All language subtitles for Baby.Assassins.2.Babies.2023.JAPANESE.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,108 --> 00:00:24,150 Halo. 2 00:00:24,650 --> 00:00:25,650 Senang mengobrol denganmu. 3 00:00:26,192 --> 00:00:27,525 Senang mengobrol denganmu. 4 00:00:28,358 --> 00:00:30,025 Siapa namamu? 5 00:00:30,525 --> 00:00:31,900 Aku Rina Maeno. 6 00:00:32,225 --> 00:00:33,181 Oke, Rina. 7 00:00:33,983 --> 00:00:36,025 Apa pertanyaanmu? 8 00:00:37,025 --> 00:00:37,983 Yah... 9 00:00:38,943 --> 00:00:40,942 Laut berwarna biru, 10 00:00:41,442 --> 00:00:45,527 tapi mengapa kita meraupnya, terlihat jernih? 11 00:00:46,506 --> 00:00:47,631 Yah... 12 00:00:48,401 --> 00:00:51,609 Sulit untuk dijelaskan secara sederhana. 13 00:00:52,276 --> 00:00:53,984 Sinar matahari adalah... 14 00:00:54,109 --> 00:00:56,609 Aku mendengarkan, Makoto. 15 00:00:56,693 --> 00:00:57,568 Kau mendengarkan? 16 00:00:57,651 --> 00:01:00,193 Aku sungguh mendengarkannya. Aku hidup untuk acara ini. 17 00:01:00,276 --> 00:01:01,109 Maaf, Teman. 18 00:01:01,193 --> 00:01:04,484 Sudah terlambat untuk itu. Aku melewatkan penjelasannya. 19 00:01:05,193 --> 00:01:07,484 - Kenapa kau sangat marah? - Benar-benar membosankan. 20 00:01:07,859 --> 00:01:08,694 Maksudmu, 21 00:01:09,319 --> 00:01:12,610 - mengapa air biru jadi jernih di tanganmu? - Ya. 22 00:01:12,694 --> 00:01:13,485 Aku tahu alasannya. 23 00:01:14,194 --> 00:01:15,277 Biru jauh sekali. 24 00:01:16,027 --> 00:01:16,902 Apa? 25 00:01:18,360 --> 00:01:19,152 Itu kalimat dalam puisi. 26 00:01:19,569 --> 00:01:20,360 Sebuah puisi? 27 00:01:20,444 --> 00:01:21,777 - Kau tidak tahu? - Aku tidak tahu. 28 00:01:22,694 --> 00:01:23,485 Puisi karya siapa? 29 00:01:24,110 --> 00:01:24,985 Jawab aku. 30 00:01:25,402 --> 00:01:26,360 Oke, ayo pergi. 31 00:01:26,819 --> 00:01:27,610 Punya lap? 32 00:01:27,944 --> 00:01:29,027 Tidak, kau? 33 00:01:29,110 --> 00:01:29,902 Tidak. 34 00:01:30,110 --> 00:01:31,027 Aku juga tidak punya. 35 00:01:31,110 --> 00:01:33,418 Jorok sekali. Pakailah sapu tangan. 36 00:01:33,819 --> 00:01:34,610 Terima kasih. 37 00:01:37,277 --> 00:01:38,716 Jangan khawatir. 38 00:01:39,111 --> 00:01:41,528 Kita harus membunuh Bony, kan? Oke. 39 00:01:42,736 --> 00:01:44,778 Mari kita tembak orang ini. 40 00:01:45,945 --> 00:01:47,503 Sial, panas sekali. 41 00:01:52,861 --> 00:01:53,861 Panas sekali. 42 00:01:55,496 --> 00:01:58,337 Nanti Pak Akagi akan mentraktir kita yakiniku. 43 00:01:58,579 --> 00:01:59,817 - Yakiniku? - Ya. 44 00:01:59,996 --> 00:02:02,975 Yang benar? Sialan. Baiklah. 45 00:02:03,829 --> 00:02:05,067 Bola basket Minami. 46 00:02:05,537 --> 00:02:06,592 Apa yang kita punya? 47 00:02:08,371 --> 00:02:09,681 Bagaimana kelanjutannya? 48 00:02:09,705 --> 00:02:13,223 Kau lupa sorakan tim basket Minami Tengah? 49 00:02:13,247 --> 00:02:14,973 Itu memunculkan kenangan. 50 00:02:14,997 --> 00:02:18,014 - Sobat, kau adalah kartu As kita. - Ada apa lagi? 51 00:02:18,038 --> 00:02:20,009 Kita luar biasa saat itu. 52 00:02:21,122 --> 00:02:23,230 - Ingat itu? Oke. - Tunggu. 53 00:02:23,955 --> 00:02:25,193 Apa yang kita miliki? 54 00:02:25,330 --> 00:02:26,659 Aku tahu. Keberanian. 55 00:02:27,205 --> 00:02:28,205 Kita... 56 00:02:28,872 --> 00:02:30,973 - Kuat. - Ah, Teman. 57 00:02:30,997 --> 00:02:32,514 Katakan dengan benar. 58 00:02:32,538 --> 00:02:33,822 Diamlah! 59 00:02:37,372 --> 00:02:39,939 Sebaiknya tidak ada siapa pun di sini. 60 00:02:41,831 --> 00:02:43,710 Ding-dong. 61 00:02:44,998 --> 00:02:46,189 Ini dia. 62 00:02:55,956 --> 00:02:56,956 Apa? 63 00:03:02,039 --> 00:03:03,039 Sebentar. 64 00:03:04,748 --> 00:03:06,902 Kupikir Bony akan sendirian. 65 00:03:07,081 --> 00:03:08,081 Ya. 66 00:03:08,831 --> 00:03:10,808 Mungkin kita melewatkan satu pesan teks. 67 00:03:10,832 --> 00:03:11,886 Kuharap tidak. 68 00:03:15,332 --> 00:03:16,183 Siapa kau? 69 00:03:16,207 --> 00:03:19,598 Halo? Banyak yang berbeda dari pesan teksmu. 70 00:03:20,749 --> 00:03:21,803 - Hai. - Hah? 71 00:03:22,249 --> 00:03:23,249 Hai. 72 00:03:23,332 --> 00:03:24,332 Jawab aku. 73 00:03:24,333 --> 00:03:27,816 Aku belum pernah bermain mah-jong. Apa itu menyenangkan? 74 00:03:28,374 --> 00:03:29,374 Apa? 75 00:03:29,457 --> 00:03:30,511 Mahjong? 76 00:03:30,665 --> 00:03:31,516 Ya. 77 00:03:31,540 --> 00:03:35,483 Manga tentang mah-jong membuatku bosan. 78 00:03:37,457 --> 00:03:38,457 Terus kenapa? 79 00:03:38,915 --> 00:03:40,521 Aku di sini bukan untuk mengobrol. 80 00:03:43,625 --> 00:03:44,625 Sudah mulai? 81 00:03:45,708 --> 00:03:46,708 Sudah mulai? 82 00:03:47,291 --> 00:03:48,291 Sudah. 83 00:03:48,666 --> 00:03:49,976 - Ayo lakukan. - Ya. 84 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Bajingan! 85 00:03:52,583 --> 00:03:53,583 Keparat kau! 86 00:03:57,405 --> 00:03:59,377 Rasakan ini! 87 00:03:59,407 --> 00:04:00,600 Berengsek! 88 00:04:00,708 --> 00:04:01,708 Keparat! 89 00:04:17,167 --> 00:04:18,267 Sialan kau! 90 00:04:21,722 --> 00:04:24,474 Berengsek aku tercekik! 91 00:04:35,110 --> 00:04:38,477 Keparat! 92 00:04:38,501 --> 00:04:39,501 Tusuk! 93 00:04:40,877 --> 00:04:42,022 Senjataku macet! 94 00:04:51,461 --> 00:04:54,371 Aduh... Sakit. 95 00:05:09,738 --> 00:05:10,319 Sialan! 96 00:05:11,245 --> 00:05:12,708 Tunggu! 97 00:05:12,733 --> 00:05:14,339 Berengsek! 98 00:05:24,370 --> 00:05:27,349 Jangan ditutup! Buka keparat! 99 00:05:27,373 --> 00:05:30,355 Berengsek! 100 00:05:54,962 --> 00:05:55,962 Pegang kakinya! 101 00:05:57,170 --> 00:05:58,545 Pegang yang kuat! 102 00:05:59,337 --> 00:06:00,758 Aku tidak bisa menembak. 103 00:06:15,671 --> 00:06:16,671 Kau menakuti aku. 104 00:06:18,338 --> 00:06:19,529 - Sial. - Tidak apa-apa. 105 00:06:20,421 --> 00:06:21,421 Apa dia mati? 106 00:06:21,671 --> 00:06:23,046 - Dia mati. - Dia mati! 107 00:06:24,255 --> 00:06:25,493 Hampir saja. 108 00:06:25,838 --> 00:06:27,809 Aduh. Ini sakit. 109 00:06:28,046 --> 00:06:30,064 Si botak itu benar-benar menyakitiku. 110 00:06:30,796 --> 00:06:32,022 Tempelkan plester. 111 00:06:32,046 --> 00:06:33,651 Apa plester akan menyembuhkan? 112 00:06:33,838 --> 00:06:35,442 Lihat apa yang kutemukan. 113 00:06:36,755 --> 00:06:38,634 Bagus. Berikan padaku. 114 00:06:39,296 --> 00:06:40,718 Itu enak. 115 00:06:42,964 --> 00:06:44,752 Oke, waktunya Churu (makanan kucing). 116 00:06:46,464 --> 00:06:47,748 Waktunya berpesta. 117 00:06:48,756 --> 00:06:49,901 Yakiniku. 118 00:06:50,464 --> 00:06:52,710 Yakiniku. Ya. 119 00:06:53,131 --> 00:06:56,385 - Yakiniku setiap hari. - Hidup menjadi lebih baik. 120 00:06:56,756 --> 00:06:57,756 Eh, baiklah. 121 00:06:58,381 --> 00:07:00,535 Orang yang lebih tinggi menghajarnya, 122 00:07:02,006 --> 00:07:03,381 tapi mereka menyalahkan kami. 123 00:07:05,006 --> 00:07:06,006 Jadi mereka... 124 00:07:09,589 --> 00:07:11,149 Ayolah, Pak Akagi. 125 00:07:13,590 --> 00:07:16,569 Kami mempertaruhkan hidup dan membuang mayat-mayat itu. 126 00:07:18,423 --> 00:07:22,136 Kau seharusnya menjadi manajer dan perantara kami. 127 00:07:22,382 --> 00:07:25,820 Tapi sekarang tidak ada bayaran karena kami membunuh orang yang salah? 128 00:07:25,840 --> 00:07:26,840 Itu benar. 129 00:07:27,257 --> 00:07:28,952 Di mana makanan mewahnya? 130 00:07:29,507 --> 00:07:30,441 Aku minta maaf. 131 00:07:30,465 --> 00:07:31,465 Makanlah... 132 00:07:32,840 --> 00:07:33,840 Dasar idiot! 133 00:07:34,048 --> 00:07:35,048 Permisi. 134 00:07:35,132 --> 00:07:36,277 Ada yang tumpah. 135 00:07:37,423 --> 00:07:38,423 Kau baik-baik saja? 136 00:07:40,673 --> 00:07:43,025 Apa kau terluka? Kau baik-baik saja? 137 00:07:43,049 --> 00:07:44,470 Kami baik-baik saja. 138 00:07:45,383 --> 00:07:46,275 Nikmatilah. 139 00:07:46,299 --> 00:07:47,299 - Terima kasih. - Ya. 140 00:07:50,716 --> 00:07:52,137 Sampai di mana kita? 141 00:07:53,883 --> 00:07:54,883 Yah, 142 00:07:55,216 --> 00:07:58,332 aku sungguh kasihan padamu, Yuri dan Makoto. 143 00:08:00,424 --> 00:08:04,183 Tapi tahukah kau, kita hanyalah subkontraktor. 144 00:08:05,591 --> 00:08:09,441 Akan berbeda jika kita anggota di Assassin Guild. 145 00:08:10,466 --> 00:08:12,713 Tapi sejujurnya, kita diperlakukan... 146 00:08:13,634 --> 00:08:14,776 ...seperti pekerja paruh waktu. 147 00:08:14,800 --> 00:08:16,038 Kami telah membunuh... 148 00:08:16,925 --> 00:08:18,850 Tetap saja kami telah membunuh orang. 149 00:08:18,884 --> 00:08:20,068 Itu benar. 150 00:08:20,092 --> 00:08:22,567 Aku setuju. Tetapi... 151 00:08:22,884 --> 00:08:23,884 Maksudku... 152 00:08:25,092 --> 00:08:27,108 Begitulah adanya. 153 00:08:28,759 --> 00:08:32,472 Maksudku, tidak pernah seperti ini sebelumnya. 154 00:08:33,384 --> 00:08:36,151 Ini gila. Sungguh kehidupan yang sial. 155 00:08:36,175 --> 00:08:37,321 Aku menjalaninya. 156 00:08:39,009 --> 00:08:43,501 Kau selalu membantu kami, tapi aku harus jujur kepadamu. 157 00:08:44,926 --> 00:08:46,714 Mereka tidak menghormatimu. 158 00:08:50,051 --> 00:08:51,051 Pak Akagi. 159 00:08:52,010 --> 00:08:53,798 Kami ingin mendaki lebih tinggi. 160 00:08:54,635 --> 00:08:57,614 Kami tidak ingin menjadi pesuruh selamanya. 161 00:08:59,718 --> 00:09:02,331 Sekarang, ini hanya rumor belaka. 162 00:09:04,635 --> 00:09:06,926 Ada banyak pekerja paruh waktu, 163 00:09:07,510 --> 00:09:11,039 tapi tidak banyak tim dengan kontrak penuh waktu. 164 00:09:11,552 --> 00:09:13,477 Ya. Lalu? 165 00:09:14,302 --> 00:09:15,815 Di Bangsal Taito, 166 00:09:17,386 --> 00:09:21,281 ada tim pembunuh penuh waktu yang sangat terampil. 167 00:09:21,552 --> 00:09:23,295 Ya, lalu? 168 00:09:23,927 --> 00:09:26,612 Jika mereka mati, posisi mereka kosong. 169 00:09:26,636 --> 00:09:29,706 Kita sudah melakukan hal ini sejak lama. 170 00:09:29,802 --> 00:09:32,645 Kudengar kau akan masuk jika ada kekosongan. 171 00:09:33,177 --> 00:09:36,615 Tapi kau harus merahasiakannya dari Guild. 172 00:09:37,386 --> 00:09:41,190 Maksudmu membunuh pembunuh agar kita bisa menjadi pembunuh? 173 00:09:41,720 --> 00:09:44,333 Sial, itu terlalu berisiko. 174 00:09:44,720 --> 00:09:47,606 Kita tidak perlu harus menghadapi pemain profesional. 175 00:09:47,630 --> 00:09:49,242 Itu terlalu berbahaya. 176 00:09:49,345 --> 00:09:50,238 Benar, Yuri? 177 00:09:50,262 --> 00:09:52,404 - Ayo kita lakukan. - Aku tahu itu. 178 00:09:52,428 --> 00:09:53,987 Ayo. Ayo kita lakukan. 179 00:09:54,553 --> 00:09:56,112 Ayo bunuh mereka. 180 00:09:56,553 --> 00:09:58,066 Lalu, Pak Akagi, 181 00:09:58,678 --> 00:10:02,024 sebaiknya kau bekerja keras untuk memasukkan kami. 182 00:10:03,845 --> 00:10:05,266 Ayo berjuang untuk menang. 183 00:10:05,387 --> 00:10:06,387 Ya. 184 00:10:06,887 --> 00:10:07,887 Baiklah. 185 00:10:08,762 --> 00:10:09,770 Aku akan melakukannya. 186 00:10:11,012 --> 00:10:12,296 Ayo kita lakukan. 187 00:10:12,804 --> 00:10:13,950 Benar. 188 00:10:14,721 --> 00:10:16,572 Aku punya foto mereka. 189 00:10:16,596 --> 00:10:17,739 Tunjukkan pada kami. 190 00:10:17,763 --> 00:10:19,040 - Biar kami lihat. - Itu... 191 00:10:19,513 --> 00:10:21,197 Cepat... cepat... mana? 192 00:10:21,221 --> 00:10:23,053 - Mereka berdua. - Eh? 193 00:10:23,429 --> 00:10:24,429 Wanita? 194 00:10:32,138 --> 00:10:33,329 Sugimoto Chisato. 195 00:10:33,721 --> 00:10:34,721 Fukagawa Mahiro. 196 00:10:38,221 --> 00:10:40,237 Sugimoto Chisato. 197 00:10:43,305 --> 00:10:44,773 Fukagawa Mahiro. 198 00:10:51,264 --> 00:10:52,264 Aku bersemangat. 199 00:10:52,680 --> 00:11:00,151 BABY ASSASSIN: 2 BABY 200 00:11:59,974 --> 00:12:00,974 Apa... 201 00:12:01,932 --> 00:12:02,932 Apa ini? 202 00:12:05,391 --> 00:12:07,041 TAGIHAN: 3.890.800 YEN. 203 00:12:08,828 --> 00:12:11,242 TAGIHAN ANDA 3.890.800 YEN. 204 00:12:11,266 --> 00:12:12,266 Nyaris... 205 00:12:13,142 --> 00:12:14,150 ...empat juta. 206 00:12:18,350 --> 00:12:19,541 Apa? 207 00:12:23,933 --> 00:12:25,263 Nona Fukagawa. 208 00:12:29,142 --> 00:12:30,142 Nona... 209 00:12:30,767 --> 00:12:31,767 ...Fukagawa. 210 00:12:37,308 --> 00:12:38,308 Hah? 211 00:12:38,850 --> 00:12:39,850 Ada apa? 212 00:12:41,142 --> 00:12:42,333 Ini tagihan dari... 213 00:12:43,768 --> 00:12:44,768 ...gym. 214 00:12:45,726 --> 00:12:46,726 Gym? 215 00:12:49,018 --> 00:12:52,043 Kita bergabung di sebuah gym saat SMA. Ingat? 216 00:12:53,309 --> 00:12:54,309 Gym. 217 00:12:54,351 --> 00:12:55,497 Kita bergabung di sana? 218 00:12:56,476 --> 00:12:59,410 Kita pergi bersama sekali. Itu di Ueno. 219 00:13:00,726 --> 00:13:01,826 Oh ya. 220 00:13:02,018 --> 00:13:03,535 Di Okachimachi. 221 00:13:03,559 --> 00:13:05,428 - Guild yang menjalankannya. - Ya. 222 00:13:05,429 --> 00:13:06,429 Benar. 223 00:13:07,101 --> 00:13:08,567 Tapi setelah itu, 224 00:13:08,976 --> 00:13:11,452 kita makan di Sweets Paradise. 225 00:13:11,476 --> 00:13:12,476 Oh. 226 00:13:12,559 --> 00:13:13,753 Itu benar. 227 00:13:13,894 --> 00:13:15,328 Kita pergi ke sana. 228 00:13:15,352 --> 00:13:17,506 Sudah bertahun-tahun kita tidak ke sana. 229 00:13:17,644 --> 00:13:20,119 - Benar 'kan? - Aku ingin pergi lagi. 230 00:13:20,477 --> 00:13:21,761 - Aku juga. - Ya. 231 00:13:22,727 --> 00:13:24,148 Pasta mereka enak. 232 00:13:24,977 --> 00:13:27,745 Ya, pasta adalah hidangan terbaik mereka. 233 00:13:27,769 --> 00:13:28,960 - Segar? - Ya. 234 00:13:29,060 --> 00:13:30,710 - Pasta segar? - Ya. 235 00:13:31,269 --> 00:13:33,120 Dan es krim gratis itu. 236 00:13:33,144 --> 00:13:35,536 - Gratis Haagen-Daz. - Benar, Haagen-Daz. 237 00:13:35,560 --> 00:13:36,495 Itu enak. 238 00:13:36,519 --> 00:13:38,902 Bagaimanapun, itu sudah... 239 00:13:39,144 --> 00:13:40,198 ...lima tahun yang lalu. 240 00:13:40,977 --> 00:13:41,977 Pastanya? 241 00:13:42,477 --> 00:13:43,478 Gym. 242 00:13:44,020 --> 00:13:45,715 Ini Gym. 243 00:13:45,811 --> 00:13:47,232 Oh maaf. 244 00:13:48,186 --> 00:13:49,791 Kita menjadi anggota. 245 00:13:50,103 --> 00:13:51,432 Pastanya... 246 00:13:53,978 --> 00:13:55,719 Biayanya bulanan. 247 00:13:56,520 --> 00:13:57,895 Sekarang kita harus membayar. 248 00:13:58,436 --> 00:13:59,436 Kita berutang... 249 00:14:01,228 --> 00:14:02,649 ...3.890.000 yen. 250 00:14:07,228 --> 00:14:08,228 - Hah? - Heh? 251 00:14:08,535 --> 00:14:09,545 Heh? 252 00:14:09,828 --> 00:14:10,929 - Heh? - Heh? 253 00:14:11,288 --> 00:14:13,845 - Heh? - Heh? 254 00:14:14,187 --> 00:14:16,617 3.890.000 yen? 255 00:14:19,104 --> 00:14:20,234 Itu banyak. 256 00:14:21,687 --> 00:14:23,921 Ada biaya keterlambatan juga. 257 00:14:38,437 --> 00:14:39,437 Halo. 258 00:14:39,604 --> 00:14:41,392 Halo. 259 00:14:41,604 --> 00:14:43,254 Eh, Pak Susano. 260 00:14:43,397 --> 00:14:45,460 Apa Anda membaca pesan teks kami? 261 00:14:45,772 --> 00:14:48,956 Kita masih dalam masa tenggang, kan? 262 00:14:48,980 --> 00:14:51,206 - Tolong uruslah itu. - Tolong. 263 00:14:51,230 --> 00:14:52,671 Tidak bisa. 264 00:14:53,188 --> 00:14:54,188 - Benarkah? - Benarkah? 265 00:14:54,647 --> 00:14:56,825 Tidak ada masa tenggang. 266 00:14:57,022 --> 00:14:59,248 Kami telah mengirim 20 surat kepadamu soal itu, 267 00:14:59,272 --> 00:15:02,435 tapi kau mengabaikannya, jadi kau harus mengurusnya. 268 00:15:02,647 --> 00:15:04,938 Tapi kami hanya pergi sekali. 269 00:15:05,022 --> 00:15:06,022 Meski begitu, 270 00:15:06,147 --> 00:15:08,897 kami tetap harus membayar biaya selama 4 tahun? 271 00:15:09,563 --> 00:15:10,618 Aku sudah bilang, 272 00:15:10,980 --> 00:15:13,582 kami mengirim tagihan padamu setiap bulan. 273 00:15:13,606 --> 00:15:15,531 Tapi kau mengabaikannya. 274 00:15:16,814 --> 00:15:18,957 Ayo kita hubungi Pusat Konsumen. 275 00:15:18,981 --> 00:15:19,981 Ya, ayo. 276 00:15:20,398 --> 00:15:21,916 Jangan berani-berani melakukannya. 277 00:15:22,231 --> 00:15:23,124 Juga, 278 00:15:23,148 --> 00:15:26,124 program Asuransi Pembunuh Jolly dari Guild. 279 00:15:26,148 --> 00:15:28,027 Kau terdaftar di sana. 280 00:15:30,356 --> 00:15:32,957 Apa itu Asuransi Pembunuh Jolly? 281 00:15:32,981 --> 00:15:37,244 Saat kalian berdua berusia 18 tahun, programnya diubah. 282 00:15:37,314 --> 00:15:38,964 Sekarang kau sudah masuk... 283 00:15:39,148 --> 00:15:41,118 ...Asuransi Pembunuh Merry. 284 00:15:41,481 --> 00:15:44,278 Karena metode pembayaran tidak diubah, 285 00:15:44,482 --> 00:15:46,591 kau menunggak dua tahun. 286 00:15:46,982 --> 00:15:48,082 Apa maksudnya? 287 00:15:48,399 --> 00:15:49,399 Astaga. 288 00:15:49,982 --> 00:15:50,982 Bagaimanapun, 289 00:15:51,107 --> 00:15:53,440 pastikan kau membayar biaya asuransi dan iuran gym... 290 00:15:53,464 --> 00:15:55,708 ...paling lambat jam 3 sore hari Jumat. 291 00:15:55,732 --> 00:15:58,833 Oh, aku tidak tahan dengan ini. 292 00:15:58,857 --> 00:16:02,125 Tabunganku semakin berkurang. 293 00:16:02,149 --> 00:16:05,708 Aku harus menghabiskan 500.000 yen untuk sekolah mengemudi baru-baru ini. 294 00:16:05,732 --> 00:16:07,336 Karena kau terus gagal. 295 00:16:07,357 --> 00:16:08,595 Ya, ya. 296 00:16:08,899 --> 00:16:10,412 Kau akan masuk di daftar merah. 297 00:16:10,815 --> 00:16:12,190 Bayar di bank... 298 00:16:12,690 --> 00:16:15,029 ...secara langsung paling lambat jam 3 sore, hari Jumat. 299 00:16:16,191 --> 00:16:17,200 - Baik. - Baik. 300 00:16:17,816 --> 00:16:19,146 Datanglah langsung... 301 00:16:19,316 --> 00:16:21,059 ...ke Bank yang ada di surat itu. 302 00:16:21,525 --> 00:16:23,209 Ya, kami mengerti. 303 00:16:23,233 --> 00:16:25,296 Kau tidak perlu mengulanginya. 304 00:16:25,358 --> 00:16:26,677 - Kami akan membayarnya kali ini. - Ya. 305 00:16:26,678 --> 00:16:28,514 - Oke? - Ya. 306 00:16:40,025 --> 00:16:41,354 Wah, panas sekali. 307 00:16:41,816 --> 00:16:42,816 Sial! 308 00:16:42,900 --> 00:16:44,184 Aku butuh oksigen. 309 00:16:45,067 --> 00:16:46,076 Lihat. 310 00:16:46,317 --> 00:16:48,701 Lihat? Keren, ya? 311 00:16:49,394 --> 00:16:51,754 - Lihat... ayo... - Ya. 312 00:16:58,067 --> 00:16:59,067 - Aduh. - Maaf. 313 00:17:02,590 --> 00:17:04,976 Itu curang... 314 00:17:06,344 --> 00:17:07,353 Ayo! 315 00:17:09,692 --> 00:17:10,692 Bagus. 316 00:17:24,568 --> 00:17:25,568 Maaf. 317 00:17:26,360 --> 00:17:29,523 Mereka masih belum menangkap perampok bank itu. 318 00:17:29,693 --> 00:17:30,693 Begitu ya. 319 00:17:45,778 --> 00:17:46,778 Sudah siap. 320 00:17:47,236 --> 00:17:48,236 Kelihatannya enak. 321 00:17:50,724 --> 00:17:51,724 Makan. 322 00:17:51,975 --> 00:17:53,856 Makan, makan! 323 00:17:54,819 --> 00:17:55,819 Aku lelah. 324 00:17:56,153 --> 00:17:57,153 Aku sangat lelah. 325 00:18:05,236 --> 00:18:06,236 Sial. 326 00:18:06,736 --> 00:18:07,882 Aku sudah tahu itu. 327 00:18:09,653 --> 00:18:10,707 Aku sudah tahu. 328 00:18:11,194 --> 00:18:12,194 Tahu apa? 329 00:18:15,404 --> 00:18:16,404 Enak. 330 00:18:16,695 --> 00:18:17,695 Ya, ini enak. 331 00:18:20,320 --> 00:18:21,320 Orang itu... 332 00:18:22,737 --> 00:18:24,066 ...terbagi menjadi dua jenis. 333 00:18:27,112 --> 00:18:28,112 Oh, ya? 334 00:18:29,529 --> 00:18:31,958 Orang yang menjulurkan lidahnya... 335 00:18:32,570 --> 00:18:33,991 ...dan yang tidak. 336 00:18:34,237 --> 00:18:36,803 Aku tipe orang yang menjulurkan lidahnya. 337 00:18:37,654 --> 00:18:38,654 Orang... 338 00:18:39,529 --> 00:18:41,270 ...yang menjulurkan lidahnya... 339 00:18:42,195 --> 00:18:43,195 ...itu... 340 00:18:43,529 --> 00:18:44,529 ...itu... 341 00:18:47,655 --> 00:18:51,000 Tahukah kau saat onigiri dijual seharga 100 yen? 342 00:18:52,030 --> 00:18:53,030 Ya. 343 00:18:53,946 --> 00:18:54,946 Orang-orang itu... 344 00:18:55,488 --> 00:18:58,101 ...akan memilih onigiri sosis. 345 00:18:58,446 --> 00:19:00,172 Yang dilengkapi mayo. 346 00:19:00,196 --> 00:19:01,196 Kau jahat. 347 00:19:01,905 --> 00:19:02,905 Aku tidak begitu. 348 00:19:03,405 --> 00:19:04,405 Yah, 349 00:19:04,571 --> 00:19:08,421 aku melihat seseorang membeli onigiri asin... 350 00:19:08,780 --> 00:19:11,393 ...di salah satu tempat yang menjual seharga 100 yen itu. 351 00:19:11,821 --> 00:19:13,151 Itu mengejutkanku. 352 00:19:13,196 --> 00:19:15,718 Bodoh sekali. 353 00:19:15,739 --> 00:19:18,260 Onigiri garam seharga 100 yen. 354 00:19:18,364 --> 00:19:20,243 Seperti itu dijual, 355 00:19:20,364 --> 00:19:22,839 jadi sayang sekali jika membelinya. 356 00:19:23,572 --> 00:19:25,965 Orang itu pasti bodoh. 357 00:19:25,989 --> 00:19:27,455 Sangat bodoh. 358 00:19:27,697 --> 00:19:28,697 Benarkah? 359 00:19:29,781 --> 00:19:32,072 Bagiku, kedengarannya mereka keren. 360 00:19:33,031 --> 00:19:34,589 Orang yang benar-benar kaya. 361 00:19:34,614 --> 00:19:35,898 Atau seorang psikopat. 362 00:19:36,239 --> 00:19:38,943 Bagaimana kau bisa menilainya dari onigiri? 363 00:19:42,031 --> 00:19:45,790 Kau sudah mengurus asuransinya, kan? Jatuh tempo hari ini. 364 00:19:46,573 --> 00:19:48,819 Kau sudah membayarnya, kan? 365 00:19:51,115 --> 00:19:52,115 Hah? 366 00:19:53,032 --> 00:19:54,032 Hah? 367 00:19:58,157 --> 00:19:59,157 - Apa? - Apa? 368 00:20:00,157 --> 00:20:03,049 Kita hanya punya waktu 30 menit. 369 00:20:03,073 --> 00:20:04,219 Harus dihabiskan. 370 00:20:06,073 --> 00:20:07,266 Tidak ada waktu untuk itu. 371 00:20:08,740 --> 00:20:11,215 Maukah kau berhenti memukul kepalaku? 372 00:20:12,823 --> 00:20:13,823 Maaf. 373 00:20:14,407 --> 00:20:15,415 Ini mencair. 374 00:20:20,366 --> 00:20:21,366 Cepat! 375 00:20:22,366 --> 00:20:23,366 Siapa itu? 376 00:20:25,199 --> 00:20:26,849 Ada apa? 377 00:20:27,991 --> 00:20:29,182 Para tetangga. 378 00:20:30,033 --> 00:20:31,033 Lalu bagaimana? 379 00:20:31,408 --> 00:20:32,408 Akan kita temui. 380 00:20:32,616 --> 00:20:33,467 Lalu apa? 381 00:20:33,491 --> 00:20:35,187 Jangan... jangan! 382 00:20:36,324 --> 00:20:37,324 Ini buruk. 383 00:20:37,491 --> 00:20:38,630 Kita bertemu mereka kemarin. 384 00:20:38,654 --> 00:20:40,766 Kita tidak bisa melakukannya lagi hari ini. 385 00:20:40,783 --> 00:20:44,342 Mereka akan mengira kita mengatur waktunya agar bisa bertemu mereka. 386 00:20:44,366 --> 00:20:46,718 Mereka akan mengira kita penguntit. 387 00:20:46,742 --> 00:20:48,135 Tidak, mereka tidak akan melakukannya. 388 00:20:48,159 --> 00:20:50,542 Ssst! Diam. 389 00:20:51,117 --> 00:20:52,117 Mereka akan mendengar. 390 00:20:53,075 --> 00:20:54,268 Sungguh menyebalkan. 391 00:20:56,909 --> 00:20:57,909 Ayo pergi. 392 00:21:07,534 --> 00:21:08,817 Apa mereka sudah pergi? 393 00:21:09,367 --> 00:21:11,017 Kurasa begitu. 394 00:21:13,367 --> 00:21:16,072 Aku akan menggunakan granat asap untuk berjaga-jaga. 395 00:21:18,576 --> 00:21:19,814 Ayo pergi saja. 396 00:21:24,660 --> 00:21:25,660 Astaga! 397 00:21:25,743 --> 00:21:28,802 Tidak bisa. Yang benar saja? Apa yang kau lakukan? 398 00:21:28,826 --> 00:21:30,339 - Yeek! - Kipasi. 399 00:21:30,826 --> 00:21:32,385 Kau menarik tanganku. 400 00:21:45,618 --> 00:21:46,948 Perutku terasa kembung. 401 00:21:47,369 --> 00:21:48,095 Cepat! 402 00:21:48,119 --> 00:21:49,284 - Tunggu! - Cepat. 403 00:21:50,244 --> 00:21:52,178 Aku lupa mengunci pintunya! 404 00:21:52,202 --> 00:21:53,202 Sialan! 405 00:21:53,411 --> 00:21:54,465 Cepat! 406 00:21:58,869 --> 00:22:00,642 - Berhasil. - Kita sampai. 407 00:22:07,363 --> 00:22:09,519 Hati-hati. 408 00:22:11,325 --> 00:22:12,931 HATI-HATI PENIPUAN 409 00:22:15,786 --> 00:22:17,253 Jalannya pelan-pelan sekali! 410 00:22:18,375 --> 00:22:22,003 - Anda harus melengkapinya. - Ya. 411 00:22:22,004 --> 00:22:25,399 Lalu mengisi formulirnya. 412 00:22:29,370 --> 00:22:31,479 Nomor 45. 413 00:22:36,203 --> 00:22:37,899 Tolong, pembayaran. 414 00:22:38,870 --> 00:22:40,061 Pembayaran? Oke. 415 00:22:40,703 --> 00:22:41,703 Ini. 416 00:22:42,537 --> 00:22:43,537 Aku tahu. 417 00:22:53,329 --> 00:22:54,475 Kita berhasil. 418 00:22:55,121 --> 00:22:57,092 Itu cukup mudah. 419 00:22:59,163 --> 00:23:00,583 Aku merasa lebih rileks sekarang. 420 00:23:02,670 --> 00:23:03,670 Hai. 421 00:23:06,996 --> 00:23:07,996 Ini perampokan. 422 00:23:08,579 --> 00:23:09,579 Angkat tangan! 423 00:23:13,038 --> 00:23:14,413 Kau bercanda. 424 00:23:18,247 --> 00:23:19,247 Isi ini. 425 00:23:19,372 --> 00:23:21,463 - Cepat! - Ya... ya. 426 00:23:35,747 --> 00:23:37,993 Saat yang buruk. 427 00:23:38,039 --> 00:23:40,265 Kami sedang terburu-buru. 428 00:23:40,289 --> 00:23:41,755 Cepatlah. 429 00:23:42,955 --> 00:23:44,330 Cepatlah! 430 00:23:44,372 --> 00:23:45,610 Mengapa sangat lamban? 431 00:23:45,747 --> 00:23:47,123 Aku minta maaf. 432 00:23:47,415 --> 00:23:48,973 Aku lupa kodenya. 433 00:23:49,165 --> 00:23:50,219 Biar kulihat. 434 00:23:50,373 --> 00:23:52,114 Apakah itu... 435 00:23:52,290 --> 00:23:54,444 ...ulang tahun mantanku? 436 00:23:56,081 --> 00:23:58,391 - Pikirkan dengan baik! - Ya... 437 00:23:58,415 --> 00:23:59,515 Aku minta maaf. 438 00:23:59,748 --> 00:24:00,802 Kau bisa melakukannya. 439 00:24:01,206 --> 00:24:02,057 Ayolah! 440 00:24:02,081 --> 00:24:03,081 Tetap tenang! 441 00:24:04,956 --> 00:24:06,561 Tarik napas dalam-dalam. 442 00:24:06,748 --> 00:24:10,432 Jika melewati batas waktu jam 3 sore, dikenakan biaya keterlambatan 30%. 443 00:24:10,456 --> 00:24:11,456 Yang benar saja? 444 00:24:11,623 --> 00:24:13,136 Dasar rentenir. 445 00:24:13,165 --> 00:24:14,310 Benar-benar sebuah penipuan. 446 00:24:15,331 --> 00:24:18,558 Empat juta yen dalam empat tahun? Pemborosan. 447 00:24:18,582 --> 00:24:19,775 Kau tahu, 448 00:24:19,916 --> 00:24:24,142 mereka selalu bilang itu mahal karena kita pembunuh. 449 00:24:24,166 --> 00:24:26,136 Itu terdengar seperti sebuah alasan. 450 00:24:26,374 --> 00:24:31,225 Mereka selalu bilang, "Itu akibat menjadi seorang pembunuh." 451 00:24:31,249 --> 00:24:32,350 Itu membuatku marah. 452 00:24:32,374 --> 00:24:33,374 Hai! 453 00:24:33,457 --> 00:24:34,457 Diamlah! 454 00:24:34,624 --> 00:24:35,624 Maaf. 455 00:24:35,874 --> 00:24:36,874 Maaf. 456 00:24:38,249 --> 00:24:39,249 Maaf. 457 00:24:40,374 --> 00:24:41,428 Hei, kau! 458 00:24:42,082 --> 00:24:43,082 Ingin mati? 459 00:24:43,249 --> 00:24:44,533 - Hah? - Tidak, tidak. 460 00:24:44,707 --> 00:24:47,504 Kami berada di pihakmu. 461 00:24:48,000 --> 00:24:49,281 - Cepat selesaikan. - Ya, ya. 462 00:24:49,292 --> 00:24:50,292 Diamlah! 463 00:24:52,250 --> 00:24:54,909 Untuk apa kau menembak? 464 00:24:55,500 --> 00:24:57,425 Dia terlalu lamban. 465 00:24:58,000 --> 00:24:59,971 Kau berhentilah bermain-main. 466 00:25:00,083 --> 00:25:02,008 Aku tidak main-main. 467 00:25:02,208 --> 00:25:03,813 Aku mengawasi, kau yang mengambilnya. 468 00:25:03,875 --> 00:25:05,479 Itu kesepakatannya, kan? 469 00:25:05,833 --> 00:25:07,576 Jangan mengacaukan formasi. 470 00:25:07,958 --> 00:25:10,846 Formasi apa? Hanya ada kita berdua. 471 00:25:11,333 --> 00:25:13,029 Cukup dengan ocehanmu. 472 00:25:13,458 --> 00:25:14,833 Aku tidak akan mengambilnya. 473 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 Hai! 474 00:25:16,333 --> 00:25:18,947 Tidak bisakah kau melanjutkan perampokanmu? 475 00:25:24,168 --> 00:25:25,168 Jelas sekali, 476 00:25:25,376 --> 00:25:27,530 jangan pernah membunuh di luar yang ditugaskan. 477 00:25:28,043 --> 00:25:29,051 Jika kau melakukan, 478 00:25:29,418 --> 00:25:31,113 Guild tidak dapat membantu. 479 00:25:31,459 --> 00:25:32,927 Itu tidak ada gunanya. 480 00:25:33,334 --> 00:25:36,560 Aku meragukan itu, apalagi jika alasannya demi membantu seseorang. 481 00:25:36,584 --> 00:25:37,584 Benar. 482 00:25:37,709 --> 00:25:39,727 Kau mungkin punya alasan bagus. 483 00:25:39,918 --> 00:25:40,852 Namun, 484 00:25:40,876 --> 00:25:43,901 jangan bekerja untuk bisnis terlarang. 485 00:25:43,959 --> 00:25:45,036 Bisnis terlarang? 486 00:25:45,060 --> 00:25:48,571 Tapi pekerjaan pembunuh benar-benar terlarang. 487 00:25:50,335 --> 00:25:51,335 Ya. 488 00:25:51,377 --> 00:25:52,311 Bagaimanapun, 489 00:25:52,335 --> 00:25:55,498 hal ini dapat menimbulkan konflik seperti sebelumnya. 490 00:25:55,585 --> 00:25:57,465 Jadi, jangan melakukan pembunuhan yang tidak perlu. 491 00:25:58,127 --> 00:26:00,648 Jika begitu, kau bisa diskors. 492 00:26:01,294 --> 00:26:02,669 - Baik. - Baik. 493 00:26:03,502 --> 00:26:04,502 Kau baik-baik saja? 494 00:26:09,002 --> 00:26:10,698 Terasa seperti gigitan kutu. 495 00:26:11,044 --> 00:26:12,235 Syukurlah. 496 00:26:19,753 --> 00:26:20,807 Kau tahu? 497 00:26:21,545 --> 00:26:22,736 Bisakah aku menebaknya? 498 00:26:23,086 --> 00:26:24,086 Tentu. 499 00:26:24,420 --> 00:26:26,758 Aku yakin kau ingin membunuh orang-orang itu. 500 00:26:27,920 --> 00:26:28,920 Bingo. 501 00:26:29,336 --> 00:26:30,336 Tebakan jitu. 502 00:26:30,337 --> 00:26:33,041 Kita sudah bersama sejak lama. 503 00:26:33,336 --> 00:26:35,261 Sepertinya kita akan diskors. 504 00:26:35,878 --> 00:26:38,582 Kalau begitu, kita akan menanganinya. 505 00:26:47,170 --> 00:26:48,171 Kekuatan. 506 00:26:49,254 --> 00:26:50,254 Oke. 507 00:26:52,546 --> 00:26:54,562 Lakukan pekerjaanmu. 508 00:26:54,712 --> 00:26:55,712 Apa? 509 00:26:55,921 --> 00:26:56,921 Kalian semua! 510 00:26:57,421 --> 00:26:58,887 Menghadaplah ke dinding. 511 00:26:59,712 --> 00:27:01,133 Tutup matamu. 512 00:27:02,296 --> 00:27:03,304 Mengerti? 513 00:27:04,379 --> 00:27:05,379 Oke. 514 00:27:07,587 --> 00:27:09,022 Jangan membunuh. 515 00:27:09,046 --> 00:27:10,046 Kau juga. 516 00:27:10,296 --> 00:27:11,296 Hai. 517 00:27:11,712 --> 00:27:12,712 Baiklah. 518 00:27:14,879 --> 00:27:16,942 Kita bisa menjual keduanya. 519 00:27:17,462 --> 00:27:18,356 Kenapa tidak? 520 00:27:18,380 --> 00:27:19,380 Tentu. 521 00:27:21,797 --> 00:27:22,988 Kurang dari satu menit. 522 00:27:23,797 --> 00:27:24,797 Oke. 523 00:27:33,325 --> 00:27:34,701 Terima ini! 524 00:27:38,588 --> 00:27:40,284 Apa-apaan? Sial! 525 00:27:41,213 --> 00:27:42,588 Itu tidak biasa. 526 00:27:43,338 --> 00:27:44,622 Siapa mereka? 527 00:27:44,627 --> 00:27:45,627 Halo? 528 00:27:46,672 --> 00:27:47,955 Ke mana mereka pergi? 529 00:27:48,298 --> 00:27:49,536 Kau pergilah ke sana. 530 00:27:49,798 --> 00:27:50,806 Formasi B? 531 00:27:50,923 --> 00:27:52,481 - Ya, baiklah. - Mengerti. 532 00:27:57,173 --> 00:27:58,227 Bajingan sialan. 533 00:27:58,673 --> 00:28:00,781 Aku tahu di mana kau bersembunyi. 534 00:28:01,381 --> 00:28:02,527 Aku akan membunuhmu. 535 00:28:02,646 --> 00:28:04,252 Bajingan keparat! 536 00:28:28,174 --> 00:28:29,174 Sial. 537 00:28:56,300 --> 00:28:57,300 Aku minta maaf. 538 00:29:02,550 --> 00:29:03,550 Aku minta maaf. 539 00:29:25,634 --> 00:29:26,634 Eh, Nona. 540 00:29:26,759 --> 00:29:28,959 Kami ingin melakukan pembayaran. 541 00:29:29,176 --> 00:29:31,605 Kami harus membayar paling lambat jam 3 sore. 542 00:29:31,634 --> 00:29:33,068 Panggil polisi! 543 00:29:33,092 --> 00:29:34,483 Ya, kami akan melakukannya. 544 00:29:34,507 --> 00:29:37,618 Tapi kami sedang terburu-buru, jadi bisakah kau membantu kami? 545 00:29:37,619 --> 00:29:38,619 Maaf. 546 00:29:39,551 --> 00:29:41,751 Polisi! Jangan membunuhku! 547 00:29:42,134 --> 00:29:43,143 Dengar! 548 00:29:43,509 --> 00:29:46,610 Kami harus melakukan pembayaran, jika tidak kami mendapat masalah. 549 00:29:46,634 --> 00:29:49,064 Mahiro, tenanglah. Tarik napas dalam-dalam. 550 00:29:49,093 --> 00:29:53,403 Kau harus tenang dan terkendali, jika tidak kau akan membuatnya takut. 551 00:29:53,427 --> 00:29:54,427 Lihat aku. 552 00:29:55,427 --> 00:29:56,572 Permisi. 553 00:29:56,635 --> 00:29:59,754 Aku tahu kau takut, tapi kami sedang terburu-buru. 554 00:29:59,778 --> 00:30:01,592 Bisakah kau menolong? 555 00:30:02,385 --> 00:30:04,528 Kau semakin membuatnya takut. 556 00:30:04,552 --> 00:30:05,881 Aku sudah tak tahan. 557 00:30:06,510 --> 00:30:07,510 Dengar! 558 00:30:07,511 --> 00:30:11,589 Aku harus melakukan pembayaran, jadi aku ingin kau menanganinya. 559 00:30:11,677 --> 00:30:13,235 Mengerti? 560 00:30:13,802 --> 00:30:15,694 Mengerti? 561 00:30:15,718 --> 00:30:16,718 Sialan kau. 562 00:30:18,552 --> 00:30:20,569 Cepat! Panggil polisi. 563 00:30:20,844 --> 00:30:22,769 Menyerahlah, Perampok! 564 00:30:22,803 --> 00:30:26,002 - Kami bukan perampok. - Kalian perampok. 565 00:30:26,052 --> 00:30:27,792 Kami di sini hanya ingin... 566 00:30:28,386 --> 00:30:29,386 Tidak. 567 00:30:29,928 --> 00:30:31,716 Cepat telepon! 568 00:30:31,886 --> 00:30:32,895 Kami bukan perampok. 569 00:30:33,094 --> 00:30:35,987 - Penangguhan. - Hah? 570 00:30:36,011 --> 00:30:37,340 Jangka waktunya belum diputuskan. 571 00:30:37,886 --> 00:30:41,095 Lihat buku petunjuk pembunuhanmu untuk detailnya. 572 00:30:41,344 --> 00:30:42,490 Pengecualian berlaku. 573 00:30:43,803 --> 00:30:44,803 Pengecualian? 574 00:30:45,761 --> 00:30:49,290 Seperti jika anggota Guild mempekerjakanmu secara langsung. 575 00:30:49,319 --> 00:30:49,488 BUKU MANUAL 2022 576 00:30:49,512 --> 00:30:50,153 BUKU MANUAL 2022 Aku ragu, hal itu akan terjadi. 577 00:30:50,154 --> 00:30:52,349 Aku ragu, hal itu akan terjadi. 578 00:30:54,554 --> 00:30:57,670 Jangan terlalu keras pada kami, Pak Susano. 579 00:30:57,845 --> 00:31:02,488 Kami tidak dapat membayar biaya asuransi dan berutang. 580 00:31:02,512 --> 00:31:06,821 Ya. Kami bekerja keras membunuh orang demi Guild. 581 00:31:06,845 --> 00:31:08,038 Ini kejam. 582 00:31:08,512 --> 00:31:13,646 Seharusnya Pak Tasaka saja yang mengurus ini untuk kita. 583 00:31:13,804 --> 00:31:16,142 Dia sangat tidak pengertian. 584 00:31:16,595 --> 00:31:18,108 Kau menelepon? 585 00:31:19,304 --> 00:31:21,596 - Oh, selamat siang. - Siang. 586 00:31:21,805 --> 00:31:23,730 Aku Miyauchi. Halo. 587 00:31:24,013 --> 00:31:26,355 Nah, mungkin kalian berdua tidak terlalu peduli... 588 00:31:26,379 --> 00:31:28,906 ...terhadap petugas pembersihan seperti kami. 589 00:31:28,930 --> 00:31:33,330 Tapi hubungan kami dengan polisi sangat sensitif. 590 00:31:33,346 --> 00:31:36,697 Jika polisi dipanggil, itu kartu kuning. Jika mereka... 591 00:31:36,721 --> 00:31:40,447 Kau terlalu banyak bicara, Pak Tasaka. Itu sebabnya tak ada yang menyukaimu. 592 00:31:40,471 --> 00:31:42,259 Diamlah, Nona Miyauchi. 593 00:31:42,346 --> 00:31:44,114 Tunggu. Tidak ada yang menyukaiku? 594 00:31:44,138 --> 00:31:47,163 Bagaimanapun, cari pekerjaan paruh waktu sekarang juga. 595 00:31:47,263 --> 00:31:49,097 Tidak ada gaji bulan ini. 596 00:31:49,388 --> 00:31:50,535 Tidak ada pemborosan. 597 00:31:51,222 --> 00:31:52,872 Apa? Besok, 598 00:31:53,264 --> 00:31:58,823 tadinya aku akan pergi ke tempat Sukiyaki di Asakusa. 599 00:31:58,847 --> 00:32:02,948 Dan aku akan mencoba semua manisan di Mihashiya. 600 00:32:02,972 --> 00:32:05,356 Dan tur kuliner Yanesen kita? 601 00:32:05,847 --> 00:32:07,279 Yang kau pikirkan hanyalah makan. 602 00:32:07,556 --> 00:32:10,994 Ada tempat es serut yang enak di Yanaka Ginza. 603 00:32:11,181 --> 00:32:12,281 Itu Himitsudo. 604 00:32:12,556 --> 00:32:14,615 Aku pergi ke sana dengan mantanku. 605 00:32:14,639 --> 00:32:15,968 Kau pernah ke sana? 606 00:32:16,306 --> 00:32:17,451 Ceritakan lebih banyak kepadaku. 607 00:32:17,972 --> 00:32:18,907 Hah? 608 00:32:18,931 --> 00:32:22,574 Yah, dia cantik dan baik hati, 609 00:32:22,598 --> 00:32:25,658 dan dia menyukai makanan pedas, jadi kami sering... 610 00:32:25,682 --> 00:32:26,920 Bukan mantanmu. 611 00:32:28,140 --> 00:32:29,140 Hah? 612 00:32:29,515 --> 00:32:31,806 Tasaka, matikan mikrofonmu. 613 00:32:31,848 --> 00:32:32,848 Aku tahu. 614 00:32:33,390 --> 00:32:35,086 Kami akan mogok kerja. 615 00:32:37,015 --> 00:32:38,324 Ya. Melakukan pemogokan. 616 00:32:38,348 --> 00:32:39,348 Ya. 617 00:32:39,390 --> 00:32:41,283 - Ayo kita lakukan. - Pasal tiga, 618 00:32:41,307 --> 00:32:44,515 alinea dua mengatakan, "Dilarang melakukan pemogokan." 619 00:32:48,557 --> 00:32:51,078 Ayo kita mulai membuat perusahaan kita sendiri. 620 00:32:51,433 --> 00:32:54,200 Kita akan mendapatkan modal ventura kemudian kita akan membuatnya... 621 00:32:54,224 --> 00:32:55,325 ...menjadi usaha mandiri. 622 00:32:55,349 --> 00:32:59,658 Kupikir kontrakmu melarang untuk mandiri. 623 00:33:00,391 --> 00:33:05,295 Jangan bicara kontrak kita lagi. Aku kehilangan akal. 624 00:33:05,474 --> 00:33:07,217 Aturan bodoh sekali. 625 00:33:08,308 --> 00:33:11,241 Aku yakin kita akan menjadi viral jika kami men-tweet soal itu. 626 00:33:11,516 --> 00:33:13,909 Itu ide yang bagus. 627 00:33:13,933 --> 00:33:17,034 Ya. Ya. 628 00:33:17,058 --> 00:33:18,567 - Jangan. - Apa? 629 00:33:20,809 --> 00:33:24,292 Kita membunuh dan membunuh, 630 00:33:25,975 --> 00:33:28,275 tapi kehidupan tidak membaik juga. 631 00:33:31,142 --> 00:33:32,530 Aku menatap ke bawah. 632 00:33:37,559 --> 00:33:38,559 Hah! 633 00:33:39,642 --> 00:33:42,287 RESTORAN SHIMOFUSA 634 00:33:42,288 --> 00:33:44,766 Setiap kali aku datang ke sini, kupikir... 635 00:33:45,417 --> 00:33:51,762 di sana ada perbedaan yang jelas antara makanan 700, 800, 900, dan 1.000 yen. 636 00:33:52,268 --> 00:33:53,268 Apa? 637 00:33:53,560 --> 00:33:56,829 Nah, ada potongan daging ayam seharga 680 yen, 638 00:33:56,853 --> 00:34:00,610 daging babi panggang jahe seharga 780 yen, 639 00:34:00,893 --> 00:34:05,211 teriyaki ikan air tawar seharga 880 yen dan makarel goreng, 640 00:34:05,235 --> 00:34:08,343 serta daging panggang seharga 1.000 yen. 641 00:34:08,851 --> 00:34:11,006 Itu adalah piramida kapitalis. 642 00:34:12,601 --> 00:34:14,985 Aku berharap kita bisa makan yakiniku... 643 00:34:15,018 --> 00:34:16,531 Kau sedang menatapnya. 644 00:34:17,685 --> 00:34:18,685 Hah? 645 00:34:18,935 --> 00:34:19,935 Kau sudah melihatnya? 646 00:34:20,476 --> 00:34:21,477 Kau sudah tahu? 647 00:34:21,519 --> 00:34:24,040 Aku tidak peduli, tapi kau menatap. 648 00:34:24,311 --> 00:34:27,199 Dia terlihat menonjol di tempat seperti ini. 649 00:34:27,602 --> 00:34:29,711 Menurutmu dia pekerja paruh waktu? 650 00:34:30,477 --> 00:34:31,670 Aku yakin dia baik. 651 00:34:32,811 --> 00:34:33,811 Bicaralah padanya. 652 00:34:34,061 --> 00:34:35,061 - Apa? - Pergilah. 653 00:34:35,144 --> 00:34:37,160 - Tidak bisa. Tidak bisa. - Lakukan... 654 00:34:37,644 --> 00:34:38,653 Itu gila. 655 00:34:38,769 --> 00:34:40,053 Itu mengerikan. 656 00:34:40,061 --> 00:34:41,436 - Jangan berteriak. - Maaf. 657 00:34:43,269 --> 00:34:44,269 Suka dia? 658 00:34:45,227 --> 00:34:48,207 Ya, tapi aku tidak bisa berbicara dengannya. 659 00:34:48,227 --> 00:34:49,227 Oh ya. 660 00:34:49,269 --> 00:34:51,104 Aku akan memeriksa Facebook-nya... 661 00:34:51,145 --> 00:34:52,933 ...dan menghubunginya di sana. 662 00:34:53,020 --> 00:34:55,633 Jangan. Itu bahkan lebih menyeramkan. 663 00:34:56,145 --> 00:34:57,145 Hah? 664 00:34:57,645 --> 00:34:58,645 - Apa? - Hah? 665 00:34:58,728 --> 00:34:59,921 Ini teh. 666 00:34:59,978 --> 00:35:01,033 Hah? Oh. 667 00:35:05,562 --> 00:35:07,512 - Oh, ini dia. - Ya. 668 00:35:17,020 --> 00:35:18,020 Silakan. 669 00:35:20,145 --> 00:35:21,521 Terima kasih, Sakura. 670 00:35:21,771 --> 00:35:22,771 Hah? 671 00:35:23,021 --> 00:35:26,459 Oh, eh. Sebenarnya aku melihat... 672 00:35:26,521 --> 00:35:29,134 ...halaman akun Facebook untuk tempat ini. 673 00:35:29,271 --> 00:35:30,789 Aku melihatmu di sana. 674 00:35:30,813 --> 00:35:32,463 Oh, terima kasih. 675 00:35:32,813 --> 00:35:35,654 Tapi aku tidak memata-mataimu atau semacamnya. 676 00:35:38,563 --> 00:35:39,563 Terima kasih. 677 00:35:41,896 --> 00:35:42,896 Oke. 678 00:35:42,979 --> 00:35:44,538 - Bagus. - Kau membuatnya takut. 679 00:35:45,229 --> 00:35:46,229 Hah? 680 00:35:46,688 --> 00:35:47,688 Apa? 681 00:35:48,521 --> 00:35:49,850 Selamat datang. 682 00:35:50,021 --> 00:35:51,672 - Panas sekali. - Hai. 683 00:35:51,939 --> 00:35:53,039 Bagaimana hasilnya? 684 00:35:54,272 --> 00:35:56,288 - Haus sekali. - Itu tehku. 685 00:35:58,439 --> 00:35:59,290 Mereka berdua... 686 00:35:59,314 --> 00:36:02,379 ...diskors karena menghentikan perampok. 687 00:36:02,855 --> 00:36:04,048 - Hah? - Serius? 688 00:36:05,272 --> 00:36:06,272 Cepat! 689 00:36:06,605 --> 00:36:08,301 Ayo pergi. 690 00:36:09,897 --> 00:36:10,897 Ini perampokan. 691 00:36:11,897 --> 00:36:13,135 Kau bercanda. 692 00:36:25,565 --> 00:36:26,565 Wah. 693 00:36:28,565 --> 00:36:30,628 Mereka keren. 694 00:36:33,648 --> 00:36:34,648 Terima kasih. 695 00:36:35,231 --> 00:36:36,231 Terima kasih. 696 00:36:36,815 --> 00:36:37,815 Sungguh memalukan. 697 00:36:39,648 --> 00:36:40,702 Aku tidak malu. 698 00:36:41,315 --> 00:36:43,744 Kau naksir gadis itu, Makoto? 699 00:36:43,981 --> 00:36:44,832 Naksir? 700 00:36:44,856 --> 00:36:47,424 - Naksir. - Naksir. 701 00:36:47,565 --> 00:36:50,249 Hentikan itu, bisa 'kan? Hentikan! 702 00:36:50,273 --> 00:36:52,290 Kau berhentilah merokok lebih dulu. 703 00:36:52,482 --> 00:36:53,675 Tidak. Apa itu? 704 00:36:53,941 --> 00:36:55,866 Dia memberiku ini ketika aku membayar. 705 00:36:56,566 --> 00:36:57,941 Untukku? 706 00:36:58,566 --> 00:37:00,365 - Yah... - Itu diberikan... 707 00:37:00,524 --> 00:37:02,174 Ya, untukmu. 708 00:37:02,316 --> 00:37:05,020 - Serius? Ya. - Selamat. 709 00:37:05,107 --> 00:37:06,850 Sakura memberiku hadiah. 710 00:37:07,357 --> 00:37:10,291 Tapi aku tidak terlalu suka yang manis-manis. Tidak! 711 00:37:10,482 --> 00:37:12,453 Aku akan menyimpannya. 712 00:37:12,941 --> 00:37:14,454 Saat aku menjadi... 713 00:37:14,816 --> 00:37:17,429 ...seorang pembunuh, aku akan mengajaknya berkencan. 714 00:37:17,816 --> 00:37:18,870 Ide bagus. 715 00:37:19,774 --> 00:37:21,240 Kalau begitu, ayo pergi. 716 00:37:21,983 --> 00:37:23,293 Ayo kita mulai. 717 00:37:23,317 --> 00:37:24,168 Ya. 718 00:37:24,192 --> 00:37:26,621 Aku iri pada kalian, Anak-anak muda. 719 00:37:26,900 --> 00:37:28,501 Saat aku masih muda, 720 00:37:28,525 --> 00:37:30,334 aku sering bermain ski dengan gadis-gadis. 721 00:37:30,358 --> 00:37:33,751 Aku belum pernah bermain ski. Terus? 722 00:37:44,288 --> 00:37:47,363 Itu bagus... ya... ya... 723 00:37:54,193 --> 00:37:55,659 Panas sekali. 724 00:37:56,526 --> 00:37:57,526 Bertahan sajalah. 725 00:37:57,901 --> 00:38:00,010 Bayarannya bagus dan tidak harus melayani. 726 00:38:00,026 --> 00:38:01,401 Aku memilih ini untukmu. 727 00:38:03,693 --> 00:38:05,002 Musuh Rengoku. 728 00:38:05,026 --> 00:38:06,460 Oh, ada apa? 729 00:38:06,484 --> 00:38:07,484 Apa? 730 00:38:07,693 --> 00:38:09,343 Eh, bocah kecil, 731 00:38:09,443 --> 00:38:11,627 aku tidak melakukan apa pun pada Rengoku. 732 00:38:11,651 --> 00:38:12,669 Berhentilah menendang. 733 00:38:12,693 --> 00:38:14,002 Plus Ultra. 734 00:38:14,026 --> 00:38:15,794 Ya ampun. 735 00:38:15,818 --> 00:38:16,818 Plus Ultra? 736 00:38:17,318 --> 00:38:19,127 Kalian semua jadi pengacau. 737 00:38:19,151 --> 00:38:20,002 Sekali lagi. 738 00:38:20,026 --> 00:38:21,447 Menjauhlah! 739 00:38:22,569 --> 00:38:24,357 Aku akan memberitahu ibumu. 740 00:38:24,985 --> 00:38:26,920 - Apa ini dimanipulasi? - Tidak, bukan begitu. 741 00:38:26,944 --> 00:38:29,003 - Hai! - Hentikan itu. 742 00:38:29,027 --> 00:38:30,211 Baik. Ambil ini. 743 00:38:30,235 --> 00:38:32,545 Itu saja? Pelit. 744 00:38:32,569 --> 00:38:34,769 Baik. Pergilah saja. 745 00:38:34,902 --> 00:38:36,873 Hei. Hentikan, Panda! 746 00:38:37,277 --> 00:38:38,670 Hei. Berhenti! 747 00:38:38,694 --> 00:38:39,920 Hentikan. 748 00:38:39,944 --> 00:38:42,648 Aku hanya ingin hadiah itu. 749 00:38:42,735 --> 00:38:44,431 Sialan kau, Panda. 750 00:38:44,819 --> 00:38:45,819 Berhenti! 751 00:38:48,777 --> 00:38:51,068 Silakan selanjutnya. 752 00:38:51,152 --> 00:38:54,269 Pelanggan Kirakira Tachibana Arcade, 753 00:38:54,278 --> 00:38:56,066 halo. 754 00:38:56,153 --> 00:38:58,171 Halo. 755 00:38:58,195 --> 00:39:01,495 Apa kalian sudah mencoba lotere? 756 00:39:01,570 --> 00:39:03,087 Lima, enam, tujuh, delapan. 757 00:39:03,111 --> 00:39:06,087 Lotere. Lotere. 758 00:39:06,111 --> 00:39:09,045 Hadiah besar. Tidak ada yang kalah. 759 00:39:09,070 --> 00:39:12,049 Lotere. Lotere. 760 00:39:13,028 --> 00:39:14,174 Hei, kalian berdua. 761 00:39:14,445 --> 00:39:15,774 Bagaimana kalau mencicipi ini? 762 00:39:15,861 --> 00:39:17,587 - Ini dia. - Terima kasih. 763 00:39:17,611 --> 00:39:21,324 - Nikmatilah. - Terima kasih. 764 00:39:28,987 --> 00:39:30,042 Ini enak. 765 00:39:30,196 --> 00:39:31,571 Enak dan asam. 766 00:39:32,112 --> 00:39:34,267 Apa ini buatan sendiri? Enak sekali. 767 00:39:35,779 --> 00:39:36,779 Masih sekolah? 768 00:39:36,821 --> 00:39:37,821 Paruh waktu. 769 00:39:38,154 --> 00:39:40,463 Kau pasti ingin melakukan banyak hal. 770 00:39:40,487 --> 00:39:42,780 Ya, hidup baru saja dimulai. 771 00:39:43,362 --> 00:39:45,150 Katakan, pernahkah kau melihat... 772 00:39:45,362 --> 00:39:49,717 ...film karya Yuji Sakamoto "Kami Membuat Buket Cantik" itu? 773 00:39:51,279 --> 00:39:53,068 Aku pernah mendengar tentang itu. 774 00:39:53,780 --> 00:39:55,339 Kami tidak suka romansa. 775 00:39:55,488 --> 00:39:56,488 Ya. 776 00:39:56,489 --> 00:39:58,551 Sungguh luar biasa. 777 00:39:58,572 --> 00:40:03,673 Tidak menonton film itu seperti kehilangan kehidupan. 778 00:40:03,697 --> 00:40:07,180 Paman, kau terdengar seperti siswa yang payah. 779 00:40:07,530 --> 00:40:11,334 Dia membeli "Zelda: Breath of the Wild," tapi di filmnya, 780 00:40:11,488 --> 00:40:16,851 Masaki Suda berkata, "Aku hanya ingin bermain 'Puzzle & Dragons'." 781 00:40:17,072 --> 00:40:19,776 Itu tadi Menakjubkan. 782 00:40:20,863 --> 00:40:22,513 Tentang apa film ini? 783 00:40:22,655 --> 00:40:24,581 Oh ya. 784 00:40:25,031 --> 00:40:26,910 Dia dan Kasumi Arimura, 785 00:40:27,031 --> 00:40:29,735 mereka memakai sepatu Jack Purcell. 786 00:40:29,781 --> 00:40:30,674 Benarkah? 787 00:40:30,698 --> 00:40:32,211 Aku menyukai sepatu itu, 788 00:40:32,781 --> 00:40:34,465 jadi aku membeli sepasang. 789 00:40:34,489 --> 00:40:35,489 Wow. 790 00:40:35,489 --> 00:40:36,489 Luar biasa. 791 00:40:36,614 --> 00:40:37,614 Jack Purcell. 792 00:40:39,489 --> 00:40:40,489 Oh, benar. 793 00:40:41,448 --> 00:40:43,006 Dalam Cinta yang Tenggelam, 794 00:40:43,323 --> 00:40:45,202 dia sosok yang seksi. 795 00:40:47,239 --> 00:40:48,239 Seksi, ya? 796 00:40:49,239 --> 00:40:51,549 Dan di festival lagu akhir tahun... 797 00:40:51,573 --> 00:40:53,258 Dia menjadi sosok yang sangat seksi. 798 00:40:53,282 --> 00:40:56,175 Sweater Maison Margiela yang dia kenakan. 799 00:40:56,199 --> 00:40:57,841 Maison Margiela? 800 00:40:57,865 --> 00:41:00,065 Dia benar-benar keren. 801 00:41:00,407 --> 00:41:03,248 Aku tahu apa itu. Itu benar-benar gaya seksi. 802 00:41:03,324 --> 00:41:04,425 Maison Margiela. 803 00:41:04,449 --> 00:41:05,503 Gaya seksi. 804 00:41:05,574 --> 00:41:07,550 - Dia temanku. - Gaya seksi. 805 00:41:07,574 --> 00:41:09,957 - Temanku. - Ya, gaya seksi. 806 00:41:10,199 --> 00:41:11,199 Temanku. 807 00:41:11,657 --> 00:41:12,941 Tiga, empat... 808 00:41:14,532 --> 00:41:15,586 ...aku lelah. 809 00:41:18,115 --> 00:41:19,765 Bayarannya sangat sedikit. 810 00:41:20,615 --> 00:41:22,678 Aku berharap lebih banyak lagi. 811 00:41:23,241 --> 00:41:26,312 Satu pembunuhan bernilai 100 belakangan ini. 812 00:41:26,616 --> 00:41:27,616 Lupakan itu. 813 00:41:28,491 --> 00:41:30,141 8.000 yen ini cukup. 814 00:41:30,783 --> 00:41:33,167 Memang tidak banyak, tapi kita akan senang. 815 00:41:36,908 --> 00:41:37,908 Katakanlah, 816 00:41:37,909 --> 00:41:39,374 itu Pak Matsu... 817 00:41:39,533 --> 00:41:41,046 - Matsushita. - Matsumoto. 818 00:41:42,408 --> 00:41:43,408 Kau tahu... 819 00:41:43,616 --> 00:41:45,266 Orang aneh Masaki Suda. 820 00:41:45,950 --> 00:41:47,233 Dia aneh. 821 00:41:47,408 --> 00:41:49,471 Soal Maison Margiela itu. 822 00:41:49,741 --> 00:41:51,162 Gaya seksi. 823 00:41:53,033 --> 00:41:54,034 Aku menyerah. 824 00:41:56,076 --> 00:41:58,367 Kau menang lagi, ya? 825 00:41:58,826 --> 00:42:01,621 5.000 milikku, maka semua jadi 30.000. 826 00:42:01,784 --> 00:42:06,035 Favorit selalu sangat berharga, tidak peduli berapa usianya, ya? 827 00:42:06,059 --> 00:42:07,894 - Ini. - Ini. 828 00:42:08,436 --> 00:42:10,317 - Ini uangku. - Kau bayarlah. 829 00:42:10,563 --> 00:42:13,820 - Cepat bayar. - Aku pergi dulu. 830 00:42:15,201 --> 00:42:16,340 - Sampai jumpa lagi. - Ya. 831 00:42:17,909 --> 00:42:19,330 Siapa yang berikutnya? 832 00:42:20,966 --> 00:42:21,842 Lihat ini. 833 00:42:21,867 --> 00:42:22,867 Semua milikku. 834 00:42:23,534 --> 00:42:24,535 Itu dia. 835 00:42:24,952 --> 00:42:25,952 Begitulah caranya. 836 00:42:27,327 --> 00:42:29,297 Tidak mungkin, jangan lakukan itu. 837 00:42:29,410 --> 00:42:31,014 Jangan bodoh. 838 00:42:31,285 --> 00:42:32,219 Semua milikku. 839 00:42:32,243 --> 00:42:34,123 Hanya orang bodoh yang bertaruh dalam hal ini. 840 00:42:34,618 --> 00:42:35,948 Orang tua itu juga? 841 00:42:36,660 --> 00:42:37,898 Pikirkan tentang itu. 842 00:42:38,285 --> 00:42:40,806 Semua pekerjaan itu tidak menghasilkan apa-apa bagi kita. 843 00:42:40,910 --> 00:42:42,239 Bahkan kita terlilit utang. 844 00:42:42,827 --> 00:42:45,485 Segalanya tidak boleh menjadi lebih buruk lagi. 845 00:42:46,952 --> 00:42:49,472 Kita harus membalikkan keadaan. 846 00:42:49,827 --> 00:42:50,827 Jika tidak, 847 00:42:51,952 --> 00:42:53,602 kita akan selalu menjadi budak. 848 00:42:56,619 --> 00:42:58,269 Dia menjadi gila. 849 00:42:59,744 --> 00:43:01,394 Terserah kau saja. 850 00:43:02,078 --> 00:43:03,720 - Mainkan. - Tidak mau. 851 00:43:03,744 --> 00:43:05,345 - Coba saja. - Takkan pernah. 852 00:43:05,369 --> 00:43:06,345 Cepatlah. 853 00:43:06,369 --> 00:43:07,424 Tidak. Tidak mungkin. 854 00:43:11,994 --> 00:43:12,994 Aku ingin... 855 00:43:16,286 --> 00:43:17,615 ...bermain denganmu sekali. 856 00:43:18,119 --> 00:43:19,179 Anak-anak tidak diperbolehkan. 857 00:43:19,203 --> 00:43:22,778 - Ya, pulanglah. - Kau tidak akan pernah menang. 858 00:43:24,829 --> 00:43:25,829 Aku sudah tahu itu. 859 00:43:28,079 --> 00:43:29,079 Kau... 860 00:43:29,662 --> 00:43:30,716 ...tidak biasa. 861 00:43:58,746 --> 00:43:59,755 Hah? 862 00:44:01,470 --> 00:44:02,616 Apa? 863 00:44:03,246 --> 00:44:04,246 Yang benar saja? 864 00:44:11,205 --> 00:44:12,056 Apa? 865 00:44:12,080 --> 00:44:13,730 Tunggu. Perhatikan baik-baik. 866 00:44:18,121 --> 00:44:19,176 Strategi apa itu? 867 00:44:24,205 --> 00:44:25,901 Dia bisa menang. 868 00:44:26,789 --> 00:44:28,210 Masa menghadapi situasi sulit. 869 00:44:29,456 --> 00:44:30,456 Beritahu dia. 870 00:44:32,789 --> 00:44:33,935 Jangan tertipu. 871 00:44:40,997 --> 00:44:43,335 Itu dia? Serius? 872 00:45:02,832 --> 00:45:03,832 Sepertinya... 873 00:45:05,498 --> 00:45:06,498 ...kau menang. 874 00:45:12,998 --> 00:45:14,641 Itu sangat membosankan. 875 00:45:14,665 --> 00:45:16,599 Ada apa dengan gadis ini? 876 00:45:16,623 --> 00:45:17,683 Dia tidak bisa bermain. 877 00:45:17,707 --> 00:45:20,227 Dia juga terlihat sangat percaya diri. 878 00:45:20,498 --> 00:45:22,141 Kenapa dia justru bermain? 879 00:45:22,165 --> 00:45:23,474 Ayo kita minum. 880 00:45:23,498 --> 00:45:25,017 Aku yang bayar minumannya. 881 00:45:25,041 --> 00:45:27,142 - Terima kasih. - Ayo pergi. 882 00:45:27,166 --> 00:45:28,166 Ya. 883 00:46:03,709 --> 00:46:05,435 Seorang penjudi yang kalah adalah... 884 00:46:05,459 --> 00:46:07,017 ...seorang pecundang dalam hidup. 885 00:46:07,042 --> 00:46:07,810 Sial! 886 00:46:07,834 --> 00:46:10,079 Bangun. Bangun! 887 00:46:21,250 --> 00:46:25,009 Aku sudah tahu ini akan terjadi. 888 00:46:28,043 --> 00:46:30,106 Aku minta maaf. 889 00:46:30,501 --> 00:46:33,186 Tadinya aku lebih unggul. 890 00:46:33,210 --> 00:46:35,685 Gadis bodoh. 891 00:46:36,085 --> 00:46:37,085 Lihat. 892 00:46:37,418 --> 00:46:38,839 Tauge. 893 00:46:39,460 --> 00:46:40,460 Tauge. 894 00:46:40,501 --> 00:46:42,505 Tauge akan tumbuh kembali setelah kau memotongnya. 895 00:46:42,529 --> 00:46:43,873 Tauge bertahan selamanya. 896 00:46:45,376 --> 00:46:46,376 Mahiro. 897 00:46:47,001 --> 00:46:49,110 Terima kasih. 898 00:46:49,450 --> 00:46:50,989 Ayo kita pulang. 899 00:46:51,022 --> 00:46:52,269 Kita ada pekerjaan besok. 900 00:46:52,293 --> 00:46:53,293 Tunggu. 901 00:46:55,328 --> 00:46:57,738 Aku bersumpah tidak akan pernah berjudi lagi. 902 00:46:57,877 --> 00:46:59,520 Janji? 903 00:46:59,544 --> 00:47:00,544 Aku janji. 904 00:47:01,752 --> 00:47:05,270 Ayo kita menonton film itu saat kita tiba di rumah. 905 00:47:05,294 --> 00:47:07,128 Ya, ide bagus. 906 00:47:23,544 --> 00:47:25,378 Gaya seksi. 907 00:47:25,587 --> 00:47:27,237 Jadi, Maison Margiela. 908 00:47:28,628 --> 00:47:30,229 Bersantailah sesekali. 909 00:47:30,253 --> 00:47:32,104 Itu tidak membuatku santai. 910 00:47:32,128 --> 00:47:34,008 Aku sedang tidak ingin melakukan apa pun. 911 00:47:34,378 --> 00:47:37,449 Kecuali untuk bermain Puzzle & Dragons. 912 00:47:38,628 --> 00:47:39,628 Tetapi... 913 00:47:40,212 --> 00:47:42,732 Agar kita bisa hidup bersama, 914 00:47:43,503 --> 00:47:44,833 jadi aku tidak masalah dengan itu. 915 00:47:48,628 --> 00:47:50,396 Aku bersamamu karena aku mencintaimu. 916 00:47:50,420 --> 00:47:51,271 Tapi kenapa... 917 00:47:51,295 --> 00:47:52,945 Mengapa kita selalu peduli dengan uang? 918 00:47:56,171 --> 00:47:58,272 Itu karena kita ingin bersama selamanya. 919 00:47:58,296 --> 00:47:59,564 Jadi kita harus melakukan hal yang tidak kita inginkan... 920 00:47:59,588 --> 00:48:02,017 Aku tidak ingin melakukan itu. 921 00:48:02,129 --> 00:48:04,439 Aku ingin bersenang-senang. 922 00:48:04,463 --> 00:48:06,388 Kalau begitu, ayo kita menikah. 923 00:48:06,671 --> 00:48:08,000 Ayo menikah. 924 00:48:08,004 --> 00:48:10,064 Aku akan menghasilkan uang. 925 00:48:10,088 --> 00:48:11,147 Tinggallah di rumah. 926 00:48:11,171 --> 00:48:13,522 Kau tidak harus bekerja. 927 00:48:13,546 --> 00:48:15,884 Lakukan apa yang kau inginkan setiap hari. 928 00:48:16,713 --> 00:48:17,996 Tunggu, apakah kau... 929 00:48:18,004 --> 00:48:19,197 ....melamar? 930 00:48:23,921 --> 00:48:26,443 Romantisme sepertinya sangat menyakitkan. 931 00:48:27,089 --> 00:48:28,234 Ya. 932 00:48:29,422 --> 00:48:30,422 Kau tahu, 933 00:48:30,423 --> 00:48:32,576 mereka bahkan tidak akur. 934 00:48:33,339 --> 00:48:35,402 - Ayo menikah. - Kau menakuti aku. 935 00:48:35,714 --> 00:48:36,714 Ayo menikah. 936 00:48:37,255 --> 00:48:39,135 Aku akan menghasilkan uang. 937 00:48:40,589 --> 00:48:42,789 Aku tidak mengerti. 938 00:48:43,880 --> 00:48:44,880 Sangat tidak dewasa. 939 00:48:47,172 --> 00:48:48,318 Apakah kau melamar? 940 00:48:49,880 --> 00:48:51,301 Apakah kau melamar? 941 00:48:55,589 --> 00:48:57,928 Bukan itu yang kuharapkan. 942 00:48:59,548 --> 00:49:01,107 - Benar? - Ya. 943 00:49:01,131 --> 00:49:04,339 Aku berharap mereka pergi ke acara komedi itu. 944 00:49:04,340 --> 00:49:05,440 Ya. 945 00:49:06,048 --> 00:49:10,539 Tapi adegan di restoran di akhir cerita tadi... 946 00:49:10,631 --> 00:49:11,631 ...sangat bagus. 947 00:49:12,881 --> 00:49:15,402 Apakah itu normal? 948 00:49:17,715 --> 00:49:21,244 Kasumi Arimura sungguh keren. 949 00:49:21,423 --> 00:49:22,707 Begitu juga Maison Margiela. 950 00:49:24,423 --> 00:49:26,073 Ada apa dengan itu? 951 00:49:26,799 --> 00:49:28,587 Itu tidak masuk akal. 952 00:49:29,132 --> 00:49:31,724 Setidaknya aku membuat kalimat dengan "gaya seksi". 953 00:49:31,748 --> 00:49:32,996 Apa yang kau katakan... 954 00:49:33,132 --> 00:49:34,645 ...membuatku jengkel. 955 00:49:41,507 --> 00:49:43,157 Aku benci bungkus murahan ini. 956 00:49:45,341 --> 00:49:47,942 Hal-hal ini membuat hidup sengsara. 957 00:49:47,966 --> 00:49:49,157 Nonton apa? 958 00:49:50,049 --> 00:49:51,562 Minum adalah kesengsaraan. 959 00:49:56,342 --> 00:49:57,818 Begitu juga Maison Margiela. 960 00:49:57,842 --> 00:49:58,842 Hentikan. 961 00:50:11,967 --> 00:50:13,342 Kalau begitu, ayo kita menikah. 962 00:50:13,925 --> 00:50:15,621 Aku ingin jeruk. 963 00:50:16,300 --> 00:50:17,300 Jeruk. 964 00:50:18,675 --> 00:50:21,013 Ini kusut. 965 00:50:27,551 --> 00:50:31,722 Aku tidak pernah tahu sosis murah rasanya sangat tidak enak. 966 00:50:33,051 --> 00:50:33,902 Ya. 967 00:50:33,926 --> 00:50:39,792 Kita biasa membayar 1.300 yen untuk ramen. Itu bodoh. 968 00:50:41,509 --> 00:50:42,509 Benar. 969 00:50:42,718 --> 00:50:44,551 Kau berjudi lagi, kan? 970 00:50:44,926 --> 00:50:46,347 Hah? Apa? 971 00:50:46,843 --> 00:50:48,951 Kau berjudi lagi, kan? 972 00:50:51,634 --> 00:50:53,055 Oh. 973 00:50:53,551 --> 00:50:56,439 Kau pikir aku berjudi permainan shogi lagi? 974 00:50:56,509 --> 00:50:59,320 Itu sangat tidak mungkin, kau membuatku bingung. 975 00:50:59,344 --> 00:51:00,344 Hentikan itu. 976 00:51:01,844 --> 00:51:04,823 Kau berangkat dua jam lebih awal. 977 00:51:05,260 --> 00:51:07,873 Aku hanya melihat-lihat kosmetik. 978 00:51:09,094 --> 00:51:10,094 Tadi, 979 00:51:10,469 --> 00:51:13,860 aku bisa mencium bau miras dan asap rokok di tubuhmu. 980 00:51:15,427 --> 00:51:19,277 Rambut abu-abu seorang lelaki tua juga ada di bajumu. 981 00:51:19,344 --> 00:51:20,764 Riwayat pencarian YouTube-mu... 982 00:51:20,927 --> 00:51:23,036 ...juga soal video permainan shogi. 983 00:51:23,760 --> 00:51:25,181 Kau ini apa, 984 00:51:26,510 --> 00:51:27,511 seorang detektif? 985 00:51:27,595 --> 00:51:28,595 Kau tahu, 986 00:51:29,220 --> 00:51:33,115 aku tidak keberatan berapa banyak kekalahanmu. 987 00:51:33,928 --> 00:51:37,366 Tapi melanggar janji adalah hal terburuk. 988 00:51:38,220 --> 00:51:39,961 Tidak, tidak. Kau salah. 989 00:51:40,720 --> 00:51:43,154 Aku tidak sepenuhnya kalah. 990 00:51:43,178 --> 00:51:46,203 Orang tua itu memberiku boneka binatang untukmu. 991 00:51:47,636 --> 00:51:48,636 Ini. 992 00:51:53,095 --> 00:51:54,515 Aku tidak menginginkan itu. 993 00:51:55,636 --> 00:51:57,517 Itu adalah temanku. 994 00:52:01,096 --> 00:52:02,516 Aku juga temanmu. 995 00:52:59,931 --> 00:53:01,581 Kita kehilangan pekerjaan. 996 00:53:02,014 --> 00:53:03,757 Ini menyebalkan. 997 00:53:05,806 --> 00:53:07,410 Ini sakit sekali. 998 00:53:16,139 --> 00:53:17,139 Enak. 999 00:53:19,098 --> 00:53:22,764 Terlibat dengan seorang penjudi membawa kita pada hal buruk. 1000 00:53:22,973 --> 00:53:23,973 Aku minta maaf. 1001 00:53:24,556 --> 00:53:26,247 Aku akan mencari lebih banyak pekerjaan. 1002 00:53:35,140 --> 00:53:37,203 Kita bahkan tidak bisa makan McDonald's. 1003 00:53:42,724 --> 00:53:46,940 Maksudku, Big Mac harganya 390 yen, kan? 1004 00:53:47,265 --> 00:53:48,265 Sial. 1005 00:53:48,682 --> 00:53:50,516 Aku bahkan tidak tahu lagi. 1006 00:53:51,515 --> 00:53:52,524 Kau juga 'kan? 1007 00:53:57,557 --> 00:53:58,749 Tahukah kau? 1008 00:53:59,308 --> 00:54:00,308 Eh... 1009 00:54:02,225 --> 00:54:03,600 Ingat orang... 1010 00:54:03,808 --> 00:54:07,704 ...yang bilang Big Mac hanyalah hamburger dan burger keju? 1011 00:54:07,725 --> 00:54:09,466 Ingat dia? 1012 00:54:10,516 --> 00:54:11,516 Dia juga bilang... 1013 00:54:13,183 --> 00:54:17,537 ...dua burger keju lebih baik daripada dobel burger keju. 1014 00:54:18,100 --> 00:54:21,125 Ingat pria yang mengatakan itu? 1015 00:54:23,016 --> 00:54:25,159 Maksudku, itu sangat jelas. 1016 00:54:25,183 --> 00:54:29,702 Kita semua sudah tahu, bukan? Maksudku, kita memikirkan hal itu... 1017 00:54:29,726 --> 00:54:31,651 ...saat kita memakannya. 1018 00:54:31,934 --> 00:54:36,410 Tapi itu agak menjengkelkan ketika dia berkata semacam, 1019 00:54:36,434 --> 00:54:39,118 "Oh, tahukah kau ini"? Kau tahu? 1020 00:54:39,142 --> 00:54:42,035 Yah, bukan berarti aku terlalu peduli tentang hal itu. 1021 00:54:42,059 --> 00:54:43,059 Memikirkan sesuatu? 1022 00:54:45,184 --> 00:54:47,155 Aku bahkan tidak ingin bermain "Puzzle & Dragons". 1023 00:54:49,601 --> 00:54:51,339 Kau bilang apa? 1024 00:54:51,684 --> 00:54:52,684 Apa? 1025 00:55:12,727 --> 00:55:13,727 Lihat. 1026 00:55:13,977 --> 00:55:15,856 Pachinko. Cobalah. 1027 00:55:16,852 --> 00:55:17,852 Tidak. 1028 00:55:17,853 --> 00:55:19,410 Ah, benarkah? 1029 00:55:19,685 --> 00:55:20,685 Apa maksudmu? 1030 00:55:21,143 --> 00:55:26,161 Jika kau ingin kembali dan bermain Shogi, pergi saja. 1031 00:55:26,185 --> 00:55:27,926 Aku tidak akan begitu. 1032 00:55:28,603 --> 00:55:30,023 Aku hanya menginginkanmu. 1033 00:55:31,353 --> 00:55:34,836 Kau akan mengambil risiko saat kita terikat, 1034 00:55:35,269 --> 00:55:37,744 jadi aku tidak ingin bekerja denganmu. 1035 00:55:38,478 --> 00:55:42,454 Saat kau memukul kepalaku dengan lutut tadi, itu sakit. 1036 00:55:42,478 --> 00:55:46,694 Oh, benarkah? Yah, itu salahmu. 1037 00:55:46,894 --> 00:55:49,467 Omong-omong, tendanganmu tidak menyakitkan. 1038 00:55:49,491 --> 00:55:50,954 Kau perlu latihan. 1039 00:55:50,978 --> 00:55:52,870 Tendanganmu juga tidak. 1040 00:55:52,894 --> 00:55:53,954 Tadi kau bilang sakit. 1041 00:55:53,978 --> 00:55:57,829 Jika Pak Matsumoto tidak muncul, aku pasti menang. 1042 00:55:57,853 --> 00:55:59,595 Itu salahnya, kan? 1043 00:55:59,604 --> 00:56:00,604 - Ya. - Hah? 1044 00:56:00,729 --> 00:56:01,737 Omong-omong, 1045 00:56:01,937 --> 00:56:05,080 orang yang mengingkari janji adalah penjudi. 1046 00:56:05,104 --> 00:56:06,104 Ayo kita lakukan. 1047 00:56:06,645 --> 00:56:08,330 Saatnya untuk kencan setelah ini. 1048 00:56:08,354 --> 00:56:10,692 Ajak dia makan steak di Aoyama. 1049 00:56:11,312 --> 00:56:13,538 Dan aku akan memberinya... 1050 00:56:13,562 --> 00:56:14,937 - ...Cartier? - Cartier. 1051 00:56:15,187 --> 00:56:16,038 Parfum. 1052 00:56:16,062 --> 00:56:18,580 Jangan. Parfum terlalu rumit. 1053 00:56:18,604 --> 00:56:19,842 Hah? Benarkah? 1054 00:56:20,062 --> 00:56:22,121 Tapi dia memberiku permen itu. 1055 00:56:22,145 --> 00:56:24,895 Masih terlalu dini untuk memberi parfum. 1056 00:56:25,104 --> 00:56:26,104 Aku akan membantumu. 1057 00:56:26,354 --> 00:56:28,004 Kau yang terbaik. 1058 00:56:29,146 --> 00:56:31,071 Apakah ini model baru? 1059 00:56:31,230 --> 00:56:33,705 Pak Akagi mendapatkannya untuk kita. 1060 00:56:34,813 --> 00:56:35,813 Baik. 1061 00:56:36,688 --> 00:56:37,688 Ayo kita lakukan. 1062 00:56:53,896 --> 00:56:54,896 Sudah tidak masalah. 1063 00:56:55,813 --> 00:56:56,813 Bagus. 1064 00:56:56,896 --> 00:56:58,372 Bagus. Bagus. 1065 00:56:58,396 --> 00:57:00,093 Granat setrum itu bagus. 1066 00:57:00,814 --> 00:57:02,327 Itu cepat. 1067 00:57:02,356 --> 00:57:05,106 Ya. Benar-benar amatir. 1068 00:57:05,397 --> 00:57:06,406 Kau tahu, 1069 00:57:06,647 --> 00:57:08,390 ini seperti perampokan. 1070 00:57:08,522 --> 00:57:11,227 Mereka benar-benar butuh orang-orang yang lebih baik. 1071 00:57:12,606 --> 00:57:14,119 Kapan kau menyadarinya? 1072 00:57:15,147 --> 00:57:16,040 Yah, 1073 00:57:16,064 --> 00:57:18,035 baunya seperti bubuk mesiu. 1074 00:57:18,147 --> 00:57:19,890 Mereka memakai sepatu bot. 1075 00:57:20,189 --> 00:57:23,489 Dan ketika kita berhenti, mereka bersikap mencurigakan. 1076 00:57:23,731 --> 00:57:25,747 Sikap hendak melakukan kekerasan. 1077 00:57:26,425 --> 00:57:27,425 Begitulah. 1078 00:57:27,647 --> 00:57:28,931 Bagaimana kau menyadarinya? 1079 00:57:29,315 --> 00:57:30,324 Hah? 1080 00:57:32,815 --> 00:57:33,815 Sebuah firasat. 1081 00:57:33,898 --> 00:57:34,898 Itu bagus. 1082 00:57:35,607 --> 00:57:37,761 Pokoknya, ayo hubungi Pak Tasaka. 1083 00:57:38,815 --> 00:57:40,649 Ya, kita harus melakukan itu. 1084 00:57:44,732 --> 00:57:45,970 Tunggu. 1085 00:57:46,565 --> 00:57:47,619 Kita tidak bisa membunuh. 1086 00:57:47,857 --> 00:57:49,782 Kita tidak tahu siapa mereka. 1087 00:57:50,232 --> 00:57:52,157 Mereka punya ini. 1088 00:57:52,482 --> 00:57:54,865 Ya, mungkin memang begitu. 1089 00:57:55,482 --> 00:57:58,461 Tapi kita tidak bisa membunuh saat kita dalam masa skorsing. 1090 00:57:59,232 --> 00:58:00,233 Tetapi... 1091 00:58:00,858 --> 00:58:02,966 ...kaulah si penjudi. 1092 00:58:03,066 --> 00:58:06,750 Jika kau ingin membunuh mereka, aku tidak akan menghentikanmu. 1093 00:58:06,774 --> 00:58:07,774 Sialan. 1094 00:58:07,858 --> 00:58:09,691 Apa kau masih marah? 1095 00:58:20,399 --> 00:58:23,058 Kalian berdua sedang dalam masa skorsing, kan? 1096 00:58:24,941 --> 00:58:26,584 Ya, kan? 1097 00:58:26,608 --> 00:58:27,608 - Ya. - Ya. 1098 00:58:28,608 --> 00:58:30,854 Kita tidak tahu siapa mereka. 1099 00:58:31,275 --> 00:58:33,063 Ini mungkin tidak akan ditutupi. 1100 00:58:33,067 --> 00:58:34,488 Apa? Mustahil. 1101 00:58:34,609 --> 00:58:36,397 Tapi mereka punya senjata. 1102 00:58:36,942 --> 00:58:39,835 Seperti perampokan bank, 1103 00:58:39,859 --> 00:58:42,334 kau bisa menghindari ini. 1104 00:58:44,400 --> 00:58:47,793 Jika mereka menembakmu, situasinya akan berbeda. 1105 00:58:47,900 --> 00:58:49,138 Tapi kami akan mati. 1106 00:58:49,442 --> 00:58:51,780 Pegang ini sebentar. 1107 00:58:51,900 --> 00:58:52,909 Dan ini. 1108 00:58:53,192 --> 00:58:54,085 Lihat ini. 1109 00:58:54,109 --> 00:58:55,254 Apa ini? 1110 00:58:58,150 --> 00:58:59,001 Hindari itu. 1111 00:58:59,025 --> 00:59:00,401 Wow. 1112 00:59:04,526 --> 00:59:05,526 Apa yang lucu? 1113 00:59:06,901 --> 00:59:08,322 Kau bisa menghindarinya. 1114 00:59:08,610 --> 00:59:10,626 Dengan memutar. Ya. 1115 00:59:11,360 --> 00:59:12,414 Dokumennya. 1116 00:59:12,693 --> 00:59:13,839 Jangan lupakan itu. 1117 00:59:14,276 --> 00:59:15,276 - Berengsek. - Hah? 1118 00:59:15,526 --> 00:59:18,506 Wah, aku penasaran siapa orang-orang itu. 1119 00:59:18,735 --> 00:59:21,714 Nomor seri menunjukkan bahwa mereka bekerja untuk kita. 1120 00:59:21,901 --> 00:59:23,597 Kita dapat menemukan agen mereka. 1121 00:59:24,110 --> 00:59:25,760 Tuliskan serialnya. 1122 00:59:25,901 --> 00:59:27,256 Sudah kulakukan. 1123 00:59:30,069 --> 00:59:31,628 Apa... 1124 00:59:31,777 --> 00:59:34,045 Hari yang sibuk. 1125 00:59:34,069 --> 00:59:35,069 Benar, kan? 1126 00:59:36,027 --> 00:59:38,003 Ini benar-benar hari yang sibuk. 1127 00:59:38,027 --> 00:59:39,677 Kerja bagus. 1128 00:59:41,444 --> 00:59:43,553 Dokumen itu menyebalkan. 1129 00:59:45,236 --> 00:59:46,656 Jelas begitu. 1130 00:59:46,736 --> 00:59:47,670 Ini menyusahkan. 1131 00:59:47,694 --> 00:59:49,545 Kau harus menuliskannya dengan tangan. 1132 00:59:49,569 --> 00:59:52,503 Oh ya. Dengan tangan. 1133 00:59:52,527 --> 00:59:55,795 Aku sudah sibuk, tetapi mereka memperburuk keadaan. 1134 00:59:55,819 --> 00:59:58,982 Dan itu selalu larut malam atau yakuza. 1135 00:59:58,986 --> 01:00:00,838 Ini benar-benar membuatku kesal. 1136 01:00:00,862 --> 01:00:04,482 Untuk hal semacam ini, eh... 1137 01:00:05,320 --> 01:00:06,320 Pena? 1138 01:00:06,778 --> 01:00:08,838 Oh, eh. Ya, pena. 1139 01:00:08,862 --> 01:00:10,970 Ya, pena dan semacamnya. 1140 01:00:11,237 --> 01:00:12,237 Eh... 1141 01:00:12,320 --> 01:00:14,978 Kita harus membeli barang-barang seperti amplop. 1142 01:00:15,002 --> 01:00:17,379 Ada banyak hal yang harus dilakukan, 1143 01:00:17,403 --> 01:00:18,879 itu benar-benar banyak hal. 1144 01:00:18,903 --> 01:00:20,588 Aku tahu apa yang kau maksudkan. 1145 01:00:20,612 --> 01:00:21,504 Kau tahu? 1146 01:00:21,528 --> 01:00:23,338 Suatu hari nanti, aku ingin merasa semacam... Ya! 1147 01:00:23,362 --> 01:00:25,700 Aku sudah muak. Aku sudah muak. 1148 01:00:26,903 --> 01:00:27,903 Aku sudah muak. 1149 01:00:28,028 --> 01:00:29,028 Aku sudah muak. 1150 01:00:29,570 --> 01:00:34,155 Saatnya pulang dan menikmati YouTube. Tunggu. 1151 01:00:34,321 --> 01:00:37,880 Perjalanan ke pemandian dan sauna akan menyenangkan. 1152 01:00:37,904 --> 01:00:39,875 Itu akan menenangkan. 1153 01:00:40,321 --> 01:00:43,880 Tapi kalau aku mengantuk, nanti aku tidak bisa minum. 1154 01:00:43,904 --> 01:00:45,279 Aku akan minum dulu. 1155 01:00:45,363 --> 01:00:49,533 Tunggu. Itu tidak akan menenangkan. Faktanya, aku bisa mati. 1156 01:00:50,279 --> 01:00:52,250 Dia selalu berbicara pada dirinya sendiri? 1157 01:00:52,404 --> 01:00:53,404 Pada dasarnya begitu. 1158 01:00:53,654 --> 01:00:54,654 Oh, wow. 1159 01:00:54,904 --> 01:00:56,097 - Menakutkan. - Ya. 1160 01:00:57,071 --> 01:00:59,730 Apa yang kalian berdua lakukan setelah bekerja? 1161 01:01:00,363 --> 01:01:02,105 Kami berbelanja dan sebagainya. 1162 01:01:03,030 --> 01:01:06,926 Menonton pertunjukan "live" dan film. 1163 01:01:07,864 --> 01:01:08,864 Begitu, ya. 1164 01:01:12,405 --> 01:01:13,405 Dan kau? 1165 01:01:14,072 --> 01:01:15,673 - Apa pekerjaanmu? - Yah, 1166 01:01:15,697 --> 01:01:18,768 akhir-akhir ini, aku merokok hookah dan bermain Catan. 1167 01:01:18,780 --> 01:01:20,798 Merokok hookah dan bermain Catan? 1168 01:01:20,864 --> 01:01:22,590 Itu benar-benar keren. 1169 01:01:22,614 --> 01:01:23,614 Aku seorang gadis. 1170 01:01:24,364 --> 01:01:25,364 Gal. 1171 01:01:26,114 --> 01:01:28,589 - Gal. - Itu sangat lucu. 1172 01:01:29,155 --> 01:01:30,155 Bagus. Gal. 1173 01:01:30,239 --> 01:01:31,674 - Gal. - Bagus sekali. 1174 01:01:31,698 --> 01:01:32,698 Pak Tasaka. 1175 01:01:32,906 --> 01:01:34,831 Bergabunglah bersama kami, Pak Tasaka. 1176 01:01:34,906 --> 01:01:35,757 Hah? 1177 01:01:35,781 --> 01:01:36,781 Lakukan "Gal." 1178 01:01:36,990 --> 01:01:37,990 Apa itu? 1179 01:01:38,156 --> 01:01:39,091 Gal. 1180 01:01:39,115 --> 01:01:40,604 - Apa itu? - Kau tahu, kan? 1181 01:01:40,615 --> 01:01:42,882 - Tik-tok? - Ya. Lihat, kau tahu itu. 1182 01:01:42,906 --> 01:01:43,906 Kau tahu itu? 1183 01:01:44,656 --> 01:01:45,656 Lakukan "Gal." 1184 01:01:45,740 --> 01:01:47,894 - Mengapa? - Lakukan saja. 1185 01:01:48,115 --> 01:01:51,341 Baiklah, aku akan melakukannya. Tapi, kita segera pergi. Oke. 1186 01:01:51,365 --> 01:01:53,198 Ini dia. Gal. 1187 01:01:55,823 --> 01:01:58,341 - Bagus. - Luar biasa. 1188 01:01:58,365 --> 01:02:02,175 - Luar biasa. - Kau pintar bekerja dan soal ini juga. 1189 01:02:02,199 --> 01:02:05,342 Yah, aku bangga dengan pekerjaanku. 1190 01:02:05,366 --> 01:02:08,050 Aku senang kau bisa melihatnya. 1191 01:02:08,074 --> 01:02:10,962 Aku ingin kau bekerja keras juga. 1192 01:02:11,366 --> 01:02:13,474 Oke, ayo pergi, Nona Miyauchi. 1193 01:02:13,657 --> 01:02:14,941 - Oke. - Selamat tinggal. 1194 01:02:15,032 --> 01:02:17,258 Apa? Tunggu. Mereka kabur. 1195 01:02:17,282 --> 01:02:18,382 Tunggu. Mustahil. 1196 01:02:18,991 --> 01:02:21,675 - Ada apa? - Mereka kabur! 1197 01:02:21,699 --> 01:02:23,533 Sungguh sia-sia. 1198 01:02:24,324 --> 01:02:25,324 Ah, sial. 1199 01:02:29,324 --> 01:02:30,470 Mati! 1200 01:02:31,742 --> 01:02:34,218 Jangan! Nona Miyauchi, jangan menembak! 1201 01:02:34,242 --> 01:02:35,342 Jangan lakukan itu! 1202 01:02:35,533 --> 01:02:37,642 Masukkan kembali sekarang! 1203 01:02:38,617 --> 01:02:40,450 Mereka akan kabur! 1204 01:02:41,033 --> 01:02:43,004 Aku gagal. 1205 01:02:43,908 --> 01:02:45,558 Aku dalam masalah sekarang. 1206 01:02:45,700 --> 01:02:47,350 Seharusnya kau menembak mereka. 1207 01:02:47,492 --> 01:02:50,343 Kau harus bertindak lebih tegas. 1208 01:02:50,367 --> 01:02:51,367 Apa? 1209 01:02:51,368 --> 01:02:52,742 Bagaimanapun, 1210 01:02:52,908 --> 01:02:54,238 kau bisa pulang. 1211 01:02:54,408 --> 01:02:56,058 Aku akan mengurus ini. 1212 01:02:56,075 --> 01:02:57,909 Tidak, aku akan membantu. 1213 01:02:58,283 --> 01:03:00,426 Aku akan merasa tidak enak jika kau dipecat. 1214 01:03:00,450 --> 01:03:01,451 Kau akan membantu? 1215 01:03:02,076 --> 01:03:03,314 Sialan. 1216 01:03:04,451 --> 01:03:06,422 Aku tidak ingin menggunakan ini. 1217 01:03:10,993 --> 01:03:11,844 Butuh bantuan? 1218 01:03:11,868 --> 01:03:13,288 Kami pelari yang baik. 1219 01:03:17,451 --> 01:03:18,451 Ya, tolong. 1220 01:03:20,409 --> 01:03:21,409 - Hah? - Apa? 1221 01:03:22,076 --> 01:03:23,267 Apa kau mendengar? 1222 01:03:23,368 --> 01:03:24,302 Tidak. 1223 01:03:24,326 --> 01:03:25,326 Aku juga tidak. 1224 01:03:25,784 --> 01:03:26,884 Tolong bantu. 1225 01:03:29,368 --> 01:03:30,468 - Baik. - Baik. 1226 01:03:37,202 --> 01:03:38,202 Sekarang... 1227 01:03:39,160 --> 01:03:40,564 ...aku berutang pada mereka. 1228 01:03:41,160 --> 01:03:43,406 Aku akan mencarinya juga. 1229 01:03:43,452 --> 01:03:44,452 Selamat tinggal. 1230 01:03:48,077 --> 01:03:49,077 Sial. 1231 01:03:49,452 --> 01:03:51,331 Mereka memanfaatkan aku. 1232 01:03:51,577 --> 01:03:53,729 Berengsek. Benar-benar sial. 1233 01:03:53,952 --> 01:03:57,802 Tepat ketika semuanya berjalan lancar. 1234 01:03:58,535 --> 01:03:59,535 Yah, 1235 01:03:59,785 --> 01:04:03,137 sebagai seorang profesional, aku perlu membereskannya. 1236 01:04:03,161 --> 01:04:04,857 Aku akan mengatasinya. 1237 01:04:05,161 --> 01:04:07,270 Mereka akan menyesal... 1238 01:04:07,870 --> 01:04:08,970 ...telah bermain-main denganku. 1239 01:04:19,953 --> 01:04:21,374 Pak Tasaka. 1240 01:04:21,995 --> 01:04:23,370 Apa kau baik-baik saja? 1241 01:04:24,578 --> 01:04:26,503 Panas sekali. 1242 01:04:27,328 --> 01:04:29,391 Nyamuk-nyamuk ini. 1243 01:04:33,829 --> 01:04:34,829 Pak Tasaka? 1244 01:04:35,829 --> 01:04:37,938 Pak Tasaka, kau baik-baik saja? 1245 01:04:40,371 --> 01:04:41,371 Oh, 1246 01:04:41,746 --> 01:04:42,746 Nona Miyauchi. 1247 01:04:44,287 --> 01:04:46,946 Mereka mengambil senjataku... 1248 01:04:47,787 --> 01:04:48,787 ...dan menembakku. 1249 01:04:52,496 --> 01:04:53,496 Aku akan mencari bantuan. 1250 01:04:54,246 --> 01:04:55,246 Tunggu. 1251 01:04:57,246 --> 01:04:59,171 Aku perlu memberitahumu. 1252 01:04:59,579 --> 01:05:00,588 Apa? 1253 01:05:01,997 --> 01:05:03,142 Setelah aku mati, 1254 01:05:04,122 --> 01:05:06,735 bersihkan darah dengan alkohol. 1255 01:05:07,622 --> 01:05:08,622 Di dalam van... 1256 01:05:09,205 --> 01:05:10,489 ...adalah lembaran vinil. 1257 01:05:11,413 --> 01:05:12,598 Bungkuslah aku. 1258 01:05:12,622 --> 01:05:13,997 Tapi, Pak Tasaka. 1259 01:05:14,580 --> 01:05:15,580 Oh ya. 1260 01:05:16,163 --> 01:05:17,163 Juga... 1261 01:05:25,622 --> 01:05:26,622 Ini. 1262 01:05:29,538 --> 01:05:30,538 Apa ini? 1263 01:05:31,538 --> 01:05:33,419 Tuliskan kondisiku. 1264 01:05:34,081 --> 01:05:36,372 Mereka butuh itu untuk pekerjaan mereka. 1265 01:05:37,789 --> 01:05:39,119 Aku akan mendiktemu. 1266 01:05:39,873 --> 01:05:41,064 Tuliskan. 1267 01:05:42,331 --> 01:05:43,331 Tetapi... 1268 01:05:45,914 --> 01:05:46,914 Nona Miyauchi. 1269 01:05:51,748 --> 01:05:52,748 Kendalikan dirimu. 1270 01:06:01,539 --> 01:06:02,540 Baik. 1271 01:06:06,665 --> 01:06:08,683 Nama jenazahnya adalah... 1272 01:06:09,915 --> 01:06:10,915 ...Tasaka Mamoru. 1273 01:06:13,874 --> 01:06:14,874 Kematian akibat... 1274 01:06:15,624 --> 01:06:16,624 ...luka tembak. 1275 01:06:17,707 --> 01:06:18,761 Kehilangan banyak darah. 1276 01:06:22,415 --> 01:06:23,561 Tasaka Mamoru. 1277 01:06:24,624 --> 01:06:25,624 Kematian akibat... 1278 01:06:26,790 --> 01:06:27,790 ...luka tembak. 1279 01:06:30,165 --> 01:06:31,165 - Hah? - Heh? 1280 01:06:33,458 --> 01:06:35,154 Pak Tasaka, kau tertembak. 1281 01:06:35,208 --> 01:06:36,308 Apa kau baik-baik saja? 1282 01:06:36,458 --> 01:06:37,458 Ya. 1283 01:06:38,166 --> 01:06:41,604 Kedua orang itu menangkapku. 1284 01:06:49,708 --> 01:06:51,037 Ke mana mereka pergi? 1285 01:06:58,750 --> 01:06:59,750 Arah sana? 1286 01:07:00,375 --> 01:07:01,475 Kapan itu? 1287 01:07:04,626 --> 01:07:05,843 Empat menit yang lalu. 1288 01:07:06,459 --> 01:07:07,559 Mereka masih dekat. 1289 01:07:07,751 --> 01:07:08,751 Ayo pergi. 1290 01:07:10,501 --> 01:07:11,501 Jaga dia. 1291 01:07:12,251 --> 01:07:13,251 Akan kujaga. 1292 01:07:15,667 --> 01:07:17,501 Pekerja keras. 1293 01:07:20,001 --> 01:07:21,001 Aduh. 1294 01:07:21,459 --> 01:07:22,459 Itu sakit. 1295 01:07:23,251 --> 01:07:24,626 Kepalaku sakit. 1296 01:07:25,542 --> 01:07:27,926 Segalanya menjadi semakin buruk. 1297 01:07:28,751 --> 01:07:31,546 Kau gagal? Benarkah? 1298 01:07:31,834 --> 01:07:32,936 Sial. 1299 01:07:32,960 --> 01:07:36,260 Mereka akan dapat melacak nomor serinya. 1300 01:07:36,335 --> 01:07:37,335 Sial. 1301 01:07:37,918 --> 01:07:39,293 Bagaimanapun, 1302 01:07:39,752 --> 01:07:41,631 temui aku di... Halo? 1303 01:07:42,168 --> 01:07:43,061 Hai. 1304 01:07:43,085 --> 01:07:45,560 Kenapa sekarang diputus? 1305 01:07:45,668 --> 01:07:47,868 Sialan! Hah? 1306 01:07:51,293 --> 01:07:52,293 Hah? 1307 01:07:53,710 --> 01:07:54,710 Ada apa? 1308 01:08:01,085 --> 01:08:02,085 Ada apa? 1309 01:08:02,293 --> 01:08:03,294 Hei, tunggu. 1310 01:08:04,336 --> 01:08:05,436 Tunggu. 1311 01:08:45,212 --> 01:08:46,633 Pak Susano. 1312 01:08:47,045 --> 01:08:50,438 Kau datang. Kupikir aku sudah mati. 1313 01:08:50,462 --> 01:08:53,212 Kau benar-benar membuatku takut. 1314 01:08:53,254 --> 01:08:55,438 Saat aku mendengarnya, kupikir kau sudah mati. 1315 01:08:55,462 --> 01:08:56,791 Aku juga. 1316 01:08:57,045 --> 01:09:00,163 Dia bahkan menyuruhku mengisi formulir. 1317 01:09:00,295 --> 01:09:02,220 Berengsek sekali. 1318 01:09:02,337 --> 01:09:04,564 Aku sungguh berpikir aku sudah mati. 1319 01:09:04,588 --> 01:09:08,072 Tapi aku mengambil pistolnya sebelum dia menembak dan aku beruntung. 1320 01:09:08,255 --> 01:09:09,538 Sial, Tasaka. 1321 01:09:09,713 --> 01:09:10,689 Kau baik-baik saja. 1322 01:09:10,713 --> 01:09:12,501 Hentikan itu. Aduh. 1323 01:09:13,213 --> 01:09:15,356 Apa kau menemukannya? 1324 01:09:15,380 --> 01:09:18,064 Bukan pembunuhnya, tapi kami mendapatkan agen mereka. 1325 01:09:18,088 --> 01:09:20,379 Benarkah? Siapa itu? 1326 01:09:20,421 --> 01:09:21,981 Subkontraktor untuk kami. 1327 01:09:22,005 --> 01:09:23,314 Lihat, itu puding. 1328 01:09:23,338 --> 01:09:24,667 Ini puding. 1329 01:09:24,755 --> 01:09:27,734 Butuh beberapa waktu sampai dia mau bicara, 1330 01:09:27,880 --> 01:09:31,064 tapi para pembunuh akan disingkirkan. 1331 01:09:31,088 --> 01:09:33,189 Jadi, mereka bekerja untuk penegak hukum? 1332 01:09:33,213 --> 01:09:34,360 Bukan, tidak begitu. 1333 01:09:34,547 --> 01:09:36,381 Itu bukan masalah besar. 1334 01:09:36,422 --> 01:09:39,081 Menembakku bukan masalah besar? 1335 01:09:40,131 --> 01:09:41,781 Mereka mendengar rumor... 1336 01:09:42,089 --> 01:09:45,298 ...bahwa jika satu tim terbunuh, mereka akan dipromosikan. 1337 01:09:45,396 --> 01:09:46,315 Oh... 1338 01:09:46,339 --> 01:09:48,493 Mengapa mereka percaya akan hal itu? 1339 01:09:49,047 --> 01:09:50,607 - Butuh bantuan? - Aku bisa sendiri. 1340 01:09:50,631 --> 01:09:51,523 Kau bisa? 1341 01:09:51,547 --> 01:09:54,607 Jadi Chisato dan Mahiro mengejar mereka? 1342 01:09:54,631 --> 01:09:56,647 Tidak, mereka diskors. 1343 01:09:56,881 --> 01:09:59,310 Tapi mereka mencari sepanjang malam. 1344 01:09:59,756 --> 01:10:00,756 Begitu, ya. 1345 01:10:01,131 --> 01:10:03,422 Aku tidak peduli siapa yang membunuh mereka, 1346 01:10:03,840 --> 01:10:07,094 tapi kuharap pembersihannya mudah. 1347 01:10:07,840 --> 01:10:09,316 Puding ini enak. 1348 01:10:09,340 --> 01:10:10,233 Benar? 1349 01:10:10,257 --> 01:10:11,274 - Ya. - Benarkah? 1350 01:10:11,298 --> 01:10:12,149 Cobalah. 1351 01:10:12,173 --> 01:10:13,108 Kau beli di mana? 1352 01:10:13,132 --> 01:10:14,149 Stasiun. 1353 01:10:14,173 --> 01:10:15,233 Tidak apa-apa. 1354 01:10:15,257 --> 01:10:16,274 Ini dia. 1355 01:10:16,298 --> 01:10:17,298 Makanlah. 1356 01:10:20,007 --> 01:10:21,061 - Tunggu. - Apa? 1357 01:10:21,090 --> 01:10:22,090 Apa? 1358 01:10:25,090 --> 01:10:26,608 - Ini enak. - Hah? 1359 01:10:26,632 --> 01:10:28,740 Mengapa diberi jeda? 1360 01:10:30,798 --> 01:10:32,769 - Tunggu, tunggu. - Apa? 1361 01:10:33,257 --> 01:10:34,862 - Ini enak. - Jangan lagi. 1362 01:10:35,258 --> 01:10:36,266 Kenapa menunggu? 1363 01:10:36,383 --> 01:10:37,400 Aneh. 1364 01:10:37,424 --> 01:10:38,662 Kenapa dia melakukan itu? 1365 01:10:38,883 --> 01:10:39,883 Tunggu. 1366 01:10:39,924 --> 01:10:40,924 Apa? 1367 01:10:41,424 --> 01:10:42,424 - Enak. - Ya. 1368 01:11:06,300 --> 01:11:08,868 Kau masih belum mengajaknya kencan. 1369 01:11:09,300 --> 01:11:12,325 Oh ya. Belum. 1370 01:11:14,217 --> 01:11:16,508 Masih ada hal yang ingin kulakukan. 1371 01:11:30,509 --> 01:11:31,509 Waktunya balas dendam. 1372 01:11:37,885 --> 01:11:39,580 Kita belum pernah mengalami hal ini sebelumnya. 1373 01:11:39,676 --> 01:11:40,676 Ya. 1374 01:11:41,343 --> 01:11:42,947 Jika kita menang, setiap hari. 1375 01:11:44,593 --> 01:11:45,593 Setiap hari. 1376 01:11:46,051 --> 01:11:47,051 Setiap hari. 1377 01:11:47,801 --> 01:11:48,801 Sebenarnya, 1378 01:11:48,885 --> 01:11:50,764 tentang hari itu. 1379 01:11:51,718 --> 01:11:52,818 Aku harus bertanya. 1380 01:11:55,093 --> 01:11:56,093 Sial. 1381 01:11:56,176 --> 01:11:59,045 - Aku terlalu gugup untuk makan. - Hm... 1382 01:11:59,760 --> 01:12:02,098 Jika kau melakukannya, lakukan dengan cepat. 1383 01:12:02,260 --> 01:12:03,694 - Cepat. - Lakukan itu dengan cepat. 1384 01:12:03,718 --> 01:12:07,385 Baiklah. 680 yen. 1385 01:12:07,427 --> 01:12:09,778 Tempat termurah di kota. 1386 01:12:09,802 --> 01:12:11,086 Permisi. 1387 01:12:11,677 --> 01:12:12,677 Panas sekali. 1388 01:12:16,844 --> 01:12:17,695 Ini dia. 1389 01:12:17,719 --> 01:12:18,957 Dua piring ayam. 1390 01:12:19,261 --> 01:12:20,112 Nasi? 1391 01:12:20,136 --> 01:12:20,987 Sedikit. 1392 01:12:21,011 --> 01:12:22,011 Baik. 1393 01:12:23,427 --> 01:12:24,427 Sial. 1394 01:12:25,052 --> 01:12:29,070 Kita mencari sepanjang malam, tapi ternyata dia baik-baik saja. 1395 01:12:29,094 --> 01:12:30,744 Itu khas Tasaka. 1396 01:12:31,386 --> 01:12:32,852 Teh restoran ini yang terbaik. 1397 01:12:33,511 --> 01:12:35,696 Dari semua minuman? 1398 01:12:35,720 --> 01:12:36,720 Di musim panas. 1399 01:12:36,803 --> 01:12:38,774 Dan itu tidak boleh terlalu dingin. 1400 01:12:39,012 --> 01:12:40,250 Begitu, ya. 1401 01:12:40,887 --> 01:12:41,887 Kelihatannya enak. 1402 01:12:42,887 --> 01:12:44,904 Jangan menatap. 1403 01:12:44,928 --> 01:12:45,928 Kelihatannya enak. 1404 01:12:46,178 --> 01:12:47,553 Banyak bumbu. 1405 01:12:48,262 --> 01:12:50,141 Kelihatannya enak. 1406 01:12:51,220 --> 01:12:52,220 Harganya 1.000 yen. 1407 01:12:52,720 --> 01:12:53,613 Wow. 1408 01:12:53,637 --> 01:12:54,691 Kau tahu... 1409 01:12:54,928 --> 01:12:58,458 ...pengunjung memiliki menu 700, 800, 900, dan 1.000 yen. 1410 01:12:58,720 --> 01:13:03,716 Maksudmu pembagian berdasarkan kemampuanmu? 1411 01:13:03,970 --> 01:13:04,971 Ya. 1412 01:13:05,013 --> 01:13:06,113 Ya. 1413 01:13:06,846 --> 01:13:08,822 Beberapa waktu yang lalu, 1414 01:13:08,846 --> 01:13:12,614 menghabiskan 1.000 yen bukanlah masalah besar. 1415 01:13:12,638 --> 01:13:13,829 Diamlah. 1416 01:13:15,596 --> 01:13:16,489 Tunggu. 1417 01:13:16,513 --> 01:13:17,513 Sekarang nikmati saja. 1418 01:13:17,846 --> 01:13:19,989 Nikmati situasi saat ini. 1419 01:13:20,013 --> 01:13:21,688 - Permisi. - Nikmati saja. 1420 01:13:21,744 --> 01:13:24,544 - Ya. - Lakukan saja itu. 1421 01:13:25,971 --> 01:13:26,971 Eh... 1422 01:13:28,929 --> 01:13:30,304 Ini enak. 1423 01:13:30,721 --> 01:13:31,721 Oh. 1424 01:13:31,971 --> 01:13:33,300 Terima kasih. 1425 01:13:33,846 --> 01:13:35,037 Sama-sama. 1426 01:13:37,264 --> 01:13:39,602 Ibuku yang membuatnya. 1427 01:13:40,097 --> 01:13:42,160 Oh, begitu. 1428 01:13:43,639 --> 01:13:44,693 Aku akan memberitahunya. 1429 01:13:44,805 --> 01:13:45,805 Terima kasih. 1430 01:13:46,389 --> 01:13:47,397 Terima kasih. 1431 01:13:47,889 --> 01:13:48,889 Terima kasih. 1432 01:13:50,274 --> 01:13:52,358 - Selamat siang. - Siapa namamu? 1433 01:13:52,359 --> 01:13:54,362 Ini panas sekali. 1434 01:13:54,555 --> 01:13:57,406 Ini Acara Telepon Sains Anak-Anak. 1435 01:13:57,430 --> 01:13:58,430 Apa itu? 1436 01:13:58,555 --> 01:13:59,555 Hah? 1437 01:14:30,765 --> 01:14:32,241 Ini dia. 1438 01:14:32,265 --> 01:14:33,273 Kelihatannya enak. 1439 01:14:33,515 --> 01:14:34,798 Kelihatannya enak sekali. 1440 01:14:35,432 --> 01:14:36,432 Wow. 1441 01:14:36,849 --> 01:14:37,950 Ya. 1442 01:14:37,974 --> 01:14:39,303 Acar juga. 1443 01:14:40,266 --> 01:14:42,992 Dan itu hanya 680 yen. Ini enak. 1444 01:14:43,016 --> 01:14:44,033 Luar biasa. 1445 01:14:44,057 --> 01:14:46,487 - Ini dia. - Terima kasih banyak. 1446 01:14:48,209 --> 01:14:49,209 Silakan. 1447 01:14:49,266 --> 01:14:50,779 Ayo makan. 1448 01:14:52,349 --> 01:14:53,349 Jangan bergerak. 1449 01:15:00,016 --> 01:15:01,207 Tidak ada hal lucu. 1450 01:15:04,849 --> 01:15:06,454 Apa yang kau kejar? 1451 01:15:08,892 --> 01:15:10,680 Apa? Tidak bisakah kau bicara? 1452 01:15:12,433 --> 01:15:14,404 Aku lebih suka makanan hangat. 1453 01:15:34,267 --> 01:15:35,267 Maaf. 1454 01:15:36,393 --> 01:15:37,393 Ayo pergi. 1455 01:15:46,393 --> 01:15:48,134 Kupikir aku sudah mati. 1456 01:15:48,643 --> 01:15:50,156 Kupikir kau sudah mati. 1457 01:15:50,476 --> 01:15:51,476 Ada apa ini? 1458 01:15:51,643 --> 01:15:54,077 - Apa yang kau lakukan? - Maaf. 1459 01:15:54,101 --> 01:15:56,369 Mainkan senjatamu di luar! 1460 01:15:56,393 --> 01:15:58,160 Apa kau sungguh baik-baik saja? 1461 01:15:58,184 --> 01:15:59,327 Ya, aku baik-baik saja. 1462 01:15:59,351 --> 01:16:00,589 Kau tak apa? 1463 01:16:01,559 --> 01:16:02,559 Aku baik saja. 1464 01:16:02,643 --> 01:16:05,077 Mereka akan menyesal telah menyakiti pasanganku. 1465 01:16:05,101 --> 01:16:06,798 Ada yang kesal. 1466 01:16:06,810 --> 01:16:09,536 Terima kasih. Maaf atas masalahnya. 1467 01:16:09,560 --> 01:16:12,860 Untuk makanannya. Simpan kembalianya. 1468 01:16:17,685 --> 01:16:19,453 Bisakah aku mendapatkan kembaliannnya? 1469 01:16:19,477 --> 01:16:21,311 Lupakan. Ayo pergi. 1470 01:16:21,435 --> 01:16:24,003 Kami akan menyelesaikannya nanti. 1471 01:16:41,853 --> 01:16:42,953 Ayo kita berpisah. 1472 01:16:43,645 --> 01:16:45,203 Aku akan menghabisi mereka. 1473 01:16:45,270 --> 01:16:46,270 Hah? 1474 01:16:46,311 --> 01:16:47,311 Aku akan melakukannya! 1475 01:16:47,936 --> 01:16:49,632 Jangan bodoh, Yuri. 1476 01:16:50,520 --> 01:16:51,758 Kau tidak bisa menang. 1477 01:16:52,686 --> 01:16:53,871 Kita bekerja sama. 1478 01:16:53,895 --> 01:16:55,774 - Makoto. - Kita berjuang untuk menang. 1479 01:16:55,811 --> 01:16:56,811 Siapa peduli... 1480 01:16:57,103 --> 01:16:59,257 ...tentang Guild dan hal-hal semacam itu? 1481 01:16:59,686 --> 01:17:02,254 Siapa yang peduli bagaimana kita bisa bertahan hidup? 1482 01:17:02,311 --> 01:17:03,311 Setidaknya, 1483 01:17:04,895 --> 01:17:06,684 aku ingin membunuh keduanya. 1484 01:17:07,854 --> 01:17:10,329 Ayo berjuang dan menang bersama. 1485 01:17:17,062 --> 01:17:18,062 Ya. 1486 01:17:20,354 --> 01:17:21,363 Aku ingin menang. 1487 01:17:22,646 --> 01:17:23,646 Ya. 1488 01:17:34,229 --> 01:17:35,229 Aku siap. 1489 01:17:52,355 --> 01:17:53,355 Tunggu. 1490 01:17:54,147 --> 01:17:56,622 Bukankah sebaiknya kita memanggil Pak Susano? 1491 01:17:57,355 --> 01:17:59,371 Kita akan memberitahunya nanti. 1492 01:18:01,355 --> 01:18:02,821 Tidak, kau benar. 1493 01:18:05,772 --> 01:18:08,540 Makanan Jepang yang benar-benar enak... 1494 01:18:08,564 --> 01:18:10,290 ...memiliki tingkat rasa. 1495 01:18:10,314 --> 01:18:12,499 - Kau bukan ahli kuliner. - Tidak mungkin. 1496 01:18:12,523 --> 01:18:13,457 Ya, itu... 1497 01:18:13,481 --> 01:18:14,535 ...seperti parfum. 1498 01:18:14,648 --> 01:18:15,790 - Parfum? - Ya. 1499 01:18:15,814 --> 01:18:17,648 - Itu seperti parfum? - Ya. 1500 01:18:17,689 --> 01:18:19,499 Lihat, kalian berdua... 1501 01:18:19,523 --> 01:18:20,523 Halo? 1502 01:18:20,524 --> 01:18:22,539 Halo. Selamat siang. 1503 01:18:22,689 --> 01:18:23,540 Ada apa? 1504 01:18:23,564 --> 01:18:24,757 Sebenarnya, 1505 01:18:24,856 --> 01:18:27,377 kami menemukan dua orang itu. 1506 01:18:27,606 --> 01:18:28,752 Bisakah kami membunuh mereka? 1507 01:18:29,439 --> 01:18:30,439 Apa? 1508 01:18:30,814 --> 01:18:34,040 Membunuh saat dalam masa skorsing adalah pelanggaran... 1509 01:18:34,064 --> 01:18:36,958 Lupakan aturan. Ini masalah gairah. 1510 01:18:36,982 --> 01:18:38,816 Gairah? Apa? 1511 01:18:38,857 --> 01:18:40,958 Bahkan dalam masa skorsing, pembunuh... 1512 01:18:40,982 --> 01:18:44,098 ...harus membunuh target yang ada di depan mata mereka. 1513 01:18:44,232 --> 01:18:46,916 Benar. Hanya itu yang bisa kami lakukan sebagai pembunuh. 1514 01:18:46,940 --> 01:18:48,636 Tapi, meski begitu... 1515 01:18:49,149 --> 01:18:51,028 Pak Susano, ada apa? 1516 01:18:51,149 --> 01:18:52,753 Chisato dan Mahiro... 1517 01:18:52,815 --> 01:18:55,541 ...menemukan kedua orang itu dan ingin membunuh mereka. 1518 01:18:55,565 --> 01:18:57,353 Tapi mereka sedang dalam masa skorsing. 1519 01:18:57,857 --> 01:18:58,857 Aku bingung. 1520 01:19:00,524 --> 01:19:02,815 Bagaimana kalau aku mempekerjakan mereka? 1521 01:19:03,857 --> 01:19:04,857 - Hah? - Apa? 1522 01:19:05,440 --> 01:19:08,284 Aku akan mempekerjakan mereka untuk membunuh keduanya. 1523 01:19:08,650 --> 01:19:11,033 Itu akan menjadikannya pengecualian. 1524 01:19:13,608 --> 01:19:16,615 Membunuh untuk membalas dendam tidak diperbolehkan. 1525 01:19:16,640 --> 01:19:18,237 JIKA DIPEKERJAKAN TIM LAIN... Kita bisa sewa mereka untuk membunuh, kan? 1526 01:19:18,238 --> 01:19:19,614 Kita bisa sewa mereka untuk membunuh, kan? 1527 01:19:20,108 --> 01:19:22,308 Secara teknis, ya. Tapi kenapa? 1528 01:19:22,983 --> 01:19:24,221 Kau harus membayar. 1529 01:19:24,691 --> 01:19:25,691 Yah, 1530 01:19:25,733 --> 01:19:27,749 mereka menembakmu. 1531 01:19:28,150 --> 01:19:29,250 Aku marah. 1532 01:19:30,650 --> 01:19:31,751 Alasan yang bagus. 1533 01:19:31,775 --> 01:19:34,433 Kau tertembak. Apa kau tidak marah? 1534 01:19:35,025 --> 01:19:37,409 Kau duduk di sana bertingkah seperti orang bodoh. 1535 01:19:37,776 --> 01:19:39,196 Itu masalahmu. 1536 01:19:40,317 --> 01:19:42,517 Kau akan selalu menjadi pecundang. 1537 01:19:45,609 --> 01:19:47,210 Baiklah, aku akan membayarnya. 1538 01:19:47,234 --> 01:19:48,838 Tidak apa-apa. 1539 01:19:49,442 --> 01:19:52,502 Kau tidak peduli kalau kau tertembak, bukan? 1540 01:19:52,526 --> 01:19:54,084 Tidak, aku peduli. 1541 01:19:54,151 --> 01:19:55,752 Karena kau khawatir, 1542 01:19:55,776 --> 01:19:58,252 aku melakukan yang terbaik untuk bersikap ceria. 1543 01:19:58,276 --> 01:19:59,696 Itu cukup tinggi hati. 1544 01:19:59,901 --> 01:20:03,017 Cukup bicaranya! Kami sedang terburu-buru di sini. 1545 01:20:03,151 --> 01:20:04,151 Eh... 1546 01:20:04,151 --> 01:20:05,151 Untuk sekarang, 1547 01:20:05,442 --> 01:20:06,442 lakukanlah! 1548 01:20:07,943 --> 01:20:09,669 Hah? Tidak apa-apa? 1549 01:20:09,693 --> 01:20:10,693 Ya. 1550 01:20:10,693 --> 01:20:11,693 Kejar mereka. 1551 01:20:11,694 --> 01:20:13,298 Kami akan meledakkannya hingga berkeping-keping. 1552 01:20:14,943 --> 01:20:16,211 Baiklah. Ya. 1553 01:20:16,235 --> 01:20:18,344 Halo. Tasaka di sini. 1554 01:20:18,568 --> 01:20:19,669 Oh, halo. 1555 01:20:19,693 --> 01:20:21,068 - Halo. - Halo. 1556 01:20:21,193 --> 01:20:22,086 Eh... 1557 01:20:22,110 --> 01:20:24,631 - Pembunuhan yang bersih. - Ini akan bersih. 1558 01:20:24,806 --> 01:20:27,628 - Pasti bersih. - Ya, benar. 1559 01:20:27,652 --> 01:20:29,063 - Pasti akan bersih. - Bunuh mereka. 1560 01:20:30,735 --> 01:20:31,744 - Hah? - Lakukan. 1561 01:20:33,027 --> 01:20:34,003 Lakukan? 1562 01:20:34,027 --> 01:20:35,997 Ya. Hancurkan mereka hingga berkeping-keping. 1563 01:20:36,110 --> 01:20:36,961 Berkeping-keping? 1564 01:20:36,985 --> 01:20:39,962 Hancurkan mereka hingga berkeping-keping. Hancurkan hingga berkeping-keping. 1565 01:20:39,986 --> 01:20:40,986 Berkeping-keping? 1566 01:20:41,361 --> 01:20:42,461 Berkeping-keping? 1567 01:20:43,111 --> 01:20:45,155 Tidak peduli seberapa berantakannya, 1568 01:20:45,179 --> 01:20:48,045 Nona Miyauchi dan aku akan membersihkannya. 1569 01:20:48,069 --> 01:20:50,453 Itu benar. Serahkan pada kami. 1570 01:20:51,694 --> 01:20:56,462 Bunuh bajingan yang menembak perutku! 1571 01:20:59,194 --> 01:21:00,194 - Baiklah. - Baik. 1572 01:21:24,445 --> 01:21:25,255 Kau mau? 1573 01:21:25,279 --> 01:21:26,379 Terima kasih. 1574 01:23:47,534 --> 01:23:49,779 Sial, mereka hebat. 1575 01:23:50,867 --> 01:23:52,135 Pembunuh jalang. 1576 01:23:52,159 --> 01:23:53,159 Ya. 1577 01:23:54,034 --> 01:23:55,034 Tetapi... 1578 01:23:55,035 --> 01:23:56,913 ...mereka belum mengalahkan kita. 1579 01:23:57,284 --> 01:23:59,551 Sebaiknya kau percaya. Kita akan menang. 1580 01:23:59,575 --> 01:24:00,575 Aduh. 1581 01:24:01,825 --> 01:24:02,825 Mudah sekali. 1582 01:24:02,909 --> 01:24:04,676 Ya, mudah sekali. 1583 01:24:04,700 --> 01:24:06,396 - Mudah sekali. - Mudah sekali. 1584 01:24:07,909 --> 01:24:08,909 Orang-orang itu, 1585 01:24:09,410 --> 01:24:11,930 mereka bisa saja menjadi pembunuh yang baik. 1586 01:24:12,576 --> 01:24:13,576 Ya. 1587 01:24:13,910 --> 01:24:16,248 Mereka cukup baik. 1588 01:24:18,368 --> 01:24:20,247 Apa luka itu baik-baik saja? 1589 01:24:21,868 --> 01:24:23,977 Akhir-akhir ini aku hanya makan ayam. 1590 01:24:24,951 --> 01:24:26,051 Aku kekurangan darah. 1591 01:24:29,368 --> 01:24:31,614 Setelah ini, waktunya pesta zat besi. 1592 01:24:32,201 --> 01:24:33,561 Makan hati. 1593 01:24:34,785 --> 01:24:36,435 Ide bagus. 1594 01:24:37,285 --> 01:24:38,285 Aku berjanji. 1595 01:24:39,411 --> 01:24:40,877 Kau berjanji? 1596 01:24:41,994 --> 01:24:42,994 Ya. 1597 01:24:43,286 --> 01:24:44,286 Aku berjanji. 1598 01:24:53,411 --> 01:24:54,411 Pegang tanganku. 1599 01:25:01,619 --> 01:25:02,619 Keduanya... 1600 01:25:02,994 --> 01:25:05,103 ...akan mendapat teman baik. 1601 01:25:06,411 --> 01:25:07,411 Ya, mungkin. 1602 01:25:08,494 --> 01:25:11,199 Tapi melakukan ini bersama mereka terasa menyenangkan. 1603 01:25:12,620 --> 01:25:13,620 Untukmu. 1604 01:25:16,120 --> 01:25:17,120 Oke. 1605 01:25:17,953 --> 01:25:20,246 Ayo kita menang. Ayo kita menang. 1606 01:25:21,245 --> 01:25:22,138 Ayo kita menang. 1607 01:25:22,162 --> 01:25:23,162 Ya. 1608 01:25:24,995 --> 01:25:26,736 Bola basket Minami. 1609 01:25:27,912 --> 01:25:29,287 Apa yang kita punya? 1610 01:25:29,328 --> 01:25:30,263 Keberanian. 1611 01:25:30,287 --> 01:25:31,179 Kita... 1612 01:25:31,203 --> 01:25:32,054 Kuat. 1613 01:25:32,078 --> 01:25:33,078 Kita tidak akan... 1614 01:25:33,162 --> 01:25:34,096 Kalah. 1615 01:25:34,120 --> 01:25:35,495 Di masa depan kita adalah... 1616 01:25:36,370 --> 01:25:37,561 Kemenangan. 1617 01:25:39,704 --> 01:25:41,400 Ini sangat bodoh. 1618 01:25:52,746 --> 01:25:54,580 Maaf aku mengingkari janjiku. 1619 01:25:55,996 --> 01:25:57,417 Sudah terlambat untuk itu. 1620 01:25:58,454 --> 01:25:59,454 Tidak apa-apa. 1621 01:26:01,704 --> 01:26:02,713 Menang, oke? 1622 01:26:04,079 --> 01:26:05,079 Jangan mati. 1623 01:26:07,829 --> 01:26:09,893 Apa yang kau khawatirkan? 1624 01:26:12,205 --> 01:26:13,351 Percayalah padaku, 1625 01:26:14,580 --> 01:26:15,818 Chisato Sugimoto. 1626 01:26:20,080 --> 01:26:21,080 Tangkap mereka. 1627 01:26:22,164 --> 01:26:23,164 Menanglah, Mahiro. 1628 01:26:25,205 --> 01:26:26,810 Serahkan padaku. 1629 01:26:46,248 --> 01:26:47,248 Sampai jumpa. 1630 01:26:47,998 --> 01:26:48,891 Ya. 1631 01:26:48,915 --> 01:26:49,915 Oke. 1632 01:26:50,206 --> 01:26:51,352 Menanglah, Teman! 1633 01:30:02,837 --> 01:30:03,837 Ya. 1634 01:30:05,921 --> 01:30:08,121 Aku menang. 1635 01:30:08,962 --> 01:30:09,962 Kemenangan. 1636 01:30:13,713 --> 01:30:14,713 Makoto. 1637 01:30:16,380 --> 01:30:17,380 Aduh. 1638 01:31:08,673 --> 01:31:09,673 Pagi. 1639 01:31:11,006 --> 01:31:12,007 Pagi. 1640 01:32:30,717 --> 01:32:31,717 Ini sudah berakhir. 1641 01:32:38,051 --> 01:32:39,051 Aku lelah. 1642 01:32:46,427 --> 01:32:47,427 Yuri. 1643 01:32:51,052 --> 01:32:52,052 Hai. 1644 01:32:52,593 --> 01:32:53,593 Pagi. 1645 01:32:58,885 --> 01:32:59,985 Berengsek. 1646 01:33:00,552 --> 01:33:01,881 Aku lelah. 1647 01:33:03,802 --> 01:33:05,910 Lain kali kau akan menang. 1648 01:33:12,428 --> 01:33:13,986 Tapi, kita baik-baik saja. 1649 01:33:15,469 --> 01:33:16,469 Ya. 1650 01:33:17,511 --> 01:33:18,511 Kerja bagus. 1651 01:33:19,761 --> 01:33:20,761 Kerja bagus. 1652 01:33:24,344 --> 01:33:25,195 Hah? 1653 01:33:25,219 --> 01:33:26,070 Mereka masih hidup. 1654 01:33:26,094 --> 01:33:27,287 Tentu saja. 1655 01:33:31,636 --> 01:33:32,636 Itu tadi menyenangkan. 1656 01:33:35,053 --> 01:33:36,053 Lain kali, 1657 01:33:36,469 --> 01:33:38,990 aku akan menembakmu di kepala. 1658 01:33:39,094 --> 01:33:40,103 Coba saja. 1659 01:33:41,761 --> 01:33:42,816 Oh, diamlah. 1660 01:33:49,970 --> 01:33:51,025 Karena kau... 1661 01:33:51,595 --> 01:33:53,704 ...kami tidak bisa makan ayam kami. 1662 01:33:54,179 --> 01:33:56,104 Kau menghalangi Makoto. 1663 01:33:56,137 --> 01:33:57,191 Dia ingin... 1664 01:33:57,512 --> 01:33:59,155 ...mengajak gadis itu kencan. 1665 01:33:59,179 --> 01:34:01,280 Tutup mulutmu soal itu. 1666 01:34:01,304 --> 01:34:02,863 Ini sakit. 1667 01:34:02,887 --> 01:34:04,071 Ini tidak akan berhasil. 1668 01:34:04,095 --> 01:34:05,071 Apa? Mengapa? 1669 01:34:05,095 --> 01:34:06,113 Berengsek. 1670 01:34:06,137 --> 01:34:07,603 Kurang ajar kau. 1671 01:34:11,470 --> 01:34:14,267 T-shirt itu lucu sekali. 1672 01:34:15,596 --> 01:34:16,596 Benar? 1673 01:34:16,680 --> 01:34:19,864 Namanya Miyo. Lucu, bukan? 1674 01:34:19,888 --> 01:34:22,197 Tolong, jangan bertanya padanya soal itu. 1675 01:34:22,221 --> 01:34:24,651 Aku memberinya Churu setiap hari. 1676 01:34:24,971 --> 01:34:26,439 Kau punya Churu? 1677 01:34:26,638 --> 01:34:27,638 Ya. 1678 01:34:27,721 --> 01:34:29,531 Churu rasa tuna adalah yang terbaik. 1679 01:34:29,555 --> 01:34:31,755 Apa? Rasa ayam yang terbaik. 1680 01:34:31,888 --> 01:34:33,309 Kau sudah memakannya? 1681 01:34:33,471 --> 01:34:35,197 - Ini enak. - Ya. Ini. 1682 01:34:35,221 --> 01:34:36,642 Tidak mungkin. 1683 01:34:37,096 --> 01:34:39,205 - Menjijikkan. - Makanlah beberapa. 1684 01:34:39,721 --> 01:34:40,721 Tuna. 1685 01:34:41,305 --> 01:34:42,450 Yuri, tuna. 1686 01:34:42,847 --> 01:34:43,782 Tuna, ya? 1687 01:34:43,806 --> 01:34:44,806 Kau memakannya? 1688 01:34:45,347 --> 01:34:46,573 Yang benar saja? 1689 01:34:46,597 --> 01:34:47,448 Ya. 1690 01:34:47,472 --> 01:34:48,990 Ayo kita bersulang. 1691 01:34:49,014 --> 01:34:50,014 Ide bagus. 1692 01:34:51,014 --> 01:34:53,073 Makanan terakhirku adalah Churu? 1693 01:34:53,097 --> 01:34:54,097 Ya. 1694 01:34:54,639 --> 01:34:55,693 Bersulang. 1695 01:34:55,931 --> 01:34:56,931 Bersulang. 1696 01:34:58,306 --> 01:34:59,306 Apa itu bisa dimakan? 1697 01:34:59,681 --> 01:35:01,835 Ya. Tapi itu agak hambar. 1698 01:35:04,306 --> 01:35:05,306 Itu tuna. 1699 01:35:05,722 --> 01:35:06,822 Sial. 1700 01:35:08,431 --> 01:35:09,431 Cobalah. 1701 01:35:09,722 --> 01:35:10,722 Tidak apa-apa. 1702 01:35:10,722 --> 01:35:11,722 Ya. 1703 01:35:11,931 --> 01:35:12,931 Halo? 1704 01:35:13,557 --> 01:35:14,557 Kami sudah selesai. 1705 01:35:28,015 --> 01:35:29,015 - Lain kali, - Ya. 1706 01:35:29,640 --> 01:35:31,366 Hokkaido akan menyenangkan. 1707 01:35:31,390 --> 01:35:32,444 Di sini panas. 1708 01:35:32,515 --> 01:35:33,981 Ya. 1709 01:35:34,015 --> 01:35:36,124 Aku belum pernah melihat salju. 1710 01:35:37,057 --> 01:35:38,523 Kami akan santai saja. 1711 01:35:39,598 --> 01:35:40,598 Dan... 1712 01:35:40,765 --> 01:35:42,736 ...bersama Pak Akagi juga. 1713 01:35:44,349 --> 01:35:45,349 Terdengar bagus. 1714 01:38:24,771 --> 01:38:25,771 Ini sangat sakit... 1715 01:38:39,854 --> 01:38:41,000 Itu terlihat enak. 1716 01:38:43,104 --> 01:38:44,104 Hah? 1717 01:38:45,355 --> 01:38:46,355 Gyoza. 1718 01:38:46,397 --> 01:38:47,397 Lihat. 1719 01:38:49,397 --> 01:38:50,588 Ya. 1720 01:38:51,397 --> 01:38:52,635 Gaya seksi. 1721 01:38:54,064 --> 01:38:55,064 Apa? 1722 01:38:56,189 --> 01:38:57,289 Gaya seksi. 1723 01:38:57,355 --> 01:38:59,601 Hei, jangan mencuri kalimatku. 1724 01:38:59,605 --> 01:39:00,605 Itu milikku. 1725 01:39:00,605 --> 01:39:01,498 Aku akan mencuri... 1726 01:39:01,522 --> 01:39:02,522 ...Margiela. 1727 01:39:03,105 --> 01:39:04,343 Kau menginginkan itu? 1728 01:39:08,814 --> 01:39:09,814 Kau tahu, 1729 01:39:09,815 --> 01:39:12,518 pesta gyoza buatan sendiri pasti menyenangkan. 1730 01:39:12,564 --> 01:39:15,131 Bukankah kita pernah melakukan hal itu sebelumnya? 1731 01:39:15,481 --> 01:39:16,719 Mungkin. 1732 01:39:17,440 --> 01:39:20,235 Kupikir aku pernah melakukannya saat masih SMA. 1733 01:39:21,106 --> 01:39:21,999 Tetapi... 1734 01:39:22,023 --> 01:39:26,789 ...itu membutuhkan kerja keras, jadi aku ragu kau bisa melakukannya. 1735 01:39:27,773 --> 01:39:30,202 Tidak, aku bisa melakukannya. Aku tahu aku bisa. 1736 01:39:30,565 --> 01:39:32,031 Kelihatannya tidak mahal. 1737 01:39:32,315 --> 01:39:33,315 Eh... 1738 01:39:33,981 --> 01:39:34,981 Akan kuperiksa. 1739 01:39:35,190 --> 01:39:37,848 Ponselku. Cari ponselku. 1740 01:39:38,231 --> 01:39:39,231 Ponselmu? 1741 01:39:41,815 --> 01:39:42,815 Hah? 1742 01:39:44,148 --> 01:39:45,149 Ini dia. 1743 01:39:48,566 --> 01:39:49,566 Terima kasih. 1744 01:39:49,982 --> 01:39:50,982 Aduh. 1745 01:39:51,566 --> 01:39:52,941 Gyoza, ya? 1746 01:39:53,107 --> 01:39:54,528 Isi apa? 1747 01:39:55,191 --> 01:39:56,520 Tunggu. 1748 01:40:00,649 --> 01:40:01,649 Pedas... 1749 01:40:01,982 --> 01:40:03,037 ...telur pedas. 1750 01:40:03,607 --> 01:40:04,607 Sawi hijau. 1751 01:40:04,899 --> 01:40:06,583 Itu pasti enak. 1752 01:40:06,607 --> 01:40:08,441 Tuna mayo. 1753 01:40:11,066 --> 01:40:12,304 Bagaimana dengan tuna? 1754 01:40:12,566 --> 01:40:14,124 Itu enak. 1755 01:40:14,191 --> 01:40:15,292 Bagaimana dengan Churu? 1756 01:40:15,442 --> 01:40:16,442 Mengapa? 1757 01:40:17,317 --> 01:40:18,317 - Tuna. - Ya. 1758 01:40:19,817 --> 01:40:20,817 Coba kita lihat. 1759 01:40:21,483 --> 01:40:22,483 Wow. 1760 01:40:22,858 --> 01:40:23,858 Lihat. 1761 01:40:23,942 --> 01:40:25,087 Ini pasti enak. 1762 01:40:25,358 --> 01:40:26,733 Itu terlihat enak. 1763 01:40:27,525 --> 01:40:29,918 - Wow. - Bukankah itu gosong? 1764 01:40:29,942 --> 01:40:32,959 Semakin banyak gosongnya, semakin enak. 1765 01:40:32,983 --> 01:40:34,221 Atau gyoza rebus. 1766 01:40:34,317 --> 01:40:36,251 Apakah itu akan terasa lebih enak? 1767 01:40:36,275 --> 01:40:37,126 Entahlah. 1768 01:40:37,150 --> 01:40:38,754 Tentang pembungkusnya. 1769 01:40:39,192 --> 01:40:40,192 Aku suka... 1770 01:40:40,442 --> 01:40:44,705 Aku tidak ingin yang bagian atasnya terlipat seperti ini. 1771 01:40:45,318 --> 01:40:46,876 Aku ingin membuat... 1772 01:40:46,901 --> 01:40:49,972 ...gyoza yang rata di sepanjang tepinya. 1773 01:40:51,484 --> 01:40:54,922 Bukan gyoza yang ditutup... 1774 01:40:55,151 --> 01:40:56,710 ...dengan melipat bungkusnya. 1775 01:40:57,234 --> 01:40:59,802 Tipe datar panjang. 1776 01:41:01,776 --> 01:41:02,776 Pernah membuatnya? 1777 01:41:02,776 --> 01:41:03,710 Ayo kita lakukan. 1778 01:41:03,734 --> 01:41:06,302 Gyoza di Osaka Osho... 1779 01:41:06,484 --> 01:41:07,997 ...dibuat seperti itu. 1780 01:41:10,234 --> 01:41:11,472 Ayo kita buat itu. 1781 01:41:11,734 --> 01:41:12,734 Oke. 1782 01:41:24,527 --> 01:41:26,406 Oh, maksudmu ini? 112588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.