All language subtitles for Cory Chase - I Fucked My Step Mom On Mothers Day - MomsTeachSex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,290 --> 00:01:19,850 Having two sons is such hard work. 2 00:01:20,910 --> 00:01:23,250 Especially when they're complete opposites. 3 00:01:23,510 --> 00:01:27,410 My stepson, I don't know what has gotten into him. 4 00:01:33,330 --> 00:01:34,330 Nathan! 5 00:01:46,960 --> 00:01:47,960 Is this yours? 6 00:02:01,200 --> 00:02:02,220 The box? 7 00:02:03,540 --> 00:02:04,540 I don't know. 8 00:02:09,240 --> 00:02:10,240 Nathan, 9 00:02:13,520 --> 00:02:14,520 no help? 10 00:02:18,220 --> 00:02:22,020 from a long day of work, and I just want to come home to a clean house. 11 00:02:22,620 --> 00:02:27,540 I mean, excuse me, were you just looking at my breath? 12 00:02:28,060 --> 00:02:29,500 No, no, I'm not. 13 00:02:29,840 --> 00:02:31,660 I'm like your mother, Nathan. 14 00:02:32,700 --> 00:02:35,040 How dare you? I thought you were better than this. 15 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 Sorry. 16 00:02:40,740 --> 00:02:46,980 I couldn't believe my stepson was perving on me, but maybe it wasn't so 17 00:02:47,450 --> 00:02:49,370 I mean, he did listen to what I have to say. 18 00:02:49,630 --> 00:02:51,190 Started helping around the house. 19 00:02:54,290 --> 00:02:55,290 Hey, Nathan. 20 00:02:56,350 --> 00:02:57,350 Oh. 21 00:02:59,830 --> 00:03:02,590 Sorry, I was just... Just doing the dishes? 22 00:03:02,870 --> 00:03:06,970 Yeah, I'm sorry. I just tried to clean up. 23 00:03:08,130 --> 00:03:11,510 Thank you, Nathan. I really do appreciate it. 24 00:03:30,120 --> 00:03:31,340 I'm so sorry. 25 00:03:32,980 --> 00:03:35,880 I'm sorry. My shower's broken and I was using yours. 26 00:03:36,640 --> 00:03:37,800 I didn't think you were home. 27 00:03:38,020 --> 00:03:39,300 There's no need to apologize. 28 00:03:41,940 --> 00:03:42,940 I'm going to go. 29 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 Okay. 30 00:04:01,070 --> 00:04:04,650 I knew it was wrong, but I couldn't help get excited. 31 00:04:04,890 --> 00:04:09,450 I mean, I get lonely. My husband's gone so much. 32 00:04:10,470 --> 00:04:14,830 And I was not planning on having sex with my stepson. 33 00:04:15,130 --> 00:04:16,410 It just happened. 34 00:04:52,620 --> 00:04:53,660 Come over here. 35 00:04:53,960 --> 00:04:56,320 Were you just spying on me? 36 00:04:56,800 --> 00:05:02,500 No, no. I was just walking down the hall and I got you a present for Mother's 37 00:05:02,500 --> 00:05:03,840 Day. Oh. 38 00:05:05,100 --> 00:05:06,720 A Mother's Day card. 39 00:05:07,040 --> 00:05:09,740 Good moms let you lick the beaters. 40 00:05:10,660 --> 00:05:13,100 Great moms turn them off first. 41 00:05:14,100 --> 00:05:17,540 Happy Mother's Day to the greatest mom there is. 42 00:05:18,420 --> 00:05:19,560 Love, Nathan. 43 00:05:19,980 --> 00:05:21,890 You are so sweet. Sweet. 44 00:05:22,150 --> 00:05:25,870 What else do you have for me? I got the... All right. These. 45 00:05:26,190 --> 00:05:27,190 Oh. 46 00:05:28,190 --> 00:05:30,530 Some more lotions and soap. 47 00:05:30,810 --> 00:05:31,950 Mm -hmm. That's cute. 48 00:05:32,630 --> 00:05:36,990 And, you know, this is a toothbrush you've been wanting for a while, and so 49 00:05:36,990 --> 00:05:38,550 figured I'd get this for you. Okay. 50 00:05:44,250 --> 00:05:45,250 I'm so sorry. 51 00:05:46,670 --> 00:05:48,290 Don't you die, sweetie. 52 00:05:53,060 --> 00:05:54,640 I don't think it was meant for that. 53 00:05:55,920 --> 00:05:57,700 You don't think it was meant for that? 54 00:05:58,260 --> 00:06:03,060 No. Would you like me to show you what a toothbrush can be also used for? 55 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Yeah. 56 00:06:05,500 --> 00:06:12,440 Why don't you come here and take a look. A nice, good, up -close 57 00:06:12,440 --> 00:06:13,440 look. 58 00:06:16,680 --> 00:06:17,680 Don't be shy. 59 00:06:32,140 --> 00:06:35,160 Yeah. Let me give you a better view. 60 00:06:37,160 --> 00:06:40,960 See what 61 00:06:40,960 --> 00:06:45,500 it does? 62 00:06:45,920 --> 00:06:46,920 Yeah. 63 00:07:38,820 --> 00:07:41,840 Yeah. Do you want to give it a lick? 64 00:07:50,360 --> 00:07:51,360 No. 65 00:08:20,970 --> 00:08:21,970 sensitive. 66 00:17:40,790 --> 00:17:42,350 All right. 67 00:18:51,789 --> 00:18:54,590 um um 68 00:19:37,459 --> 00:19:40,260 Thank you. 69 00:24:20,700 --> 00:24:22,880 Now it's my turn to tease. 70 00:24:26,190 --> 00:24:27,190 at all. 71 00:25:00,590 --> 00:25:01,590 Thank you. 72 00:25:50,280 --> 00:25:51,280 that's all 73 00:27:04,909 --> 00:27:07,390 Big, gorgeous, beautiful breaths. 74 00:27:08,470 --> 00:27:11,990 Oh, my ears. 75 00:27:12,490 --> 00:27:13,490 Oh, 76 00:27:13,850 --> 00:27:18,430 my ears. 77 00:27:34,000 --> 00:27:35,040 I'm using my fingers. 78 00:27:36,320 --> 00:27:38,960 Give mommy her Mother's Day present. 79 00:28:42,670 --> 00:28:43,670 That's some good reviews. 80 00:28:43,710 --> 00:28:49,170 Oh my god. 81 00:28:51,230 --> 00:28:54,850 Oh yes. 82 00:31:31,030 --> 00:31:32,770 It just makes me so tired 83 00:31:37,160 --> 00:31:38,580 Those big beautiful breasts. 84 00:33:06,110 --> 00:33:10,170 Come. Paint those wonderful tits full of cum. 85 00:33:50,830 --> 00:33:51,830 Good. 5214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.