --> 01:01:57,398 Ma che bello. 1270 01:01:57,858 --> 01:01:58,618 Amore. 1271 01:01:59,458 --> 01:02:01,198 Und die Sonnenschein. 1272 01:02:02,618 --> 01:02:03,018 Tom. 1273 01:02:04,278 --> 01:02:05,838 Warum wir fahren zu den Bergen? 1274 01:02:06,298 --> 01:02:08,178 Köln ist nicht hinter den Bergen. 1275 01:02:08,918 --> 01:02:10,798 Tom, du Idiot. 1276 01:02:10,798 --> 01:02:12,078 Du Kartoffelkopf. 1277 01:02:12,338 --> 01:02:12,978 Halt den Arm. 1278 01:02:15,358 --> 01:02:21,818 Wir sind in die falsche Richtung gefahren. 1279 01:02:22,518 --> 01:02:23,138 Ja, Mann. 1280 01:02:23,398 --> 01:02:24,758 Es war ja dunkel gewesen. 1281 01:02:24,958 --> 01:02:25,818 Borja, die Serie. 1282 01:02:25,918 --> 01:02:27,158 Was hast du denn gemacht? 1283 01:02:28,438 --> 01:02:31,298 Wir können ja den Traktor wieder umdrehen und 1284 01:02:31,298 --> 01:02:32,218 dann zurückfahren. 1285 01:02:32,758 --> 01:02:33,798 Mach ja umdrehen. 1286 01:02:34,058 --> 01:02:35,158 Es ist der Senat 3. 1287 01:02:35,558 --> 01:02:37,058 Das Spiel fängt an in 2 Stunden und 1288 01:02:37,058 --> 01:02:37,838 50 Minuten. 1289 01:02:38,198 --> 01:02:41,918 Und wir, wir sind immer noch in Bayern. 1290 01:02:44,438 --> 01:02:45,938 Voll die Seuche. 1291 01:02:46,598 --> 01:02:47,778 Wir haben verkackt. 1292 01:02:47,878 --> 01:02:49,618 Jetzt können wir nie mehr zu diesem Mädchen 1293 01:02:49,618 --> 01:02:49,978 fahren. 1294 01:02:50,538 --> 01:02:52,238 Wir sind ja die größten Idioten von der 1295 01:02:52,238 --> 01:02:53,038 ganzen Stadt. 1296 01:02:54,098 --> 01:02:55,918 Meinst du, wir kriegen wieder kein Kalkverbot? 1297 01:02:57,118 --> 01:02:58,878 Halte die Schnauze. 1298 01:03:00,278 --> 01:03:01,578 Mario, guck mal da. 1299 01:03:02,558 --> 01:03:03,698 Das ist ein Ferrari. 1300 01:03:03,978 --> 01:03:05,318 Tommy, das ist ja die Rettung. 1301 01:03:05,678 --> 01:03:05,858 Ja. 1302 01:03:07,038 --> 01:03:11,678 Warte, warte, warte. 1303 01:03:11,798 --> 01:03:12,298 Hallo. 1304 01:03:14,038 --> 01:03:15,518 Bin ich vielleicht zu schnell gekommen? 1305 01:03:15,518 --> 01:03:15,998 Bin ich zu schnell gefahren? 1306 01:03:16,698 --> 01:03:19,818 Dann sollten Sie mich bestrafen. 1307 01:03:24,318 --> 01:03:26,778 Okay, ich ergebe mich. 1308 01:03:29,188 --> 01:03:31,838 Jetzt packt mich schon und nehmt mich fest. 1309 01:03:33,418 --> 01:03:34,538 Oh, Scheiße. 1310 01:03:36,118 --> 01:03:38,338 Das ist Scheiße, Scheiße. 1311 01:03:39,098 --> 01:03:41,798 Señorina, ich würde so gern. 1312 01:03:42,458 --> 01:03:43,238 Madonna. 1313 01:03:43,238 --> 01:03:46,218 Ja, aber das geht ja nicht. 1314 01:03:46,638 --> 01:03:47,238 Wieso? 1315 01:03:47,598 --> 01:03:50,418 Weil der Bock ist in Köln. 1316 01:03:53,158 --> 01:03:54,358 Der Bock? 1317 01:03:56,618 --> 01:03:57,518 Welcher Bock? 1318 01:04:00,138 --> 01:04:00,738 Scheiße. 1319 01:04:01,498 --> 01:04:02,418 So eine Scheiße. 1320 01:04:03,218 --> 01:04:03,638 Gott. 1321 01:04:04,378 --> 01:04:06,118 Leute, Leute, was ist denn jetzt passiert? 1322 01:04:06,578 --> 01:04:07,998 Sie sollte doch jetzt eine Panne haben und 1323 01:04:07,998 --> 01:04:08,958 dann kommt der Mechaniker. 1324 01:04:09,898 --> 01:04:10,718 Wo ist der überhaupt? 1325 01:04:11,258 --> 01:04:11,678 Hier. 1326 01:04:12,178 --> 01:04:12,618 Okay. 1327 01:04:13,458 --> 01:04:14,678 Und wieso hast du dann... 1328 01:04:16,678 --> 01:04:19,038 Hör mal auf mit deinem dummen Ufo gebabbeln. 1329 01:04:19,438 --> 01:04:22,018 Werner, diese Außerirdischen, die kommen wieder. 1330 01:04:22,138 --> 01:04:22,678 Sollen wir wetten? 1331 01:04:22,798 --> 01:04:23,058 Wetten? 1332 01:04:23,198 --> 01:04:24,218 Um was willst du wetten? 1333 01:04:24,498 --> 01:04:26,198 Um deinen Piepmatz hier oben, oder was? 1334 01:04:26,418 --> 01:04:27,618 Werner, die kommen wieder. 1335 01:04:27,978 --> 01:04:28,818 Die haben uns auserwählt. 1336 01:04:29,458 --> 01:04:31,258 Wenn du mich fragst, die sind schon unterwegs. 1337 01:04:32,478 --> 01:04:34,598 Boah, hast du die Alte gesehen? 1338 01:04:34,778 --> 01:04:35,418 Ey, geil, geil, geil. 1339 01:04:36,038 --> 01:04:36,478 Madonna. 1340 01:04:36,558 --> 01:04:37,298 Gell, Mamel. 1341 01:04:37,298 --> 01:04:40,198 Tomi, das war doch die Gianna S, oder? 1342 01:04:40,518 --> 01:04:41,678 Spaghetti-Quatsch. 1343 01:04:41,878 --> 01:04:42,758 Das ist die Gianna. 1344 01:04:42,998 --> 01:04:44,198 Das ist die kleine Schwester. 1345 01:04:44,398 --> 01:04:45,358 Das weiss doch jeder. 1346 01:04:45,818 --> 01:04:46,298 Giannina. 1347 01:04:46,498 --> 01:04:48,278 Tomi, die ist so alt. 1348 01:04:48,698 --> 01:04:50,698 Und der Ferrari von der geht ab wie 1349 01:04:50,698 --> 01:04:51,398 ein Zätzchen. 1350 01:04:51,638 --> 01:04:53,058 Guck mal, 310. 1351 01:04:54,218 --> 01:04:54,698 320. 1352 01:04:56,118 --> 01:04:56,598 330. 1353 01:04:57,518 --> 01:04:58,998 Tomi, Tomi, Vorsicht. 1354 01:04:59,338 --> 01:04:59,818 360. 1355 01:05:01,018 --> 01:05:02,878 Tomi, da ist wieder dieser Berger. 1356 01:05:03,118 --> 01:05:03,318 Was? 1357 01:05:05,278 --> 01:05:06,958 Sie kommen. 1358 01:05:10,218 --> 01:05:12,098 Jetzt guckst du dumm, gell? 1359 01:05:15,058 --> 01:05:17,158 Wir Erdlinge grüße euch. 1360 01:05:19,138 --> 01:05:19,798 Buongiorno. 1361 01:05:20,498 --> 01:05:21,318 Alle Spaghetti. 1362 01:05:22,938 --> 01:05:23,998 Fährt der noch? 1363 01:05:26,918 --> 01:05:35,158 The highway is hell. 1364 01:05:37,958 --> 01:05:38,058 Was? 1365 01:05:59,478 --> 01:06:00,498 Hey Mario, da, da. 1366 01:06:02,198 --> 01:06:04,238 2 Stunden 50 Minuten. 1367 01:06:04,538 --> 01:06:05,958 Ist das ein geiler Schnitt, ey? 1368 01:06:06,158 --> 01:06:06,738 Fantastiker. 1369 01:06:07,318 --> 01:06:09,298 Jetzt, Tomi, kann nichts mehr passieren. 1370 01:06:09,558 --> 01:06:11,398 Hier ist der beschrottete Platz. 1371 01:06:16,768 --> 01:06:18,168 Sieh, da ist er. 1372 01:06:18,508 --> 01:06:18,948 Ja. 1373 01:06:20,228 --> 01:06:21,788 Tomi, du Hennes. 1374 01:06:22,168 --> 01:06:23,448 Wir haben es geschafft. 1375 01:06:24,108 --> 01:06:24,248 Sieh. 1376 01:06:26,568 --> 01:06:27,168 Hey. 1377 01:06:27,788 --> 01:06:28,388 Doch. 1378 01:06:29,348 --> 01:06:30,368 Porco Dio. 1379 01:06:31,667 --> 01:06:32,927 Ey, was soll das? 1380 01:06:33,547 --> 01:06:34,148 Hilfe. 1381 01:06:34,688 --> 01:06:35,988 Hey Mario, wo wollen die hin? 1382 01:06:36,488 --> 01:06:38,448 Weiß ich nicht, hab keine Bordkarte dabei. 1383 01:06:39,148 --> 01:06:39,748 Scheiße. 1384 01:06:40,388 --> 01:06:40,988 Willi. 1385 01:06:42,008 --> 01:06:50,388 20 Meter, landet er fast. 1386 01:06:51,508 --> 01:06:54,088 Hey Mario, ich kann den Dom sehen. 1387 01:06:54,208 --> 01:06:56,148 Du bist so dumm, Tomi. 1388 01:06:59,628 --> 01:07:01,168 Jungs, lasst uns nicht hin. 1389 01:07:01,168 --> 01:07:02,348 Es geht um der Wurst. 1390 01:07:03,228 --> 01:07:04,968 Hey Mario, die Tür klemmt. 1391 01:07:06,328 --> 01:07:08,288 Und die Wand kommt an. 1392 01:07:08,868 --> 01:07:10,088 Ich bin nicht gestemmt. 1393 01:07:10,588 --> 01:07:11,628 Ich bin nicht gestemmt. 1394 01:07:12,428 --> 01:07:14,328 Und der schöne Camaro. 1395 01:07:17,228 --> 01:07:18,348 Tomi, nein. 1396 01:07:19,888 --> 01:07:21,528 Glück für den FC, doch jetzt der Nachschuss. 1397 01:07:22,008 --> 01:07:22,368 Tor. 1398 01:07:22,968 --> 01:07:25,348 Scheiße, Jungs, macht auf. 1399 01:07:25,388 --> 01:07:25,968 Kämpfen. 1400 01:07:27,168 --> 01:07:28,148 Hey, warte, warte, warte. 1401 01:07:28,208 --> 01:07:29,028 Ich hab's. 1402 01:07:30,088 --> 01:07:31,148 Ruf ihn ab. 1403 01:07:31,588 --> 01:07:31,988 Wen? 1404 01:07:32,528 --> 01:07:33,468 Den Willi. 1405 01:07:33,768 --> 01:07:34,008 Sie. 1406 01:07:34,548 --> 01:07:35,508 Wo ist die Handy? 1407 01:07:35,788 --> 01:07:36,228 Moment. 1408 01:07:37,108 --> 01:07:38,768 Das Handy, hinten im Ferrari. 1409 01:07:39,248 --> 01:07:40,468 Nach 3 Minuten. 1410 01:07:40,828 --> 01:07:43,068 Was für ein Katastrophenstart des 1. 1411 01:07:43,208 --> 01:07:43,388 FC. 1412 01:07:43,408 --> 01:07:44,548 Wo ist die Handy? 1413 01:07:44,948 --> 01:07:46,248 Da im Ferrari, im Ferrari. 1414 01:07:46,528 --> 01:07:48,388 Nein, nicht im Ferrari, Tomi. 1415 01:07:48,528 --> 01:07:49,788 Wir sind in die Camaros. 1416 01:07:50,148 --> 01:07:51,068 Stopp, stopp. 1417 01:07:52,708 --> 01:07:54,788 Wunderschön hineingezogen, gleich 5 Löwen. 1418 01:07:54,968 --> 01:07:55,728 Schnell nach vorne. 1419 01:07:55,968 --> 01:07:56,328 Man. 1420 01:07:56,348 --> 01:07:57,108 Ja, runter. 1421 01:08:00,388 --> 01:08:00,828 Warte. 1422 01:08:00,868 --> 01:08:01,628 Wer, wer? 1423 01:08:01,728 --> 01:08:02,568 Ich hab die Handy. 1424 01:08:05,448 --> 01:08:06,428 Totenstille auf den Rängen. 1425 01:08:06,628 --> 01:08:08,028 Ich erkenne die Fans nicht wieder. 1426 01:08:08,388 --> 01:08:08,728 Wo ist? 1427 01:08:09,248 --> 01:08:09,688 Willi. 1428 01:08:09,868 --> 01:08:10,088 Was? 1429 01:08:10,268 --> 01:08:10,708 Willi. 1430 01:08:10,908 --> 01:08:12,308 Manuel, bist du ratzig? 1431 01:08:12,608 --> 01:08:13,408 Ich verstehe dich nicht. 1432 01:08:13,468 --> 01:08:14,308 Bei dir ist so laut. 1433 01:08:14,568 --> 01:08:15,468 Ja, ruf später nochmal an. 1434 01:08:16,088 --> 01:08:16,728 Macke aus. 1435 01:08:16,868 --> 01:08:17,348 Aber doch bitte. 1436 01:08:17,668 --> 01:08:19,028 Der Handy, Willi. 1437 01:08:22,408 --> 01:08:24,028 0 zu 3. 1438 01:08:24,508 --> 01:08:26,328 Der FC am Ende. 1439 01:08:27,828 --> 01:08:28,268 Willi. 1440 01:08:31,488 --> 01:08:32,328 Was ist? 1441 01:08:32,448 --> 01:08:33,948 Nicht die Handy ausmachen. 1442 01:08:34,148 --> 01:08:35,468 Die schreiten die Presse. 1443 01:08:36,008 --> 01:08:36,308 Warum? 1444 01:08:36,828 --> 01:08:38,208 Weil wir sitzen da drin. 1445 01:08:38,928 --> 01:08:39,648 Nein, Willi. 1446 01:08:39,808 --> 01:08:40,868 Das ist kein Witz. 1447 01:08:41,448 --> 01:08:42,468 Ach du Scheiße. 1448 01:08:46,648 --> 01:08:49,108 Oh, Madre Santissima, Mutter von Gott. 1449 01:08:49,228 --> 01:08:50,248 Du hast mich gehört. 1450 01:08:53,548 --> 01:08:55,668 Mario, weisst du, was dir geil wäre? 1451 01:08:55,888 --> 01:08:56,288 Was? 1452 01:08:57,148 --> 01:08:58,598 Wenn du eine Frau wärst. 1453 01:09:00,468 --> 01:09:00,668 Was? 1454 01:09:00,868 --> 01:09:02,548 Tobi, du bist ein Schwein. 1455 01:09:02,948 --> 01:09:03,548 Geh weg. 1456 01:09:04,128 --> 01:09:04,848 Geh weg. 1457 01:09:05,308 --> 01:09:06,308 Ja, wohin denn? 1458 01:09:13,778 --> 01:09:16,498 Komm, geh mal wieder rein. 1459 01:09:17,138 --> 01:09:18,278 Ach, da tue ich mir nicht mehr an. 1460 01:09:18,318 --> 01:09:19,038 0 zu 3. 1461 01:09:19,318 --> 01:09:20,478 Das gibt mir nichts mehr. 1462 01:09:20,938 --> 01:09:22,598 Und du, hör mit der Knibbelei auf. 1463 01:09:29,448 --> 01:09:30,328 Moment mal. 1464 01:09:30,888 --> 01:09:31,828 Wen haben wir denn da? 1465 01:09:33,208 --> 01:09:34,088 Die Bullen. 1466 01:09:34,088 --> 01:09:35,788 Die ja gar keine mehr sind. 1467 01:09:35,888 --> 01:09:36,768 No, bitte. 1468 01:09:37,108 --> 01:09:37,628 Wir müssen... 1469 01:09:37,628 --> 01:09:37,828 Was? 1470 01:09:38,788 --> 01:09:40,068 Wir müssen da rein. 1471 01:09:40,268 --> 01:09:41,468 Mit dem Bock kein Problem. 1472 01:09:41,788 --> 01:09:42,468 Den nehm ich schon. 1473 01:09:43,068 --> 01:09:44,368 Komm du mal mit, Freunde. 1474 01:09:48,068 --> 01:09:49,968 Wo ist meine Camaro? 1475 01:09:50,648 --> 01:09:52,088 Der ist im Bockelmund. 1476 01:09:52,328 --> 01:09:53,368 Und wieso ist er nicht hier? 1477 01:09:54,968 --> 01:09:56,748 Weil der Pferde nicht mehr so riecht. 1478 01:09:57,648 --> 01:09:58,128 Normal. 1479 01:09:58,628 --> 01:10:01,408 Der war ja in der Presse gewesen. 1480 01:10:01,628 --> 01:10:02,908 Und jetzt ist er nur noch so ein 1481 01:10:02,908 --> 01:10:03,688 Klumpen. 1482 01:10:03,688 --> 01:10:04,108 Was? 1483 01:10:04,428 --> 01:10:05,428 Aber, aber, aber. 1484 01:10:05,628 --> 01:10:06,548 Macht nichts. 1485 01:10:07,088 --> 01:10:07,928 Wir sind reich. 1486 01:10:08,308 --> 01:10:08,988 Kann man sagen. 1487 01:10:09,428 --> 01:10:10,468 Oh ja, klar, klar, klar. 1488 01:10:10,568 --> 01:10:12,248 Wir haben ja das Geldpaket gewonnen. 1489 01:10:12,408 --> 01:10:15,588 Da haben wir genau gewusst und gesagt... 1490 01:10:15,588 --> 01:10:16,588 Da ein Fernseher. 1491 01:10:16,808 --> 01:10:17,648 Wie ein Auto da. 1492 01:10:19,328 --> 01:10:20,528 Wabbel, wabbel. 1493 01:10:21,048 --> 01:10:24,328 Und da haben wir beide genau gesagt... 1494 01:10:24,328 --> 01:10:25,088 Möwe! 1495 01:10:25,688 --> 01:10:26,288 Möwe. 1496 01:10:27,828 --> 01:10:29,688 Ihr seid mir so richtig Spaßführer. 1497 01:10:31,088 --> 01:10:31,928 Apropos Presse. 1498 01:10:31,928 --> 01:10:33,368 Kennt ihr die Kalkerpresse? 1499 01:10:34,368 --> 01:10:35,328 Möwe. 1500 01:10:35,888 --> 01:10:37,488 Dann passt mal gut auf. 1501 01:10:38,488 --> 01:10:39,208 Das hier. 1502 01:10:40,288 --> 01:10:42,208 Das sind deine Nüsse. 1503 01:10:42,848 --> 01:10:45,448 Und das ist die Presse. 1504 01:10:45,928 --> 01:10:48,788 Und die Presse presst deine Nüsse. 1505 01:10:53,168 --> 01:10:55,688 Also, meine Nüsse bleiben gar nicht. 1506 01:10:57,628 --> 01:10:59,028 Hau es mal runter! 1507 01:11:01,788 --> 01:11:02,468 SLK! 1508 01:11:03,308 --> 01:11:03,988 Russenhahn! 1509 01:11:04,268 --> 01:11:06,848 Einmal frei, nie mehr allein! 1510 01:11:12,938 --> 01:11:14,318 Scheiße, ihr zwei! 1511 01:11:14,658 --> 01:11:15,538 Ich sprech euch! 1512 01:11:15,858 --> 01:11:18,278 Ich reiß euch den Arsch auf! 1513 01:11:22,958 --> 01:11:23,878 Ey, sag mal. 1514 01:11:24,758 --> 01:11:26,658 Was macht ihr denn eigentlich hier? 1515 01:11:28,958 --> 01:11:30,818 Wir sind hier wegen dem Kaiser. 1516 01:11:32,238 --> 01:11:33,418 Dem Beckenbauer. 1517 01:11:34,298 --> 01:11:35,838 Aber wenn ihr mich fragt, der hat nicht 1518 01:11:35,838 --> 01:11:37,018 mehr alle Zeugen in der Krone. 1519 01:11:37,218 --> 01:11:38,378 Der dreht nicht mehr ganz rund. 1520 01:11:38,818 --> 01:11:40,258 Jedes Mal, wenn der auf die Toilette muss. 1521 01:11:40,778 --> 01:11:42,418 Sechs Mann Personenschutz. 1522 01:11:42,798 --> 01:11:44,378 Und wir müssen die andere Kabine besetzen. 1523 01:11:47,738 --> 01:11:50,318 Herr Beckenbauer, Sie können jetzt rauskommen. 1524 01:11:50,498 --> 01:11:52,078 Nein, ich komme nicht raus. 1525 01:11:52,218 --> 01:11:54,698 Wollte ich sagen, ich erkenne doch Ihre Stimme. 1526 01:11:55,058 --> 01:11:56,958 Machen Sie erst mal Ihre Hausaufgaben. 1527 01:11:57,638 --> 01:11:59,058 Ich hab's doch gesagt, gell? 1528 01:12:00,678 --> 01:12:01,118 Danke. 1529 01:12:01,118 --> 01:12:01,978 Stehen! 1530 01:12:06,028 --> 01:12:07,988 Ich pass auf Sie auf, Herr Beckenbauer. 1531 01:12:09,848 --> 01:12:10,928 Hallo, Jungs. 1532 01:12:12,068 --> 01:12:12,788 Hallöse. 1533 01:12:15,228 --> 01:12:16,288 Warte, warte! 1534 01:12:16,448 --> 01:12:23,968 Ich glaube, meinen Augen nicht zu trauen. 1535 01:12:24,768 --> 01:12:25,948 Aber das ist er! 1536 01:12:26,408 --> 01:12:27,348 Er ist es! 1537 01:12:27,528 --> 01:12:29,108 Alles ist wieder da! 1538 01:13:02,478 --> 01:13:06,358 Eines Pkw unter Vortäuschung dienstlicher Tätigkeit 1539 01:13:07,878 --> 01:13:12,618 Geschwindigkeitsüberschreitung von 155 Stundenkilometern grober Unfug während 1540 01:13:12,618 --> 01:13:16,918 einer Privatfeier in München und sexuelle Belästigung eines 1541 01:13:16,918 --> 01:13:17,358 Würdenträgers. 1542 01:13:18,558 --> 01:13:20,278 Ich denke, das Spiel ist für Sie beide 1543 01:13:20,278 --> 01:13:20,558 beendet. 1544 01:13:21,078 --> 01:13:22,138 Moment mal! 1545 01:13:23,098 --> 01:13:24,798 Das sehe ich aber ganz anders. 1546 01:13:25,518 --> 01:13:29,018 Männer, das mit dem Hennes, das war das 1547 01:13:29,018 --> 01:13:32,298 allergrößte, was jemals jemand aus meinem Team gebracht 1548 01:13:32,298 --> 01:13:32,578 hat! 1549 01:13:41,958 --> 01:13:46,438 Schon wieder heißt es Tor für unsere letzte 1550 01:13:46,438 --> 01:13:47,018 FC! 1551 01:13:50,218 --> 01:13:53,278 Wisst ihr, Männer, da zu sein in der 1552 01:13:53,278 --> 01:13:55,998 allerletzten Minute, da zu sein, wenn es wirklich 1553 01:13:55,998 --> 01:14:00,298 wichtig ist, verdammt noch mal, das und nur 1554 01:14:00,298 --> 01:14:03,418 das ist die Aufgabe unserer Polizei. 1555 01:14:04,018 --> 01:14:06,478 Und dafür hau ich euch aus der größten 1556 01:14:06,478 --> 01:14:08,438 Scheiße raus, und wenn es das letzte ist, 1557 01:14:08,598 --> 01:14:09,658 was ich im Leben mache. 1558 01:14:09,658 --> 01:14:12,738 Aber Herr Wittmann, das ist gegen die Dienstordnung! 1559 01:14:13,118 --> 01:14:13,978 Das ist mir scheißegal! 1560 01:14:15,158 --> 01:14:17,238 Das hier sind meine Bullen! 1561 01:14:17,738 --> 01:14:18,658 Meine Superbullen! 1562 01:14:20,798 --> 01:14:23,358 Diesmal spielt der Polizeipräsident aber nicht mit! 1563 01:14:23,558 --> 01:14:27,848 Meine Herren, großartig! 1564 01:14:28,308 --> 01:14:30,008 Ganz großartig, Jungs! 1565 01:14:33,768 --> 01:14:34,308 Ja! 1566 01:14:45,158 --> 01:14:45,698 Ausgleich! 1567 01:14:45,958 --> 01:14:50,638 3 zu 3 für unseren ersten Tor! 1568 01:14:59,278 --> 01:15:03,077 Das gibt der Betriebsfeier von meiner Feinstand! 1569 01:15:03,178 --> 01:15:03,958 Das geht nicht! 1570 01:15:04,077 --> 01:15:06,077 Herr Polizeipräsident, die letzte Feier war erst vor 1571 01:15:06,077 --> 01:15:06,378 drei Wochen! 1572 01:15:10,808 --> 01:15:11,648 FC! 1573 01:15:12,107 --> 01:15:13,827 Jungs, lasst euch nicht unterkriegen! 1574 01:15:14,367 --> 01:15:15,988 Der erste Expo ist für den FC! 1575 01:15:24,518 --> 01:15:29,978 Das ist nicht die Führung für unseren ersten 1576 01:15:29,978 --> 01:15:30,638 FC! 1577 01:15:55,728 --> 01:16:00,348 Willst du es richtig krachen lassen, dann pack 1578 01:16:00,348 --> 01:16:01,908 dir deine Uniform. 1579 01:16:03,848 --> 01:16:08,328 Wir heizen durch die Gassen und wir strömen 1580 01:16:08,328 --> 01:16:10,018 vor das blaue Horn. 1581 01:16:11,908 --> 01:16:16,228 Bullen, Bullen, Superbullen, das ist der Tag, schon 1582 01:16:16,228 --> 01:16:17,408 sind wir da! 1583 01:16:17,608 --> 01:16:17,908 Klappern! 1584 01:16:19,688 --> 01:16:20,428 Traktorschlampen! 1585 01:16:20,588 --> 01:16:21,248 Sieben die zweite! 1586 01:16:22,868 --> 01:16:24,148 Und bitte! 1587 01:16:24,868 --> 01:16:25,568 Oh Gott! 1588 01:16:25,828 --> 01:16:27,508 Ein starker Traktor! 1589 01:16:28,008 --> 01:16:28,868 Oh Gott! 1590 01:16:29,248 --> 01:16:32,348 Oh Gott, wie er mich schüttelt! 1591 01:16:32,488 --> 01:16:34,388 Oh Mann, der hat bestimmt einen Riesenkreuz! 1592 01:16:35,368 --> 01:16:36,588 Oh Gott, mach mich das an! 1593 01:16:38,328 --> 01:16:41,328 Ja, ja, bitte leg ihn ein! 1594 01:16:43,538 --> 01:16:43,978 Cut! 1595 01:16:45,478 --> 01:16:46,678 Leute, das war super! 1596 01:16:48,138 --> 01:16:48,698 Der Hammer! 1597 01:16:49,758 --> 01:16:52,258 Sag mal Männer, wie ist der Polizeipräsident eigentlich 1598 01:16:52,258 --> 01:16:53,038 auf euch gekommen? 1599 01:16:53,498 --> 01:16:56,578 Wir mussten mal seine Ausrufe inspizieren. 1600 01:16:57,118 --> 01:16:59,298 Genau, der war nämlich locker gewilft. 1601 01:17:00,598 --> 01:17:02,838 Naja, wie auch immer, der Mann hat da 1602 01:17:02,838 --> 01:17:04,058 voll in schwarze getroffen. 1603 01:17:04,818 --> 01:17:05,218 Prost! 1604 01:17:05,798 --> 01:17:10,018 Bullen, Bullen, Superbullen, Und eines kann ich Ihnen 1605 01:17:10,018 --> 01:17:13,658 versichern, Polizisten werden Sie beide nie! 1606 01:17:15,938 --> 01:17:17,578 Ey, die Alte, die hat doch gar keine 1607 01:17:17,578 --> 01:17:18,058 Ahnung! 1608 01:17:18,058 --> 01:17:20,458 Sie, diese blöde Kuh! 1609 01:17:20,958 --> 01:17:22,238 Das kriegen die wieder! 1610 01:17:22,478 --> 01:17:23,898 Das haben Sie nicht umsonst gemacht! 1611 01:17:25,178 --> 01:17:25,958 Weißt du was? 1612 01:17:26,818 --> 01:17:28,558 Dafür nehmen wir den Auspuff damit! 1613 01:17:29,818 --> 01:17:31,738 Sieht doch, kommen wir wenigstens nicht mit den 1614 01:17:31,738 --> 01:17:32,858 leeren Händen nach Hause! 1615 01:17:33,738 --> 01:17:34,298 Genau! 1616 01:17:37,718 --> 01:17:44,768 Voll ein frechter Teil, ne? 1617 01:17:45,248 --> 01:17:46,848 Und was das Beste ist, der ist doppelt, 1618 01:17:46,908 --> 01:17:47,828 kriegt jeder einen! 1619 01:17:50,568 --> 01:17:51,348 Komm her! 1620 01:17:51,348 --> 01:17:51,808 Geil! 1621 01:17:53,388 --> 01:17:55,468 Komm mal rein! 1622 01:17:56,248 --> 01:17:56,828 Zwei! 1623 01:17:58,448 --> 01:18:00,128 Komm mal raus! 1624 01:18:00,648 --> 01:18:01,068 Vier! 1625 01:18:01,808 --> 01:18:02,448 Sie noch! 1626 01:18:04,988 --> 01:18:06,688 Was machen Sie denn da? 1627 01:18:10,968 --> 01:18:11,848 Was ist denn? 1628 01:18:12,588 --> 01:18:13,548 Was mache ich denn? 1629 01:18:14,048 --> 01:18:15,968 Was wollte ich denn hier? 1630 01:18:17,968 --> 01:18:19,328 Geht's Ihnen nicht gut? 1631 01:18:21,348 --> 01:18:21,908 Kommen Sie! 1632 01:18:22,588 --> 01:18:23,388 Setzen Sie sich! 1633 01:18:25,108 --> 01:18:27,668 Kann ich Ihnen irgendwie helfen, Herr Polizeipräsident? 1634 01:18:30,308 --> 01:18:33,268 Warten Sie, ich hole Ihnen ein Glas Wasser, 1635 01:18:33,368 --> 01:18:33,468 ja? 1636 01:18:35,208 --> 01:18:35,688 Hallo! 1637 01:18:39,988 --> 01:18:43,688 Oh, Herr Präsident, ja, Entschuldigung, ich wollte nicht 1638 01:18:43,688 --> 01:18:45,848 stören, aber Ihre Sekretärin meinte, Sie hätten ein 1639 01:18:45,848 --> 01:18:48,368 paar dringende Personalempfehlungen für mich. 1640 01:18:48,428 --> 01:18:48,688 Hallo? 1641 01:18:49,088 --> 01:18:52,368 Ja, haben Sie vielleicht schon die Namen parat? 1642 01:18:52,368 --> 01:18:53,368 Namen? 1643 01:18:53,828 --> 01:18:55,488 Ja, die... 1644 01:18:55,808 --> 01:18:56,768 die Namen. 1645 01:18:57,068 --> 01:19:01,368 Tommy Krause, Mario Bartolo. 1646 01:19:02,628 --> 01:19:02,888 Mhm. 1647 01:19:22,368 --> 01:19:26,548 Wenn du in der richtigen Städte saust, dann 1648 01:19:26,548 --> 01:19:29,108 mach dich auf zur Polizei. 1649 01:19:30,428 --> 01:19:35,008 Mit hundert Mann im Einsatz, wir stürmen jede 1650 01:19:35,008 --> 01:19:36,308 Frau allein. 1651 01:19:39,728 --> 01:19:44,768 Mullen, mullen, Super-Mulder-Tüte, da, schon sind 1652 01:19:44,768 --> 01:19:45,688 wir da. 1653 01:19:46,168 --> 01:19:48,648 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, 1654 01:19:48,888 --> 01:19:49,928 sieben, viertel. 1655 01:19:49,928 --> 01:19:53,388 Und wir haben dich immer da. 1656 01:19:53,768 --> 01:19:54,088 Klar! 1657 01:19:54,608 --> 01:19:59,928 Ihr Außerirdische, ich rufe euch, nehmt mich mit 1658 01:19:59,928 --> 01:20:01,168 auf euren Planeten. 1659 01:20:01,788 --> 01:20:02,948 Ich bin bereit. 1660 01:20:03,448 --> 01:20:04,328 Ich bin bereit. 1661 01:20:06,888 --> 01:20:09,568 Schalke ist der ganze Club der Welt. 1662 01:20:09,588 --> 01:20:11,208 Tschüss und bis mal auf Schalke. 1663 01:20:11,248 --> 01:20:12,728 Schalke ist der ganze Club der Welt. 1664 01:20:13,328 --> 01:20:19,888 FC, FC, FC, FC, FC, FC, FC, FC. 1665 01:20:21,008 --> 01:20:21,688 Sommer. 1666 01:20:22,388 --> 01:20:23,848 Na, leck mich am Damm. 1667 01:20:24,128 --> 01:20:25,068 Wen haben wir denn da? 1668 01:20:27,688 --> 01:20:32,448 Schalke 04 spielt besser als der erste FC 1669 01:20:32,448 --> 01:20:32,808 Köln. 1670 01:20:32,888 --> 01:20:35,268 Spielte viel besser, spielte wunderbar. 1671 01:20:35,488 --> 01:20:37,508 Schalke 04 wird der Meister. 1672 01:20:38,028 --> 01:20:38,288 Merda. 1673 01:20:38,468 --> 01:20:40,068 Und wir sind nicht würdig. 1674 01:20:40,168 --> 01:20:42,928 Wir sind nicht würdig. 1675 01:20:43,668 --> 01:20:45,708 Auf Schalke zu sein. 1676 01:20:46,028 --> 01:20:48,488 Weil wir keinen Arsch auf unserer Fahne haben, 1677 01:20:48,488 --> 01:20:50,748 gibt es für alles eine Lösung. 1678 01:23:30,468 --> 01:23:31,888 Schalke ist der ganze Club der Welt. 1679 01:24:09,208 --> 01:24:10,068 Schalke ist der ganze Club der Welt. 1680 01:24:20,708 --> 01:24:22,388 Rolle, Rolle, Rolle, wir sollen trinken, denn wir 1681 01:24:22,388 --> 01:24:25,028 haben selbst die Bullen-Kappe auf. 1682 01:24:25,448 --> 01:24:29,588 Willst du ne richtig fette Sause, dann mach 1683 01:24:29,588 --> 01:24:31,808 dich auf zur Polizei. 1684 01:24:33,268 --> 01:24:37,868 Mit 100 Mann im Einsatz, wir stürmen jede 1685 01:24:37,868 --> 01:24:39,488 Brauerei. 1686 01:24:42,788 --> 01:24:47,568 Bullen, Bullen, Superbullen da tuh tata, schon sind 1687 01:24:47,568 --> 01:24:48,508 wir da. 107758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.