Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,752 --> 00:00:15,129
(soft music)
2
00:00:26,554 --> 00:00:29,557
(soft upbeat music)
3
00:01:45,326 --> 00:01:48,454
- [Technician 2]
Hello, I see you too.
4
00:01:50,538 --> 00:01:52,248
What's he doing?
5
00:01:52,248 --> 00:01:53,333
- A nice guy.
6
00:01:54,959 --> 00:01:56,376
- Get outta there.
7
00:01:56,376 --> 00:01:59,337
(soft upbeat music)
8
00:02:00,922 --> 00:02:02,423
No, no.
9
00:02:02,423 --> 00:02:05,592
(soft dramatic music)
10
00:02:09,345 --> 00:02:11,013
- [Technician 1] Go to
the fountain camera.
11
00:02:11,013 --> 00:02:13,307
- [Technician 2] You got it.
12
00:02:13,307 --> 00:02:16,476
(soft dramatic music)
13
00:02:21,521 --> 00:02:24,398
(computer beeping)
14
00:02:27,360 --> 00:02:29,612
- [Technician 1] Louis Sabo.
15
00:02:29,612 --> 00:02:32,614
(people chattering)
16
00:02:34,616 --> 00:02:35,783
Micky Zambini.
17
00:02:38,619 --> 00:02:40,245
(computer beeping)
18
00:02:40,245 --> 00:02:42,038
Paul Ferraro.
19
00:02:42,038 --> 00:02:43,664
Everybody's here.
20
00:02:43,664 --> 00:02:47,209
- [Technician 2]
Everybody who is somebody.
21
00:02:47,209 --> 00:02:50,378
(soft dramatic music)
22
00:03:00,261 --> 00:03:01,595
- You see what I see?
23
00:03:03,264 --> 00:03:06,641
- I see it, but I
don't believe it.
24
00:03:06,641 --> 00:03:08,559
- [Technician 1] You
better call Stamos.
25
00:03:10,519 --> 00:03:13,187
(phone ringing)
26
00:03:17,858 --> 00:03:20,527
(phone ringing)
27
00:03:20,527 --> 00:03:23,112
- I'm trying to
have my lunch here.
28
00:03:24,906 --> 00:03:25,739
What?
29
00:03:27,616 --> 00:03:28,575
Are you sure?
30
00:03:30,160 --> 00:03:31,619
Well you better not lose him.
31
00:03:38,708 --> 00:03:40,376
I'll be a son of a bitch.
32
00:03:42,503 --> 00:03:44,462
Oompa!
33
00:03:44,462 --> 00:03:47,215
(dramatic music)
34
00:04:06,147 --> 00:04:08,106
(phone ringing)
35
00:04:08,106 --> 00:04:10,192
- State attorney
general's office.
36
00:04:10,192 --> 00:04:11,151
- Hello, Helen.
37
00:04:11,151 --> 00:04:12,152
- Good morning, Mr. Stamos.
38
00:04:13,528 --> 00:04:15,196
Please go right in.
39
00:04:15,196 --> 00:04:18,198
- It's a ceremony
that symbolized the
passing of an era.
40
00:04:18,198 --> 00:04:21,034
Funeral services were held
yesterday for Leona Mancini,
41
00:04:21,034 --> 00:04:24,411
widow of infamous mafia
don Carlo Mancini.
42
00:04:24,411 --> 00:04:27,414
Mrs. Mancini died of
heart failure on Tuesday.
43
00:04:27,414 --> 00:04:29,457
Her health had declined
steadily since the disappearance
44
00:04:29,457 --> 00:04:32,043
in 1988 or her
youngest son, Johnny,
45
00:04:32,043 --> 00:04:34,127
who is still sought
on murder charges.
46
00:04:34,127 --> 00:04:37,005
Leona Mancini, dead
at the age of 78.
47
00:04:39,173 --> 00:04:41,592
- Paul Richards, this is
Lou Stamos, head of SIU.
48
00:04:42,676 --> 00:04:44,177
Paul's with the Fugitive Unit.
49
00:04:44,177 --> 00:04:47,430
He's going to provide you
with surveillance and backup.
50
00:04:47,430 --> 00:04:49,473
- We can use all
the help we can get.
51
00:04:49,473 --> 00:04:51,600
- For someone who's found
the longest-standing fugitive
52
00:04:51,600 --> 00:04:55,103
on our 12 Most Wanted List, I
would say you're being modest.
53
00:04:55,103 --> 00:04:56,854
- I just got lucky.
54
00:04:56,854 --> 00:04:58,814
- Well, I'm looking forward
to working with you.
55
00:04:58,814 --> 00:05:01,066
You're something of
a legend around here.
56
00:05:01,066 --> 00:05:02,609
- Really?
57
00:05:02,609 --> 00:05:04,819
Maybe I should ask
for a raise, uh?
58
00:05:04,819 --> 00:05:07,113
- (laughs) Stop dreaming,
Louis. Fill us in.
59
00:05:08,029 --> 00:05:08,864
- Okay.
60
00:05:10,156 --> 00:05:12,242
He checked into the
Days Inn under the name
61
00:05:12,242 --> 00:05:15,077
Richard Cosgrove of
Grand Rapids, Michigan.
62
00:05:15,077 --> 00:05:16,911
No rental cars, no credit cards,
63
00:05:16,911 --> 00:05:18,455
paid for everything in cash.
64
00:05:19,914 --> 00:05:23,417
He went directly from the
funeral to the airport,
65
00:05:23,417 --> 00:05:26,003
where he disappeared
into a men's room,
66
00:05:26,003 --> 00:05:28,421
ditched the disguise,
then came out
67
00:05:28,421 --> 00:05:30,464
looking 40 years younger.
68
00:05:30,464 --> 00:05:32,924
(soft music)
69
00:05:35,010 --> 00:05:36,927
- [Thomas] The disguise,
did you retrieve it?
70
00:05:36,927 --> 00:05:39,346
- Yes, we did, along
with his garment bag
71
00:05:39,346 --> 00:05:44,392
and a nine-millimeter Beretta,
the mob weapon of choice.
72
00:05:45,309 --> 00:05:46,227
We think that he
ditched the clip
73
00:05:46,227 --> 00:05:47,228
on the way to the airport.
74
00:05:47,228 --> 00:05:48,228
The gun was unloaded.
75
00:05:49,563 --> 00:05:50,856
- Where did he end up?
76
00:05:50,856 --> 00:05:53,608
- Well, he took a 4:30
plane to Philadelphia,
77
00:05:53,608 --> 00:05:56,193
caught a connecting
flight to Raleigh-Durham
78
00:05:56,193 --> 00:05:58,404
and then drove 110 miles
79
00:05:58,404 --> 00:06:01,864
to the town of Thomasville,
North Carolina,
80
00:06:01,864 --> 00:06:03,616
where it appears our
friend has been living
81
00:06:03,616 --> 00:06:08,537
at 84 Wheaton Street
for the last 13 years.
82
00:06:11,414 --> 00:06:12,540
- [Thomas] As Richard Cosgrove?
83
00:06:12,540 --> 00:06:15,250
- No, as James Stockton.
84
00:06:16,918 --> 00:06:20,004
He's married, has a daughter,
85
00:06:20,004 --> 00:06:22,673
owns a construction business
with his brother-in-law.
86
00:06:24,090 --> 00:06:26,801
He's got a driver's license,
a Social Security number.
87
00:06:27,718 --> 00:06:29,929
He's even registered to vote.
88
00:06:29,929 --> 00:06:30,763
Democrat.
89
00:06:31,971 --> 00:06:33,723
- Do you think he's
told his wife the truth?
90
00:06:35,850 --> 00:06:36,975
- Would you?
91
00:06:36,975 --> 00:06:39,352
(soft music)
92
00:06:40,437 --> 00:06:43,440
(family chattering)
93
00:06:47,734 --> 00:06:51,362
- Okay, just handle
it carefully.
94
00:06:51,362 --> 00:06:54,198
Don't let this
choirboy act fool you.
95
00:06:54,198 --> 00:06:57,076
He's killed before, and if
he has to, he'll do it again.
96
00:07:00,829 --> 00:07:03,497
- [Lou] I'll call you
in a couple of days.
97
00:07:03,497 --> 00:07:06,249
(crowd cheering)
98
00:07:18,926 --> 00:07:20,427
- [Umpire] Ball, high.
99
00:07:20,427 --> 00:07:22,887
- Come on, Will, you can do
it now. Just throw strikes.
100
00:07:23,888 --> 00:07:26,640
(crowd cheering)
101
00:07:29,309 --> 00:07:30,853
- Ball Four, take your base.
102
00:07:30,853 --> 00:07:33,187
- Yeah, yes, good, good.
103
00:07:38,525 --> 00:07:39,400
- Robby.
104
00:07:43,404 --> 00:07:45,030
What do you think?
105
00:07:45,030 --> 00:07:45,865
- He's toast.
106
00:07:47,074 --> 00:07:48,700
- Yeah.
107
00:07:48,700 --> 00:07:50,284
Time, blue.
108
00:07:50,284 --> 00:07:55,288
- Time.
109
00:07:56,498 --> 00:07:57,915
- It's okay, Will, you
pitched a good game.
110
00:08:01,293 --> 00:08:03,044
- [Announcer] Now
pitching for Del's
111
00:08:03,044 --> 00:08:05,088
Diamondbacks, Stacy Stockton.
112
00:08:05,088 --> 00:08:09,091
(crowd cheering and applauding)
113
00:08:11,510 --> 00:08:13,887
- God, I hate it
when he does this.
114
00:08:13,887 --> 00:08:16,639
Why does he always put her in
when the game is on the line?
115
00:08:16,639 --> 00:08:18,682
- Because she
always come through.
116
00:08:18,682 --> 00:08:21,184
Hey, you're the only
one that's nervous here.
117
00:08:21,184 --> 00:08:24,812
10 bucks says my niece
strikes this bozo out.
118
00:08:24,812 --> 00:08:26,772
- [Lisa] Well, I'm not gonna
best against my own daughter.
119
00:08:26,772 --> 00:08:28,482
- [Ellie] Come on,
I'll give you odds.
120
00:08:28,482 --> 00:08:31,526
Gotta win back some of that
money I lost at Casino Night.
121
00:08:31,526 --> 00:08:33,027
You shoulda come.
122
00:08:33,027 --> 00:08:35,780
- James didn't get back from
Raleigh until after seven.
123
00:08:35,780 --> 00:08:37,906
- He stayed there overnight.
124
00:08:37,906 --> 00:08:40,533
Nick said this was a simple bid.
125
00:08:40,533 --> 00:08:43,243
- Yes, well, it was, but
apparently there was someone
126
00:08:43,243 --> 00:08:45,578
they wanted him to meet
from the Landlord Commission
127
00:08:45,578 --> 00:08:47,789
who was only
available on Friday.
128
00:08:47,789 --> 00:08:50,833
- Aha. You're so trusting.
129
00:08:50,833 --> 00:08:53,752
- Well, because there's
no reason for me
not to be trusting.
130
00:08:53,752 --> 00:08:54,670
- As far as you know.
131
00:08:55,837 --> 00:08:58,423
- Okay, Tiger, one more
out and we go home.
132
00:08:58,423 --> 00:09:00,257
- I don't know. He's kinda big.
133
00:09:00,257 --> 00:09:01,633
- Come on now, it's
just another game,
134
00:09:01,633 --> 00:09:02,884
and he's just another ...
135
00:09:05,594 --> 00:09:07,221
He is kinda big.
136
00:09:07,221 --> 00:09:11,766
Listen, you remember
that big kid on the Cubs?
137
00:09:11,766 --> 00:09:13,601
The one who called
you Baby Doll?
138
00:09:13,601 --> 00:09:15,186
- [Stacy] Yeah.
139
00:09:15,186 --> 00:09:17,438
- Pretend he's the same kid.
140
00:09:17,438 --> 00:09:20,816
(crowd cheering)
141
00:09:20,816 --> 00:09:23,609
- [Announcer] Bases
loaded, two outs.
142
00:09:23,609 --> 00:09:25,652
- Come on, kiddo, you can do it.
143
00:09:28,530 --> 00:09:31,324
(crowd cheering)
144
00:09:31,324 --> 00:09:32,158
- Wow.
145
00:09:33,826 --> 00:09:34,660
- Where are you going?
146
00:09:34,660 --> 00:09:35,493
- I can't watch this.
147
00:09:35,493 --> 00:09:37,037
- You're such a wuss.
148
00:09:39,622 --> 00:09:41,248
- All right, Josh,
you can do it.
149
00:09:45,293 --> 00:09:46,961
- Ball.
150
00:09:46,961 --> 00:09:48,463
- It's all right,
Tiger, it's all right.
151
00:09:48,463 --> 00:09:49,880
Bear down now, bear down.
152
00:09:56,510 --> 00:09:58,178
- Can you see the scoreboard?
153
00:09:58,178 --> 00:09:59,096
- It was a strike.
154
00:10:02,765 --> 00:10:06,685
Bases loaded, two outs,
the count is one and two.
155
00:10:06,685 --> 00:10:08,937
- Okay, thanks. Thank you.
156
00:10:08,937 --> 00:10:10,646
- Hey, which one is yours?
157
00:10:10,646 --> 00:10:11,522
- She's pitching.
158
00:10:13,441 --> 00:10:15,275
- Well I don't think you
have anything to worry about.
159
00:10:15,275 --> 00:10:17,027
- Yeah, okay.
160
00:10:17,027 --> 00:10:20,029
(bat striking ball)
161
00:10:25,658 --> 00:10:26,659
- Foul ball!
162
00:10:29,871 --> 00:10:30,913
- Yipes.
163
00:10:30,913 --> 00:10:31,747
- Yipes?
164
00:10:49,261 --> 00:10:52,014
(crowd cheering)
165
00:10:53,055 --> 00:10:56,058
(laughing)
166
00:10:56,058 --> 00:10:58,018
You can look now.
She struck him out.
167
00:10:58,018 --> 00:11:00,353
(cheering)
168
00:11:00,353 --> 00:11:02,105
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
169
00:11:02,105 --> 00:11:03,939
It's just that she
struck him out.
170
00:11:03,939 --> 00:11:06,608
- [Announcer] Final score,
Del's Diamondbacks three,
171
00:11:06,608 --> 00:11:08,443
White Sox two.
172
00:11:08,443 --> 00:11:10,694
(cheering)
173
00:11:13,822 --> 00:11:14,782
- Nice game, Stockton.
174
00:11:14,782 --> 00:11:16,658
- Well, Jake, thanks very much.
175
00:11:16,658 --> 00:11:17,909
- She's got a hell
of a curveball.
176
00:11:17,909 --> 00:11:18,826
- Oh yes she does.
177
00:11:19,952 --> 00:11:21,245
- [Jake] Hey, Stacy,
can I ask you something?
178
00:11:21,245 --> 00:11:22,454
- Sure.
179
00:11:22,454 --> 00:11:23,372
- Don't you get tired
of hanging around
180
00:11:23,372 --> 00:11:25,123
all these boys all the time?
181
00:11:25,123 --> 00:11:26,291
- Only when we lose.
182
00:11:27,875 --> 00:11:29,209
- [Lisa] Nice try, Jake.
183
00:11:31,711 --> 00:11:32,712
- See ya.
184
00:11:32,712 --> 00:11:33,713
- Bye, Ellie.
- Bye, Ellie.
185
00:11:33,713 --> 00:11:34,589
- [Ellie] See ya.
186
00:11:36,507 --> 00:11:39,176
- Well, babe, you missed
another exciting finish.
187
00:11:39,176 --> 00:11:40,427
(chuckling)
188
00:11:40,427 --> 00:11:42,054
- You put me through
another game like this,
189
00:11:42,054 --> 00:11:44,055
you're gonna have to take
me away in a stretcher.
190
00:11:45,264 --> 00:11:46,515
(laughing)
191
00:11:46,515 --> 00:11:48,475
Sometimes I think you
enjoy torturing me.
192
00:11:55,230 --> 00:11:58,024
(fans chattering)
193
00:11:59,233 --> 00:12:01,985
(engine starting)
194
00:12:01,985 --> 00:12:03,779
(soft mysterious music)
195
00:12:03,779 --> 00:12:05,030
- We got a problem
with our phones?
196
00:12:05,030 --> 00:12:07,324
- No, not that I know of.
197
00:12:07,324 --> 00:12:10,659
(soft mysterious music)
198
00:12:27,756 --> 00:12:29,257
- Something wrong with the line?
199
00:12:29,257 --> 00:12:32,135
- No, sir. We're just
upgrading the equipment.
200
00:12:34,136 --> 00:12:35,554
We're doing the
whole neighborhood.
201
00:12:49,524 --> 00:12:52,568
(microwave whirring)
202
00:12:53,902 --> 00:12:55,821
- Anybody from the phone
company call and say
203
00:12:55,821 --> 00:12:58,030
they'd be upgrading equipment?
204
00:12:59,031 --> 00:13:00,992
- No, but they never do.
205
00:13:04,327 --> 00:13:05,286
- Dammit.
206
00:13:05,286 --> 00:13:07,288
- Oh no, James, not again.
207
00:13:07,288 --> 00:13:09,123
I mean, why does
that keep happening?
208
00:13:10,290 --> 00:13:11,875
- I gotta put in
a bigger breaker.
209
00:13:11,875 --> 00:13:13,627
- Oh, and when will that be?
210
00:13:13,627 --> 00:13:15,211
- Soon as I get some time.
211
00:13:15,211 --> 00:13:18,506
- Okay, it's just that every
time I wanna use the microwave,
212
00:13:18,506 --> 00:13:20,007
I'm gonna end up in the dark.
213
00:13:20,007 --> 00:13:22,342
- Babe, let me go reset the
switch, and I promise you,
214
00:13:22,342 --> 00:13:25,052
tomorrow, I will switch
out the breaker, okay?
215
00:13:27,179 --> 00:13:29,389
- Oh, hey, who do you
know in Atlantic City?
216
00:13:31,307 --> 00:13:32,892
- Nobody, why?
217
00:13:32,892 --> 00:13:36,061
- You made a call from your
cellphone to Atlantic City.
218
00:13:36,061 --> 00:13:36,895
- When?
219
00:13:36,895 --> 00:13:38,272
- Last Wednesday.
220
00:13:39,523 --> 00:13:40,356
- Wednesday?
221
00:13:42,483 --> 00:13:44,985
Oh, you know, there's a fixture
supplier we've been talking
222
00:13:44,985 --> 00:13:47,445
about working with up
there, maybe I called them.
223
00:13:53,199 --> 00:13:56,911
(man shouting instructions)
224
00:14:04,793 --> 00:14:09,129
- Hey, you guys, make sure we
get the upstairs framing done.
225
00:14:09,129 --> 00:14:11,923
All right, before you
hang those things.
226
00:14:11,923 --> 00:14:14,425
- [Worker] We already
got a good start on it.
227
00:14:15,968 --> 00:14:17,428
Now, get the other one there.
228
00:14:18,887 --> 00:14:21,514
- [James] Well, we'll have
to forget about it, yeah.
229
00:14:21,514 --> 00:14:23,683
- We got a problem.
230
00:14:23,683 --> 00:14:25,976
- Listen, Charlie, can I call
you back in a few minutes?
231
00:14:25,976 --> 00:14:26,935
Yeah, thanks a lot.
232
00:14:28,270 --> 00:14:29,729
What's up, Nick?
233
00:14:29,729 --> 00:14:31,855
- I just came from
Burt Stone's office.
234
00:14:31,855 --> 00:14:33,441
Says the city
council's considering
235
00:14:33,441 --> 00:14:35,608
a moratorium on all
new construction.
236
00:14:37,235 --> 00:14:38,235
- You're kidding me.
237
00:14:41,822 --> 00:14:43,532
Thank God we got
our permits, uh?
238
00:14:43,532 --> 00:14:45,992
- Yeah, well, here's
the thing, Jimmy.
239
00:14:45,992 --> 00:14:47,910
We got permits on
the work we started.
240
00:14:49,369 --> 00:14:51,830
We don't have permits on the
four lots that we cleared.
241
00:14:54,248 --> 00:14:56,250
- I thought you were gonna
pull them all at once.
242
00:14:56,250 --> 00:14:58,252
- I didn't think I had to.
243
00:14:58,252 --> 00:15:01,504
- Nobody's gonna buy land
they can't build on, Nick.
244
00:15:01,504 --> 00:15:02,797
If those balloon
payments come due,
245
00:15:02,797 --> 00:15:04,507
we don't have payments,
we're screwed.
246
00:15:04,507 --> 00:15:06,300
- I know, but I think
it's too early to panic.
247
00:15:06,300 --> 00:15:08,635
Burt says he doesn't even
think the votes are there.
248
00:15:08,635 --> 00:15:10,887
You know, we might have
to do a little lobbying.
249
00:15:12,513 --> 00:15:14,014
I don't know, maybe
this thing'll just
take care of itself.
250
00:15:14,014 --> 00:15:15,850
- Nothing takes care
of itself, Nick.
251
00:15:18,352 --> 00:15:19,936
Look, call the bank.
252
00:15:19,936 --> 00:15:22,521
See if they'll be willing
to cut us some slack.
253
00:15:22,521 --> 00:15:23,731
I'll go down to the
zoning commission
254
00:15:23,731 --> 00:15:26,316
and try and get us an exemption.
255
00:15:27,442 --> 00:15:28,360
- I'm sorry, man.
256
00:15:29,569 --> 00:15:31,362
I just didn't see this coming.
257
00:15:31,362 --> 00:15:32,779
- We'll work it out somehow.
258
00:15:33,822 --> 00:15:35,991
Don't forget to call the bank.
259
00:15:35,991 --> 00:15:38,242
I'll be back in a couple hours.
260
00:15:38,242 --> 00:15:39,869
- Yeah.
261
00:15:39,869 --> 00:15:42,496
(door closing)
262
00:15:46,207 --> 00:15:49,126
- Okay now, once you've
added your image tag,
263
00:15:49,126 --> 00:15:53,546
preview it in the browser
and move on to the next step.
264
00:15:54,839 --> 00:15:55,923
(school bell ringing)
265
00:15:55,923 --> 00:15:57,258
- [Students] Aw.
266
00:15:57,258 --> 00:15:58,467
- Aw.
267
00:15:58,467 --> 00:16:00,802
Okay, well, don't
forget to shut down,
268
00:16:00,802 --> 00:16:02,637
and we'll continue
this on Wednesday.
269
00:16:04,555 --> 00:16:06,806
(phone ringing)
270
00:16:06,806 --> 00:16:08,182
- Do you want me to get that?
271
00:16:08,182 --> 00:16:10,143
No, that's your
father's business line.
272
00:16:10,143 --> 00:16:11,477
Let the machine pick it up.
273
00:16:12,853 --> 00:16:14,730
- [James On Recording] You've
reached Stockton-Holling
274
00:16:14,730 --> 00:16:16,606
Construction, please
leave a message.
275
00:16:16,606 --> 00:16:18,065
(machine beeping)
276
00:16:18,065 --> 00:16:20,192
- [Rita] Mr. Stockton, this
is Rita Walters calling
277
00:16:20,192 --> 00:16:23,069
from the Lane/Mordecai
Project in Raleigh.
278
00:16:23,069 --> 00:16:26,406
I called to thank you again
for coming up last weekend.
279
00:16:26,406 --> 00:16:28,408
We're just sorry you
weren't able to stay over
280
00:16:28,408 --> 00:16:30,951
to meet with Bruce
Moffett on Friday.
281
00:16:30,951 --> 00:16:34,996
But he would like to reschedule,
so if you'll call me back
282
00:16:34,996 --> 00:16:37,498
I'll set up that meeting
as soon as possible.
283
00:16:37,498 --> 00:16:39,041
Thank you so much.
284
00:16:39,041 --> 00:16:42,377
(soft mysterious music)
285
00:17:07,439 --> 00:17:11,692
- [Woman] Days Inn, Atlantic
City. Can I help you?
286
00:17:11,692 --> 00:17:14,235
(phone beeping)
287
00:17:14,235 --> 00:17:17,572
(soft mysterious music)
288
00:17:25,119 --> 00:17:28,121
- Mom, can I have a new bike?
289
00:17:28,121 --> 00:17:29,247
- No.
290
00:17:29,247 --> 00:17:30,707
- Why not?
291
00:17:30,707 --> 00:17:32,917
- Stacy, because you have
a perfectly good bike.
292
00:17:32,917 --> 00:17:34,752
- But all my friends
have mountain bikes.
293
00:17:34,752 --> 00:17:36,587
- Stacy, we've had
this discussion before.
294
00:17:36,587 --> 00:17:38,046
You'll get a new
bike when you outgrow
295
00:17:38,046 --> 00:17:39,506
the one that you have.
296
00:17:39,506 --> 00:17:40,841
- Well what if I pay for
half of it with my own money?
297
00:17:40,841 --> 00:17:41,882
- I said no!
298
00:17:43,509 --> 00:17:46,470
And I meant no. Now, I don't
wanna talk about this anymore.
299
00:17:52,433 --> 00:17:55,060
- What was that all about?
300
00:17:55,060 --> 00:17:55,894
- A new bike.
301
00:17:57,104 --> 00:17:59,271
- Oh, well, you know,
she's probably due
302
00:17:59,271 --> 00:18:00,314
for a new one anyway.
303
00:18:01,398 --> 00:18:02,649
- You know what?
I've dealt with this.
304
00:18:02,649 --> 00:18:03,984
The last thing I need is
for you to come in here
305
00:18:03,984 --> 00:18:05,693
and undo what I
just said to her.
306
00:18:07,945 --> 00:18:08,946
- What's the matter?
307
00:18:11,198 --> 00:18:13,199
- What were you
doing in Raleigh?
308
00:18:13,199 --> 00:18:15,659
- Raleigh? What does this
have to do with Raleigh?
309
00:18:15,659 --> 00:18:17,411
- I just find it really
hard to believe that it took
310
00:18:17,411 --> 00:18:20,163
you two days to bid on
a simple renovation.
311
00:18:20,163 --> 00:18:21,664
- Nothing simple about this job.
312
00:18:21,664 --> 00:18:23,875
I told you, I had to meet
with five different people.
313
00:18:23,875 --> 00:18:26,002
Why are you giving me
the third degree here?
314
00:18:26,002 --> 00:18:27,294
- Because I think
that there's something
315
00:18:27,294 --> 00:18:28,420
you're not telling me.
316
00:18:29,420 --> 00:18:30,255
- What?
317
00:18:31,464 --> 00:18:33,299
What? Do you think I'm
seeing another woman?
318
00:18:34,341 --> 00:18:35,968
- The thought did cross my mind.
319
00:18:36,926 --> 00:18:38,219
- Well you are dead wrong.
320
00:18:44,182 --> 00:18:45,517
- [Lisa] What is it, Stacy?
321
00:18:47,352 --> 00:18:48,770
- Why are you guys fighting?
322
00:18:50,396 --> 00:18:53,607
- We're not fighting. We're
just discussing something.
323
00:18:58,278 --> 00:18:59,529
- Wanna go outside
and play some catch,
324
00:18:59,529 --> 00:19:00,821
work on your changeup?
325
00:19:02,156 --> 00:19:03,114
- Yeah, okay.
326
00:19:03,114 --> 00:19:03,948
- Okay.
327
00:19:05,867 --> 00:19:07,493
We through with this discussion?
328
00:19:08,869 --> 00:19:09,703
- Looks that way.
329
00:19:11,538 --> 00:19:12,622
- Be out in a minute.
330
00:19:14,624 --> 00:19:17,001
You know, I think
you're spending
331
00:19:17,001 --> 00:19:18,544
too much time with your sister.
332
00:19:22,880 --> 00:19:26,216
(soft mysterious music)
333
00:19:28,885 --> 00:19:30,136
(machine beeping)
334
00:19:30,136 --> 00:19:31,929
- [Rita] Mr. Stockton,
this is Rita Walters
335
00:19:31,929 --> 00:19:34,222
calling from the
Lane/Mordecai Project--
336
00:19:34,222 --> 00:19:37,559
(soft mysterious music)
337
00:19:43,564 --> 00:19:46,232
(doors closing)
338
00:19:46,232 --> 00:19:49,569
(soft mysterious music)
339
00:19:51,028 --> 00:19:53,905
I called to thank you again
for coming up last weekend.
340
00:19:53,905 --> 00:19:55,949
We're just sorry you
weren't able to stay over
341
00:19:55,949 --> 00:19:58,826
to meet with Bruce
Moffett on Friday, but--
342
00:19:58,826 --> 00:20:02,162
(soft mysterious music)
343
00:20:03,204 --> 00:20:04,080
(knocking on door)
344
00:20:04,080 --> 00:20:04,872
- [James] Yeah.
345
00:20:06,207 --> 00:20:08,166
- Are you coming or not?
346
00:20:08,166 --> 00:20:10,168
- Yeah, sorry, Tiger.
I'll be right out.
347
00:20:17,257 --> 00:20:19,050
- [Machine] Message erased.
348
00:20:23,554 --> 00:20:25,638
- [Stacy] Hey, who
turned out the lights?
349
00:20:28,140 --> 00:20:29,266
- [Lisa] James?
350
00:20:29,266 --> 00:20:30,684
- Yeah?
351
00:20:30,684 --> 00:20:32,269
- What are you doing down there?
352
00:20:33,645 --> 00:20:35,271
- Changing out a
circuit breaker?
353
00:20:36,522 --> 00:20:39,024
- How long are we gonna
be in the dark up here?
354
00:20:39,024 --> 00:20:40,650
- Not long.
355
00:20:40,650 --> 00:20:43,612
(crickets chirping)
356
00:20:44,821 --> 00:20:46,114
- [Announcer] This
evening so far
357
00:20:46,114 --> 00:20:47,573
have been scored
with two men out.
358
00:20:47,573 --> 00:20:49,116
We got the same situation--
359
00:20:50,033 --> 00:20:53,202
(crickets chirping)
360
00:20:53,202 --> 00:20:55,955
(shower running)
361
00:21:26,854 --> 00:21:30,190
(soft mysterious music)
362
00:21:53,000 --> 00:21:56,586
(shower stopping)
363
00:21:56,586 --> 00:21:58,797
(exhaling)
364
00:21:58,797 --> 00:22:02,050
(soft mysterious music)
365
00:22:15,769 --> 00:22:18,771
(computer whirring)
366
00:22:20,147 --> 00:22:23,483
(soft mysterious music)
367
00:23:04,558 --> 00:23:07,310
(men chattering)
368
00:23:10,437 --> 00:23:11,688
- Hey, Linda.
- Hey.
369
00:23:11,688 --> 00:23:13,397
- Come on, come on.
How you doing? Good.
370
00:23:13,397 --> 00:23:15,233
- There he is, there's the man.
371
00:23:15,233 --> 00:23:16,817
Let's hear it for the coach!
372
00:23:16,817 --> 00:23:18,861
(diners applauding)
373
00:23:18,861 --> 00:23:21,446
- All right, all right.
Thank you, thank you.
374
00:23:21,446 --> 00:23:22,655
Del, you gotta stop doing that
375
00:23:22,655 --> 00:23:23,865
every time I come
in here, buddy.
376
00:23:23,865 --> 00:23:25,074
- How you doing?
377
00:23:25,074 --> 00:23:26,533
- I'm all right. How
you doing, George?
378
00:23:26,533 --> 00:23:27,993
- That's one hell
of a curveball.
379
00:23:27,993 --> 00:23:29,494
- Yes, it is, uh?
380
00:23:29,494 --> 00:23:31,161
- Just make sure she
keeps her arm healthy
381
00:23:31,161 --> 00:23:32,287
for the rest of the
season, all right.
382
00:23:32,287 --> 00:23:33,580
- Don't worry about that.
383
00:23:33,580 --> 00:23:35,749
- Hey, I set aside your
table for you already,
384
00:23:35,749 --> 00:23:38,417
but I think Mr. Cosgrove
got tired of waiting,
385
00:23:38,417 --> 00:23:40,294
so he went ahead and ordered.
386
00:23:40,294 --> 00:23:41,086
- Who?
387
00:23:42,505 --> 00:23:44,714
- Mr. Cosgrove. Said you'd
meet him here for lunch.
388
00:23:50,177 --> 00:23:52,513
- Del, you know, I left
something in my truck.
389
00:23:52,513 --> 00:23:53,346
I'll be right back.
390
00:23:53,346 --> 00:23:54,180
- [Del] All right.
391
00:23:58,058 --> 00:23:59,559
- Stick around, Coach.
392
00:23:59,559 --> 00:24:01,395
You've been invited
to stay for lunch.
393
00:24:02,562 --> 00:24:04,397
I suggest you accept
the invitation.
394
00:24:06,357 --> 00:24:07,274
- If I refuse?
395
00:24:08,776 --> 00:24:11,235
- Well, then I gotta pull
my badge and my cuffs,
396
00:24:11,235 --> 00:24:12,862
and I gotta arrest
you right here
397
00:24:12,862 --> 00:24:14,988
in front of all your
friends and neighbors.
398
00:24:17,365 --> 00:24:18,491
It's up to you, Johnny.
399
00:24:26,415 --> 00:24:27,248
- Okay.
400
00:24:34,087 --> 00:24:37,214
(soft mysterious music)
401
00:24:37,214 --> 00:24:38,132
- Way to go, Coach.
402
00:24:43,594 --> 00:24:45,555
- Hey, great call.
403
00:24:45,555 --> 00:24:47,014
- Way to go, hey.
404
00:24:47,014 --> 00:24:50,350
(soft mysterious music)
405
00:24:54,603 --> 00:24:57,272
- Hello, Johnny. It's
been a long time.
406
00:24:59,691 --> 00:25:00,525
Sit down.
407
00:25:05,446 --> 00:25:07,447
You know, the food
here is quite good.
408
00:25:09,032 --> 00:25:11,200
- So what can I get you
to eat today, Jimmy?
409
00:25:12,785 --> 00:25:15,704
- Nothing, Del, thanks.
I'm not staying long.
410
00:25:15,704 --> 00:25:17,496
- [Del] All right.
How about you, sir?
411
00:25:17,496 --> 00:25:18,497
- No, just coffee.
412
00:25:19,915 --> 00:25:22,334
- So how was your
sandwich, Mr. Cosgrove?
413
00:25:22,334 --> 00:25:25,837
- Del, this might just
have been the best
414
00:25:25,837 --> 00:25:28,589
Carolina Classic I've
had since I've been here.
415
00:25:28,589 --> 00:25:30,549
- [Del] Glad to hear it.
Can I get you anything else?
416
00:25:30,549 --> 00:25:31,842
- Just the check.
417
00:25:31,842 --> 00:25:33,468
- Nope, nope.
418
00:25:33,468 --> 00:25:35,595
When you're eating with
Jimmy, you eat for free.
419
00:25:35,595 --> 00:25:36,971
It's on the house.
420
00:25:36,971 --> 00:25:37,805
- Really?
421
00:25:38,973 --> 00:25:42,141
(laughs) I guess
it's my lucky day.
422
00:25:42,141 --> 00:25:43,392
Thank you very much.
423
00:25:43,392 --> 00:25:44,227
- My pleasure.
424
00:25:47,521 --> 00:25:52,525
- All right, you know, you
got a great thing going here.
425
00:25:53,567 --> 00:25:56,903
Good business, beautiful wife.
426
00:25:56,903 --> 00:25:59,364
A winning baseball
team (chuckles).
427
00:26:00,448 --> 00:26:02,742
Your kid's got a hell of an arm.
428
00:26:05,452 --> 00:26:07,286
Everybody loves you.
429
00:26:11,332 --> 00:26:13,208
You really got them
snowed, don't you?
430
00:26:14,334 --> 00:26:15,627
- Fuck you, Stamos.
431
00:26:17,629 --> 00:26:19,046
- Well you've got
a lotta attitude
432
00:26:19,046 --> 00:26:21,047
for a guy who's facing
a murder warrant.
433
00:26:22,508 --> 00:26:25,051
I say we arrest the son
of a bitch right here now.
434
00:26:26,051 --> 00:26:26,886
- Not just yet.
435
00:26:29,179 --> 00:26:30,514
Where's the ledger, Johnny?
436
00:26:33,432 --> 00:26:35,101
- What makes you
think I have it?
437
00:26:36,310 --> 00:26:37,936
- You can test my patience,
438
00:26:37,936 --> 00:26:40,063
but don't insult
my intelligence.
439
00:26:42,649 --> 00:26:46,151
- What are you, uh,
offering in return?
440
00:26:48,361 --> 00:26:51,030
- If you give me the ledger,
I'm prepared to walk away
441
00:26:51,030 --> 00:26:54,491
from here and forget that
Johnny Mancini ever existed.
442
00:26:56,075 --> 00:26:58,702
- You expect me to believe that?
443
00:26:58,702 --> 00:27:00,413
- That's the deal that
I'm authorized to make,
444
00:27:00,413 --> 00:27:02,748
and it comes directly
from the attorney general.
445
00:27:04,082 --> 00:27:06,709
- Well now you've
insulted my intelligence,
446
00:27:06,709 --> 00:27:08,294
because you know damn
well that the moment
447
00:27:08,294 --> 00:27:10,504
I turn over that
ledger, I'm a dead man.
448
00:27:10,504 --> 00:27:11,380
- Not necessarily.
449
00:27:12,673 --> 00:27:15,008
You don't really have
a whole lot of options.
450
00:27:15,008 --> 00:27:17,718
You can refuse to give
it to me, in which case,
451
00:27:17,718 --> 00:27:20,262
I arrest you and we
go back to New Jersey.
452
00:27:20,262 --> 00:27:21,680
Or you can try to
make a run for it
453
00:27:21,680 --> 00:27:23,722
and leave your
whole family behind.
454
00:27:25,599 --> 00:27:30,145
Or you could always tell
your wife the truth.
455
00:27:31,771 --> 00:27:33,773
Now there's an idea.
456
00:27:35,149 --> 00:27:37,651
I'm sure you'll find a
way to make her understand
457
00:27:37,651 --> 00:27:40,320
why you been lying to
her for all these years.
458
00:27:40,320 --> 00:27:42,154
Maybe even convince her
that the whole family
459
00:27:42,154 --> 00:27:43,530
should make a run for it.
460
00:27:44,698 --> 00:27:47,158
But somehow she doesn't
strike me as the type
461
00:27:47,158 --> 00:27:52,162
that would want to live the
rest of her life as a fugitive.
462
00:27:54,039 --> 00:27:58,167
Now, I think door number
one is the best way to go.
463
00:28:00,127 --> 00:28:01,962
You don't have to
decide right now.
464
00:28:03,129 --> 00:28:05,173
Why don't you take some
time to think about it?
465
00:28:06,424 --> 00:28:08,342
I'll give you 48 hours.
466
00:28:09,843 --> 00:28:14,180
One o'clock Thursday, this
offer officially expires.
467
00:28:14,180 --> 00:28:17,850
Either I leave here with the
ledger, or I leave with you.
468
00:28:18,851 --> 00:28:22,061
(soft music)
469
00:28:22,061 --> 00:28:23,020
- Are we finished?
470
00:28:24,896 --> 00:28:26,147
- Unless you've
changed your mind
471
00:28:26,147 --> 00:28:27,733
and decided to have some lunch.
472
00:28:28,649 --> 00:28:30,068
Oh, and, and, Johnny.
473
00:28:32,987 --> 00:28:34,571
Don't even think of running.
474
00:28:36,072 --> 00:28:38,992
I won't make the
same mistake twice.
475
00:28:38,992 --> 00:28:42,327
(soft mysterious music)
476
00:28:49,000 --> 00:28:50,709
- I don't get it, am I
missing something here
477
00:28:50,709 --> 00:28:53,294
or are you completely
outta your mind?
478
00:28:53,294 --> 00:28:55,421
- Patience, my
friend, is a virtue
479
00:28:55,421 --> 00:28:57,840
I'm afraid you sorely lack.
480
00:28:57,840 --> 00:29:00,134
- You been trying to nail
this prick for 14 years,
481
00:29:00,134 --> 00:29:02,301
and now you're gonna let
him get away with murder
482
00:29:02,301 --> 00:29:04,220
for the sake of some ledger?
483
00:29:04,220 --> 00:29:05,679
- This isn't just any ledger.
484
00:29:05,679 --> 00:29:07,806
We get our hands on this ledger,
485
00:29:07,806 --> 00:29:11,434
and we take down the
entire Mancini family.
486
00:29:11,434 --> 00:29:13,895
And who says I'm gonna let
him get away with anything?
487
00:29:17,230 --> 00:29:20,566
(soft mysterious music)
488
00:29:32,492 --> 00:29:35,078
(horns honking)
489
00:29:35,078 --> 00:29:38,414
(soft mysterious music)
490
00:30:08,271 --> 00:30:10,273
- [James] Where's Stacy?
491
00:30:11,190 --> 00:30:12,567
- She's at Rachel's.
492
00:30:16,069 --> 00:30:17,070
- What's the matter?
493
00:30:31,290 --> 00:30:32,290
- Who is she, James?
494
00:30:35,210 --> 00:30:36,377
- Where'd you get that?
495
00:30:38,295 --> 00:30:40,047
- I found it in your wallet.
496
00:30:40,047 --> 00:30:43,049
- My wallet. What were
you doing in my wallet?
497
00:30:44,550 --> 00:30:46,218
- I'm sorry, but if you had
been more honest I wouldn't
498
00:30:46,218 --> 00:30:48,095
have to resort to
something like this.
499
00:30:48,095 --> 00:30:49,262
- I don't believe this.
500
00:30:50,638 --> 00:30:52,932
You have no right to invade
my privacy like that.
501
00:30:55,101 --> 00:30:56,184
- Who is she, James?
502
00:30:57,853 --> 00:31:00,896
- Lisa, this has
nothing to do with you.
503
00:31:00,896 --> 00:31:04,858
- No, it has everything to
do with me. Now who is she?
504
00:31:06,568 --> 00:31:09,528
- You think you got this
all figured out, don't you?
505
00:31:09,528 --> 00:31:12,573
Well let me tell you something.
You don't have a clue.
506
00:31:13,740 --> 00:31:15,992
- Then why don't
you enlighten me?
507
00:31:15,992 --> 00:31:18,744
Why don't you tell me
what this woman's picture
508
00:31:18,744 --> 00:31:20,621
was doing in your wallet?
509
00:31:47,768 --> 00:31:48,559
What's her name?
510
00:31:51,521 --> 00:31:52,479
- Greta Sands.
511
00:31:56,983 --> 00:31:58,359
- Were you in love with her?
512
00:31:59,652 --> 00:32:01,194
- We were engaged to be married.
513
00:32:06,866 --> 00:32:10,202
- Then why have you
never mentioned her?
514
00:32:11,495 --> 00:32:12,579
- It ended badly.
515
00:32:14,664 --> 00:32:17,166
- Then why do you have her
picture in your wallet?
516
00:32:19,459 --> 00:32:20,585
- Lisa, I don't know.
517
00:32:22,921 --> 00:32:24,130
I forgot I even had it.
518
00:32:26,757 --> 00:32:28,466
- And you've never
seen her again?
519
00:32:31,177 --> 00:32:32,011
- Never.
520
00:32:39,392 --> 00:32:40,310
Look at me.
521
00:32:44,729 --> 00:32:46,773
This is the last time
I'm gonna say this.
522
00:32:47,941 --> 00:32:49,442
I am not seeing another woman.
523
00:32:54,862 --> 00:32:55,655
- Okay.
524
00:33:02,744 --> 00:33:03,703
- [Nick] Who is she?
525
00:33:05,830 --> 00:33:09,416
- Her name is Greta Sands,
and he said he was engaged
526
00:33:09,416 --> 00:33:10,917
to her back in Chicago.
527
00:33:13,252 --> 00:33:15,296
- Do you think Jimmy's
still seeing her?
528
00:33:15,296 --> 00:33:18,006
- He says he hasn't seen her
since we've been married.
529
00:33:19,424 --> 00:33:21,384
- Well then, I think
you oughta believe him.
530
00:33:22,927 --> 00:33:23,803
Lisa.
531
00:33:26,012 --> 00:33:29,349
James may have his faults,
but I don't think I've ever
532
00:33:29,349 --> 00:33:31,434
so much as seen him
look at another woman.
533
00:33:32,643 --> 00:33:33,894
- You know what? I'd
like to believe him.
534
00:33:33,894 --> 00:33:36,438
He's just making it
really difficult.
535
00:33:36,438 --> 00:33:37,897
- Why? What else is going on?
536
00:33:39,398 --> 00:33:41,650
- The day before he left for
Raleigh, he made a telephone
537
00:33:41,650 --> 00:33:44,986
call from his cellphone to
a motel in Atlantic City.
538
00:33:46,279 --> 00:33:47,113
- So?
539
00:33:49,281 --> 00:33:51,325
- The picture was
taken in Atlantic City.
540
00:33:54,660 --> 00:33:58,038
- Oh, guys, I'm
really uncomfortable
541
00:33:58,038 --> 00:33:59,831
having this conversation.
542
00:34:00,790 --> 00:34:02,208
- Oh, okay, I'm sorry.
543
00:34:03,292 --> 00:34:04,710
I didn't mean to
involve the two of you.
544
00:34:04,710 --> 00:34:07,588
- Lise, don't say that.
545
00:34:07,588 --> 00:34:09,839
If you can't come to
us, who can you come to?
546
00:34:10,798 --> 00:34:12,049
- Well, it's just ...
547
00:34:13,926 --> 00:34:16,387
It's driving me crazy, because
I feel like there were never
548
00:34:16,387 --> 00:34:20,223
any secrets between the two
of us, and now I feel like,
549
00:34:21,599 --> 00:34:24,268
I feel like I don't
believe anything he says.
550
00:34:24,268 --> 00:34:25,727
- Nick, what about Sam Jeter?
551
00:34:26,603 --> 00:34:28,062
- No, honey, I don't think so.
552
00:34:28,980 --> 00:34:30,481
- Who?
553
00:34:30,481 --> 00:34:32,900
- Sam Jeter is a guy I
went to high school with.
554
00:34:34,317 --> 00:34:37,695
Lives down in Wilmington,
he's a private investigator.
555
00:34:38,863 --> 00:34:40,239
- Couldn't you just
send him this picture,
556
00:34:40,239 --> 00:34:42,198
and he could find
out who that girl is?
557
00:34:43,741 --> 00:34:45,910
(sighing)
558
00:34:47,537 --> 00:34:49,871
- Are you really sure
you wanna pursue this?
559
00:34:52,541 --> 00:34:54,958
- Yeah. Yeah, I do.
560
00:34:58,211 --> 00:35:00,088
- What time are they
taking the vote?
561
00:35:02,214 --> 00:35:04,133
What if they're not
willing to amend it?
562
00:35:05,051 --> 00:35:06,635
You're damn right we're screwed.
563
00:35:08,970 --> 00:35:11,514
Why would they be willing
to give us an exemption?
564
00:35:13,182 --> 00:35:16,142
No, no, look, Nick, Nick.
565
00:35:17,476 --> 00:35:19,228
Just do whatever
the hell you want.
566
00:35:20,396 --> 00:35:23,731
(soft mysterious music)
567
00:35:44,790 --> 00:35:46,041
- Charlie Tobin please.
568
00:35:47,793 --> 00:35:48,752
- What next, Coach?
569
00:35:50,378 --> 00:35:51,671
- Take another round of infield,
570
00:35:51,671 --> 00:35:52,755
and then get some
batting practice.
571
00:35:52,755 --> 00:35:54,006
- You got it.
572
00:35:54,006 --> 00:35:55,882
- Hey, Charlie, James Stockton.
573
00:35:57,634 --> 00:35:59,885
You know, listen,
those four properties
574
00:35:59,885 --> 00:36:01,387
that you keep bugging me about?
575
00:36:02,304 --> 00:36:03,097
Mm-hm.
576
00:36:04,431 --> 00:36:06,224
Well they're obviously not
worth what they were last week,
577
00:36:06,224 --> 00:36:09,643
but you line me up a buyer
in the next couple days,
578
00:36:09,643 --> 00:36:11,437
he can pretty much
name his price.
579
00:36:11,437 --> 00:36:13,146
- [Robby] Go to first now.
580
00:36:13,146 --> 00:36:14,481
- Well, sooner the better.
581
00:36:16,107 --> 00:36:17,191
Yeah, thanks, Charlie.
582
00:36:18,234 --> 00:36:21,236
(bat striking ball)
583
00:36:22,403 --> 00:36:25,156
- Her full name was
Greta Catherine Sands.
584
00:36:25,156 --> 00:36:28,658
She grew up in Connecticut, she
went to school at Princeton.
585
00:36:28,658 --> 00:36:30,369
She died before
you guys ever met.
586
00:36:32,537 --> 00:36:34,580
- I wonder why he
never told me that.
587
00:36:35,581 --> 00:36:36,832
- She was murdered, Lisa.
588
00:36:38,500 --> 00:36:39,459
- She was murdered?
589
00:36:41,294 --> 00:36:43,670
And she was engaged to James?
590
00:36:43,670 --> 00:36:45,006
- Well here's the wrinkle.
591
00:36:46,298 --> 00:36:48,424
Jeter says that she was
engaged to be married
592
00:36:48,424 --> 00:36:51,344
when she died, but
it wasn't to Jimmy.
593
00:36:53,720 --> 00:36:54,971
- I don't understand.
594
00:36:54,971 --> 00:36:56,681
- You ever heard the
name Carlo Mancini?
595
00:36:56,681 --> 00:36:57,516
- No.
596
00:36:58,724 --> 00:37:00,726
- This guy Carlo
Mancini was the head
597
00:37:00,726 --> 00:37:03,311
of a notorious East
Coast crime family.
598
00:37:04,937 --> 00:37:07,439
According to Jeter, his
youngest son, a kid named
599
00:37:07,439 --> 00:37:09,400
Johnny Mancini, was in
love with this woman
600
00:37:09,400 --> 00:37:11,902
and they were engaged to
be married when she died.
601
00:37:13,278 --> 00:37:15,196
- What does this have
to do with James?
602
00:37:16,781 --> 00:37:20,867
- 14 years ago, this Johnny
Mancini disappeared, Lise.
603
00:37:20,867 --> 00:37:24,078
Disappeared. No one's seen
or heard from him since.
604
00:37:26,539 --> 00:37:28,081
- You're not thinking that--
605
00:37:28,081 --> 00:37:30,542
- I don't know what to think.
606
00:37:32,084 --> 00:37:33,920
How much do we really
now about Jimmy's life
607
00:37:33,920 --> 00:37:35,171
before he showed up here?
608
00:37:35,171 --> 00:37:37,130
I mean, he says
he's from Chicago,
609
00:37:37,130 --> 00:37:39,590
and as far as I know
he's never been back.
610
00:37:39,590 --> 00:37:42,176
- Because everyone in
his family is dead.
611
00:37:42,176 --> 00:37:43,468
- He never even
talks about them.
612
00:37:43,468 --> 00:37:44,886
Don't you think that's odd?
613
00:37:44,886 --> 00:37:47,556
- You know what? You're starting
to sound a lot like Ellie.
614
00:37:47,556 --> 00:37:49,848
Now, I know his life has
hardly been an open book,
615
00:37:49,848 --> 00:37:51,725
but I've been living with
the man for 13 years.
616
00:37:51,725 --> 00:37:55,145
He's been a great husband,
and he's been a great father.
617
00:37:55,145 --> 00:37:57,063
All this about, suddenly,
he's a gangster,
618
00:37:57,063 --> 00:37:58,856
I'm sorry, it just
doesn't compute.
619
00:38:00,399 --> 00:38:01,483
- Yeah, I know.
620
00:38:02,984 --> 00:38:05,236
(sighing)
621
00:38:05,236 --> 00:38:07,404
You know, maybe Jeter's just
totally off-base on this.
622
00:38:07,404 --> 00:38:09,031
- Well he has to be.
623
00:38:11,032 --> 00:38:13,242
Did he say why this
guy disappeared?
624
00:38:16,036 --> 00:38:17,663
- They were just
about to arrest him
625
00:38:17,663 --> 00:38:19,081
for his girlfriend's murder.
626
00:38:20,082 --> 00:38:23,417
(soft mysterious music)
627
00:38:24,626 --> 00:38:26,712
- I don't believe
this is happening.
628
00:38:26,712 --> 00:38:29,047
- Listen, Jeter said that
he would try and dig up
629
00:38:29,047 --> 00:38:30,756
a photo of this Johnny Mancini.
630
00:38:32,382 --> 00:38:34,426
Until he does, I think we just,
631
00:38:34,426 --> 00:38:36,803
we just have to keep
this between ourselves
632
00:38:36,803 --> 00:38:39,347
and act as if
nothing has changed.
633
00:38:44,351 --> 00:38:47,061
(crowd cheering)
634
00:38:57,903 --> 00:38:58,946
- Strike Two!
635
00:39:02,240 --> 00:39:03,116
Ball Three.
636
00:39:08,078 --> 00:39:10,122
Ball Four, take your base.
637
00:39:10,122 --> 00:39:12,707
(crowd booing)
638
00:39:14,000 --> 00:39:15,792
- Blue, wake up!
639
00:39:15,792 --> 00:39:17,669
- He went around, ump.
640
00:39:17,669 --> 00:39:18,669
- Did he go?
641
00:39:20,796 --> 00:39:22,673
- You gotta be kidding me.
642
00:39:22,673 --> 00:39:24,466
Open your eyes, would you?
643
00:39:24,466 --> 00:39:25,967
Come on, happened
right in front of you.
644
00:39:25,967 --> 00:39:27,677
You don't have to talk to him.
645
00:39:27,677 --> 00:39:28,845
- Take a seat, Coach.
646
00:39:31,597 --> 00:39:34,807
- The guy hasn't given us
one decent call all day long.
647
00:39:36,434 --> 00:39:37,977
(crowd chattering)
648
00:39:37,977 --> 00:39:40,146
- [Announcer] Runners at
first and third, one out.
649
00:39:40,146 --> 00:39:42,355
- Let's get two now,
infield, let's get two.
650
00:39:43,940 --> 00:39:46,859
(crowd chattering)
651
00:39:58,451 --> 00:39:59,286
- Ball.
652
00:40:02,997 --> 00:40:04,456
Safe!
653
00:40:04,456 --> 00:40:08,001
- No way. What's the matter
with you, are you blind?
654
00:40:08,001 --> 00:40:10,878
The throw was there, the
tag was there, he was out.
655
00:40:10,878 --> 00:40:13,422
Look at me, dammit,
I'm talking to you.
656
00:40:13,422 --> 00:40:16,007
- Listen, Coach, I know
this is a big game.
657
00:40:16,007 --> 00:40:17,425
You better get in the dugout
and sit down right now
658
00:40:17,425 --> 00:40:19,302
or I'm gonna have to
throw you outta here.
659
00:40:19,302 --> 00:40:20,719
- Come on, Coach,
it's all right.
660
00:40:20,719 --> 00:40:23,764
We'll get it back next inning.
661
00:40:23,764 --> 00:40:26,308
- Son of a bitch, I've seen
better umpires in T-ball.
662
00:40:26,308 --> 00:40:28,392
- That's it, you're gone!
663
00:40:28,392 --> 00:40:31,812
- You're not throwing me out.
You're not throwing me out.
664
00:40:50,952 --> 00:40:54,121
Geez, Robby, I'm
sorry. Are you okay?
665
00:40:54,121 --> 00:40:55,456
Huh?
666
00:40:55,456 --> 00:40:56,290
- Yeah.
667
00:40:59,500 --> 00:41:00,793
- It's just a game, Coach.
668
00:41:03,670 --> 00:41:07,591
- Think you can run
the rest of the game?
669
00:41:07,591 --> 00:41:09,883
- I guess so.
670
00:41:09,883 --> 00:41:11,302
- It's all yours.
671
00:41:11,302 --> 00:41:13,720
(soft music)
672
00:41:19,225 --> 00:41:20,142
- Let's play ball.
673
00:41:21,184 --> 00:41:24,354
(soft dramatic music)
674
00:41:45,787 --> 00:41:49,540
- All right, let's go,
Diamondbacks! Come on!
675
00:41:59,048 --> 00:41:59,840
- Ah.
676
00:42:01,467 --> 00:42:04,594
(horn honking)
677
00:42:04,594 --> 00:42:07,388
Aw, dammit. Come on!
678
00:42:07,388 --> 00:42:10,557
No no no, wait a second.
You gotta back up.
679
00:42:15,061 --> 00:42:16,562
What is this?
680
00:42:16,562 --> 00:42:17,647
- Well either your watch broke
681
00:42:17,647 --> 00:42:19,231
or you forgot how to tell time.
682
00:42:20,149 --> 00:42:21,275
You missed a deadline.
683
00:42:23,276 --> 00:42:24,818
- Tell Stamos I need more time.
684
00:42:27,029 --> 00:42:28,738
- Why don't you
tell him yourself?
685
00:42:29,989 --> 00:42:31,824
Just follow the car
in front of you.
686
00:42:33,034 --> 00:42:36,370
(soft mysterious music)
687
00:43:01,682 --> 00:43:03,183
(arguing)
688
00:43:03,183 --> 00:43:05,393
- How stupid can you be?
What's the matter with you?
689
00:43:05,393 --> 00:43:06,811
Get some sense into your head.
690
00:43:06,811 --> 00:43:08,353
- I need more time.
Don't tell me!
691
00:43:08,353 --> 00:43:10,230
- I'm telling you,
you better show up.
692
00:43:10,230 --> 00:43:13,399
(soft dramatic music)
693
00:43:16,234 --> 00:43:17,528
No no, no no, let him go.
694
00:43:20,197 --> 00:43:21,948
(engine starting)
695
00:43:21,948 --> 00:43:24,325
- Well I hope to hell you
know what you're doing.
696
00:43:24,325 --> 00:43:27,368
- We just need to give
him a little more rope,
697
00:43:27,368 --> 00:43:29,162
and, believe me,
he'll hang himself.
698
00:43:30,413 --> 00:43:31,414
- All right.
699
00:43:35,375 --> 00:43:37,877
(dog barking)
700
00:43:39,378 --> 00:43:42,590
(soft dramatic music)
701
00:44:08,401 --> 00:44:09,236
- Dad?
702
00:44:14,323 --> 00:44:15,241
- I'm sorry, Tiger.
703
00:44:17,158 --> 00:44:18,076
- What happened?
704
00:44:21,871 --> 00:44:25,499
- Well, I did exactly
what I've always told you
705
00:44:25,499 --> 00:44:27,333
not to do, I lost my cool.
706
00:44:28,960 --> 00:44:31,587
Embarrassed you and your
mother, I let the team down.
707
00:44:33,797 --> 00:44:34,922
- We won the game.
708
00:44:39,718 --> 00:44:40,594
- You did?
709
00:44:41,762 --> 00:44:44,972
- Yeah, we came back and
tied it in the sixth.
710
00:44:44,972 --> 00:44:47,808
Then Robby put on a squeeze
play, and it worked.
711
00:44:49,309 --> 00:44:50,935
- That's great.
712
00:44:50,935 --> 00:44:55,939
- Yeah, so, we play again
next week. Will you be there?
713
00:45:00,693 --> 00:45:01,611
- I'll be there.
714
00:45:02,945 --> 00:45:05,781
(soft piano music)
715
00:45:07,658 --> 00:45:09,325
- Are you gonna
come have supper?
716
00:45:10,535 --> 00:45:13,078
- Yeah, I'll be in in a minute.
717
00:45:13,078 --> 00:45:16,039
(soft piano music)
718
00:45:27,924 --> 00:45:29,508
- Wow.
719
00:45:29,508 --> 00:45:31,718
This detective, you
think he's still around?
720
00:45:31,718 --> 00:45:34,095
Yeah, how do you spell his name?
721
00:45:34,095 --> 00:45:34,887
- Uh-huh.
722
00:45:36,264 --> 00:45:37,640
Uh-huh.
723
00:45:37,640 --> 00:45:39,516
Yeah, let me know if
you track him down.
724
00:45:40,975 --> 00:45:41,810
Really?
725
00:45:42,644 --> 00:45:43,602
When's it dated?
726
00:45:45,063 --> 00:45:48,065
No, actually, Sam, could you
send me a copy of the clipping?
727
00:45:49,482 --> 00:45:52,151
No, I'd rather you send it
as an attachment to an email.
728
00:45:52,151 --> 00:45:53,986
Can you do that?
You got my address?
729
00:45:55,154 --> 00:45:57,698
Yeah, that's it.
Yeah, thanks, Sam.
730
00:46:00,450 --> 00:46:03,160
Uh-huh, yeah. Uh-huh, me too.
731
00:46:04,328 --> 00:46:05,704
All right, I'll
talk to you soon.
732
00:46:10,916 --> 00:46:15,337
- Doing some more high-powered
lobbying there, Nick?
733
00:46:15,337 --> 00:46:17,046
- Jimmy, I made a mistake.
I'm trying to fix it.
734
00:46:17,046 --> 00:46:19,048
I don't know what
else you want from me.
735
00:46:20,216 --> 00:46:22,300
- I'm seeing Charlie
Tobin at four o'clock.
736
00:46:23,426 --> 00:46:25,511
I'm gonna sell those empty lots.
737
00:46:25,511 --> 00:46:27,429
- That is not the answer, Jimmy.
738
00:46:27,429 --> 00:46:29,306
We'll be lucky if we get
50 cents for the dollar
739
00:46:29,306 --> 00:46:30,307
for those lots right now.
740
00:46:30,307 --> 00:46:31,808
We gotta ride this thing out.
741
00:46:31,808 --> 00:46:33,726
- If we wait, we may
not get anything.
742
00:46:33,726 --> 00:46:35,728
- If you just let me
handle it, I promise you,
743
00:46:35,728 --> 00:46:37,229
I will get us an exemption.
744
00:46:37,229 --> 00:46:40,565
- No, Nick, I've let you
handle things long enough.
745
00:46:41,733 --> 00:46:42,650
I called the bank,
and I told them
746
00:46:42,650 --> 00:46:43,943
we're looking for a buyer.
747
00:46:45,152 --> 00:46:46,445
- You can't do that
without my consent,
748
00:46:46,445 --> 00:46:47,946
and you are not gonna get it.
749
00:46:47,946 --> 00:46:49,530
You like it or not, Jimmy,
I am still your partner!
750
00:46:49,530 --> 00:46:52,241
- God dammit, Nick!
I need the money now.
751
00:47:02,207 --> 00:47:04,834
(birds singing)
752
00:47:07,545 --> 00:47:09,880
- What the hell is the
matter with you, man?
753
00:47:09,880 --> 00:47:11,382
Are you in some kinda trouble?
754
00:47:12,549 --> 00:47:14,259
Talk to me. Maybe
I can help you.
755
00:47:14,259 --> 00:47:17,720
- You wanna help me, Nick?
Then go along with me on this.
756
00:47:22,766 --> 00:47:23,724
- I got work to do.
757
00:47:25,434 --> 00:47:26,810
We'll talk about this
later when you're
758
00:47:26,810 --> 00:47:28,395
in the mood to be a
little more reasonable.
759
00:47:29,979 --> 00:47:32,439
(door closing)
760
00:47:32,439 --> 00:47:35,609
(soft dramatic music)
761
00:47:43,657 --> 00:47:44,658
- Hello.
762
00:47:44,658 --> 00:47:46,368
- [Nick] Hey, Lise, it's Nick.
763
00:47:46,368 --> 00:47:47,619
- Hi, Nick.
764
00:47:47,619 --> 00:47:48,536
- [Nick] Look, I'm sorry
to call you at school,
765
00:47:48,536 --> 00:47:49,703
but I just talked with Jeter.
766
00:47:49,703 --> 00:47:51,955
- What did he say?
767
00:47:51,955 --> 00:47:53,373
- [Nick] Look, I
really don't wanna talk
768
00:47:53,373 --> 00:47:54,832
about this on the phone.
769
00:47:54,832 --> 00:47:57,209
You think maybe you could
stop by here on your way home?
770
00:47:59,461 --> 00:48:02,631
(soft dramatic music)
771
00:49:07,808 --> 00:49:10,560
(dramatic music)
772
00:49:33,286 --> 00:49:35,538
(groaning)
773
00:49:41,418 --> 00:49:43,669
(coughing)
774
00:49:46,339 --> 00:49:47,840
- [Lisa] Nick?
775
00:49:47,840 --> 00:49:49,841
(dramatic music)
776
00:49:49,841 --> 00:49:52,010
(coughing)
777
00:49:52,010 --> 00:49:54,720
(dramatic music)
778
00:50:03,936 --> 00:50:06,813
- The Lord is my shepherd.
I shall not want.
779
00:50:09,149 --> 00:50:11,484
He maketh me to lie
down in green pastures.
780
00:50:12,652 --> 00:50:15,362
He leadeth me beside
the still waters.
781
00:50:15,362 --> 00:50:16,821
He restoreth my soul.
782
00:50:18,364 --> 00:50:20,283
He leadeth me in the
paths of righteousness
783
00:50:20,283 --> 00:50:21,284
for His name's sake.
784
00:50:22,826 --> 00:50:24,827
Yay, though I walk through
the shadow of the Valley
785
00:50:24,827 --> 00:50:26,621
of Death, I will fear no evil.
786
00:50:27,580 --> 00:50:28,580
For Thou art with me.
787
00:50:29,956 --> 00:50:32,083
Thy rod and Thy staff,
they comfort me.
788
00:50:33,459 --> 00:50:34,877
Thou preparest a table before me
789
00:50:34,877 --> 00:50:36,504
in the presence of mine enemies.
790
00:50:37,588 --> 00:50:40,049
Thou anointest my head with oil.
791
00:50:40,049 --> 00:50:41,258
My cup runneth over.
792
00:50:42,801 --> 00:50:44,718
Surely goodness and
mercy shall follow me
793
00:50:44,718 --> 00:50:45,886
all the days of my life.
794
00:50:47,345 --> 00:50:50,973
And I will dwell in the house
of the Lord forever. Amen.
795
00:50:52,725 --> 00:50:55,686
(crickets chirping)
796
00:51:01,774 --> 00:51:02,567
- Hi.
797
00:51:03,442 --> 00:51:04,901
- Hi.
798
00:51:04,901 --> 00:51:07,821
(soft piano music)
799
00:51:15,618 --> 00:51:16,453
- You okay?
800
00:51:18,537 --> 00:51:19,413
- No, not really.
801
00:51:24,250 --> 00:51:26,877
- Want me to scratch your back?
802
00:51:26,877 --> 00:51:27,712
- Okay.
803
00:51:27,712 --> 00:51:30,130
(soft music)
804
00:51:37,177 --> 00:51:38,511
I love you, Dad.
805
00:51:41,013 --> 00:51:43,099
- I love you too, Tiger.
806
00:51:43,099 --> 00:51:46,017
(soft piano music)
807
00:51:56,651 --> 00:51:57,443
- Gene?
808
00:51:58,444 --> 00:51:59,987
- Evening, Jimmy, how are you?
809
00:52:01,655 --> 00:52:03,824
- [James] What brings
you out our way?
810
00:52:03,824 --> 00:52:06,493
- Well, I'm real sorry to
bother you folks at this time,
811
00:52:06,493 --> 00:52:09,828
but I need to wrap up a
few things about the fire.
812
00:52:11,121 --> 00:52:12,413
- I thought the
cause of the fire
813
00:52:12,413 --> 00:52:13,915
had already been determined.
814
00:52:13,915 --> 00:52:16,709
- Well you see, the
autopsy was inconclusive.
815
00:52:16,709 --> 00:52:20,545
And until the arson squad can
complete their investigation,
816
00:52:20,545 --> 00:52:23,965
we're required to treat it
as if it were a homicide.
817
00:52:25,716 --> 00:52:26,550
- A homicide?
818
00:52:27,968 --> 00:52:30,262
- I know that sounds crazy,
but that is the procedure.
819
00:52:31,721 --> 00:52:34,015
- Well, yeah, Gene, we know
you're just doing your job.
820
00:52:34,015 --> 00:52:37,559
- Thanks, Jimmy, this'll
just take a couple minutes.
821
00:52:37,559 --> 00:52:39,435
Lisa, I'd like to
begin with you.
822
00:52:40,770 --> 00:52:43,522
What time did you
arrive at the scene?
823
00:52:46,400 --> 00:52:48,401
- It was about 4:30.
824
00:52:49,610 --> 00:52:52,070
- [Gene] What
brought you up there?
825
00:52:52,070 --> 00:52:54,614
- Well, I had just
dropped my daughter
826
00:52:54,614 --> 00:52:55,865
off at a friend's house.
827
00:52:59,285 --> 00:53:01,119
I saw smoke rising,
and I thought it must
828
00:53:01,119 --> 00:53:04,539
be the house or the garage.
829
00:53:04,539 --> 00:53:07,332
- You told a fireman on the
scene that the last thing
830
00:53:07,332 --> 00:53:10,419
you remember was going
into the burning structure
831
00:53:10,419 --> 00:53:12,546
to try to rescue Nick, right?
832
00:53:12,546 --> 00:53:14,047
- Yeah, I didn't
make it, though.
833
00:53:14,047 --> 00:53:17,465
The fire was too far along.
834
00:53:19,259 --> 00:53:22,053
- That was a very
courageous thing to do.
835
00:53:22,053 --> 00:53:25,181
- Damn right. She's
lucky to be alive.
836
00:53:26,348 --> 00:53:28,391
- [Gene] You don't
recall how you found
837
00:53:28,391 --> 00:53:29,934
your way outta the fire?
838
00:53:31,811 --> 00:53:35,522
- I, I assume the
firemen pulled me out.
839
00:53:35,522 --> 00:53:38,817
- No, according to their
report, they found you
840
00:53:38,817 --> 00:53:42,235
lying unconscious about 30
feet away from the fire.
841
00:53:44,112 --> 00:53:47,740
- Well then I musta
found a way out.
842
00:53:47,740 --> 00:53:49,450
I don't really remember.
843
00:53:50,867 --> 00:53:53,619
- Now, Jimmy, where were
you during this time?
844
00:53:54,954 --> 00:53:57,247
- Oh, I had a meeting
with Charlie Tobin
845
00:53:57,247 --> 00:53:59,458
over at MCL Realty.
846
00:53:59,458 --> 00:54:01,000
- [Gene] I know old
Charlie. He's a nice fella.
847
00:54:01,000 --> 00:54:02,669
- [James] Mm-hm.
848
00:54:02,669 --> 00:54:04,003
- About what time was this?
849
00:54:05,088 --> 00:54:06,547
- Four o'clock.
850
00:54:06,547 --> 00:54:08,631
- And what was the
nature of the meeting?
851
00:54:10,175 --> 00:54:13,845
- Well, Nick and I
had unfortunately
failed to get permits
852
00:54:13,845 --> 00:54:17,973
on four of our properties
before the moratorium passed.
853
00:54:17,973 --> 00:54:21,434
We decided it'd be best to
sell and cut our losses.
854
00:54:22,602 --> 00:54:24,436
- Boy, that is some bad luck.
855
00:54:24,436 --> 00:54:25,729
- You're right about that.
856
00:54:27,146 --> 00:54:30,358
- Well, I'll leave you folks
alone. That should about do it.
857
00:54:34,694 --> 00:54:37,488
Again, let me apologize
for this intrusion.
858
00:54:37,488 --> 00:54:38,364
- It's okay, Gene.
859
00:54:39,948 --> 00:54:41,742
- Oh, there is one other thing.
860
00:54:43,201 --> 00:54:44,660
I was looking over Nick's
phone records this morning,
861
00:54:44,660 --> 00:54:47,121
and apparently he made a call
862
00:54:47,121 --> 00:54:49,581
about 3:30 the day of the fire.
863
00:54:49,581 --> 00:54:52,626
I had the phone company
check the location.
864
00:54:52,626 --> 00:54:55,544
Turns out, it went to a phone
in your computer lab, Lisa.
865
00:54:56,754 --> 00:54:58,171
Now do you remember
talking to Nick
866
00:54:58,171 --> 00:55:01,048
about 3:30 the day of the fire?
867
00:55:01,048 --> 00:55:02,509
- No, I was gone.
868
00:55:03,843 --> 00:55:07,596
He must have talked to
my aide or a custodian.
869
00:55:09,555 --> 00:55:11,223
- You know why he
mighta been calling you?
870
00:55:11,223 --> 00:55:13,934
- No, unless he was
looking for James.
871
00:55:15,185 --> 00:55:16,936
- That was probably it. Okay.
872
00:55:16,936 --> 00:55:21,315
Oh, please give Ellie my
condolences, okay? Good night.
873
00:55:21,315 --> 00:55:24,817
(traffic passing outside)
874
00:55:27,236 --> 00:55:28,988
- He wasn't looking for me.
875
00:55:30,822 --> 00:55:33,366
I was right there in the
office with him at 3:30.
876
00:55:34,534 --> 00:55:35,993
Why was he calling you, Lisa?
877
00:55:38,537 --> 00:55:40,289
- I don't know,
James. I don't know.
878
00:55:40,289 --> 00:55:41,831
Maybe he was
concerned about you.
879
00:55:41,831 --> 00:55:44,250
You haven't exactly
been yourself lately.
880
00:55:44,250 --> 00:55:46,835
- Oh, I see, so
Nick was calling you
881
00:55:46,835 --> 00:55:48,837
because he was
concerned about me?
882
00:55:48,837 --> 00:55:50,755
- You know what? It's
late, and we're both tired.
883
00:55:50,755 --> 00:55:52,298
And I think we should
go to sleep now.
884
00:55:52,298 --> 00:55:53,215
- Wait a minute.
885
00:55:53,215 --> 00:55:54,425
- No, I'm gonna go to bed.
886
00:55:56,134 --> 00:55:59,179
I think you should
do the same thing.
887
00:56:10,354 --> 00:56:13,523
(soft dramatic music)
888
00:56:26,826 --> 00:56:29,494
(wires popping)
889
00:56:33,622 --> 00:56:37,042
(smoke detector beeping)
890
00:56:38,794 --> 00:56:41,963
(soft dramatic music)
891
00:56:47,843 --> 00:56:50,595
- Stacy, Stacy, honey, get
up. Get up, get up, get up.
892
00:56:50,595 --> 00:56:51,512
- Mom.
893
00:56:51,512 --> 00:56:53,722
- Come on, we have to get out.
894
00:56:53,722 --> 00:56:56,516
(dramatic music)
895
00:56:57,809 --> 00:56:58,642
James?
896
00:56:59,560 --> 00:57:00,394
James!
897
00:57:01,354 --> 00:57:02,187
James!
898
00:57:04,189 --> 00:57:05,357
James, help us.
899
00:57:05,357 --> 00:57:08,067
(dramatic music)
900
00:57:10,027 --> 00:57:10,861
- What is it?
901
00:57:10,861 --> 00:57:12,946
(gasping)
902
00:57:12,946 --> 00:57:17,282
It's okay, honey.
You were dreaming.
903
00:57:20,660 --> 00:57:21,661
It's okay.
904
00:57:21,661 --> 00:57:24,663
(crickets chirping)
905
00:57:35,547 --> 00:57:38,925
(soft mysterious music)
906
00:57:59,358 --> 00:58:02,235
(wood clattering)
907
00:58:04,487 --> 00:58:05,821
- Hey, kiddo, how you doing?
908
00:58:05,821 --> 00:58:07,489
- [Stacy] All right.
909
00:58:09,074 --> 00:58:09,908
- [Lisa] We brought
you some dinner.
910
00:58:09,908 --> 00:58:10,867
- That was sweet.
911
00:58:12,076 --> 00:58:14,453
If I ever eat again, I'm
sure I'll appreciate it.
912
00:58:18,581 --> 00:58:20,708
- [Stacy] Aunt Ellie, do you
mind if I set up the croquet?
913
00:58:20,708 --> 00:58:22,752
- [Ellie] Of course not,
honey. You know where it is.
914
00:58:23,710 --> 00:58:26,505
(birds chirping)
915
00:58:33,218 --> 00:58:34,386
- How you doing?
916
00:58:37,430 --> 00:58:39,932
- Tired. People in and
outta here all day long.
917
00:58:41,434 --> 00:58:43,393
- Do you mind having her here?
918
00:58:43,393 --> 00:58:45,937
- No, of course
not. She's my girl.
919
00:58:51,275 --> 00:58:55,195
Um, I had a look at
the autopsy report.
920
00:58:57,071 --> 00:58:59,823
They say that he died
of a head injury.
921
00:58:59,823 --> 00:59:01,325
Probably a falling beam.
922
00:59:01,325 --> 00:59:03,159
That explains why
he didn't get out.
923
00:59:04,785 --> 00:59:06,954
Just can't figure
out what he was doing
924
00:59:06,954 --> 00:59:08,538
there in the first first place.
925
00:59:09,872 --> 00:59:13,417
- Ellie, don't do
this to yourself.
926
00:59:14,668 --> 00:59:16,462
- Gene Ward was
over here earlier.
927
00:59:16,462 --> 00:59:20,173
He was, uh, trying to
be graceful about it,
928
00:59:20,173 --> 00:59:22,508
but he asked some pretty
strange questions.
929
00:59:24,218 --> 00:59:25,552
- What kinda questions?
930
00:59:25,552 --> 00:59:29,680
- Oh, he wanted to know
if Nick had any enemies
931
00:59:29,680 --> 00:59:32,725
or if I was aware of any
threats made on his life,
932
00:59:32,725 --> 00:59:34,476
you know, the kinda
questions people ask
933
00:59:34,476 --> 00:59:36,936
when they think someone
might have been murdered.
934
00:59:38,855 --> 00:59:41,273
- Ellie, this is crazy.
935
00:59:42,691 --> 00:59:45,610
- Maybe, but he asked a lotta
questions about those four
936
00:59:45,610 --> 00:59:49,779
empty lots, because
apparently James was over
937
00:59:49,779 --> 00:59:51,948
at Charlie Tobin's
when the fire broke out
938
00:59:51,948 --> 00:59:54,908
talking about selling
those four empty lots.
939
00:59:56,869 --> 00:59:58,245
- Yeah, I know, he told me.
940
00:59:58,245 --> 00:59:59,454
- Why wasn't Nick there?
941
01:00:00,747 --> 01:00:02,164
- I don't know, Ellie.
942
01:00:02,164 --> 01:00:05,917
- Well, I do, because I called
Charlie and I asked him.
943
01:00:07,418 --> 01:00:10,255
And he said it was pretty
clear to him that Nick had
944
01:00:10,255 --> 01:00:14,633
no intention of selling
those empty lots.
945
01:00:14,633 --> 01:00:15,842
- Ellie.
946
01:00:15,842 --> 01:00:18,344
- So, outta curiosity,
I just asked him,
947
01:00:18,344 --> 01:00:21,013
what time did James
leave your office?
948
01:00:21,013 --> 01:00:25,058
And he said James left
his office at about 4:30.
949
01:00:25,058 --> 01:00:27,018
Now, according to the
coroner's report--
950
01:00:27,018 --> 01:00:29,311
- Stop it.
- Where was James, Lisa?
951
01:00:30,437 --> 01:00:33,231
- Where was James
when Nick was killed?
952
01:00:33,231 --> 01:00:36,108
- James did not kill Nick.
953
01:00:38,193 --> 01:00:39,028
- Oh.
954
01:00:43,572 --> 01:00:44,365
I know.
955
01:00:47,660 --> 01:00:48,493
I'm sorry.
956
01:00:50,037 --> 01:00:50,870
It's just that
957
01:00:52,454 --> 01:00:53,580
he's gone and
958
01:00:54,831 --> 01:00:56,417
none of this makes any sense.
959
01:01:01,587 --> 01:01:03,798
(soft dramatic music)
960
01:01:03,798 --> 01:01:06,215
(dog barking)
961
01:01:06,215 --> 01:01:09,385
(soft dramatic music)
962
01:02:45,004 --> 01:02:47,547
(gun clicking)
963
01:02:47,547 --> 01:02:50,716
(soft dramatic music)
964
01:02:58,264 --> 01:02:59,223
- [Woman] Hello, computer lab.
965
01:02:59,223 --> 01:03:01,224
- Yeah, Mrs. Stockton please.
966
01:03:01,224 --> 01:03:02,433
- [Woman] She isn't
here right now.
967
01:03:02,433 --> 01:03:03,977
- Well do you know where she is?
968
01:03:03,977 --> 01:03:05,186
- [Woman] No, she's left
for the day. Can I take--
969
01:03:05,186 --> 01:03:07,855
(phone dialing)
970
01:03:09,273 --> 01:03:12,483
(phone ringing)
971
01:03:12,483 --> 01:03:13,985
- Hello.
972
01:03:13,985 --> 01:03:15,986
- Ellie, hi, it's James.
973
01:03:15,986 --> 01:03:17,445
- Hello, James.
974
01:03:17,445 --> 01:03:20,573
- Listen, Ellie, I'm looking
for Lisa. Is she there?
975
01:03:20,573 --> 01:03:22,950
- She said she had to
go run some errands.
976
01:03:22,950 --> 01:03:24,868
- [James] What about Stacy?
977
01:03:24,868 --> 01:03:26,870
- She's outside playing croquet.
978
01:03:26,870 --> 01:03:29,705
- Listen to me, I need you to
get Stacy inside right now.
979
01:03:29,705 --> 01:03:31,457
Okay, lock all your
windows and all your doors.
980
01:03:31,457 --> 01:03:33,125
Don't let anybody in.
981
01:03:33,125 --> 01:03:36,461
- Okay, now you're scaring
me, James. What is going on?
982
01:03:36,461 --> 01:03:37,962
- Just do it!
983
01:03:37,962 --> 01:03:39,213
All right, I'm gonna find Lisa,
984
01:03:39,213 --> 01:03:42,174
and we're gonna come
get Stacy, okay.
985
01:03:42,174 --> 01:03:44,384
I'll explain everything.
986
01:03:44,384 --> 01:03:45,218
- All right.
987
01:03:45,218 --> 01:03:47,011
- All right, thanks.
988
01:03:47,011 --> 01:03:50,181
(soft dramatic music)
989
01:04:00,439 --> 01:04:02,566
(banging)
990
01:04:02,566 --> 01:04:03,817
Fuck you, Stamos.
991
01:04:10,280 --> 01:04:12,949
(birds singing)
992
01:04:15,867 --> 01:04:18,870
(crickets chirping)
993
01:04:40,637 --> 01:04:41,680
- What are you doing?
994
01:04:42,848 --> 01:04:45,058
- Packing. We can't
stay here anymore.
995
01:04:45,891 --> 01:04:47,852
We need to pack for Stacy, too.
996
01:04:47,852 --> 01:04:50,229
We'll pick her up at Ellie's.
I'll explain on the way.
997
01:04:50,229 --> 01:04:52,772
- No, James, I'm
not going anywhere.
998
01:04:58,110 --> 01:04:59,527
Why, James?
999
01:05:02,488 --> 01:05:04,406
(paper rattling)
1000
01:05:04,406 --> 01:05:06,658
- Because it wasn't safe
to tell you the truth.
1001
01:05:06,658 --> 01:05:08,451
- Safe for whom?
1002
01:05:08,451 --> 01:05:11,203
- For you. For Stacy.
1003
01:05:11,203 --> 01:05:14,414
- Don't you dare, don't
you dare try to convince me
1004
01:05:14,414 --> 01:05:16,708
that you've been pretending
to be somebody else
1005
01:05:16,708 --> 01:05:19,252
for my benefit or for Stacy's!
1006
01:05:19,252 --> 01:05:21,545
- They're trying to kill me.
Don't you understand that?
1007
01:05:21,545 --> 01:05:23,839
And if they even
suspect for one moment
1008
01:05:23,839 --> 01:05:27,049
that you know what I know,
they will gladly kill you too.
1009
01:05:27,049 --> 01:05:28,634
- I don't care.
I want the truth.
1010
01:05:30,427 --> 01:05:33,847
- Why can't they
just leave us alone?
1011
01:05:35,015 --> 01:05:38,017
(crickets chirping)
1012
01:05:46,148 --> 01:05:47,274
What do you wanna know?
1013
01:05:52,153 --> 01:05:53,112
- Why did you run?
1014
01:05:55,406 --> 01:05:57,073
- I didn't have
any other choice.
1015
01:05:59,034 --> 01:06:03,078
My father was in prison.
My fiancee was dead.
1016
01:06:04,663 --> 01:06:07,081
The DA was set to
prosecute me for her murder
1017
01:06:07,081 --> 01:06:09,583
unless I agreed to testify
against my own brother.
1018
01:06:11,877 --> 01:06:12,920
- Who was a gangster?
1019
01:06:14,087 --> 01:06:17,381
- Lisa, there are a
lot of things that
1020
01:06:17,381 --> 01:06:20,009
my family did that
I'm not proud of.
1021
01:06:22,886 --> 01:06:25,471
But when my father went to
prison, for whatever reason,
1022
01:06:25,471 --> 01:06:28,140
he decided that I wasn't
gonna be a part of all that.
1023
01:06:29,558 --> 01:06:31,768
He made my brother promise
that no matter what it took
1024
01:06:31,768 --> 01:06:33,602
that he would spare
me the same fate.
1025
01:06:33,602 --> 01:06:34,853
Tony kept his promise.
1026
01:06:37,272 --> 01:06:38,356
It cost him his life.
1027
01:06:41,067 --> 01:06:42,652
- What do you mean?
1028
01:06:45,737 --> 01:06:49,449
Tony's the one who arranged
for me to disappear.
1029
01:06:49,449 --> 01:06:52,284
But he couldn't be sure that
they would never find me, so
1030
01:06:53,452 --> 01:06:55,495
just to be safe,
he let it be known
1031
01:06:55,495 --> 01:06:57,956
that I was now the keeper
of the family ledger.
1032
01:06:59,332 --> 01:07:00,874
That was my insurance policy.
1033
01:07:02,626 --> 01:07:06,338
Two weeks later, they
burned down his casino
1034
01:07:06,338 --> 01:07:07,547
and he died in the fire.
1035
01:07:09,548 --> 01:07:11,675
- I don't understand.
What's in this ledger?
1036
01:07:12,884 --> 01:07:14,677
- Accounts payable,
accounts receivable.
1037
01:07:16,178 --> 01:07:19,431
A record of every
collection, payoff
1038
01:07:19,431 --> 01:07:21,140
and payout the family ever made.
1039
01:07:22,601 --> 01:07:24,643
And the names of all the
people they were made to.
1040
01:07:25,936 --> 01:07:28,814
We're talking cops,
lawyers, judges.
1041
01:07:29,731 --> 01:07:30,690
Even congressmen.
1042
01:07:31,899 --> 01:07:34,026
- So everyone here is
dirty except for you.
1043
01:07:34,026 --> 01:07:35,527
Is that it, James?
1044
01:07:35,527 --> 01:07:38,905
- You can believe what you
want. That's the truth.
1045
01:07:40,906 --> 01:07:41,782
- So prove it.
1046
01:07:45,869 --> 01:07:47,453
Show me the ledger.
1047
01:07:47,453 --> 01:07:50,456
(crickets chirping)
1048
01:07:53,416 --> 01:07:54,584
Where is it, James?
1049
01:07:57,253 --> 01:07:59,880
- I don't have it. I never did.
1050
01:08:02,465 --> 01:08:03,716
- Why am I not surprised?
1051
01:08:05,718 --> 01:08:08,262
- It was destroyed in the same
fire that killed my brother.
1052
01:08:11,848 --> 01:08:14,100
- Why don't you just
shut the damn thing off.
1053
01:08:16,977 --> 01:08:19,937
- So this is what you've been
waiting 14 years to find out.
1054
01:08:22,649 --> 01:08:24,816
You think we should give
him a little bit more rope,
1055
01:08:24,816 --> 01:08:27,402
or do you think he's ready
to hang himself (laughs)?
1056
01:08:36,576 --> 01:08:38,912
- Arrest the son of a bitch.
1057
01:08:40,579 --> 01:08:43,415
(bag zipping)
1058
01:08:43,415 --> 01:08:46,418
(crickets chirping)
1059
01:08:48,502 --> 01:08:51,297
(knocking on door)
1060
01:08:51,297 --> 01:08:54,215
(soft piano music)
1061
01:09:14,981 --> 01:09:18,734
- You could run if
you want, James.
1062
01:09:18,734 --> 01:09:19,985
I won't try to stop you,
1063
01:09:19,985 --> 01:09:23,030
but Stacy and I are
staying right here.
1064
01:09:24,156 --> 01:09:26,199
I want you outta my life.
1065
01:09:26,199 --> 01:09:28,617
(soft music)
1066
01:09:59,309 --> 01:10:00,143
- Jimmy.
1067
01:10:01,644 --> 01:10:02,478
- [James] Gene.
1068
01:10:04,730 --> 01:10:07,232
- These men are from the
New Jersey Fugitive Unit.
1069
01:10:09,150 --> 01:10:12,111
Sorry to have to tell you this,
but they're here to arrest
1070
01:10:12,111 --> 01:10:15,239
you on a warrant for the murder
of Greta Catherine Sands.
1071
01:10:16,406 --> 01:10:18,032
We don't need to do that here.
1072
01:10:19,033 --> 01:10:21,452
(soft music)
1073
01:10:24,496 --> 01:10:26,373
You have the right
to remain silent.
1074
01:10:26,373 --> 01:10:28,833
Anything you say can and
will be used against you
1075
01:10:28,833 --> 01:10:30,334
in a court of law.
1076
01:10:30,334 --> 01:10:33,503
(soft dramatic music)
1077
01:10:43,552 --> 01:10:46,305
(engine starting)
1078
01:10:46,305 --> 01:10:48,681
(soft music)
1079
01:10:58,314 --> 01:11:01,108
(traffic passing)
1080
01:11:04,278 --> 01:11:06,863
(door creaking)
1081
01:11:10,449 --> 01:11:12,993
(door closing)
1082
01:11:30,090 --> 01:11:31,675
- Stacy wanted to say goodbye.
1083
01:11:42,224 --> 01:11:43,059
- Hi, Stace.
1084
01:11:44,768 --> 01:11:45,602
- Hi.
1085
01:11:47,103 --> 01:11:48,396
- How's baseball practice?
1086
01:11:50,148 --> 01:11:51,148
- I didn't go.
1087
01:11:52,692 --> 01:11:55,194
- The team can't
do it without you.
1088
01:11:55,194 --> 01:11:57,737
- People are saying you're
not who you say you are.
1089
01:11:58,947 --> 01:12:00,531
Does that mean you're
really not my father?
1090
01:12:08,788 --> 01:12:11,373
- You got a dollar bill?
1091
01:12:11,373 --> 01:12:12,833
- What?
1092
01:12:12,833 --> 01:12:14,500
- A dollar bill,
do you have one?
1093
01:12:32,431 --> 01:12:34,475
Before I came here
and met your mother,
1094
01:12:36,518 --> 01:12:40,355
I had a life and a family
that I had to walk away from.
1095
01:12:42,815 --> 01:12:45,567
And I knew that I could
never ever go back.
1096
01:12:47,360 --> 01:12:52,364
The day I left home, my
brother gave me a train ticket,
1097
01:12:53,698 --> 01:12:57,368
a new name, and he did something
that I will never forget.
1098
01:12:57,368 --> 01:12:58,160
He ...
1099
01:13:00,162 --> 01:13:05,083
He took a crisp new $100
bill, and he tore it in half,
1100
01:13:08,418 --> 01:13:10,420
and he gave one of
the two pieces to me.
1101
01:13:14,923 --> 01:13:18,761
- Why?
1102
01:13:18,761 --> 01:13:20,720
- Well he said it
was to remind me that
1103
01:13:22,388 --> 01:13:24,681
no matter what I
might think of him,
1104
01:13:25,766 --> 01:13:28,601
we would always be
bound together by blood.
1105
01:13:31,271 --> 01:13:34,939
And, like it or not, he
would always love me.
1106
01:13:41,570 --> 01:13:43,363
- Do you still have your half?
1107
01:13:43,363 --> 01:13:44,197
- Yeah, I do.
1108
01:13:45,573 --> 01:13:47,033
You know, if you
look in my office,
1109
01:13:47,033 --> 01:13:50,411
there's a beat-up old
dictionary on my bookcase.
1110
01:13:51,370 --> 01:13:52,287
It's in there.
1111
01:13:55,415 --> 01:13:57,792
There's an also an autographed
Mickey Mantle rookie card.
1112
01:13:57,792 --> 01:14:00,835
That was always meant for you,
1113
01:14:04,463 --> 01:14:05,256
if you want it.
1114
01:14:09,009 --> 01:14:10,427
- Where are they taking you?
1115
01:14:12,469 --> 01:14:16,097
- Atlantic City, New Jersey.
That's where I grew up.
1116
01:14:18,016 --> 01:14:19,642
- [Stacy] When will you be back?
1117
01:14:21,644 --> 01:14:22,895
- I don't know.
1118
01:14:29,025 --> 01:14:31,485
Actually, the truth
is, Stacy, I, uh ...
1119
01:14:35,697 --> 01:14:37,114
I may never be back.
1120
01:14:44,037 --> 01:14:46,246
- I don't want you to go.
1121
01:14:46,246 --> 01:14:47,832
- I don't wanna go.
1122
01:14:49,208 --> 01:14:51,543
But if for some reason
I can't come back,
1123
01:14:52,502 --> 01:14:56,880
and something happens to me,
1124
01:14:59,132 --> 01:15:04,136
you need to know that I
will always be your father.
1125
01:15:06,888 --> 01:15:11,476
And I will always love
you and your mother
1126
01:15:11,476 --> 01:15:13,602
more than anything in the world.
1127
01:15:16,896 --> 01:15:19,523
I hope you can believe that.
1128
01:15:25,028 --> 01:15:26,779
- I believe you, Dad.
1129
01:15:26,779 --> 01:15:29,948
(soft dramatic music)
1130
01:15:57,596 --> 01:15:58,429
- [Lisa] Stacy.
1131
01:16:01,974 --> 01:16:03,392
Time to go.
1132
01:16:03,392 --> 01:16:06,227
(soft piano music)
1133
01:16:14,984 --> 01:16:16,319
- Goodbye, Lisa.
1134
01:16:18,445 --> 01:16:20,072
- Goodbye, James.
1135
01:16:20,072 --> 01:16:22,448
(soft music)
1136
01:16:28,954 --> 01:16:32,123
(officers chattering)
1137
01:16:35,334 --> 01:16:37,127
- Richards is
arranging for that.
1138
01:16:38,754 --> 01:16:39,671
How should I know?
1139
01:16:42,381 --> 01:16:44,050
I had nothing to with that.
1140
01:16:44,050 --> 01:16:46,217
There were no commercial
flights available.
1141
01:16:50,596 --> 01:16:53,808
- Gene, I'm sorry, do
you know who that man is?
1142
01:16:56,059 --> 01:16:59,978
- Uh, yeah. His name
is Louis Stamos.
1143
01:16:59,978 --> 01:17:02,105
He's with the New Jersey
attorney general's office.
1144
01:17:04,982 --> 01:17:07,652
(phone beeping)
1145
01:17:08,903 --> 01:17:09,736
- Thanks.
1146
01:17:13,865 --> 01:17:16,492
(door opening)
1147
01:17:17,618 --> 01:17:18,452
- Hungry?
1148
01:17:19,328 --> 01:17:20,745
- Not really.
1149
01:17:20,745 --> 01:17:22,581
- Gotta eat something.
1150
01:17:31,504 --> 01:17:33,923
(soft music)
1151
01:18:36,681 --> 01:18:40,393
- Mom? Look what I found
in Dad's dictionary.
1152
01:18:40,393 --> 01:18:42,853
(soft music)
1153
01:19:13,294 --> 01:19:15,671
- [James Voiceover] Dear
Lisa, I prayed to God
1154
01:19:15,671 --> 01:19:17,756
this day would never come.
1155
01:19:17,756 --> 01:19:19,465
By the time you read
this, I should be gone
1156
01:19:19,465 --> 01:19:20,591
and out of your life.
1157
01:19:21,967 --> 01:19:24,011
I'm sorry for all the pain
I may have caused you.
1158
01:19:25,137 --> 01:19:27,346
This ledger was
meant to protect me.
1159
01:19:27,346 --> 01:19:29,098
Instead, it's cost Nick his life
1160
01:19:29,098 --> 01:19:32,601
and placed you and
Stacy in jeopardy.
1161
01:19:32,601 --> 01:19:34,811
I kept it only because
I needed for you to know
1162
01:19:34,811 --> 01:19:37,229
the truth about the
man you married,
1163
01:19:37,229 --> 01:19:39,648
so that you and Stacy can
get on with your lives.
1164
01:19:41,066 --> 01:19:43,609
- Stallings Airfield, it's
right off of Highway 68.
1165
01:19:45,111 --> 01:19:48,030
- Thank you, Paul. It's been
a pleasure working with you.
1166
01:19:48,030 --> 01:19:51,115
- [James Voiceover] After you've
seen it, please destroy it.
1167
01:19:51,115 --> 01:19:53,159
And try, if you can, to remember
1168
01:19:53,159 --> 01:19:54,243
all that we had that was good.
1169
01:19:55,411 --> 01:19:59,081
- I love you more than
you'll ever know, James.
1170
01:19:59,081 --> 01:20:01,499
(soft music)
1171
01:20:04,960 --> 01:20:07,212
(exhaling)
1172
01:20:17,345 --> 01:20:20,514
(soft dramatic music)
1173
01:20:25,435 --> 01:20:26,269
Oh my God.
1174
01:20:27,562 --> 01:20:29,980
(soft music)
1175
01:20:33,316 --> 01:20:35,651
- [Stacy] What's in it, Mom?
1176
01:20:37,152 --> 01:20:39,029
- I'm not sure, but I ...
1177
01:20:42,448 --> 01:20:44,950
I think it's proof that
your father is innocent.
1178
01:20:48,328 --> 01:20:50,163
(phone ringing)
1179
01:20:50,163 --> 01:20:51,498
- Gene Ward here.
1180
01:20:51,498 --> 01:20:54,166
- Gene, this is Lisa Stockton.
1181
01:20:54,166 --> 01:20:55,751
- [Gene] Hi, Lisa.
What can I do for you?
1182
01:20:55,751 --> 01:20:57,293
- Gene, I need to
see you right away.
1183
01:20:57,293 --> 01:20:58,669
I think James is innocent.
1184
01:21:00,171 --> 01:21:03,590
- Lisa, I wish I could help,
but that's outta my hands now.
1185
01:21:03,590 --> 01:21:05,050
- No, you need to
let me explain.
1186
01:21:05,050 --> 01:21:07,010
- Lisa, you don't understand.
1187
01:21:07,010 --> 01:21:09,012
Jimmy is in the
custody of Mr. Stamos
1188
01:21:09,012 --> 01:21:11,680
and they're on their way to
Atlantic City as we speak.
1189
01:21:11,680 --> 01:21:14,266
- No. No, you don't understand.
1190
01:21:14,266 --> 01:21:17,309
You need to stop them. I
think he's a dirty cop.
1191
01:21:17,309 --> 01:21:18,519
I think he murdered Nick,
1192
01:21:18,519 --> 01:21:20,396
and I'm afraid he's
gonna kill James.
1193
01:21:21,647 --> 01:21:23,982
- Lisa, I'm sorry. I really am.
1194
01:21:23,982 --> 01:21:25,441
But if you wanna pursue
this any further,
1195
01:21:25,441 --> 01:21:26,859
you're gonna have to take it up
1196
01:21:26,859 --> 01:21:28,819
with the New Jersey
attorney general's office.
1197
01:21:30,029 --> 01:21:31,280
- Okay, I will.
1198
01:21:32,572 --> 01:21:35,199
(phone banging)
1199
01:21:35,199 --> 01:21:38,368
(soft dramatic music)
1200
01:21:47,083 --> 01:21:49,752
(keys clicking)
1201
01:21:49,752 --> 01:21:52,171
(soft music)
1202
01:22:03,388 --> 01:22:04,181
O'Claire.
1203
01:22:07,517 --> 01:22:09,018
Thomas O'Claire.
1204
01:22:10,144 --> 01:22:11,770
TOC.
1205
01:22:11,770 --> 01:22:12,604
TOC.
1206
01:22:14,480 --> 01:22:17,650
(soft dramatic music)
1207
01:22:30,077 --> 01:22:31,286
Son of a bitch.
1208
01:22:32,912 --> 01:22:34,455
- Stacy?
- Yeah.
1209
01:22:35,539 --> 01:22:36,790
- Grab a sweatshirt, honey.
1210
01:22:36,790 --> 01:22:37,958
- Where we going?
1211
01:22:37,958 --> 01:22:39,250
- Up to the school.
- The school?
1212
01:22:39,250 --> 01:22:41,794
- [Lisa] Come on,
we're in a hurry.
1213
01:22:41,794 --> 01:22:44,546
(dramatic music)
1214
01:22:52,761 --> 01:22:54,471
- [Stacy] What
are we doing here?
1215
01:22:54,471 --> 01:22:56,848
- I've gotta send an email.
1216
01:22:56,848 --> 01:22:58,850
- Can't you do that from home?
1217
01:22:58,850 --> 01:23:00,851
- Not this kinda email.
1218
01:23:00,851 --> 01:23:02,728
- Is this about that
book that I found?
1219
01:23:03,979 --> 01:23:04,770
- Yeah.
1220
01:23:06,230 --> 01:23:07,607
- Is there anything I can do?
1221
01:23:08,607 --> 01:23:10,984
(soft music)
1222
01:23:13,194 --> 01:23:14,028
Yeah.
1223
01:23:15,696 --> 01:23:18,406
You can take it and
turn on the scanner
1224
01:23:18,406 --> 01:23:21,242
and start scanning it
into the corner computer.
1225
01:23:21,242 --> 01:23:22,201
- Okay.
1226
01:23:22,201 --> 01:23:25,371
(soft dramatic music)
1227
01:23:46,471 --> 01:23:49,098
(engine revving)
1228
01:23:49,098 --> 01:23:52,267
(soft dramatic music)
1229
01:24:00,565 --> 01:24:02,776
(phone ringing)
1230
01:24:02,776 --> 01:24:04,360
- Attorney general's office.
1231
01:24:04,360 --> 01:24:06,069
- [Lisa] Yeah,
could you connect me
1232
01:24:06,069 --> 01:24:07,530
with the attorney
general please?
1233
01:24:07,530 --> 01:24:09,947
- I'm sorry, but Mr. O'Claire
isn't available right now.
1234
01:24:09,947 --> 01:24:11,240
- Oh, okay, well,
can you tell him
1235
01:24:11,240 --> 01:24:13,534
it concerns Johnny Mancini?
1236
01:24:13,534 --> 01:24:16,662
(soft music)
1237
01:24:16,662 --> 01:24:17,538
- Hold on please.
1238
01:24:19,955 --> 01:24:22,416
(sighing)
1239
01:24:22,416 --> 01:24:24,293
(guests chattering)
1240
01:24:24,293 --> 01:24:27,086
- Helen's on the phone.
- Excuse me.
1241
01:24:27,086 --> 01:24:30,089
(guests chattering)
1242
01:24:34,384 --> 01:24:36,135
- [Helen] Hold on
for Mr. O'Claire.
1243
01:24:38,971 --> 01:24:41,014
- Hello.
1244
01:24:41,014 --> 01:24:42,307
- [Lisa] Mr. O'Claire?
1245
01:24:43,183 --> 01:24:44,725
- Who is this?
1246
01:24:44,725 --> 01:24:48,520
- This is Lisa Stockton. I'm
married to James Stockton.
1247
01:24:48,520 --> 01:24:51,230
I think you know who I am.
1248
01:24:51,230 --> 01:24:54,983
- No, I can't say as I do.
1249
01:24:56,402 --> 01:24:59,279
- Okay, well, then let
me just cut to the chase.
1250
01:24:59,279 --> 01:25:00,530
I've just finished reading
a fascinating book.
1251
01:25:00,530 --> 01:25:03,783
It's a book about money,
an awful lot of money.
1252
01:25:03,783 --> 01:25:05,034
It was written back in the day
1253
01:25:05,034 --> 01:25:07,410
when you were the
Atlantic City DA.
1254
01:25:07,410 --> 01:25:08,619
And I'm willing to bet anything
1255
01:25:08,619 --> 01:25:09,787
that you're the
author of this book.
1256
01:25:09,787 --> 01:25:11,163
Do you want me to continue?
1257
01:25:12,122 --> 01:25:15,459
(soft dramatic music)
1258
01:25:15,459 --> 01:25:17,794
- What do you want,
Mrs. Stockton?
1259
01:25:17,794 --> 01:25:19,087
- I want my husband back.
1260
01:25:20,713 --> 01:25:22,130
- I can't do that.
1261
01:25:22,130 --> 01:25:23,590
- Well, I think you can.
1262
01:25:23,590 --> 01:25:27,259
If you don't release him
tonight, I'm gonna see to it
1263
01:25:27,259 --> 01:25:29,720
that your book
gets more publicity
1264
01:25:29,720 --> 01:25:31,263
than you know what to do with.
1265
01:25:32,639 --> 01:25:35,225
- Are you trying to
blackmail me, Mrs. Stockton?
1266
01:25:36,476 --> 01:25:38,602
- Yes, sir, that's
exactly what I'm doing.
1267
01:25:41,145 --> 01:25:43,982
- Well, how do I know
you have the ledger?
1268
01:25:45,483 --> 01:25:47,067
- Are you near a computer?
1269
01:25:47,067 --> 01:25:48,651
- Yes.
1270
01:25:48,651 --> 01:25:49,652
- Check your email.
1271
01:25:50,528 --> 01:25:52,363
- I don't understand.
1272
01:25:52,363 --> 01:25:53,239
- You will.
1273
01:25:55,616 --> 01:26:00,245
It's 7:05. I'll give you
15 minutes to respond.
1274
01:26:01,412 --> 01:26:03,914
If I don't hear
from you by 7:20,
1275
01:26:03,914 --> 01:26:07,501
your ledger will
have its own website.
1276
01:26:09,085 --> 01:26:10,336
- And how do I reach you?
1277
01:26:11,545 --> 01:26:14,922
- Email reply. 15 minutes.
1278
01:26:17,717 --> 01:26:20,552
(line going dead)
1279
01:26:22,053 --> 01:26:23,638
I can't believe I'm doing this.
1280
01:26:24,889 --> 01:26:28,058
(soft dramatic music)
1281
01:26:42,862 --> 01:26:44,196
(phone ringing)
1282
01:26:44,196 --> 01:26:45,697
- [Maid] Tom?
1283
01:26:45,697 --> 01:26:46,907
- Yes.
1284
01:26:46,907 --> 01:26:49,200
- [Maid] I'd like
to serve dinner now.
1285
01:26:49,200 --> 01:26:50,576
- Be right down.
1286
01:26:50,576 --> 01:26:53,745
(soft dramatic music)
1287
01:27:09,633 --> 01:27:14,637
Oh dear God in heaven.
1288
01:27:15,263 --> 01:27:16,639
Aw.
1289
01:27:16,639 --> 01:27:19,391
(dramatic music)
1290
01:27:22,060 --> 01:27:25,271
(propellors spinning)
1291
01:27:31,108 --> 01:27:33,652
(phone ringing)
1292
01:27:33,652 --> 01:27:36,822
(soft dramatic music)
1293
01:27:37,823 --> 01:27:38,656
- Yeah.
1294
01:27:39,657 --> 01:27:40,533
What's up?
1295
01:27:42,367 --> 01:27:44,661
Wait a second, I can
barely hear you. Hold on.
1296
01:27:51,083 --> 01:27:54,252
(soft dramatic music)
1297
01:28:05,136 --> 01:28:07,262
- Oh come on, O'Claire.
1298
01:28:16,562 --> 01:28:19,231
(keys clicking)
1299
01:28:22,942 --> 01:28:23,776
Yes.
1300
01:28:28,113 --> 01:28:30,906
Stallings Airfield, Highway 68.
1301
01:28:32,241 --> 01:28:35,660
Okay, come on, Stacy.
We're outta here.
1302
01:28:35,660 --> 01:28:38,872
(soft dramatic music)
1303
01:28:40,039 --> 01:28:41,248
- When will you be back?
1304
01:28:41,248 --> 01:28:42,708
- Tomorrow morning.
1305
01:28:42,708 --> 01:28:45,877
(soft dramatic music)
1306
01:28:47,128 --> 01:28:49,755
- Please don't do this.
1307
01:28:49,755 --> 01:28:51,089
- Look, come on.
1308
01:28:53,383 --> 01:28:54,425
- Be careful.
1309
01:28:54,425 --> 01:28:58,220
(soft dramatic music)
1310
01:28:58,220 --> 01:29:00,639
- I love you.
- I love you too.
1311
01:29:00,639 --> 01:29:03,808
(soft dramatic music)
1312
01:29:46,926 --> 01:29:49,928
(crickets chirping)
1313
01:29:54,015 --> 01:29:55,724
- My compliments, Mrs. Stockton.
1314
01:29:56,809 --> 01:29:58,811
I'm afraid I underestimated you.
1315
01:30:00,603 --> 01:30:01,646
- Where's my husband?
1316
01:30:02,647 --> 01:30:03,856
- First, the ledger.
1317
01:30:03,856 --> 01:30:05,316
- Not until I see my husband.
1318
01:30:06,525 --> 01:30:07,358
- Please?
1319
01:30:11,612 --> 01:30:12,446
Fine.
1320
01:30:13,363 --> 01:30:15,074
He's in the hangar.
1321
01:30:15,074 --> 01:30:17,534
(soft dramatic music)
1322
01:30:17,534 --> 01:30:20,119
(door opening)
1323
01:30:30,919 --> 01:30:32,170
- What are you doing here?
1324
01:30:32,170 --> 01:30:34,089
- I'm here to take you
home. Are you okay?
1325
01:30:34,089 --> 01:30:35,006
- What's going on?
1326
01:30:36,632 --> 01:30:39,968
- Hand over the ledger,
and he's all yours.
1327
01:30:39,968 --> 01:30:43,221
- No, no, Lisa, don't do it.
1328
01:30:43,221 --> 01:30:44,305
Don't do it.
1329
01:30:44,305 --> 01:30:47,432
(soft dramatic music)
1330
01:30:48,767 --> 01:30:50,060
- You should be grateful.
1331
01:30:50,060 --> 01:30:52,645
Your wife bought you
a temporary reprieve.
1332
01:30:52,645 --> 01:30:54,230
- There's nothing
temporary about it.
1333
01:30:55,439 --> 01:30:56,690
- Do you really
think your little
1334
01:30:56,690 --> 01:30:59,234
computer stunt changes anything?
1335
01:31:00,943 --> 01:31:03,320
Think about it, Mrs. Stockton.
1336
01:31:03,320 --> 01:31:06,406
What have you really
accomplished here?
1337
01:31:07,532 --> 01:31:10,493
Have you bought yourself
some peace of mind?
1338
01:31:10,493 --> 01:31:13,328
When you wake up tomorrow,
will it be any safer
1339
01:31:13,328 --> 01:31:15,955
to open the door to the mailman
1340
01:31:15,955 --> 01:31:19,208
or to talk baseball
with a stranger
1341
01:31:19,208 --> 01:31:21,585
at a hotdog stand?
1342
01:31:23,461 --> 01:31:25,796
And what about your daughter?
1343
01:31:25,796 --> 01:31:28,673
Will it be safe to let
her walk to the park
1344
01:31:28,673 --> 01:31:30,592
or play baseball after school?
1345
01:31:31,510 --> 01:31:33,469
- I swear to God, Stamos.
1346
01:31:33,469 --> 01:31:35,554
Come near my family
again, I'll kill you.
1347
01:31:38,390 --> 01:31:43,435
- Peace of mind. You don't
appreciate it until you lose it.
1348
01:31:46,605 --> 01:31:50,650
My nightmare's finally over.
Yours is just beginning.
1349
01:31:52,317 --> 01:31:55,070
Say goodbye to
your peace of mind.
1350
01:31:55,070 --> 01:31:57,446
(soft music)
1351
01:32:00,241 --> 01:32:03,535
(plane engine starting)
1352
01:32:08,455 --> 01:32:09,665
- Let's go home.
1353
01:32:09,665 --> 01:32:12,083
(soft music)
1354
01:32:22,050 --> 01:32:24,427
- Makes me sick to think
that lowlife son of a bitch
1355
01:32:24,427 --> 01:32:25,844
is gonna get away with this.
1356
01:32:28,471 --> 01:32:29,639
- Don't worry.
1357
01:32:30,890 --> 01:32:33,142
Trust me, I got a good
feeling about this.
1358
01:32:37,938 --> 01:32:40,606
(keys clicking)
1359
01:32:43,275 --> 01:32:45,027
(smirking)
1360
01:32:45,027 --> 01:32:46,320
- Quite sure.
1361
01:32:49,988 --> 01:32:53,575
(computer beeping rapidly)
1362
01:33:04,042 --> 01:33:06,586
(guests chattering)
1363
01:33:06,586 --> 01:33:09,504
Sorry, everyone.
Slight emergency.
1364
01:33:10,714 --> 01:33:12,465
Stan, could I see
you for a minute?
1365
01:33:12,465 --> 01:33:13,549
- Okay.
1366
01:33:13,549 --> 01:33:17,302
(guests chattering)
1367
01:33:17,302 --> 01:33:18,929
- What the hell's wrong with it?
1368
01:33:20,013 --> 01:33:23,265
(computer beeping rapidly)
1369
01:33:23,265 --> 01:33:25,351
- Looks like someone's playing
a practical joke on you.
1370
01:33:25,351 --> 01:33:26,268
- What do you mean?
1371
01:33:27,393 --> 01:33:29,395
- Whoever sent you this email
1372
01:33:29,395 --> 01:33:32,314
wrote in some sort
of redundancy script,
1373
01:33:32,314 --> 01:33:34,316
so that when you hit
the delete button,
1374
01:33:34,316 --> 01:33:36,234
looks like it was programmed
to forward the email
1375
01:33:36,234 --> 01:33:37,694
to each and every person
in your address book.
1376
01:33:37,694 --> 01:33:38,903
It's a good hack.
1377
01:33:38,903 --> 01:33:41,780
- This isn't funny,
you little shit.
1378
01:33:41,780 --> 01:33:44,657
There are a lotta people
in my address book.
1379
01:33:44,657 --> 01:33:47,118
Do something to make it stop!
1380
01:33:50,787 --> 01:33:51,997
- It's stopped.
1381
01:33:53,999 --> 01:33:54,832
- Thank you.
1382
01:33:56,334 --> 01:33:57,167
Thanks.
1383
01:33:58,335 --> 01:33:59,711
How many do you
think got through?
1384
01:34:01,880 --> 01:34:05,216
- No more than a handful.
I wouldn't worry about it.
1385
01:34:10,428 --> 01:34:11,263
- Okay.
1386
01:34:13,680 --> 01:34:15,891
- Over 100 New Jersey
law enforcement
officials were greeted
1387
01:34:15,891 --> 01:34:18,810
with an unusual email
at work this morning.
1388
01:34:18,810 --> 01:34:20,728
The email attempts to link
state Attorney General
1389
01:34:20,728 --> 01:34:24,356
Thomas O'Claire to the
notorious Mancini crime family.
1390
01:34:24,356 --> 01:34:26,107
The message alleges
that during his tenure
1391
01:34:26,107 --> 01:34:29,360
as Atlantic City DA, O'Claire
made numerous cash payments
1392
01:34:29,360 --> 01:34:32,530
to judges and prosecutors
on behalf of the Mancinis,
1393
01:34:32,530 --> 01:34:34,947
this in exchange for
lenient prosecution.
1394
01:34:34,947 --> 01:34:37,158
The email also includes
excerpts from what appears to be
1395
01:34:37,158 --> 01:34:40,577
an incriminating ledger
written in O'Claire's own hand.
1396
01:34:40,577 --> 01:34:42,746
Mr. O'Claire's office was
quick to dismiss the email
1397
01:34:42,746 --> 01:34:45,790
as a malicious hoax, but
in a startling development,
1398
01:34:45,790 --> 01:34:48,250
the Justice Department has
confirmed that the original
1399
01:34:48,250 --> 01:34:49,876
ledger was seized
late last night
1400
01:34:49,876 --> 01:34:52,420
from an investigator
named Louis Stamos.
1401
01:34:52,420 --> 01:34:54,547
Stamos is reportedly
the latest suspect
1402
01:34:54,547 --> 01:34:56,590
in a 14-year-old
murder investigation
1403
01:34:56,590 --> 01:34:58,884
into the death of
Greta Catherine Sands.
1404
01:34:59,801 --> 01:35:00,843
- What is this, Paul?
1405
01:35:03,095 --> 01:35:04,430
- Read him his rights.
1406
01:35:04,430 --> 01:35:05,931
- I know my rights.
1407
01:35:05,931 --> 01:35:07,974
Richards, this is
never gonna stick.
1408
01:35:07,974 --> 01:35:09,100
- [Anchorman] Authorities
have yet to determine
1409
01:35:09,100 --> 01:35:11,101
the exact origin of the email.
1410
01:35:11,101 --> 01:35:12,562
Despite numerous
attempts to reach him--
1411
01:35:12,562 --> 01:35:13,728
- Mr. O'Claire.
1412
01:35:13,728 --> 01:35:14,646
- [Anchorman] Attorney
General O'Claire
1413
01:35:14,646 --> 01:35:16,773
remains unavailable for comment.
1414
01:35:16,773 --> 01:35:18,775
- Agents Walsh and
Henderson from the FBI.
1415
01:35:18,775 --> 01:35:20,526
We've got a warrant
for your arrest.
1416
01:35:20,526 --> 01:35:22,861
- [Anchorman] As for Carlo
Mancini's youngest son, Johnny,
1417
01:35:22,861 --> 01:35:25,613
his whereabouts remain unknown.
1418
01:35:25,613 --> 01:35:28,407
(crowd cheering)
1419
01:35:31,493 --> 01:35:33,411
- All right, all right.
1420
01:35:37,039 --> 01:35:38,332
What do you think?
1421
01:35:38,332 --> 01:35:40,167
- Changeup, definitely.
1422
01:35:40,167 --> 01:35:42,627
(soft music)
1423
01:35:48,715 --> 01:35:51,301
(crowd cheering)
1424
01:35:51,301 --> 01:35:52,134
- Yeah!
1425
01:35:56,221 --> 01:35:58,056
- Atta girl, atta girl.
1426
01:35:58,056 --> 01:36:00,475
(soft music)
1427
01:36:20,532 --> 01:36:23,201
(crowd cheering)
1428
01:36:23,201 --> 01:36:25,661
(soft music)
1429
01:36:29,706 --> 01:36:32,416
(crowd cheering)
1430
01:36:32,416 --> 01:36:34,793
(soft music)
1431
01:36:40,465 --> 01:36:43,175
(crowd cheering)
1432
01:36:44,260 --> 01:36:47,262
(soft upbeat music)
102323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.