All language subtitles for [Thundercock] - Tiffanys Naughty Funtime with Dads Cocky Friend Free at WOW.XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,750 --> 00:00:29,750 I wonder where he's at. 2 00:00:35,010 --> 00:00:36,010 Hey, Dan. 3 00:00:37,290 --> 00:00:42,270 I'm at the house right now. I came to get you for a surprise celebratory lunch 4 00:00:42,270 --> 00:00:46,110 for your new promotion, and you are nowhere to be found. 5 00:00:49,030 --> 00:00:50,590 Oh, you didn't get the promotion? 6 00:00:53,830 --> 00:00:57,070 But you've been there the longest, and you... 7 00:00:57,420 --> 00:01:00,500 You work the hardest. You deserve it more than anybody else there. 8 00:01:02,680 --> 00:01:03,680 Wow. 9 00:01:04,140 --> 00:01:05,140 That's crazy. 10 00:01:09,920 --> 00:01:11,760 Your boss is bullying you? 11 00:01:14,720 --> 00:01:15,720 What? 12 00:01:18,320 --> 00:01:19,480 I'm so sorry. 13 00:01:20,700 --> 00:01:22,060 You don't deserve that. 14 00:01:22,680 --> 00:01:25,300 Did you tell mom about the... 15 00:01:25,630 --> 00:01:27,310 Promotion? The not getting the promotion? 16 00:01:28,490 --> 00:01:29,490 Oh. 17 00:01:29,870 --> 00:01:30,870 Yeah. 18 00:01:31,650 --> 00:01:33,130 I'll let you handle that one. 19 00:01:34,650 --> 00:01:37,010 Alright, well... Sorry, Dad. 20 00:01:37,830 --> 00:01:39,050 See you when you get home. 21 00:01:44,610 --> 00:01:45,610 That sucks. 22 00:01:50,170 --> 00:01:52,090 There has to be something I can do. 23 00:01:53,050 --> 00:01:54,050 I mean... 24 00:01:54,730 --> 00:01:59,270 I did meet Mr. Ryashin a few years ago at that barbecue. 25 00:02:01,050 --> 00:02:02,430 He seems nice. 26 00:02:18,210 --> 00:02:21,090 Hi, uh, the... Tiffany Watson. 27 00:02:21,310 --> 00:02:25,570 I was just calling to see if you could connect me to Mr. Yashua. 28 00:02:27,570 --> 00:02:28,590 Yes, thank you. 29 00:02:31,690 --> 00:02:32,930 Hi, Mr. Yashua. 30 00:02:33,530 --> 00:02:34,870 This is Tiffany Watson. 31 00:02:36,690 --> 00:02:37,690 Peter's daughter. 32 00:02:38,670 --> 00:02:40,990 Yes, the one you were supposed to give the promotion to. 33 00:02:45,220 --> 00:02:50,440 Yes, we both know he deserves that promotion more than anybody else. 34 00:02:51,380 --> 00:02:56,160 He's worked there the longest, the hardest. I mean, there has to be 35 00:02:56,340 --> 00:03:01,340 Like, let me explain to you just why he deserves it. 36 00:03:03,980 --> 00:03:05,260 Yes, I understand. 37 00:03:06,480 --> 00:03:10,740 And look, my dad doesn't know I'm calling you right now. So if we could 38 00:03:10,740 --> 00:03:12,560 keep this all alone. 39 00:03:18,380 --> 00:03:21,960 I mean, meeting you at your office would probably want to be the best idea. 40 00:03:23,540 --> 00:03:25,680 Maybe a cafe or something. 41 00:03:27,520 --> 00:03:30,400 Oh, your house. Yeah, that's fine. 42 00:03:31,580 --> 00:03:33,840 If you could just text me your address. 43 00:03:36,560 --> 00:03:37,560 All right. 44 00:03:37,680 --> 00:03:39,360 Thank you, Mr. Yashua. 45 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 All right, goodbye. 46 00:03:57,200 --> 00:03:58,240 Just helping my dad out. 47 00:03:58,940 --> 00:04:04,840 I'm going to go over there, have a good conversation about why my dad deserves 48 00:04:04,840 --> 00:04:06,340 it more than anybody else there. 49 00:04:08,560 --> 00:04:09,960 Just helping dad out. 50 00:04:10,700 --> 00:04:11,880 I'm just going over there. 51 00:04:32,770 --> 00:04:35,310 Tiffany. Hi, Mr. Yashua. How you doing? 52 00:04:35,570 --> 00:04:36,970 Doing good, thank you. Come on in. 53 00:04:37,430 --> 00:04:40,130 Thank you. I appreciate it. Yeah, yeah, yes. 54 00:04:40,810 --> 00:04:43,710 Wow, you have really grown up. 55 00:04:44,130 --> 00:04:48,990 Yeah. Yeah. It's been a while, huh? It's definitely since the picnic. Yeah. 56 00:04:49,230 --> 00:04:50,830 That was years ago. Yeah. 57 00:04:51,630 --> 00:04:52,990 Look at you now. 58 00:04:53,770 --> 00:04:55,010 Wow, that's amazing. 59 00:04:55,510 --> 00:04:59,770 Anyways, Mr. Yashua, can we talk about my dad in the promotion? 60 00:05:01,650 --> 00:05:02,650 Oh, Peter. 61 00:05:02,680 --> 00:05:03,439 Peter Watson. 62 00:05:03,440 --> 00:05:04,440 Yeah. 63 00:05:05,700 --> 00:05:08,560 Absolutely, absolutely. Well, welcome to my home. 64 00:05:08,880 --> 00:05:10,740 Please, please, come on in. 65 00:05:17,300 --> 00:05:19,080 Tiff, Tiff, Tiff. 66 00:05:19,820 --> 00:05:23,380 Look at you, all grown up and doing the time. 67 00:05:24,400 --> 00:05:26,520 Wow, you really look amazing. 68 00:05:27,760 --> 00:05:29,820 It's really nice of you to say to me. 69 00:05:30,040 --> 00:05:32,740 Oh, yeah. It's nice of you to look the way you do. 70 00:05:35,800 --> 00:05:37,420 So. Uh -huh. 71 00:05:38,740 --> 00:05:40,220 Oh, right. 72 00:05:41,180 --> 00:05:43,300 I'm sorry. Your father. Go ahead. 73 00:05:43,640 --> 00:05:44,640 Uh -huh. 74 00:05:44,800 --> 00:05:51,740 Look, my father has not been the same since he didn't get the promotion. 75 00:05:52,060 --> 00:05:54,820 Oh. He's so depressed, and he's just... 76 00:05:55,040 --> 00:05:56,780 He's really not the same at home anymore. 77 00:05:57,060 --> 00:06:02,920 And, you know, he's been with your company for so long. Probably the 78 00:06:03,180 --> 00:06:10,040 And, you know, he's the hardest worker there. And we both know he 79 00:06:10,040 --> 00:06:11,040 deserves that promotion. 80 00:06:12,200 --> 00:06:17,720 I actually wouldn't say that he didn't. I actually would not say that he didn't. 81 00:06:19,740 --> 00:06:20,740 But... 82 00:06:23,180 --> 00:06:27,360 You're grown now, so I guess I could be frank with you. 83 00:06:27,840 --> 00:06:33,920 For a lesser term of the word, your father is a weenie, Tiff. 84 00:06:35,540 --> 00:06:40,260 Yeah, I mean, a real weenie. That's the other thing. He said that you guys were 85 00:06:40,260 --> 00:06:41,260 bullying him. 86 00:06:41,400 --> 00:06:43,080 You just called him a weenie. 87 00:06:44,900 --> 00:06:48,820 It's not bullying, Tiff. In today's market, it's competitive. 88 00:06:49,640 --> 00:06:51,200 Real hardcore and fast. 89 00:06:52,430 --> 00:06:54,730 Your father couldn't keep up the speed, baby girl. 90 00:06:55,650 --> 00:06:56,890 That's really what it is. 91 00:06:58,450 --> 00:06:59,450 Sorry. 92 00:06:59,630 --> 00:07:00,990 Well, there has to be something. 93 00:07:01,530 --> 00:07:05,950 I mean, my dad needs this, you know? 94 00:07:06,310 --> 00:07:07,310 Needs this? 95 00:07:07,450 --> 00:07:08,450 Yeah. 96 00:07:10,970 --> 00:07:12,050 You know what, Tiff? 97 00:07:12,770 --> 00:07:14,350 I'll tell you what. 98 00:07:16,250 --> 00:07:17,730 I have a present upstairs. 99 00:07:20,400 --> 00:07:24,780 If you're willing to go upstairs and get that present, I'm sure that me and you 100 00:07:24,780 --> 00:07:25,780 could work something out. 101 00:07:26,300 --> 00:07:27,740 As far as your father's concerned. 102 00:07:30,140 --> 00:07:31,140 Upstairs? 103 00:07:31,800 --> 00:07:32,860 Yeah, yeah. 104 00:07:33,560 --> 00:07:34,720 Right up those stairs. 105 00:07:35,060 --> 00:07:37,180 No right, no left. Up the stairs. 106 00:07:38,180 --> 00:07:39,180 Straight forward. 107 00:07:39,640 --> 00:07:40,640 Come on now. 108 00:07:41,040 --> 00:07:42,340 You're a smart girl, Tiff. 109 00:07:43,820 --> 00:07:45,880 Tiff, you are a smart girl, right? 110 00:07:46,700 --> 00:07:47,700 Yeah. 111 00:07:48,300 --> 00:07:49,300 I thought so. 112 00:07:50,799 --> 00:07:53,660 Alright, so just up the stairs. 113 00:07:54,800 --> 00:07:55,800 Straight ahead. 114 00:07:57,280 --> 00:07:58,500 Uh, Tiff? 115 00:08:01,620 --> 00:08:02,620 Walk slow. 116 00:09:32,430 --> 00:09:35,190 The, the, the surprise. 117 00:09:59,450 --> 00:10:00,950 Daddy's little girl. 118 00:10:03,820 --> 00:10:04,880 Gotta help my dad out. 119 00:11:18,560 --> 00:11:19,640 This is my side. 120 00:14:24,750 --> 00:14:25,750 Good night. 121 00:14:37,610 --> 00:14:39,670 That looks amazing on you. 122 00:14:41,630 --> 00:14:46,130 That's definitely not what I was thinking for a surprise. 123 00:14:46,850 --> 00:14:51,530 Yeah, your daddy kind of told me the same thing when he didn't get the 124 00:14:51,530 --> 00:14:52,530 promotion. 125 00:14:55,150 --> 00:14:56,210 Turn around, Tiff. 126 00:15:05,250 --> 00:15:11,470 You know, over the years, from these picnics to 127 00:15:11,470 --> 00:15:15,130 now, you've grown up a lot. 128 00:15:17,490 --> 00:15:18,610 I have. 129 00:15:19,110 --> 00:15:22,510 You really have. 130 00:15:26,160 --> 00:15:32,880 I watched you from a young little girl to becoming a four -faced 131 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 woman. 132 00:15:35,480 --> 00:15:36,480 I like it. 133 00:15:40,240 --> 00:15:41,680 Walk over here with me, Tiff. 134 00:15:42,740 --> 00:15:44,300 Tiff, you smell? 135 00:15:58,030 --> 00:15:59,430 on the side of the bed, right there. 136 00:16:32,950 --> 00:16:35,870 I think we both know what comes next, right? 137 00:16:38,550 --> 00:16:44,610 Yeah, I may be a daddy's girl, but I'm definitely not as good as he thinks I 138 00:16:47,550 --> 00:16:49,170 Exactly what I wanted to hear. 139 00:17:09,639 --> 00:17:10,920 Wow You 140 00:17:10,920 --> 00:17:24,640 gotta 141 00:17:24,640 --> 00:17:31,520 be easy on me You're really gonna stretch 142 00:17:31,520 --> 00:17:32,520 me out 143 00:17:38,190 --> 00:17:43,390 The only thing you need to do now is just put your mouth on it. 144 00:17:44,270 --> 00:17:46,090 Yeah? That's it. 145 00:18:15,240 --> 00:18:16,240 It's so bad. 146 00:18:22,780 --> 00:18:29,640 Put that hand down. 147 00:19:17,069 --> 00:19:19,870 Oh, yes. 148 00:19:21,010 --> 00:19:22,670 Like that. 149 00:19:25,410 --> 00:19:26,810 Yes. 150 00:19:27,770 --> 00:19:32,470 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 151 00:20:04,940 --> 00:20:05,940 Bye. 152 00:20:59,969 --> 00:21:02,290 Oh, my God. 153 00:22:14,190 --> 00:22:15,190 I'm so fucking tired. 154 00:22:15,250 --> 00:22:16,970 I'm so fucking tired. 155 00:22:17,730 --> 00:22:20,670 Right on my fucking side. 156 00:22:51,660 --> 00:22:52,660 That's so good. 157 00:22:56,660 --> 00:23:03,160 I like that. 158 00:23:14,140 --> 00:23:15,500 That's so fucking good. 159 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 Oh, fuck. 160 00:23:31,900 --> 00:23:33,240 Oh, fuck. 161 00:23:37,460 --> 00:23:41,000 Oh, my God. 162 00:23:41,700 --> 00:23:44,380 Oh, my God. 163 00:23:45,460 --> 00:23:46,460 Yes. 164 00:23:47,280 --> 00:23:50,320 Yes. Oh, fuck. 165 00:23:50,580 --> 00:23:52,840 That cock is so fucking good. 166 00:23:53,180 --> 00:23:55,140 That cock is so good like that. 167 00:23:55,600 --> 00:23:59,400 Yes. Yes, right there. Just like that. 168 00:24:00,170 --> 00:24:01,310 Oh, my God. 169 00:24:01,510 --> 00:24:04,470 Oh, my God. 170 00:24:06,510 --> 00:24:07,510 Bye. 171 00:24:08,250 --> 00:24:10,410 Bye. Oh, 172 00:24:11,250 --> 00:24:14,210 my God. It's so fucking big inside me. 173 00:24:14,590 --> 00:24:16,030 Oh, my God. 174 00:24:30,740 --> 00:24:35,380 oh my god oh my god oh 175 00:24:35,380 --> 00:24:42,620 my 176 00:24:42,620 --> 00:24:48,240 god 177 00:25:00,040 --> 00:25:01,380 I'm a fucking pretty pussy. 178 00:25:01,640 --> 00:25:04,880 Yeah. Yeah, you're so fucking pretty. 179 00:25:05,100 --> 00:25:06,660 You're so fucking pretty. 180 00:25:07,380 --> 00:25:08,380 Yeah. 181 00:25:44,080 --> 00:25:46,900 Oh my god. Oh my god. 182 00:25:50,640 --> 00:25:52,660 Oh my god. 183 00:25:52,960 --> 00:25:54,240 Oh my god. 184 00:25:55,220 --> 00:25:56,500 Oh my god. Oh my god. 185 00:25:57,140 --> 00:25:58,139 Oh my god. 186 00:25:58,140 --> 00:25:59,860 Oh my god. 187 00:26:02,900 --> 00:26:04,800 Oh my god. 188 00:26:13,660 --> 00:26:15,740 Yes! Oh my God! 189 00:28:13,840 --> 00:28:20,520 fucking good inside me like that oh my god you gotta fucking smack it yes 190 00:29:14,480 --> 00:29:15,480 Ooh. 191 00:29:46,860 --> 00:29:47,860 Yes! 192 00:30:48,880 --> 00:30:49,679 Fucking cock. 193 00:30:49,680 --> 00:30:52,340 I fucking love that dick inside me like that. 194 00:30:52,660 --> 00:30:54,440 Yes. Yes. 195 00:30:55,120 --> 00:30:56,120 Fuck. 196 00:30:57,020 --> 00:30:58,020 Fuck. 197 00:30:58,880 --> 00:31:00,420 Oh, my God. 198 00:31:01,080 --> 00:31:02,080 Oh. 199 00:31:02,840 --> 00:31:04,720 Yes. Just like that. 200 00:31:05,080 --> 00:31:06,340 Just like that. 201 00:31:06,660 --> 00:31:08,640 Oh, fucking daddy's girl. 202 00:31:09,020 --> 00:31:10,840 Yeah, I fucking love that. 203 00:31:11,160 --> 00:31:13,400 Oh, I fucking love that. Yes. 204 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 Yes. 205 00:31:15,560 --> 00:31:18,720 Oh, you're so deep inside me right now. 206 00:31:21,160 --> 00:31:25,400 deep inside me and I can't take it. I fucking love that. 207 00:31:25,660 --> 00:31:27,620 Yes. Yes. 208 00:31:28,300 --> 00:31:33,540 Oh, my God. Yes. Oh, my God. 209 00:31:34,140 --> 00:31:40,220 Oh, you're just fucking pounding my pussy, Mr. Fucking Guy. Oh, my God. 210 00:31:51,280 --> 00:31:56,580 Yeah, just like that. Oh, there you go. 211 00:31:56,880 --> 00:32:02,100 Oh, that's it. 212 00:32:02,320 --> 00:32:04,140 Oh, shit. 213 00:32:05,480 --> 00:32:06,700 Oh, 214 00:32:08,220 --> 00:32:09,220 yes. 215 00:32:25,450 --> 00:32:30,430 You're so fucking deep inside me. You're so fucking deep inside me right now. 216 00:32:30,630 --> 00:32:32,310 Yes. Yes. 217 00:32:33,190 --> 00:32:35,570 Oh. My God. 218 00:35:09,920 --> 00:35:14,060 I fucking love how deep that cock gets inside me. 219 00:35:47,400 --> 00:35:48,218 Fuck yes. 220 00:35:48,220 --> 00:35:49,600 Fuck yes. 221 00:35:52,840 --> 00:35:55,520 Oh my god. 222 00:35:58,580 --> 00:35:59,340 Fuck 223 00:35:59,340 --> 00:36:05,640 yes. 224 00:36:06,020 --> 00:36:07,040 Fuck yes. 225 00:36:07,940 --> 00:36:11,720 That is so fucking good. That is so fucking good. 226 00:36:45,260 --> 00:36:48,220 So fucking deep inside me. Oh, my God. 227 00:36:48,960 --> 00:36:49,960 Fuck, yes. 228 00:40:53,870 --> 00:40:54,870 I was like that. 229 00:42:28,010 --> 00:42:28,948 Fucking good. 230 00:42:28,950 --> 00:42:29,950 There you go. 231 00:42:30,090 --> 00:42:31,090 Fuck yeah. 232 00:42:32,010 --> 00:42:35,310 Come on back up here. Yeah. Come on back up here. 233 00:42:37,090 --> 00:42:38,690 Fuck yeah. 234 00:42:39,430 --> 00:42:40,430 Fuck yeah. 235 00:42:40,750 --> 00:42:43,090 You know I'm surprised I was talking about giving you? 236 00:42:43,450 --> 00:42:45,970 Yeah. It's about to happen. 237 00:42:46,590 --> 00:42:47,730 Just wait. 238 00:42:47,970 --> 00:42:50,110 Okay. I can't wait. 239 00:42:51,090 --> 00:42:52,090 Yeah. 240 00:42:52,530 --> 00:42:53,530 Fuck yeah. 241 00:42:54,090 --> 00:42:55,890 Oh. Oh. 242 00:43:06,030 --> 00:43:11,930 You're fucking hard cocked. Oh, you love it. Oh, I fucking love it so much. 243 00:43:12,210 --> 00:43:13,210 Yeah. 244 00:43:14,010 --> 00:43:15,010 Bye. 245 00:43:15,530 --> 00:43:16,530 Bye. 246 00:43:17,170 --> 00:43:19,170 That is so fucking good. 247 00:43:19,750 --> 00:43:21,310 Oh, my God. 248 00:43:22,490 --> 00:43:23,490 Bye. 249 00:43:24,350 --> 00:43:25,350 Bye. 250 00:43:25,970 --> 00:43:29,010 Oh, I fucking love how deep you get inside my pussy. 251 00:43:29,690 --> 00:43:30,690 Yeah. 252 00:43:31,170 --> 00:43:33,550 Oh, my God. Just stretching me out. 253 00:43:34,130 --> 00:43:35,130 Fuck, yeah. 254 00:43:35,850 --> 00:43:36,950 Oh, my God. 255 00:43:38,330 --> 00:43:40,110 Oh, my God. 256 00:43:44,230 --> 00:43:46,110 Oh, fuck. 257 00:43:48,910 --> 00:43:49,950 Fuck, yes. 258 00:43:50,890 --> 00:43:52,950 Fuck, yes. Give it to me. 259 00:43:53,230 --> 00:43:55,230 I fucking want all of it. 260 00:43:55,910 --> 00:43:57,690 Yes. Yes. 261 00:43:58,830 --> 00:44:00,490 Yes, that's so fucking good. 262 00:44:00,830 --> 00:44:03,550 Oh, that's so fucking good inside me like that. 263 00:44:03,850 --> 00:44:04,850 Yes. 264 00:44:07,760 --> 00:44:08,760 Oh, shit! 265 00:45:03,690 --> 00:45:04,690 The promotion? 266 00:45:05,870 --> 00:45:07,830 The promotion. 267 00:45:08,670 --> 00:45:09,670 I tell you what. 268 00:45:11,650 --> 00:45:13,890 He got the promotion. 269 00:45:15,130 --> 00:45:16,190 He got the promotion. 270 00:45:16,590 --> 00:45:19,270 Yeah. Oh, wait, wait, wait. Yeah? 271 00:45:19,490 --> 00:45:20,650 One thing before you go. 272 00:45:21,670 --> 00:45:23,790 You do know who's your real daddy, though, right? 273 00:45:25,090 --> 00:45:26,090 Of course. 274 00:45:26,190 --> 00:45:27,190 You are. 275 00:45:27,390 --> 00:45:29,450 That's what I thought. You're my daddy. Right. 276 00:45:32,200 --> 00:45:33,800 Let me go make these business calls, man. 16769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.