Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,329 --> 00:00:07,429
Sometimes I said, yeah, feeling alone
2
00:00:07,430 --> 00:00:13,870
No one to talk to, I got no telephone
3
00:01:40,560 --> 00:01:44,000
Ken Boone, preliminary investigation,
Dawnford Hall.
4
00:01:44,820 --> 00:01:46,580
I'm going after Sinclair Lewis.
5
00:01:46,860 --> 00:01:48,080
I'm at the stream.
6
00:01:48,400 --> 00:01:49,620
Dead fish everywhere.
7
00:01:50,400 --> 00:01:51,580
The water stinks.
8
00:01:52,060 --> 00:01:53,280
Grass is a mess.
9
00:01:54,420 --> 00:01:55,500
And it's bad.
10
00:01:56,200 --> 00:02:00,540
I've been up and down the river. There's
no obvious source of pollution as yet.
11
00:02:01,760 --> 00:02:02,810
Come on.
12
00:02:18,190 --> 00:02:21,050
I'm down at the quarry now, and I can't
see anything.
13
00:02:24,621 --> 00:02:26,069
I
14
00:02:26,070 --> 00:02:34,209
wouldn't
15
00:02:34,210 --> 00:02:37,009
have thought that barbed wire and
outstations would come out of your
16
00:02:37,010 --> 00:02:40,389
Harry. Yeah, well, that's only a small
part of what I've got in mind, Sponge.
17
00:02:40,390 --> 00:02:41,440
A small part.
18
00:02:42,270 --> 00:02:46,450
You see, security is the buzzword of the
90s. Look at the latest crime figures.
19
00:02:46,880 --> 00:02:49,050
You're still a far cry from Woodcourt
Park.
20
00:02:49,540 --> 00:02:51,830
No, no, I see it more as a natural
progression.
21
00:02:51,831 --> 00:02:56,519
Any fool can see that a lot of people
over recent years have acquired a lot of
22
00:02:56,520 --> 00:02:59,459
assets, and they need looking after. You
see, and that's where I come in. Look
23
00:02:59,460 --> 00:03:00,510
at that, look at that.
24
00:03:01,720 --> 00:03:03,640
You're secure with Crawford security.
25
00:03:03,641 --> 00:03:05,379
Catch you that, innit?
26
00:03:05,380 --> 00:03:06,430
Oh, very, yeah.
27
00:03:06,760 --> 00:03:09,040
You're secure with Crawford security.
28
00:03:09,041 --> 00:03:13,999
I'm a phoenix, much, that's what I am, a
phoenix. Oh, I see. A mythical bird
29
00:03:14,000 --> 00:03:15,580
rises up out of the ashes. Ah.
30
00:03:16,090 --> 00:03:18,430
Harry Crawford, entrepreneur and
phoenix.
31
00:03:18,431 --> 00:03:21,349
Well, contracts are rolling in, aren't
they? That's very nice.
32
00:03:21,350 --> 00:03:24,869
Well, no. No, not at the moment, Smudge,
not at the moment. But they will, they
33
00:03:24,870 --> 00:03:26,190
will, they will, they will.
34
00:03:27,690 --> 00:03:29,310
Searching for a man called Boone.
35
00:03:31,290 --> 00:03:32,340
Arrangement.
36
00:03:32,490 --> 00:03:39,250
You be the mule, I'll be the plough.
Come harvest time, we'll work it out.
37
00:03:39,530 --> 00:03:43,870
There's still a lot of love here in
Troublefield.
38
00:03:51,831 --> 00:03:53,579
You were great.
39
00:03:53,580 --> 00:03:55,859
What did you think of her? Yeah, she was
great.
40
00:03:55,860 --> 00:03:57,719
Didn't exactly sell out, though, did we?
41
00:03:57,720 --> 00:04:01,340
Yeah, well, that's Wood's fault. Too
mean to advertise. But you were
42
00:04:01,341 --> 00:04:04,959
honest. I'm trying to get her to join
the band on a permanent basis. You know
43
00:04:04,960 --> 00:04:06,010
what I mean? Go for it.
44
00:04:06,160 --> 00:04:09,700
Give over. It's just a bit of fun and a
bit of extra money. Nothing more.
45
00:04:10,340 --> 00:04:11,600
No. No.
46
00:04:12,220 --> 00:04:14,140
I can see your name in lights now.
47
00:04:15,040 --> 00:04:17,300
Laura Meatloaf. The bat out of all.
48
00:04:29,130 --> 00:04:31,070
I think you're on my land.
49
00:04:33,850 --> 00:04:34,990
I think you're right.
50
00:04:37,590 --> 00:04:41,310
I can't explain everything.
51
00:04:41,550 --> 00:04:43,530
I'm... I'm burned.
52
00:04:46,290 --> 00:04:47,770
This is very good of you.
53
00:04:47,771 --> 00:04:51,729
I heard you had some stables up here and
I'm looking for somewhere for the old
54
00:04:51,730 --> 00:04:52,780
horse.
55
00:04:52,950 --> 00:04:54,000
What's his name?
56
00:04:54,210 --> 00:04:55,260
Doble Dancer.
57
00:04:56,870 --> 00:04:57,920
Dancer?
58
00:04:58,400 --> 00:04:59,450
Okay.
59
00:05:00,600 --> 00:05:01,740
He's limping, you know.
60
00:05:01,840 --> 00:05:04,310
Yeah, well, he must have got that down
the quarry.
61
00:05:05,480 --> 00:05:07,940
Um, look, Mrs, uh... Tadeusz.
62
00:05:08,820 --> 00:05:11,200
Your honour, Tadeusz. Right, Mrs, uh,
Tadeusz.
63
00:05:11,201 --> 00:05:14,879
Uh, can I leave Dancer here overnight
and come back in the morning? I mean, I
64
00:05:14,880 --> 00:05:16,320
need to stable her somewhere.
65
00:05:17,320 --> 00:05:19,680
Okay. I would like to have you, Dancer.
66
00:05:21,560 --> 00:05:22,610
Stay here, Boone.
67
00:05:23,160 --> 00:05:24,210
I'll call you a taxi.
68
00:05:25,800 --> 00:05:27,180
I'd rather you called me Ken.
69
00:05:39,530 --> 00:05:40,580
Stamford Hall.
70
00:05:41,490 --> 00:05:44,330
Ten years ago it was a school, prep
school, second grade.
71
00:05:44,670 --> 00:05:48,010
Two years ago, bought by a Polish lady.
72
00:05:48,370 --> 00:05:51,470
We've been through this, Dr Lewis. Thank
you, Rocky.
73
00:05:53,350 --> 00:05:54,400
Polish lady.
74
00:05:54,670 --> 00:05:59,190
Today, a rainer. England, two years.
Cultivates the local gentry.
75
00:06:00,170 --> 00:06:01,850
Dinners, dances, what not.
76
00:06:03,670 --> 00:06:06,690
Since March, environmental groups...
77
00:06:07,040 --> 00:06:11,000
monitor abnormal levels of toxicity in
the water from today's land.
78
00:06:12,640 --> 00:06:17,700
Analyzed, the contaminant suggests
dumping of toxic waste illegally.
79
00:06:18,740 --> 00:06:20,380
Blimey, can you turn off with me?
80
00:06:20,381 --> 00:06:23,719
Well, so it should. You've just fallen
in love, so what?
81
00:06:23,720 --> 00:06:25,280
Have you seen the stream, mate?
82
00:06:25,740 --> 00:06:27,200
City, mate, I'll swim in it.
83
00:06:28,780 --> 00:06:29,830
Who's this?
84
00:06:30,080 --> 00:06:32,250
Oh, this is Simon, nodding in green
action.
85
00:06:32,640 --> 00:06:34,060
No last names, boon.
86
00:06:35,560 --> 00:06:40,080
Well, unfortunately, I lost my tape
recorder, but I did fine, Mrs Hedayosh.
87
00:06:40,800 --> 00:06:45,159
And I'm going to stable my horse up at
her house, get to know the place, look
88
00:06:45,160 --> 00:06:48,770
around, see if I can find out where the
pollution comes from, all right?
89
00:06:49,180 --> 00:06:53,160
And if it's all right with the
Nottingham Green Action, no last names,
90
00:06:53,320 --> 00:06:59,319
I'm going home because my head hurts
91
00:06:59,320 --> 00:07:01,100
and I smell.
92
00:07:03,700 --> 00:07:05,260
Commercial surveillance, Ken.
93
00:07:06,020 --> 00:07:08,790
Security for conferences, receptions,
exhibitions.
94
00:07:09,980 --> 00:07:11,420
Uniformed and plain clothes.
95
00:07:12,100 --> 00:07:15,840
And later on, we can diversify into
warehousing, storage facilities.
96
00:07:17,040 --> 00:07:21,010
Yeah, great, Harry, but you're going to
have to convince the bank, mate, not me.
97
00:07:21,020 --> 00:07:22,900
Oh, Ken, I've studied it in detail.
98
00:07:23,480 --> 00:07:27,799
There's infrared alarms, there's sonic
alarms, there's static cameras, there's
99
00:07:27,800 --> 00:07:29,000
remote control cameras.
100
00:07:29,020 --> 00:07:30,460
Look, mate, it's all in there.
101
00:07:30,461 --> 00:07:34,249
Yeah, fine, until it's up and running, I
mean, I'm going to have to cram my
102
00:07:34,250 --> 00:07:38,029
office into whatever available space
will take me. Yeah, trust me, Ken, trust
103
00:07:38,030 --> 00:07:39,049
me.
104
00:07:39,050 --> 00:07:42,109
And that's for the banks. There's a gap
in the market. I've spotted it. I've got
105
00:07:42,110 --> 00:07:43,160
a good track record.
106
00:07:43,161 --> 00:07:47,349
Now, the difference between success and
failure is having the courage to put
107
00:07:47,350 --> 00:07:48,850
your money where your mouth is.
108
00:07:48,890 --> 00:07:51,960
Now, me, I don't just muddle along. I go
out there, I take risks.
109
00:07:52,770 --> 00:07:54,350
And fall flat on your backside.
110
00:07:54,790 --> 00:07:56,710
Oh. Come on, we're going to be late.
111
00:07:56,711 --> 00:07:59,379
I shouldn't have given up that lease on
my office.
112
00:07:59,380 --> 00:08:00,760
Have faith, Ken, have faith.
113
00:08:03,561 --> 00:08:07,039
You mean he's been given the bullet?
114
00:08:07,040 --> 00:08:09,340
Oh, we prefer to call it early
retirement.
115
00:08:09,740 --> 00:08:13,979
Look, I'm sorry, I know this is
inconvenient, but all Mr Johnson's
116
00:08:13,980 --> 00:08:15,030
been passed on to me.
117
00:08:15,440 --> 00:08:19,379
Now, with regard to your loan
application, I'm afraid we really do
118
00:08:19,380 --> 00:08:20,430
from scratch.
119
00:08:21,740 --> 00:08:24,320
The sum applied for is substantial.
120
00:08:25,360 --> 00:08:28,080
The initial capital outlay is high, yes.
121
00:08:28,081 --> 00:08:32,259
But then we're dealing with very
sophisticated, state -of -the -art
122
00:08:32,260 --> 00:08:36,079
equipment. And I've already got a
contact who will supply me at a very
123
00:08:36,080 --> 00:08:37,160
reasonable discount.
124
00:08:37,400 --> 00:08:40,159
I'm sure that it would... And the
overheads are very low.
125
00:08:40,960 --> 00:08:43,250
Because the main workforce is all
freelance.
126
00:08:43,480 --> 00:08:44,880
Hired as and when required.
127
00:08:44,881 --> 00:08:48,019
There's room on the site for subletting
and the terms of the lease are very
128
00:08:48,020 --> 00:08:49,640
reasonable, as you can see there.
129
00:08:50,160 --> 00:08:53,830
Five years ago, Mr Crawford, we would
have welcomed such a scheme as this.
130
00:08:54,120 --> 00:08:55,170
But...
131
00:08:55,530 --> 00:08:56,970
Hard times are upon us.
132
00:08:57,770 --> 00:09:02,630
Rising interest rates, competition, and
1992 just around the corner.
133
00:09:02,910 --> 00:09:05,430
We have to think small and be realistic.
134
00:09:06,730 --> 00:09:11,369
I've built up some very successful
businesses in the past, and I don't
135
00:09:11,370 --> 00:09:12,990
thinking small about any of them.
136
00:09:12,991 --> 00:09:14,429
Come on.
137
00:09:14,430 --> 00:09:16,370
I'll tell you what I can do.
138
00:09:17,010 --> 00:09:20,949
I'd be more than happy to put your
proposal to our area manager and see
139
00:09:20,950 --> 00:09:22,000
has to say.
140
00:09:22,070 --> 00:09:23,630
In other words, the answer is no.
141
00:09:23,950 --> 00:09:26,020
Yes. No, temporarily.
142
00:09:26,940 --> 00:09:27,990
I'm sorry.
143
00:09:35,200 --> 00:09:36,740
Ken can't be serious.
144
00:09:37,440 --> 00:09:41,460
How are we expected to work in here?
It's not even an office, for God's sake.
145
00:09:41,840 --> 00:09:44,130
He's waiting for me to get the new place
ready.
146
00:09:45,180 --> 00:09:46,230
Look at me.
147
00:09:46,700 --> 00:09:49,590
I'm 23 and I'm working for the world's
worst businessman.
148
00:09:50,680 --> 00:09:52,040
It's not Ken's fault.
149
00:09:52,440 --> 00:09:53,490
Yes, it is.
150
00:09:53,491 --> 00:09:55,999
He should have found somewhere else
himself.
151
00:09:56,000 --> 00:09:57,860
Relying on Harry is always a disaster.
152
00:09:58,180 --> 00:09:59,230
He should know that.
153
00:09:59,520 --> 00:10:00,570
Is Harry temporary?
154
00:10:01,780 --> 00:10:04,370
Harry's been arranging to leave that
site for ages.
155
00:10:04,580 --> 00:10:05,660
And what's happened?
156
00:10:06,460 --> 00:10:08,340
A big, fat nothing.
157
00:10:09,240 --> 00:10:13,179
79 -year -old Brigadier Andrew Charles
is now in intensive care after being
158
00:10:13,180 --> 00:10:16,679
viciously attacked by burglars who broke
into his home, Arnton Manor, last
159
00:10:16,680 --> 00:10:20,669
night. The thieves were able to bypass
alarm systems, but were challenged by
160
00:10:20,670 --> 00:10:24,409
brigadier. This is the fourth such
robbery in as many months, and police
161
00:10:24,410 --> 00:10:27,840
warning people living in isolated areas
to be especially vigilant.
162
00:10:28,290 --> 00:10:29,340
Yes?
163
00:10:29,850 --> 00:10:30,900
Hello?
164
00:10:31,730 --> 00:10:32,780
Hi.
165
00:10:33,010 --> 00:10:34,060
Ken Bone?
166
00:10:34,310 --> 00:10:35,570
Remember me, yesterday?
167
00:10:36,170 --> 00:10:37,220
Oh, yeah.
168
00:10:37,810 --> 00:10:38,860
Call me Ken.
169
00:10:45,100 --> 00:10:48,110
I've been thinking about chucking this
in, you know, Rocky.
170
00:10:49,100 --> 00:10:50,150
Go to London.
171
00:10:51,980 --> 00:10:55,590
Maybe Angus is right. I should turn pro.
He keeps saying I've got the voice.
172
00:10:57,620 --> 00:10:59,840
Angus said it. Angus says. Angus says.
173
00:11:00,640 --> 00:11:03,170
I've been to London once, you know. It
was horrible.
174
00:11:04,260 --> 00:11:05,760
Has Angus ever been to London?
175
00:11:06,720 --> 00:11:07,770
Oh, shut up.
176
00:11:07,980 --> 00:11:09,030
Bite brain.
177
00:11:09,620 --> 00:11:10,670
Bite brain.
178
00:11:11,180 --> 00:11:12,230
Charming.
179
00:11:13,140 --> 00:11:14,190
Right.
180
00:11:15,310 --> 00:11:16,360
There he goes.
181
00:11:17,210 --> 00:11:18,690
Oh, God.
182
00:11:20,670 --> 00:11:22,530
A friend was robbed that night.
183
00:11:23,050 --> 00:11:25,350
Beaten up with an iron bar. He's in
hospital.
184
00:11:27,310 --> 00:11:28,360
I'm sorry.
185
00:11:28,570 --> 00:11:30,030
He's on the critical list.
186
00:11:30,310 --> 00:11:31,360
He's an old man.
187
00:11:32,810 --> 00:11:35,160
There'd be another robbery, but not like
this.
188
00:11:35,650 --> 00:11:37,090
Fragilely beaten, they said.
189
00:11:39,910 --> 00:11:40,960
Sorry, Ken.
190
00:11:41,730 --> 00:11:42,780
I'm going on.
191
00:11:44,720 --> 00:11:46,340
It's all right. I understand.
192
00:11:48,260 --> 00:11:50,460
You are very exposed up here, you know.
193
00:11:51,560 --> 00:11:53,200
I work for a security business.
194
00:11:53,660 --> 00:11:57,200
They put in alarms and all that sort of
thing. I could have a look round.
195
00:11:58,040 --> 00:11:59,090
See what's what.
196
00:12:00,560 --> 00:12:02,680
You're not here to spy on me, are you,
Ken?
197
00:12:05,580 --> 00:12:06,630
Okay.
198
00:12:07,160 --> 00:12:08,680
In exchange for dancing.
199
00:12:09,800 --> 00:12:10,850
You see?
200
00:12:11,260 --> 00:12:12,310
What's what?
201
00:12:15,831 --> 00:12:22,799
We'll be able to get that fixed, won't
we? Before Ken gets back from that
202
00:12:22,800 --> 00:12:24,420
We could probably design our own.
203
00:12:25,800 --> 00:12:26,880
She's pretty, Rocky.
204
00:12:28,420 --> 00:12:31,070
Ken knows how important this job is, you
know, Laura.
205
00:12:31,071 --> 00:12:33,479
It's not going to save us from disaster,
though.
206
00:12:33,480 --> 00:12:36,730
Oh, you. You're always mecking out that
everything's a disaster.
207
00:12:37,300 --> 00:12:39,960
As far as women are concerned, Ken is a
disaster.
208
00:12:40,960 --> 00:12:43,960
Anyhow, I'm a realist. Oh, yeah, yeah.
209
00:12:44,200 --> 00:12:46,790
You're going to be a singer. Dead
realistic, that is.
210
00:12:47,290 --> 00:12:52,530
It is when the alternative is Harry
Crawford, entrepreneur and pipe dreamer.
211
00:12:52,531 --> 00:12:54,829
Harry'll get the money together, you'll
see.
212
00:12:54,830 --> 00:12:56,010
How? Busking?
213
00:12:56,290 --> 00:12:59,030
No, no, he's got those friends at
Woodcote Park.
214
00:12:59,270 --> 00:13:00,470
He'll have a talk to them.
215
00:13:00,471 --> 00:13:05,469
Sometimes, Rocky, when you're sleeping
in the office, it's better to expect the
216
00:13:05,470 --> 00:13:07,230
worst. Yeah, yeah.
217
00:13:07,231 --> 00:13:09,629
What do you think of that, then, eh?
218
00:13:09,630 --> 00:13:10,680
Luxury.
219
00:13:11,210 --> 00:13:12,650
It won't fit through the door.
220
00:13:22,030 --> 00:13:24,490
My friend, Brigadier Charles.
221
00:13:25,570 --> 00:13:26,850
Are all these yours?
222
00:13:27,370 --> 00:13:29,830
Hobby? Not very good.
223
00:13:30,810 --> 00:13:32,810
My husband was a good photographer.
224
00:13:33,350 --> 00:13:35,290
Was? Maybe he still is.
225
00:13:35,530 --> 00:13:36,610
He's in Poland.
226
00:13:37,270 --> 00:13:38,550
I divorced him.
227
00:13:43,790 --> 00:13:44,840
Yes?
228
00:13:48,990 --> 00:13:50,090
I see.
229
00:13:58,920 --> 00:14:00,300
Not on the critical list.
230
00:14:02,300 --> 00:14:03,400
Not on any list.
231
00:14:06,620 --> 00:14:07,670
Dead.
232
00:14:15,260 --> 00:14:16,310
It's my son, Andrew.
233
00:14:17,060 --> 00:14:19,660
He came to England with me, but he soon
ran to home.
234
00:14:23,240 --> 00:14:24,300
You've got your eyes.
235
00:14:25,200 --> 00:14:26,250
Oh, yeah.
236
00:14:28,840 --> 00:14:30,100
Would you like some cake?
237
00:14:32,260 --> 00:14:35,020
Yeah. Yeah. Thanks very much.
238
00:14:53,640 --> 00:14:58,639
You want me to install an alarm system
at Dornford Hall? I'm asking you to do
239
00:14:58,640 --> 00:15:02,339
estimate with me so I can snoop around
and find out where this pollution's
240
00:15:02,340 --> 00:15:03,390
coming from.
241
00:15:03,460 --> 00:15:04,960
That's the only reason, is it?
242
00:15:05,300 --> 00:15:07,540
Well, no, I mean, there's the house.
243
00:15:08,540 --> 00:15:11,730
Something odd about that house.
Something she's not telling me.
244
00:15:11,960 --> 00:15:13,760
Oh, like it's haunted or something?
245
00:15:14,180 --> 00:15:16,160
Well, she's alone up there, vulnerable.
246
00:15:16,480 --> 00:15:21,080
Oh, alone and vulnerable, and along
comes Ken Boone, green like a split
247
00:15:22,280 --> 00:15:23,780
Look, this lady is loaded.
248
00:15:23,781 --> 00:15:25,659
There's bound to be some cash in it.
249
00:15:25,660 --> 00:15:27,220
Pocket money, Ken. Pocket money.
250
00:15:27,440 --> 00:15:29,060
What, 100 quid for the estimate?
251
00:15:29,061 --> 00:15:33,019
Two and a half grand if you install it?
Oh, listen to him, two and a half grand.
252
00:15:33,020 --> 00:15:34,560
I'm looking for 50 grand, Ken.
253
00:15:34,561 --> 00:15:38,659
Come on, it's a start, isn't it? I mean,
that's what the bank wants. Oh, no,
254
00:15:38,660 --> 00:15:40,400
we're not on that one again, are we?
255
00:15:40,401 --> 00:15:44,459
Look, mate, what you don't realise is
I'm trying to set up a business here.
256
00:15:44,460 --> 00:15:47,719
And there's more ways of raising cash
than talking to the managers of the high
257
00:15:47,720 --> 00:15:48,770
street banks.
258
00:15:48,771 --> 00:15:52,269
Yeah, well, I've had enough of it. Look,
what you don't realise is that we're in
259
00:15:52,270 --> 00:15:53,189
different leagues.
260
00:15:53,190 --> 00:15:56,709
What you don't realise, Harry, is you
think you're bloody own asses and you
261
00:15:56,710 --> 00:15:59,010
haven't got a pot to piss in. Oh, is
that right?
262
00:15:59,370 --> 00:16:01,530
And whose floor are you sleeping on, eh?
263
00:16:01,531 --> 00:16:05,529
Look, six years ago, you was invalided
out of the fire service and you bought
264
00:16:05,530 --> 00:16:08,840
yourself a bloody field. And where are
you now, eh? Bloody nowhere.
265
00:16:09,710 --> 00:16:10,760
You're a stalker.
266
00:16:56,620 --> 00:16:57,670
Can I help you?
267
00:17:12,140 --> 00:17:13,190
Ken?
268
00:17:18,520 --> 00:17:20,440
Ken, what's going on? What's going on?
269
00:17:20,441 --> 00:17:24,559
Some psycho's just nearly brain -rocky
and smashed up my office. That's what's
270
00:17:24,560 --> 00:17:25,610
going on, Harry.
271
00:17:40,010 --> 00:17:41,060
What do you want?
272
00:17:43,010 --> 00:17:44,210
Rock, are you all right?
273
00:17:45,370 --> 00:17:47,420
Yeah, I probably have a bit of a
headache.
274
00:17:47,610 --> 00:17:48,660
I hope so.
275
00:17:50,110 --> 00:17:52,280
Look, can I tell you about that last
night?
276
00:17:52,830 --> 00:17:55,720
Look, if it's any help, I'll do that
dauntless job for you.
277
00:17:56,290 --> 00:17:57,340
Ah, thanks.
278
00:17:58,850 --> 00:17:59,900
Look at it, Harry.
279
00:18:00,830 --> 00:18:01,880
Wait, I mean, why?
280
00:18:02,590 --> 00:18:04,270
Police reckon it's local yobbats.
281
00:18:04,510 --> 00:18:06,860
I haven't got anything worth nicking,
have I?
282
00:18:07,210 --> 00:18:09,570
as you so kindly pointed out to me.
283
00:18:10,930 --> 00:18:13,010
Poor old Rocky, he never armed a fly.
284
00:18:13,690 --> 00:18:15,090
Oh, my Lord.
285
00:18:15,330 --> 00:18:16,380
Ken, hurry.
286
00:18:17,030 --> 00:18:19,310
A bit of fun, eh? And the guns.
287
00:18:20,230 --> 00:18:21,970
Not very jolly. Well?
288
00:18:22,710 --> 00:18:23,760
Well, well, what?
289
00:18:23,850 --> 00:18:25,310
Report? Progress?
290
00:18:25,890 --> 00:18:27,150
Today, ush? Woman?
291
00:18:27,151 --> 00:18:31,269
Well, nothing yet. We're installing the
alarm system at the hall. Now, give us a
292
00:18:31,270 --> 00:18:31,969
chance, eh?
293
00:18:31,970 --> 00:18:33,490
Now, news.
294
00:18:34,990 --> 00:18:36,070
Confidential nature.
295
00:18:38,670 --> 00:18:40,750
Brigadier Charles, deceased yesterday.
296
00:18:41,530 --> 00:18:43,790
Tragic. Friend of Tudeusz.
297
00:18:44,870 --> 00:18:49,510
Also director, HYP Industrial Waste
Disposal.
298
00:18:49,870 --> 00:18:50,920
Connection?
299
00:18:52,070 --> 00:18:54,610
Yeah, well, we'll get on to that.
Sharpish, Boone.
300
00:18:54,910 --> 00:18:56,270
More haste, more speed.
301
00:18:56,610 --> 00:19:00,850
Stop this woman polluting. We don't know
it's her yet.
302
00:19:01,470 --> 00:19:03,050
Absolutely not. Of course not.
303
00:19:04,230 --> 00:19:05,430
But who else?
304
00:19:05,951 --> 00:19:12,899
Ken, I'm supposed to go and see the
council this morning about the change of
305
00:19:12,900 --> 00:19:14,240
youth for the office.
306
00:19:14,920 --> 00:19:17,090
Well, see if they'll let you use it for
fire.
307
00:19:19,840 --> 00:19:20,890
Rocky?
308
00:19:24,800 --> 00:19:25,850
Where's Rocky?
309
00:19:28,600 --> 00:19:31,580
What I find puzzling is nothing was
stolen.
310
00:19:31,581 --> 00:19:34,199
Well, it's like the police said, Ken.
311
00:19:34,200 --> 00:19:36,370
Just a bunch of drunken yobbos, that's
all.
312
00:19:36,540 --> 00:19:37,960
Yeah, well, whoever it was.
313
00:19:38,660 --> 00:19:42,979
I've got a nutty Dr. Lewis on my back, a
weird Polish woman who's poisoning half
314
00:19:42,980 --> 00:19:45,420
of Nottingham, and my office gets broken
into.
315
00:19:46,640 --> 00:19:48,260
Well, don't worry about it, Kent.
316
00:19:48,261 --> 00:19:51,539
Don't worry about it. You'll sort it
out, mate.
317
00:19:51,540 --> 00:19:54,560
You'll sort it out? Yeah, thanks. I'll
sort it out, all right.
318
00:20:07,800 --> 00:20:08,850
Hiya. Hiya.
319
00:20:09,280 --> 00:20:10,330
How's your head?
320
00:20:10,800 --> 00:20:12,880
Sick. Not the cry.
321
00:20:13,860 --> 00:20:14,910
Oh, no.
322
00:20:16,580 --> 00:20:17,630
No.
323
00:20:18,020 --> 00:20:19,820
Great. They're good for you.
324
00:20:20,760 --> 00:20:24,130
Ken sends his apologies, but he's still
doing his bit for Gladnost.
325
00:20:25,100 --> 00:20:26,680
Any news about the break -in?
326
00:20:26,681 --> 00:20:31,099
You're keeping an open mind, which means
it could be anyone from the local yacht
327
00:20:31,100 --> 00:20:32,150
to the yeti.
328
00:20:32,900 --> 00:20:33,950
There you go.
329
00:20:33,960 --> 00:20:35,010
Oh, yeah.
330
00:20:38,440 --> 00:20:42,400
Thank you very much.
331
00:20:44,520 --> 00:20:45,570
It's Cathy.
332
00:20:45,760 --> 00:20:47,140
She's been very supportive.
333
00:20:47,520 --> 00:20:48,570
Cathy?
334
00:20:49,200 --> 00:20:51,490
How is picking up this afternoon,
anything?
335
00:20:51,660 --> 00:20:53,950
He didn't get his money from the bank,
did he?
336
00:20:53,980 --> 00:20:55,900
He's going to see some people in London.
337
00:20:55,980 --> 00:20:57,060
Seems pretty hopeful.
338
00:20:57,420 --> 00:20:58,470
Yeah.
339
00:21:00,720 --> 00:21:01,770
Tourist, then?
340
00:21:02,200 --> 00:21:03,250
My cousin.
341
00:21:03,320 --> 00:21:04,700
For the talent competition.
342
00:21:06,960 --> 00:21:08,010
I thought I told you.
343
00:21:10,240 --> 00:21:12,900
So you're serious about all this stuff,
then? No.
344
00:21:13,520 --> 00:21:15,760
Well, only if we win.
345
00:21:16,760 --> 00:21:17,900
That's all right, then.
346
00:21:21,240 --> 00:21:25,860
Centre's here, here, and here, covering
the main approaches.
347
00:21:26,860 --> 00:21:28,780
And the main lawn's here.
348
00:21:30,120 --> 00:21:31,170
I agree.
349
00:21:31,620 --> 00:21:32,670
Do everything.
350
00:21:33,400 --> 00:21:34,900
Well, smash in.
351
00:21:34,901 --> 00:21:38,489
I can get measuring up straight away and
tomorrow I'll bring the stuff in.
352
00:21:38,490 --> 00:21:39,540
Good.
353
00:21:40,010 --> 00:21:41,250
Now I can feel safe.
354
00:21:42,250 --> 00:21:44,870
Don't feel too safe. I got burgled last
night.
355
00:21:46,210 --> 00:21:47,410
Did they find anything?
356
00:21:47,530 --> 00:21:51,200
Find anything? I don't even know what
they were looking for. Only trouble.
357
00:22:44,200 --> 00:22:45,580
What type of business is it?
358
00:22:45,740 --> 00:22:47,240
It's an investigative agency.
359
00:22:49,320 --> 00:22:50,880
A detective agency.
360
00:22:51,700 --> 00:22:52,780
Is this another test?
361
00:22:53,640 --> 00:22:57,320
No, we've just moved, and I think we
have to apply for temporary change of
362
00:22:58,760 --> 00:22:59,810
Is that me?
363
00:23:00,240 --> 00:23:02,560
Yes, but I haven't explained this bit
yet.
364
00:23:03,360 --> 00:23:07,119
Change of premises refers to the
specific use to which your premises are
365
00:23:07,120 --> 00:23:11,380
employed. No one but all women in the
menace pours filth all over the county,
366
00:23:11,400 --> 00:23:12,500
and you do nothing.
367
00:23:12,970 --> 00:23:16,310
Compiling evidence to have us stopped.
Make myself clear.
368
00:23:21,850 --> 00:23:22,900
Who's that?
369
00:23:22,930 --> 00:23:26,969
Dr Lewis, the great complainer. The
planning department, that's his
370
00:23:26,970 --> 00:23:30,290
target. And Mrs Nicholls. Poor cow.
371
00:23:33,230 --> 00:23:34,690
Have you always done this?
372
00:23:35,030 --> 00:23:36,080
Both of you?
373
00:23:36,150 --> 00:23:38,510
No, we used to be a couple of firemen.
374
00:23:39,340 --> 00:23:43,340
What, with the helmets and the belts and
the red fire engines?
375
00:23:43,980 --> 00:23:45,030
Yeah,
376
00:23:45,720 --> 00:23:46,770
that sort of thing.
377
00:23:51,140 --> 00:23:52,460
Hey, hey, hey.
378
00:23:52,920 --> 00:23:53,970
It's all right.
379
00:23:54,700 --> 00:23:55,750
It's OK.
380
00:23:56,920 --> 00:24:00,380
Probably your dog up there, chasing some
ghosts.
381
00:24:01,800 --> 00:24:03,720
Yes, and Chippler, I know.
382
00:24:09,139 --> 00:24:10,560
There's noises everywhere.
383
00:24:11,880 --> 00:24:13,680
Did you know there had to be a school?
384
00:24:13,940 --> 00:24:14,990
A boarding school.
385
00:24:19,480 --> 00:24:21,160
I will sit with the dog.
386
00:24:23,700 --> 00:24:29,560
Tomorrow I have business in town, so I
will not be here for you and Harry.
387
00:24:29,561 --> 00:24:34,199
Well, I'll come out the day after
tomorrow, eh? Tell a few stories about a
388
00:24:34,200 --> 00:24:35,250
fireman.
389
00:24:36,060 --> 00:24:37,110
OK.
390
00:24:39,210 --> 00:24:40,450
Did you like your cake?
391
00:24:41,570 --> 00:24:43,050
I haven't started yet.
392
00:24:43,950 --> 00:24:45,000
You should.
393
00:24:46,110 --> 00:24:47,670
It wasn't easy to make.
394
00:24:49,770 --> 00:24:51,230
You're smashing the mud can.
395
00:24:51,550 --> 00:24:52,600
You're smashing.
396
00:24:52,790 --> 00:24:55,920
Lewis is mad if he thinks that she's
polluting the local water.
397
00:24:56,570 --> 00:24:58,450
She's got this thing about cake.
398
00:24:59,850 --> 00:25:01,350
Anyway, she's away tomorrow.
399
00:25:01,930 --> 00:25:04,090
Takes all sorts, girl. Takes all sorts.
400
00:25:26,120 --> 00:25:27,560
Sorry, we're about to lock up.
401
00:25:27,680 --> 00:25:29,600
Did you find what you were looking for?
402
00:25:29,940 --> 00:25:30,990
Maybe.
403
00:25:31,820 --> 00:25:32,870
Good night.
404
00:25:43,980 --> 00:25:49,039
News now on the local robberies.
Thousands of pounds of valuable
405
00:25:49,040 --> 00:25:53,359
been stolen from a house outside
Nottingham in the latest in a series of
406
00:25:53,360 --> 00:25:54,500
antiques burglaries.
407
00:25:54,810 --> 00:25:58,990
The break -in took place at the home of
the Marnie family in Thule last night.
408
00:25:59,170 --> 00:26:03,669
The incident is being linked to a number
of other raids in recent weeks on large
409
00:26:03,670 --> 00:26:04,720
country houses.
410
00:26:04,890 --> 00:26:09,649
Police say the gang is extremely
dangerous and are warning people living
411
00:26:09,650 --> 00:26:11,430
isolated houses to be vigilant.
412
00:26:11,790 --> 00:26:16,529
So far, none of the stolen goods have
been recovered. A police spokesperson
413
00:26:16,530 --> 00:26:21,189
the gang is probably hoarding and
disguising the goods, many of which are
414
00:26:21,190 --> 00:26:22,910
antiques, prior to shipping.
415
00:26:28,880 --> 00:26:30,740
Hello, this is Green Investigations.
416
00:26:30,741 --> 00:26:34,499
I'm sorry there's no one available to
take your call, but if you'd like to
417
00:26:34,500 --> 00:26:36,060
a message, we'll get back to you.
418
00:26:36,840 --> 00:26:39,010
Harry, Ken, I'm going back up to that
house.
419
00:27:21,870 --> 00:27:23,350
Where'd you get this?
420
00:27:24,690 --> 00:27:25,740
By the sink.
421
00:29:01,340 --> 00:29:02,820
Hurry. Lock it. Hi.
422
00:29:04,300 --> 00:29:05,350
Laura?
423
00:29:08,040 --> 00:29:09,480
Something you should tell us.
424
00:30:09,871 --> 00:30:11,899
Water stinks.
425
00:30:11,900 --> 00:30:12,950
Grass is a mess.
426
00:30:14,280 --> 00:30:15,330
And it's bad.
427
00:30:16,040 --> 00:30:20,200
I've been up and down the river. There's
no obvious source of pollution as yet.
428
00:30:20,571 --> 00:30:22,619
Come on.
429
00:30:22,620 --> 00:30:24,140
I'm down in the quarry now.
430
00:30:24,480 --> 00:30:25,720
I can't see anything.
431
00:30:32,940 --> 00:30:34,560
Poor Jeff's fallen off his horse.
432
00:30:38,740 --> 00:30:40,360
Poor Jeff's fallen off his horse.
433
00:31:06,220 --> 00:31:08,140
What do you know about Sinclair Lewis?
434
00:31:09,780 --> 00:31:10,830
Lewis?
435
00:31:12,300 --> 00:31:14,820
Lewis has made my life a misery.
436
00:31:15,900 --> 00:31:16,950
Why do I?
437
00:31:23,360 --> 00:31:24,420
Ken Boone.
438
00:31:24,960 --> 00:31:28,690
Preliminary investigation at Dawnford
Hall on behalf of Sinclair Lewis.
439
00:31:29,100 --> 00:31:30,300
I'm at the stream.
440
00:31:32,800 --> 00:31:35,060
I don't understand this, Boone.
441
00:31:38,060 --> 00:31:39,940
I dropped this down by the quarry.
442
00:31:40,460 --> 00:31:41,660
Have you seen it before?
443
00:31:44,720 --> 00:31:49,400
I'm working for Lewis, investigating
chemical dumping on your land.
444
00:31:51,160 --> 00:31:54,000
That's why you became so carefully, my
friend.
445
00:31:54,620 --> 00:31:56,180
Well, it wasn't the only reason.
446
00:31:56,181 --> 00:31:58,739
Anyway, I want to know how this got into
your house.
447
00:31:58,740 --> 00:32:00,920
I've never seen it, so how do I know?
448
00:32:01,700 --> 00:32:03,040
You brought it here, maybe.
449
00:32:05,140 --> 00:32:07,280
Now, get out of my house.
450
00:32:09,420 --> 00:32:10,860
Go, or I will call the police.
451
00:32:11,120 --> 00:32:12,170
Okay, okay.
452
00:32:14,380 --> 00:32:15,430
Okay, great.
453
00:32:26,000 --> 00:32:27,050
Hey, Ken.
454
00:32:28,340 --> 00:32:29,540
You'd better look at her.
455
00:32:31,880 --> 00:32:32,930
Laura,
456
00:32:35,180 --> 00:32:36,260
what's she been up to?
457
00:32:36,261 --> 00:32:38,379
Planning permission.
458
00:32:38,380 --> 00:32:39,430
Don't below.
459
00:32:40,080 --> 00:32:41,380
Louis. Yeah, Louis.
460
00:32:41,840 --> 00:32:42,890
Interesting, eh?
461
00:33:08,460 --> 00:33:10,840
But today I'll face the big fight.
462
00:33:11,280 --> 00:33:14,180
But I really had a ball last night.
463
00:33:15,980 --> 00:33:21,320
Well, I came home from work this
morning. My baby was feeling low.
464
00:33:21,800 --> 00:33:27,140
And he told me what was on his mind. And
he told me where I had to go.
465
00:33:27,720 --> 00:33:30,880
Well, I didn't go where he told me to.
466
00:33:31,140 --> 00:33:33,560
Because the water was cold in the lake.
467
00:33:33,980 --> 00:33:36,960
And now there's something fishy about
this whole thing.
468
00:33:44,989 --> 00:33:46,609
Any luck on the financing, then?
469
00:33:47,850 --> 00:33:49,170
Wheels are in motion, Ken.
470
00:33:50,430 --> 00:33:54,150
Wheels are in motion. I might be down,
but I'm definitely not out.
471
00:33:55,550 --> 00:33:57,290
I'll find the money from somewhere.
472
00:33:57,390 --> 00:33:58,570
I know you will, mate.
473
00:33:59,050 --> 00:34:00,100
I know you will.
474
00:34:01,070 --> 00:34:02,470
Well, come on.
475
00:34:02,990 --> 00:34:05,460
Let's go and put the good Dr. Lewis on
the spot, eh?
476
00:34:22,030 --> 00:34:23,080
What's the reason?
477
00:34:40,370 --> 00:34:42,110
Well, Boo, busy man.
478
00:34:42,770 --> 00:34:43,820
Well?
479
00:34:44,489 --> 00:34:46,210
Entry and report, Dornford Hall.
480
00:34:46,489 --> 00:34:47,710
Excellent, Boo. Shoot.
481
00:34:48,409 --> 00:34:52,110
I don't think Irina had anything to do
with dumping chemicals on our land.
482
00:34:52,750 --> 00:34:53,800
Is that all?
483
00:34:53,949 --> 00:34:55,290
There are other factors.
484
00:34:56,010 --> 00:34:57,060
Such as?
485
00:34:57,090 --> 00:35:01,309
Two years ago, you tried to buy Dornford
Hall. You put in a planning application
486
00:35:01,310 --> 00:35:04,750
to try and have a conference centre
built.
487
00:35:04,751 --> 00:35:09,489
Well, Liam... You were also having an
affair with Julian Nicholls, who worked
488
00:35:09,490 --> 00:35:11,840
the planning department of the council.
What?
489
00:35:12,450 --> 00:35:15,970
You also grabbed whatever opportunity
you can to smear Irina's name.
490
00:35:16,940 --> 00:35:20,859
Now, since you're so desperate for
Dawnford Hall, we thought perhaps you
491
00:35:20,860 --> 00:35:24,660
have something to do with Poisoning
Earth's dream. I can explain.
492
00:35:26,120 --> 00:35:31,000
Dawnford Hall, built by my great -great
-grandfather, sold by my grandfather.
493
00:35:31,300 --> 00:35:34,120
I have tried to get it back many times.
494
00:35:34,960 --> 00:35:37,740
Conference centre idea to fund purchase.
Didn't work.
495
00:35:38,740 --> 00:35:41,300
But then I did not have the day's money.
496
00:35:42,800 --> 00:35:44,120
Julia Nichols.
497
00:35:45,080 --> 00:35:46,130
Not an affair.
498
00:35:46,590 --> 00:35:48,010
Been my wife for 15 years.
499
00:35:48,270 --> 00:35:50,250
Separate names, mutual decision.
500
00:35:50,550 --> 00:35:53,910
Your accusations of pollution, quite
unfounded.
501
00:35:54,470 --> 00:36:00,049
More time spent investigating today
-ish, less time me, you would have found
502
00:36:00,050 --> 00:36:01,100
that.
503
00:36:02,330 --> 00:36:03,450
Send your invoice.
504
00:36:05,810 --> 00:36:06,910
You believe him?
505
00:36:07,150 --> 00:36:08,200
I don't know.
506
00:36:09,510 --> 00:36:11,390
Stuff still going into the stream?
507
00:36:12,410 --> 00:36:13,510
Toxicity increase?
508
00:36:14,080 --> 00:36:17,820
And last analysis of 12%. What
substance?
509
00:36:19,680 --> 00:36:20,860
Strong solvents.
510
00:36:21,220 --> 00:36:24,240
Like from paint strippers or ceramics.
511
00:36:24,760 --> 00:36:26,420
Traces of mercury and silver.
512
00:36:26,880 --> 00:36:27,930
Ceramics?
513
00:36:29,940 --> 00:36:31,340
I ran his pictures, Harry.
514
00:36:31,660 --> 00:36:35,780
What? Look at them. Why, what for?
Because she's trying to tell us
515
00:36:35,781 --> 00:36:39,159
The pollution, the robberies. There's a
link and it's got something to do with
516
00:36:39,160 --> 00:36:40,210
that house.
517
00:36:51,690 --> 00:36:54,810
for the big one. Prize numero uno.
518
00:36:55,290 --> 00:37:02,049
In first place, we have St. David's
Primary School Choir with a rendition
519
00:37:02,050 --> 00:37:04,590
of Barry Manilow's Monday.
520
00:37:09,690 --> 00:37:12,910
I think the jury's been nobbled.
521
00:37:13,130 --> 00:37:14,350
Oh, Angus.
522
00:37:26,060 --> 00:37:27,380
Good dog. Sit.
523
00:37:33,440 --> 00:37:34,490
Good boy.
524
00:37:34,760 --> 00:37:35,810
Go.
525
00:37:38,720 --> 00:37:39,770
Seek them out.
526
00:37:40,340 --> 00:37:41,390
Find them.
527
00:38:03,440 --> 00:38:08,260
Spoke to the guy. Well, he rather spoke
to me, you know. Brilliant. And?
528
00:38:08,940 --> 00:38:10,000
Well, he wants us.
529
00:38:10,940 --> 00:38:14,780
Contract. Oh, Angus, I don't believe it.
That's brilliant.
530
00:38:15,600 --> 00:38:18,300
He wants the band, not the singer.
531
00:38:21,740 --> 00:38:24,700
Look, he's probably just a mouth. We'll
stick with you.
532
00:38:26,100 --> 00:38:27,360
Don't be daft, Angus.
533
00:38:28,880 --> 00:38:30,200
It's brilliant, honestly.
534
00:38:32,520 --> 00:38:33,600
It's still brilliant.
535
00:38:36,220 --> 00:38:37,860
It's just a hobby for me, you know.
536
00:38:39,740 --> 00:38:43,440
Come on, now.
537
00:38:43,880 --> 00:38:44,930
Come on.
538
00:38:45,380 --> 00:38:46,430
I'll take her out.
539
00:38:47,100 --> 00:38:48,150
Come on.
540
00:41:40,380 --> 00:41:41,880
Bingo. Bloody hell, it is her.
541
00:41:43,060 --> 00:41:44,110
Who's her?
542
00:41:44,800 --> 00:41:45,850
Yes, it is her.
543
00:41:46,560 --> 00:41:48,180
All the houses that were burgled.
544
00:41:48,540 --> 00:41:53,039
She's photographed on it, inside and
out. Look here, video camera, burglar
545
00:41:53,040 --> 00:41:54,090
alarm. See?
546
00:41:54,760 --> 00:41:55,810
Every detail.
547
00:41:56,940 --> 00:41:58,020
Ken's right, it is her.
548
00:41:59,340 --> 00:42:00,390
It is Irina.
549
00:42:01,160 --> 00:42:03,820
So why did she leave us all this stuff,
then?
550
00:42:04,100 --> 00:42:05,150
I don't know, Rocky.
551
00:42:05,560 --> 00:42:06,610
I haven't a clue.
552
00:42:07,780 --> 00:42:08,830
Come on.
553
00:43:00,060 --> 00:43:01,110
Hello there, Kenny.
554
00:43:02,920 --> 00:43:04,260
You get about, don't you?
555
00:43:05,400 --> 00:43:07,060
I'm taking the dog for a walk.
556
00:43:08,660 --> 00:43:10,040
Tiny bit fickle, that dog.
557
00:43:12,220 --> 00:43:13,270
No!
558
00:43:13,880 --> 00:43:14,930
Andrew, no!
559
00:43:16,460 --> 00:43:17,510
Andrew?
560
00:43:17,660 --> 00:43:18,900
Is that your son?
561
00:43:20,920 --> 00:43:21,970
Sorry, Kenny.
562
00:43:22,260 --> 00:43:24,180
I'm her boyfriend, aren't I, darling?
563
00:43:24,520 --> 00:43:26,810
Well, there's you credit love, isn't
there?
564
00:43:28,240 --> 00:43:32,580
Well, Andrew, what's it all about then,
eh? You paint up the china, disguise it,
565
00:43:32,720 --> 00:43:34,300
melt down the knives and forks?
566
00:43:34,720 --> 00:43:38,739
Well, let's just say, Kenny, that some
people are going to be paying rather a
567
00:43:38,740 --> 00:43:41,640
lot for some rather inferior pottery.
568
00:43:42,071 --> 00:43:43,959
Spillage, mate.
569
00:43:43,960 --> 00:43:45,100
It's what gave you away.
570
00:43:45,700 --> 00:43:48,170
All that stuff you've been dumping in
the stream.
571
00:43:48,171 --> 00:43:50,939
You ought to be more conscious of the
environment.
572
00:43:50,940 --> 00:43:52,500
Well, thank you for that, Kenny.
573
00:43:53,560 --> 00:43:54,610
Far now.
574
00:43:55,120 --> 00:43:56,860
I'm afraid you're rather in the way.
575
00:43:56,861 --> 00:44:00,679
So, we're going to have to leave you
here for a while.
576
00:44:00,680 --> 00:44:02,480
That's all right with you, of course.
577
00:44:03,240 --> 00:44:04,980
Yeah, yeah, of course.
578
00:44:18,060 --> 00:44:19,620
Harry! Help, Harry! Get help!
579
00:44:26,280 --> 00:44:28,930
Harry, what are... What are we looking
for? I don't know.
580
00:44:29,360 --> 00:44:30,410
We just keep looking.
581
00:44:38,480 --> 00:44:39,530
Really?
582
00:44:40,280 --> 00:44:41,330
Unnecessary, Kenny.
583
00:44:41,640 --> 00:44:42,940
My name's Ken, all right?
584
00:44:43,220 --> 00:44:44,300
Oh, I'm sorry, Ken.
585
00:44:45,620 --> 00:44:47,420
What are we going to do with you, Ken?
586
00:44:47,900 --> 00:44:49,160
People know I'm down here.
587
00:44:49,480 --> 00:44:50,530
Oh, do they?
588
00:44:50,740 --> 00:44:53,090
Do you think we should surrender to you,
then?
589
00:44:53,860 --> 00:44:55,040
All right, come on in.
590
00:44:55,610 --> 00:44:57,470
Come on, then, walk, Ken. Come on, then.
591
00:44:58,390 --> 00:44:59,440
Help,
592
00:44:59,630 --> 00:45:01,010
Ken! Come on, now.
593
00:45:34,760 --> 00:45:35,810
to tell me why?
594
00:45:38,180 --> 00:45:39,860
Because I wanted him to be stopped.
595
00:45:41,540 --> 00:45:44,660
Because he had started hurting people
and he was enjoying it.
596
00:45:46,620 --> 00:45:48,420
How did you get involved in all this?
597
00:45:49,520 --> 00:45:53,320
Oh, Ken, you wouldn't believe me if I
said.
598
00:45:54,140 --> 00:45:55,190
Try me.
599
00:45:57,300 --> 00:45:58,500
He made me laugh.
600
00:45:59,660 --> 00:46:02,760
And by the time I stopped laughing, I
was in love with him.
601
00:46:03,540 --> 00:46:04,590
You're right.
602
00:46:04,650 --> 00:46:05,700
I don't believe you.
603
00:46:07,870 --> 00:46:08,920
It's true.
604
00:46:11,790 --> 00:46:15,410
Well, I wish you luck wherever you're
going.
605
00:46:35,990 --> 00:46:37,370
What's this then, Kenneth?
606
00:46:38,270 --> 00:46:40,810
It's a boat, isn't it, mastermind?
607
00:46:41,550 --> 00:46:44,440
I don't think you ought to put it back
in the cracker, mate.
608
00:46:44,690 --> 00:46:46,930
Anyway, what's it doing moored on my
land?
609
00:46:47,710 --> 00:46:53,049
Because it's where I'm going to live
until I decide to sail down to Faro and
610
00:46:53,050 --> 00:46:54,100
live in the sun.
611
00:46:55,650 --> 00:46:56,700
You all right, mate?
612
00:46:57,590 --> 00:46:59,030
Yeah, tip -top.
613
00:47:00,410 --> 00:47:02,730
You're not upset, are you, about, you
know... No.
614
00:47:04,030 --> 00:47:05,520
No. Of course not.
615
00:47:06,060 --> 00:47:07,560
I'm giving up on women, Harry.
616
00:47:08,660 --> 00:47:10,520
Don't seem to find the right one, do I?
617
00:47:10,521 --> 00:47:14,719
Well, then, it's just me and thee, then,
isn't it?
618
00:47:14,720 --> 00:47:17,060
What? Hey, come on now, don't be a
pranic.
619
00:47:17,880 --> 00:47:18,930
Business, partners.
620
00:47:20,020 --> 00:47:21,460
Boone and Crawford security.
621
00:47:22,880 --> 00:47:25,950
Shouldn't it be Crawford and Boone, eh?
Like Mills and Boone.
622
00:47:26,300 --> 00:47:27,350
A deal.
623
00:47:28,460 --> 00:47:29,510
Yeah.
624
00:47:30,540 --> 00:47:32,340
We've got our first bit of publicity.
625
00:47:33,280 --> 00:47:34,640
Eh? How's that, man?
626
00:47:38,340 --> 00:47:39,460
Fame and fortune, eh?
627
00:47:39,960 --> 00:47:42,600
Well, fame, all right. A few little
edges.
628
00:47:43,660 --> 00:47:45,320
Mr Crawford, Mr Boone.
629
00:47:46,560 --> 00:47:48,610
Your office told me I might find you
here.
630
00:47:48,611 --> 00:47:50,679
Oh, you want to borrow some money, Mr
Statter?
631
00:47:50,680 --> 00:47:52,260
No, but I want to lend you some.
632
00:47:53,100 --> 00:47:54,240
Oh, I thought you might.
633
00:47:54,920 --> 00:47:58,120
Our area manager wholeheartedly approved
your business plan.
634
00:47:58,780 --> 00:48:02,499
And I've had my backside kicked from
here to Derby for not spotting an
635
00:48:02,500 --> 00:48:03,760
investment opportunity.
636
00:48:04,640 --> 00:48:07,300
And I'd like to apologise for my
behaviour.
637
00:48:07,720 --> 00:48:09,640
The money's yours if you still want it.
638
00:48:10,420 --> 00:48:13,850
Well, then, why don't my partner and I
show you around our premises?
639
00:48:14,820 --> 00:48:15,870
And my yacht.
640
00:48:18,180 --> 00:48:20,590
So she took the photographs for the
robberies?
641
00:48:20,900 --> 00:48:22,660
Yeah, surveillance -like.
642
00:48:22,960 --> 00:48:26,030
And then the boyfriend and his mates
went and did the nicking.
643
00:48:26,031 --> 00:48:29,789
They stored the stuff down in the quarry
and melted down all the silver and
644
00:48:29,790 --> 00:48:31,110
shipped it out the country.
645
00:48:31,390 --> 00:48:33,550
So where did Dr Lewis fit into all this?
646
00:48:34,690 --> 00:48:36,170
Pollution, dingbat.
647
00:48:36,171 --> 00:48:40,549
All the corrosives and the chemicals
from the smelting lights, they were
648
00:48:40,550 --> 00:48:41,600
up the ecosystem.
649
00:48:43,110 --> 00:48:44,160
The ecosystem?
650
00:48:45,490 --> 00:48:51,169
Yeah, you see, nature performs this
delicate balancing act and when too much
651
00:48:51,170 --> 00:48:55,570
stuff gets on one side, well, it falls
off.
652
00:48:56,520 --> 00:48:59,060
Falls off. Yeah, that's right, isn't it,
Ken? Yeah.
653
00:49:00,080 --> 00:49:04,080
Now then, I'd like to propose a toast.
654
00:49:05,520 --> 00:49:06,780
Crawford Boone Security.
655
00:49:07,580 --> 00:49:09,920
Crawford Boone Security. Them and
fortune.
656
00:49:09,921 --> 00:49:11,179
Old name.
657
00:49:11,180 --> 00:49:12,230
New beginning.
658
00:49:26,920 --> 00:49:33,760
As long as two comes before three, as
long as honey comes from the bee,
659
00:49:34,000 --> 00:49:40,159
as long as roosters chase after hens,
that's how long
660
00:49:40,160 --> 00:49:42,180
we'll still be friends.
661
00:49:43,100 --> 00:49:47,519
We'll be friends, we'll be friends,
we'll be friends through the years, just
662
00:49:47,520 --> 00:49:53,180
like Starsky and Hutch, or the three
musketeers, we'll be comrades in arms.
663
00:49:53,230 --> 00:49:57,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.