Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,034 --> 00:01:16,995
Yeah, that's my real
photo on my profile.
2
00:01:18,555 --> 00:01:19,756
Excuse me?
3
00:01:20,716 --> 00:01:22,757
Well, I exercise a lot.
4
00:01:22,997 --> 00:01:24,558
Kind of an animal about it.
5
00:01:30,400 --> 00:01:31,480
Did you see me last night?
6
00:01:31,761 --> 00:01:33,881
Yeah, you were felling no pain.
7
00:01:36,122 --> 00:01:38,203
Who I was with? Describe him.
8
00:01:39,324 --> 00:01:43,845
Was he white, black,
tall... hair color, car?
9
00:01:44,085 --> 00:01:46,086
Look, lady. I get paid not to notice.
10
00:01:49,207 --> 00:01:51,088
Who was room 229 registered to?
11
00:01:57,050 --> 00:01:59,051
Catherine Willows.
12
00:01:59,211 --> 00:02:00,652
You used your credit card.
13
00:02:12,617 --> 00:02:14,737
I think Malibu Barbie did it.
14
00:02:15,658 --> 00:02:18,939
Well, then, there's a lot more to Barbie
than just a pretty face, 'cause this is a
15
00:02:19,179 --> 00:02:22,300
perfect, half-inch
scale model of the room.
16
00:02:22,540 --> 00:02:25,101
And assuming that the killer is the
same person who made the miniature...
17
00:02:25,502 --> 00:02:28,463
It would have taken
weeks, maybe even months
18
00:02:28,703 --> 00:02:31,024
to create with this kind of detail.
19
00:02:31,264 --> 00:02:32,985
Certainly qualifies as premeditation.
20
00:02:33,905 --> 00:02:36,226
Yeah, but take a look
at the blood pools.
21
00:02:37,386 --> 00:02:38,467
They're identical.
22
00:02:38,627 --> 00:02:41,188
There's no predicting a blood
pool. It's inherently random.
23
00:02:42,028 --> 00:02:44,029
The killer must have stuck
around to match the scene.
24
00:02:55,113 --> 00:02:56,394
It's real blood.
25
00:03:01,156 --> 00:03:04,317
That is a level of obsession that
gives even you a run for your money.
26
00:03:07,878 --> 00:03:12,400
- If Dusty Fell, Izzy Delancy.
- It's his biggest hit.
27
00:03:12,760 --> 00:03:13,840
I have never heard of him.
28
00:03:14,081 --> 00:03:15,361
Probably before your time.
29
00:03:15,961 --> 00:03:17,202
I'll download it.
30
00:03:17,802 --> 00:03:20,723
I checked the perimeter.
Property is gated with a code.
31
00:03:20,883 --> 00:03:24,245
There's no sign of force entry
on the windows or the doors.
32
00:03:24,445 --> 00:03:27,606
Of course, if a girl can get
into Brad Pitt's underwear drawer
33
00:03:27,766 --> 00:03:28,566
and take a nap on his bed...
34
00:03:28,726 --> 00:03:31,447
I guess anything is possible.
35
00:03:33,248 --> 00:03:35,969
Lividity suggests he hasn't been moved.
36
00:03:36,850 --> 00:03:39,130
He was probably sitting
right here when he was killed.
37
00:03:42,132 --> 00:03:43,612
Looks like blunt force trauma.
38
00:03:47,134 --> 00:03:49,214
No spatter or cast-off.
39
00:03:49,895 --> 00:03:51,535
Which suggests a single blow.
40
00:03:53,456 --> 00:03:55,040
Sometimes it only takes one hit.
41
00:04:40,610 --> 00:04:42,450
Oh, great. You're
here. Thanks for coming.
42
00:04:42,450 --> 00:04:44,890
Can't believe you're leaving
Izzi Delancy's death scene.
43
00:04:45,050 --> 00:04:46,450
Groupies are already starting to gather.
44
00:04:46,610 --> 00:04:48,290
I have something that
I have to take care of.
45
00:04:48,450 --> 00:04:49,850
Nick and Sofia are
talking with the family,
46
00:04:50,010 --> 00:04:52,530
Grissom's in the kitchen.
You can process the bedrooms?
47
00:04:52,890 --> 00:04:53,690
Thanks.
48
00:05:03,410 --> 00:05:04,770
Mrs. Delancy?
49
00:05:08,890 --> 00:05:10,130
That's Mrs. Delancy.
50
00:05:12,290 --> 00:05:14,050
I'm Annie, the nanny.
51
00:05:15,490 --> 00:05:17,170
I'm gonna need to photograph your hands.
52
00:05:17,570 --> 00:05:18,810
To look for blood, right?
53
00:05:19,530 --> 00:05:22,410
Blood evidence, yeah.
And defensive wounds.
54
00:05:22,570 --> 00:05:26,250
I'm also gonna get a sample of
your DNA and your fingerprints.
55
00:05:26,490 --> 00:05:29,810
So, why don't you hand little
Nora to her mom right now, okay?
56
00:05:31,530 --> 00:05:34,890
Mrs. D. never holds the
baby. She's got a bad back.
57
00:05:43,090 --> 00:05:44,770
I should warn you, I'm a little freaked.
58
00:05:44,930 --> 00:05:45,850
When I get nervous or scared or whatever
59
00:05:46,090 --> 00:05:47,410
I have this problem where I talk a lot.
60
00:05:47,690 --> 00:05:49,530
I've had it since I was
little. I just keep talking.
61
00:05:49,770 --> 00:05:51,010
You found the body?
62
00:05:56,370 --> 00:05:57,450
Tuesday's chinese.
63
00:05:58,450 --> 00:06:00,730
Izzy insists on having
64
00:06:01,010 --> 00:06:03,450
a really strict eating schedule.
65
00:06:03,610 --> 00:06:05,570
I have to start cooking by 4:00 and
66
00:06:05,730 --> 00:06:07,370
when I went into the kitchen...
67
00:06:09,530 --> 00:06:11,410
Babies don't eat bok choy.
68
00:06:11,810 --> 00:06:13,410
I wonder what you're
going to have for...
69
00:06:19,050 --> 00:06:20,570
I immediately called 911.
70
00:06:22,210 --> 00:06:24,530
Speaking of which, can I have
a copy of the police report?
71
00:06:27,330 --> 00:06:29,490
Why don't you... Where is your shirt?
72
00:06:32,490 --> 00:06:34,570
Right after it all went
down the baby spit up on it
73
00:06:34,730 --> 00:06:36,290
and I put it in the laundry.
74
00:06:36,530 --> 00:06:37,650
It happens all the time.
75
00:06:38,130 --> 00:06:39,330
Nobody minds.
76
00:07:12,730 --> 00:07:14,370
Hey! What's going on?
77
00:07:14,650 --> 00:07:16,970
I may have been roofied and raped.
78
00:07:17,130 --> 00:07:19,170
- I woke up here.
- What?
79
00:07:19,330 --> 00:07:21,650
I improvised my own rape kit.
80
00:07:21,850 --> 00:07:25,290
I got pubic combing, nail
scrapings, vaginal swab,
81
00:07:25,330 --> 00:07:26,770
- urine sample.
- Did you call it in?
82
00:07:27,010 --> 00:07:28,250
I called you.
83
00:07:28,890 --> 00:07:29,810
Catherine,
84
00:07:30,490 --> 00:07:32,970
doing it yourself is gonna make
anything that you get inadmissible.
85
00:07:33,210 --> 00:07:35,650
Yeah, I know procedure. I didn't
want an oficial investigation.
86
00:07:35,810 --> 00:07:38,370
- I just wanna know what happened.
- Okay. Alright.
87
00:07:41,410 --> 00:07:43,490
I gotta get this stuff to the lab.
88
00:07:44,090 --> 00:07:46,210
Room 229. It's right up
there. Please print it.
89
00:07:47,490 --> 00:07:49,570
And, keep it between us.
90
00:08:00,330 --> 00:08:03,330
I went out for a latte.
I went home around 5:00.
91
00:08:04,370 --> 00:08:06,170
I never even went into the kitchen.
92
00:08:06,330 --> 00:08:08,690
I just went straight
upstairs and took a shower.
93
00:08:10,610 --> 00:08:13,250
God, that means that he
was dead this whole time.
94
00:08:13,650 --> 00:08:17,650
We believe whoever killed your
husband had access to the house.
95
00:08:17,890 --> 00:08:20,290
Do you think anyone
else had the gate code?
96
00:08:21,130 --> 00:08:23,770
Just the housekeepers.
97
00:08:24,130 --> 00:08:26,650
And the handyman. And the pool guys.
98
00:08:27,330 --> 00:08:28,210
And the gradners.
99
00:08:28,450 --> 00:08:29,770
And the messengers and...
100
00:08:30,290 --> 00:08:31,650
the caterers.
101
00:08:53,810 --> 00:08:55,770
I can tell you where
you should start looking.
102
00:08:58,170 --> 00:08:59,290
Sven!
103
00:09:02,290 --> 00:09:04,050
Are you accusing your son
of killing your husband?
104
00:09:08,330 --> 00:09:10,370
He is not my son.
105
00:09:10,810 --> 00:09:12,890
That's Izzy's kid from his first wife.
106
00:09:14,250 --> 00:09:15,770
He has real problems.
107
00:09:15,930 --> 00:09:18,410
His mom was like a
coke-head or something.
108
00:09:42,610 --> 00:09:44,730
Hey! How you doing?
109
00:09:48,370 --> 00:09:51,410
- How you doing, man?
- I've been better.
110
00:09:51,810 --> 00:09:53,410
What time did you get back from school?
111
00:09:54,410 --> 00:09:55,970
Around 4:00.
112
00:09:56,210 --> 00:09:57,530
And then, what did you do?
113
00:09:58,090 --> 00:10:01,050
Homework. Games.
114
00:10:01,330 --> 00:10:03,450
Did you see your dad at all?
115
00:10:05,770 --> 00:10:07,930
I usually don't see him until dinner.
116
00:10:08,170 --> 00:10:09,650
And then,
117
00:10:09,890 --> 00:10:12,690
- I get picked up right after. So...
- By who?
118
00:10:15,210 --> 00:10:18,130
- My mom.
- You don't live here full time?
119
00:10:18,530 --> 00:10:21,290
Tuesdays and every other saturday.
120
00:10:24,890 --> 00:10:26,250
Well, that's gotta be tough.
121
00:10:27,890 --> 00:10:29,330
Whatever.
122
00:10:30,490 --> 00:10:32,410
I just go where I'm told.
123
00:10:33,250 --> 00:10:34,970
Let me in. I'm his mother.
124
00:10:36,010 --> 00:10:39,850
I know, baby. I know.
This is really heavy.
125
00:10:40,450 --> 00:10:42,450
It's okay to be upset.
126
00:10:46,050 --> 00:10:47,010
What's on your fingers?
127
00:10:48,530 --> 00:10:49,890
Did you fingerprint my son?
128
00:10:49,930 --> 00:10:52,450
We fingerprinted everybody in
the house. DNA samples as well.
129
00:10:52,690 --> 00:10:53,810
Is he a suspect?
130
00:10:54,050 --> 00:10:56,250
He didn't refuse and
Mrs. Delancy was here.
131
00:10:56,490 --> 00:10:59,610
Sleeping with his father does
not make her his mother. Okay?
132
00:10:59,850 --> 00:11:02,090
- I'm his mother.
- Where were you this afternoon?
133
00:11:02,330 --> 00:11:03,570
I was taking a walk.
134
00:11:04,250 --> 00:11:06,330
- Can anyone confirm that?
- No.
135
00:11:07,850 --> 00:11:09,770
Come on. Let's go.
136
00:12:41,370 --> 00:12:45,490
Bleach was used in this kitchen.
But not to clean up blood.
137
00:12:45,730 --> 00:12:49,050
So, the aging-rocker
bit it in the kitchen
138
00:12:49,410 --> 00:12:51,570
with the marble rolling pin?
139
00:13:05,290 --> 00:13:08,090
If only the "who" was
as easy as the "how".
140
00:13:46,370 --> 00:13:49,330
Oh, hey! You gotta be pulling a double
if you're in my lab at this hour.
141
00:13:51,130 --> 00:13:53,490
- What's up? You need a hand?
- No. Thanks.
142
00:13:56,970 --> 00:13:58,170
ABAcard.
143
00:13:59,970 --> 00:14:01,450
It's negative for semen.
144
00:14:01,690 --> 00:14:03,250
I said I didn't need your help.
145
00:14:10,330 --> 00:14:13,850
Thank you, but there's no drinking
or eating allowed in the lab.
146
00:14:14,090 --> 00:14:16,370
- It's a urine sample.
- My bad.
147
00:14:16,570 --> 00:14:17,890
Get it to tox.
148
00:14:18,130 --> 00:14:19,450
And,
149
00:14:19,690 --> 00:14:23,010
check this for spermicide.
Call me with the results.
150
00:14:23,010 --> 00:14:25,570
Did you run out of proper swabs?
151
00:14:25,850 --> 00:14:26,770
Just do it.
152
00:14:27,690 --> 00:14:29,530
- What's the case number?
- Consider this
153
00:14:29,730 --> 00:14:31,730
a proficiency exam.
154
00:14:33,010 --> 00:14:34,050
- There she is.
- Mugs?
155
00:14:34,530 --> 00:14:35,530
Sam?
156
00:14:36,770 --> 00:14:38,010
What are you doing here?
157
00:14:38,250 --> 00:14:41,770
I just wanted to see your face. And
I missed you at the implosion party.
158
00:14:42,370 --> 00:14:45,050
Yeah, I heard about that.
I'm sorry I missed that.
159
00:14:46,050 --> 00:14:48,010
When does Lily get back from her cruise?
160
00:14:48,370 --> 00:14:49,370
Monday.
161
00:14:49,730 --> 00:14:51,170
How about a family dinner?
162
00:14:51,650 --> 00:14:54,290
Yeah, I'll call you when she's
had a chance to catch her breath.
163
00:14:54,450 --> 00:14:56,530
You know, you don't always
need a reason to call me.
164
00:14:56,810 --> 00:14:59,530
I know you're busy. I'll see you later.
165
00:15:32,130 --> 00:15:33,490
Cause of death?
166
00:15:34,130 --> 00:15:37,370
Blunt force trauma to
the back of the skull,
167
00:15:37,610 --> 00:15:41,330
and a fracturing of the occipital lobe.
168
00:15:41,570 --> 00:15:45,610
There was massive
hemorrhaging on the brain.
169
00:15:45,810 --> 00:15:48,690
And death was probably swift.
170
00:15:51,530 --> 00:15:52,730
Sorry Izzy.
171
00:15:55,090 --> 00:15:57,570
Now, what is that?
172
00:16:09,770 --> 00:16:11,810
The key to our mistery?
173
00:16:16,810 --> 00:16:18,290
There you go. Keep the change.
174
00:17:06,810 --> 00:17:07,890
Excuse me?
175
00:17:08,730 --> 00:17:09,730
What can I do you for?
176
00:17:09,970 --> 00:17:12,970
- You were working last night?
- Always, I own the place.
177
00:17:13,010 --> 00:17:17,010
Do you remember me? I was, I was here.
178
00:17:18,010 --> 00:17:19,090
Was a busy night, I'm sorry.
179
00:17:23,050 --> 00:17:24,770
Do you have any surveillance
cameras in the place?
180
00:17:25,010 --> 00:17:26,130
What's this about?
181
00:17:30,130 --> 00:17:31,290
I'm with the Crime Lab.
182
00:17:33,410 --> 00:17:35,090
Yeah, that's the only one.
183
00:17:35,490 --> 00:17:36,810
Just gets the cash registrer.
184
00:17:36,970 --> 00:17:41,090
So you've got nothing that covers
the customers, or the dancefloor?
185
00:17:41,330 --> 00:17:42,610
No need to.
186
00:18:22,690 --> 00:18:24,050
Find something?
187
00:18:26,810 --> 00:18:28,690
No prints, no hairs, no fibers.
188
00:18:29,210 --> 00:18:32,370
Materials are common hobby shop issue.
189
00:18:32,570 --> 00:18:33,530
But the blood,
190
00:18:34,330 --> 00:18:35,370
matches the victim's.
191
00:18:36,210 --> 00:18:37,290
Are you interested in motive?
192
00:18:37,810 --> 00:18:40,730
Sofia just spent the last
two hours with the sheriff
193
00:18:40,890 --> 00:18:43,570
the head of the Olympia Casino
and a couple of dozen lawyers.
194
00:18:43,730 --> 00:18:46,970
Apparently, Izzy Delancy owns
the rights to his own songs.
195
00:18:47,210 --> 00:18:49,890
The Olympia was negotiating to
purchase them for a medley show
196
00:18:50,050 --> 00:18:51,650
based on his music.
197
00:18:52,050 --> 00:18:54,370
Izzy never got chance
to sign the contracts.
198
00:18:54,690 --> 00:18:57,370
Dead rockstar, nut job family,
199
00:18:57,530 --> 00:18:59,450
and a company hungry
for the next mamma mia!
200
00:18:59,890 --> 00:19:02,050
Who inherits the music rights?
201
00:19:02,570 --> 00:19:04,090
The son, Sven. But he's a minor.
202
00:19:04,250 --> 00:19:06,370
So the rights would be
controlled by his mother, Dusty.
203
00:19:06,650 --> 00:19:08,890
It's illegal to benefit
from a criminal act.
204
00:19:09,050 --> 00:19:10,850
If either one of them
committed the murder...
205
00:19:11,090 --> 00:19:13,450
Then, the rights will go to
Izzy's current wife, Madeline.
206
00:19:15,170 --> 00:19:16,650
That's motive for her.
207
00:19:17,090 --> 00:19:18,810
But how does this fit in?
208
00:19:20,570 --> 00:19:22,010
Maybe we should release it to the media.
209
00:19:22,650 --> 00:19:24,690
Someone might have
unwittingly made a component
210
00:19:24,930 --> 00:19:27,130
of the miniature. If they came forward,
211
00:19:27,330 --> 00:19:29,490
- that could help us.
- What's the point of gratifying
212
00:19:29,650 --> 00:19:30,570
the murderer with publicity?
213
00:19:31,010 --> 00:19:33,530
Izzy Delancy is famous.
The press wants answers.
214
00:19:33,890 --> 00:19:34,770
Don't we all?
215
00:19:35,010 --> 00:19:36,610
Sara, this is your case,
too. What do you think?
216
00:19:38,370 --> 00:19:41,130
I agree with Grissom.
217
00:19:43,210 --> 00:19:44,730
Of course you do.
218
00:19:50,570 --> 00:19:52,210
I looked into the Key
that Izzy swallowed.
219
00:19:52,370 --> 00:19:54,530
Turns out that Bumblebee
is a safe company.
220
00:19:54,690 --> 00:19:57,850
Sofia asked Madeline about it, she said
she knew that there was a safe in the house
221
00:19:58,010 --> 00:20:00,050
but didn't know where it
was. My kind of marriage.
222
00:20:00,050 --> 00:20:01,650
So the key could have been in his system
223
00:20:01,810 --> 00:20:03,130
anywhere from a few
minutes to several days.
224
00:20:03,330 --> 00:20:06,210
Right. So if robbery was
the motive for murder,
225
00:20:06,370 --> 00:20:08,650
and Izzy swallowed the key
to keep something hidden,
226
00:20:08,810 --> 00:20:11,930
maybe, whatever is in that
safe will lead us to "who."
227
00:22:05,930 --> 00:22:07,250
You're late.
228
00:22:07,290 --> 00:22:09,170
I did the best I could, Linsey.
229
00:22:09,410 --> 00:22:10,610
You said you'd watch the rehersal.
230
00:22:10,850 --> 00:22:13,770
Work just really got out of hand.
231
00:22:13,930 --> 00:22:15,730
Surprise!
232
00:22:20,410 --> 00:22:22,370
Swab spermicide negative. Hodges.
233
00:22:28,530 --> 00:22:31,690
I really am sorry. I'm sorry I
hate it when works gets in the way.
234
00:22:31,850 --> 00:22:33,250
I love to watch you dance.
235
00:22:35,010 --> 00:22:35,930
Fine. Whatever.
236
00:22:40,410 --> 00:22:43,410
- I got a solo.
- You did?
237
00:22:43,570 --> 00:22:45,770
- That's so great.
- It's Romeo and Juliet.
238
00:22:59,890 --> 00:23:01,330
Is my daughter okay?
239
00:23:20,890 --> 00:23:22,250
I don't need that, I'm fine.
240
00:23:22,410 --> 00:23:24,050
Ma'am, you need to put this
on, for your own safety.
241
00:23:24,210 --> 00:23:26,290
You suffered a head trauma. There
could be serious delayed progress.
242
00:23:26,450 --> 00:23:28,290
I'm refusing treatment. Just
give me the release form.
243
00:23:28,410 --> 00:23:31,130
- I strongly recommend you to put this on.
- Just give me the damn form.
244
00:23:32,250 --> 00:23:34,130
They got Linsey. They took Linsey.
245
00:23:34,330 --> 00:23:37,410
It was an SUV. And it
was silver or brown.
246
00:23:37,570 --> 00:23:39,450
They drove that direction.
247
00:23:39,690 --> 00:23:41,090
I never saw it coming.
248
00:23:41,450 --> 00:23:43,050
- They came from this direction.
- Slow down, slow down.
249
00:23:52,650 --> 00:23:55,530
These are acceleration marks.
They were waiting for us.
250
00:23:57,370 --> 00:23:59,570
I should have told you,
but I didn't want a sermon.
251
00:23:59,730 --> 00:24:01,970
I did my own rape kit.
It came back negative.
252
00:24:02,130 --> 00:24:03,170
Thank God!
253
00:24:03,730 --> 00:24:05,370
These events have to be connected.
254
00:24:05,450 --> 00:24:08,130
We'll check your old cases
for possible suspects.
255
00:24:08,490 --> 00:24:10,970
I'll ask Ecklie if he can kick
in some help from day shift.
256
00:24:11,130 --> 00:24:12,170
I apreciate that.
257
00:24:12,330 --> 00:24:14,370
You gotta stay at
arm's length, Catherine.
258
00:24:14,890 --> 00:24:16,090
I know.
259
00:24:23,210 --> 00:24:24,210
Any luck on the prints?
260
00:24:24,690 --> 00:24:25,970
Nothing but partials.
261
00:24:26,250 --> 00:24:27,450
That's impossible!
262
00:24:28,210 --> 00:24:29,970
I ran the VIN number on
the Cougar that hit you
263
00:24:30,250 --> 00:24:33,170
A place sold it yesterday, for cash.
264
00:24:33,810 --> 00:24:35,410
Catherine, I'm really
sorry for leaving you there.
265
00:24:35,650 --> 00:24:36,690
Don't go there, Nick.
266
00:24:37,090 --> 00:24:38,650
They were gonna get
tome one way or another.
267
00:24:39,130 --> 00:24:40,610
It had to have been at least two guys,
268
00:24:40,850 --> 00:24:42,370
one who was driving the Cougar
269
00:24:42,530 --> 00:24:43,970
and the other in the SUV.
270
00:24:49,970 --> 00:24:51,930
He reached through window.
Print the inside of that handle.
271
00:24:56,010 --> 00:24:57,930
When were you going to
tell me about Linsey?
272
00:24:58,370 --> 00:24:59,730
It just happened. Who told you?
273
00:24:59,930 --> 00:25:01,970
It's a small town, Catherine.
274
00:25:02,490 --> 00:25:05,490
I can't talk right now, I'll let
you know if we find something out.
275
00:25:05,650 --> 00:25:09,370
Anything you need to tell me. I've
got people to deal with this stuff.
276
00:25:09,530 --> 00:25:11,810
Nobody gets away with
threatening my family.
277
00:25:11,970 --> 00:25:13,210
Sure, Sam.
278
00:25:23,930 --> 00:25:25,970
What do you know about
what happened to Linsey?
279
00:25:26,130 --> 00:25:27,250
What do you know about it?
280
00:25:27,410 --> 00:25:29,090
Who's using us to get to you?
281
00:25:29,370 --> 00:25:30,970
This is your grand-daughter
we're talking about.
282
00:25:31,130 --> 00:25:32,250
What the hell do you know?
283
00:25:38,050 --> 00:25:40,570
Front desk found this at
the quick check out bin.
284
00:25:43,450 --> 00:25:45,090
"Can yoy guess what you gonna
get me?" What does that mean?
285
00:25:45,410 --> 00:25:47,970
- Who's behind this?
- I don't know.
286
00:25:48,650 --> 00:25:50,330
This was just found.
287
00:25:50,690 --> 00:25:52,010
Same place.
288
00:25:57,970 --> 00:26:00,730
Where is she? Who has her?
289
00:26:00,970 --> 00:26:03,050
I swear I don't know.
290
00:26:03,290 --> 00:26:06,370
Like hell! I blame you,
I blame you for this!
291
00:26:06,650 --> 00:26:09,250
I never wanted to involve you
personally or professionally
292
00:26:09,490 --> 00:26:11,130
- in any of my business.
- Business?
293
00:26:11,290 --> 00:26:14,410
You don't have a business. You're
a thug in thousand dollar shoes.
294
00:26:22,250 --> 00:26:24,890
Thanks for not disappointing me, Sam.
295
00:26:35,090 --> 00:26:37,690
Catherine, I know this
is really hard, okay,
296
00:26:37,850 --> 00:26:40,770
but could you take a break or go
take a cup of tea, or something?
297
00:26:41,010 --> 00:26:42,650
- I think I got something.
- What?
298
00:26:42,850 --> 00:26:44,690
Mandy ran a print that I
picked up from your car,
299
00:26:44,930 --> 00:26:47,690
and it's a match to
an open burglary case,
300
00:26:47,850 --> 00:26:49,650
from a few months ago, I
think it was yours Warrick.
301
00:26:51,370 --> 00:26:52,570
I got it.
302
00:26:53,970 --> 00:26:56,650
This is from this couple
from San Francisco.
303
00:26:57,290 --> 00:26:58,850
Bought a second home in Seven Hills.
304
00:26:59,130 --> 00:27:00,930
Came back and found it tossed.
305
00:27:04,650 --> 00:27:05,610
The chair.
306
00:27:08,530 --> 00:27:09,730
Look at that.
307
00:27:10,450 --> 00:27:11,330
The chair.
308
00:27:15,570 --> 00:27:17,850
Las Vegas police! You're under arrest!
309
00:27:20,970 --> 00:27:21,930
Gun!
310
00:27:30,450 --> 00:27:31,450
Call the paramedic!
311
00:27:34,610 --> 00:27:36,010
Where are you?
312
00:27:40,290 --> 00:27:41,490
Don't touch her.
313
00:27:41,650 --> 00:27:42,850
You want a conviction,
314
00:27:43,090 --> 00:27:44,890
you have to let me do this, alright?
315
00:27:45,530 --> 00:27:46,610
- Let me do it.
- Alright.
316
00:27:48,690 --> 00:27:51,290
I'm right here, Linsey. I'm right here.
317
00:28:02,970 --> 00:28:04,290
Deep breaths.
318
00:28:12,290 --> 00:28:14,530
It's okay. I got you.
319
00:28:14,690 --> 00:28:16,330
I got you. Everything's okay.
320
00:28:18,690 --> 00:28:20,690
It's okay.
321
00:28:48,194 --> 00:28:49,474
How's Linsey?
322
00:28:51,352 --> 00:28:54,832
She says she's fine. The
doctor is assessing her now.
323
00:28:56,752 --> 00:28:58,152
We still haven't an I.D.
324
00:29:00,392 --> 00:29:01,632
Prints put him in the motel.
325
00:29:02,032 --> 00:29:04,232
Found them on the polaroid paper slip.
326
00:29:08,672 --> 00:29:10,152
Can you place him at the bar?
327
00:29:20,512 --> 00:29:21,872
Yeah, he was there.
328
00:29:22,112 --> 00:29:24,512
The accident was a two man job.
Can you remember anybody else?
329
00:29:36,232 --> 00:29:37,952
I can't get a face.
330
00:29:39,872 --> 00:29:41,392
Greg found the mother load.
331
00:29:41,552 --> 00:29:44,032
The nanny saved all of her
e- mails on her computer.
332
00:29:44,192 --> 00:29:47,232
She was sending private
Delancy family photos
333
00:29:47,472 --> 00:29:48,952
to an editor at Scandal Pages Magazine.
334
00:29:49,432 --> 00:29:52,352
Based on a sliding
scale of salaciousness
335
00:29:52,352 --> 00:29:53,992
Scandal Pages was depositing money
336
00:29:54,232 --> 00:29:55,592
in Annie's PayPal account.
337
00:29:56,352 --> 00:29:58,832
So, I have the DNA combo
from Sven's bed sheets.
338
00:29:58,872 --> 00:30:01,512
And, none of it was actually Sven's.
339
00:30:13,152 --> 00:30:14,992
Annie Landsfield.
340
00:30:15,392 --> 00:30:19,232
Cornstalk Queen of
Tidioute, Pennsylvania.
341
00:30:20,152 --> 00:30:22,672
You moved to Vegas to become famous and
342
00:30:22,832 --> 00:30:25,992
ended up doing diaper duty
for a washed up rock star.
343
00:30:28,272 --> 00:30:30,752
Do you want to tell me
how you ended up in a safe
344
00:30:30,912 --> 00:30:32,432
that even his wife didn't know about it?
345
00:30:33,592 --> 00:30:36,312
I clean for extra cash. I know
the house better than anyone.
346
00:30:37,112 --> 00:30:39,552
I knew where the safe was.
I just didn't have a key.
347
00:30:39,552 --> 00:30:40,832
Until...
348
00:30:41,592 --> 00:30:44,512
Honey, I need some money
to buy clothes for Emma.
349
00:30:45,392 --> 00:30:48,592
- I just gave you money for that.
- She's a baby. She grows.
350
00:30:48,832 --> 00:30:50,072
You know, this wouldn't even be an issue
351
00:30:50,232 --> 00:30:51,992
if you signed those damn contracts.
352
00:30:51,992 --> 00:30:52,992
Really?
353
00:30:53,152 --> 00:30:55,392
Well that, is between me and my music.
354
00:30:55,552 --> 00:30:58,832
And you, you will never see this safe.
355
00:31:05,832 --> 00:31:07,632
Gold digger. Dig for that.
356
00:31:09,632 --> 00:31:12,712
The E.R. doctor said it would
pass in a couple of days.
357
00:31:12,872 --> 00:31:13,832
They give us a copy of the X-Ray
358
00:31:14,072 --> 00:31:15,872
to keep on file with
the general physician.
359
00:31:16,032 --> 00:31:18,592
It had the perfect outline of the key.
360
00:31:18,992 --> 00:31:21,672
So I took the X-Ray to the key
shop. Told him my kid swallowed it.
361
00:31:22,672 --> 00:31:24,752
- Resourcefull.
- But I put everything back.
362
00:31:25,272 --> 00:31:28,312
After making Scandal Pages money off it.
363
00:31:28,552 --> 00:31:32,392
A few years ago, Izzy went on this
health kick vegetarian blah blah.
364
00:31:32,952 --> 00:31:35,952
He claimed that all those
chicken heads that he bit on stage
365
00:31:36,112 --> 00:31:37,072
were fake.
366
00:31:37,352 --> 00:31:39,392
When I found them, I
was just so excited.
367
00:31:39,832 --> 00:31:42,832
Dou you know how much Scandal Pages
pays for an urban legend story?
368
00:31:43,272 --> 00:31:45,432
- A lot.
- Here's a scandal:
369
00:31:46,352 --> 00:31:48,632
We got evidence of sex between you
370
00:31:48,792 --> 00:31:50,832
and Izzy Delancy in Sven's bed.
371
00:31:51,832 --> 00:31:53,072
Well, how about this?
372
00:31:53,072 --> 00:31:57,232
If you killed him, you'd be the
first to crack open that whole story.
373
00:31:58,072 --> 00:32:00,152
Exclusive pics, the whole deal.
374
00:32:02,312 --> 00:32:04,112
It took 911 a while to come.
375
00:32:05,192 --> 00:32:07,072
I just got a quick pic.
376
00:32:07,072 --> 00:32:08,872
Yoi said it, I'm resourceful.
377
00:32:09,032 --> 00:32:10,112
Not a murderer.
378
00:32:11,872 --> 00:32:13,552
I didn't do it.
379
00:32:15,792 --> 00:32:19,472
After the Hits. It's Izzy Delancy story.
380
00:32:20,752 --> 00:32:23,152
It seemed like a fairy-tale.
381
00:32:23,392 --> 00:32:26,712
Hard-living rocker, Izzy
Delancy met Dusty DaCosta.
382
00:32:26,872 --> 00:32:28,112
They fell in love.
383
00:32:28,312 --> 00:32:29,872
He wrote a hit song about her.
384
00:32:29,992 --> 00:32:32,352
She was to become his first wife.
385
00:32:32,512 --> 00:32:33,552
Or was she?
386
00:32:34,632 --> 00:32:36,952
- Where did you found this?
- Oh, I dug deep.
387
00:32:37,432 --> 00:32:41,312
...Izzy Delancy, after 10
years of dating Dusty DaCosta,
388
00:32:41,472 --> 00:32:44,832
wed her in a beautiful
flower-filled ceremony in Malaysia.
389
00:32:44,992 --> 00:32:47,472
The ceremony was everything
a girl could hope for.
390
00:32:47,712 --> 00:32:49,272
Beautiful, romantic,
391
00:32:49,552 --> 00:32:51,032
the only thing it wasn't... legal.
392
00:32:51,592 --> 00:32:53,272
Much to Dusty's surprise years later
393
00:32:53,472 --> 00:32:56,832
after filing for divorce and custody
of their then eight year-old son Sven
394
00:32:56,832 --> 00:32:59,712
she was shocked to discover
the malaysian shaman
395
00:32:59,872 --> 00:33:03,032
was not recognized by
the U.S. as an officiant.
396
00:33:03,272 --> 00:33:04,992
The mariage was a sham.
397
00:33:06,752 --> 00:33:08,072
Sounds like motive to me.
398
00:33:09,632 --> 00:33:11,592
Oh, hi. Listen, you're
gonna have to follow me
399
00:33:11,752 --> 00:33:13,592
'cause I'm late for a client.
400
00:33:14,432 --> 00:33:15,952
What is it you want?
401
00:33:16,112 --> 00:33:17,032
We were wondering
402
00:33:17,272 --> 00:33:19,792
if you could tell us about
your relationship with Izzy.
403
00:33:19,952 --> 00:33:20,832
Oh, God!
404
00:33:21,992 --> 00:33:24,632
So, I'm a suspect now? That's precious.
405
00:33:25,792 --> 00:33:28,432
The man makes a mint off of
singing about our sex life.
406
00:33:28,672 --> 00:33:30,912
Barely offers a relationship to our son,
407
00:33:31,072 --> 00:33:32,672
kicks me out of a
house we built together,
408
00:33:32,832 --> 00:33:34,952
leaves me with nothing and
now you want to put me in jail?
409
00:33:35,432 --> 00:33:36,752
Rich, really rich.
410
00:33:37,432 --> 00:33:40,712
Izzy was a smart businessman. He
owned all the rights to his music.
411
00:33:41,232 --> 00:33:43,392
What does that matter to
me? Do I get royalty checks
412
00:33:43,552 --> 00:33:44,952
for being his muse?
413
00:33:45,432 --> 00:33:49,472
Exactly, but with Izzy dead, the
rights go to Sven. Ostensibly, you.
414
00:33:49,712 --> 00:33:51,792
And you still don't have an alibi
for the afternoon of Izzy's death.
415
00:33:52,792 --> 00:33:54,512
I do.
416
00:33:54,512 --> 00:33:56,592
It's just embarrassing to me.
417
00:33:57,672 --> 00:33:59,672
The new Mrs. Delancy called a meeting.
418
00:34:00,152 --> 00:34:01,872
She tells me about the Olympia offer.
419
00:34:02,112 --> 00:34:04,352
Izzy's being difficult about the deal.
420
00:34:04,592 --> 00:34:07,432
So would I talk to him because
he listens to me, still.
421
00:34:09,152 --> 00:34:11,072
Had he started sleeping
with the nanny yet?
422
00:34:12,952 --> 00:34:14,632
Did Madeline tell you
that was her old job?
423
00:34:17,072 --> 00:34:19,632
Look, I'd like to pin it on
her, I really would, but I can't
424
00:34:19,872 --> 00:34:23,032
because I was with her at the
Expresso Drop all afternoon.
425
00:34:24,392 --> 00:34:25,552
I really have to go.
426
00:34:26,352 --> 00:34:28,992
What are those drawings on the table?
427
00:34:30,192 --> 00:34:31,512
Those are Sven's.
428
00:34:34,472 --> 00:34:35,992
Some mothers get sport trophees,
429
00:34:36,152 --> 00:34:37,992
I get perfectly rendered skyscrapers.
430
00:34:38,192 --> 00:34:42,432
He wants to be an urban planner.
He's kind of obsessed with models.
431
00:34:42,792 --> 00:34:44,952
You guys let yourselves out, okay?
432
00:35:01,792 --> 00:35:03,472
If Sven is capable of creating
433
00:35:03,712 --> 00:35:07,312
of this kind of 3-D renderings, he
definitely could have built that miniature.
434
00:35:07,552 --> 00:35:09,552
Son defending the honor of his mother.
435
00:35:10,032 --> 00:35:11,432
Name that greek tragedy.
436
00:35:11,952 --> 00:35:16,632
Yes, I'm angry with my father
for the way he treated my mother.
437
00:35:16,832 --> 00:35:21,232
I'm angry with my father
for sleeping with Annie.
438
00:35:22,232 --> 00:35:25,952
I'm angry with my father
for naming me Sven.
439
00:35:28,552 --> 00:35:31,712
But I've been in therapy twice a week
440
00:35:32,272 --> 00:35:33,832
since I was six.
441
00:35:34,912 --> 00:35:38,592
I'm tired of adults
asking me if I'm angry.
442
00:35:40,432 --> 00:35:41,752
Besides...
443
00:35:43,512 --> 00:35:46,632
I'm not the only one
who's pissed at my dad.
444
00:35:46,872 --> 00:35:51,672
Right. But, your mom and Madeline
are covered. They were together
445
00:35:52,232 --> 00:35:54,072
at the time of your father's death.
446
00:35:58,552 --> 00:36:02,592
So maybe you were so angry
with your father that you
447
00:36:02,832 --> 00:36:06,672
channeled your anger and used your
skills as a model builder to build this.
448
00:36:10,952 --> 00:36:15,232
And a nice... heavy object to do this.
449
00:36:32,632 --> 00:36:35,072
I always faint at the sight of blood.
450
00:36:36,392 --> 00:36:37,872
If that's the case,
451
00:36:38,232 --> 00:36:40,072
he probably did not commit the murder
452
00:36:40,232 --> 00:36:43,232
and he certainly didn't paint the
miniature with his father's blood.
453
00:36:43,592 --> 00:36:46,112
And there's a test
we can do to prove it.
454
00:36:48,072 --> 00:36:51,072
We're using a tilt table and we're
injecting him with isoproterenol.
455
00:36:52,072 --> 00:36:54,152
We're testing his sensitivity
to his vagus nerve.
456
00:36:54,752 --> 00:36:56,232
Basically, we're looking to find out
457
00:36:56,392 --> 00:36:58,112
if the nerves that
control his blood pressure
458
00:36:58,272 --> 00:37:00,152
are predisposed to short-circuit
459
00:37:00,352 --> 00:37:01,912
when he gets an adrenaline rush.
460
00:37:05,232 --> 00:37:07,472
So, you're telling me that
this could keep him out of jail?
461
00:37:08,232 --> 00:37:09,912
Unless he was faking it.
462
00:37:25,312 --> 00:37:26,552
Start the epi.
463
00:37:56,712 --> 00:37:58,312
I hear we're out of suspects.
464
00:37:58,552 --> 00:37:59,912
Not necessarily.
465
00:37:59,912 --> 00:38:02,512
Could be anybody in town.
466
00:38:02,672 --> 00:38:04,192
Or anybody out of town for that matter.
467
00:38:04,832 --> 00:38:06,392
That's a lot of suspects.
468
00:38:06,672 --> 00:38:08,352
What do you want us to do?
469
00:38:10,432 --> 00:38:11,552
I don't know.
470
00:38:15,312 --> 00:38:16,752
I'll deal with it.
471
00:38:21,552 --> 00:38:23,352
I ran DNA on the guy
who was holding Linsey.
472
00:38:23,512 --> 00:38:25,272
- Did you get a name?
- Kind of.
473
00:38:25,432 --> 00:38:27,872
See, this guy has markers that are
found in like, 10% of the population.
474
00:38:28,072 --> 00:38:31,032
Which reminded me of some other results
that I'd been processing recently.
475
00:38:32,232 --> 00:38:35,192
13 alleles in common
with Robert O'Brien?
476
00:38:35,352 --> 00:38:38,312
The suicide from Sam
Braun's implosion party.
477
00:38:42,352 --> 00:38:45,712
The guy who grabbed Linsey
is Robert O'Brien's brother?
478
00:38:46,152 --> 00:38:48,632
Right. So when that came up,
I ran all the other examplars
479
00:38:48,792 --> 00:38:50,032
from the O'Brien case and I got a hit
480
00:38:50,192 --> 00:38:52,312
on a piece of hair from the duct
tape that they used to bind Linsey.
481
00:38:55,392 --> 00:38:56,472
Joe Hirschoff.
482
00:38:58,192 --> 00:38:59,472
O'Brien's partner.
483
00:39:03,152 --> 00:39:04,192
Hi, Sam.
484
00:39:06,192 --> 00:39:08,712
Everybody in town knows
you're here every sunday night.
485
00:39:09,112 --> 00:39:10,752
And usually with my mother.
486
00:39:11,272 --> 00:39:12,632
I'll be right along.
487
00:39:14,272 --> 00:39:17,072
She doesn't mean a thing, it's all show.
488
00:39:18,152 --> 00:39:19,512
Look, Mugs,
489
00:39:19,672 --> 00:39:21,672
- yesterday was...
- Just save it.
490
00:39:21,832 --> 00:39:24,272
I only came here to tell
you to call off your guys.
491
00:39:24,752 --> 00:39:26,392
I don't know what you're talking about.
492
00:39:26,392 --> 00:39:29,872
Joe Hirschoff and his partner invested
everything they had in the Eclipse.
493
00:39:30,552 --> 00:39:32,152
But it wen bankrupt
before you broke ground.
494
00:39:32,312 --> 00:39:34,872
You formed a new corporation
to finish he project,
495
00:39:35,032 --> 00:39:36,432
leaving those guys with nothing.
496
00:39:36,952 --> 00:39:39,112
Sometimes that's the
way it goes in business.
497
00:39:40,352 --> 00:39:43,192
O'Brien and Hirschoff lost
about 20 million, right?
498
00:39:43,832 --> 00:39:46,312
O'brien caved and stuck
a gun in his mouth.
499
00:39:46,512 --> 00:39:48,152
Hirschoff wants you to pay him back.
500
00:39:49,232 --> 00:39:50,512
So, where is he?
501
00:39:50,912 --> 00:39:52,312
I don't know.
502
00:39:52,752 --> 00:39:54,312
Come on, Sam. This
isn't old Vegas anymore.
503
00:39:54,472 --> 00:39:56,192
Let the police handle it.
504
00:39:57,432 --> 00:39:59,152
Or have you already killed him?
505
00:40:00,352 --> 00:40:03,336
I give you my word, no.
38845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.