All language subtitles for Web Drama Hot and Sweet Ep.6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:06,793 ترجمه و زیرنویس : مهدي (Mehdi_Rain) 2 00:00:08,785 --> 00:00:11,782 گرم و شيرين 3 00:00:12,391 --> 00:00:14,412 قسمت ششم من بدون تو هیچی نیستم 4 00:00:15,977 --> 00:00:18,155 اینجاس چیه، چیه؟ 5 00:00:18,704 --> 00:00:20,806 تونستی بفهمی کجاس؟ 6 00:00:20,806 --> 00:00:22,593 نه نتونستم بفهمم 7 00:00:24,106 --> 00:00:25,542 معلومه که نمی تونی بفهمی... 8 00:00:25,742 --> 00:00:28,582 فکر کنم بتونم به یاد بیارم 9 00:00:29,600 --> 00:00:32,447 یا اینکه نتونم.... 10 00:00:32,999 --> 00:00:36,435 یه هفته میتونی مجانی غذا بگیری قبوله؟ 11 00:00:36,819 --> 00:00:38,859 قبوله اوووو 12 00:00:39,060 --> 00:00:39,972 بیا 13 00:00:40,378 --> 00:00:44,121 این تنها جاییه که نزدیک اینجاس و فانوس دریایی داره 14 00:00:44,121 --> 00:00:45,375 خب کجاس؟ دوره؟ 15 00:00:45,753 --> 00:00:46,923 یه کم 16 00:00:47,026 --> 00:00:49,176 با اتوبوس تقریبا یه ساعت از اینجا فاصله داره 17 00:00:49,326 --> 00:00:50,725 واقعا به نظرت جون یونگ همینجاس؟ 18 00:00:51,856 --> 00:00:53,274 مطمئن نیستم 19 00:00:53,475 --> 00:00:57,780 اما امروز این عکس رو آپلود کرده پس اینجا داری چیکار میکنی؟ زود باش برو دنبالش 20 00:00:58,645 --> 00:00:59,529 فکر کنم باید همینکارو کنم 21 00:01:00,761 --> 00:01:02,478 حتی اگه الان بری اونجا نمیتونی پیداش کنی 22 00:01:02,679 --> 00:01:05,138 چرا؟ یعنی چی میگی چرا؟ 23 00:01:05,706 --> 00:01:08,736 اونجا مثل اینجا یه منطقه گردشگری نیس فقط یه شهره 24 00:01:08,968 --> 00:01:14,641 یه شهر کوچیکه همه ـشون این وقت شب میخوابن 25 00:01:14,790 --> 00:01:17,480 میخوای بری دَرِ همه خونه ها رو بزنی؟ 26 00:01:18,921 --> 00:01:21,265 پس... 27 00:01:22,665 --> 00:01:24,796 هیچ غذایی نداری... 28 00:01:24,944 --> 00:01:27,036 آه، گشنمه 29 00:01:48,468 --> 00:01:53,644 یادآوری : فردا 11 صبح مسابقه آشپزی سرآشپزهای محلی است 30 00:06:16,716 --> 00:06:18,963 کجایی تو آخه؟ 31 00:06:38,586 --> 00:06:39,586 سلام 32 00:06:39,973 --> 00:06:42,252 احیانا شما این آدم رو ندیدید؟ 33 00:06:42,451 --> 00:06:44,451 نه ندیدم 34 00:06:45,805 --> 00:06:46,504 سلام 35 00:06:46,805 --> 00:06:49,504 شما این آدم رو ندیدید؟ نه ندیدم 36 00:06:56,324 --> 00:06:58,434 این خانم رو می شناسید؟ نه، نمی شناسم 37 00:07:10,737 --> 00:07:12,749 ممنون 38 00:07:40,004 --> 00:07:42,269 بله؟ سلام سرآشپز 39 00:07:42,420 --> 00:07:45,658 دیروز همدیگه رو دیدیم. من خبرنگار کانگ چونگ گون از خبرگزاری دینر ـم 40 00:07:45,809 --> 00:07:47,870 آه، بله، سلام 41 00:07:48,449 --> 00:07:52,459 من الان تو مسابقه ام، اما شما رو نمی بینم میخواستم بدونم اتفاقی افتاده که نیومدید؟ 42 00:07:53,723 --> 00:07:56,781 آه، بله، فقط... 43 00:07:57,805 --> 00:08:00,860 از اونجایی که این مسابقه امسال تو کره برگزار میشه میتونه فرصت خوبی باشه 44 00:08:01,011 --> 00:08:02,302 اگه همین نزدیکیا هستین، زود خودتونُ برسونید اینجا 45 00:08:02,600 --> 00:08:05,752 اگه شرایط ـتون رو براشون توضیح بدید مطمئنم میذارن تو مسابقه شرکت کنید 46 00:08:05,853 --> 00:08:10,524 باشه، متوجه شدم خیلی ممنون 47 00:08:17,963 --> 00:08:20,745 فکر کنم دیگه شروع شده 48 00:08:27,795 --> 00:08:30,752 تو حتی خجالت میکشی یه کامیون غذا فروشی رو اداره کنی 49 00:08:32,969 --> 00:08:36,043 جوری رفتار میکنی که انگار خیلی فوق العاده ای 50 00:08:37,423 --> 00:08:39,470 تو یه عوضیِ پَستی 51 00:08:39,634 --> 00:08:41,634 مسابقه؟ 52 00:08:41,888 --> 00:08:44,129 از خواب بیدار شو 53 00:08:44,129 --> 00:08:46,519 تو فقط یه بازنده ی کثیفی 54 00:09:01,844 --> 00:09:04,331 اوه، اینجا رو ببین این دخترِ لی شین ـه 55 00:09:05,937 --> 00:09:07,081 اونُ می شناسید؟ 56 00:09:07,182 --> 00:09:09,653 بیار نزدیک تا ببینمِش 57 00:09:11,192 --> 00:09:12,802 آره، خودشه 58 00:09:13,004 --> 00:09:15,421 اون چند روز پیش از سئول اومده بود اینجا 59 00:09:16,383 --> 00:09:20,556 اون معروفه؟ عکسش رفته تو کامپیوتر 60 00:09:20,768 --> 00:09:21,923 اون دوستمه 61 00:09:22,750 --> 00:09:26,075 دخترِ لی منظورم جون یونگ 62 00:09:26,075 --> 00:09:27,557 میدونید کجا زندگی میکنه؟ 63 00:09:27,916 --> 00:09:30,769 همین جاده رو مستقیم برو بالا 64 00:09:30,769 --> 00:09:35,128 اونجا. یه خونه ای هست که دودکش داره ممنون 65 00:09:36,254 --> 00:09:39,076 مَردِ جوون، چترِت 66 00:09:39,629 --> 00:09:42,490 اون خیلی خوشتیپه اما سرش خیلی شلوغه 67 00:09:43,514 --> 00:09:45,610 دیگه اینو ول کن 68 00:11:00,711 --> 00:11:04,474 ببخشید؟ خونه هستید؟ 69 00:11:06,359 --> 00:11:08,369 کسی خونه نیست؟ 70 00:11:47,567 --> 00:11:49,817 کجایی لی جون یونگ؟ 71 00:13:21,157 --> 00:13:22,113 هی 72 00:13:23,091 --> 00:13:24,192 اینجا داری چیکار میکنی؟ 73 00:14:08,239 --> 00:14:28,239 ترجمه و زیرنویس : مهدي (Mehdi_Rain) 6195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.