All language subtitles for enemy-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,040 --> 00:01:21,679 (ANSWERING MACHINE BEEPS) 2 00:01:21,680 --> 00:01:24,201 Hello, darling. It's your mother. 3 00:01:24,520 --> 00:01:28,770 Thank you for showing me your new apartment. Um... 4 00:01:29,960 --> 00:01:32,367 I'm worried about you. 5 00:01:33,200 --> 00:01:35,721 I mean, how can you live like that? 6 00:01:35,840 --> 00:01:39,931 Anyway, would you call me back? Let's get together again. 7 00:01:40,640 --> 00:01:42,126 I love you. 8 00:02:39,160 --> 00:02:40,930 (WOMAN MOANING) 9 00:05:15,040 --> 00:05:16,526 ADAM: Control. 10 00:05:17,480 --> 00:05:19,125 It's all about control. 11 00:05:21,200 --> 00:05:23,641 Every dictatorship has one obsession. 12 00:05:24,000 --> 00:05:25,201 And that's it. 13 00:05:26,000 --> 00:05:28,079 So, in ancient Rome, 14 00:05:28,080 --> 00:05:30,601 they gave the people bread and circuses. 15 00:05:32,320 --> 00:05:35,524 They kept the populace busy with entertainment. 16 00:05:36,720 --> 00:05:41,369 But other dictatorships use other strategies to control ideas. 17 00:05:41,600 --> 00:05:43,290 The knowledge. 18 00:05:44,320 --> 00:05:46,249 How do they do that? 19 00:05:47,240 --> 00:05:49,090 Lower education. 20 00:05:49,640 --> 00:05:51,729 They limit culture. 21 00:05:52,200 --> 00:05:53,811 Censor information. 22 00:05:54,640 --> 00:05:58,561 They censor any means of individual expression. 23 00:05:59,320 --> 00:06:02,919 And it's important to remember this, that this is a pattern 24 00:06:02,920 --> 00:06:05,805 that repeats itself throughout history. 25 00:06:08,280 --> 00:06:09,641 Okay. 26 00:06:11,120 --> 00:06:13,163 See you next week. 27 00:07:12,560 --> 00:07:14,125 (INTERCOM BUZZES) 28 00:07:15,240 --> 00:07:18,250 (BREATHES DEEPLY) 29 00:07:20,680 --> 00:07:22,120 - MARY: Hi. - ADAM: Hi. 30 00:07:40,800 --> 00:07:42,286 How are you? 31 00:07:45,200 --> 00:07:46,401 I'm good. 32 00:07:51,440 --> 00:07:52,641 (MOANING) 33 00:08:11,280 --> 00:08:12,399 (DOOR SLAMS) 34 00:08:12,400 --> 00:08:14,284 ADAM: See, every dictatorship, 35 00:08:15,640 --> 00:08:17,959 there's only one obsession and that's control, 36 00:08:17,960 --> 00:08:20,083 they want to have control over the people. 37 00:08:21,240 --> 00:08:24,967 In ancient Rome, they gave bread and circuses, 38 00:08:26,600 --> 00:08:28,848 they kept the populace busy with entertainment. 39 00:08:31,760 --> 00:08:34,327 In other dictatorships, they have other strategies. 40 00:08:36,680 --> 00:08:39,679 To limit information, to limit ideas and knowledge. 41 00:08:39,680 --> 00:08:41,041 (MOANING) 42 00:08:42,120 --> 00:08:43,526 How do they do that? 43 00:08:43,960 --> 00:08:46,970 They lower education, limit culture. 44 00:08:48,760 --> 00:08:52,169 They censor any means of self-expression. 45 00:08:54,000 --> 00:08:57,010 But it's important to remember this, this is a pattern 46 00:08:57,320 --> 00:08:58,601 that repeats itself 47 00:08:59,520 --> 00:09:01,370 throughout history. 48 00:09:12,480 --> 00:09:14,011 (SIGHS) 49 00:09:14,960 --> 00:09:16,525 (DOOR SLAMS) 50 00:09:25,640 --> 00:09:28,366 MAN: You don't go to the movies, do you? 51 00:09:29,480 --> 00:09:30,681 Movies? 52 00:09:31,520 --> 00:09:33,529 Yeah, are you a movie guy? 53 00:09:34,400 --> 00:09:36,204 In your free time, I mean? 54 00:09:38,360 --> 00:09:40,642 I don't know, 55 00:09:41,840 --> 00:09:45,328 I don't go out that much, I don't really like movies. 56 00:09:45,600 --> 00:09:46,679 Oh. 57 00:09:46,680 --> 00:09:48,450 (BOTH CHUCKLE) 58 00:09:49,760 --> 00:09:52,679 You don't have to go out to enjoy a good flick at home. 59 00:09:52,680 --> 00:09:54,166 That's true. 60 00:09:56,120 --> 00:09:58,482 I usually just rent them. 61 00:09:58,720 --> 00:09:59,879 Most people don't these days, 62 00:09:59,880 --> 00:10:02,321 but it's what I do. 63 00:10:02,760 --> 00:10:05,199 Is there a reason why you're asking me this? 64 00:10:05,200 --> 00:10:06,401 No. 65 00:10:06,680 --> 00:10:08,719 'Cause you brought it up and I thought, you know, maybe 66 00:10:08,720 --> 00:10:11,159 you had a recommendation, or you saw a movie that you liked 67 00:10:11,160 --> 00:10:12,839 and you want to tell me about it. 68 00:10:12,840 --> 00:10:16,601 Oh, sure, I mean, there's always something. 69 00:10:19,880 --> 00:10:22,606 - I could go for something cheerful. - Hmm. 70 00:10:34,520 --> 00:10:35,920 Where There's a Will There's a Way. 71 00:10:36,040 --> 00:10:37,446 It's true. 72 00:10:37,680 --> 00:10:40,645 No, it's a movie, I saw it a little while ago, but, um... 73 00:10:41,200 --> 00:10:44,759 I remember, I liked it. 74 00:10:44,760 --> 00:10:47,079 Hmm. Where There's a Will There's a Way. 75 00:10:47,080 --> 00:10:48,399 Yeah, that's it. 76 00:10:48,400 --> 00:10:50,090 Local film, if you... 77 00:10:51,080 --> 00:10:53,009 I'll keep it in mind. 78 00:11:18,280 --> 00:11:20,448 (POP MUSIC PLAYING) 79 00:12:28,320 --> 00:12:30,124 (SCOFFS) 80 00:12:34,840 --> 00:12:36,724 I think I'm drunk. 81 00:12:41,000 --> 00:12:42,964 You wanna go to bed? 82 00:12:43,280 --> 00:12:44,481 Hmm? 83 00:12:44,840 --> 00:12:46,690 You wanna go to bed? 84 00:12:47,400 --> 00:12:49,879 No, I'm gonna finish grading these papers 85 00:12:49,880 --> 00:12:52,447 and then I'll come join you, okay? 86 00:13:41,720 --> 00:13:44,359 WOMAN: Mr. Henderson, my husband will be back. 87 00:13:44,360 --> 00:13:47,159 MAN: Your husband just won a heck lot of money from me. 88 00:13:47,160 --> 00:13:48,919 By the look in his eye he didn't have an intention to... 89 00:13:48,920 --> 00:13:50,485 (CONTINUES INDISTINCTLY) 90 00:14:06,080 --> 00:14:08,282 (END THEME MUSIC PLAYING) 91 00:14:09,720 --> 00:14:11,206 (SIGHS) 92 00:14:26,440 --> 00:14:27,801 (SIGHS) 93 00:14:46,960 --> 00:14:48,161 Ow! 94 00:14:48,920 --> 00:14:50,121 (GRUNTS) 95 00:14:54,520 --> 00:14:56,279 (ADAM MOANING) 96 00:14:56,280 --> 00:14:57,845 MARY: Stop! 97 00:14:58,480 --> 00:14:59,681 Stop! 98 00:14:59,880 --> 00:15:01,799 Okay, okay, okay. 99 00:15:01,800 --> 00:15:03,684 (BOTH PANTING) 100 00:15:07,160 --> 00:15:08,850 What's wrong? 101 00:15:28,160 --> 00:15:30,010 I'll call you tomorrow. 102 00:15:41,560 --> 00:15:43,125 (DOOR SLAMS) 103 00:15:45,880 --> 00:15:47,411 (DINGS) 104 00:15:49,400 --> 00:15:51,011 (INAUDIBLE) 105 00:16:22,640 --> 00:16:24,001 (GASPS) 106 00:17:51,600 --> 00:17:53,211 (CHUCKLES) 107 00:17:58,840 --> 00:18:00,690 Sorry I'm late. 108 00:18:00,840 --> 00:18:02,041 Uh... 109 00:18:02,640 --> 00:18:03,841 All right. 110 00:18:04,840 --> 00:18:06,679 Last class we talked about dictatorship, 111 00:18:06,680 --> 00:18:09,360 so today we'll start with Hegel. 112 00:18:11,960 --> 00:18:17,405 It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice. 113 00:18:17,920 --> 00:18:21,679 And then, Karl Marx added, the first time it was a tragedy, 114 00:18:21,680 --> 00:18:23,962 and the second time it was a farce. 115 00:18:26,640 --> 00:18:29,446 (STAMMERING) It's strange to think... 116 00:18:29,960 --> 00:18:31,679 A lot of the world's thinkers are worried 117 00:18:31,680 --> 00:18:35,726 that this century will be a repetition of the last one. 118 00:18:37,520 --> 00:18:41,799 And there's an interesting observation, a creative act of memory 119 00:18:41,800 --> 00:18:44,279 to remember something, to remember somebody... 120 00:18:44,280 --> 00:18:46,369 (CONTINUES INDISTINCTLY) 121 00:19:42,000 --> 00:19:43,565 (CHUCKLES) 122 00:20:15,720 --> 00:20:17,160 (CHUCKLES) 123 00:20:30,640 --> 00:20:32,285 (PAPER RUSTLING) 124 00:20:33,920 --> 00:20:35,121 (RIPS) 125 00:20:43,000 --> 00:20:46,363 I'm looking for Call me L8R or Passenger Without a Ticket. 126 00:21:54,680 --> 00:21:57,247 (CELL PHONE RINGING AND VIBRATING) 127 00:24:05,600 --> 00:24:06,801 Shit. 128 00:24:24,480 --> 00:24:26,682 SECURITY GUARD: Anthony? 129 00:24:27,640 --> 00:24:29,251 Anthony! 130 00:24:30,480 --> 00:24:32,799 (CHUCKLING) Hey, long time no see! 131 00:24:32,800 --> 00:24:35,759 I couldn't tell it was you with that beard. Is that for a movie? 132 00:24:35,760 --> 00:24:36,961 Yeah. 133 00:24:37,440 --> 00:24:40,291 Man, you haven't been around here for ages. 134 00:24:40,440 --> 00:24:42,159 Yeah, I don't know how long it's been. 135 00:24:42,160 --> 00:24:43,885 Six months, I'd say. 136 00:24:44,040 --> 00:24:45,359 Six months or more. 137 00:24:45,360 --> 00:24:46,639 (BOTH CHUCKLE) 138 00:24:46,640 --> 00:24:48,888 Yeah, so how's everything? 139 00:24:49,160 --> 00:24:50,361 Great. 140 00:24:50,920 --> 00:24:54,599 Are you meeting someone here? 'Cause there's no one around. 141 00:24:54,600 --> 00:24:55,719 - No? - No, 142 00:24:55,720 --> 00:24:58,446 you know no one comes in on Saturdays. 143 00:24:58,720 --> 00:25:00,490 Oh... (STAMMERS) 144 00:25:01,640 --> 00:25:04,969 I was supposed to pick up the thing... (STAMMERS) 145 00:25:06,240 --> 00:25:08,599 For the movie. Um... 146 00:25:08,600 --> 00:25:10,919 And I forgot it was Saturday... 'Cause my head is, like... 147 00:25:10,920 --> 00:25:13,639 (LAUGHS) You actors are something else. 148 00:25:13,640 --> 00:25:16,199 Hold on, let me see if there's anything for you. 149 00:25:16,200 --> 00:25:17,401 Great. 150 00:25:21,800 --> 00:25:23,759 Yeah, here it is, look. 151 00:25:23,760 --> 00:25:27,159 Oh, that looks like it's it. That's definitely it. That's definitely it. 152 00:25:27,160 --> 00:25:29,119 - There you go. All right? - Okay. 153 00:25:29,120 --> 00:25:31,159 - Hey, don't be a stranger. - I won't be. 154 00:25:31,160 --> 00:25:32,479 Good luck with that movie. 155 00:25:32,480 --> 00:25:33,886 Great, I will... Yes. 156 00:25:42,840 --> 00:25:44,326 (PANTING) 157 00:27:39,240 --> 00:27:41,329 Anthony Claire. 158 00:27:42,680 --> 00:27:46,123 3650 Rathburn Road. 159 00:28:59,280 --> 00:29:01,005 (LINE RINGING) 160 00:29:08,720 --> 00:29:10,159 WOMAN: Hello? 161 00:29:10,160 --> 00:29:12,761 - Good afternoon, I'm calling... - Hey. 162 00:29:13,200 --> 00:29:15,159 Um, I'm calling to speak to... 163 00:29:15,160 --> 00:29:16,479 Where are you calling from? 164 00:29:16,480 --> 00:29:18,719 I'm sorry, I think there's been a misunderstanding. 165 00:29:18,720 --> 00:29:20,479 I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... 166 00:29:20,480 --> 00:29:21,966 Anthony? 167 00:29:22,960 --> 00:29:24,889 Anthony, you called home. 168 00:29:25,000 --> 00:29:27,199 I'm sorry, I don't understand. 169 00:29:27,200 --> 00:29:29,209 (CHUCKLES) What are you doing? 170 00:29:29,280 --> 00:29:30,439 My name's not Anthony. 171 00:29:30,440 --> 00:29:31,599 You're not Anthony? 172 00:29:31,600 --> 00:29:36,567 No, I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the actor. Um... 173 00:29:37,080 --> 00:29:39,919 If I'm not mistaken, that's Anthony Claire's 174 00:29:39,920 --> 00:29:42,851 (STAMMERING) name that he uses for the movies. 175 00:29:43,840 --> 00:29:45,719 For his work. 176 00:29:45,720 --> 00:29:47,649 Right. (LAUGHING) 177 00:29:49,040 --> 00:29:51,119 Right, well, Daniel isn't here right now, 178 00:29:51,120 --> 00:29:53,288 maybe I could get him to call you back. 179 00:29:54,760 --> 00:29:56,644 Okay, I'm sorry to bother you. 180 00:29:57,120 --> 00:29:58,685 What? 181 00:30:01,560 --> 00:30:02,761 What? 182 00:30:09,200 --> 00:30:10,925 (STAMMERING) I... I... 183 00:30:12,240 --> 00:30:13,930 Who is this? 184 00:30:18,240 --> 00:30:20,039 Hello? Who is this? 185 00:30:20,040 --> 00:30:21,719 He doesn't know me. 186 00:30:21,720 --> 00:30:23,119 No. 187 00:30:23,120 --> 00:30:24,239 - Okay. I'm gonna... - Anthony? 188 00:30:24,240 --> 00:30:25,919 I'll call back later. 189 00:30:25,920 --> 00:30:27,849 (BREATHING HEAVILY) 190 00:30:43,800 --> 00:30:45,764 (HORNS HONKING) 191 00:31:01,280 --> 00:31:02,641 (SIGHS) 192 00:31:23,240 --> 00:31:24,771 (DIALING) 193 00:31:26,960 --> 00:31:28,730 (LINE RINGING) 194 00:31:32,560 --> 00:31:33,799 MAN: Hello? 195 00:31:33,800 --> 00:31:35,923 Hello, this is Anthony... 196 00:31:36,320 --> 00:31:38,599 This is Anthony Claire, isn't it? 197 00:31:38,600 --> 00:31:40,370 Who's calling? 198 00:31:42,480 --> 00:31:43,599 Um... 199 00:31:43,600 --> 00:31:47,639 I called before. I was talking... I talked to your wife. Crazy. 200 00:31:47,640 --> 00:31:49,319 You're the one. 201 00:31:49,320 --> 00:31:50,999 And you call here again, I will call the police... 202 00:31:51,000 --> 00:31:54,249 I... No, no. Just hear me out. 203 00:31:54,800 --> 00:31:58,129 Can you say something again? Can you talk again? 204 00:31:58,320 --> 00:31:59,679 Who is this? 205 00:31:59,680 --> 00:32:03,079 That's crazy. (CHUCKLING) That's amazing. 206 00:32:03,080 --> 00:32:06,359 Our... Your voice is just like mine. Do you hear my voice? 207 00:32:06,360 --> 00:32:07,399 Your voice is just like mine. 208 00:32:07,400 --> 00:32:08,647 (HANGS UP) 209 00:32:09,400 --> 00:32:10,931 Shit. 210 00:32:13,000 --> 00:32:14,611 (DIALING) 211 00:32:17,920 --> 00:32:19,451 (LINE RINGING) 212 00:32:27,320 --> 00:32:28,639 - MAN: Listen... - Sorry, please, please, please. 213 00:32:28,640 --> 00:32:29,839 Just listen to me for a second. 214 00:32:29,840 --> 00:32:30,919 Just listen, okay? Just hear me out. 215 00:32:30,920 --> 00:32:32,879 I know this sounds crazy. I'm sorry. I got excited before. 216 00:32:32,880 --> 00:32:34,559 When I get excited, I just act a little strange. 217 00:32:34,560 --> 00:32:36,239 So just hear me out for a second. 218 00:32:36,240 --> 00:32:38,679 I've seen three of your movies. 219 00:32:38,680 --> 00:32:41,719 And you're great in them. You're great in them. 220 00:32:41,720 --> 00:32:43,359 We look exactly alike. 221 00:32:43,360 --> 00:32:45,639 And I called your wife earlier today. 222 00:32:45,640 --> 00:32:49,759 And she said that... She thought that I was you. 223 00:32:49,760 --> 00:32:52,879 And I'm just... I'm confused. 224 00:32:52,880 --> 00:32:56,679 And I know this call must be just as confusing for you as it is for me. 225 00:32:56,680 --> 00:32:59,839 And I just... My name is Adam Bell. I'm a history teacher. 226 00:32:59,840 --> 00:33:01,883 And I just think that we should meet. 227 00:33:08,040 --> 00:33:09,919 ANTHONY: Hey, hey, hey, okay. Okay. 228 00:33:09,920 --> 00:33:13,124 Listen to me. Never call here again. 229 00:33:19,480 --> 00:33:20,839 Who was that? 230 00:33:20,840 --> 00:33:22,883 It was that same guy. 231 00:33:25,880 --> 00:33:26,959 What did he want? 232 00:33:26,960 --> 00:33:28,159 I don't know. He sounded crazy. 233 00:33:28,160 --> 00:33:30,799 Like, he sounded like a stalker or something. 234 00:33:30,800 --> 00:33:31,879 A stalker? 235 00:33:31,880 --> 00:33:33,159 Yeah, he said that he was a fan of mine. 236 00:33:33,160 --> 00:33:36,125 That he wanted to, uh, meet up or something. 237 00:33:36,600 --> 00:33:38,199 (LAUGHING) 238 00:33:38,200 --> 00:33:39,845 - What? - Mmm-hmm. 239 00:33:41,120 --> 00:33:42,845 - No. - Yeah. 240 00:33:48,720 --> 00:33:50,809 You're messing with me. 241 00:33:51,840 --> 00:33:53,451 Right? 242 00:33:55,920 --> 00:33:58,043 - Anthony? - Uh... 243 00:33:59,320 --> 00:34:01,170 Do you want to get something to eat? 244 00:34:02,960 --> 00:34:05,003 Who was on the phone? 245 00:34:07,080 --> 00:34:09,999 Helen, the same guy who called before. The same guy. 246 00:34:10,000 --> 00:34:12,282 That's who was on the phone. 247 00:34:12,480 --> 00:34:16,127 I told you that. Why would I tell you any differently? 248 00:34:17,400 --> 00:34:18,806 Are you lying to me? 249 00:34:20,120 --> 00:34:21,685 I... (STAMMERS) 250 00:34:25,480 --> 00:34:27,359 You're lying to me. 251 00:34:27,360 --> 00:34:29,369 You're acting crazy. 252 00:34:31,040 --> 00:34:32,999 I'm not crazy. Who was on the phone? 253 00:34:33,000 --> 00:34:35,965 I told you it was a man who was on the phone. 254 00:34:40,040 --> 00:34:42,004 Are you seeing her? 255 00:34:42,480 --> 00:34:44,159 Helen, I don't want to get into this. 256 00:34:44,160 --> 00:34:46,328 Are you seeing her again? 257 00:34:50,000 --> 00:34:51,399 We need to get something to eat. 258 00:34:51,400 --> 00:34:53,519 Let's go get something to eat and then... 259 00:34:53,520 --> 00:34:54,759 I don't want to get anything... 260 00:34:54,760 --> 00:34:57,361 it was a man! It was a man. 261 00:34:58,960 --> 00:35:00,639 What do you think it was, a jealous husband? 262 00:35:00,640 --> 00:35:02,001 Yeah. 263 00:35:03,440 --> 00:35:06,159 I don't want to get into this again. Okay? 264 00:35:06,160 --> 00:35:07,566 I don't want to get into this. 265 00:35:08,560 --> 00:35:10,603 I'm going for a walk. 266 00:35:14,120 --> 00:35:15,321 (DOOR SLAMS) 267 00:35:16,480 --> 00:35:17,886 (SIGHS) 268 00:36:24,960 --> 00:36:26,446 (GRUNTS) 269 00:38:14,160 --> 00:38:16,931 (CELL PHONE RINGING AND VIBRATING) 270 00:38:26,720 --> 00:38:27,799 Yes. 271 00:38:27,800 --> 00:38:28,879 ANTHONY: Yeah, it's me, man. 272 00:38:28,880 --> 00:38:31,959 That's so strange. I had a feeling that you were gonna call. 273 00:38:31,960 --> 00:38:34,242 You had a feeling, what's that mean? 274 00:38:36,080 --> 00:38:40,039 (STAMMERING) It's a, you know, just a figure of speech. It's not... 275 00:38:40,040 --> 00:38:41,719 Right. All right. Well, look, I've been thinking about it. 276 00:38:41,720 --> 00:38:43,410 I want to meet. 277 00:38:46,560 --> 00:38:47,999 Okay. 278 00:38:48,000 --> 00:38:49,279 I know a place called the Breezeway Inn. 279 00:38:49,280 --> 00:38:53,359 It's about an hour outside the city. Do you know where that is? 280 00:38:53,360 --> 00:38:54,759 No. 281 00:38:54,760 --> 00:38:57,599 All right. Well, then I'll call you on Sunday with directions. 282 00:38:57,600 --> 00:38:59,439 1:00, okay? 283 00:38:59,440 --> 00:39:00,519 Okay. 284 00:39:00,520 --> 00:39:02,079 All right. 285 00:39:02,080 --> 00:39:03,281 Uh-huh. 286 00:39:04,200 --> 00:39:06,767 - Well, see you soon. - Yeah. 287 00:39:07,600 --> 00:39:09,802 Yeah, I'll see you soon. 288 00:39:53,680 --> 00:39:54,881 (SIGHS) 289 00:40:28,000 --> 00:40:29,281 Hello. 290 00:40:33,480 --> 00:40:34,727 Hi. 291 00:40:37,520 --> 00:40:38,926 Is everything all right? 292 00:40:51,680 --> 00:40:53,245 How many months are you? 293 00:40:58,560 --> 00:40:59,761 Uh... 294 00:41:01,520 --> 00:41:03,085 Six. 295 00:41:05,400 --> 00:41:07,090 That's nice. 296 00:41:12,720 --> 00:41:14,160 (GROANS) 297 00:41:17,880 --> 00:41:19,366 (SIGHS) 298 00:41:20,960 --> 00:41:24,050 I should be going. I have a class, I have to teach in it. 299 00:41:29,440 --> 00:41:30,926 (LAUGHS) 300 00:41:34,560 --> 00:41:35,966 Ah... 301 00:41:38,240 --> 00:41:40,839 Never know how your day is gonna turn out. 302 00:41:40,840 --> 00:41:42,724 Have a nice day. 303 00:41:55,560 --> 00:41:57,250 (LINE RINGING) 304 00:42:03,680 --> 00:42:05,564 ANTHONY: What's up, honey? 305 00:42:06,680 --> 00:42:08,166 Hello? 306 00:42:09,200 --> 00:42:10,686 Hello? 307 00:42:33,640 --> 00:42:35,330 ANTHONY: (PANTING) Hi. 308 00:42:40,200 --> 00:42:42,448 It is a scorcher out there. 309 00:42:43,520 --> 00:42:45,359 The last 10 minutes of my run, 310 00:42:45,360 --> 00:42:48,999 this 22-year-old kid or something like that, he was... 311 00:42:49,000 --> 00:42:51,567 He was following me the whole time. 312 00:42:53,080 --> 00:42:55,044 Never gonna beat this kid. 313 00:42:55,640 --> 00:42:57,199 And he dropped. 314 00:42:57,200 --> 00:43:01,371 Do you think that I should cut my beard off 'cause it's fucking hot? 315 00:43:01,880 --> 00:43:05,679 Wait, why did you call me earlier? Did you call me for a reason? 316 00:43:05,680 --> 00:43:06,839 (SIGHS DEEPLY) 317 00:43:06,840 --> 00:43:10,203 Honey, where are the blueberries? 318 00:43:12,840 --> 00:43:14,599 Where are the blueberries? 319 00:43:14,600 --> 00:43:16,959 I told you, like, two days ago. 320 00:43:16,960 --> 00:43:19,519 The organic blueberries. Not the conventional blueberries. 321 00:43:19,520 --> 00:43:21,563 I can't use 'em in the shake. 322 00:43:22,200 --> 00:43:23,839 What's wrong? 323 00:43:23,840 --> 00:43:25,399 ANTHONY: I wasn't... Only I was saying 'cause I read it 324 00:43:25,400 --> 00:43:26,719 in a magazine that blueberries, 325 00:43:26,720 --> 00:43:30,322 the organic ones are better than conventional ones... 326 00:43:41,440 --> 00:43:44,120 Are you gonna tell me what's wrong? 327 00:43:49,360 --> 00:43:50,891 I... 328 00:43:54,840 --> 00:43:56,610 I went to... 329 00:43:57,040 --> 00:43:58,526 (SIGHS) 330 00:44:00,640 --> 00:44:02,808 I went to see that guy. 331 00:44:07,040 --> 00:44:09,561 Who? What're you talking about? 332 00:44:09,760 --> 00:44:11,079 The guy on the phone. 333 00:44:11,080 --> 00:44:13,328 I went to his work. 334 00:44:18,040 --> 00:44:21,359 Why did you do that? That's dangerous, honey. 335 00:44:21,360 --> 00:44:23,289 I wanted to know. 336 00:44:26,920 --> 00:44:28,281 (SOBS) 337 00:44:30,920 --> 00:44:32,690 Are you okay? 338 00:44:35,120 --> 00:44:37,607 He had the same voice. 339 00:44:39,080 --> 00:44:41,521 He looks exactly like you. 340 00:44:47,280 --> 00:44:49,960 What do you mean, "Exactly like me"? 341 00:44:51,440 --> 00:44:54,120 (VOICE BREAKING) What's happening? 342 00:45:04,040 --> 00:45:07,323 I don't... Really don't know what you're talking about. 343 00:45:08,760 --> 00:45:10,610 I think you know. 344 00:45:14,960 --> 00:45:16,119 (SOBS) 345 00:45:16,120 --> 00:45:18,004 I think you know. 346 00:45:49,240 --> 00:45:50,441 (GASPS) 347 00:48:09,400 --> 00:48:10,806 Hello? 348 00:48:52,640 --> 00:48:54,649 (FOOTSTEPS APPROACHING) 349 00:49:21,680 --> 00:49:23,159 (LOCK BEEPS) 350 00:49:23,160 --> 00:49:25,522 (DOOR OPENS) 351 00:49:29,960 --> 00:49:31,400 (CHUCKLES) 352 00:49:35,360 --> 00:49:36,971 I told you. 353 00:49:56,800 --> 00:49:58,001 (DOOR CLOSES) 354 00:50:11,760 --> 00:50:13,246 (CHUCKLES) 355 00:51:13,160 --> 00:51:15,567 - Show me your hands, man. - Why? 356 00:51:17,320 --> 00:51:19,363 Come on, show me your hands. 357 00:51:27,880 --> 00:51:29,411 (CHUCKLES) 358 00:51:41,800 --> 00:51:44,241 Maybe we're brothers. 359 00:51:46,760 --> 00:51:50,328 We're not... We're not brothers. We're not brothers. 360 00:51:50,560 --> 00:51:52,410 How do you know? 361 00:51:54,520 --> 00:51:56,370 Do you have a... 362 00:51:57,320 --> 00:52:00,091 Do you have a scar on your chest? 363 00:52:09,040 --> 00:52:10,765 This one? 364 00:52:22,000 --> 00:52:23,929 You do, don't you? 365 00:52:29,080 --> 00:52:30,479 I, uh... 366 00:52:30,480 --> 00:52:33,604 - When's your birthday? - This was a bad idea. 367 00:52:34,920 --> 00:52:37,282 I think I made a mistake here. 368 00:52:37,560 --> 00:52:38,761 Um... 369 00:52:38,920 --> 00:52:40,599 I have a... 370 00:52:40,600 --> 00:52:41,919 I have this. I went to... 371 00:52:41,920 --> 00:52:43,719 The company that represents you, 372 00:52:43,720 --> 00:52:45,719 they gave that to me... To you. 373 00:52:45,720 --> 00:52:47,809 I'm sorry. 374 00:52:48,040 --> 00:52:49,651 I'm sorry. 375 00:53:44,960 --> 00:53:47,003 (BREATHING HEAVILY) 376 00:54:03,920 --> 00:54:05,531 (KEYS JINGLING) 377 00:54:10,720 --> 00:54:12,999 ANTHONY: Don't worry, honey. 378 00:54:13,000 --> 00:54:15,043 That guy won't be calling here again. 379 00:54:36,600 --> 00:54:38,040 Fuck. 380 00:54:39,040 --> 00:54:40,241 (SIGHS) 381 00:55:54,840 --> 00:55:56,804 (SPEAKING INDISTINCTLY) 382 00:59:37,000 --> 00:59:38,799 MOTHER: There must be some difference. 383 00:59:38,800 --> 00:59:40,047 There isn't. 384 00:59:40,720 --> 00:59:43,207 It cannot be exactly the same. 385 00:59:45,160 --> 00:59:46,805 We are. 386 00:59:47,360 --> 00:59:49,759 Did you take your clothes off in front of him? 387 00:59:49,760 --> 00:59:51,007 No. 388 00:59:52,640 --> 00:59:54,559 Okay, then. 389 00:59:54,560 --> 00:59:56,330 You didn't eat. 390 00:59:58,640 --> 01:00:02,731 The last thing you need is to be meeting strange men in hotel rooms. 391 01:00:04,120 --> 01:00:07,051 You have enough trouble sticking with one woman, don't you? 392 01:00:13,160 --> 01:00:14,566 Here. 393 01:00:15,960 --> 01:00:17,161 I don't like blueberries. 394 01:00:17,520 --> 01:00:20,087 Of course you do, and they're good for you. 395 01:00:21,800 --> 01:00:25,925 I am going to pretend I never heard a word of what you just told me. 396 01:00:28,360 --> 01:00:30,039 I just wanted your advice. 397 01:00:30,040 --> 01:00:33,722 You don't want advice. I don't want to hear any more about this. 398 01:00:34,200 --> 01:00:35,925 You are my only son. 399 01:00:37,880 --> 01:00:39,206 I am your only mother. 400 01:00:41,160 --> 01:00:44,603 You have a respectable job, you have a nice apartment, 401 01:00:44,840 --> 01:00:46,485 and since we're being frank here, 402 01:00:46,640 --> 01:00:48,319 I think you should quit that fantasy 403 01:00:48,320 --> 01:00:50,602 of being a third-rate movie actor. 404 01:00:51,560 --> 01:00:54,047 Eat those. You want some coffee? 405 01:01:21,320 --> 01:01:23,602 ANTHONY: I have a question for you. 406 01:01:24,080 --> 01:01:26,089 Did you fuck my wife? 407 01:01:27,960 --> 01:01:31,448 Did you fuck my wife? Did you sleep with my wife? 408 01:01:32,240 --> 01:01:33,885 You fucked my wife! 409 01:01:39,000 --> 01:01:40,725 Did you fuck my wife? 410 01:01:47,880 --> 01:01:50,651 That's good. That is fuckin' good. 411 01:01:50,880 --> 01:01:52,411 (CHUCKLES) 412 01:01:55,640 --> 01:02:00,119 This is what's gonna happen. You're giving me your clothes and your car. 413 01:02:00,120 --> 01:02:04,041 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 414 01:02:05,560 --> 01:02:07,603 Tomorrow, I bring her home. 415 01:02:09,160 --> 01:02:11,567 And I'm gonna come back here, 416 01:02:12,960 --> 01:02:16,846 bring back all your things, and I'm gonna disappear from your life forever. 417 01:02:23,080 --> 01:02:25,009 And then I'll be gone. 418 01:02:30,840 --> 01:02:32,041 What are you doing here? 419 01:02:35,000 --> 01:02:38,204 What the fuck is this place, man? You live here? 420 01:02:40,520 --> 01:02:42,559 I have some questions for you. 421 01:02:42,560 --> 01:02:44,250 Please go or I'll call the police. 422 01:02:45,680 --> 01:02:47,879 Go ahead, call the police. What are you gonna tell 'em? 423 01:02:47,880 --> 01:02:49,445 (SNICKERS) 424 01:02:50,640 --> 01:02:52,604 What are you gonna tell 'em, man? 425 01:02:58,680 --> 01:03:01,201 Why'd you come looking for me? 426 01:03:03,040 --> 01:03:05,561 I don't know. I don't know. I just... 427 01:03:08,120 --> 01:03:09,401 I needed to know. 428 01:03:10,200 --> 01:03:11,479 You need to know. Yeah. Okay. 429 01:03:11,480 --> 01:03:16,049 But when you called my house, you talked to my wife. 430 01:03:17,240 --> 01:03:19,169 Why'd you do that? 431 01:03:20,240 --> 01:03:22,479 She happened to pick up the phone. 432 01:03:22,480 --> 01:03:24,045 Okay. Yeah, but... 433 01:03:24,520 --> 01:03:26,051 (CHUCKLES) 434 01:03:31,640 --> 01:03:33,410 Can I ask you something, just man to man? 435 01:03:35,760 --> 01:03:36,961 Um... 436 01:03:40,000 --> 01:03:41,804 Did you sleep with my wife? 437 01:03:44,000 --> 01:03:46,399 I don't know what you're talking about. 438 01:03:46,400 --> 01:03:48,443 Did you fuck my wife? 439 01:03:49,080 --> 01:03:50,327 This is crazy. 440 01:03:51,480 --> 01:03:53,399 Just answer the question, man. 441 01:03:53,400 --> 01:03:55,568 Just answer my fuckin' question and then I will leave. 442 01:03:55,600 --> 01:03:56,801 You're fuckin' crazy. 443 01:03:59,160 --> 01:04:00,725 All right. 444 01:04:04,280 --> 01:04:08,280 I'm fuckin' crazy? I'm fuckin' crazy? 445 01:04:11,840 --> 01:04:13,883 (SHOUTING) I'm fuckin' crazy? 446 01:04:14,160 --> 01:04:16,124 I'm fuckin' crazy? 447 01:04:16,640 --> 01:04:18,649 You brought my wife into this, man. 448 01:04:19,480 --> 01:04:23,359 So I'm gonna bring your girlfriend into the picture as well. 449 01:04:23,360 --> 01:04:25,919 You want me out of your life? This is what's gonna happen first. 450 01:04:25,920 --> 01:04:27,559 You're gonna give me your clothes and your car. 451 01:04:27,560 --> 01:04:29,439 I'm gonna take your girlfriend on a little romantic getaway. 452 01:04:29,440 --> 01:04:31,799 I'm gonna bring her back home tomorrow, and I'm gonna come back here, 453 01:04:31,800 --> 01:04:32,919 and I'm gonna bring back all your stuff 454 01:04:32,920 --> 01:04:36,169 and I'm going to disappear from your life forever. 455 01:04:36,720 --> 01:04:38,763 Then we will be even. 456 01:07:30,280 --> 01:07:31,720 (LINE RINGING) 457 01:07:34,120 --> 01:07:35,279 (DOOR OPENS) 458 01:07:35,280 --> 01:07:39,804 CONCIERGE: Mr. Claire. Good afternoon. Everything good? 459 01:07:40,800 --> 01:07:43,048 Yeah, I just... 460 01:07:46,760 --> 01:07:48,405 Uh, forgot my keys. 461 01:07:50,000 --> 01:07:51,804 Is Mrs. Claire not home? 462 01:07:54,720 --> 01:07:57,559 Do you want me to open the door for you? 463 01:07:57,560 --> 01:07:59,489 That'd be perfect. Yeah. 464 01:08:22,920 --> 01:08:25,600 I can't stop thinking about the other night. 465 01:08:30,400 --> 01:08:32,409 Can't get it out of my head. 466 01:08:37,680 --> 01:08:40,360 I know I shouldn't talk about this, 467 01:08:42,680 --> 01:08:44,723 but I'd love to go back. 468 01:08:45,120 --> 01:08:46,321 Uh-huh. 469 01:08:47,800 --> 01:08:51,846 I heard they changed the lock and sent out new keys. 470 01:08:52,120 --> 01:08:54,039 But... 471 01:08:54,040 --> 01:08:57,005 (SIGHS) I don't think I'm on the list. 472 01:09:03,400 --> 01:09:05,090 I need to go back. 473 01:09:10,160 --> 01:09:12,359 (STAMMERS) 474 01:09:12,360 --> 01:09:14,847 I'll see what I can do. I don't... 475 01:09:15,400 --> 01:09:18,604 I don't know if that's going to be possible. 476 01:09:22,920 --> 01:09:24,770 Call me if you hear anything. 477 01:09:28,680 --> 01:09:29,961 After you. 478 01:10:05,800 --> 01:10:07,119 Okay. Here you go, Mr. Claire. 479 01:10:07,120 --> 01:10:08,481 Thank you. 480 01:10:18,760 --> 01:10:20,166 Hello? 481 01:12:30,080 --> 01:12:31,520 (SIGHS) 482 01:13:38,320 --> 01:13:39,931 (DOOR OPENS) 483 01:13:45,200 --> 01:13:47,243 - HELEN: Anthony? - Hi. 484 01:13:51,120 --> 01:13:53,721 The light's on, you freaked me out. 485 01:13:56,360 --> 01:13:57,561 Sorry. 486 01:13:58,160 --> 01:14:00,761 What're you doing home? I thought you were at your mom's. 487 01:14:01,520 --> 01:14:05,327 Oh, I canceled it, I... 488 01:14:11,280 --> 01:14:13,209 Should've called. 489 01:14:16,600 --> 01:14:18,848 I stayed longer at the pool, 490 01:14:20,960 --> 01:14:23,891 'cause I thought you weren't gonna be home. 491 01:14:33,080 --> 01:14:34,520 Uh... 492 01:14:34,800 --> 01:14:36,525 Do you need anything? 493 01:14:40,600 --> 01:14:41,961 I'm fine. 494 01:14:46,440 --> 01:14:48,483 I'm gonna go to bed. 495 01:14:49,560 --> 01:14:50,921 Okay. 496 01:15:18,760 --> 01:15:19,961 (LOCK BEEPS) 497 01:15:35,280 --> 01:15:36,686 (SIGHS) 498 01:15:46,400 --> 01:15:49,206 Are you sure you don't need anything? 499 01:15:51,920 --> 01:15:53,485 'Cause you... (STAMMERS) 500 01:15:55,320 --> 01:15:57,639 When you came in and you said that you went to the pool, 501 01:15:57,640 --> 01:16:01,039 I just thought maybe that you've been there for a long time, 502 01:16:01,040 --> 01:16:04,639 and you had to walk home or whatever and you must be... 503 01:16:04,640 --> 01:16:06,126 ls everything okay? 504 01:16:10,000 --> 01:16:12,959 You're six months pregnant, so I didn't know. (CHUCKLES) 505 01:16:12,960 --> 01:16:14,400 No, I'm fine. 506 01:16:22,720 --> 01:16:27,050 (BREATH ES DEEPLY) 507 01:16:34,600 --> 01:16:36,723 Why don't you come to bed? 508 01:16:42,920 --> 01:16:44,121 I... 509 01:16:57,960 --> 01:17:00,731 Aren't you gonna take your clothes off? 510 01:17:02,320 --> 01:17:03,806 Yeah. 511 01:19:13,600 --> 01:19:15,450 Did you have a good day at school? 512 01:19:19,400 --> 01:19:20,761 What? 513 01:19:24,640 --> 01:19:26,205 Forget it. 514 01:19:30,840 --> 01:19:32,565 (MOANING) 515 01:19:52,040 --> 01:19:53,119 (GRUNTS) 516 01:19:53,120 --> 01:19:54,799 What? What? What? Whoa, whoa, whoa, whoa! 517 01:19:54,800 --> 01:19:55,999 Mary. Mary. Mary. 518 01:19:56,000 --> 01:19:57,247 (WHIMPERS) 519 01:20:01,680 --> 01:20:02,881 ANTHONY: What's wrong? 520 01:20:04,040 --> 01:20:06,641 The ring. The mark on your finger. 521 01:20:06,880 --> 01:20:09,128 What are you talking about? 522 01:20:13,720 --> 01:20:15,001 I've always had this. 523 01:20:15,400 --> 01:20:17,728 No. No! 524 01:20:22,560 --> 01:20:24,000 (SIGHS) 525 01:20:25,680 --> 01:20:27,919 Who are you? Don't touch me. Don't touch me. 526 01:20:27,920 --> 01:20:30,079 What are you talking about? What are you talking about? 527 01:20:30,080 --> 01:20:32,282 - Don't touch me! - What are you talking about? 528 01:20:32,480 --> 01:20:34,808 The ring. The mark on your finger. 529 01:21:09,040 --> 01:21:10,730 (BREATHING HEAVILY) 530 01:21:33,480 --> 01:21:34,920 What's wrong? 531 01:21:37,640 --> 01:21:39,365 (SNIFFLING) 532 01:21:40,640 --> 01:21:42,330 What's wrong? 533 01:21:43,840 --> 01:21:45,849 I just couldn't sleep. 534 01:21:49,440 --> 01:21:51,688 Yeah, I couldn't sleep either. 535 01:21:57,440 --> 01:21:59,290 I'm sorry. 536 01:22:04,040 --> 01:22:06,368 Why are you doing this to me? 537 01:22:07,640 --> 01:22:09,365 What? What am I doing to you? 538 01:22:15,720 --> 01:22:17,729 I want you to stay. 539 01:22:18,560 --> 01:22:21,359 - Stop the car. - Stop the car? Stop the car? 540 01:22:21,360 --> 01:22:23,359 - MARY: Stop the fucking car. - ANTHONY: I'll stop the fucking car. 541 01:22:23,360 --> 01:22:24,721 You want me to stop the car? 542 01:22:25,040 --> 01:22:26,401 Get out. I'm sick of this shit. 543 01:22:27,760 --> 01:22:29,159 I can't even talk to you. 544 01:22:29,160 --> 01:22:30,319 MARY: Fuck you. 545 01:22:30,320 --> 01:22:31,840 ANTHONY: You're behaving like a child. 546 01:22:32,360 --> 01:22:33,879 MARY: You're not a man. 547 01:22:33,880 --> 01:22:35,879 - I'm not a man? - Enough. You don't need to get me started. 548 01:22:35,880 --> 01:22:37,241 ANTHONY: I'm not a man? 549 01:22:38,840 --> 01:22:40,399 I'm not a fucking man? Get out! Get out! 550 01:22:40,400 --> 01:22:41,959 (TIRES SCREECHING) 551 01:22:41,960 --> 01:22:43,525 - Get out! Get the fuck out! - Let go! 552 01:23:27,600 --> 01:23:29,799 MAN: (ON RADIO) Sunshine, a high of 24 today, 553 01:23:29,800 --> 01:23:32,367 clear tonight with a low of 13. 554 01:23:32,760 --> 01:23:34,530 Here's James with a look at traffic. 555 01:23:34,560 --> 01:23:37,439 JAMES: The westbound Lake Shore is closed between Bathurst and Strachan, 556 01:23:37,440 --> 01:23:40,769 as crews clean up debris from a collision that happened early this morning. 557 01:23:41,000 --> 01:23:42,879 Police have not released any details at this time, 558 01:23:42,880 --> 01:23:44,599 but we do know there was only one vehicle. 559 01:23:44,600 --> 01:23:45,679 (CHANGES STATION) 560 01:23:45,680 --> 01:23:48,451 (UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING) 561 01:25:36,920 --> 01:25:39,361 I forgot to tell you that your mother called. 562 01:25:39,600 --> 01:25:41,879 You should probably call her back. 563 01:25:41,880 --> 01:25:43,081 Okay. 564 01:26:08,440 --> 01:26:11,610 Helen, did you plan on doing something tonight? 565 01:26:14,880 --> 01:26:17,082 'Cause I think I have to go out. 566 01:26:25,240 --> 01:26:26,851 Helen? 567 01:26:32,040 --> 01:26:33,651 Helen? 568 01:26:33,840 --> 01:26:35,451 (CHITTERS) 569 01:26:42,280 --> 01:26:44,164 (BREATH ES DEEPLY) 570 01:26:48,520 --> 01:26:50,404 (POP MUSIC PLAYING)39054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.