All language subtitles for the.coroner.s02e07.hdtv.x264-river[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,639 Happy? - Yeah. 2 00:00:04,640 --> 00:00:05,680 Me too. 3 00:00:06,960 --> 00:00:09,679 I've never felt this way about anyone. 4 00:00:09,680 --> 00:00:14,359 I know we've not known each other that long, but I know that 5 00:00:14,360 --> 00:00:16,199 this feels right. 6 00:00:16,200 --> 00:00:20,040 And I... This might sound crazy. 7 00:00:21,760 --> 00:00:24,440 But what would you say to us moving in together? 8 00:01:17,520 --> 00:01:20,039 It's not like you're getting any younger. - Give it a rest, Mum. 9 00:01:20,040 --> 00:01:22,599 You got plans this weekend? You trying to get shot of me? 10 00:01:22,600 --> 00:01:26,159 I'm just saying - it's time you went to bed with something other than work. - Mum! 11 00:01:26,160 --> 00:01:28,479 Well, last night, you feel asleep with the light on. Again. 12 00:01:28,480 --> 00:01:30,079 With your glasses on. Again. 13 00:01:30,080 --> 00:01:32,439 With work papers falling out of your hand. 14 00:01:32,440 --> 00:01:33,479 Morning. 15 00:01:33,480 --> 00:01:35,719 Oh, you tell her, Davey. She won't listen to her mother. 16 00:01:35,720 --> 00:01:37,479 What, and you think she'd listen to me? 17 00:01:37,480 --> 00:01:39,719 You're not here this early to gang up on me. 18 00:01:39,720 --> 00:01:41,199 No. No, I wish. 19 00:01:41,200 --> 00:01:44,439 A body's been found near Baillie's Causeway. 20 00:01:44,440 --> 00:01:46,479 OK, give me five minutes. 21 00:01:46,480 --> 00:01:49,359 Honestly, Davey. Tell her to give herself a shake. 22 00:01:49,360 --> 00:01:50,599 Get a life. 23 00:01:50,600 --> 00:01:51,720 I heard that. 24 00:02:10,920 --> 00:02:12,839 No ID on him. 25 00:02:12,840 --> 00:02:15,439 Pathologist reckons he's been there for several hours. 26 00:02:15,440 --> 00:02:17,639 If you look at his clothes, they're wet. 27 00:02:17,640 --> 00:02:21,839 It was raining last night, but they think it stopped about 1am, apparently. 28 00:02:21,840 --> 00:02:24,439 So he's been here all night? Yeah. 29 00:02:24,440 --> 00:02:27,319 We think he lost control of the car, swerved off the road. 30 00:02:27,320 --> 00:02:28,719 Probably drunk driving. 31 00:02:28,720 --> 00:02:31,040 Got out and was hit by a passing vehicle. 32 00:02:32,880 --> 00:02:34,199 Hit and run? 33 00:02:34,200 --> 00:02:38,720 Looks that way. No CCTV this far out of town, though. 34 00:02:41,280 --> 00:02:42,519 Excuse me. 35 00:02:42,520 --> 00:02:45,599 Hello... Yeah, go on, let's have it. 36 00:02:45,600 --> 00:02:47,760 ..All right, OK. Good work. 37 00:02:49,400 --> 00:02:52,000 We've got an ID from the registration number. 38 00:02:53,280 --> 00:02:54,400 Jason Daniels. 39 00:02:56,560 --> 00:02:58,160 "JD is king". 40 00:03:00,440 --> 00:03:01,600 Poor old JD. 41 00:03:04,880 --> 00:03:10,039 Are you sure this is all right, Mrs Daniels? He has sustained some serious facial injuries. 42 00:03:10,040 --> 00:03:11,280 I need to see him. 43 00:03:18,080 --> 00:03:20,200 Is this your husband, Jason Daniels? 44 00:03:23,480 --> 00:03:26,639 No. No, no, it's not him. 45 00:03:26,640 --> 00:03:27,999 It's the shock. 46 00:03:28,000 --> 00:03:30,119 Sorry. Sorry, I, er... 47 00:03:30,120 --> 00:03:32,199 It's fine. Take as long as you need. 48 00:03:32,200 --> 00:03:33,879 Do you know who this man is? 49 00:03:33,880 --> 00:03:36,879 No. No, can you cover him up? 50 00:03:36,880 --> 00:03:38,479 Are you sure? 51 00:03:38,480 --> 00:03:41,999 Yes, quite sure. Can you cover him up now, please? 52 00:03:42,000 --> 00:03:45,479 I'm very sorry. Is there anything I can do? 53 00:03:45,480 --> 00:03:47,879 No. I... I need to go. 54 00:03:47,880 --> 00:03:49,919 I-I want to talk to my husband. 55 00:03:49,920 --> 00:03:51,559 So do we. 56 00:03:51,560 --> 00:03:53,000 Davey... 57 00:03:54,640 --> 00:03:58,400 Yes. Sorry, Mrs Daniels. If you'd like to follow me out. Thank you. 58 00:04:04,520 --> 00:04:05,999 I knew I'd find you in here. 59 00:04:06,000 --> 00:04:07,800 Yeah. I'll be there in a minute. 60 00:04:09,040 --> 00:04:10,080 Whoa. 61 00:04:13,520 --> 00:04:14,959 Have you seen this? 62 00:04:14,960 --> 00:04:16,439 What? 63 00:04:16,440 --> 00:04:19,879 Well, I've heard of blowing your own trumpet, but even still. 64 00:04:19,880 --> 00:04:22,159 Seriously, Clint, can you show some respect? 65 00:04:22,160 --> 00:04:23,600 No, look. 66 00:04:28,680 --> 00:04:30,480 "Paradise awaits". 67 00:04:35,400 --> 00:04:37,199 OK. We're back to square one. 68 00:04:37,200 --> 00:04:40,039 So I'm going to need you to get me everything you can on Jason Daniels. 69 00:04:40,040 --> 00:04:41,959 Where he went to school, how he made his money. 70 00:04:41,960 --> 00:04:44,479 Did he owe money? Did he have a driver? 71 00:04:44,480 --> 00:04:46,319 Anything. OK? 72 00:04:46,320 --> 00:04:47,719 Have the forensic guys finished? 73 00:04:47,720 --> 00:04:48,839 Yeah, all secured, Sarge. 74 00:04:48,840 --> 00:04:49,880 All right. 75 00:05:22,200 --> 00:05:23,759 We've traced it to a Fred Clegg. 76 00:05:23,760 --> 00:05:25,639 And we found "Dad" in his list of contacts 77 00:05:25,640 --> 00:05:27,519 so his folks are on the way in now. 78 00:05:27,520 --> 00:05:28,959 Can you do me a favour? 79 00:05:28,960 --> 00:05:31,399 Can you speak to them for me, please? 80 00:05:31,400 --> 00:05:32,439 Yes, of course. 81 00:05:32,440 --> 00:05:35,919 Thanks. I've got Jason Daniels coming in for interview. 82 00:05:35,920 --> 00:05:37,679 Who is this "A" person? 83 00:05:37,680 --> 00:05:39,639 "CAN'T W8 2 C U AGAIN". 84 00:05:39,640 --> 00:05:41,959 Well, it's his girlfriend, by the looks of it. 85 00:05:41,960 --> 00:05:43,719 What makes you so sure it's a woman? 86 00:05:43,720 --> 00:05:45,320 Judging by the picture she sent. 87 00:05:46,480 --> 00:05:48,519 Oh, yeah, that would clinch it. 88 00:05:48,520 --> 00:05:51,119 Yeah, it would, wouldn't it? And there's the text messages. 89 00:05:51,120 --> 00:05:52,639 "Can't stop thinking about you." 90 00:05:52,640 --> 00:05:54,919 "Can't wait to see you again." Really lovey-dovey. 91 00:05:54,920 --> 00:05:56,719 Up until last night and then it's... 92 00:05:56,720 --> 00:05:59,319 "Sorry about what I said." "I didn't mean to push you away." 93 00:05:59,320 --> 00:06:01,439 "Please can we go back to the way we were?" 94 00:06:01,440 --> 00:06:02,719 She's got it bad, hasn't she? 95 00:06:02,720 --> 00:06:03,799 Have you spoken to her? 96 00:06:03,800 --> 00:06:04,879 No, not yet. 97 00:06:04,880 --> 00:06:07,359 I want to get a positive ID from his parents first. 98 00:06:07,360 --> 00:06:08,479 Yeah? 99 00:06:08,480 --> 00:06:09,719 Jason Daniels. 100 00:06:09,720 --> 00:06:12,959 Ah, right. Thank you. Mr Daniels. DS Higgins. 101 00:06:12,960 --> 00:06:15,119 My colleague, Jane Kennedy, the coroner. 102 00:06:15,120 --> 00:06:17,440 Pleased to meet you. I'll leave you to it. 103 00:06:20,440 --> 00:06:21,720 Yeah. Have a seat. 104 00:06:23,000 --> 00:06:25,200 Right. I won't beat around the bush. 105 00:06:26,400 --> 00:06:28,079 Do you know this man? 106 00:06:28,080 --> 00:06:29,679 Is that the guy that stole my car? 107 00:06:29,680 --> 00:06:31,679 Are you saying your car was stolen? 108 00:06:31,680 --> 00:06:35,039 While I was away, obviously. Is there any damage? 109 00:06:35,040 --> 00:06:37,039 No. It's just a slight bump. 110 00:06:37,040 --> 00:06:39,959 That's a relief. When can I get it back? 111 00:06:39,960 --> 00:06:41,639 A day or two, I should think. 112 00:06:41,640 --> 00:06:44,159 So, the man in the photo. You don't know him, no? 113 00:06:44,160 --> 00:06:45,439 No. 114 00:06:45,440 --> 00:06:46,799 Right, OK. 115 00:06:46,800 --> 00:06:48,919 Look, I'm very sorry about the mix-up this morning. 116 00:06:48,920 --> 00:06:50,719 Your wife tried to call you. So did we. 117 00:06:50,720 --> 00:06:52,199 But we just got the answerphone. 118 00:06:52,200 --> 00:06:54,679 Have you any idea what you put her through this morning? 119 00:06:54,680 --> 00:06:56,679 Ah, well, like I said, I'm very sorry. 120 00:06:56,680 --> 00:06:59,239 We just have to go with the information that's in front of us. 121 00:06:59,240 --> 00:07:00,719 Yeah, I appreciate that, Sergeant. 122 00:07:00,720 --> 00:07:04,360 So I won't be taking it any further - for the moment. 123 00:07:07,920 --> 00:07:09,320 Terrible business. 124 00:07:10,600 --> 00:07:14,079 He might've been a thief, but to leave him at the side of the road, like a dog... 125 00:07:14,080 --> 00:07:16,919 If there's anything I can do to help with your enquiries? 126 00:07:16,920 --> 00:07:20,119 Ah, yeah, actually. It would be handy to get your fingerprints. 127 00:07:20,120 --> 00:07:21,839 Just for the purposes of elimination. 128 00:07:21,840 --> 00:07:23,199 Should take about ten minutes. 129 00:07:23,200 --> 00:07:24,519 Of course. 130 00:07:24,520 --> 00:07:27,800 And if you need anything else, you can get me in the office. 131 00:07:29,840 --> 00:07:31,959 Ah, right. OK, great, thanks. 132 00:07:31,960 --> 00:07:33,680 OK, I'll show you the way. 133 00:07:34,760 --> 00:07:36,919 I'll let you know as soon as we have any information. 134 00:07:36,920 --> 00:07:37,960 Take care. 135 00:07:41,760 --> 00:07:43,239 Thanks, Sheila. 136 00:07:43,240 --> 00:07:44,559 Hey. 137 00:07:44,560 --> 00:07:45,639 That his folks? 138 00:07:45,640 --> 00:07:48,039 Yes. We've got a positive ID. 139 00:07:48,040 --> 00:07:51,480 Everyone knew him as Fred, but to his mum, he was always Freddy. 140 00:07:53,840 --> 00:07:55,200 PM results. 141 00:07:56,400 --> 00:07:57,720 Right, shall we? 142 00:08:01,000 --> 00:08:03,879 "Examination of the scalp shows evidence of bruising." 143 00:08:03,880 --> 00:08:08,079 "Scalp lacerations with comminuted, depressed skull fractures." 144 00:08:08,080 --> 00:08:10,359 "Extradural and subdural bleeding..." 145 00:08:10,360 --> 00:08:11,480 I can read, Davey. 146 00:08:16,200 --> 00:08:19,680 "Not compatible with a pedestrian road traffic collision." 147 00:08:23,920 --> 00:08:26,439 We've got blood where his head was banged on the door. 148 00:08:26,440 --> 00:08:28,639 There are two sets of prints all over the car. 149 00:08:28,640 --> 00:08:31,679 But there's a third set on the driver's side door handle there, 150 00:08:31,680 --> 00:08:32,919 and on the seat there. 151 00:08:32,920 --> 00:08:34,440 And if you come round here... 152 00:08:35,920 --> 00:08:39,640 ..we've got some scratches there. Traces of black paint. 153 00:08:40,680 --> 00:08:41,959 So...? 154 00:08:41,960 --> 00:08:44,559 We think he was run off the road, dragged from the car, beaten up. 155 00:08:44,560 --> 00:08:46,439 And left for dead. 156 00:08:46,440 --> 00:08:48,639 Yeah, well, we know that he lay there for several hours. 157 00:08:48,640 --> 00:08:51,799 So, it's either a murder or a serious assault gone wrong. 158 00:08:51,800 --> 00:08:53,320 Or it wasn't meant for him? 159 00:08:54,360 --> 00:08:55,560 Yeah. Well... 160 00:08:56,560 --> 00:08:59,919 ..that number plate does rather scream, "Here I am." 161 00:08:59,920 --> 00:09:01,519 "Come and get me," doesn't it? 162 00:09:01,520 --> 00:09:05,159 So... Fred steals a car for whatever reason. 163 00:09:05,160 --> 00:09:07,119 Takes a hit for Jason Daniels. 164 00:09:07,120 --> 00:09:09,559 Yeah. Either way, a serious crime. 165 00:09:09,560 --> 00:09:11,079 So, what's next? 166 00:09:11,080 --> 00:09:13,599 Well, I'm going to go to Fred Clegg's flat. 167 00:09:13,600 --> 00:09:15,119 Then I've gotta see this "A" woman. 168 00:09:15,120 --> 00:09:16,679 Give her the bad news. 169 00:09:16,680 --> 00:09:18,759 OK. I'll see you later, then. 170 00:09:18,760 --> 00:09:19,999 Hang on. 171 00:09:20,000 --> 00:09:22,880 What? Well, are you busy just now? 172 00:09:23,880 --> 00:09:25,239 Why? 173 00:09:25,240 --> 00:09:28,159 Oh, come on. You know this is the bit I hate. 174 00:09:28,160 --> 00:09:30,639 Breaking bad news? Or asking me for help? 175 00:09:30,640 --> 00:09:32,999 Both. You're much better at it than I am. 176 00:09:33,000 --> 00:09:34,599 Is that a please? Is that a yes? 177 00:09:34,600 --> 00:09:35,640 Yes, go on, then. 178 00:09:37,040 --> 00:09:40,359 Oh, wow! "J Daniels Developments"? 179 00:09:40,360 --> 00:09:44,839 Yeah, he's converting an old church into 40 new harbourside flats. 180 00:09:44,840 --> 00:09:46,999 And he owns a nightclub, too. 181 00:09:47,000 --> 00:09:48,479 The Lighthouse, you know it? 182 00:09:48,480 --> 00:09:49,719 No. 183 00:09:49,720 --> 00:09:53,240 He's Mr Big Shot, you know. A player. 184 00:10:06,560 --> 00:10:09,240 I don't know any Fred Clegg. What's this about? 185 00:10:11,200 --> 00:10:12,799 Do you know this man? 186 00:10:12,800 --> 00:10:14,359 That's Jeremy. 187 00:10:14,360 --> 00:10:15,679 Jeremy? 188 00:10:15,680 --> 00:10:18,040 Jeremy Dutton. Why do you want to know? 189 00:10:27,560 --> 00:10:29,679 No... He can't be. No! 190 00:10:29,680 --> 00:10:31,919 What's going on? Oh, Steve! 191 00:10:31,920 --> 00:10:32,999 Hey, it's all right. 192 00:10:33,000 --> 00:10:34,719 Jeremy. He's dead! 193 00:10:34,720 --> 00:10:36,839 What? Dead? 194 00:10:36,840 --> 00:10:39,479 Oh, yeah, sorry. DS Higgins, South Dart Police. 195 00:10:39,480 --> 00:10:42,439 This is my colleague, Jane Kennedy. She's the coroner. 196 00:10:42,440 --> 00:10:43,719 You're? 197 00:10:43,720 --> 00:10:44,879 Steve Johnson. 198 00:10:44,880 --> 00:10:46,079 My ex. 199 00:10:46,080 --> 00:10:47,839 Look, I understand this is very difficult, 200 00:10:47,840 --> 00:10:49,999 but we really need you to tell us 201 00:10:50,000 --> 00:10:52,239 everything you know about, er, Jeremy? 202 00:10:52,240 --> 00:10:55,239 He was an airline pilot. 203 00:10:55,240 --> 00:10:57,839 Er, no, actually. He was a window cleaner. 204 00:10:57,840 --> 00:10:58,959 What? 205 00:10:58,960 --> 00:11:01,999 And his name wasn't Jeremy. It was Fred. Fred Clegg. 206 00:11:02,000 --> 00:11:03,719 How did you meet him? 207 00:11:03,720 --> 00:11:07,160 On a dating site - Perfect Pair. 208 00:11:08,320 --> 00:11:10,559 Look, there must be some mistake. 209 00:11:10,560 --> 00:11:13,439 He was loaded. That car of his, 210 00:11:13,440 --> 00:11:16,239 I mean, the starting price is 70 grand. 211 00:11:16,240 --> 00:11:18,439 Well, we have reason to believe that he stole it. 212 00:11:18,440 --> 00:11:19,559 When? 213 00:11:19,560 --> 00:11:20,759 Last night. 214 00:11:20,760 --> 00:11:23,639 No, you're wrong. It's his car. 215 00:11:23,640 --> 00:11:25,320 He's always got it. 216 00:11:26,560 --> 00:11:29,999 He can't be a window cleaner. He can't be. 217 00:11:30,000 --> 00:11:32,119 Can you think of anyone who would want to hurt him? 218 00:11:32,120 --> 00:11:33,679 Look, she hardly knew the guy. 219 00:11:33,680 --> 00:11:36,360 Excuse me, but how did you hurt your hand? 220 00:11:38,560 --> 00:11:41,359 Comes with the job. I'm a bouncer. 221 00:11:41,360 --> 00:11:42,759 Where? 222 00:11:42,760 --> 00:11:43,959 Pubs, mostly. 223 00:11:43,960 --> 00:11:46,039 I can't believe he's dead. 224 00:11:46,040 --> 00:11:49,079 Look, she's upset. You better leave. 225 00:11:49,080 --> 00:11:50,399 Yeah, sorry. 226 00:11:50,400 --> 00:11:52,759 Yeah, but you were one of the last people to see him alive. 227 00:11:52,760 --> 00:11:55,839 So we will want to talk to you again. All right. 228 00:11:55,840 --> 00:11:57,040 We'll be in touch. 229 00:12:10,640 --> 00:12:14,399 Wow. Ooh. Classy. 230 00:12:14,400 --> 00:12:19,799 Yeah, looks like he's going for the old sexy bachelor pad vibe. 231 00:12:19,800 --> 00:12:21,159 What? 232 00:12:21,160 --> 00:12:23,519 I don't think anyone says "pad" any more. 233 00:12:23,520 --> 00:12:24,679 Don't they? 234 00:12:24,680 --> 00:12:25,720 No! 235 00:12:29,600 --> 00:12:31,639 Come and have a look at this! 236 00:12:31,640 --> 00:12:34,119 This room looks like it's seen some action. 237 00:12:34,120 --> 00:12:38,039 Or don't we say "action" anymore? How would I know? 238 00:12:38,040 --> 00:12:40,520 He's certainly got a one-track mind. Yeah. 239 00:12:45,000 --> 00:12:46,799 Looks like he broke the bed. 240 00:12:46,800 --> 00:12:48,080 What are you doing? 241 00:13:00,400 --> 00:13:02,079 Hello, Yes? 242 00:13:02,080 --> 00:13:04,240 ..No, it's all right, go on. 243 00:13:05,920 --> 00:13:07,839 Really? 244 00:13:07,840 --> 00:13:11,399 ..No, OK, good. Good work. OK, bye. 245 00:13:11,400 --> 00:13:12,440 Bye. 246 00:13:13,680 --> 00:13:17,240 We've got it. The connection between Fred Clegg and Jason Daniels. 247 00:13:48,960 --> 00:13:50,040 Sergeant. 248 00:13:52,200 --> 00:13:55,239 I asked you specifically to come and see me in the office. 249 00:13:55,240 --> 00:13:56,839 Surely this can wait till tomorrow? 250 00:13:56,840 --> 00:13:58,839 I'm afraid it can't, no. 251 00:13:58,840 --> 00:14:00,640 I'm sorry about this, darling. 252 00:14:01,760 --> 00:14:03,319 OK, I'm back. Where were we? 253 00:14:03,320 --> 00:14:04,879 Sorry, Mrs Daniels, could you stay? 254 00:14:04,880 --> 00:14:06,799 You need to hear this. 255 00:14:06,800 --> 00:14:08,520 I'll call you back in ten minutes. 256 00:14:10,560 --> 00:14:13,239 We now know that Fred Clegg's death wasn't caused 257 00:14:13,240 --> 00:14:15,719 by a hit and run, but by a vicious attack. 258 00:14:15,720 --> 00:14:17,079 That's awful. 259 00:14:17,080 --> 00:14:18,119 Yeah. 260 00:14:18,120 --> 00:14:21,079 But what we don't know is if that attack was meant for him or for you. 261 00:14:21,080 --> 00:14:22,399 What? 262 00:14:22,400 --> 00:14:25,199 So, can you think of anyone who might want to harm you? 263 00:14:25,200 --> 00:14:28,399 Well, you don't get to be this successful without making a few enemies. 264 00:14:28,400 --> 00:14:30,119 What do you mean "enemies"? 265 00:14:30,120 --> 00:14:32,559 You know, business rivals, resentful losers, 266 00:14:32,560 --> 00:14:33,799 that kind of thing. 267 00:14:33,800 --> 00:14:35,359 Look, if the attack was meant for you, 268 00:14:35,360 --> 00:14:36,679 then you might still be at risk. 269 00:14:36,680 --> 00:14:38,359 That's what you've come to say, isn't it? 270 00:14:38,360 --> 00:14:41,040 So you need to be extra careful. Promise me. 271 00:14:43,680 --> 00:14:47,359 I'm sorry, I really need to take this. 272 00:14:47,360 --> 00:14:49,480 She's a very busy woman, my wife. 273 00:14:51,280 --> 00:14:54,720 She's a fund manager, you know. One of the best. 274 00:14:55,880 --> 00:14:57,639 Er, could you do me a favour? 275 00:14:57,640 --> 00:14:59,800 Would you mind looking at this photo again, please? 276 00:15:04,360 --> 00:15:11,360 Actually. I wonder... Could be the window cleaner at my offices. Is it? 277 00:15:13,080 --> 00:15:15,959 It is. Yes. That's it. 278 00:15:15,960 --> 00:15:18,199 He cleaned the windows inside and out. 279 00:15:18,200 --> 00:15:20,360 Actually, he's been in my office. 280 00:15:21,480 --> 00:15:24,959 He could've taken my car keys, stolen my car. 281 00:15:24,960 --> 00:15:27,239 Well, that car was used on several occasions. 282 00:15:27,240 --> 00:15:29,159 Are you saying he stole it repeatedly? 283 00:15:29,160 --> 00:15:32,039 He must've done. I find that hard to believe. 284 00:15:32,040 --> 00:15:34,599 I know. It's outrageous. 285 00:15:34,600 --> 00:15:38,319 But now I come to think of it, I lost a set of car keys a few months ago. 286 00:15:38,320 --> 00:15:41,959 He must've nicked them and taken the car whenever he liked. 287 00:15:41,960 --> 00:15:44,039 You must have a high level of security there, though. 288 00:15:44,040 --> 00:15:46,919 Yes, but I'm out and about all day and I'm often away on business. 289 00:15:46,920 --> 00:15:49,039 I leave it all over the place. 290 00:15:49,040 --> 00:15:50,879 I find that very hard to believe. 291 00:15:50,880 --> 00:15:54,200 It's just a car. I'm not precious about it. 292 00:16:00,000 --> 00:16:02,399 "It's just a car. I'm not precious about it." 293 00:16:02,400 --> 00:16:03,679 I mean, how crass is that? 294 00:16:03,680 --> 00:16:05,679 I don't think his wife would disagree with you. 295 00:16:05,680 --> 00:16:07,959 What do you mean? You didn't see the way she looked at him? 296 00:16:07,960 --> 00:16:10,159 No, but I saw her reaction when she saw the body. 297 00:16:10,160 --> 00:16:11,399 She was pretty shaken. 298 00:16:11,400 --> 00:16:13,119 Could be because it wasn't him. 299 00:16:13,120 --> 00:16:14,799 I think she's worth checking out. 300 00:16:14,800 --> 00:16:18,679 Oh, right, so you think she's hired a hitman and he's got the wrong guy because of the stolen car. 301 00:16:18,680 --> 00:16:19,759 Pretty rubbish hitman. 302 00:16:19,760 --> 00:16:21,759 I've got a feeling about her. 303 00:16:21,760 --> 00:16:23,320 Wrong tree, love. 304 00:16:30,760 --> 00:16:33,839 Hey! What do you think you're doing? 305 00:16:33,840 --> 00:16:35,279 I believe this is your car? 306 00:16:35,280 --> 00:16:36,799 What if it is? 307 00:16:36,800 --> 00:16:39,279 How did you get that dent on the side? 308 00:16:39,280 --> 00:16:42,279 Some woman ran into me. Why? 309 00:16:42,280 --> 00:16:43,519 What's this about? 310 00:16:43,520 --> 00:16:45,439 Where were you on Sunday night? 311 00:16:45,440 --> 00:16:47,359 Last Sunday? At my mum's. 312 00:16:47,360 --> 00:16:48,959 Putting up her curtains. 313 00:16:48,960 --> 00:16:50,959 Oh, that's nice. Till when? 314 00:16:50,960 --> 00:16:53,199 Early hours. Four. Five. 315 00:16:53,200 --> 00:16:56,360 She fed me that much I fell asleep on her couch, didn't I? 316 00:16:58,960 --> 00:17:00,400 Do you know this guy? 317 00:17:01,560 --> 00:17:03,239 No. Should I? 318 00:17:03,240 --> 00:17:05,799 His name's Jason Daniels. Ring any bells? 319 00:17:05,800 --> 00:17:07,439 Never heard of him. 320 00:17:07,440 --> 00:17:09,159 How about you, love? 321 00:17:09,160 --> 00:17:10,679 Sorry. 322 00:17:10,680 --> 00:17:12,039 There's no need to be sorry. 323 00:17:12,040 --> 00:17:14,599 I just want to eliminate you from our enquiries. 324 00:17:14,600 --> 00:17:16,679 Actually, would you mind coming down to the station 325 00:17:16,680 --> 00:17:18,159 so I can take your fingerprints? 326 00:17:18,160 --> 00:17:19,679 Are you charging me? No. 327 00:17:19,680 --> 00:17:21,399 So I'll pass. 328 00:17:21,400 --> 00:17:23,239 Come on, let's go. 329 00:17:23,240 --> 00:17:25,399 I will need to take a statement from you, though, love. 330 00:17:25,400 --> 00:17:28,280 So probably best that you come down to the station. 331 00:17:29,280 --> 00:17:30,320 On your own. 332 00:17:37,360 --> 00:17:38,639 Oh, good. 333 00:17:38,640 --> 00:17:40,319 Oh, back off, Mum. It's for work. 334 00:17:40,320 --> 00:17:43,039 I'm looking for someone specific. 335 00:17:43,040 --> 00:17:45,119 How are you meant to find someone on this, anyway? 336 00:17:45,120 --> 00:17:47,759 Well, you gotta register. Put in your e-mail address. 337 00:17:47,760 --> 00:17:51,440 Uh, no way. Well, use mine. Budge over. 338 00:17:58,040 --> 00:17:59,160 Right... 339 00:18:04,680 --> 00:18:06,479 We're in. 340 00:18:06,480 --> 00:18:08,439 What's his age? 341 00:18:08,440 --> 00:18:11,239 36. 35 to 37. 342 00:18:11,240 --> 00:18:12,479 Do you want his name? 343 00:18:12,480 --> 00:18:15,679 People don't use their names. Only usernames. 344 00:18:15,680 --> 00:18:18,159 Have you never used a dating site before? No. 345 00:18:18,160 --> 00:18:19,359 Seriously? Seriously. 346 00:18:19,360 --> 00:18:20,920 Seriously? Seriously. 347 00:18:22,000 --> 00:18:23,559 Distance? 348 00:18:23,560 --> 00:18:25,119 Er... five miles. 349 00:18:25,120 --> 00:18:26,160 Here we go. 350 00:18:28,600 --> 00:18:29,959 No. 351 00:18:29,960 --> 00:18:31,759 There's more. 352 00:18:31,760 --> 00:18:33,320 That's him. 353 00:18:35,120 --> 00:18:36,160 Only me. 354 00:18:38,560 --> 00:18:40,200 All right, my lover. 355 00:18:42,480 --> 00:18:44,279 What's all this nonsense? 356 00:18:44,280 --> 00:18:45,719 Er, nothing. 357 00:18:45,720 --> 00:18:49,119 Oh, you're not thinking of buying a flat from this fly-boy, are ya? 358 00:18:49,120 --> 00:18:51,799 I mean, yeah, it's time you had your own place. 359 00:18:51,800 --> 00:18:55,039 Bit embarrassing living at home with your mum at your age. 360 00:18:55,040 --> 00:18:57,279 You know Jason Daniels? Oh, yeah. 361 00:18:57,280 --> 00:19:00,599 Wide-boy. It's all dirty tricks and dodgy deals with him. 362 00:19:00,600 --> 00:19:02,959 You say that about every successful businessman. 363 00:19:02,960 --> 00:19:06,559 No, I don't. Anyway, I've had dealings with this little runt. 364 00:19:06,560 --> 00:19:09,399 Oh, yeah? Yeah. Tried to do me out of the Black Dog. 365 00:19:09,400 --> 00:19:10,759 Oh, yes. I remember that. 366 00:19:10,760 --> 00:19:13,839 Yeah. Offers to buy me out for a ridiculously low price. 367 00:19:13,840 --> 00:19:17,239 I refuse. Next thing, there's bother. Fights every night. 368 00:19:17,240 --> 00:19:20,199 Break-ins. Place getting trashed. 369 00:19:20,200 --> 00:19:22,479 Couldn't prove anything, of course. It was terrible. 370 00:19:22,480 --> 00:19:24,039 But you didn't sell, obviously. 371 00:19:24,040 --> 00:19:26,879 No. I just threatened to tell his wife. 372 00:19:26,880 --> 00:19:28,439 How would you know his wife? 373 00:19:28,440 --> 00:19:30,479 Oh, it's not hard to find out about her. 374 00:19:30,480 --> 00:19:33,639 Real high-flyer. Stocks and shares and all that kind of stuff. 375 00:19:33,640 --> 00:19:34,879 Look her up. 376 00:19:34,880 --> 00:19:37,199 Yeah, I don't think she'd like to find out how much of 377 00:19:37,200 --> 00:19:38,520 a low-life he really is. 378 00:19:39,680 --> 00:19:41,320 Tidy little wife she is, too. 379 00:19:43,360 --> 00:19:46,200 Not as tidy as you, my love. Not even close. 380 00:19:49,240 --> 00:19:50,559 Well, there's Davey's car. 381 00:19:50,560 --> 00:19:53,159 Yeah, and here he is. All right, Davey! 382 00:19:53,160 --> 00:19:56,759 What are you doing here? What are you hoping to find? 383 00:19:56,760 --> 00:19:58,999 Anything to give us a handle on Fred Clegg. You? 384 00:19:59,000 --> 00:20:01,319 Speaking to the neighbours. Killing time, really. 385 00:20:01,320 --> 00:20:03,199 Till I can nail Steve Johnson. Really? 386 00:20:03,200 --> 00:20:04,639 Who's Steve Johnson? 387 00:20:04,640 --> 00:20:06,279 Er, Adele Lesley's ex. 388 00:20:06,280 --> 00:20:09,239 I got a bad feeling about that guy from the word go. 389 00:20:09,240 --> 00:20:11,359 I've seen enough domestic violence in my time. 390 00:20:11,360 --> 00:20:12,599 You think he hits her? 391 00:20:12,600 --> 00:20:14,639 Well, maybe not yet. But he's got it in him. 392 00:20:14,640 --> 00:20:15,679 He did it, Jane. 393 00:20:15,680 --> 00:20:17,959 He's got a flimsy alibi, he's got a motive. 394 00:20:17,960 --> 00:20:19,639 He refused to co-operate with the police. 395 00:20:19,640 --> 00:20:21,679 He's got a black car, it's got a dent in it. 396 00:20:21,680 --> 00:20:24,079 I just gotta get forensics to put that car at the crime scene, 397 00:20:24,080 --> 00:20:25,360 game over. 398 00:20:26,880 --> 00:20:29,640 Whoa, hold on. Keys to Fred Clegg's flat? 399 00:20:31,920 --> 00:20:35,999 Well, I suppose I can't stop you, but you're wasting your time. 400 00:20:36,000 --> 00:20:37,200 It's in the bag. 401 00:20:44,320 --> 00:20:46,239 You know, Davey's too confident. 402 00:20:46,240 --> 00:20:48,639 We're missing something with Fred Clegg. 403 00:20:48,640 --> 00:20:51,120 I mean, money under the bed, false ID. 404 00:21:15,040 --> 00:21:16,280 Who are you? 405 00:21:19,960 --> 00:21:21,239 Stay back! 406 00:21:21,240 --> 00:21:22,879 All right. Back! All right. All right. 407 00:21:22,880 --> 00:21:25,120 Let me go. Keep calm. Let it go. Let it go. 408 00:21:27,000 --> 00:21:28,559 You go, I'll get Davey. 409 00:21:28,560 --> 00:21:29,600 OK. 410 00:21:51,640 --> 00:21:53,280 Enough! Enough! 411 00:21:56,680 --> 00:21:57,920 Calm down! 412 00:21:59,560 --> 00:22:01,439 It was a one-night stand, all right? 413 00:22:01,440 --> 00:22:02,959 But I couldn't find my bracelet. 414 00:22:02,960 --> 00:22:04,279 Didn't have his number. 415 00:22:04,280 --> 00:22:07,239 Then I read in the paper the guy's dead, recognised the name. 416 00:22:07,240 --> 00:22:08,759 Hit and run, it said. 417 00:22:08,760 --> 00:22:12,559 So, I'm thinking better take matters into your own hands, Jinty, my girl. 418 00:22:12,560 --> 00:22:15,119 Once the family swoop in, you'll never see that bracelet again. 419 00:22:15,120 --> 00:22:16,519 So you broke in? 420 00:22:16,520 --> 00:22:17,599 No. I told you. 421 00:22:17,600 --> 00:22:19,279 That lock was broke when I got there. 422 00:22:19,280 --> 00:22:20,719 Why didn't you call the police? 423 00:22:20,720 --> 00:22:26,639 Respect for the guy's memory. Fred, that's right. Fred's memory. 424 00:22:26,640 --> 00:22:29,199 Didn't want the fuzz digging into his sex life and that. 425 00:22:29,200 --> 00:22:30,799 Really. Is that the best you can do? 426 00:22:30,800 --> 00:22:32,079 It's the truth. 427 00:22:32,080 --> 00:22:33,799 Well, you may have had a one-night stand. 428 00:22:33,800 --> 00:22:36,279 And you may have thought the guy had a bit of money stashed away. 429 00:22:36,280 --> 00:22:39,319 And you may have read he was dead, so you saw your opportunity and you broke in. 430 00:22:39,320 --> 00:22:42,759 I never. How many times? Well, you didn't report a break-in to the police, did you? 431 00:22:42,760 --> 00:22:45,039 Two witnesses saw you ransacking the place. 432 00:22:45,040 --> 00:22:47,079 And I know you've got a criminal record. 433 00:22:47,080 --> 00:22:48,439 Joyriding. Shoplifting. 434 00:22:48,440 --> 00:22:51,039 So, I may just charge you with burglary with intent. 435 00:22:51,040 --> 00:22:53,440 No way. Come on, Jinty. Sit down. 436 00:22:55,160 --> 00:22:56,679 I think you can help us. 437 00:22:56,680 --> 00:22:57,720 How? 438 00:22:58,880 --> 00:23:00,479 Tell us about Fred Clegg. 439 00:23:00,480 --> 00:23:02,359 Did you meet him on a dating site? 440 00:23:02,360 --> 00:23:05,879 No way. Creeps and losers, that's all you find on there. 441 00:23:05,880 --> 00:23:07,919 Great! My mum keeps trying to get me to join one. 442 00:23:07,920 --> 00:23:10,159 Your mum? Yeah, I know. 443 00:23:10,160 --> 00:23:12,959 Look, Jinty, Fred Clegg was killed in suspicious circumstances, 444 00:23:12,960 --> 00:23:15,839 so anything you can tell us, you know, that would help us. 445 00:23:15,840 --> 00:23:17,639 Anything, anything at all. 446 00:23:17,640 --> 00:23:21,919 He liked it rough. The rougher the better. 447 00:23:21,920 --> 00:23:22,960 I mean rough. 448 00:23:24,160 --> 00:23:25,919 Slapping, hitting, 449 00:23:25,920 --> 00:23:27,799 shoving, slamming you right up the... 450 00:23:27,800 --> 00:23:29,439 Yeah, all right. I get the idea. 451 00:23:29,440 --> 00:23:32,119 I knew sex was important to him when I saw that tattoo. 452 00:23:32,120 --> 00:23:33,480 What tattoo? 453 00:23:35,240 --> 00:23:38,720 Fred Clegg? Can you describe him to me? 454 00:23:41,880 --> 00:23:44,199 About five ten. Dark hair. 455 00:23:44,200 --> 00:23:47,519 Blue eyes. Smooth skin. No tattoos. 456 00:23:47,520 --> 00:23:49,519 Remind you of anyone? 457 00:23:49,520 --> 00:23:51,919 Now, we can test Fred Clegg's sheets for your DNA 458 00:23:51,920 --> 00:23:54,120 or we can do this the easy way. 459 00:23:57,560 --> 00:24:01,239 All right, I'll tell you. 460 00:24:01,240 --> 00:24:02,679 Then you can back off. 461 00:24:02,680 --> 00:24:04,160 Go on. 462 00:24:05,280 --> 00:24:07,799 I love my wife. I really do. 463 00:24:07,800 --> 00:24:08,840 I adore her. 464 00:24:10,040 --> 00:24:12,119 But, well, she's a workaholic. 465 00:24:12,120 --> 00:24:15,600 She never switches off and when she does, she's just too tired. 466 00:24:17,880 --> 00:24:20,359 Anyway, in my position, women throw themselves at me 467 00:24:20,360 --> 00:24:25,039 all the time. I've fallen for it before. Gold-diggers. 468 00:24:25,040 --> 00:24:28,799 The type that want Anna to find out so they can get their hooks in. 469 00:24:28,800 --> 00:24:30,919 I've nearly lost her because of them. 470 00:24:30,920 --> 00:24:32,239 So? 471 00:24:32,240 --> 00:24:34,519 Then I hooked up with Fred. 472 00:24:34,520 --> 00:24:36,679 Turns out we're from the same council estate. 473 00:24:36,680 --> 00:24:38,439 Fancy that. 474 00:24:38,440 --> 00:24:40,719 Fred was footloose and fancy-free, but no money. 475 00:24:40,720 --> 00:24:42,959 And I had all this dosh and nothing to do with it. 476 00:24:42,960 --> 00:24:44,440 So you swapped lives? 477 00:24:45,600 --> 00:24:48,039 It's liberating, getting to be someone else. 478 00:24:48,040 --> 00:24:50,959 Fred got to pull all the up-market birds and I got to have 479 00:24:50,960 --> 00:24:52,440 some fun with no strings. 480 00:24:53,800 --> 00:24:57,920 It was an arrangement, that's all. A bit of harmless fun. 481 00:24:59,800 --> 00:25:02,880 I love my wife. I adore her. 482 00:25:03,960 --> 00:25:05,000 So you said. 483 00:25:07,280 --> 00:25:08,879 I've never heard anything like it. 484 00:25:08,880 --> 00:25:10,679 Me neither. It's gross. 485 00:25:10,680 --> 00:25:12,679 He claims to love his wife. 486 00:25:12,680 --> 00:25:14,359 So why go to those lengths to cheat? 487 00:25:14,360 --> 00:25:16,599 Marriage? The eternal mystery. 488 00:25:16,600 --> 00:25:18,359 Who knows what makes people stick it out. 489 00:25:18,360 --> 00:25:20,160 The hold one person has over another. 490 00:25:22,160 --> 00:25:24,920 Hello... Yeah, go on, yeah. 491 00:25:26,440 --> 00:25:28,119 Oh, really? 492 00:25:28,120 --> 00:25:29,560 You're sure? 493 00:25:30,760 --> 00:25:31,880 All right, thanks. 494 00:25:33,320 --> 00:25:37,039 Steve Johnson's car. Tyre tread doesn't match the crime scene. 495 00:25:37,040 --> 00:25:38,639 Doesn't mean he didn't do it, though. 496 00:25:38,640 --> 00:25:40,840 It just means he didn't use his own car. 497 00:25:42,240 --> 00:25:43,599 What? 498 00:25:43,600 --> 00:25:46,159 You're fixating on him. You need to look away. 499 00:25:46,160 --> 00:25:47,599 Check out Anna Daniels. 500 00:25:47,600 --> 00:25:50,440 Maybe she found out about this sordid little deal with Fred Clegg. 501 00:26:07,880 --> 00:26:09,280 Well, well. 502 00:26:10,920 --> 00:26:12,080 That's interesting. 503 00:26:23,960 --> 00:26:28,320 Hello, there, could you put me through to the planning department, please? ..Thank you. 504 00:26:31,720 --> 00:26:33,199 What? You got beat up by a girl? 505 00:26:33,200 --> 00:26:36,079 Come on. It's not funny. No, it's not. She was like a wildcat. 506 00:26:36,080 --> 00:26:41,559 Yeah, she was totally out of control. If Jane hadn't pulled her off... You mean Jane saved you? 507 00:26:41,560 --> 00:26:44,159 Stop it. Pack it in, the pair of you. 508 00:26:44,160 --> 00:26:45,400 Have you got a second? 509 00:26:46,640 --> 00:26:49,999 Jason Daniels' business is in serious trouble. 510 00:26:50,000 --> 00:26:53,159 Really? Yeah. You know the 40 new harbour flat conversions? 511 00:26:53,160 --> 00:26:55,759 Well, he's pressed ahead without the right planning permission. 512 00:26:55,760 --> 00:26:58,199 So he's got to rip out the staircases, replace the roof. 513 00:26:58,200 --> 00:27:00,919 Pay back the deposits. And he's got a cash-flow problem. 514 00:27:00,920 --> 00:27:05,479 And, for the record, I take no pleasure in that whatsoever. 515 00:27:05,480 --> 00:27:06,799 What about his wife? 516 00:27:06,800 --> 00:27:09,959 Yeah, I did some digging on her as well. Ways and Means Act? 517 00:27:09,960 --> 00:27:12,559 Something like that, yep. She is hugely successful. 518 00:27:12,560 --> 00:27:14,839 Works 24/7 and he plays the field. 519 00:27:14,840 --> 00:27:16,919 No wonder she'd want to get rid of him. 520 00:27:16,920 --> 00:27:19,279 If he was my husband, I would've done him in by now. 521 00:27:19,280 --> 00:27:21,959 Yeah, I don't think she's got the head space to plan a murder. 522 00:27:21,960 --> 00:27:24,799 I think you're missing something. I'm going to see her tomorrow. 523 00:27:24,800 --> 00:27:26,639 See if I can get something out of her. 524 00:27:26,640 --> 00:27:27,680 I doubt it. 525 00:27:30,080 --> 00:27:33,520 Hello, Beth... No, your mum's just looking for her phone. 526 00:27:35,840 --> 00:27:37,360 Yeah, OK, I'll tell her. 527 00:27:38,840 --> 00:27:40,679 All right, but I want you back by ten. 528 00:27:40,680 --> 00:27:42,480 OK. Bye-bye. 529 00:27:43,560 --> 00:27:46,399 Beth - she's going to her friend Daisy's house tonight to study. 530 00:27:46,400 --> 00:27:48,279 Oh, you've got a message. 531 00:27:48,280 --> 00:27:49,479 Give me my phone. 532 00:27:49,480 --> 00:27:51,359 Leo? What? 533 00:27:51,360 --> 00:27:52,399 Perfect Pair. 534 00:27:52,400 --> 00:27:54,599 Give me that! Davey! 535 00:27:54,600 --> 00:27:56,199 Well, hello, Leo. 536 00:27:56,200 --> 00:27:57,360 Ooh, he's muscly! 537 00:28:02,080 --> 00:28:03,800 No. No, no, no. 538 00:28:05,720 --> 00:28:08,399 I'm not apologising. "Best feature - long legs." 539 00:28:08,400 --> 00:28:09,559 Mum, how could you? 540 00:28:09,560 --> 00:28:11,719 I did it for you. To help you meet someone. 541 00:28:11,720 --> 00:28:13,279 I don't want to meet someone. 542 00:28:13,280 --> 00:28:16,840 Well, 34 men want to meet you. And look at all these winks. 543 00:28:18,720 --> 00:28:20,959 "So, guys, I'm waiting to hear from you." 544 00:28:20,960 --> 00:28:23,559 "But don't worry, I won't bite - unless you ask me nicely." 545 00:28:23,560 --> 00:28:24,999 It's good, isn't it? 546 00:28:25,000 --> 00:28:26,839 I want this wiped before Beth sees it. 547 00:28:26,840 --> 00:28:28,039 Beth's not here. 548 00:28:28,040 --> 00:28:30,160 It's not the point. Just get me off it! 549 00:28:32,000 --> 00:28:33,999 Ooh, he's nice. 550 00:28:34,000 --> 00:28:36,919 Can I leave that with you? OK, bye. 551 00:28:36,920 --> 00:28:38,239 Bye. 552 00:28:38,240 --> 00:28:39,679 Sorry, I appreciate you're busy, 553 00:28:39,680 --> 00:28:42,319 I just wondered if you could spare ten minutes. Five. 554 00:28:42,320 --> 00:28:44,359 Right, the thing is, 555 00:28:44,360 --> 00:28:47,479 we think the attack still might have been meant for your husband. 556 00:28:47,480 --> 00:28:50,559 Are you sure you can't think of anyone who would want to hurt him? 557 00:28:50,560 --> 00:28:52,200 No, I can't think of anyone. 558 00:28:54,160 --> 00:28:56,199 Can I ask how things are between you? 559 00:28:56,200 --> 00:28:58,439 I'm sorry? 560 00:28:58,440 --> 00:29:01,479 You are two very busy people, with two separate, 561 00:29:01,480 --> 00:29:03,439 high-powered businesses to run. 562 00:29:03,440 --> 00:29:06,040 It can put a strain on a marriage. 563 00:29:07,400 --> 00:29:08,799 What are you getting at? 564 00:29:08,800 --> 00:29:11,599 Do you know something about my husband? 565 00:29:11,600 --> 00:29:13,399 I'm sorry, I can't reveal the source. 566 00:29:13,400 --> 00:29:15,200 But it has come to light that... 567 00:29:16,480 --> 00:29:19,439 ..J Daniels Developments is in serious trouble. 568 00:29:19,440 --> 00:29:21,919 Well, yes. That much I do know. 569 00:29:21,920 --> 00:29:23,639 You do? 570 00:29:23,640 --> 00:29:28,479 Yes, a planning screw-up or some such. Cash-flow problems. 571 00:29:28,480 --> 00:29:31,800 Anyway, I can lend him the money until it all comes good. 572 00:29:32,840 --> 00:29:34,240 Is there anything else? 573 00:29:35,480 --> 00:29:36,879 Are you happy? 574 00:29:36,880 --> 00:29:38,319 I beg your pardon? 575 00:29:38,320 --> 00:29:40,079 I just asked if you're happy? 576 00:29:40,080 --> 00:29:42,360 Well, of course I am. I love my work. 577 00:29:49,920 --> 00:29:52,279 Hi, there. What do you want? 578 00:29:52,280 --> 00:29:54,199 Is she in? Your boss? 579 00:29:54,200 --> 00:29:56,159 No. You can leave a message. 580 00:29:56,160 --> 00:29:57,480 I'll just wait. 581 00:29:59,240 --> 00:30:01,999 Well, if you'll excuse me, I really need to get on. 582 00:30:02,000 --> 00:30:04,439 Your poor face. Did I do that? 583 00:30:04,440 --> 00:30:05,960 I'm really very busy. 584 00:30:07,040 --> 00:30:09,040 I'd say I'm sorry, but I'm not. 585 00:30:10,480 --> 00:30:12,359 You felt it, too, didn't you? 586 00:30:12,360 --> 00:30:14,439 I think you should go and come back... 587 00:30:14,440 --> 00:30:17,279 Oh, come on. Remember what it was like? 588 00:30:17,280 --> 00:30:20,479 On the ground? Me on top of you? 589 00:30:20,480 --> 00:30:21,719 That spark? 590 00:30:21,720 --> 00:30:25,519 Imagine we'd kept going. What would that have been like? 591 00:30:25,520 --> 00:30:27,799 Ow, don't... 592 00:30:27,800 --> 00:30:29,279 Everything all right? 593 00:30:29,280 --> 00:30:32,919 Jane, hi. There's someone, someone here to see you. 594 00:30:32,920 --> 00:30:34,160 I'll get you a coffee. 595 00:30:36,040 --> 00:30:37,239 How can I help? 596 00:30:37,240 --> 00:30:39,759 That guy. The one that I thought was Fred. 597 00:30:39,760 --> 00:30:41,439 How do I get in touch? 598 00:30:41,440 --> 00:30:43,679 I'm afraid I can't tell you. 599 00:30:43,680 --> 00:30:45,880 Well, can you do me a favour, then? 600 00:30:47,400 --> 00:30:49,000 Give him this from me. 601 00:30:52,360 --> 00:30:53,719 Gonorrhoea. 602 00:30:53,720 --> 00:30:55,280 Tell him I'm sorry. 603 00:31:16,600 --> 00:31:18,280 This is from Jinty Morgan. 604 00:31:20,480 --> 00:31:22,479 You came all the way over here to give me this? 605 00:31:22,480 --> 00:31:24,799 How thoughtful to go to all that trouble. 606 00:31:24,800 --> 00:31:27,879 I'm investigating a man's death. Nothing is too much trouble. 607 00:31:27,880 --> 00:31:30,999 I appreciate that, but this is my personal life. 608 00:31:31,000 --> 00:31:34,439 If my wife finds out about it, it would finish us. 609 00:31:34,440 --> 00:31:36,560 You're not going to tell her, are you? 610 00:31:38,320 --> 00:31:41,199 Please, I'm begging you. She's everything to me. 611 00:31:41,200 --> 00:31:42,640 I'm nothing without her. 612 00:32:00,120 --> 00:32:03,439 She's out. You are? 613 00:32:03,440 --> 00:32:05,319 Jason Daniels. 614 00:32:05,320 --> 00:32:06,759 Ah. 615 00:32:06,760 --> 00:32:08,999 I take it you've heard all about me? 616 00:32:09,000 --> 00:32:11,719 What a bad boy I've been? 617 00:32:11,720 --> 00:32:13,919 Yes, well... 618 00:32:13,920 --> 00:32:16,040 I'm sorry. You're embarrassed. 619 00:32:17,120 --> 00:32:18,879 But you know what, so am I. 620 00:32:18,880 --> 00:32:21,279 Anyway, the coroner won't be back till later, so... 621 00:32:21,280 --> 00:32:23,039 She despises me, doesn't she? 622 00:32:23,040 --> 00:32:24,359 No. 623 00:32:24,360 --> 00:32:27,520 Why wouldn't she? I've not exactly been co-operative. 624 00:32:28,880 --> 00:32:31,680 That's why I'm here. To apologise. 625 00:32:33,840 --> 00:32:35,799 How do you think she'll take it? 626 00:32:35,800 --> 00:32:38,039 She's quite a scary lady, your boss. 627 00:32:38,040 --> 00:32:40,280 Yeah, she can be. Sometimes. 628 00:32:42,560 --> 00:32:43,840 You OK? 629 00:32:46,240 --> 00:32:48,880 Guts playing up. All this stress. 630 00:33:02,920 --> 00:33:09,759 Must've gone down the wrong way. Sorry. 631 00:33:09,760 --> 00:33:11,759 Do you want me to get you something? Some water? 632 00:33:11,760 --> 00:33:13,000 Please. 633 00:33:38,600 --> 00:33:40,000 Look at that car! 634 00:33:42,360 --> 00:33:44,040 Jinty? Remember me? 635 00:33:45,800 --> 00:33:47,080 What do you want? 636 00:33:49,480 --> 00:33:50,520 Get in. 637 00:34:02,280 --> 00:34:04,439 Hey. Hey. Guess what? 638 00:34:04,440 --> 00:34:07,639 What? We've found the car that ran Fred Clegg off the road. 639 00:34:07,640 --> 00:34:10,119 Where? 80 miles away. Stolen vehicle. 640 00:34:10,120 --> 00:34:11,959 And the prints match those on the Porsche. 641 00:34:11,960 --> 00:34:13,359 Did you speak to Anna Daniels? 642 00:34:13,360 --> 00:34:15,279 Yes, but I think you're right. 643 00:34:15,280 --> 00:34:16,519 I don't think it was her. 644 00:34:16,520 --> 00:34:18,720 I need to sit down. You think I'm right? 645 00:34:20,040 --> 00:34:22,359 Yeah, she didn't know about the other woman. 646 00:34:22,360 --> 00:34:26,079 She is spectacularly single-minded. I mean, no personal life. 647 00:34:26,080 --> 00:34:28,239 Work-focused. Totally driven. 648 00:34:28,240 --> 00:34:29,839 Sad, really. 649 00:34:29,840 --> 00:34:32,359 Oh, and I paid Jason Daniels a visit. 650 00:34:32,360 --> 00:34:33,839 Why? 651 00:34:33,840 --> 00:34:37,439 Jinty Morgan's asked me to give him a card from the Berkeley Clinic. 652 00:34:37,440 --> 00:34:39,680 Oh, I'd have done that for you gladly. 653 00:34:42,960 --> 00:34:44,239 Jinty. 654 00:34:44,240 --> 00:34:45,279 Can I help you? 655 00:34:45,280 --> 00:34:47,199 I just want a quick word. Sure, come up. 656 00:34:47,200 --> 00:34:49,520 No, you're all right. It won't take long. 657 00:34:50,840 --> 00:34:54,240 What I told you... About the gonorrhoea. 658 00:34:55,360 --> 00:34:56,959 Thing is, I made it up. 659 00:34:56,960 --> 00:34:58,919 Sorry? 660 00:34:58,920 --> 00:35:00,639 I just wanted to get back at the guy. 661 00:35:00,640 --> 00:35:03,319 For lying to me. You know, give him a fright. 662 00:35:03,320 --> 00:35:07,239 But I feel a bit bad about it now so I reckon I should let him off the hook. 663 00:35:07,240 --> 00:35:08,839 He got to you, didn't he? 664 00:35:08,840 --> 00:35:10,599 I don't know what you mean. 665 00:35:10,600 --> 00:35:13,759 How could he? He doesn't know where I live. 666 00:35:13,760 --> 00:35:15,520 He doesn't even know my name. 667 00:35:18,040 --> 00:35:20,559 He was here to see you. To apologise. 668 00:35:20,560 --> 00:35:23,959 And you believed him? You idiot. He was here for one thing only. 669 00:35:23,960 --> 00:35:25,400 Jinty Morgan's address. 670 00:35:29,040 --> 00:35:32,400 It's not your fault. You've been played by an expert. 671 00:35:42,880 --> 00:35:44,959 Goodnight, Guv. Yeah, night, John. 672 00:35:44,960 --> 00:35:47,040 See you tomorrow. 673 00:36:00,040 --> 00:36:03,440 Sorry, love, I didn't realise the time. 674 00:36:05,640 --> 00:36:07,320 Yeah, still at my desk. 675 00:36:08,720 --> 00:36:11,360 Not getting very far, though, so I'll probably head home soon. 676 00:36:12,400 --> 00:36:14,000 All right. See you shortly. 677 00:36:31,640 --> 00:36:33,120 Hello, yes? 678 00:36:35,560 --> 00:36:36,640 Really? When? 679 00:36:38,440 --> 00:36:40,600 OK, cheers. 680 00:36:46,240 --> 00:36:50,279 Davey? Do you fancy going clubbing tonight? 681 00:36:50,280 --> 00:36:54,279 Did my mum put you up to this? What? No. 682 00:36:54,280 --> 00:36:57,639 I do not need to "go out and enjoy myself." I do not need to "get a life". 683 00:36:57,640 --> 00:36:59,319 All right, calm down. 684 00:36:59,320 --> 00:37:02,559 Steve Johnson's been spotted going into Jason Daniels's nightclub. What? 685 00:37:02,560 --> 00:37:04,719 Yeah, I put a tail on him. Looks like it paid off. 686 00:37:04,720 --> 00:37:07,159 I wouldn't get too excited. He could just be going clubbing. 687 00:37:07,160 --> 00:37:10,199 Well, we've got nothing else to go on, have we? May as well check it out. 688 00:37:10,200 --> 00:37:12,240 Or have you got something more exciting to do? 689 00:37:13,840 --> 00:37:15,279 20 minutes? 690 00:37:15,280 --> 00:37:16,440 20 minutes. 691 00:37:32,240 --> 00:37:34,120 All right, just try and blend in. 692 00:37:35,800 --> 00:37:37,319 Good night, guys. 693 00:37:37,320 --> 00:37:41,279 Hi, there, I think we're on the guest list? Mr and Mrs Higgins? 694 00:37:41,280 --> 00:37:42,720 Yes, they're fine. 695 00:37:43,880 --> 00:37:45,240 Thanks. Cheers, mate. 696 00:37:52,600 --> 00:37:53,879 Like a drink? 697 00:37:53,880 --> 00:37:55,559 Um, I'm with someone. 698 00:37:55,560 --> 00:37:57,799 There's not enough fire exits in this place. 699 00:37:57,800 --> 00:37:59,520 Don't leave me on my own again. 700 00:38:02,520 --> 00:38:03,999 And those girls are underage. 701 00:38:04,000 --> 00:38:05,280 Just ignore it. 702 00:38:08,240 --> 00:38:10,319 Look at that. 703 00:38:10,320 --> 00:38:12,880 If that deal goes down, I'm hauling them in. 704 00:38:16,440 --> 00:38:19,479 Here, look, here he is, Steve Johnson. 705 00:38:19,480 --> 00:38:21,840 He works here?! 706 00:38:26,280 --> 00:38:28,280 Right, I'm hauling him in, anyway. 707 00:38:49,120 --> 00:38:50,999 All right, you leave this one to me. 708 00:38:51,000 --> 00:38:52,839 You let me do the talking. 709 00:38:52,840 --> 00:38:55,799 No, Stevie. No, no! 710 00:38:55,800 --> 00:38:58,479 What did I tell you! No! Please! 711 00:38:58,480 --> 00:39:02,440 Police! Open the door! Police! 712 00:39:06,840 --> 00:39:08,080 Adele! 713 00:39:09,720 --> 00:39:11,200 It's all right. It's all right. 714 00:39:12,720 --> 00:39:13,880 Ambulance, please. 715 00:39:30,760 --> 00:39:34,800 All right! You're under arrest for assault and GBH with intent. 716 00:39:41,600 --> 00:39:44,399 I want those results as soon as. You got that. 717 00:39:44,400 --> 00:39:45,640 Top priority. 718 00:39:47,040 --> 00:39:49,479 I just gave him a kicking. I didn't kill him. 719 00:39:49,480 --> 00:39:51,879 As good as. Because he wound up dead. 720 00:39:51,880 --> 00:39:53,599 I didn't mean to. I swear. 721 00:39:53,600 --> 00:39:55,519 I was doing it for her. For Adele. 722 00:39:55,520 --> 00:39:56,799 To get her back. 723 00:39:56,800 --> 00:39:58,719 So you could use her as a punchbag? 724 00:39:58,720 --> 00:40:00,359 She should be with me. 725 00:40:00,360 --> 00:40:02,039 Well, right now, she's in A&E 726 00:40:02,040 --> 00:40:04,720 getting her face stitched and her bones set. 727 00:40:08,160 --> 00:40:10,800 I never meant to hurt her. I love her. 728 00:40:12,600 --> 00:40:15,040 She's everything to me. I'm nothing without her. 729 00:40:21,480 --> 00:40:23,719 I don't know what you're talking about. 730 00:40:23,720 --> 00:40:25,559 Yes, you do. Steve Johnson. 731 00:40:25,560 --> 00:40:28,159 He works as a bouncer in your nightclub. 732 00:40:28,160 --> 00:40:30,799 You have any idea how many people work for me? 733 00:40:30,800 --> 00:40:33,599 He's just been arrested for killing Fred Clegg. 734 00:40:33,600 --> 00:40:35,999 Good for you. You got your man. 735 00:40:36,000 --> 00:40:37,160 You can go now. 736 00:40:38,360 --> 00:40:39,799 Any time you like. 737 00:40:39,800 --> 00:40:40,920 You put him up to it. 738 00:40:42,000 --> 00:40:44,239 Fred Clegg knew he was on to a good thing. 739 00:40:44,240 --> 00:40:47,839 But he wanted more. So he threatened to tell your wife. 740 00:40:47,840 --> 00:40:50,639 You paid him off but he wouldn't go away. 741 00:40:50,640 --> 00:40:53,399 When you found the connection with Steve Johnson, that must have 742 00:40:53,400 --> 00:40:55,199 been the answer to your prayers. 743 00:40:55,200 --> 00:40:58,079 All you had to do was work him from the back. Oh, please. 744 00:40:58,080 --> 00:41:01,079 Like you did Jinty. And my assistant. 745 00:41:01,080 --> 00:41:03,879 You dripped poison into Steve Johnson's ear. 746 00:41:03,880 --> 00:41:06,920 Then you sat back and let him deal with Fred Clegg for you. 747 00:41:08,040 --> 00:41:11,400 And what if I did? I've committed no crime. 748 00:41:13,120 --> 00:41:15,440 You can't touch me, and you know it. 749 00:41:44,840 --> 00:41:46,079 Davey? 750 00:41:46,080 --> 00:41:48,519 Oh, cheers, Judith. What happened? 751 00:41:48,520 --> 00:41:51,159 Oh, that, it's just a guy resisting arrest. 752 00:41:51,160 --> 00:41:53,799 We got him, though. Nasty bit of work. Killer. 753 00:41:53,800 --> 00:41:55,040 Good on you. 754 00:41:56,080 --> 00:41:58,039 On the house. Action man. 755 00:41:58,040 --> 00:41:59,319 Cheers. 756 00:41:59,320 --> 00:42:01,120 Oh, thanks. 757 00:42:02,840 --> 00:42:04,159 What kept you? 758 00:42:04,160 --> 00:42:05,560 Just a loose end. 56069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.