Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,750 --> 00:00:29,750
I wonder where he's at.
2
00:00:35,010 --> 00:00:36,010
Hey, Dan.
3
00:00:37,290 --> 00:00:42,270
I'm at the house right now. I came to
get you for a surprise celebratory lunch
4
00:00:42,270 --> 00:00:46,110
for your new promotion, and you are
nowhere to be found.
5
00:00:49,030 --> 00:00:50,590
Oh, you didn't get the promotion?
6
00:00:53,830 --> 00:00:57,070
But you've been there the longest, and
you...
7
00:00:57,420 --> 00:01:00,500
You work the hardest. You deserve it
more than anybody else there.
8
00:01:02,680 --> 00:01:03,680
Wow.
9
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
That's crazy.
10
00:01:09,920 --> 00:01:11,760
Your boss is bullying you?
11
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
What?
12
00:01:18,320 --> 00:01:19,480
I'm so sorry.
13
00:01:20,700 --> 00:01:22,060
You don't deserve that.
14
00:01:22,680 --> 00:01:25,300
Did you tell mom about the...
15
00:01:25,630 --> 00:01:27,310
Promotion? The not getting the
promotion?
16
00:01:28,490 --> 00:01:29,490
Oh.
17
00:01:29,870 --> 00:01:30,870
Yeah.
18
00:01:31,650 --> 00:01:33,130
I'll let you handle that one.
19
00:01:34,650 --> 00:01:37,010
Alright, well... Sorry, Dad.
20
00:01:37,830 --> 00:01:39,050
See you when you get home.
21
00:01:44,610 --> 00:01:45,610
That sucks.
22
00:01:50,170 --> 00:01:52,090
There has to be something I can do.
23
00:01:53,050 --> 00:01:54,050
I mean...
24
00:01:54,730 --> 00:01:59,270
I did meet Mr. Ryashin a few years ago
at that barbecue.
25
00:02:01,050 --> 00:02:02,430
He seems nice.
26
00:02:18,210 --> 00:02:21,090
Hi, uh, the... Tiffany Watson.
27
00:02:21,310 --> 00:02:25,570
I was just calling to see if you could
connect me to Mr. Yashua.
28
00:02:27,570 --> 00:02:28,590
Yes, thank you.
29
00:02:31,690 --> 00:02:32,930
Hi, Mr. Yashua.
30
00:02:33,530 --> 00:02:34,870
This is Tiffany Watson.
31
00:02:36,690 --> 00:02:37,690
Peter's daughter.
32
00:02:38,670 --> 00:02:40,990
Yes, the one you were supposed to give
the promotion to.
33
00:02:45,220 --> 00:02:50,440
Yes, we both know he deserves that
promotion more than anybody else.
34
00:02:51,380 --> 00:02:56,160
He's worked there the longest, the
hardest. I mean, there has to be
35
00:02:56,340 --> 00:03:01,340
Like, let me explain to you just why he
deserves it.
36
00:03:03,980 --> 00:03:05,260
Yes, I understand.
37
00:03:06,480 --> 00:03:10,740
And look, my dad doesn't know I'm
calling you right now. So if we could
38
00:03:10,740 --> 00:03:12,560
keep this all alone.
39
00:03:18,380 --> 00:03:21,960
I mean, meeting you at your office would
probably want to be the best idea.
40
00:03:23,540 --> 00:03:25,680
Maybe a cafe or something.
41
00:03:27,520 --> 00:03:30,400
Oh, your house. Yeah, that's fine.
42
00:03:31,580 --> 00:03:33,840
If you could just text me your address.
43
00:03:36,560 --> 00:03:37,560
All right.
44
00:03:37,680 --> 00:03:39,360
Thank you, Mr. Yashua.
45
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
All right, goodbye.
46
00:03:57,200 --> 00:03:58,240
Just helping my dad out.
47
00:03:58,940 --> 00:04:04,840
I'm going to go over there, have a good
conversation about why my dad deserves
48
00:04:04,840 --> 00:04:06,340
it more than anybody else there.
49
00:04:08,560 --> 00:04:09,960
Just helping dad out.
50
00:04:10,700 --> 00:04:11,880
I'm just going over there.
51
00:04:32,770 --> 00:04:35,310
Tiffany. Hi, Mr. Yashua. How you doing?
52
00:04:35,570 --> 00:04:36,970
Doing good, thank you. Come on in.
53
00:04:37,430 --> 00:04:40,130
Thank you. I appreciate it. Yeah, yeah,
yes.
54
00:04:40,810 --> 00:04:43,710
Wow, you have really grown up.
55
00:04:44,130 --> 00:04:48,990
Yeah. Yeah. It's been a while, huh? It's
definitely since the picnic. Yeah.
56
00:04:49,230 --> 00:04:50,830
That was years ago. Yeah.
57
00:04:51,630 --> 00:04:52,990
Look at you now.
58
00:04:53,770 --> 00:04:55,010
Wow, that's amazing.
59
00:04:55,510 --> 00:04:59,770
Anyways, Mr. Yashua, can we talk about
my dad in the promotion?
60
00:05:01,650 --> 00:05:02,650
Oh, Peter.
61
00:05:02,680 --> 00:05:03,439
Peter Watson.
62
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
Yeah.
63
00:05:05,700 --> 00:05:08,560
Absolutely, absolutely. Well, welcome to
my home.
64
00:05:08,880 --> 00:05:10,740
Please, please, come on in.
65
00:05:17,300 --> 00:05:19,080
Tiff, Tiff, Tiff.
66
00:05:19,820 --> 00:05:23,380
Look at you, all grown up and doing the
time.
67
00:05:24,400 --> 00:05:26,520
Wow, you really look amazing.
68
00:05:27,760 --> 00:05:29,820
It's really nice of you to say to me.
69
00:05:30,040 --> 00:05:32,740
Oh, yeah. It's nice of you to look the
way you do.
70
00:05:35,800 --> 00:05:37,420
So. Uh -huh.
71
00:05:38,740 --> 00:05:40,220
Oh, right.
72
00:05:41,180 --> 00:05:43,300
I'm sorry. Your father. Go ahead.
73
00:05:43,640 --> 00:05:44,640
Uh -huh.
74
00:05:44,800 --> 00:05:51,740
Look, my father has not been the same
since he didn't get the promotion.
75
00:05:52,060 --> 00:05:54,820
Oh. He's so depressed, and he's just...
76
00:05:55,040 --> 00:05:56,780
He's really not the same at home
anymore.
77
00:05:57,060 --> 00:06:02,920
And, you know, he's been with your
company for so long. Probably the
78
00:06:03,180 --> 00:06:10,040
And, you know, he's the hardest worker
there. And we both know he
79
00:06:10,040 --> 00:06:11,040
deserves that promotion.
80
00:06:12,200 --> 00:06:17,720
I actually wouldn't say that he didn't.
I actually would not say that he didn't.
81
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
But...
82
00:06:23,180 --> 00:06:27,360
You're grown now, so I guess I could be
frank with you.
83
00:06:27,840 --> 00:06:33,920
For a lesser term of the word, your
father is a weenie, Tiff.
84
00:06:35,540 --> 00:06:40,260
Yeah, I mean, a real weenie. That's the
other thing. He said that you guys were
85
00:06:40,260 --> 00:06:41,260
bullying him.
86
00:06:41,400 --> 00:06:43,080
You just called him a weenie.
87
00:06:44,900 --> 00:06:48,820
It's not bullying, Tiff. In today's
market, it's competitive.
88
00:06:49,640 --> 00:06:51,200
Real hardcore and fast.
89
00:06:52,430 --> 00:06:54,730
Your father couldn't keep up the speed,
baby girl.
90
00:06:55,650 --> 00:06:56,890
That's really what it is.
91
00:06:58,450 --> 00:06:59,450
Sorry.
92
00:06:59,630 --> 00:07:00,990
Well, there has to be something.
93
00:07:01,530 --> 00:07:05,950
I mean, my dad needs this, you know?
94
00:07:06,310 --> 00:07:07,310
Needs this?
95
00:07:07,450 --> 00:07:08,450
Yeah.
96
00:07:10,970 --> 00:07:12,050
You know what, Tiff?
97
00:07:12,770 --> 00:07:14,350
I'll tell you what.
98
00:07:16,250 --> 00:07:17,730
I have a present upstairs.
99
00:07:20,400 --> 00:07:24,780
If you're willing to go upstairs and get
that present, I'm sure that me and you
100
00:07:24,780 --> 00:07:25,780
could work something out.
101
00:07:26,300 --> 00:07:27,740
As far as your father's concerned.
102
00:07:30,140 --> 00:07:31,140
Upstairs?
103
00:07:31,800 --> 00:07:32,860
Yeah, yeah.
104
00:07:33,560 --> 00:07:34,720
Right up those stairs.
105
00:07:35,060 --> 00:07:37,180
No right, no left. Up the stairs.
106
00:07:38,180 --> 00:07:39,180
Straight forward.
107
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
Come on now.
108
00:07:41,040 --> 00:07:42,340
You're a smart girl, Tiff.
109
00:07:43,820 --> 00:07:45,880
Tiff, you are a smart girl, right?
110
00:07:46,700 --> 00:07:47,700
Yeah.
111
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
I thought so.
112
00:07:50,799 --> 00:07:53,660
Alright, so just up the stairs.
113
00:07:54,800 --> 00:07:55,800
Straight ahead.
114
00:07:57,280 --> 00:07:58,500
Uh, Tiff?
115
00:08:01,620 --> 00:08:02,620
Walk slow.
116
00:09:32,430 --> 00:09:35,190
The, the, the surprise.
117
00:09:59,450 --> 00:10:00,950
Daddy's little girl.
118
00:10:03,820 --> 00:10:04,880
Gotta help my dad out.
119
00:11:18,560 --> 00:11:19,640
This is my side.
120
00:14:24,750 --> 00:14:25,750
Good night.
121
00:14:37,610 --> 00:14:39,670
That looks amazing on you.
122
00:14:41,630 --> 00:14:46,130
That's definitely not what I was
thinking for a surprise.
123
00:14:46,850 --> 00:14:51,530
Yeah, your daddy kind of told me the
same thing when he didn't get the
124
00:14:51,530 --> 00:14:52,530
promotion.
125
00:14:55,150 --> 00:14:56,210
Turn around, Tiff.
126
00:15:05,250 --> 00:15:11,470
You know, over the years, from these
picnics to
127
00:15:11,470 --> 00:15:15,130
now, you've grown up a lot.
128
00:15:17,490 --> 00:15:18,610
I have.
129
00:15:19,110 --> 00:15:22,510
You really have.
130
00:15:26,160 --> 00:15:32,880
I watched you from a young little girl
to becoming a four -faced
131
00:15:32,880 --> 00:15:33,880
woman.
132
00:15:35,480 --> 00:15:36,480
I like it.
133
00:15:40,240 --> 00:15:41,680
Walk over here with me, Tiff.
134
00:15:42,740 --> 00:15:44,300
Tiff, you smell?
135
00:15:58,030 --> 00:15:59,430
on the side of the bed, right there.
136
00:16:32,950 --> 00:16:35,870
I think we both know what comes next,
right?
137
00:16:38,550 --> 00:16:44,610
Yeah, I may be a daddy's girl, but I'm
definitely not as good as he thinks I
138
00:16:47,550 --> 00:16:49,170
Exactly what I wanted to hear.
139
00:17:09,639 --> 00:17:10,920
Wow You
140
00:17:10,920 --> 00:17:24,640
gotta
141
00:17:24,640 --> 00:17:31,520
be easy on me You're really gonna
stretch
142
00:17:31,520 --> 00:17:32,520
me out
143
00:17:38,190 --> 00:17:43,390
The only thing you need to do now is
just put your mouth on it.
144
00:17:44,270 --> 00:17:46,090
Yeah? That's it.
145
00:18:15,240 --> 00:18:16,240
It's so bad.
146
00:18:22,780 --> 00:18:29,640
Put that hand down.
147
00:19:17,069 --> 00:19:19,870
Oh, yes.
148
00:19:21,010 --> 00:19:22,670
Like that.
149
00:19:25,410 --> 00:19:26,810
Yes.
150
00:19:27,770 --> 00:19:32,470
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
151
00:20:04,940 --> 00:20:05,940
Bye.
152
00:20:59,969 --> 00:21:02,290
Oh, my God.
153
00:22:14,190 --> 00:22:15,190
I'm so fucking tired.
154
00:22:15,250 --> 00:22:16,970
I'm so fucking tired.
155
00:22:17,730 --> 00:22:20,670
Right on my fucking side.
156
00:22:51,660 --> 00:22:52,660
That's so good.
157
00:22:56,660 --> 00:23:03,160
I like that.
158
00:23:14,140 --> 00:23:15,500
That's so fucking good.
159
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
Oh, fuck.
160
00:23:31,900 --> 00:23:33,240
Oh, fuck.
161
00:23:37,460 --> 00:23:41,000
Oh, my God.
162
00:23:41,700 --> 00:23:44,380
Oh, my God.
163
00:23:45,460 --> 00:23:46,460
Yes.
164
00:23:47,280 --> 00:23:50,320
Yes. Oh, fuck.
165
00:23:50,580 --> 00:23:52,840
That cock is so fucking good.
166
00:23:53,180 --> 00:23:55,140
That cock is so good like that.
167
00:23:55,600 --> 00:23:59,400
Yes. Yes, right there. Just like that.
168
00:24:00,170 --> 00:24:01,310
Oh, my God.
169
00:24:01,510 --> 00:24:04,470
Oh, my God.
170
00:24:06,510 --> 00:24:07,510
Bye.
171
00:24:08,250 --> 00:24:10,410
Bye. Oh,
172
00:24:11,250 --> 00:24:14,210
my God. It's so fucking big inside me.
173
00:24:14,590 --> 00:24:16,030
Oh, my God.
174
00:24:30,740 --> 00:24:35,380
oh my god oh my god oh
175
00:24:35,380 --> 00:24:42,620
my
176
00:24:42,620 --> 00:24:48,240
god
177
00:25:00,040 --> 00:25:01,380
I'm a fucking pretty pussy.
178
00:25:01,640 --> 00:25:04,880
Yeah. Yeah, you're so fucking pretty.
179
00:25:05,100 --> 00:25:06,660
You're so fucking pretty.
180
00:25:07,380 --> 00:25:08,380
Yeah.
181
00:25:44,080 --> 00:25:46,900
Oh my god. Oh my god.
182
00:25:50,640 --> 00:25:52,660
Oh my god.
183
00:25:52,960 --> 00:25:54,240
Oh my god.
184
00:25:55,220 --> 00:25:56,500
Oh my god. Oh my god.
185
00:25:57,140 --> 00:25:58,139
Oh my god.
186
00:25:58,140 --> 00:25:59,860
Oh my god.
187
00:26:02,900 --> 00:26:04,800
Oh my god.
188
00:26:13,660 --> 00:26:15,740
Yes! Oh my God!
189
00:28:13,840 --> 00:28:20,520
fucking good inside me like that oh my
god you gotta fucking smack it yes
190
00:29:14,480 --> 00:29:15,480
Ooh.
191
00:29:46,860 --> 00:29:47,860
Yes!
192
00:30:48,880 --> 00:30:49,679
Fucking cock.
193
00:30:49,680 --> 00:30:52,340
I fucking love that dick inside me like
that.
194
00:30:52,660 --> 00:30:54,440
Yes. Yes.
195
00:30:55,120 --> 00:30:56,120
Fuck.
196
00:30:57,020 --> 00:30:58,020
Fuck.
197
00:30:58,880 --> 00:31:00,420
Oh, my God.
198
00:31:01,080 --> 00:31:02,080
Oh.
199
00:31:02,840 --> 00:31:04,720
Yes. Just like that.
200
00:31:05,080 --> 00:31:06,340
Just like that.
201
00:31:06,660 --> 00:31:08,640
Oh, fucking daddy's girl.
202
00:31:09,020 --> 00:31:10,840
Yeah, I fucking love that.
203
00:31:11,160 --> 00:31:13,400
Oh, I fucking love that. Yes.
204
00:31:14,000 --> 00:31:15,000
Yes.
205
00:31:15,560 --> 00:31:18,720
Oh, you're so deep inside me right now.
206
00:31:21,160 --> 00:31:25,400
deep inside me and I can't take it. I
fucking love that.
207
00:31:25,660 --> 00:31:27,620
Yes. Yes.
208
00:31:28,300 --> 00:31:33,540
Oh, my God. Yes. Oh, my God.
209
00:31:34,140 --> 00:31:40,220
Oh, you're just fucking pounding my
pussy, Mr. Fucking Guy. Oh, my God.
210
00:31:51,280 --> 00:31:56,580
Yeah, just like that. Oh, there you go.
211
00:31:56,880 --> 00:32:02,100
Oh, that's it.
212
00:32:02,320 --> 00:32:04,140
Oh, shit.
213
00:32:05,480 --> 00:32:06,700
Oh,
214
00:32:08,220 --> 00:32:09,220
yes.
215
00:32:25,450 --> 00:32:30,430
You're so fucking deep inside me. You're
so fucking deep inside me right now.
216
00:32:30,630 --> 00:32:32,310
Yes. Yes.
217
00:32:33,190 --> 00:32:35,570
Oh. My God.
218
00:35:09,920 --> 00:35:14,060
I fucking love how deep that cock gets
inside me.
219
00:35:47,400 --> 00:35:48,218
Fuck yes.
220
00:35:48,220 --> 00:35:49,600
Fuck yes.
221
00:35:52,840 --> 00:35:55,520
Oh my god.
222
00:35:58,580 --> 00:35:59,340
Fuck
223
00:35:59,340 --> 00:36:05,640
yes.
224
00:36:06,020 --> 00:36:07,040
Fuck yes.
225
00:36:07,940 --> 00:36:11,720
That is so fucking good. That is so
fucking good.
226
00:36:45,260 --> 00:36:48,220
So fucking deep inside me. Oh, my God.
227
00:36:48,960 --> 00:36:49,960
Fuck, yes.
228
00:40:53,870 --> 00:40:54,870
I was like that.
229
00:42:28,010 --> 00:42:28,948
Fucking good.
230
00:42:28,950 --> 00:42:29,950
There you go.
231
00:42:30,090 --> 00:42:31,090
Fuck yeah.
232
00:42:32,010 --> 00:42:35,310
Come on back up here. Yeah. Come on back
up here.
233
00:42:37,090 --> 00:42:38,690
Fuck yeah.
234
00:42:39,430 --> 00:42:40,430
Fuck yeah.
235
00:42:40,750 --> 00:42:43,090
You know I'm surprised I was talking
about giving you?
236
00:42:43,450 --> 00:42:45,970
Yeah. It's about to happen.
237
00:42:46,590 --> 00:42:47,730
Just wait.
238
00:42:47,970 --> 00:42:50,110
Okay. I can't wait.
239
00:42:51,090 --> 00:42:52,090
Yeah.
240
00:42:52,530 --> 00:42:53,530
Fuck yeah.
241
00:42:54,090 --> 00:42:55,890
Oh. Oh.
242
00:43:06,030 --> 00:43:11,930
You're fucking hard cocked. Oh, you love
it. Oh, I fucking love it so much.
243
00:43:12,210 --> 00:43:13,210
Yeah.
244
00:43:14,010 --> 00:43:15,010
Bye.
245
00:43:15,530 --> 00:43:16,530
Bye.
246
00:43:17,170 --> 00:43:19,170
That is so fucking good.
247
00:43:19,750 --> 00:43:21,310
Oh, my God.
248
00:43:22,490 --> 00:43:23,490
Bye.
249
00:43:24,350 --> 00:43:25,350
Bye.
250
00:43:25,970 --> 00:43:29,010
Oh, I fucking love how deep you get
inside my pussy.
251
00:43:29,690 --> 00:43:30,690
Yeah.
252
00:43:31,170 --> 00:43:33,550
Oh, my God. Just stretching me out.
253
00:43:34,130 --> 00:43:35,130
Fuck, yeah.
254
00:43:35,850 --> 00:43:36,950
Oh, my God.
255
00:43:38,330 --> 00:43:40,110
Oh, my God.
256
00:43:44,230 --> 00:43:46,110
Oh, fuck.
257
00:43:48,910 --> 00:43:49,950
Fuck, yes.
258
00:43:50,890 --> 00:43:52,950
Fuck, yes. Give it to me.
259
00:43:53,230 --> 00:43:55,230
I fucking want all of it.
260
00:43:55,910 --> 00:43:57,690
Yes. Yes.
261
00:43:58,830 --> 00:44:00,490
Yes, that's so fucking good.
262
00:44:00,830 --> 00:44:03,550
Oh, that's so fucking good inside me
like that.
263
00:44:03,850 --> 00:44:04,850
Yes.
264
00:44:07,760 --> 00:44:08,760
Oh, shit!
265
00:45:03,690 --> 00:45:04,690
The promotion?
266
00:45:05,870 --> 00:45:07,830
The promotion.
267
00:45:08,670 --> 00:45:09,670
I tell you what.
268
00:45:11,650 --> 00:45:13,890
He got the promotion.
269
00:45:15,130 --> 00:45:16,190
He got the promotion.
270
00:45:16,590 --> 00:45:19,270
Yeah. Oh, wait, wait, wait. Yeah?
271
00:45:19,490 --> 00:45:20,650
One thing before you go.
272
00:45:21,670 --> 00:45:23,790
You do know who's your real daddy,
though, right?
273
00:45:25,090 --> 00:45:26,090
Of course.
274
00:45:26,190 --> 00:45:27,190
You are.
275
00:45:27,390 --> 00:45:29,450
That's what I thought. You're my daddy.
Right.
276
00:45:32,200 --> 00:45:33,800
Let me go make these business calls,
man.
16769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.