All language subtitles for Better Man from the Past Season Two 唐朝好男人2 EP14 Letv Official

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,740 --> 00:00:27,440 中 文 字 幕 志 2 00:00:27,440 --> 00:00:36,500 愿 3 00:00:36,500 --> 00:00:39,140 者 李 宗 4 00:00:39,140 --> 00:00:48,720 盛 5 00:00:48,650 --> 00:00:55,250 一 生 感 恩 而 至 听 天 的 变 貌 妄 想 从 你 化 发 的 星 座 6 00:00:55,250 --> 00:01:02,190 飞 你说 所有 的 独 特 是 自己 创 造 上 帝 谁 都 可以 彻 底 7 00:01:02,190 --> 00:01:09,170 忘 记 谁 你说 过 往 不 及 回 首 别 后 悔 了 再 会 下 方 8 00:01:09,170 --> 00:01:15,920 是 法 地 把 你 追 回 你 发 狐 狸 是 谁 请 不 吝 点 赞 订 9 00:01:15,920 --> 00:01:16,920 阅 10 00:01:17,160 --> 00:01:23,020 转 发 打 赏 支持 明 镜 与 点 11 00:01:23,020 --> 00:01:28,040 点 栏 目 12 00:02:01,270 --> 00:02:08,229 都 过 去了 子 豪 兄 进 去 吧 等等 若 是 奉 劝 之 余 需要 再 提 我 只是 13 00:02:08,229 --> 00:02:14,430 还有 一个 疑 问 说 吧 你 怎么 从 来 都 没 问 过 我 为什么 这么 做 14 00:02:14,430 --> 00:02:21,290 子 豪 兄 不是 率 性 妄 为 之 人 你 自 有 你的 想 法 我 又 何 必 再 问 况 且 就 算 15 00:02:21,290 --> 00:02:28,190 你是 率 性 妄 为 之 人 我 又 何 尝 不是 呢 至 于 什么 原因 又 有 什么 关 系 并 且 兰 16 00:02:28,190 --> 00:02:29,350 陵 公 主 也是 在 下 的 姨 娘 17 00:02:30,220 --> 00:02:32,100 可是 独 孤 雄 时 辰 已 到 走吧 18 00:02:32,100 --> 00:02:38,280 大 19 00:02:38,280 --> 00:02:46,260 人 20 00:02:46,260 --> 00:02:52,860 怎么样 两 人 已 进 入 祖 国 特 使 医 馆 了 好 好 你们 都 玩 好了 21 00:02:52,860 --> 00:02:58,720 别 轻 履 忘 豆 诺 咱 们 进 去 抓 他 个 人 赃 并 获 22 00:02:59,480 --> 00:03:06,460 那 特 使 特 使 关 咱 们 什么 事 死 不 死 啊 就 看 他 命 大 不 大 了 23 00:03:06,460 --> 00:03:10,960 去 吧 走 24 00:03:10,960 --> 00:03:17,960 王 队 兄 自 豪 25 00:03:17,960 --> 00:03:24,840 兄 谁 也 来 访 有 什么 事情 吗 没 什么 事 就 来 看看 你 这 26 00:03:24,840 --> 00:03:26,440 伤 怎么样 了 27 00:03:31,820 --> 00:03:38,440 没事 了 上 次 你们 踩 我的 地方 都 已经 消 中 了 节 约 兄 弟 28 00:03:38,440 --> 00:03:45,080 咬 我的 地方 也 基本 消 过 毒 了 没有 什么 大 碍 了 那就 好 29 00:03:45,080 --> 00:03:51,420 今天 我们 俩 特 意 过 来 给 毛 泽 东 道 个 歉 30 00:03:51,420 --> 00:03:54,440 上 次 太 激 动 了 不 应 该 31 00:04:09,900 --> 00:04:16,260 自 豪 兄 这是 我 突 破 的 请 客 酒 好 喝 的 黑 啊 尝 一 尝 32 00:04:16,260 --> 00:04:23,140 不 喝 了 自 豪 兄 尝 一 尝 吧 尝 一 尝 33 00:04:23,140 --> 00:04:29,680 好 喝 的 黑 那 好 那 这 杯 酒 34 00:04:29,680 --> 00:04:34,980 就 当 是我 金 毛 赞 求 那 好 那 我也 倒 上 35 00:04:39,240 --> 00:04:42,980 子 豪 兄 老 三 兄 老 36 00:04:42,980 --> 00:04:52,860 三 37 00:04:52,860 --> 00:04:58,920 兄 这是 我 俩 第一 次 喝 酒 估 计 38 00:04:58,920 --> 00:05:05,840 也是 最 后 一次 怎么 会 呢 子 豪 兄 你 喝 39 00:05:05,840 --> 00:05:12,800 之 后 我 会 走 回 我的 老 本 行 还是 当 我的 商 人 比 较 自 在 啊 至 40 00:05:12,800 --> 00:05:19,640 于 大 唐 你 和 我 会 经 常 来 的 我 喜欢 大 唐 喜欢 紫 火 熊 41 00:05:19,640 --> 00:05:22,960 啊 再 喝 一 杯 吧 来 吧 42 00:06:04,110 --> 00:06:06,790 做 好 秀 来 再 干 一 杯 43 00:06:57,930 --> 00:07:04,830 子 豪 兄, 此 刀 可是 我 之前 赠 送。 忠 实, 若 是 44 00:07:04,830 --> 00:07:08,550 在 此 宝 刀 之 下, 我 拉 完 矛 盾 也 值 了。 45 00:07:09,350 --> 00:07:12,490 不 过 子 豪 兄, 你 为什么 要 杀 我? 46 00:07:13,090 --> 00:07:15,010 难 道 是 为 了 一 鹤 吗? 47 00:07:15,810 --> 00:07:17,230 是 为 了 兰 陵 公 主。 48 00:07:19,070 --> 00:07:20,070 兰 陵。 49 00:07:22,590 --> 00:07:26,710 子 豪, 快 把 刀 扔 了。 公 主, 你 来 干 嘛? 50 00:07:27,210 --> 00:07:33,930 这 吐 蕃 特 使 你 杀 不 得 你 不 知 内 情 你 快 走 和 亲 的 事 我也 答 应 皇 上 你说 什么 51 00:07:33,930 --> 00:07:40,870 子 豪 前 几 日 虽 然 强 颜 欢 笑 但 眉 宇 间 却 透 着 暗 暗 忧 愁 我 托 人 暗 自 打 探 得 知 吐 蕃 议 52 00:07:40,870 --> 00:07:47,770 和 之 时 提 出 要 和 亲 这 也是 子 豪 为什么 要 来 此 自 杀 拉 王 麻 烦 王 兄 你 闭 53 00:07:47,770 --> 00:07:54,750 嘴 公 主 杀 了 这个 满 脸 都是 毛 的 东 西 就 算 以 后 打 探 跟 吐 蕃 战 事 再 提 也 不会 54 00:07:54,750 --> 00:07:56,050 有人 再 提 和 亲 之 事 55 00:07:58,100 --> 00:08:04,400 子 豪 你 这是 要 陷 入 不 忠 不 孝 之 地 我 身 为 大 唐 长 公 主 56 00:08:04,400 --> 00:08:11,260 理 应 应 该 为 我 大 唐 万 里 不 死 你 寄 生 我 兰 陵 献 一 人 就可以 保 我 大 唐 边 境 57 00:08:11,260 --> 00:08:17,700 安 宁 百 姓 安 居 乐 业 永 非 和 我 同 途 王 兄 让 你 闭 嘴 你 没 听 见 吗 子 豪 58 00:08:17,700 --> 00:08:24,660 不是 这 特 使 无 礼 特 使 子 豪 无 礼 实 属 是 情 是 59 00:08:24,660 --> 00:08:25,660 所 逼 60 00:08:25,760 --> 00:08:32,600 一定 特 使 不要 见 怪 没有 关 系 我想 说 一 件事情 你们 到底 要 不要 我 说 吗 你 敢 说 王 子 豪 你说 61 00:08:32,600 --> 00:08:39,100 说 说 说 死 你 说 其实 也 可 不 必 和 亲 什么 62 00:08:39,100 --> 00:08:46,020 你 他 妈 玩 我 呢 吗 王 子 豪 你 让 他 说 完 其实 这 和 亲 本 来 也 不是 我 单 仆 提 63 00:08:46,020 --> 00:08:53,000 出 在 议 和 之前 有 两 个 人 来 找 小 弟 给 小 弟 做 了 个 生 意 什么 生 意 64 00:08:53,000 --> 00:08:59,980 他 让 小 弟 在 议 和 之 时 提 出 和 亲 想 必 我 赞 浦 也 能 报 得 65 00:08:59,980 --> 00:09:06,860 没 人 归 也 不会 反 对 的 我就 答 应 了 这 门 生 意 没 想 到 子 豪 兄 66 00:09:06,860 --> 00:09:13,780 狼 帽 矛 盾 你 还 真 行 啊 做 生 意 都 开始 倒 卖 公 主 了 是不是 你 挣 钱 不要 命 了 你 67 00:09:13,780 --> 00:09:20,760 多 谢 子 豪 兄 夸 奖 谁 夸 你 了 这样 吧 68 00:09:20,760 --> 00:09:27,350 下次 一 合 你 不 许 再 提 和 亲 的 事 听 见 没有 那 可 不行 为什么 69 00:09:27,350 --> 00:09:34,330 我们 生 意 人 最 讲 究 的 就是 心 愿 我 虽 然 不是 你们 大 常 人 但是 我 突 破 多少 70 00:09:34,330 --> 00:09:39,470 瓶 五 十 瓶 三 十 瓶 六 十 瓶 你 71 00:09:39,470 --> 00:09:46,410 这么 晚 了 还 72 00:09:46,410 --> 00:09:50,650 在 地 上 溜 达 呢 还 带 了 这么 多 兵 啊 73 00:09:50,650 --> 00:09:57,600 我 最 不 喜欢 老 毛 瓒 你 这 儿 有 没有 躲 74 00:09:57,600 --> 00:10:04,280 人 的 地方 提 示 篇 八 成 交 你 吴 姑 父 75 00:10:04,280 --> 00:10:11,180 赶 紧 给我 闪 开 别 等 我们 办 正 事 正 事 正 事 什么 正 事 啊 在 76 00:10:11,180 --> 00:10:17,720 这 议 馆 下 边 难 道 是 要 抓 特 使 吗 胡 说 我们 要 抓 我们 要 抓 77 00:10:17,720 --> 00:10:24,520 哥 咱 们 要 抓 的 就是 他 还有 一个 去 抓 那个 还有 我们 抓 谁 用 不 着 你 管 队 员 快 闪 开 78 00:10:26,010 --> 00:10:27,770 上 散 开 走 79 00:10:27,770 --> 00:10:36,710 怎么 80 00:10:36,710 --> 00:10:42,770 回 事 这 81 00:10:42,770 --> 00:10:49,570 这 这 干 嘛 呀 干 嘛 呀 这是 要 劫 持 侯 爷 还是 怎么 着 呀 还是 要 截 屏 特 使 82 00:10:49,570 --> 00:10:52,230 啊 哎 呀 83 00:10:54,939 --> 00:11:01,720 原 来 是 海 尔 兄 弟 怎么 着 这 大 半 夜 的 带 兵 闯 进 84 00:11:01,720 --> 00:11:08,140 特 使 房 间 想 要 干 嘛 你 不是 你 什么 你 我 85 00:11:08,140 --> 00:11:15,000 怎么了 我是 听 说 特 使 身 体 不 适 特 来 探 望 不行 吗 那 86 00:11:15,000 --> 00:11:22,000 我们 也 探 望 探 望 这 大 半 夜 的 带 着 87 00:11:22,000 --> 00:11:28,740 兵 快 开 特 使 的 房 门 来 探 望 也 挺 有 创 意 的 我也 88 00:11:28,740 --> 00:11:34,580 信 了 不 过 就是 不知道 明 天 皇 上 信 不 信 啊 89 00:11:34,580 --> 00:11:41,580 侯 烈 你看 误 会 了 误 会 一 场 误 会 一 场 90 00:11:41,580 --> 00:11:48,000 误 会 下 人 欢 迎 出 91 00:11:48,000 --> 00:11:51,820 发 多少 钱 掏 出来 搁 这 92 00:11:54,380 --> 00:12:01,280 真 没 带 钱 侯 爷 谁 能 想 到 今天 有 花 钱 的 地方 那 谁 能 想 到 今天 它 就 有 花 钱 93 00:12:01,280 --> 00:12:08,280 的 地方 呢 是 吧 那 这样 吧 你 留 下 我 你 回 家 取 下 94 00:12:08,280 --> 00:12:14,860 一 千 两 银 子 一 分 不能 少 一 千 两 过 时 不 厚 去 吧 95 00:12:14,860 --> 00:12:20,440 是 我 那 坐 96 00:12:20,440 --> 00:12:22,200 这 儿 正 好 97 00:12:27,670 --> 00:12:31,730 六 九 兄 啊 不是 六 七 兄 你看 98 00:12:31,730 --> 00:12:38,690 我 这 次 来 呢 一 是 为 了 探 望 99 00:12:38,690 --> 00:12:45,370 特 使 二 就是 为 了 这个 清 科 酒 这 清 科 酒 可 不 一 般 啊 它 是 特 使 100 00:12:45,370 --> 00:12:52,310 跟 着 大 师 兄 三 师 弟 还有 师 父 师 徒 四 人 历 经 了 千 辛 万 苦 九 九 八 十 一 101 00:12:52,310 --> 00:12:59,080 难 才 从 古 国 背 过 来 而 这个 酒 呢 又 是 正 好 在 清 歌 经 历 了 九 102 00:12:59,080 --> 00:13:05,740 九 八 十 一 年 才 酿 之 而 成 的 既 然 六 九 兄 六 七 兄 都 103 00:13:05,740 --> 00:13:12,080 来了 那就 喝 一点 许 许 汉 别 客 气 了 压 压 惊 嘛 好 104 00:13:12,080 --> 00:13:18,680 喝 的 喝 压 压 惊 好 喝 的 喝 压 压 惊 来 点 来 点 怎么样 105 00:13:18,680 --> 00:13:22,780 抱 着 喝 吧 106 00:13:24,490 --> 00:13:27,310 好好 笑 大 107 00:13:27,310 --> 00:13:33,730 人 108 00:13:53,780 --> 00:13:56,720 等等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 等 109 00:14:43,800 --> 00:14:47,760 这 人 家 的 酒 是不是 110 00:14:50,220 --> 00:14:56,500 那就 当 交 了 学 费 吧 谢谢 那 你们 先 喝 着 我 先 走了 111 00:14:56,500 --> 00:15:02,840 等一下 你们 112 00:15:02,840 --> 00:15:09,260 两 个 都是 在 这 喝 酒 把 我 留 在 那 床 后 吃 灰 没有 113 00:15:09,260 --> 00:15:16,160 刚 才 要 是 马 上 就 放 那 两 个 小 子 走了 他们 俩 肯 定 不知道 害 怕 肯 定 藏 着 这 什么 窗 户 114 00:15:16,160 --> 00:15:23,100 缝 什么 偷 瞄 咱 们 这样 的话 你看 他们 惶 惶 如 丧 家 之 犬 肯 定 一 刻 不 停 的 就 滚 不 115 00:15:23,100 --> 00:15:29,180 下 了 是不是 子 豪 的 确 是 言 之 有 理 不 过 刚 才 确 实 把 人 忘 了 116 00:15:29,180 --> 00:15:36,080 老 毛 子 既 117 00:15:36,080 --> 00:15:42,020 然 这 钱 我 已经 付 清 了 那么 是不是 一 合 的时候 你 可 不能 掉 链 子 118 00:15:42,020 --> 00:15:47,640 这个 怎么 会 呢 我们 商 人 最 讲 究 的 就是 119 00:15:49,280 --> 00:15:55,360 子 豪 兄 你 什么 时候 给我 签 了 我的 120 00:15:55,360 --> 00:16:09,820 废 121 00:16:09,820 --> 00:16:15,340 物 是 是 是 猪 狗 不 如 是 是 是 要 你 俩 何 用 没有 没有 那就 自 溢 吧 122 00:16:16,370 --> 00:16:23,150 是 不是 娘 娘 我们 是 胆 中 心 的 娘 娘 行了 行了 下去 了 这 东 西 123 00:16:23,150 --> 00:16:29,610 千 寻 千 124 00:16:29,610 --> 00:16:36,030 寻 你 怎么 回 事 许 师 奴 婢 听 错 125 00:16:36,030 --> 00:16:42,970 你 从 未 出 过 差 错 怎么 这 次 出 了 差 错 奴 婢 立 功 亲 切 助 126 00:16:42,970 --> 00:16:49,960 成 大 错 请 娘 娘 降 罪 千 玄 你 跟 了 我 多 久 千 玄 对 娘 娘 一 片 忠 127 00:16:49,960 --> 00:16:56,940 心 此 生 不 改 千 玄 你 跟 了 我 多 久 奴 婢 从 小 就 跟 着 娘 娘 你 记 着 128 00:16:56,940 --> 00:17:03,920 就 好 没有 我 你 早 就 饿 死 街 头 不要 跟 王 修 那 帮 人 混 得 久 了 就 忘 记 自己 129 00:17:03,920 --> 00:17:08,940 的 身 份 奴 婢 不 改 行了 下去 吧 诺 130 00:17:08,940 --> 00:17:15,890 昨 日 议 和 结 束 我 大 唐 与 吐 蕃 131 00:17:15,890 --> 00:17:22,650 已 协 议 停 战 吐 蕃 已 撤 出 咸 川 一 东 吾 皇 万 岁 万 岁 132 00:17:22,650 --> 00:17:29,510 万 万 岁 陛 下 此 番 义 和 成 功 三 位 义 和 特 使 133 00:17:29,510 --> 00:17:36,070 当 立 曹 公 上 官 大 人 你 这是 急 着 为 三 人 请 赏 放心 吧 134 00:17:36,070 --> 00:17:42,650 朕 已 命 人 去 重 赏 三 人 谢 陛 下 三 人 有 功 自 然 当 赏 不 过 135 00:17:42,650 --> 00:17:47,190 老 臣 却 是 为 三 人 请 罪 以 免 三 人 交 纵 136 00:17:47,190 --> 00:17:50,850 君 子 137 00:17:50,850 --> 00:17:57,810 谢 陛 下 王 大 人 此 138 00:17:57,810 --> 00:18:04,630 次 议 和 立 了 大 功 圣 上 啊 不知道 多 高 兴 呢 是啊 若 非 陛 下 提 拔 哪 139 00:18:04,630 --> 00:18:10,830 轮 得 到 我 王 修 立 功 啊 来 人 哪 给 公 公 备 几 瓶 酒 花 玉 露 不用 不用 140 00:18:14,570 --> 00:18:20,210 王 秋 王 子 豪 接 旨 怎么 又 来了 141 00:18:20,210 --> 00:18:26,950 二 位 公 公 慢 点 慢 点 这 有 个 门 槛 慢 点 142 00:18:26,950 --> 00:18:33,870 那 二 位 公 公 恕 不 远 送 哪 里 哪 里 王 大 人 不 143 00:18:33,870 --> 00:18:40,270 必 相 送 客 气 客 气 那 两 位 公 公 慢 走 欢 迎 再 来 有 144 00:18:40,270 --> 00:18:42,010 空 一定 来 145 00:18:44,210 --> 00:18:47,110 一定 再 来 搬 走 146 00:18:47,110 --> 00:18:53,990 夫 君 这 皇 上 又 赏 又 罚 的 147 00:18:53,990 --> 00:19:00,550 到底 什么 意思 啊 也 太 抠 了吧 这 不 叫 抠 这是 用 赏 罚 分 明 的 招 数 敲 打 我 呢 148 00:19:00,550 --> 00:19:07,150 那 夫 君 不会 在 皇 上 那 里 示 宠 吧 那 倒 不会 不 过 能 使 出 这 招 149 00:19:07,150 --> 00:19:13,390 这 不是 皇 上 的 风 格 呀 到底 是 哪 个 只是 保 证 的 没事 干 出 这么 个 馊 主 意 150 00:19:31,399 --> 00:19:38,280 走吧 不知道 是 哪 个 乱 亲 贼 子 又 在 151 00:19:38,280 --> 00:19:39,540 咒 骂 老 夫 152 00:19:46,760 --> 00:19:53,700 夫 君 这 段 日 子 你 都 在 一 合 想 死 我 了 腰 疼 死 我 了 夫 153 00:19:53,700 --> 00:20:00,180 君 你 怎么了 你 能 不能 规 矩 点 报 自己 夫 君 还 要 什么 规 矩 可是 你 这 154 00:20:00,180 --> 00:20:05,600 腿 二 155 00:20:05,600 --> 00:20:10,300 女 你 去 厨 房 帮 我 看一下 给 夫 君 准 备 的 汤 好了 没有 156 00:20:21,130 --> 00:20:24,470 又 来 沉 死 我 了 157 00:20:24,470 --> 00:20:38,610 25 158 00:20:38,610 --> 00:20:45,150 26 250 1 159 00:20:45,150 --> 00:20:51,560 250 2 250 3 加 把 劲 250 4 两 千 五 百 六 160 00:20:51,560 --> 00:20:55,700 我 穿 我 穿 我 穿 我 穿 我 161 00:20:55,700 --> 00:21:13,700 穿 162 00:21:22,469 --> 00:21:29,450 钱 叔 钱 叔 小 侯 爷 我 来了 我 来了 小 侯 爷 163 00:21:29,450 --> 00:21:35,810 您 有 什么 吩 咐 啊 不是 这 都 干 嘛 呢 练 功 呢 练 功 164 00:21:35,810 --> 00:21:42,810 我 都 平 时 也 没 看 他们 这么 努 力 这么 大 阵 仗 啊 回 小 侯 爷 这 几 日 啊 咱 们 家 地 里 也 不 知 165 00:21:42,810 --> 00:21:49,550 为 何 总 有 成 群 的 地 赖 出 现 咱 们 家 和 他们 打 了 几 仗 有 输 有 赢 夫 人 们 呢 166 00:21:49,870 --> 00:21:56,810 就 让 护 院 们 勤 练 着 功 夫 这么 严 重 呢 我 怎么 没 听 说 这 事 啊 可能 是 这 几 天 呢 167 00:21:56,810 --> 00:22:03,790 夫 人 怕 这个 耽 误 小 侯 爷 处 理 国 事 所以 就 没 告诉 小 侯 爷 有 输 168 00:22:03,790 --> 00:22:10,570 有 赢 不是 说 这 帮 都是 看 家 护 院 的 好 手 吗 小 侯 爷 侵 169 00:22:10,570 --> 00:22:17,510 扰 咱 们 庄 子 人 数 啊 实 在 是 不 少 输 这 几 仗 啊 也 实 在 是 因为 咱 们 寡 不 敌 众 寡 不 敌 众 170 00:22:19,530 --> 00:22:24,930 那 为 了 这个 在 大 寺 的 招 募 家 丁 也 不是 个 事 啊 这个 171 00:22:24,930 --> 00:22:31,890 双 子 二 娘 子 来了 小 辉 您 有 何 吩 咐 172 00:22:31,890 --> 00:22:38,690 你们 觉得 这么 练 有 用 吗 有 用 这 些 人 呀 本 身 都是 练 家 子 的 而且 各 有 各 的 法 文 173 00:22:38,690 --> 00:22:45,450 让 总 教 头 二 娘 子 看 着 就 行了 你 跟 着 干 嘛 呢 报 教 侯 174 00:22:45,450 --> 00:22:48,690 府 精 神 可 佳 175 00:22:49,580 --> 00:22:56,460 不 过 那 些 都是 汉 子 们 的 事 前 路 一 看到 行了 行了 好了 我 还有 更 重要 的 事情 有 176 00:22:56,460 --> 00:23:03,120 这么 个 练 法 将 来 肯 定 是 一 群 散 兵 游 泳 行 177 00:23:03,120 --> 00:23:07,540 啊 来 我 给 你们 支 个 掌 178 00:23:35,770 --> 00:23:42,750 現在 由 總 教 頭 二 將 子 許 願 許 179 00:23:42,750 --> 00:23:43,790 步 走 180 00:24:11,950 --> 00:24:17,150 小 侯 爷 啊 您 的 训 法 可 真 是 独 特 啊 老 朽 真 是 佩 服 啊 181 00:24:46,160 --> 00:24:53,080 小 侯 爷 干 嘛 呢 慌 慌 张 张 的 说 刚 得 到 的 消 息 商 洛 商 洛 182 00:24:53,080 --> 00:24:59,820 地 震 了 商 洛 大 地 震 这 地 震 了 183 00:24:59,820 --> 00:25:04,480 刚 跟 吐 蕃 打 的 一 仗 还 没 消 停 两 天 怎么 又 地 震 了 184 00:25:04,480 --> 00:25:10,960 我 这 大 唐 到底 怎么了 喝 开 水 185 00:25:10,960 --> 00:25:17,910 驱 蚊 虫 用 石 灰 水 定 期 给 居 所 消 毒 一 旦 发 现 有 疫 情 者 马 上 隔 186 00:25:17,910 --> 00:25:24,550 离 还有 官 员 牵 头 全 民 捐 款 捐 衣 服 全 军 赶 赴 灾 区 187 00:25:24,550 --> 00:25:27,390 发 扬 军 民 雨 水 一 家 庭 的 精 神 188 00:25:54,920 --> 00:26:01,760 又 走 过 了 一个 城 又 爱 上 了 另 个 人 之 后 给 你 唱 189 00:26:01,760 --> 00:26:08,540 过 的 情 歌 唱 给 别 人 来 感 受 谁 说 得 不到 的 就 190 00:26:08,540 --> 00:26:15,120 不能 再 深 情 的 歌 动 情 歌 没 错 错 的是 感 191 00:26:15,120 --> 00:26:16,120 动 192 00:26:17,130 --> 00:26:24,070 一个 被 爱 的人 爱 了 别 人 凭 一 句 自由 跟 着 另 个 193 00:26:24,070 --> 00:26:31,070 人 把 曾 经 的人 忘 掉 之 后 抓 不到 的 幸 福 越 用 194 00:26:31,070 --> 00:26:37,530 力 就 越 换 来 落 空 孤 单 后 懂 释 怀 理 由 自由 195 00:26:37,530 --> 00:26:44,530 爱 了 几 分 久 得 很 几 分 196 00:26:45,610 --> 00:26:52,430 岁 月 充 满 了 认 真 谁 都 能 197 00:26:52,430 --> 00:26:58,210 说 天 长 地 久 谁 又 能 真的 198 00:26:58,210 --> 00:27:02,550 跨 越 千 年 厮 守 199 00:27:02,550 --> 00:27:09,370 当 冬 天 落 幕 春 天 悄 200 00:27:09,370 --> 00:27:11,230 然 来 临 的时候 201 00:27:13,040 --> 00:27:20,020 人 生 本 來 是 場 夢 當 地 藏 寂 寞 不 留 202 00:27:20,020 --> 00:27:26,400 痕 跡 帶 走 年 輕 後 我 還 記得 那 回 203 00:27:26,400 --> 00:27:27,400 眸 19618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.