All language subtitles for 56492

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,270 --> 00:00:13,730 You know, the beer makes me feel bloaty, and I enjoy the Spritzers. 2 00:00:22,770 --> 00:00:24,030 Oh, hi. 3 00:00:25,230 --> 00:00:26,230 Hi, hi. 4 00:00:26,670 --> 00:00:31,110 I am Dr. Lawley. It's a pleasure to meet the both of you. 5 00:00:31,390 --> 00:00:36,870 Hello, Dr. Lawley. I am Georgina Watson, and my husband is Marie. 6 00:00:37,580 --> 00:00:38,580 Hi, doctor. 7 00:00:38,720 --> 00:00:41,840 It's really a pleasure. For this initial consultation, I just wanted to make 8 00:00:41,840 --> 00:00:44,500 sure I was clear on what you both are here for. 9 00:00:44,880 --> 00:00:47,660 You want to have a baby, correct? 10 00:00:48,000 --> 00:00:52,560 Oh, yes. We want to have a baby, but Maurice wants to carry it. 11 00:00:52,800 --> 00:00:56,400 Doctor, you are a pioneer of in vitro fertilization. 12 00:00:56,600 --> 00:01:02,960 And, you know, I am a new age man, okay? And I want to experience the whole 13 00:01:02,960 --> 00:01:03,960 birthing process. 14 00:01:05,120 --> 00:01:10,740 And part of that means I have the baby physically implanted inside of me 15 00:01:10,740 --> 00:01:12,340 surgically. We talked about that. 16 00:01:13,400 --> 00:01:19,900 Is this because you're a junior and capable of having a baby? Do you not 17 00:01:19,900 --> 00:01:23,840 uterus? Oh no, my uterus works fine. Everything here works fine. 18 00:01:24,240 --> 00:01:30,500 Maurice just wants to carry it, which I think is ridiculous because men don't 19 00:01:30,500 --> 00:01:34,120 have wombs. They don't even have pussies. I mean, in this case... 20 00:01:35,720 --> 00:01:38,980 I mean, in this case, I guess, he's half a pussy. 21 00:01:39,320 --> 00:01:44,680 An embryo can be placed in his abdomen and surgically removed in nine months. 22 00:01:44,900 --> 00:01:49,020 Yes, doctor, it's what I want. I want to carry a baby. I want to get in touch 23 00:01:49,020 --> 00:01:50,260 with my feminine side, okay? 24 00:01:51,500 --> 00:01:52,540 That's what it's all about. 25 00:01:52,840 --> 00:01:54,220 Can you believe this, doctor? 26 00:01:54,780 --> 00:01:58,780 I mean, this is ridiculous. He wants to walk around with a baby inside him. What 27 00:01:58,780 --> 00:01:59,960 am I supposed to tell my parents? 28 00:02:00,220 --> 00:02:01,440 What am I supposed to tell my friends? 29 00:02:02,040 --> 00:02:05,840 I suppose you could say he had a... Oh, you're not supposed to fuck me while 30 00:02:05,840 --> 00:02:07,000 you're carrying this baby. 31 00:02:09,520 --> 00:02:13,580 Echotopic implanation on the abdomen wall or physical activity would be 32 00:02:13,580 --> 00:02:20,160 restricted for the length of the pregnancy, which means no sex at all. No 33 00:02:20,160 --> 00:02:21,160 all. Do you hear that? 34 00:02:21,320 --> 00:02:25,380 No. So you went from being half a man to no man. Completely fucking useless to 35 00:02:25,380 --> 00:02:26,380 me. Okay? 36 00:02:26,620 --> 00:02:29,820 Like, I'm gonna have to go find someone else to fuck me now. That's what I'm 37 00:02:29,820 --> 00:02:34,940 gonna have to... You know, could you try to be nice to me? You know, level with 38 00:02:34,940 --> 00:02:36,700 me? I'm your husband, okay? 39 00:02:36,900 --> 00:02:41,240 And this is really important for me. You know what's really important for me? I 40 00:02:41,240 --> 00:02:45,180 want to get floundered by a hard cost. How are we going to make that happen? 41 00:02:45,420 --> 00:02:48,360 Doctor, do you think you could go ahead and show us everything that we're not 42 00:02:48,360 --> 00:02:52,820 going to be able to do while he's carrying his miracle baby to term? 43 00:02:53,420 --> 00:02:54,800 She's going to be a hoe. 44 00:02:55,040 --> 00:02:56,760 I'm sorry. What do you mean? No. 45 00:02:57,180 --> 00:02:59,560 Doctor, let me show you what I mean. No. 46 00:02:59,880 --> 00:03:02,060 No. Not this again. 47 00:03:02,540 --> 00:03:03,540 No, babe. 48 00:03:03,560 --> 00:03:05,000 What do you think of this, doctor? 49 00:03:05,620 --> 00:03:09,040 No. Can you show me, doctor? No. She does this all the time. 50 00:03:09,340 --> 00:03:13,520 No. No. Can you show me what it is that we won't be able to do? At the jacuzzi? 51 00:03:14,040 --> 00:03:15,140 At the gym? 52 00:03:15,540 --> 00:03:19,220 At the grocery store? What do you think, doctor? She's being a slut. 53 00:03:20,280 --> 00:03:21,540 It's working for me. 54 00:03:21,800 --> 00:03:22,800 You know why? 55 00:03:22,860 --> 00:03:24,640 Why? Because he's a real man. 56 00:03:25,220 --> 00:03:26,220 No, no. 57 00:03:26,400 --> 00:03:27,580 What do you think, doctor? 58 00:03:27,840 --> 00:03:30,420 I think somebody has to fill out some paperwork. 59 00:03:33,240 --> 00:03:34,880 You're joining in on this? 60 00:03:35,140 --> 00:03:36,800 What? Oh, look at that. 61 00:03:37,020 --> 00:03:42,680 He's rock fucking hard for me. You know what? Because he's a real man. I bet he 62 00:03:42,680 --> 00:03:47,140 doesn't want a baby coming out of his fucking asshole. It's not my asshole. 63 00:03:47,140 --> 00:03:48,140 my abdomen. 64 00:03:49,240 --> 00:03:52,240 I think it would be best if you watched it. You did say he was the best fucking 65 00:03:52,240 --> 00:03:53,340 doctor in the valley. 66 00:03:54,240 --> 00:03:56,000 You're not fucking the doctor. 67 00:03:56,820 --> 00:03:57,820 Yeah, 68 00:03:58,820 --> 00:04:01,160 I think I'm going to have to fuck him. You're just abandoning me. 69 00:04:01,360 --> 00:04:03,800 Abandonment of the spouse. I could divorce you for that. 70 00:04:04,040 --> 00:04:05,040 Think of the children. 71 00:04:05,360 --> 00:04:06,360 The child. 72 00:04:06,420 --> 00:04:09,900 You don't got a little kid yet. Yeah, there's no kids yet. 73 00:04:10,740 --> 00:04:13,340 Maybe he can implant a baby in me. 74 00:04:14,060 --> 00:04:15,060 I don't know. 75 00:04:15,560 --> 00:04:18,019 I'm just saying. 76 00:04:18,459 --> 00:04:21,160 There's always options. Maybe he could use his own seed. 77 00:04:21,480 --> 00:04:25,320 Maybe he can come inside me right in front of you. I have a bunch of kids, 78 00:04:25,320 --> 00:04:27,120 believe me, they work. 79 00:04:27,660 --> 00:04:29,980 Oh, that's right. 80 00:04:30,420 --> 00:04:31,560 Yes. Yeah, see? 81 00:04:32,000 --> 00:04:33,060 See? Marriage. 82 00:04:34,040 --> 00:04:35,940 Oh, yeah. 83 00:04:37,100 --> 00:04:38,380 Did you fight his cop? 84 00:04:38,740 --> 00:04:39,780 No. No? No. 85 00:04:40,460 --> 00:04:44,220 Oh, I don't mind. Fight that fucker. Yeah. 86 00:04:44,740 --> 00:04:45,740 Oh. 87 00:04:46,060 --> 00:04:47,060 What happened? 88 00:05:11,799 --> 00:05:14,780 I don't even know what poly means. I never told you that before. 89 00:05:15,000 --> 00:05:16,960 But I think your vocabulary is ridiculous. 90 00:05:17,380 --> 00:05:18,380 It's not ridiculous. 91 00:05:18,640 --> 00:05:19,640 It's educated. 92 00:05:21,160 --> 00:05:25,260 That's a new trendy word. Oh, God. You're so woke you're in a fucking coma. 93 00:05:25,580 --> 00:05:26,740 Oh, my God. 94 00:05:27,940 --> 00:05:33,860 I want a real man that'll just rough me around and not respect my equal rights. 95 00:05:35,540 --> 00:05:37,680 That's what I would do to her. 96 00:05:38,400 --> 00:05:43,360 Susan B. Anthony, raised from the grave, so you could vote, and that's not okay. 97 00:05:43,720 --> 00:05:44,720 Like, seriously. 98 00:05:45,520 --> 00:05:48,680 I want someone who's going to use me to make babies and keep me chained to the 99 00:05:48,680 --> 00:05:50,000 stove. Ew, no. 100 00:05:51,080 --> 00:05:55,200 Would you do that? No. That's horrible. That is horrible. But you would do it, 101 00:05:55,240 --> 00:05:57,100 wouldn't you, doctor? I probably would. 102 00:05:57,460 --> 00:05:59,200 I'm kind of an asshole. What? 103 00:06:00,120 --> 00:06:05,740 You don't get to be the best physician in Hollywood and not be a little bit of 104 00:06:05,740 --> 00:06:09,460 dick. I bet you impregnate your own patients, don't you? 105 00:06:10,320 --> 00:06:13,000 He's just mad because I fantasized about Milo Yiannopoulos. 106 00:06:13,380 --> 00:06:14,380 Oh, yeah. 107 00:06:15,060 --> 00:06:17,640 No, no, that's not even funny. 108 00:06:37,450 --> 00:06:41,990 There's more germs in a pen that you use at the bank. 109 00:06:43,270 --> 00:06:44,630 That's the truth. 110 00:06:44,910 --> 00:06:45,910 Look at him. 111 00:06:46,540 --> 00:06:47,540 Look, doctor. 112 00:06:47,640 --> 00:06:52,660 Oh, look at that cock. It's so ready for me. He can never get hard. He's on too 113 00:06:52,660 --> 00:06:53,660 many hormones. 114 00:06:53,760 --> 00:06:54,639 Oh, my God. 115 00:06:54,640 --> 00:06:58,400 We haven't began that, actually. No, and we haven't actually started 116 00:06:58,400 --> 00:07:01,760 transitioning. That's not even... That's his plan, doctor. 117 00:07:02,200 --> 00:07:05,880 That's wrong. He wants to grow his own kids so he can nurse the baby. Do you 118 00:07:05,880 --> 00:07:08,640 what I'm living with? Yes. Will you fuck my pity, doctor? 119 00:07:08,980 --> 00:07:10,360 Just use me to come. 120 00:07:10,740 --> 00:07:14,560 Just use me to come. He never uses me to come. He can't even come anymore. 121 00:07:15,420 --> 00:07:21,200 I can totally come. I can come. Do you come when your prostate is pushed up? 122 00:07:21,420 --> 00:07:24,120 No, actually, it's my pinky toe. 123 00:07:24,460 --> 00:07:26,940 I have all the pinkie toe endings right there. 124 00:07:27,220 --> 00:07:29,660 I ask her to massage my feet, but she never does it for me. 125 00:07:30,440 --> 00:07:35,020 Look how happy she is. 126 00:07:35,240 --> 00:07:36,240 She's choking. 127 00:07:36,900 --> 00:07:37,900 She's choking. 128 00:07:39,200 --> 00:07:41,620 You're not supposed to drool. You're supposed to drool. 129 00:07:45,130 --> 00:07:46,770 That is so gross. 130 00:07:47,130 --> 00:07:48,130 Ew. 131 00:07:48,910 --> 00:07:55,470 What's so gross about it? You have spittle on your leg. I do. Yes, I do. 132 00:07:55,530 --> 00:07:56,750 doctor. Yeah. 133 00:07:57,190 --> 00:07:59,150 What else would we not be able to do, doctor? 134 00:07:59,770 --> 00:08:03,350 Put that back on. Definitely reverse cowgirl. 135 00:08:03,950 --> 00:08:08,290 Oh, little simple things like that you're not going to be able to do. Oh, 136 00:08:08,290 --> 00:08:12,850 reverse cowgirl? Yeah. It's been so long. What position even is that? That's 137 00:08:12,850 --> 00:08:14,110 very bad on your back. 138 00:08:14,630 --> 00:08:15,630 Be careful. 139 00:08:17,010 --> 00:08:20,870 You don't know where... Yes, eat my ass, doctor. Yes. Oh, God. 140 00:08:21,110 --> 00:08:22,770 No. Oh, yes. No. 141 00:08:22,970 --> 00:08:27,450 It's all in my asshole. No. Oh, my God. There's sweet sweat in there. Oh, God. 142 00:08:27,650 --> 00:08:30,450 No. Yes. Don't believe everything you read online. 143 00:08:30,890 --> 00:08:32,929 Don't. Eating an ass is fine. Okay? 144 00:08:33,130 --> 00:08:34,909 Oh, yeah. Oh, God. 145 00:08:35,350 --> 00:08:37,789 Yes. Okay. Yes. Oh, God. 146 00:08:38,150 --> 00:08:39,270 What? Yes. 147 00:08:47,150 --> 00:08:48,690 You look like you're enjoying it. Oh, yes. 148 00:08:49,150 --> 00:08:52,010 Yes, good. We finally agree on something. 149 00:08:52,630 --> 00:08:54,310 Oh, my God, doctor. 150 00:08:54,530 --> 00:08:55,530 Yes. 151 00:08:55,710 --> 00:08:59,030 Oh, yes, yes, yes. 152 00:09:00,710 --> 00:09:03,150 Just like in porno. 153 00:09:03,490 --> 00:09:05,150 Every porno position. 154 00:09:05,590 --> 00:09:09,290 You know, honestly, you couldn't fuck her like that because you would damage 155 00:09:09,290 --> 00:09:10,290 baby. 156 00:09:10,710 --> 00:09:16,190 I'm going to show you all the positions you could not have sex in because you 157 00:09:16,190 --> 00:09:17,190 would hurt. 158 00:09:17,580 --> 00:09:18,580 That's not even funny! 159 00:09:19,000 --> 00:09:21,780 Oh, wait, don't you touch him to me! God damn it. 160 00:09:22,240 --> 00:09:24,540 Oh, yes, yes, yes. 161 00:09:25,040 --> 00:09:30,440 If you were to try to have sex, even masturbating yourself, getting the hand 162 00:09:30,440 --> 00:09:32,000 around, you could hurt the baby. 163 00:09:33,240 --> 00:09:34,920 What about like this, doctor? 164 00:09:35,200 --> 00:09:36,940 Oh, like this one too, yeah. 165 00:09:47,240 --> 00:09:53,760 This is immoral and unethical. 166 00:09:54,100 --> 00:09:56,600 It feels so good. It's so much better than you said. 167 00:09:56,920 --> 00:09:57,920 Oh my God. 168 00:09:58,440 --> 00:10:01,580 As I was saying, this is so wrong. 169 00:10:02,570 --> 00:10:07,010 Support me. Yes, that's how you support me. Oh, your 170 00:10:07,010 --> 00:10:13,350 feminism isn't even intersectional. It's totally 171 00:10:13,350 --> 00:10:19,210 intersectional. It is like braiding 172 00:10:19,210 --> 00:10:21,650 intersectional. It's like that. 173 00:10:21,890 --> 00:10:27,890 No, you're actually a chauvinist pig. Oh my god, I think he found you out. I 174 00:10:27,890 --> 00:10:29,690 don't eat pork. I'm vegan. 175 00:10:47,690 --> 00:10:52,770 I am not trying to take your identity. I'm trying to craft my own. 176 00:10:53,930 --> 00:10:55,550 Let's have a more thorough discussion about this. 177 00:10:55,890 --> 00:10:56,890 Okay? 178 00:10:57,050 --> 00:11:00,910 Now, this is not how we discuss identity politics. 179 00:11:01,210 --> 00:11:02,630 We need to have a very... I'm listening. 180 00:11:02,870 --> 00:11:07,990 Well, I'm just saying that, you know, I mean, maybe we could have coffee. All of 181 00:11:07,990 --> 00:11:12,130 us have coffee and discuss this as common national adults. You know? I 182 00:11:12,130 --> 00:11:15,710 meet clients outside of the office. Oh, but you can fuck my wife. 183 00:11:16,010 --> 00:11:19,390 Well, see, I am showing you an option. And I am showing you... This is 184 00:11:19,390 --> 00:11:22,870 educational. Yeah, yeah. Oh, my God. You turn everything sexual. 185 00:11:23,240 --> 00:11:27,340 I don't turn everything sexual. I turn... But I will give you this. It is 186 00:11:27,340 --> 00:11:30,740 educational. We should film this, you know. Yes. Oh, 187 00:11:32,040 --> 00:11:34,960 wow. That is some good technique, sir. Yes. 188 00:11:35,640 --> 00:11:36,640 Oh, my God. 189 00:11:38,640 --> 00:11:39,860 Yes. Yes. 190 00:11:40,200 --> 00:11:42,640 Oh, my God. Yes. Yes. 191 00:11:43,180 --> 00:11:46,340 Oh, my God. What about jockey? Will he be able to do jockey? 192 00:11:47,160 --> 00:11:48,300 Definitely not. 193 00:11:48,700 --> 00:11:51,200 What? I'm sorry. There's no way. I know. 194 00:11:51,770 --> 00:11:56,090 No, no, no, no. I will show them. But I don't even like doggies. Like, I mean, 195 00:11:56,090 --> 00:12:00,150 you know. Everyone likes doggies. Look at you. It's degrading. It's degrading. 196 00:12:00,150 --> 00:12:01,150 Oh, how? 197 00:12:01,710 --> 00:12:05,990 How? How is it degrading to have pleasure? 198 00:12:06,990 --> 00:12:08,530 My body, my choice. 199 00:12:10,190 --> 00:12:11,510 You have a point. 200 00:12:11,970 --> 00:12:12,970 You have a point. 201 00:12:13,150 --> 00:12:14,390 Oh, my God. 202 00:12:15,190 --> 00:12:18,710 You read Gayle Dimes and you believe that shit. 203 00:12:18,990 --> 00:12:20,010 It's not my... 204 00:12:20,689 --> 00:12:24,690 Oh, you liked that movie Hot Girls Wanted. You're a fan of Rashida Jones. 205 00:12:24,930 --> 00:12:27,450 Your feminism is so Rashida Jones. 206 00:12:27,750 --> 00:12:34,490 Rashida Jones is someone who's speaking the truth about what's going on in porn 207 00:12:34,490 --> 00:12:38,710 and the terrors that are happening to women. 208 00:12:38,970 --> 00:12:40,910 Yes, it is exploiting you. 209 00:12:41,530 --> 00:12:42,530 Exploited. 210 00:12:42,950 --> 00:12:46,730 Exploited. Exploit me like the porn industry. Just do it. Yes. 211 00:12:47,050 --> 00:12:48,050 Yes. Yes. 212 00:13:18,569 --> 00:13:19,569 I know, 213 00:13:21,710 --> 00:13:23,050 it's so crazy, right? 214 00:13:23,950 --> 00:13:25,670 See, the gender wage gap doesn't exist. 215 00:13:26,070 --> 00:13:27,070 It does. 216 00:13:27,430 --> 00:13:31,230 Isn't that weird? It's so good. Here, rest your head. Oh, yes. Let me rest my 217 00:13:31,230 --> 00:13:32,230 head. 218 00:13:32,830 --> 00:13:37,370 Are you comfortable? Oh, my God. You are really good at that. 219 00:13:37,630 --> 00:13:38,630 You know? 220 00:13:38,790 --> 00:13:39,930 Very good. You know? 221 00:13:40,770 --> 00:13:42,230 So how much does porn pay? 222 00:13:42,910 --> 00:13:47,670 I don't know. I've never looked into it, but I think on average, one has $1 ,200 223 00:13:47,670 --> 00:13:52,090 per female talent. My goodness. But I've never looked into it. It's just... 224 00:13:52,460 --> 00:13:55,600 The number just came into my head. Yeah, I think I saw that on Vice or 225 00:13:55,600 --> 00:13:56,700 something. Yeah, yeah. 226 00:13:57,080 --> 00:13:59,340 Vice makes great documentaries, doesn't it? Yes, they do. 227 00:14:00,060 --> 00:14:01,420 Vice is a terrible journal. 228 00:14:01,700 --> 00:14:03,220 It is getting bad. 229 00:14:03,440 --> 00:14:07,480 It's been bad for a minute. But you were really good at that, you know. 230 00:14:07,900 --> 00:14:09,720 I think people might pay to see this. 231 00:14:10,020 --> 00:14:11,020 Oh, yeah. 232 00:14:16,339 --> 00:14:21,220 I like being supportive, and I like being supportive of her choices, but 233 00:14:21,220 --> 00:14:23,520 a little bit much. This is a little much. A little much. 234 00:14:23,820 --> 00:14:30,740 Let's show you a little bit more. Now, that's impolite. That's impolite. 235 00:14:30,740 --> 00:14:32,400 That's impolite. 236 00:14:39,070 --> 00:14:41,970 female ejaculation. Well, I agree with that. Oh, my God. I agree with that. No, 237 00:14:42,070 --> 00:14:43,070 but. Yes, yes. 238 00:14:43,210 --> 00:14:44,850 I'm going to shave it in my beard. 239 00:14:45,070 --> 00:14:48,090 Yes. Yes, you are actually. Oh, God. 240 00:14:48,490 --> 00:14:49,490 Oh, yes. 241 00:14:50,070 --> 00:14:51,070 Yes. No. 242 00:14:51,110 --> 00:14:53,370 Oh, I'm going to lick your asshole. Oh, God. 243 00:15:10,510 --> 00:15:13,010 Bit or come on the side of you. Yes, I know. 244 00:15:13,850 --> 00:15:16,250 And I'm going to take selfies with Instagram and Snapchat. 245 00:15:16,650 --> 00:15:19,950 No, you should not. That is wrong. 246 00:15:20,250 --> 00:15:23,710 I'm a 90s kid. I can do whatever I want. That is not, no. 247 00:15:23,930 --> 00:15:26,310 You are in your mid -30s. 248 00:15:42,830 --> 00:15:44,930 You couldn't be able to do this because of your baby. 249 00:15:45,230 --> 00:15:51,370 I mean, but the baby's really important, okay? Like, we have to think about the 250 00:15:51,370 --> 00:15:56,470 children. Oh, my God, that is actually really hot. Wow, okay. Doctor, you 251 00:15:56,470 --> 00:15:58,070 know how to center a woman's pleasure. 252 00:15:59,130 --> 00:16:01,270 You're not so worried about being a woman. 253 00:16:01,570 --> 00:16:04,010 Excuse me. Trying to steal my identity. 254 00:16:04,650 --> 00:16:07,030 Hold on a second. He's an imposter, Doctor. 255 00:16:07,250 --> 00:16:09,030 Not an imposter, actually. 256 00:16:09,490 --> 00:16:11,510 Doctor, can you imagine trying to protect him? 257 00:16:13,719 --> 00:16:14,699 That's horrible. 258 00:16:14,700 --> 00:16:16,160 He never knows when to stop talking. 259 00:16:16,440 --> 00:16:22,400 It's not true. I stop talking when I know it's the right time. I stop talking 260 00:16:22,400 --> 00:16:23,319 all the time. 261 00:16:23,320 --> 00:16:24,400 I said, let's try anal. 262 00:16:24,620 --> 00:16:26,480 And he said, let me read you my thesis. 263 00:16:26,840 --> 00:16:29,580 It's true. I had a good thesis on anal sex. 264 00:16:30,720 --> 00:16:35,260 I mean, come on. It's not my fault that the 18th century had some wonderful 265 00:16:35,260 --> 00:16:36,820 innovations when it came to anal sex. 266 00:17:02,210 --> 00:17:05,430 Oh, my God. Aren't you guys getting tired? Do you want some water? 267 00:17:05,869 --> 00:17:11,270 No. No? I want to finish the completion. No more of this tantric sex that takes 268 00:17:11,270 --> 00:17:12,049 my time. 269 00:17:12,050 --> 00:17:17,490 A tantric sex allows you to experience the person fully and spiritually. 270 00:17:18,810 --> 00:17:20,849 It's not my fault you can't get the breathing right. 271 00:17:21,190 --> 00:17:24,849 You can't get the breathing right. Oh, it's my fault. You just can't find my 272 00:17:24,849 --> 00:17:28,810 yoni. I am quite adept at finding your yoni. 273 00:17:32,270 --> 00:17:35,910 Deactivate it like you're deactivating a bomb, I guess. Oh my god. That is not 274 00:17:35,910 --> 00:17:40,070 true. Oh my god. We were, we were, we were healing waves. 275 00:17:40,290 --> 00:17:41,430 Did you ever pinch or clip? 276 00:17:41,970 --> 00:17:43,490 No, because that's good. 277 00:17:43,810 --> 00:17:44,810 Oh, oh, 278 00:17:45,830 --> 00:17:46,830 oh, 279 00:17:46,930 --> 00:17:48,590 oh, oh, yes, yes. 280 00:17:48,890 --> 00:17:49,890 Stop, doctor. 281 00:17:49,930 --> 00:17:52,870 Oh, men don't get impregnant. We impregnate women. 282 00:17:53,110 --> 00:17:57,630 That's what we're here to do. That's why we're here on Earth. That's the only 283 00:17:57,630 --> 00:18:00,370 reason why we're here. Those are biological assumptions. 284 00:18:01,720 --> 00:18:02,499 Oh, God. 285 00:18:02,500 --> 00:18:07,640 Based upon our current concept, we just drop a scene. But we need to be the 286 00:18:07,640 --> 00:18:09,700 natural. This is the natural way. 287 00:18:10,180 --> 00:18:10,399 Please, please, please. 288 00:18:10,400 --> 00:18:14,100 Impregnate me, Doctor. Come inside me, please. 289 00:18:14,500 --> 00:18:18,080 Oh, my God. This is a devastating argument. Yes, put it inside me, please. 290 00:18:18,880 --> 00:18:21,980 Oh, my God. 291 00:18:22,540 --> 00:18:28,400 And the hegemonic patriarchal order. I am sorry, this musical lady did just 292 00:18:28,400 --> 00:18:29,460 that. Oh, fuck, please. 293 00:18:29,660 --> 00:18:32,490 Please, bring me. That is not a lie. 294 00:18:32,690 --> 00:18:33,790 Oh my God. 295 00:18:34,010 --> 00:18:38,030 You are sustaining stereotypes, young man. 296 00:18:38,630 --> 00:18:39,630 Sustaining stereotypes. 297 00:18:40,110 --> 00:18:41,910 Yes, yes, yes. Terrible. 298 00:18:42,310 --> 00:18:46,250 Yeah, I want you to come in my pussy and make it yours. No, you don't want to 299 00:18:46,250 --> 00:18:47,250 come in your pussy. 300 00:18:47,290 --> 00:18:50,610 You want to come in it. Yeah, come in there so everyone knows whose pussy it 301 00:18:50,630 --> 00:18:51,630 No, no, no. 302 00:18:52,170 --> 00:18:53,170 Your pussy is autonomous. 303 00:18:53,770 --> 00:18:54,830 It's only a pussy. 304 00:18:55,090 --> 00:18:57,910 Yeah, come in there. Oh my God, come. 305 00:18:58,270 --> 00:18:59,350 Yeah, yeah. 306 00:19:16,860 --> 00:19:21,000 The family the family 307 00:20:01,500 --> 00:20:03,120 That's how you really impregnate a woman 308 00:20:07,400 --> 00:20:10,160 Oh my god, his cum is so hot. 309 00:20:10,420 --> 00:20:15,480 Oh my god, that's how you fuck a woman. That's how you impregnate. You can't 310 00:20:15,480 --> 00:20:18,860 have an impregnation fetish. It's a natural biological drive. 311 00:20:19,180 --> 00:20:22,120 You're such a fucking pervert. Oh my god. 312 00:20:22,860 --> 00:20:26,640 He's a real all -American man. Oh my god. 313 00:20:27,320 --> 00:20:30,980 And we're going to have an all -American baby. He's going to play football. 314 00:20:31,960 --> 00:20:33,200 That's a dangerous sport. 315 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 Who cares? 316 00:20:36,600 --> 00:20:37,760 Oh, my God, Maurice. 317 00:20:38,480 --> 00:20:39,960 We're not going to have any children. 318 00:20:40,520 --> 00:20:42,020 You can't even stay hard. 319 00:20:42,460 --> 00:20:43,460 I mean, 320 00:20:44,440 --> 00:20:49,780 try and do it, but we can't. Listen, if you just shut up and be a good boy, 321 00:20:49,820 --> 00:20:51,160 maybe I'll let you eat his cum out later. 24497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.