All language subtitles for Better Man from the Past Season Two 唐朝好男人2 EP18 Letv Official

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,740 --> 00:00:27,460 中 文 字 幕 志 2 00:00:27,460 --> 00:00:36,520 愿 3 00:00:36,520 --> 00:00:39,120 者 李 宗 4 00:00:39,120 --> 00:00:48,720 盛 5 00:00:48,680 --> 00:00:55,240 一 生 感 恩 而 至 听 见 的 变 貌 妄 想 同 你 画 画 的 星 座 6 00:00:55,240 --> 00:01:02,180 飞 你说 不要 再 做 歌 手 自己 创 造 伤 悲 谁 都 可以 彻 底 7 00:01:02,180 --> 00:01:08,900 忘 记 谁 你说 过 往 不 计 回 首 别 后 悔 了 再 会 下 8 00:01:08,900 --> 00:01:15,610 放 手 法 地 把 你 追 回 你说 孤 独 是 谁 请 不 吝 点 9 00:01:15,610 --> 00:01:16,610 赞 订 阅 10 00:01:17,190 --> 00:01:22,990 转 发 打 赏 支持 明 镜 与 点 11 00:01:22,990 --> 00:01:27,870 点 栏 目 12 00:01:56,010 --> 00:02:03,010 咱 家 老 四 啊 真的是 越 来 越 能 干 了 这 回 连 皇 上 都 嘉 奖 他 了 这 下 子 不 愁 找 不到 好 人 家 13 00:02:03,010 --> 00:02:09,690 了 不是 其实 我觉得 老 四 也 不是 那么 着 急 嫁 出去 吧 14 00:02:09,690 --> 00:02:16,250 怎么 不 急 啊 眼 看 就 二 十 了 再 老 没 人 要 了 可是 咱 们 家 没有 老 四 不行 啊 这 15 00:02:16,250 --> 00:02:23,090 些 人 我就 觉得 老 四 最 懂 我 老 四 最 懂 你 就是 有 些 事 吧 一点 16 00:02:23,090 --> 00:02:29,910 就 通 有 些 思 想 一 说 就 偷 是不是 有 些 情 不 点 也 暗 暗 滋 生 17 00:02:29,910 --> 00:02:36,190 啊 夫 人 你说 什么 呢 我 说 我 说 的是 思 想 思 想 上 最 懂 我 夫 君 18 00:02:36,190 --> 00:02:43,110 我是 你的 枕 边 人 要 说 最 懂 你 那 应 该 是我 才 对 好 那 我 问 你 比如 19 00:02:43,110 --> 00:02:50,050 说 我 喜欢 你 你 也 喜欢 我 但是 呢 咱 们 两 家 人 的 父 母 不同 意 咱 们 俩 在 一 块 那 怎么 办 两 家 父 母 20 00:02:50,050 --> 00:02:56,980 不同 意 我们 在 一起 我们 根 本 就 不 可能 见 着 何 来 喜欢 不 就 打 比 方 说 原 来 在 大 街 上 见 过 一 看 21 00:02:56,980 --> 00:03:03,820 就 看 对 眼 了 就 一 见 钟 情 了 怎么 办 大 街 上 随 便 看 一 眼 就 能 看 上 了 矜 持 何 在 就 没 22 00:03:03,820 --> 00:03:10,600 矜 持 脸 都 不要 要 什么 矜 持 啊 就 我 换 怎么 办 无 耻 没 让 你 发 表 评 论 就 问 你 这 种 23 00:03:10,600 --> 00:03:17,600 情况 该 怎么 办 那 能 怎么 办 呀 算 了 呗 俩 人 都 干 柴 烈 火 说 算 就 算 了 就 算 不了 谁 也 挡 不 24 00:03:17,600 --> 00:03:24,410 住 了 那 要 失 分 要 不 殉 情 你看 这 就 叫 思 25 00:03:24,410 --> 00:03:30,970 想 观 念 上 的 差 异 那 你 和 老 四 怎么 学 偷 情 比 26 00:03:30,970 --> 00:03:37,750 方 就 比 方 说 这 几 天 募 捐 的 账 你们 看看 先 搁 这 吧 27 00:03:37,750 --> 00:03:44,590 咱 们 家 药 铺 那 边 怎么样 对 我跟你 说 那个 药 铺 那 边 我 让 那 边 先 歇 业 三 天 28 00:03:44,590 --> 00:03:51,530 正 打 算 跟你 说 这 好 好的 药 铺 为什么 要 歇 业 三 天 这 你就 不 懂 了吧 咱 们 家 现在 正 29 00:03:51,530 --> 00:03:58,290 是 搞 募 捐 造 声 誓 的时候 这 就 让 药 铺 歇 三 天 这 好像 我们 家 把 药 全 都 捐 给 灾 区 了 30 00:03:58,290 --> 00:04:05,270 对 不对 啊 老 四 还是 姐 夫 等 我 老 四 姐 问 你 个 问题 如果你 喜欢 31 00:04:05,270 --> 00:04:11,730 一个 俊 俏 的 郎 君 偷 情 我 这 话 还 没 说 完 呢 你 怎么 一 上 来 就 偷 情 啊 32 00:04:11,730 --> 00:04:18,430 没 准 人 家 两 家 人 同 意 你们 在 一起 呢 不 可能 我 喜欢 的人 你们 根 本 不 33 00:04:18,430 --> 00:04:25,360 可能 同 意 所以 只 能 偷 情 我 还有 事 老 四 你 气 34 00:04:25,360 --> 00:04:30,820 死 我 了 35 00:04:30,820 --> 00:04:37,760 是我 思 想 感 情 的 一 段 36 00:04:37,760 --> 00:04:44,620 重要 经 历 皇 上 这 罪 己 道 可 谓 是 寓 意 深 远 呢 确 37 00:04:44,620 --> 00:04:49,020 实 寓 意 深 远 兄 台 也 有 这个 看 法 没 错 38 00:04:50,790 --> 00:04:56,550 谁 是 最 可 爱 的人 谁 是 最 可 爱 的人 乃 我 百 姓 也 39 00:04:56,550 --> 00:05:02,770 说 得 真 好 啊 陛 下 心 忧 百 姓 40 00:05:02,770 --> 00:05:09,010 乃 我 大 唐 之 福 何 者 我 大 唐 不能 度 此 难 关 对 41 00:05:09,010 --> 00:05:15,930 看 兄 台 这 西 字 如 今 想 必 是 42 00:05:15,930 --> 00:05:22,860 看 懂 了 皇 帽 上 的 义 在 下 谦 博 愿 闻 其 详 看 不 懂 看 不 懂 啊 43 00:05:22,860 --> 00:05:29,740 是啊 圣 上 深 意 我 等 考 民 岂 能 看 透 啊 阁 下 44 00:05:29,740 --> 00:05:35,800 误 会 了 在 下 不 识 字 你 不 识 字 你在 这 看 什么 环 保 啊 哎 不对 45 00:05:35,800 --> 00:05:40,200 上 回 在 这 臭 热 闹 的 就是 你 吧 哈哈 哈哈 46 00:05:40,200 --> 00:05:47,100 老 哥 啊 子 豪 兄 呢 有 事 都 47 00:05:47,100 --> 00:05:53,680 不 见 了 姐 夫 最近 忙 少 过 来 他 不是 躲 着 我们 仨 吧 哪 能 呀 48 00:05:53,680 --> 00:06:00,640 真 忙 你们 上 家 瞧 去 吧 去 过 了 子 豪 兄 最近 并 没 借 客 谁 也 49 00:06:00,640 --> 00:06:07,440 不 见 呀 子 豪 兄 算 了吧 等 他 什么 时候 忙 完了 咱 们 再 说 这 事 不行 不行 50 00:06:07,440 --> 00:06:14,320 再 过 几 天 就 晚 了 这 事 必 须 今天 说 没 错 没 错 呀 世 人 兄 子 51 00:06:14,320 --> 00:06:21,050 豪 兄 咱 们 还是 走吧 我 说 三 位 公 子 到底 有 什么 事 呀 也 没 什么 大 事 我们 52 00:06:21,050 --> 00:06:27,930 仨 就 想 捐 粮 食 没 戏 不是 你 再 想 想 吧 真 没 53 00:06:27,930 --> 00:06:34,890 戏 我 都 说 了 这 事 啊 四 姑 娘 也 为 难 说 了吧 老 四 呀 54 00:06:34,890 --> 00:06:41,570 这 要 子 豪 兄 在 他 肯 定 同 意 我 姐 夫 在 也 没 用 这 事 都是 我不 责 现在 55 00:06:41,570 --> 00:06:48,180 只 准 百 姓 捐 粮 你们 几 个 捐 不了 捐 不了 那就 不能 再 透 露 一下 56 00:06:48,180 --> 00:06:54,800 你 听 实 话 真 没 戏 不 57 00:06:54,800 --> 00:06:58,460 过 58 00:06:58,460 --> 00:07:06,860 姐 59 00:07:06,860 --> 00:07:13,800 夫 都 上 钩 了 什么 上 钩 了 陈 老 师 说 这 百 姓 捐 粮 只是 第一 步 60 00:07:39,980 --> 00:07:46,710 然后 然后 姐 夫 什么 来 着 设 置 门 槛 限 量 供 应 利 用 人 的 这 种 从 众 心 理 61 00:07:46,710 --> 00:07:53,410 就是 不 收 王 孙 贵 族 的 粮 严 查 身 份 严 禁 高 富 帅 冒 充 矮 穷 错 62 00:07:53,410 --> 00:08:00,150 还是 姐 夫 懂 得 多 美 的 这 块 我就 记 不 住 了 可是 有人 要 捐 粮 那 是 为 灾 区 做 事情 63 00:08:00,150 --> 00:08:07,110 咱 们 为什么 不 收 呢 让 朝 廷 给 个 善 人 的 封 号 那 也是 徒 有 虚 名 何 64 00:08:07,110 --> 00:08:13,480 乐 而 不 为 呢 这 你就 不 懂 了吧 这 才 是 姐 夫 的 高 明 之 处 呀 物 以 稀 为 贵 65 00:08:13,480 --> 00:08:20,360 咱 们 先 吊 足 了 他们 的 胃 口 关 键 时 刻 再 收 网 捞 鱼 那 些 王 66 00:08:20,360 --> 00:08:27,340 孙 贵 族 哪 个 不是 良 田 千 景 啊 真 要 是 开 了 这个 闸 拿 那 些 善 人 的 头 号 就 不 值 钱 67 00:08:27,340 --> 00:08:34,299 了 所以 得 先 吊 掉 他们 的 胃 口 然后 突 然 开 闸 等 他们 反 应 过 68 00:08:34,299 --> 00:08:41,120 来 的时候 已经 所有 人 都是 大 善 人 了 而且 咱 们 的 粮 还 收 够 了 而且 69 00:08:41,120 --> 00:08:48,080 我 跟 那个 兰 陵 公 主 已经 商 量 好了 如果 这 次 收 粮 我们 能 超 过 五 万 斤 那 70 00:08:48,080 --> 00:08:55,080 以 后 咱 们 特 供 内 府 的 花 漏 水 就 全 年 按 全 价 出 售 正 所 谓 东 边 不 71 00:08:55,080 --> 00:09:01,980 亮 西 边 亮 老 百 姓 的 钱 咱 一 分 不 挣 内 府 的 钱 不 挣 白 不 挣 呀 对 72 00:09:01,980 --> 00:09:04,640 呀 那 咱 们 家 现在 捐 赠 的 粮 食 有 多少 73 00:09:06,510 --> 00:09:13,430 不 算 那 些 王 孙 贵 族 的 八 万 金 什么 八 万 74 00:09:13,430 --> 00:09:18,670 金 八 万 金 我的 好 夫 妻 啊 我 75 00:09:18,670 --> 00:09:24,170 身 边 有 你们 两 个 大 奸 商 这是 我 八 辈 子 修 来 的 福 气 76 00:09:24,170 --> 00:09:27,750 夫 77 00:09:27,750 --> 00:09:34,730 人 小 侯 爷 王 文 渡 王 老 将 军 和 78 00:09:34,730 --> 00:09:41,430 梁 建 芳 梁 老 将 军 前 来 拜 访 老 孙 79 00:09:41,430 --> 00:09:48,330 你 去 办 他们 俩 放心 吧 让 他们 捐 兔 钱 了 80 00:09:48,330 --> 00:09:55,210 不行 兔 钱 别 捐 兔 钱 我 也是 一 斤 都 不能 少 老 81 00:09:55,210 --> 00:10:01,870 将 军 这 真 不行 实 在 是 不行 呀 怎么 不行 啊 你 家 的 皇 兄 还 是我 带 出来 的 82 00:10:02,110 --> 00:10:08,970 现在 说 不行 了 您 看 现在 这个 大 善 人 称 号 本 来 名 额 就 有 限 83 00:10:08,970 --> 00:10:15,890 您 一下 捐 这么 多 我 实 在 是 没 办 法 呀 这个 要 不 三 千 84 00:10:15,890 --> 00:10:22,570 不行 五 千 一 斤 都 不能 少 想 想 我 一 介 堂 堂 的 座 五 位 将 军 85 00:10:22,570 --> 00:10:29,550 想 捐 个 五 千 斤 都 不行 岂 不是 让 人 家 笑 话 不 不 不 绝 不会 让 人 笑 祖 儿 86 00:10:29,550 --> 00:10:36,550 李 继 李 老 将 军 也 只 认 绝 了 三 千 这 大 善 人 名 号 吃 鸡 当 不 成 大 善 人 不 丢 人 87 00:10:36,550 --> 00:10:43,150 不 丢 人 他 李 继 一个 吃 蛆 的 东 西 还 想 当 大 善 人 呢 88 00:10:43,150 --> 00:10:50,130 那 不 掉 在 我们 长 安 百 姓 大 牙 了 吗 我 两 戒 旁 就 不同 了 89 00:10:50,130 --> 00:10:56,960 我 两 戒 旁 是 堂 堂 的 左 五 位 大 将 军 我想 当 这个 大 山 人 你就 必 须 给我 90 00:10:56,960 --> 00:11:03,400 当 这个 大 山 人 这 这 真 不行 这 不是 为 难 我 吗 要 91 00:11:03,400 --> 00:11:09,740 不 这样 王 文 渡 三 千 我 五 千 诶 凭 什么 92 00:11:09,740 --> 00:11:16,580 凭 什么 我 问 你 凭 什么 呀 凭 我 比 你 浑 就 欺 负 你 了 怎么了 比 犯 浑 是不是 93 00:11:16,580 --> 00:11:20,780 我 问 你 是不是 比 犯 浑 这 又 怎么样 啊 94 00:11:23,310 --> 00:11:30,050 不是 就 怎么样 不 比 啊 咱 们 就 好好 说 说 话 好 啊 95 00:11:30,050 --> 00:11:36,770 不行 这个 老 东 西 我 忍 他 很 久 了 96 00:11:36,770 --> 00:11:39,090 别 别 别 97 00:11:42,570 --> 00:11:47,670 别 叫 别 叫 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 98 00:11:47,670 --> 00:11:53,930 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 99 00:11:53,930 --> 00:11:57,910 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 100 00:11:57,910 --> 00:11:58,250 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 101 00:11:58,250 --> 00:11:58,810 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 102 00:11:58,810 --> 00:12:00,910 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 103 00:12:00,910 --> 00:12:04,050 别 别 别 别 别 别 别 别 别 别 104 00:12:13,329 --> 00:12:18,770 不 过 咱 可 说 好了 这 事 不能 外 传 了 不 传 慢 105 00:12:18,770 --> 00:12:25,710 走 106 00:12:25,710 --> 00:12:26,030 慢 走 107 00:12:26,030 --> 00:12:33,850 梁 108 00:12:33,850 --> 00:12:39,890 老 师 我的 骨 肉 器 用 的 还 可以 吗 小 丫 头 还 上 鞋 了 109 00:12:41,770 --> 00:12:48,430 哎 呀 今年 咱 俩 可是 占 了 便 宜 了 我 一 想 起 李 老 头 知道 这 今 年的 情况 的 表 情 啊 110 00:12:48,430 --> 00:12:55,230 我 甘 心 啊 对 了 梁 将 军 你 刚 说 李 老 将 111 00:12:55,230 --> 00:13:02,190 军 吃 驱 什么 意思 啊 李 老 将 军 吃 驱 啊 知道 的人 很 少 就是 知道 了 也 爱 着 112 00:13:02,190 --> 00:13:08,170 李 将 军 这个 职 务 啊 你 都 不 敢 宣 扬 啊 巧 了 我就 知道 了 113 00:13:08,170 --> 00:13:10,150 到底 怎么 回 事 114 00:13:22,030 --> 00:13:28,870 二 娘 子 二 娘 子 经 过 这 次 患 难 健 身 行 动 我 终 于 发 现 一个 问题 我知道 你想 115 00:13:28,870 --> 00:13:34,790 知道 所以 我 必 须 告诉 你 我 发 现 脚 蝶 也是 非常 非常 关 心 我的 达 来 呢 116 00:13:34,790 --> 00:13:38,210 达 来 达 来 也 不能 上 气 117 00:13:40,880 --> 00:13:47,520 有 梦 想 是 好 事 那 哥 哥 你 觉得 我有 戏 吗 有 戏 那 你 118 00:13:47,520 --> 00:13:54,380 觉得 我 应 该 先 喜欢 谁 随 便 哥 哥 感 情 这 事 怎么 能 随 便 呢 我跟你 119 00:13:54,380 --> 00:13:59,600 说 哥 哥 我知道 了 我知道 了 谁 先 喜欢 我 我就 喜欢 谁 要 别 听 120 00:13:59,600 --> 00:14:06,600 哥 哥 你有 要 吗 你要 多少 121 00:14:06,600 --> 00:14:07,880 你有 多少 我要 多少 122 00:14:10,960 --> 00:14:17,660 哥 哥 兄 台 有 话 123 00:14:17,660 --> 00:14:24,660 好好 说 你是 来 干 嘛 的 在 124 00:14:24,660 --> 00:14:31,580 下 杜 沈 炎 特 来 拜 见 王 小 侯 爷 找 小 侯 爷 那 你要 是 来 捐 125 00:14:31,580 --> 00:14:37,980 粮 的话 在 慕 黎 处 那 边 在 下 不是 捐 粮 的 那 你是 来 干 嘛 的 求 亲 126 00:14:38,560 --> 00:14:45,440 求 情 你 走 正 门 啊 你 走 什么 后 门 啊 不 走 心 长 路 站 住 你是 127 00:14:45,440 --> 00:14:52,280 来 求 什么 心 的 你 是不是 来 找 小 蝶 求 情 的 小 蝶 是 谁 那 你 是不是 来 找 达 来 求 情 的 达 来 又 128 00:14:52,280 --> 00:14:56,800 是 谁 那 请 请 你 129 00:14:56,800 --> 00:15:02,240 叫 杜 沈 炎 正 是 130 00:15:02,240 --> 00:15:06,580 杜 府 的 杜 沈 炎 131 00:15:29,290 --> 00:15:35,510 夫 人 快 来 看 活 的 杜 氏 眼 还有 气 呢 君 132 00:15:35,510 --> 00:15:42,430 久 闻 王 小 侯 爷 言 行 颇 为 奇 特 行 事 不 拘 一 格 133 00:15:42,430 --> 00:15:49,290 今日 一 见 果 然 如 是 夫 君 莫 要 太 无 礼 让 杜 公 134 00:15:49,290 --> 00:15:56,230 子 看 了 笑 话 在 下 也是 放 浪 行 海 潇 洒 世 间 之 人 不 仅 不 觉 着 侯 135 00:15:56,230 --> 00:16:02,970 爷 行 为 欠 妥 反 而 是 真 性 情 这个 杜 公 子 跟我 投 皮 下 136 00:16:02,970 --> 00:16:09,870 连 自 恋 都 恋 到 一 块 去了 听 杜 公 子 口 音 不 像 长 安 人 137 00:16:09,870 --> 00:16:16,770 士 杜 公 子 祖 籍 襄 阳 现 宜 居 不 见 侯 爷 138 00:16:16,770 --> 00:16:23,650 果 然 名 不 虚 传 哪 至 于 在 下 聊 聊 术 语 便 把 在 下 了 解 得 如此 139 00:16:23,650 --> 00:16:28,030 透 彻 没有 没有 王 修 不 才 还有 很多 不了 解 那 140 00:16:28,030 --> 00:16:34,790 杜 公 子 来 长 安 做 什么 呢 在 下 好 基 建 来 长 141 00:16:34,790 --> 00:16:41,770 安 行 走 江 湖 杜 公 子 啊 你说 你 怎么 还 不 去 考 进 士 到 长 安 来 142 00:16:41,770 --> 00:16:48,610 混 什么 黑 道 啊 在 下 认 为 大丈夫 当 行 侠 于 事 实 步 杀 一 人 千 143 00:16:48,610 --> 00:16:55,490 里 不 由 行 我 说 杜 公 子 你 那 一 杀 人 吧 我 这 头 就 疼 你 来 我 侯 府 到底 有 何 贵 干 144 00:16:55,490 --> 00:17:02,230 啊 求 亲 你看 上 我 府 上 谁 了 陈 家 四 姑 娘 145 00:17:02,230 --> 00:17:08,890 老 四 不 嫁 说 了 多少 次 了 我 说 不 嫁 就 不 146 00:17:08,890 --> 00:17:15,890 嫁 夫 人 你是 不知道 这个 杜 沈 妍 她 知道 我们 家 老 四 是 大 唐 赈 灾 的 风 云 人 物 人 147 00:17:15,890 --> 00:17:22,890 家 单 枪 匹 马 就到 咱 们 家 来 提 起 来了 这 种 作 风 不是 老 四 你 应 该 喜欢 啊 人 这 148 00:17:22,890 --> 00:17:29,670 有 点 其实 也 就是 个 愣 头 青 小 时候 咱 们 隔 壁 家 的 那个 二 傻 子 不 也 常 来 提 亲 吗 149 00:17:29,670 --> 00:17:36,530 是啊 我 怎么 不知道 那 时候 你 还 小 你 别 扯 远 了 咱 就 抛 开 这 层 不 说 人 150 00:17:36,530 --> 00:17:43,330 家 杜 公 子 最 起 码 仪 表 堂 堂 家 境 殷 实 是不是 虽 然 现在 没 个 一 官 半 职 的 但 几 年 之 后 那 151 00:17:43,330 --> 00:17:50,250 就是 举 人 举 人 十 不 杀 一 人 还 杀 出 个 举 人 来了 不是 杜 公 子 是 落 难 黑 152 00:17:50,250 --> 00:17:56,310 道 过 几 年 肯 定 是 举 人 夫 君 怎么 如此 肯 定 反 正 我就 肯 定 他 杜 莲 是 个 丢 153 00:17:56,310 --> 00:18:03,190 这 侠 客 变 举 人 要 这么 说 这 人 还 真 是 个 人 才 反 154 00:18:03,190 --> 00:18:10,050 正 我 还是 不同 意 这 混 黑 道 的 吧 天 天 打 打 杀 杀 的 这 将 来 要 是 跟 老 四 发 脾 气 没 了 个 亲 中 一 155 00:18:10,050 --> 00:18:16,880 刀 下去 咱 不是 恨 老 四 一 辈 子 吗 夫 人 你 今天 怎么 这么 反 常 呢 夫 君 我 倒 想 反 问 你 你 为 156 00:18:16,880 --> 00:18:23,660 何 如此 执 着 着 杜 沈 炎 因为 杜 沈 炎 的 孙 子 是 杜 甫 我们 家 老 四 如果 157 00:18:23,660 --> 00:18:30,620 嫁 给 了 杜 沈 炎 他 就是 杜 甫 的 奶 奶 我 就是 杜 甫 的 表 姥 爷 好 一个 杜 沈 炎 父 亲 早 有 158 00:18:30,620 --> 00:18:37,540 子 嗣 连 孙 子 都有 了 还 在 我们 面 前 装 嫩 那 都是 几 十 年 之 后 的 事 了 现在 杜 沈 炎 还是 极 159 00:18:37,540 --> 00:18:43,500 品 凤 凰 男 可 谓 单 身 好 小 伙 求 其 私 可 谓 夫 君 怎么 知道 这 都是 160 00:18:44,680 --> 00:18:51,080 都是 李 春 后 告诉 我的 最近 我 不是 跟 李 道 长 谈 讨 玄 学 吗 他 就 用 一个 他 那个 161 00:18:51,080 --> 00:18:57,960 推 背 图 推 出来 这 李 道 长 确 实 有 如此 神 妙 法 门 不 君 那 杜 甫 162 00:18:57,960 --> 00:19:04,800 是 谁 啊 杜 甫 在 反 正 几 十 年 之 后 是 伟 大的 163 00:19:04,800 --> 00:19:11,660 诗 人 可以 称 为 诗 圣 跟 诗 仙 李 白 并 称 为 李 渡 在 几 千 年 之 164 00:19:11,660 --> 00:19:12,820 后 呢 可以 称 为 165 00:19:13,560 --> 00:19:20,480 师 界 双 绝 不 过 在 后 世 啊 这个 杜 甫 比 李 白 有 名 一点 为什么 因为 166 00:19:20,480 --> 00:19:27,400 杜 甫 很 忙 哎 呀 好了 好了 姐 夫 你就 不用 再 说 了 我也 不管 这个 什么 167 00:19:27,400 --> 00:19:33,860 杜 沈 炎 有 千 般 好 万 般 好 反 正 我 就是 不 想 嫁 什么 时候 我想 嫁 了 我 再 当 那个 168 00:19:33,860 --> 00:19:40,800 师 圣 奶 奶 也 不 迟 不 迟 不 迟 不 迟 也 不 迟 不 迟 不是 你 少 拿 点 我 169 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 说 170 00:19:42,940 --> 00:19:49,580 好了 好了 老 四 这 性 格 啊 他 要 是 不 想 嫁 谁 说 都 没 用 夫 人 哪 原 来 你 对 老 四 结 婚 这 事 特 171 00:19:49,580 --> 00:19:56,180 别 积 极 你 怎么 今天 干 嘛 呀 哎 夫 人 我 又 有 了 一个 小 法 什么 小 法 172 00:19:56,180 --> 00:19:58,540 等 我 等 我 这 173 00:19:58,540 --> 00:20:07,300 要 174 00:20:07,300 --> 00:20:13,400 是 嫁 给 了 夫 人 我 岂 不是 既 是 杜 甫 的 表 姥 爷 不是 李 白 的 親 爺 爺 嗎 175 00:20:13,400 --> 00:20:19,840 難 不 覺得 最近 都 把 我的 客 人 給 忘 了 176 00:20:19,840 --> 00:20:26,740 我 看看 客 人 客 人 你看 看 177 00:20:26,740 --> 00:20:33,580 你 媽 媽 這 句 話 已經 快 生 口 頭 禪 了 那 是 因為 你 最近 就是 178 00:20:33,580 --> 00:20:40,100 很 少 來 看 我的 客 人 最近 不是 忙 嗎 忙 著 給 陛 下 寫 最 底 照 179 00:20:40,560 --> 00:20:47,280 再 加 上 你 今天 忙 着 赈 灾 的 事 确 实 见 你 面 了 手 还 说 这 赈 灾 呢 最近 180 00:20:47,280 --> 00:20:53,200 全 长 安 城 都 在 谈 论 你 说 我 什么 说 你有 好 有 坏 181 00:20:53,200 --> 00:21:00,180 只 听 好的 坏 的 不 听 说 你 奸 诈 至 极 所有 人 的 余 粮 都 被 你 骗 去 182 00:21:00,180 --> 00:21:07,100 给 赈 灾 这 怎么 还是 好的 这是 最 好 听 的 这 长 安 城 啊 稍 183 00:21:07,100 --> 00:21:14,100 微 富 一点 的 大 户 都 顶 着 一个 什么 都 没 用 的 大 善 人 头 衔 出 门 啊 都 生 怕 跟 别 人 提 起 说 被 184 00:21:14,100 --> 00:21:20,960 你 王 子 豪 骗 过 那 我 这个 坏 人 当 的 也 值 了 是不是 这 宝 贝 不 像 185 00:21:20,960 --> 00:21:27,880 是 夫 君 你 这 作 风 啊 你 不是 从 来 都 不 吃 亏 的 吗 怎么 这 次 让 我 皇 家 挣 这么 大 便 宜 你看 你 这 话 186 00:21:27,880 --> 00:21:33,940 说 的 吃 亏 不 吃 亏 得 利 不 得 利 那 都 得 看 事 挣 灾 这 种 事 187 00:21:33,940 --> 00:21:40,640 你们 皇 家 得 了 点 便 宜 那 只是 顺 从 其实 真 正 得 职 会 的 还是 老 百 姓 188 00:21:40,640 --> 00:21:47,600 像 这 种 亏 我 王 修 必 须 得 吃 而且 全 中国 全 大 唐 的人 都 应 该 吃 189 00:21:47,600 --> 00:21:54,360 更 何 况 这 亏 又 没 吃 给 别 人 家 是 由 老 丈 人 家 我有 什么 可 190 00:21:54,360 --> 00:22:01,340 说 的 就 你 会 说 好像 我 大 唐 占 了 你 多少 便 宜 似 的 我 内 府 给 你的 那 些 优 惠 早 就 把 你 那 些 191 00:22:01,340 --> 00:22:02,340 亏 空 给 补 齐 了 192 00:22:03,210 --> 00:22:09,270 哎 呀 就 别 提 这 些 了 都 谁 跟 谁 呀 是不是 哥 儿 好了 193 00:22:09,270 --> 00:22:14,510 来 哥 儿 让 你 妈 别 低 脚 了 给 你 妈 看看 小 弟 弟 出去 194 00:22:14,510 --> 00:22:21,170 请 回 吧 请 回 吧 您 请 吧 195 00:22:21,170 --> 00:22:28,080 陪 我 说 老 管 家 你 再 给 通 融 通 融 我 通 融 没 用 是 夫 人 她 不同 意 我 196 00:22:28,080 --> 00:22:34,960 王 婆 这 辈 子 说 没 从 来 就 没 失 败 过 今天 连 个 正 主 没 让 见 就 被 赶 出 去了 你说 197 00:22:34,960 --> 00:22:41,940 这 也 不 符 合 情 理 啊 你 这么 说 呀 不 符 合 情 理 的 事 那就 多 了 前 两 天 那个 198 00:22:41,940 --> 00:22:48,860 东 乡 郡 王 庆 家 的 一个 什么 公 子 就 来 这 说 没 这 不 合 您 一个 待 遇 吗 您 呢 199 00:22:48,860 --> 00:22:55,640 您 请 吧 你说 当 婚 的 闺 女 不 嫁 人 她 留 着 啥 用 啊 这 我 可 不知道 您 呢 200 00:22:55,640 --> 00:22:57,400 问 我们 夫 人 去 您 请 201 00:23:01,070 --> 00:23:07,630 行 小 侯 爷 您 回 来了 二 娘 子 快 快 快 小 侯 爷 202 00:23:07,630 --> 00:23:14,470 这 刚 才 又 是 谁 啊 又 是 个 多 媒 子 这 两 天 呢 都 让 夫 人 呢 赶 203 00:23:14,470 --> 00:23:21,450 走 好 几 波 了 前 天 来 那个 杜 沈 炎 今 儿 又 来了 门 都 没 让 进 就 让 夫 人 给 打 不 走了 杜 沈 炎 都 赶 走了 204 00:23:21,450 --> 00:23:26,450 是啊 小 侯 爷 您 说 这 夫 人 205 00:23:28,590 --> 00:23:35,430 別 管 她 她 肯 定 心 裡 有 數 她 娘 家 的 妹 子 她 自己 有 她 自己 的 安 排 吧 好 她 206 00:23:35,430 --> 00:23:42,310 人 呢 和 四 小 姐 在 內 室 聊 天 的 那 我 先 過去 了 好好 好 慢 走 207 00:23:42,310 --> 00:23:48,690 慢 走 小 黃 爺 什麼 208 00:23:48,690 --> 00:23:55,090 嫁 給 姐 夫 夫 君 進 來 吧 我 聽 到 你 回 來了 209 00:24:03,310 --> 00:24:10,150 娶 老 四 娶 老 四 夫 君 你 听 我 说 老 四 是 我的 亲 妹 妹 嫁 给 别 人 我不 210 00:24:10,150 --> 00:24:16,550 放心 只有 嫁 给 你 你好 211 00:24:16,550 --> 00:24:23,550 狠 心 谁 让 你 动 手 动 脚 的 以 后 你要 是 嫁 212 00:24:23,550 --> 00:24:30,350 给我 还 不是 得 天 天 动 手 动 脚 的 王 子 昊 你 可 真 行 啊 悄 无 声 息 地 迎 娶 第三 213 00:24:30,350 --> 00:24:37,230 房 还是 你的 小 姨 子 夫 君 和 老 四 喝 个 浇 杯 酒 吧 喝 完 浇 杯 酒 老 四 就是 你的 三 214 00:24:37,230 --> 00:24:38,230 夫 人 了 215 00:25:06,320 --> 00:25:13,180 又 走 过 了 一个 城 又 爱 上 了 另 个 人 之 后 给 你 唱 216 00:25:13,180 --> 00:25:19,940 过 的 情 歌 唱 给 别 人 来 感 受 谁 说 得 不到 的 就 217 00:25:19,940 --> 00:25:26,520 不能 再 深 情 地 歌 动 情 歌 没 错 错 的是 感 218 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 动 219 00:25:28,560 --> 00:25:35,460 一个 被 爱 的人 爱 了 别 人 凭 一 句 自由 跟 着 另 个 220 00:25:35,460 --> 00:25:42,460 人 把 曾 经 的人 忘 掉 之 后 抓 不到 的 幸 福 越 用 221 00:25:42,460 --> 00:25:48,940 力 就 越 换 来 落 空 孤 单 后 懂 释 怀 理 由 自由 222 00:25:48,940 --> 00:25:55,940 爱 了 几 分 救 了 很 几 分 223 00:25:57,000 --> 00:26:03,980 优 优 独 播 224 00:26:03,980 --> 00:26:06,720 剧 场 —— Yo Yo 225 00:26:06,720 --> 00:26:13,200 Television Series Exc lusive 226 00:26:24,620 --> 00:26:31,420 人 生 本 來 是 場 夢 當 你 憑 寂 寞 不 留 227 00:26:31,420 --> 00:26:33,760 痕 跡 帶 走 年 輕 26016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.