All language subtitles for Amoolves (2010)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,840 --> 00:00:44,388
Podle skute�n� ud�losti
2
00:01:33,480 --> 00:01:40,680
MEZI VLKY
3
00:03:08,438 --> 00:03:11,064
No tak kozy, honem!
4
00:03:21,190 --> 00:03:22,148
Marquito,
5
00:03:22,274 --> 00:03:23,983
poj� si zaplavat.
6
00:03:24,275 --> 00:03:26,275
No tak, kozy!
7
00:03:32,733 --> 00:03:34,442
B�te!
8
00:04:15,906 --> 00:04:18,490
V�era na tebe
s�hla ruka �arodejnice.
9
00:04:18,532 --> 00:04:20,157
Nebol� to.
10
00:04:24,699 --> 00:04:27,199
Poj�, je studen�, ale skv�l�!
11
00:04:27,199 --> 00:04:30,284
Sk�kej u�!
Nekoupal ses od zimy.
12
00:04:32,575 --> 00:04:33,825
Je ledov�!
13
00:04:37,742 --> 00:04:39,826
U� nemrznu.
14
00:04:52,162 --> 00:04:53,454
Poj�.
15
00:05:13,247 --> 00:05:14,873
Mysl�, �e se na n�s d�v�?
16
00:05:14,914 --> 00:05:15,706
Kdo?
17
00:05:15,789 --> 00:05:16,457
Matka.
18
00:05:16,581 --> 00:05:18,915
Samoz�ejm�,
shora vid� v�echno.
19
00:05:19,123 --> 00:05:21,124
Jak v�, �e je tam naho�e?
20
00:05:21,416 --> 00:05:23,415
�ekl mi to otec Antonio.
21
00:05:23,582 --> 00:05:27,124
�Kdo se chov� spr�vn� na Zemi,
jde rovnou do nebe.�
22
00:05:27,416 --> 00:05:28,624
Tak�e...
23
00:05:28,750 --> 00:05:30,958
V�me, kam p�jde ta �arodejnice.
24
00:06:14,589 --> 00:06:15,839
Kozy!
25
00:06:25,300 --> 00:06:26,715
Hej!
26
00:06:30,008 --> 00:06:33,592
Quero! Quero!
27
00:06:33,633 --> 00:06:35,176
Hej, z�sta� tady!
28
00:06:35,259 --> 00:06:37,092
Quero, vra� se!
29
00:07:08,472 --> 00:07:09,722
Benito!
30
00:07:16,307 --> 00:07:18,306
Zp�tky!
31
00:07:25,099 --> 00:07:26,599
Ute�, Marquito!
32
00:07:29,391 --> 00:07:30,974
Dr� se m�.
33
00:07:31,016 --> 00:07:32,850
Pus� to, pus� to!
34
00:07:36,309 --> 00:07:37,935
B�te pry�!
35
00:07:40,226 --> 00:07:41,185
B�te!
36
00:07:52,603 --> 00:07:54,103
Jsi v po��dku?
37
00:07:55,686 --> 00:07:56,811
A Lucero?
38
00:07:59,020 --> 00:08:00,729
Poj�me dom�.
39
00:08:24,649 --> 00:08:26,565
Co se sakra stalo?
40
00:08:27,024 --> 00:08:29,233
Kdy� jsme se vraceli...
41
00:08:29,650 --> 00:08:31,900
Vlci za�to�ili na kozy...
- A?
42
00:08:32,067 --> 00:08:34,274
- P�t jich zabili.
- P�t?
43
00:08:35,150 --> 00:08:37,317
Pod�lanej �ivot!
44
00:08:38,108 --> 00:08:39,817
A kde jste je nechali?
45
00:08:39,901 --> 00:08:41,943
Co budeme j�st te�, psy?
46
00:08:42,068 --> 00:08:43,735
Nemohli jsme nic d�lat.
47
00:08:43,860 --> 00:08:45,777
Nekrmte m� poh�dkama.
48
00:08:45,860 --> 00:08:48,318
M�m dva ni�emy,
kte�� ani neuhl�daj kozy.
49
00:08:48,360 --> 00:08:51,944
A je�t� jste vzbudili holku.
Jd�te mi u� z o��!
50
00:08:52,361 --> 00:08:55,945
U� v�s nechci ani vid�t...
Padejte!
51
00:08:56,278 --> 00:08:57,779
Nemla�te m�!
52
00:10:07,704 --> 00:10:09,704
T�mhle jde otec.
53
00:10:30,207 --> 00:10:31,833
Kde jsou d�cka?
54
00:10:32,083 --> 00:10:33,999
M�li by b�t v pekle.
55
00:10:43,084 --> 00:10:45,459
Vlci zabili p�t koz.
56
00:10:46,293 --> 00:10:47,710
K �ertu!
57
00:10:50,336 --> 00:10:53,669
Kdy� je nezaplat�me p�n�m,
budeme muset odej�t.
58
00:10:53,752 --> 00:10:55,877
A kam p�ijdeme,
59
00:10:55,919 --> 00:10:58,419
nebudeme m�t ani kde um��t?
60
00:10:58,461 --> 00:10:59,878
Hele, Juane...
61
00:11:00,295 --> 00:11:03,963
n�kde ty pen�ze se�e�,
proto�e j� odsud nejdu.
62
00:11:04,338 --> 00:11:06,462
Nem��u se v�c zadlu�it.
63
00:11:07,045 --> 00:11:09,296
Jsi slep�?
Nem�me ani co j�st!
64
00:11:09,422 --> 00:11:12,047
Tak co m�m sakra d�lat?
65
00:11:12,588 --> 00:11:14,589
Odve� je pry�.
66
00:11:15,506 --> 00:11:17,214
Jsou u� star� dost.
67
00:11:17,506 --> 00:11:19,964
Je vid�t, �e tv� nejsou.
68
00:11:45,634 --> 00:11:47,635
Kluku, sbal se, mus�me j�t.
69
00:11:47,677 --> 00:11:49,427
- Kam?
- K p�novi dom�.
70
00:11:49,510 --> 00:11:50,427
Pro�?
71
00:11:50,552 --> 00:11:53,052
Nevypt�vej se a posp� si.
72
00:11:56,178 --> 00:11:58,886
Dob�e, ale Juanillo
jde se mnou.
73
00:11:59,261 --> 00:12:01,178
V ��dn�m p��pad�.
Z�stane tady.
74
00:12:01,303 --> 00:12:02,887
Bez Juanilla nikam nejdu.
75
00:12:03,137 --> 00:12:06,096
To teda p�jde�!
Tak mazej.
76
00:12:06,596 --> 00:12:08,263
B� se sbalit.
77
00:12:17,347 --> 00:12:20,098
Pros�m, Juanillo,
nenech je m� odv�st.
78
00:12:20,223 --> 00:12:21,557
Poj� sem.
79
00:12:24,223 --> 00:12:26,890
Poj� kluku, jdeme.
80
00:12:27,557 --> 00:12:29,599
Zatracen� u�!
81
00:12:32,391 --> 00:12:33,642
- Pus� ho.
- Ne!
82
00:12:33,766 --> 00:12:35,142
Nechci j�t bez Juanilla!
83
00:12:35,183 --> 00:12:36,891
- Pus� se, spratku!
- Nechte m�.
84
00:12:36,975 --> 00:12:39,308
D�lej, nem�m na to cel� den.
85
00:12:40,600 --> 00:12:41,434
Marquito!
86
00:12:41,475 --> 00:12:43,518
Ot�e, pus�te m�.
87
00:12:43,601 --> 00:12:45,560
- Nemel sebou.
- Pus�te m�!
88
00:12:46,185 --> 00:12:47,602
Juanillo!
89
00:12:52,644 --> 00:12:54,894
Vra� se sem!
90
00:12:55,602 --> 00:12:57,145
Marquito!
91
00:12:57,270 --> 00:12:59,311
Juanillo, ut�kej!
92
00:13:00,021 --> 00:13:02,270
Ot�e, po�kejte!
93
00:13:03,103 --> 00:13:04,187
Pob�!
94
00:13:04,437 --> 00:13:06,021
Marquito!
95
00:13:08,730 --> 00:13:10,980
Ut�kej, ut�kej!
96
00:13:12,772 --> 00:13:14,896
Marquito!
97
00:13:59,820 --> 00:14:01,446
Vstupte.
98
00:14:05,237 --> 00:14:07,696
Sm�m V�s vyru�it,
Done Honesto?
99
00:14:08,112 --> 00:14:09,654
Co chcete?
100
00:14:11,113 --> 00:14:13,447
P�ivedl jsem toho kluka.
101
00:14:14,197 --> 00:14:15,905
Jak se jmenuje�, chlap�e?
102
00:14:15,989 --> 00:14:17,031
Marquito.
103
00:14:18,072 --> 00:14:21,364
Bylo mi �e�eno
�e jsi dobr� s kozami.
104
00:14:27,866 --> 00:14:29,408
Ano, je velmi dobr�.
105
00:14:29,491 --> 00:14:31,115
Vyr�stal s nimi.
106
00:14:31,699 --> 00:14:33,199
Ceferino.
107
00:14:34,575 --> 00:14:36,283
Ceferino!
108
00:14:41,701 --> 00:14:43,534
Pros�m, Done Honesto.
109
00:14:43,618 --> 00:14:47,492
Z�tra r�no vezme�
toho kluka ke starci.
110
00:14:48,410 --> 00:14:50,493
Jak si p�ejete, pane.
111
00:14:50,702 --> 00:14:52,869
Opatrn�, �lov��e!
Po�kr�bete mi boty.
112
00:14:52,952 --> 00:14:53,745
Promi�te.
113
00:14:54,244 --> 00:14:56,577
To je v�e, Ceferino,
a p�ipravte mi kon�.
114
00:14:56,702 --> 00:14:58,745
K slu�b�m, Done Honesto.
115
00:14:58,952 --> 00:15:00,453
Tak�e...
116
00:15:01,203 --> 00:15:04,704
z�le�itost s kozami
je vy�e�en�, Done Honesto?
117
00:15:04,913 --> 00:15:06,871
Pro tentokr�t? Ano.
118
00:15:07,079 --> 00:15:09,954
P��t� ale skon��te
rovnou na ulici.
119
00:15:10,038 --> 00:15:11,121
Je to jasn�?
120
00:15:11,163 --> 00:15:12,455
Ano, pane.
121
00:15:12,663 --> 00:15:14,997
V posledn� dob�
vlci hodn� �to�� a...
122
00:15:15,039 --> 00:15:17,289
P�esta�te �vanit o vlc�ch.
123
00:15:17,539 --> 00:15:20,956
Bu�te r�d, �e jsem
v�m nevzal d�m a kon�.
124
00:15:22,915 --> 00:15:25,665
B�h s V�mi na v�ky v�k�.
125
00:15:25,956 --> 00:15:29,082
A jak jist� v�te,
jsem tu...
126
00:15:29,124 --> 00:15:30,832
k Va�im slu�b�m.
127
00:15:41,959 --> 00:15:43,251
Ot�e.
128
00:15:44,959 --> 00:15:46,876
Kam jdete?
129
00:15:48,876 --> 00:15:50,418
Dom�.
130
00:15:51,376 --> 00:15:52,793
A j�?
131
00:16:27,798 --> 00:16:30,049
Hou, poj�te.
132
00:16:45,384 --> 00:16:47,260
Doroteo!
133
00:16:50,177 --> 00:16:52,344
Pojedeme na chv�li bl�.
134
00:16:52,426 --> 00:16:53,594
Hou.
135
00:17:01,179 --> 00:17:02,387
Hyj�.
136
00:17:11,554 --> 00:17:13,305
Doroteo!
137
00:17:18,388 --> 00:17:20,639
Doroteo, ty dobytku!
138
00:17:21,223 --> 00:17:22,640
Cos to d�lal?
139
00:17:22,848 --> 00:17:24,389
Nic, Done Ceferino.
140
00:17:24,515 --> 00:17:27,933
Venancia pr�v� rod� a...
141
00:17:28,058 --> 00:17:29,473
pom�hal jsem p�i porodu.
142
00:17:29,515 --> 00:17:30,390
A?
143
00:17:31,557 --> 00:17:34,641
Nic... jen jsme v�ichni nerv�zn�.
144
00:17:34,724 --> 00:17:38,350
Nest�uj si,
jsou na tom lidi h��.
145
00:17:38,767 --> 00:17:40,975
Jenom, Done Ceferino...
146
00:17:41,017 --> 00:17:46,309
Kdybyste n�m tak mohl nechat
trochu obil�, ne� zase p�jdete...
147
00:17:46,351 --> 00:17:47,768
Ne�tvi m�, Doroteo.
148
00:17:47,810 --> 00:17:50,894
Co mus� d�lat
je trochu m�� soulo�it
149
00:17:51,060 --> 00:17:53,269
a trochu v�c pracovat.
150
00:17:54,560 --> 00:17:55,936
Rozum�?
151
00:17:58,811 --> 00:18:00,019
Jdeme.
152
00:18:10,771 --> 00:18:13,480
Pizquilla, nech ho.
153
00:18:15,313 --> 00:18:19,356
K� by je roztrhali vlci
v t�ch zatracen�ch hor�ch.
154
00:18:21,730 --> 00:18:23,856
Poje�! Na co �ek�?
155
00:19:00,569 --> 00:19:01,945
Dobr� ve�er, Ceferino.
156
00:19:01,986 --> 00:19:03,112
Dobr� ve�er.
157
00:19:03,153 --> 00:19:04,737
Co vy tady tak pozd�,
ser�ante?
158
00:19:04,779 --> 00:19:07,612
Byly ukraden� n�jak� prasata
na farm� Dona Martina
159
00:19:07,654 --> 00:19:09,697
a mluv� se o Balillovi.
160
00:19:10,405 --> 00:19:11,779
Nesly�el jsi n�co?
161
00:19:11,862 --> 00:19:15,655
O ni�em nev�m, ale kdybych
n�co zaslechl, d�m V�m v�d�t.
162
00:19:15,738 --> 00:19:18,906
Mo�n� v�te, �e i j� bych se
r�d toho parchanta zbavil?
163
00:19:18,989 --> 00:19:20,864
Krom� toho, Don Martin...
164
00:19:20,948 --> 00:19:22,657
... nab�z� p�knou odm�nu.
165
00:19:22,740 --> 00:19:23,906
Kolik?
166
00:19:24,072 --> 00:19:26,198
Asi 20.000 dur�.
167
00:19:27,281 --> 00:19:29,116
20.000 dur�...
168
00:19:31,533 --> 00:19:32,991
Pojedeme.
169
00:19:33,032 --> 00:19:34,616
Dobrou noc
a klidnou slu�bu.
170
00:19:34,658 --> 00:19:35,908
Sbohem.
171
00:19:47,159 --> 00:19:50,076
Z Balilly se stal
hroznej parchant.
172
00:19:53,077 --> 00:19:55,035
Sly�el jsi o n�m?
173
00:19:57,619 --> 00:19:59,036
Loupe�n�k.
174
00:20:00,912 --> 00:20:03,828
Nejv�t�� zkurvysyn
na jih od Despeaperros.
175
00:20:05,328 --> 00:20:07,037
Ke konci v�lky
utekl do hor
176
00:20:07,079 --> 00:20:10,204
a od t� doby se
�iv� jen kr�de�emi.
177
00:20:10,997 --> 00:20:13,163
Modli se, abys ho nepotkal.
178
00:20:44,709 --> 00:20:46,293
Koukej, kluku.
179
00:20:46,459 --> 00:20:48,043
�dol� Ticha.
180
00:20:48,876 --> 00:20:52,252
Mus� m�t koule
na to tam ��t.
181
00:20:55,252 --> 00:20:57,003
Poje� dol�.
182
00:21:11,838 --> 00:21:14,255
Hyj�! Kup�edu.
183
00:21:46,509 --> 00:21:48,843
Dobr� odpoledne,
Done Atanasio.
184
00:22:02,012 --> 00:22:04,970
O�ividn� se v�m
v p��rod� da�� dob�e.
185
00:22:06,721 --> 00:22:09,887
Po��d m�te tak
skv�lou n�ladu?
186
00:22:19,222 --> 00:22:22,347
Tady m�te trochu p�enice
na p�e�k�n� l�ta.
187
00:22:31,974 --> 00:22:34,807
Na podzim se vr�t�m
a odvedu si kozy.
188
00:22:39,433 --> 00:22:41,142
A ty dal�� pytle?
189
00:22:41,392 --> 00:22:45,434
Kdy� mi �ekne�, kde je Ballila,
d�m ti je v�echny.
190
00:22:46,059 --> 00:22:47,268
Nev�, jo?
191
00:22:48,851 --> 00:22:50,351
Sbohem.
192
00:22:53,852 --> 00:22:55,478
Jo a postarej se o toho kluka.
193
00:22:55,519 --> 00:22:58,769
P�ivedl jsem ho,
aby ti pomohl s kozami.
194
00:23:24,523 --> 00:23:26,814
Pov�s si to na krk.
195
00:23:27,606 --> 00:23:30,148
Kolik koz projde skrz ohradu,
196
00:23:30,273 --> 00:23:33,191
tolik d� kam�nk� do plechovky.
197
00:23:33,566 --> 00:23:35,274
Rozum�?
198
00:23:35,524 --> 00:23:37,275
Kdy� ti n�jak� z�stanou...
199
00:23:37,358 --> 00:23:39,107
... chyb� ti kozy.
200
00:23:39,441 --> 00:23:41,691
Pak je p�jde� naj�t.
201
00:23:41,858 --> 00:23:43,192
Ano, pane.
202
00:23:56,110 --> 00:23:57,861
Jd�te dovnit�!
203
00:24:29,364 --> 00:24:32,282
Pane, jsou v�echny!
204
00:24:38,116 --> 00:24:39,617
Pane?
205
00:25:32,208 --> 00:25:33,415
K��!
206
00:25:35,415 --> 00:25:36,791
K��!
207
00:26:41,216 --> 00:26:43,258
Kdo je tam?
208
00:27:09,470 --> 00:27:11,346
Sp� t�mhle.
209
00:30:09,036 --> 00:30:10,829
Kozy!
210
00:31:29,049 --> 00:31:31,006
Poj�, tunel��i!
211
00:32:02,761 --> 00:32:04,386
M�m t�!
212
00:32:07,803 --> 00:32:09,803
Poj� sem, tunel��i.
213
00:33:19,355 --> 00:33:21,105
Kluku!
214
00:33:22,189 --> 00:33:24,813
Na�e� je do ohrady.
215
00:33:27,606 --> 00:33:31,606
Hej, kozy, ut�kejte!
216
00:33:46,150 --> 00:33:48,692
Bu� klidn�, Lunaro.
217
00:33:48,859 --> 00:33:52,067
Kluku, poj� sem honem!
218
00:34:07,236 --> 00:34:08,527
U�tknul ji had?
219
00:34:08,611 --> 00:34:09,487
Ne.
220
00:34:09,861 --> 00:34:11,445
Zlomila si nohu.
221
00:34:11,570 --> 00:34:13,238
P�ines n�jak� v�tve...
222
00:34:13,321 --> 00:34:16,779
Najdi trochu skaln� r��e
a podzimn�ho l�kovce.
223
00:34:18,862 --> 00:34:21,197
Klid, Lunaro, klid...
224
00:34:21,571 --> 00:34:25,656
ne� se nad�je�,
bude� zase skota�it.
225
00:34:26,572 --> 00:34:28,198
No, Lunaro...
226
00:34:28,280 --> 00:34:29,739
Bu� klidn�.
227
00:34:35,323 --> 00:34:37,491
Dr� ji pevn�.
228
00:34:41,574 --> 00:34:44,449
Skaln� r��e je dobr� na r�ny.
229
00:34:54,076 --> 00:34:56,284
Odnes ji do jeskyn�.
230
00:35:17,454 --> 00:35:20,746
Jdi a p�ines trochu rozmar�nu.
231
00:36:10,129 --> 00:36:11,920
Pane, vlk!
232
00:36:12,294 --> 00:36:13,419
Kde?
233
00:36:13,503 --> 00:36:15,045
Tam venku.
234
00:36:16,462 --> 00:36:18,421
M�l jsem kr�l�ka...
235
00:36:20,213 --> 00:36:22,463
pak p�i�el vlk
a vzal mi ho.
236
00:36:23,213 --> 00:36:24,713
Je�t� �t�st�,
237
00:36:24,963 --> 00:36:27,047
�e jsi m�l toho kr�l�ka.
238
00:36:27,131 --> 00:36:29,256
Jinak by si vzal tebe.
239
00:36:29,464 --> 00:36:32,006
Mus� b�t velmi opatrn�
240
00:36:32,132 --> 00:36:34,507
pobl� vlka samot��e.
241
00:36:50,550 --> 00:36:51,967
B� tam.
242
00:37:10,053 --> 00:37:11,053
Te�.
243
00:37:11,178 --> 00:37:13,054
Ho� ho.
244
00:37:21,054 --> 00:37:22,722
Je�t� �ekej.
245
00:37:24,180 --> 00:37:25,681
Poj� zp�tky.
246
00:37:26,139 --> 00:37:28,638
Ale nikdy z n�j nespou�t�j o�i.
247
00:37:37,224 --> 00:37:38,516
Te� u� v�,
248
00:37:39,433 --> 00:37:41,765
jak si z�skat jeho d�v�ru.
249
00:37:43,516 --> 00:37:45,891
P�edt�m ne� za�to��
250
00:37:46,558 --> 00:37:48,392
pob�h� kolem tebe
251
00:37:48,600 --> 00:37:50,892
tam a zp�tky
252
00:37:51,184 --> 00:37:53,308
n�kolikr�t dokola.
253
00:37:53,350 --> 00:37:55,475
A vraz� do tebe,
254
00:37:55,767 --> 00:37:58,184
aby t� vystra�il.
255
00:37:58,852 --> 00:38:01,728
A kdy� za�ne� ut�kat,
256
00:38:02,352 --> 00:38:04,561
sko�� ti po krku...
257
00:38:04,686 --> 00:38:06,352
... a je po v�em.
258
00:38:06,436 --> 00:38:08,519
V�m nikdy neubl�ili?
259
00:38:08,728 --> 00:38:11,186
Kdy� jsem sem p�i�el,
260
00:38:12,186 --> 00:38:15,563
zabili mi tu a tam p�r koz.
261
00:38:15,937 --> 00:38:17,604
Ale potom
262
00:38:18,395 --> 00:38:21,521
jsem z�skal jejich
d�v�ru, a te�...
263
00:38:21,855 --> 00:38:23,688
... respektuj� m�.
264
00:38:24,230 --> 00:38:25,856
Jak jste to ud�lal?
265
00:38:25,939 --> 00:38:28,647
Stejn� jako jsem ti dnes uk�zal.
266
00:38:28,772 --> 00:38:31,647
Ob�as jsem jim dal trochu j�dla.
267
00:39:33,115 --> 00:39:34,905
Rozprost�i ji.
268
00:39:37,906 --> 00:39:39,948
A po�le� ho do nory.
269
00:39:44,533 --> 00:39:46,325
Tak, �ekej.
270
00:40:26,997 --> 00:40:28,289
To proto,
271
00:40:28,330 --> 00:40:30,414
aby drozdi dosedli
272
00:40:30,497 --> 00:40:32,247
p��mo do smy�ky.
273
00:40:53,209 --> 00:40:56,335
Vlk samot��
sv�d� ostatn�.
274
00:41:13,962 --> 00:41:15,421
Skoro denn�
275
00:41:15,545 --> 00:41:18,003
m� za n�co ml�tila.
276
00:41:18,754 --> 00:41:20,879
Nikdy m� nem�la r�da.
277
00:41:23,588 --> 00:41:25,838
Ani m�ho br�chu.
278
00:41:27,172 --> 00:41:29,130
A otec...
279
00:41:30,838 --> 00:41:33,006
... nic s t�m ned�lal.
280
00:41:37,090 --> 00:41:40,174
Ale tady s V�mi jsem moc r�d.
281
00:41:49,258 --> 00:41:50,800
Kdo je tam?
282
00:41:55,759 --> 00:41:57,468
Nemus� se b�t.
283
00:41:58,842 --> 00:42:00,885
Balilla je tady.
284
00:42:05,803 --> 00:42:08,552
Pablito, z�sta� na pozoru.
285
00:42:12,678 --> 00:42:14,595
No, jako v�dy...
286
00:42:14,678 --> 00:42:17,012
N�kdo kradl
na farm� Dona Samuela
287
00:42:17,054 --> 00:42:18,346
a zabil str�.
288
00:42:19,221 --> 00:42:23,513
V�ichni pt�ci klovou zrn�,
ale vinen je v�dy vrabec...
289
00:42:24,055 --> 00:42:25,514
... jakej zlosyn.
290
00:42:25,596 --> 00:42:28,597
Cel� zatracen� �ivot
bojuju za spravedlnost.
291
00:42:28,680 --> 00:42:30,264
A pro co?
292
00:42:30,640 --> 00:42:32,181
Skon�it takhle?
293
00:42:32,348 --> 00:42:34,555
Jsou z n�s uprchl�ci.
294
00:42:34,639 --> 00:42:37,139
Nespali jsme u� �ty�i dny.
295
00:42:37,264 --> 00:42:39,432
V�era n�m Doroteo �ekl,
296
00:42:39,516 --> 00:42:42,099
�e po n�s jde
u� pades�t str�n�k�.
297
00:42:42,349 --> 00:42:45,100
Te� u� ch�pu toho bastarda.
298
00:42:45,766 --> 00:42:46,808
Kter�ho?
299
00:42:46,849 --> 00:42:48,183
Ceferina.
300
00:42:48,433 --> 00:42:51,183
M�l mi d�t p�t pytl� p�enice.
301
00:42:51,350 --> 00:42:53,101
A v�te, co mi �ekl?
302
00:42:53,725 --> 00:42:56,810
�e mi je d�, kdy� mu
�eknu, kde se skr�v�te...
303
00:42:56,851 --> 00:42:58,643
Parchant!
304
00:42:59,643 --> 00:43:01,476
K smrti m� nen�vid�.
305
00:43:01,559 --> 00:43:04,227
Od doby, co byl
zabit jeho bratr,
306
00:43:04,310 --> 00:43:07,520
je p�esv�d�en,
�e za v�e m��eme my.
307
00:43:09,019 --> 00:43:11,602
Kdy� m� sem vezl Don Ceferino,
308
00:43:12,852 --> 00:43:15,478
potkali jsme civiln� str�.
309
00:43:16,270 --> 00:43:17,895
Hledaj� v�s.
310
00:43:18,854 --> 00:43:22,605
��kali, �e jste ukradli
prasata Donu Martinovi.
311
00:43:23,938 --> 00:43:25,521
Zatracen�!
312
00:43:26,438 --> 00:43:28,814
Ptali se taky Dona Ceferina,
313
00:43:28,897 --> 00:43:30,439
jestli o v�s nev�.
314
00:43:30,481 --> 00:43:31,439
A?
315
00:43:32,147 --> 00:43:34,731
Taky mluvili o vysok� odm�n�
316
00:43:34,773 --> 00:43:36,856
za informace o v�s.
317
00:43:37,272 --> 00:43:39,856
Pod��zl bych ho
jako podsvin�e.
318
00:43:40,773 --> 00:43:41,982
P�jdeme.
319
00:43:42,273 --> 00:43:45,149
Z�sta� na chv�li
a naber s�ly, Balillo.
320
00:43:45,650 --> 00:43:48,608
Ne, str�n�ci se mohou
kdykoliv objevit.
321
00:43:48,983 --> 00:43:50,024
Po�kej.
322
00:43:50,233 --> 00:43:52,483
Mechote,
vezm�te si to.
323
00:43:55,359 --> 00:43:57,235
Bu�te opatrn�.
324
00:44:12,986 --> 00:44:14,528
Atanasio?
325
00:44:15,277 --> 00:44:16,444
A Vy?
326
00:44:16,486 --> 00:44:17,570
Co j�?
327
00:44:17,612 --> 00:44:19,487
Pro� �ijete s�m?
328
00:44:20,612 --> 00:44:22,446
Nem�te rodinu?
329
00:44:22,530 --> 00:44:23,905
Ani ne.
330
00:44:25,239 --> 00:44:27,738
Moje �ena a d�ti...
331
00:44:28,029 --> 00:44:30,613
... byli zabiti b�hem v�lky.
332
00:44:30,947 --> 00:44:33,698
Byl jsem v hor�ch s kozami
333
00:44:33,864 --> 00:44:36,365
a najednou jsem usly�el v�buch.
334
00:44:36,657 --> 00:44:39,407
V�d�l jsem, �e se
stalo n�co hrozn�ho,
335
00:44:39,448 --> 00:44:42,532
tak jsem b�el sm�rem k vesnici.
336
00:44:42,782 --> 00:44:46,658
Kdy� jsem se vr�til,
cht�lo se mi um��t.
337
00:44:47,783 --> 00:44:50,742
Zachr�nil se jenom Tomas...
338
00:44:50,908 --> 00:44:52,450
m�j nestar��.
339
00:44:52,866 --> 00:44:55,826
Zrovna bojoval venku v ulic�ch.
340
00:44:58,076 --> 00:44:59,702
Ztratil jsem v�echno.
341
00:45:00,493 --> 00:45:02,910
V�echno, co jsem miloval.
342
00:45:03,827 --> 00:45:07,410
A pak... jsem p�i�el sem.
343
00:45:07,743 --> 00:45:11,911
A tak jsem tady,
se sv�m smutkem,
344
00:45:12,286 --> 00:45:14,370
kter� nos�m tady uvnit�.
345
00:45:33,080 --> 00:45:34,455
Ach Bo�e...
346
00:45:34,872 --> 00:45:36,707
Dostali je.
347
00:45:53,917 --> 00:45:55,001
Kluku.
348
00:45:55,126 --> 00:45:58,167
Vezmi kozy dol� na pastvu.
349
00:45:58,667 --> 00:46:01,543
Z�stanu tady,
nec�t�m se �pln�...
350
00:46:02,209 --> 00:46:03,377
... dob�e.
351
00:46:04,627 --> 00:46:06,168
Nechcete trochu ml�ka?
352
00:46:06,377 --> 00:46:08,545
Ne, ne, nic mi nenos.
353
00:46:09,003 --> 00:46:11,086
Jsem jen trochu unaven�.
354
00:46:11,502 --> 00:46:13,295
Pak se tedy uvid�me ve�er.
355
00:48:15,479 --> 00:48:16,520
Vl�ku!
356
00:48:20,645 --> 00:48:21,645
Vl�ku!
357
00:48:34,355 --> 00:48:35,314
Vl�ku!
358
00:49:18,112 --> 00:49:19,529
Atanasio!
359
00:49:22,029 --> 00:49:25,446
Neuv���te,
co se mi stalo.
360
00:49:27,905 --> 00:49:29,697
Cel� ho��te.
361
00:49:30,238 --> 00:49:31,198
Ano.
362
00:49:31,906 --> 00:49:32,864
B�...
363
00:49:33,905 --> 00:49:36,989
a najdi n�jak� byliny
na hore�ku a uva� mi je.
364
00:49:59,117 --> 00:50:00,909
Dej a� se brzy uzdrav�.
365
00:50:01,409 --> 00:50:03,701
Nechci odsud odej�t.
366
00:50:45,083 --> 00:50:47,333
Padej!
To nen� pro tebe!
367
00:52:10,302 --> 00:52:11,552
Vl�ku.
368
00:52:30,806 --> 00:52:32,429
Atanasio!
369
00:52:43,140 --> 00:52:44,682
Atanasio!
370
00:52:46,348 --> 00:52:47,807
Atanasio!
371
00:53:14,852 --> 00:53:15,936
Pane...
372
00:53:17,019 --> 00:53:18,770
Pro� jste sem �el?
373
00:53:19,229 --> 00:53:21,229
Je mi hrozn� horko...
374
00:53:22,104 --> 00:53:25,354
a tady trochu
vane �erstv� vzduch.
375
00:53:25,563 --> 00:53:27,104
M�te bolesti?
376
00:53:28,604 --> 00:53:29,688
Ano.
377
00:53:31,605 --> 00:53:32,814
Kluku...
378
00:53:33,772 --> 00:53:35,022
Odch�z�m.
379
00:53:35,438 --> 00:53:38,022
Kam?
V�dy� nem��ete chodit.
380
00:53:41,189 --> 00:53:42,439
Daleko.
381
00:53:43,815 --> 00:53:46,607
Kam u� chci dlouho j�t.
382
00:53:47,024 --> 00:53:49,065
J� tam chci j�t s V�mi.
383
00:53:49,732 --> 00:53:50,649
Pro�?
384
00:53:51,732 --> 00:53:53,108
B�t s matkou.
385
00:53:59,901 --> 00:54:01,150
Poslouchej...
386
00:54:03,526 --> 00:54:05,651
Kdy� by to p�e�il...
387
00:54:06,235 --> 00:54:07,818
a kdyby ses...
388
00:54:08,277 --> 00:54:10,027
s n�m n�kdy potkal...
389
00:54:10,986 --> 00:54:12,152
S k�m?
390
00:54:13,444 --> 00:54:15,069
S Balillou.
391
00:54:17,862 --> 00:54:19,820
Neboj se ho.
392
00:54:20,736 --> 00:54:22,320
Je to m�j syn.
393
00:54:22,779 --> 00:54:24,238
M�j Tomas.
394
00:54:30,280 --> 00:54:31,321
Tady...
395
00:54:38,115 --> 00:54:40,114
Ochr�n� t� to.
396
00:54:40,573 --> 00:54:42,698
A nikdy nedovol...
397
00:54:44,282 --> 00:54:46,323
... aby vyhasl ohe�.
398
01:01:27,245 --> 01:01:28,870
Poj�, tunel��i.
399
01:07:23,753 --> 01:07:24,669
K��!
400
01:07:31,296 --> 01:07:32,296
K��!
401
01:07:37,254 --> 01:07:38,296
K��!
402
01:12:31,962 --> 01:12:33,296
Atanasio!
403
01:12:44,839 --> 01:12:46,214
Atanasio!
404
01:12:47,631 --> 01:12:50,215
Kde je ten zatracenej sta�ec?
405
01:12:54,965 --> 01:12:58,215
Caragordo, jdi se
rozhl�dnout nahoru.
406
01:13:10,634 --> 01:13:13,384
Atanasio, sakra!
Nem�m na to cel� den!
407
01:13:15,594 --> 01:13:18,052
Pro� nech�v� kozy bez dozoru?
408
01:13:30,470 --> 01:13:32,970
Hraje� si se mnou na schov�vanou?
409
01:14:20,728 --> 01:14:21,936
Hej, ��fe!
410
01:14:22,144 --> 01:14:23,728
Poj�te se pod�vat.
411
01:14:39,521 --> 01:14:40,855
Zatracen�.
412
01:14:41,396 --> 01:14:43,481
V�d�l jsem,
�e to m� za p�r.
413
01:14:43,730 --> 01:14:45,939
Tak poje�me, nikdo tu nen�.
414
01:14:46,023 --> 01:14:48,231
K �ertu! Vy�e�te kozy.
415
01:14:50,814 --> 01:14:53,356
Um�el sis bez
jedin�ho slova, co?
416
01:15:46,322 --> 01:15:47,697
- Poj� sem!
- N�!
417
01:15:47,947 --> 01:15:50,073
�ekne� mi,
kde je Balilla, �e jo?
418
01:15:50,114 --> 01:15:51,907
- Kde se schov�v�?!
- J� nev�m!
419
01:15:51,907 --> 01:15:53,406
D�lej, �ekni mi to!
420
01:15:53,698 --> 01:15:55,531
Starej mu pom�hal, ne?
421
01:15:56,157 --> 01:15:57,324
J� nic nev�m!
422
01:15:57,656 --> 01:15:59,657
K �ertu s tebou.
P�jde� k babi�ce.
423
01:15:59,741 --> 01:16:02,741
Nechte m� j�t!
Pus�te m�!
424
01:16:06,741 --> 01:16:07,908
Pus�te m�!
425
01:17:56,382 --> 01:17:57,924
Sakra, kluku!
426
01:18:01,882 --> 01:18:04,549
Uvid�me, kdo koho se�ere.
427
01:20:37,279 --> 01:20:39,113
Dostal jsem ho, nest��lejte.
428
01:20:39,445 --> 01:20:41,363
Done Ceferino, jeden utekl.
429
01:20:41,780 --> 01:20:43,697
Nevad�, daleko u� nedojde.
430
01:20:44,613 --> 01:20:46,488
Caragordo, p�ive� kon�.
431
01:20:46,738 --> 01:20:48,072
Jdu pro n�, ��fe.
432
01:20:48,488 --> 01:20:49,864
Poj�, Manueli.
433
01:21:00,615 --> 01:21:01,949
Posp�s si.
434
01:21:22,119 --> 01:21:23,286
Jdeme.
435
01:21:33,745 --> 01:21:34,954
Vl�ku.
436
01:22:00,291 --> 01:22:01,416
Vl�ku?
437
01:23:57,723 --> 01:23:59,765
Tady, vezmi si trochu.
438
01:25:43,029 --> 01:25:45,072
Pod�vej, co jsem ti p�inesl.
439
01:25:46,905 --> 01:25:48,988
Po tomhle se ti ud�l� l�pe.
440
01:25:49,739 --> 01:25:50,864
Uvid�.
441
01:26:09,449 --> 01:26:10,950
Klid, vl�ku.
442
01:26:11,242 --> 01:26:13,159
Nic ti nehroz�.
443
01:26:14,534 --> 01:26:17,326
Brzy ti bude mnohem l�pe.
444
01:32:40,086 --> 01:32:41,378
Le�te.
445
01:36:20,117 --> 01:36:21,742
Trefili m�.
446
01:36:26,910 --> 01:36:28,369
Vezmi si ji.
447
01:36:28,661 --> 01:36:30,493
Zbyly t�i kulky.
448
01:37:03,790 --> 01:37:04,999
Z�sta�te tady.
449
01:37:05,082 --> 01:37:06,749
Odl�k�m je.
450
01:37:16,333 --> 01:37:18,251
Hledej, pse, hledej!
451
01:37:19,293 --> 01:37:21,375
T�mhle je, poj�te!
452
01:38:35,386 --> 01:38:36,761
Zaho� ten n��.
453
01:38:36,886 --> 01:38:38,011
Zaho� ho!
454
01:38:44,762 --> 01:38:46,971
Kde se schov�v� Balilla?
455
01:38:48,513 --> 01:38:52,597
Zabiju t�, kdy� ne�ekne�,
kde se schov�v� Balilla.
456
01:38:53,597 --> 01:38:54,763
Kde?!
457
01:39:38,353 --> 01:39:40,561
Balillo, parchante...
458
01:39:40,686 --> 01:39:42,936
Brzy se k nim p�id�.
459
01:39:49,313 --> 01:39:51,771
Jako by se propadl do zem�.
460
01:39:52,897 --> 01:39:54,938
Jak mohl sakra ut�ct?
461
01:39:55,022 --> 01:39:56,314
Nech�pu to.
462
01:39:56,563 --> 01:39:58,814
Hledali jsme v�ude.
463
01:39:59,564 --> 01:40:01,273
- Ramirezi.
- Ano, ser�ante.
464
01:40:01,398 --> 01:40:03,982
Pojedeme k Mni�sk�mu
potoku, ne� se setm�.
465
01:40:04,024 --> 01:40:05,732
Jak porou��te.
466
01:40:06,523 --> 01:40:08,106
Odve�te toho divocha.
467
01:40:08,231 --> 01:40:09,523
��dn� obavy, ser�ante,
468
01:40:09,523 --> 01:40:11,691
p�ed setm�n�m
bude v kas�rn�ch.
469
01:40:12,065 --> 01:40:14,108
Caragordo, jdi s nimi.
470
01:40:15,442 --> 01:40:16,233
Manueli.
471
01:40:16,692 --> 01:40:18,900
P�jde� se mnou k Doroteovi.
472
01:40:19,066 --> 01:40:21,901
V� toho ur�it� v�c,
ne� n�m ��k�.
473
01:40:22,275 --> 01:40:23,275
Hyj�.
474
01:40:48,112 --> 01:40:51,030
Poslouchej m�,
z�tra a� se rozedn�,
475
01:40:51,113 --> 01:40:54,238
sbal� si v�ci a rodinu
a vypadne� odsud.
476
01:40:54,530 --> 01:40:56,572
Ale... pro�?
477
01:40:56,822 --> 01:40:58,906
Proto�e to �ekl Don Honesto.
478
01:40:59,363 --> 01:41:01,448
Ale, Done Ceferino, proboha...
479
01:41:01,530 --> 01:41:03,490
�iju tady cel� �ivot,
480
01:41:03,865 --> 01:41:06,948
moje �ena a d�ti
tu jsou poh�ben�...
481
01:41:07,032 --> 01:41:08,407
Jak mi to m��ete ud�lat?
482
01:41:08,532 --> 01:41:10,282
Rozhodnut� Dona Honesta.
483
01:41:11,407 --> 01:41:13,574
Je tu je�t� jedna mo�nost.
484
01:41:13,699 --> 01:41:15,074
Pov�dejte.
485
01:41:15,366 --> 01:41:19,117
U� mi do h�je �ekne�,
kde se skr�v� Balilla.
486
01:41:21,576 --> 01:41:24,367
Done Ceferino,
u� jsem V�m to �ekl tis�ckr�t,
487
01:41:24,409 --> 01:41:26,493
a p��sah�m na smrt m�ch bl�zk�ch,
488
01:41:26,534 --> 01:41:28,493
j� nev�m, kde Balilla je.
489
01:41:28,743 --> 01:41:31,327
Tak abys za�al balit, �mejde.
490
01:41:35,410 --> 01:41:39,036
V�m, kde ho najdete,
Done Ceferino.
491
01:41:39,119 --> 01:41:42,536
Pizquillo b� dovnit�,
tohle se t� net�k�.
492
01:41:43,787 --> 01:41:45,412
Kde, Pizquillo?
493
01:41:49,621 --> 01:41:51,496
Kde sakra?!
494
01:41:54,747 --> 01:41:57,622
N�kolik noc�
z�stal v jednook� chat�.
495
01:41:58,164 --> 01:42:00,539
Kde jsou poh�beni jeho p��tel�.
496
01:42:04,581 --> 01:42:06,290
Tam je.
497
01:42:06,873 --> 01:42:08,665
Ksakru!
498
01:42:12,375 --> 01:42:14,499
��fe, ��fe!
499
01:42:16,333 --> 01:42:18,249
M�m j�t s v�mi?
500
01:42:19,541 --> 01:42:22,417
A co k�ertu
ud�l�me s t�m divochem?
501
01:42:31,752 --> 01:42:35,711
Jak jsi v�d�la
�e je v jednook� chat�?
502
01:42:37,252 --> 01:42:38,836
Nev�d�la...
503
01:42:40,002 --> 01:42:42,544
Ale dnes je �pln�k.
504
01:42:43,461 --> 01:42:46,212
A za��n� padat mlha, ot�e.
505
01:43:30,926 --> 01:43:32,802
Alonso!
506
01:43:40,470 --> 01:43:42,637
Do h�je s jejich mrtv�mi.
507
01:44:47,478 --> 01:44:49,104
Ser�ante!
508
01:44:49,145 --> 01:44:50,979
Kde je Don Ceferino?
509
01:44:51,020 --> 01:44:53,563
Nebojte se tolik o ��fa,
Caragordo...
510
01:44:53,604 --> 01:44:57,564
Beztak u� nas�v�
n�kde ve m�st�.
511
01:45:36,152 --> 01:45:37,861
Dr� hubu.
512
01:49:11,265 --> 01:49:15,599
�ty�icetp�t let pot�,
co byl chycen civiln� str��,
513
01:49:15,682 --> 01:49:20,391
je Marcos p�esv�d�en,
�e se od lid� nau�il jen velmi m�lo,
514
01:49:20,433 --> 01:49:26,184
a za nejlep�� l�ta jeho �ivota
pova�uje ta, kter� str�vil mezi vlky.
32923