Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,230 --> 00:01:20,230
DOWNLOAD AVENGERS: ENDGAME FULL MOVIE (FULL HD)
https://bit.ly/2YmhkBV
2
00:01:20,254 --> 00:01:22,788
...spread of this,
happening outside the walls.
3
00:01:22,790 --> 00:01:23,856
Tonight's storm is causing
4
00:01:23,858 --> 00:01:26,057
all kinds of problems
around the Bay.
5
00:01:26,059 --> 00:01:27,827
Pete Giddings will have
the forecast.
6
00:01:27,829 --> 00:01:30,062
And we'll show you
what would happen to the Bay
7
00:01:30,064 --> 00:01:32,464
if some scientists' predictions
come true.
8
00:01:32,466 --> 00:01:34,269
All on 7 at 11:00.
9
00:01:37,472 --> 00:01:39,505
What has 12 million eyes,
10
00:01:39,507 --> 00:01:41,773
192 million teeth
11
00:01:41,775 --> 00:01:43,408
and stretches from
the Golden Gate Bridge
12
00:01:43,410 --> 00:01:45,878
all the way to the Twin Towers?
13
00:01:45,880 --> 00:01:47,479
It's Hands Across America.
14
00:01:47,481 --> 00:01:49,448
A 4,000-mile-long chain
15
00:01:49,450 --> 00:01:52,283
of Good Samaritans
standing hand in hand,
16
00:01:52,285 --> 00:01:55,488
through fields of grain,
past purple mountains,
17
00:01:55,490 --> 00:01:59,091
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
18
00:01:59,093 --> 00:02:00,892
That's right.
19
00:02:00,894 --> 00:02:04,363
This summer, six million people
will tether themselves together
20
00:02:04,365 --> 00:02:06,798
to fight hunger
in the United States.
21
00:02:06,800 --> 00:02:08,500
Visit your local record shop
to find out
22
00:02:08,502 --> 00:02:11,972
how you can be a part
of Hands Across America.
23
00:02:21,181 --> 00:02:22,948
Put some heat on that one.
24
00:02:22,950 --> 00:02:25,384
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
25
00:02:27,220 --> 00:02:29,487
Oh!
26
00:02:29,489 --> 00:02:31,123
Tell you what.
27
00:02:31,125 --> 00:02:32,825
Right now, you could walk away
28
00:02:32,827 --> 00:02:35,226
with a prize
from the second level,
29
00:02:35,228 --> 00:02:38,497
or you could keep going for
a prize from the third level.
30
00:02:38,499 --> 00:02:40,366
Okay.
What do you think, Addy?
31
00:02:40,368 --> 00:02:43,169
Should we stop or keep going?
32
00:02:45,206 --> 00:02:48,206
Don't look at me.
It's your birthday.
33
00:02:48,208 --> 00:02:50,208
I want number 11.
34
00:02:50,210 --> 00:02:52,177
- Yeah?
- That one?
35
00:02:52,179 --> 00:02:53,879
- Yeah.
- All right.
36
00:02:53,881 --> 00:02:55,517
Uh, yeah, uh, that one.
37
00:02:57,584 --> 00:02:59,386
- Thanks, man.
- Of course.
38
00:03:03,291 --> 00:03:04,956
Yeah.
39
00:03:04,958 --> 00:03:07,960
That shirt better not
give her nightmares.
40
00:03:07,962 --> 00:03:11,196
In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
41
00:03:11,198 --> 00:03:13,131
That's a new one.
42
00:03:13,133 --> 00:03:15,901
She was terrified
when it came on TV.
43
00:03:15,903 --> 00:03:17,570
You'd know that
if you were around, right?
44
00:03:17,572 --> 00:03:19,904
Who let her watch it?
45
00:03:23,143 --> 00:03:24,944
You know...
46
00:03:24,946 --> 00:03:26,945
you know, they're filming
something by the carousel.
47
00:03:26,947 --> 00:03:28,980
You should see if
they're looking for extras.
48
00:03:28,982 --> 00:03:30,582
Uh... I need another beer.
49
00:03:37,225 --> 00:03:39,425
I can't have a beer now?
50
00:03:39,427 --> 00:03:42,994
Hey. How about the Big Dipper?
51
00:03:42,996 --> 00:03:45,164
Addy, you want to try it?
52
00:03:45,166 --> 00:03:47,398
Russel, you know she's
not big enough to do that.
53
00:03:47,400 --> 00:03:49,500
And I sure as hell
am not doing it, so...
54
00:03:53,541 --> 00:03:55,607
Whac-A-Mole!
55
00:03:55,609 --> 00:03:57,610
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
56
00:03:57,612 --> 00:04:00,111
- That's what I'm talking about.
- How many tickets?
57
00:04:00,113 --> 00:04:03,182
- Two tickets.
- Two tickets!
58
00:04:03,184 --> 00:04:04,649
Two tickets!
59
00:04:04,651 --> 00:04:06,652
Hey, Addy,
come to the bathroom.
60
00:04:06,654 --> 00:04:09,153
I don't have to go.
61
00:04:13,293 --> 00:04:15,560
Russel?
62
00:04:15,562 --> 00:04:18,630
Russel! Can you watch
your daughter, please?
63
00:04:18,632 --> 00:04:20,368
I'm watching.
64
00:04:22,303 --> 00:04:24,904
Baby, stay close, okay?
65
00:04:36,416 --> 00:04:38,116
- Glen.
- What?
66
00:04:38,118 --> 00:04:40,251
- Stop it.
- I'm not doing anything.
67
00:04:40,253 --> 00:04:41,620
You keep doing scissors.
68
00:04:41,622 --> 00:04:43,222
Ah, I'm just cruising.
69
00:04:43,224 --> 00:04:45,991
Come on.
70
00:04:45,993 --> 00:04:47,558
Um, what?
71
00:04:47,560 --> 00:04:49,361
- This is ridiculous.
- It's too rad.
72
00:04:49,363 --> 00:04:51,029
Two knots. Come on, now.
73
00:04:51,031 --> 00:04:52,363
What?
74
00:04:52,365 --> 00:04:55,334
- This is... this is impossible.
- Oh, my God.
75
00:05:54,161 --> 00:05:56,430
Don't do it. Don't do it.
76
00:06:08,108 --> 00:06:11,342
These, the earth and water,
77
00:06:11,344 --> 00:06:15,180
he divided into places
from which life could spring.
78
00:06:15,182 --> 00:06:17,349
The mountains and the valleys
79
00:06:17,351 --> 00:06:21,452
and the waters
were all where they should be.
80
00:06:23,324 --> 00:06:26,657
Then Sotuknang went to Taiowa
and said,
81
00:06:26,659 --> 00:06:29,361
"I want you to see
what I have done.
82
00:06:29,363 --> 00:06:31,229
And I have done well."
83
00:06:31,231 --> 00:06:33,798
And Taiowa looked and said,
84
00:06:33,800 --> 00:06:35,700
"It is very good.
85
00:06:35,702 --> 00:06:38,469
"But you are not done with it.
86
00:06:38,471 --> 00:06:41,573
"Now you must create life
of all kinds
87
00:06:41,575 --> 00:06:44,712
and set it in motion
according to my plan."
88
00:06:50,418 --> 00:06:52,183
...and went
into the endless space
89
00:06:52,185 --> 00:06:54,585
and gathered substance
to create his helper,
90
00:06:54,587 --> 00:06:56,654
the Spider Woman.
91
00:06:56,656 --> 00:07:00,291
"Look all about you,
Spider Woman," said Sotuknang.
92
00:07:00,293 --> 00:07:02,560
"Here now is endless space,
93
00:07:02,562 --> 00:07:05,464
"but in the world,
there is no joyful movement.
94
00:07:05,466 --> 00:07:06,798
The world needs..."
95
00:12:12,873 --> 00:12:14,539
We made it!
96
00:12:14,541 --> 00:12:16,507
- Why?! Why?!
- No, Dad!
97
00:12:16,509 --> 00:12:19,010
- 'Cause y'all sleep too much.
- All right.
98
00:12:19,012 --> 00:12:21,480
Come on. Let's go.
99
00:12:21,482 --> 00:12:23,749
Careful. Hey, hey, hey!
100
00:12:23,751 --> 00:12:25,549
- Ah, whatever.
- Bags in the house first.
101
00:12:25,551 --> 00:12:27,119
Look, look, look, look, look.
102
00:12:27,121 --> 00:12:28,986
- Ew.
- Come on.
103
00:12:28,988 --> 00:12:30,588
You're too old.
104
00:12:30,590 --> 00:12:32,823
- You know the drill.
- Don't judge me.
105
00:12:32,825 --> 00:12:34,959
Don't judge me.
106
00:12:34,961 --> 00:12:36,895
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
107
00:12:36,897 --> 00:12:39,664
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
108
00:12:39,666 --> 00:12:40,932
Good one.
109
00:12:40,934 --> 00:12:42,634
Okay, okay, okay.
110
00:12:42,636 --> 00:12:44,001
Knock-knock.
111
00:12:44,003 --> 00:12:45,837
- Who's there?
- You.
112
00:12:45,839 --> 00:12:46,972
You who?
113
00:12:46,974 --> 00:12:48,472
Yoo-hoo.
114
00:12:48,474 --> 00:12:49,741
Open up the door.
115
00:12:51,110 --> 00:12:52,811
My God, what's wrong with you?
116
00:12:52,813 --> 00:12:54,846
- Can we get a dog?
- No, we can't.
117
00:12:54,848 --> 00:12:56,414
You should run
while you're here.
118
00:12:56,416 --> 00:12:57,548
Jason, eat something.
119
00:12:57,550 --> 00:12:59,016
- Something.
- What?
120
00:12:59,018 --> 00:13:00,751
- What's with all the attitude?
- For me.
121
00:13:00,753 --> 00:13:01,852
I'm sorry.
122
00:13:01,854 --> 00:13:03,688
Yay, track and field.
123
00:13:03,690 --> 00:13:06,024
Whoa. You don't want
to run anymore?
124
00:13:06,026 --> 00:13:07,726
You love track and field.
125
00:13:07,728 --> 00:13:10,595
- Well, what's the point?
- The Olympics.
126
00:13:10,597 --> 00:13:12,197
I'm not gonna make it
to the Olympics, guys.
127
00:13:12,199 --> 00:13:14,632
You could do anything
you set your mind to.
128
00:13:14,634 --> 00:13:15,900
Can I drive
while we're up here?
129
00:13:15,902 --> 00:13:17,436
- No.
- No.
130
00:13:17,438 --> 00:13:18,770
Well, that's what
I set my mind to.
131
00:13:18,772 --> 00:13:20,539
- You know...
- Where you going, Jason?
132
00:13:20,541 --> 00:13:21,872
- Jason?
- Well, Cara and Haley...
133
00:13:21,874 --> 00:13:23,107
Yeah, I'm gonna get something.
134
00:13:23,109 --> 00:13:24,643
You need to come
and finish your food.
135
00:13:24,645 --> 00:13:26,044
Cara and Haley drove
with parent supervision.
136
00:13:26,046 --> 00:13:27,779
Yeah, well,
you don't need to know
137
00:13:27,781 --> 00:13:29,981
how to drive when you're
an Olympic-caliber athlete.
138
00:13:29,983 --> 00:13:31,616
- Oh, my God.
- You run.
139
00:13:31,618 --> 00:13:33,985
- You run on the sand.
- Why?
140
00:13:33,987 --> 00:13:36,487
Because it's harder, okay?
141
00:13:36,489 --> 00:13:37,989
- No traction.
- Mm.
142
00:13:37,991 --> 00:13:40,058
Practice on the beach,
you get on dry land,
143
00:13:40,060 --> 00:13:41,125
you take off.
144
00:13:41,127 --> 00:13:42,726
We're going to the beach?
145
00:13:42,728 --> 00:13:44,663
Yeah. Well, later.
146
00:13:44,665 --> 00:13:46,465
Once we get settled.
147
00:13:46,467 --> 00:13:49,201
- What beach?
- Santa Cruz.
148
00:13:49,203 --> 00:13:51,535
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
149
00:13:57,877 --> 00:13:59,510
What are you doing?
150
00:13:59,512 --> 00:14:00,779
It's a magic trick.
151
00:14:00,781 --> 00:14:02,746
I left it here last year.
152
00:14:02,748 --> 00:14:03,884
Okay. Let's see it.
153
00:14:10,257 --> 00:14:12,189
This thing's kind of bullshit.
154
00:14:12,191 --> 00:14:15,794
Hey. What, are we cursing
at the table now?
155
00:14:15,796 --> 00:14:17,529
When you point a finger
at someone else,
156
00:14:17,531 --> 00:14:18,900
you have three pointing
back at you.
157
00:14:22,035 --> 00:14:25,035
What is that supposed to mean?
158
00:14:25,037 --> 00:14:27,706
It's four fingers
pointing back at you.
159
00:14:27,708 --> 00:14:29,039
What are you talking...?
160
00:14:29,041 --> 00:14:30,774
Look. See?
161
00:14:30,776 --> 00:14:32,943
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
162
00:14:32,945 --> 00:14:34,746
So, what is it?
163
00:14:35,983 --> 00:14:38,516
I think she has
post-traumatic stress disorder.
164
00:14:38,518 --> 00:14:40,885
She wasn't in 'Nam.
165
00:14:40,887 --> 00:14:43,989
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
166
00:14:43,991 --> 00:14:45,856
That can be very scary.
167
00:14:45,858 --> 00:14:47,692
No, you don't know
what happened to her.
168
00:14:47,694 --> 00:14:49,126
Anything could've
happened to her.
169
00:14:49,128 --> 00:14:52,930
Okay, so... so how-how do we
get her to talk?
170
00:14:52,932 --> 00:14:55,199
Look, I think
we need to encourage her
171
00:14:55,201 --> 00:14:58,068
to draw, to write, to dance.
172
00:14:58,070 --> 00:15:01,139
Anything to help her
tell us her story.
173
00:15:03,243 --> 00:15:05,512
I just want
my little girl back.
174
00:15:07,281 --> 00:15:09,050
It's gonna be okay.
175
00:15:20,960 --> 00:15:23,662
- Um...
- I'm sorry.
176
00:15:23,664 --> 00:15:26,965
- Is...
- I'm... I'm gonna...
177
00:15:26,967 --> 00:15:29,036
I need to have a smoke.
178
00:16:03,804 --> 00:16:06,837
I don't get
why we have a summer home
179
00:16:06,839 --> 00:16:08,707
by the beach
180
00:16:08,709 --> 00:16:10,007
and don't go to the beach.
181
00:16:10,009 --> 00:16:11,275
What about the beach
right here?
182
00:16:11,277 --> 00:16:13,178
- What beach?
- There's a beach right there.
183
00:16:13,180 --> 00:16:14,746
That is not a beach.
184
00:16:14,748 --> 00:16:16,347
That is a bay.
That is a shore.
185
00:16:16,349 --> 00:16:18,283
I'm talking about a real beach,
186
00:16:18,285 --> 00:16:20,718
with people and sand,
amusement park.
187
00:16:20,720 --> 00:16:22,920
There's, like...
It's crowded there.
188
00:16:22,922 --> 00:16:24,923
- Oh, come...
- And, like, there's weirdos
189
00:16:24,925 --> 00:16:28,226
at that beach and...
I-I'm not going to that beach.
190
00:16:28,228 --> 00:16:30,662
- We're not going.
- Okay.
191
00:16:30,664 --> 00:16:32,664
I guess I'll just cancel, then.
192
00:16:32,666 --> 00:16:34,298
Okay.
193
00:16:34,300 --> 00:16:36,900
It just sucks, is all.
194
00:16:36,902 --> 00:16:39,004
I mean...
195
00:16:39,006 --> 00:16:41,706
I know Jason really was
looking forward to it.
196
00:16:41,708 --> 00:16:43,241
This is the first summer
197
00:16:43,243 --> 00:16:45,209
we've been back here
since Grandma died.
198
00:16:45,211 --> 00:16:48,145
I know it's been
pretty hard on him.
199
00:16:52,352 --> 00:16:54,284
We leave before dark.
200
00:16:54,286 --> 00:16:55,754
Yeah.
201
00:16:55,756 --> 00:16:57,054
Yes. Yes.
202
00:16:57,056 --> 00:16:58,856
It's gonna be great.
203
00:16:58,858 --> 00:17:00,858
- And you're gonna enjoy it.
- Mm-hmm.
204
00:17:00,860 --> 00:17:02,092
Mm-hmm.
205
00:17:02,094 --> 00:17:03,327
Mm-hmm.
206
00:17:03,329 --> 00:17:05,196
Are you really not
gonna kiss me?
207
00:17:05,198 --> 00:17:06,230
Mm-mm.
208
00:17:06,232 --> 00:17:09,400
You're not gonna kiss me?
209
00:17:09,402 --> 00:17:12,670
Hmm? Mm...
210
00:17:17,209 --> 00:17:19,276
Where's your brother?
211
00:17:19,278 --> 00:17:21,079
Your brother... where is he?
212
00:17:21,081 --> 00:17:23,081
I don't know.
213
00:17:23,083 --> 00:17:24,719
Really?
214
00:17:27,286 --> 00:17:28,956
Jason?
215
00:17:39,900 --> 00:17:42,066
Jason?
216
00:19:00,447 --> 00:19:03,948
Baby, that's why
you can't play in here.
217
00:19:03,950 --> 00:19:07,084
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
218
00:19:17,363 --> 00:19:20,564
Yeah!
219
00:19:20,566 --> 00:19:23,534
That's right.
What do you think?!
220
00:19:23,536 --> 00:19:26,970
Daddy is home, baby!
221
00:19:28,542 --> 00:19:30,542
Craw Daddy!
222
00:19:32,578 --> 00:19:35,345
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
223
00:19:35,347 --> 00:19:37,849
Got a cassette player
and everything.
224
00:19:37,851 --> 00:19:39,817
Leather seats!
225
00:19:39,819 --> 00:19:41,553
Glove compartment!
226
00:19:41,555 --> 00:19:45,089
- Wow.
- That's right.
227
00:19:45,091 --> 00:19:47,992
It's even got
one of these, baby!
228
00:19:51,030 --> 00:19:54,501
Oh, I got it, I got it.
Guy taught me how to do this.
229
00:19:59,005 --> 00:20:02,109
It veers a little to the left,
so you got to hold on to it.
230
00:20:05,879 --> 00:20:08,213
Least I got it really cheap.
231
00:20:08,215 --> 00:20:10,547
- Will we all fit, though?
- You know what?
232
00:20:10,549 --> 00:20:12,550
Y'all are spoiled.
233
00:20:18,624 --> 00:20:21,161
Spoiled.
234
00:20:31,270 --> 00:20:33,537
Did you know that there's
fluoride in the water
235
00:20:33,539 --> 00:20:35,843
that the government uses
to control our minds?
236
00:20:40,613 --> 00:20:43,417
I forgot. Nobody cares about
the end of the world.
237
00:20:48,587 --> 00:20:51,022
Maybe you could just tell us
what's supposed to happen,
238
00:20:51,024 --> 00:20:52,957
and then we can picture it.
239
00:20:52,959 --> 00:20:55,226
Maybe you can
kiss my anus, Zora.
240
00:20:55,228 --> 00:20:58,028
- Ew!
- Whoa, whoa! - What?
241
00:20:58,030 --> 00:20:59,162
"Anus" isn't a cuss word.
242
00:20:59,164 --> 00:21:00,598
Why are we even talking
about anuses?
243
00:21:00,600 --> 00:21:02,633
- Why would you say that?
- I would have
244
00:21:02,635 --> 00:21:06,070
actually preferred you use
a curse word in this case.
245
00:21:06,072 --> 00:21:08,238
Mom, I can see you laughing.
246
00:21:08,240 --> 00:21:11,042
- I am not laughing.
- Where'd you even learn that?
247
00:21:11,044 --> 00:21:13,277
Okay, we don't always
have to be talking.
248
00:21:21,988 --> 00:21:23,588
♪ I got more growing pains
than Maggie ♪
249
00:21:23,590 --> 00:21:26,390
♪ 'Cause homeys nag me to take
the dank out of the baggie ♪
250
00:21:26,392 --> 00:21:28,458
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
251
00:21:28,460 --> 00:21:30,294
- ♪ Got it good ♪
- ♪ Grab your 4-0... ♪
252
00:21:30,296 --> 00:21:31,996
That's a classic right there.
253
00:21:31,998 --> 00:21:34,599
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
254
00:21:34,601 --> 00:21:38,169
♪ Messin' with that
Indo weed... ♪
255
00:21:38,171 --> 00:21:40,138
What does
"I got five on it" mean?
256
00:21:40,140 --> 00:21:42,473
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
257
00:21:42,475 --> 00:21:44,309
It's a dope song.
Don't do drugs.
258
00:21:46,379 --> 00:21:48,478
- Jason, come on.
- Hmm?
259
00:21:48,480 --> 00:21:51,181
Get in rhythm.
260
00:21:53,253 --> 00:21:55,053
There you go. There you go.
261
00:22:09,201 --> 00:22:11,468
Oh, yeah.
262
00:22:11,470 --> 00:22:15,273
Welcome to Santa Cruz.
263
00:22:17,110 --> 00:22:19,310
Huh?
264
00:22:27,319 --> 00:22:29,387
Santa Cruz!
265
00:22:29,389 --> 00:22:31,322
Santa Cruz!
266
00:22:31,324 --> 00:22:34,158
- Santa Cruz!
- Okay, we get it!
267
00:22:34,160 --> 00:22:37,628
Santa Cruz! Santa Cruz!
268
00:22:37,630 --> 00:22:39,496
Santa Cruz!
269
00:22:39,498 --> 00:22:41,131
- She did...
- Five minutes.
270
00:22:41,133 --> 00:22:42,499
- You can't even talk.
- Look, I don't want to
271
00:22:42,501 --> 00:22:44,267
- talk about who can't talk.
- Russ...
272
00:22:44,269 --> 00:22:45,703
- What's gonna happen?
- If something happened to her...
273
00:22:45,705 --> 00:22:47,738
What's gonna happen,
okay? She left!
274
00:22:52,545 --> 00:22:54,678
Oh, my God.
275
00:22:54,680 --> 00:22:57,415
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
276
00:22:57,417 --> 00:22:59,283
You got to be kidding me.
277
00:23:47,534 --> 00:23:50,333
- Hey.
- Hey! What's up? - Hey.
278
00:23:50,335 --> 00:23:52,637
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency, man?
279
00:23:52,639 --> 00:23:55,273
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
280
00:23:55,275 --> 00:23:57,374
- Hey. Look at you.
- Oh, my God, look at you.
281
00:23:57,376 --> 00:23:58,842
- Yes.
- Welcome to paradise.
282
00:23:58,844 --> 00:24:00,678
- Of course, man. - Hey.
- You look so pretty!
283
00:24:00,680 --> 00:24:01,713
- Hi. How are you?
- Thank you.
284
00:24:01,715 --> 00:24:02,813
Oh, the girls are gonna be
so happy to see you.
285
00:24:02,815 --> 00:24:05,115
Uh, what do you want?
I can get some beer for you.
286
00:24:05,117 --> 00:24:06,284
- Becca! Lindsey! Look who's here!
- No.
287
00:24:06,286 --> 00:24:07,517
- No?
- The answer is no.
288
00:24:07,519 --> 00:24:08,820
- Please.
- He's old enough.
289
00:24:08,822 --> 00:24:10,353
- In a couple more years.
- Don't hawk her.
290
00:24:10,355 --> 00:24:12,723
- All right, all right.
- Hi.
291
00:24:12,725 --> 00:24:14,492
- No shit. You got the boat?
- Yep, I got the boat.
292
00:24:14,494 --> 00:24:15,659
- Good for you, dude.
- Boom.
293
00:24:15,661 --> 00:24:17,261
That's fucking awesome.
What'd you get?
294
00:24:17,263 --> 00:24:19,229
- A dinghy? You get, like...
- Oh, shut up.
295
00:24:19,231 --> 00:24:21,165
You got to make sure
you have the essentials.
296
00:24:21,167 --> 00:24:22,800
- You got the life preservers?
- Got that.
297
00:24:22,802 --> 00:24:24,534
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
298
00:24:24,536 --> 00:24:27,405
Do you have a flare gun?
299
00:24:27,407 --> 00:24:30,408
I knew you'd fucking forget the flare gun.
300
00:24:30,410 --> 00:24:32,509
We got to get out there
and do a double excursion.
301
00:24:32,511 --> 00:24:34,879
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
302
00:24:34,881 --> 00:24:36,581
Sure you don't want
anything to drink?
303
00:24:36,583 --> 00:24:39,149
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
304
00:24:39,151 --> 00:24:42,256
Mm-hmm. I'm sure, yeah.
305
00:24:43,789 --> 00:24:45,823
Did you guys have
a good summer so far?
306
00:24:45,825 --> 00:24:47,658
Yeah, it's been great.
307
00:24:47,660 --> 00:24:50,428
No, a little bit small,
but a classic design, you know?
308
00:24:50,430 --> 00:24:51,595
You good?
309
00:24:51,597 --> 00:24:53,663
Yeah.
310
00:24:53,665 --> 00:24:55,101
What?
311
00:24:56,201 --> 00:24:58,468
I have a hard time just...
312
00:24:58,470 --> 00:25:00,537
you know, talking.
313
00:25:00,539 --> 00:25:02,305
Oh, I get that.
314
00:25:02,307 --> 00:25:04,641
Yeah, no, I totally get that.
315
00:25:04,643 --> 00:25:06,744
You guys, uh, want something?
316
00:25:06,746 --> 00:25:08,478
Got a full bar here.
317
00:25:08,480 --> 00:25:10,747
No. All good. Water.
318
00:25:10,749 --> 00:25:12,350
You want thirds, huh?
319
00:25:12,352 --> 00:25:14,851
- Thank you.
- Okay.
320
00:25:14,853 --> 00:25:17,220
I'm gonna get my wife
her medicine.
321
00:25:17,222 --> 00:25:18,688
That's beautiful, isn't it?
322
00:25:18,690 --> 00:25:19,924
Here you go.
323
00:25:19,926 --> 00:25:21,359
- Just... - Mm, yeah.
- Ah, ah.
324
00:25:21,361 --> 00:25:23,460
What do we say?
325
00:25:23,462 --> 00:25:24,661
I hate you?
326
00:25:24,663 --> 00:25:25,897
- That works.
- Yeah?
327
00:25:25,899 --> 00:25:28,533
- Yeah.
- Good.
328
00:25:28,535 --> 00:25:30,668
Never stops.
329
00:25:30,670 --> 00:25:32,903
I think about
murdering him sometimes.
330
00:25:32,905 --> 00:25:35,505
- So nothing's changed, huh?
- Nope.
331
00:25:35,507 --> 00:25:39,579
Oh, actually,
a little something has changed.
332
00:25:41,314 --> 00:25:43,547
Oh, my God.
333
00:25:43,549 --> 00:25:45,382
Did you get something done?
334
00:25:45,384 --> 00:25:47,284
Just, like, an itsy-bitsy,
little... a little thing.
335
00:25:47,286 --> 00:25:49,586
- Oh, fuck off.
- Yeah.
336
00:25:49,588 --> 00:25:51,389
Well, you look just like
you did last year.
337
00:25:51,391 --> 00:25:52,657
Aw, thank you.
338
00:25:52,659 --> 00:25:54,292
I mean, that's the idea,
you know.
339
00:25:54,294 --> 00:25:56,726
- Just, like, a little bit can go a long way.
- Mm.
340
00:25:56,728 --> 00:25:59,830
Not that you need
anything, whore.
341
00:26:10,709 --> 00:26:12,709
- Oh, man.
- Oops.
342
00:26:12,711 --> 00:26:14,611
What was it?
343
00:26:14,613 --> 00:26:17,747
Just a stupid tunnel.
That's all.
344
00:26:17,749 --> 00:26:20,487
Ugh.
Beach toys are such baby shit.
345
00:26:28,228 --> 00:26:30,594
Your brother's so weird.
346
00:26:30,596 --> 00:26:32,732
He just has
a hard time focusing.
347
00:26:34,667 --> 00:26:37,235
Are you going in the water?
348
00:26:37,237 --> 00:26:39,402
- No.
- Why not?
349
00:26:39,404 --> 00:26:40,804
Yeah, why not?
350
00:26:40,806 --> 00:26:42,974
- Hey, where are you going?
- To the bathroom.
351
00:26:42,976 --> 00:26:45,342
Why don't you pee in the ocean?
352
00:26:45,344 --> 00:26:47,245
Jinx. Double jinx.
353
00:26:47,247 --> 00:26:48,912
Triple jinx. Blackout.
354
00:26:48,914 --> 00:26:51,482
- Shut up.
- You shut up.
355
00:26:51,484 --> 00:26:53,554
Do you ever wish
you kept dancing?
356
00:26:55,354 --> 00:26:57,354
Sometimes, yeah.
357
00:26:57,356 --> 00:26:59,857
'Cause you were, like,
you were really good, right?
358
00:26:59,859 --> 00:27:01,659
Yeah, well...
359
00:27:01,661 --> 00:27:03,393
I peaked at 14.
360
00:27:03,395 --> 00:27:04,928
Oh, I mean, didn't we all?
361
00:27:16,843 --> 00:27:18,809
I think I could have been
a movie star
362
00:27:18,811 --> 00:27:22,513
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
363
00:27:22,515 --> 00:27:24,982
I went to Stella Adler,
364
00:27:24,984 --> 00:27:28,486
and I booked two commercials
before I met Josh.
365
00:27:28,488 --> 00:27:29,687
It's just, I stopped auditioning
366
00:27:29,689 --> 00:27:30,755
when I got pregnant.
367
00:27:30,757 --> 00:27:31,823
Then the move to San Francisco
368
00:27:31,825 --> 00:27:34,492
was a career killer, and...
369
00:27:34,494 --> 00:27:36,560
I was supposed to keep flying
back to L.A.
370
00:27:39,032 --> 00:27:40,398
It's just...
371
00:27:40,400 --> 00:27:41,634
Jesus. Watch it.
372
00:27:43,536 --> 00:27:46,670
Ugh. That's crazy.
373
00:27:46,672 --> 00:27:50,443
Been having so many
crazy coincidences lately.
374
00:28:09,929 --> 00:28:11,864
Yeah, that's what he said.
375
00:28:34,720 --> 00:28:36,754
- Anyways, we should go back to our place.
- Sure.
376
00:28:36,756 --> 00:28:38,621
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
377
00:28:38,623 --> 00:28:40,390
- Yeah. Yeah.
- Okay, good. Let's pack up.
378
00:28:40,392 --> 00:28:41,859
Okay.
379
00:28:44,564 --> 00:28:45,862
Where's Jason?
380
00:28:45,864 --> 00:28:47,031
Mm...
381
00:28:47,033 --> 00:28:49,766
Jason. Where's Jason?
382
00:28:49,768 --> 00:28:51,569
Gabe.
383
00:28:51,571 --> 00:28:53,603
Where's Jason?
384
00:28:53,605 --> 00:28:55,473
Jason?
385
00:28:57,075 --> 00:28:58,545
Jason?
386
00:29:00,046 --> 00:29:02,548
- Jason?
- Jason!
387
00:29:03,649 --> 00:29:05,786
- Jason?
- Jason!
388
00:29:09,756 --> 00:29:11,655
- Where were you?
- I was in the bath...
389
00:29:11,657 --> 00:29:13,524
No! You don't do that.
390
00:29:13,526 --> 00:29:15,126
You don't run off
without telling me.
391
00:29:15,128 --> 00:29:16,893
- Ow.
- I'm sorry.
392
00:29:16,895 --> 00:29:18,661
Okay, okay, okay,
okay, we're good.
393
00:29:18,663 --> 00:29:21,468
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
394
00:29:23,436 --> 00:29:25,468
- Understand?
- Sorry.
395
00:29:25,470 --> 00:29:26,871
I'm gonna get ready to go.
396
00:29:26,873 --> 00:29:28,505
- Okay?
- I think we're gonna head out.
397
00:29:28,507 --> 00:29:29,873
- Yeah.
- Okay?
398
00:29:29,875 --> 00:29:31,941
- No worries.
- Yeah, we're...
399
00:29:31,943 --> 00:29:34,844
The Houston
Astros were essentially short
400
00:29:34,846 --> 00:29:37,581
one everyday player
heading into the season.
401
00:29:37,583 --> 00:29:38,916
No incumbent...
402
00:29:38,918 --> 00:29:40,985
You saw their new car, right?
403
00:29:40,987 --> 00:29:42,719
He had to do it.
404
00:29:42,721 --> 00:29:45,456
He just had to get that thing
to fuck with me, too.
405
00:29:45,458 --> 00:29:46,924
I guess mission accomplished.
406
00:29:46,926 --> 00:29:49,459
Don't run inside.
407
00:29:55,535 --> 00:29:58,169
Way to freak Mom out.
408
00:29:58,171 --> 00:29:59,736
And here's something you don't
409
00:29:59,738 --> 00:30:01,738
see every day:
extra innings in Minnesota.
410
00:30:01,740 --> 00:30:03,006
I'm gonna go say good night.
411
00:30:03,008 --> 00:30:05,942
11-11,
tied in the seventh inning.
412
00:30:05,944 --> 00:30:08,845
Yeah, you see, Hollister, known
for his late-inning fastball,
413
00:30:08,847 --> 00:30:10,514
comes in at a cool...
414
00:30:10,516 --> 00:30:12,515
You good?
415
00:30:12,517 --> 00:30:16,553
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
416
00:30:16,555 --> 00:30:20,591
I'll see you later
in the magic room.
417
00:30:20,593 --> 00:30:22,192
Night-night.
418
00:30:22,194 --> 00:30:25,094
- Good night.
- Phone off.
419
00:30:45,651 --> 00:30:47,120
Mask off.
420
00:30:50,789 --> 00:30:53,224
You thought I was dead?
421
00:30:53,226 --> 00:30:56,526
Um, no. Uh, I just...
422
00:30:56,528 --> 00:31:00,230
I just didn't know
if you were lost or...
423
00:31:00,232 --> 00:31:02,733
taken or...
424
00:31:02,735 --> 00:31:05,034
By terrorists and perverts?
425
00:31:08,975 --> 00:31:13,513
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
426
00:31:23,823 --> 00:31:25,492
Look.
427
00:31:29,761 --> 00:31:31,565
11:11.
428
00:31:35,601 --> 00:31:37,036
Bedtime.
429
00:32:04,330 --> 00:32:06,733
Who's this?
430
00:32:11,871 --> 00:32:13,871
You know, I was thinking about
431
00:32:13,873 --> 00:32:16,806
getting some fishing gear
tomorrow.
432
00:32:16,808 --> 00:32:19,976
Four rods, we can all
go fish off the dock.
433
00:32:19,978 --> 00:32:22,746
You know?
434
00:32:22,748 --> 00:32:24,950
Of course,
there's the boat, too.
435
00:32:28,955 --> 00:32:32,355
I'm just saying, if we could
get out there in open water...
436
00:32:32,357 --> 00:32:35,694
I'm not trying to force anyone.
437
00:32:56,848 --> 00:32:58,651
Hey.
438
00:33:00,620 --> 00:33:02,620
Gabe, I want to go.
439
00:33:02,622 --> 00:33:04,755
Where you trying to go?
440
00:33:04,757 --> 00:33:06,857
I can't be here. I...
441
00:33:06,859 --> 00:33:10,026
It's too much.
442
00:33:10,028 --> 00:33:11,728
You serious?
443
00:33:11,730 --> 00:33:14,130
Being here, it, um...
444
00:33:14,132 --> 00:33:16,667
Hmm.
445
00:33:16,669 --> 00:33:19,003
It feels like...
446
00:33:19,005 --> 00:33:20,640
there's this, um...
447
00:33:22,708 --> 00:33:26,810
...black cloud
just hanging over me,
448
00:33:26,812 --> 00:33:29,412
and, uh...
449
00:33:29,414 --> 00:33:32,882
I don't feel like myself.
450
00:33:32,884 --> 00:33:35,254
I think you look like yourself.
451
00:33:42,428 --> 00:33:44,631
Okay. Yeah.
452
00:34:00,211 --> 00:34:03,013
When I was a kid,
453
00:34:03,015 --> 00:34:06,052
I went to that boardwalk
with my parents.
454
00:34:07,819 --> 00:34:09,786
I wandered off.
455
00:34:09,788 --> 00:34:12,288
I don't know why. I just did.
456
00:34:12,290 --> 00:34:14,861
I ended up
in that hall of mirrors.
457
00:34:16,828 --> 00:34:19,332
There was another girl
in there.
458
00:34:22,134 --> 00:34:24,935
She looked like me.
459
00:34:24,937 --> 00:34:28,105
Exactly like me.
460
00:34:28,107 --> 00:34:30,007
But you were in
the hall of mirrors...
461
00:34:30,009 --> 00:34:32,208
She wasn't a reflection.
462
00:34:32,210 --> 00:34:34,279
She was real.
463
00:34:36,748 --> 00:34:39,348
She was real.
464
00:34:39,350 --> 00:34:40,884
She...
465
00:34:47,393 --> 00:34:51,197
I ran as fast as I could.
466
00:34:56,102 --> 00:34:58,270
My whole life, I've...
467
00:35:01,906 --> 00:35:06,245
I've felt like
she's still coming for me.
468
00:35:07,346 --> 00:35:09,145
Okay, well, whatever happened,
469
00:35:09,147 --> 00:35:12,017
happened a-a long time ago,
right?
470
00:35:14,152 --> 00:35:17,254
You know how sometimes
things line up?
471
00:35:17,256 --> 00:35:20,022
- Yeah.
- You know, like coincidences.
472
00:35:20,024 --> 00:35:21,958
Since we've been here,
473
00:35:21,960 --> 00:35:25,064
they've been happening
more and more.
474
00:35:26,998 --> 00:35:30,900
I think...
I feel like it means,
475
00:35:30,902 --> 00:35:33,138
like, she's getting closer.
476
00:35:34,540 --> 00:35:37,243
Who? The mirror girl?
477
00:35:39,879 --> 00:35:41,844
You don't believe me.
478
00:35:41,846 --> 00:35:43,212
I-I... I-I do.
479
00:35:43,214 --> 00:35:44,815
I do.
480
00:35:44,817 --> 00:35:47,984
I'm-I'm processing. Okay?
481
00:35:47,986 --> 00:35:51,221
I just...
482
00:35:51,223 --> 00:35:56,225
can't believe you kept
all this inside for so long.
483
00:35:56,227 --> 00:35:57,795
Come on.
484
00:35:57,797 --> 00:35:59,862
You know I'm here, right?
485
00:35:59,864 --> 00:36:01,799
I'm pretty sure
I could kick your ass,
486
00:36:01,801 --> 00:36:04,967
so if she looks like you,
then...
487
00:36:08,239 --> 00:36:10,207
Okay. Bad joke.
488
00:36:10,209 --> 00:36:11,841
All right.
489
00:36:11,843 --> 00:36:13,944
I'm sorry. My bad.
490
00:36:13,946 --> 00:36:15,946
I'm just trying
to lighten the mood.
491
00:36:17,216 --> 00:36:19,216
Oh, shit.
492
00:36:19,218 --> 00:36:21,851
We lost power.
Perfect timing.
493
00:36:21,853 --> 00:36:24,487
See, this is why Josh has
a backup generator.
494
00:36:25,890 --> 00:36:27,391
God! Hell!
495
00:36:27,393 --> 00:36:29,192
Jesus!
496
00:36:29,194 --> 00:36:31,228
Okay, we lost power.
Go back to bed.
497
00:36:31,230 --> 00:36:33,897
There's a family
in our driveway.
498
00:36:33,899 --> 00:36:38,167
What? There is not a family
in our driveway.
499
00:36:41,239 --> 00:36:44,607
Huh. Who is that?
500
00:36:44,609 --> 00:36:46,275
Uh-uh.
501
00:36:46,277 --> 00:36:48,212
Oh, it is a family.
502
00:36:48,214 --> 00:36:49,949
What, y'all scared of a family?
503
00:36:51,049 --> 00:36:52,915
A bogeyman's family.
504
00:36:52,917 --> 00:36:55,185
Okay, all right.
Enough... enough of that.
505
00:36:55,187 --> 00:36:56,420
No. Uh-uh.
506
00:36:56,422 --> 00:36:59,089
- Hey, hey, hey, hey.
- Uh-uh.
507
00:36:59,091 --> 00:37:00,457
What?
508
00:37:00,459 --> 00:37:01,924
Zora, give me your phone.
509
00:37:01,926 --> 00:37:03,125
- I'm not on it.
- Zora!
510
00:37:03,127 --> 00:37:04,862
Sorry.
511
00:37:04,864 --> 00:37:06,263
Is there someone outside?
512
00:37:06,265 --> 00:37:09,266
It's just a family
standing outside.
513
00:37:09,268 --> 00:37:12,335
It's probably the neighbors.
514
00:37:12,337 --> 00:37:13,170
You're kidding me, right?
515
00:37:13,172 --> 00:37:14,404
- Hello.
- I'm scared.
516
00:37:14,406 --> 00:37:15,938
My name is Adelaide Wilson.
517
00:37:15,940 --> 00:37:17,306
Are you seriously
calling 911 right now?
518
00:37:17,308 --> 00:37:18,641
We're at 2311 Seagull Way. Shh!
519
00:37:18,643 --> 00:37:20,277
Everything's good.
We lost power.
520
00:37:20,279 --> 00:37:21,911
There are four trespassers
on our property.
521
00:37:21,913 --> 00:37:23,179
- All right, sure, okay.
- Yes.
522
00:37:23,181 --> 00:37:24,580
- You know what?
- What?
523
00:37:24,582 --> 00:37:26,917
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
524
00:37:26,919 --> 00:37:28,585
- I'm gonna find out who they are...
- What?
525
00:37:28,587 --> 00:37:30,453
No, they haven't,
but I know they will.
526
00:37:30,455 --> 00:37:32,288
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
527
00:37:32,290 --> 00:37:34,056
- Gabe.
- Calm down, okay?
528
00:37:34,058 --> 00:37:35,591
15 minutes?
No, no, no, that's too long.
529
00:37:35,593 --> 00:37:37,127
Oh, boy.
530
00:37:37,129 --> 00:37:38,929
No, you don't,
you don't understand. We...
531
00:37:38,931 --> 00:37:41,297
How about we all just try
to keep calm...
532
00:37:41,299 --> 00:37:43,165
- Gabe. - Dad.
- ...keep our heads,
533
00:37:43,167 --> 00:37:44,600
and everything's gonna
be all right.
534
00:37:44,602 --> 00:37:46,335
No, no. Wait, wait, wait, wait.
535
00:37:46,337 --> 00:37:48,337
Just one sec... Gabe.
536
00:37:55,547 --> 00:37:57,580
Trying to have a vacation,
537
00:37:57,582 --> 00:38:00,650
and my whole family lost
they goddamn minds.
538
00:38:03,254 --> 00:38:05,154
Hi.
539
00:38:05,156 --> 00:38:07,160
Can I help you?
540
00:38:13,165 --> 00:38:15,531
Okay.
541
00:38:15,533 --> 00:38:18,701
If y'all are out here
trying to scare people,
542
00:38:18,703 --> 00:38:21,540
I think you picked
the wrong house for that.
543
00:38:25,444 --> 00:38:27,444
Zora...
544
00:38:27,446 --> 00:38:29,382
put your shoes on.
545
00:38:32,984 --> 00:38:36,152
I... I asked you nice.
546
00:38:36,154 --> 00:38:39,424
Now I need y'all
to get off my property.
547
00:38:50,201 --> 00:38:51,671
Okay.
548
00:39:08,553 --> 00:39:11,087
Okay, let's call the cops.
549
00:39:11,089 --> 00:39:13,556
I did.
They're 14 minutes away.
550
00:39:13,558 --> 00:39:16,092
What? 14 minutes?
551
00:39:16,094 --> 00:39:19,362
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
552
00:39:19,364 --> 00:39:21,163
Okay, okay.
553
00:39:21,165 --> 00:39:23,699
- Jason, give me the bat.
- What bat?
554
00:39:23,701 --> 00:39:25,402
The baseball bat. The bat.
555
00:39:25,404 --> 00:39:27,136
- There's one in the cl...
- Here, here.
556
00:39:27,138 --> 00:39:28,205
- Thank you.
- Gabe?
557
00:39:28,207 --> 00:39:29,505
All right, hold on.
558
00:39:29,507 --> 00:39:31,141
I got this.
Let's try this again.
559
00:39:31,143 --> 00:39:34,377
- Gabe?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
560
00:39:34,379 --> 00:39:36,312
All right.
561
00:39:36,314 --> 00:39:39,084
- Gabe!
- I got this. I got this.
562
00:39:43,154 --> 00:39:45,422
Now, I thought
I already done told y'all
563
00:39:45,424 --> 00:39:47,491
to get off my property.
564
00:39:47,493 --> 00:39:52,495
Okay? So, if y'all want to
get crazy, we can get crazy.
565
00:39:52,497 --> 00:39:56,969
Now, the cops are
already on they way.
566
00:40:01,105 --> 00:40:04,473
Hey. Hey, hey, hey!
567
00:40:04,475 --> 00:40:05,711
Hey!
568
00:40:12,651 --> 00:40:14,183
Oh!
569
00:40:14,185 --> 00:40:15,620
Sh...
570
00:40:19,390 --> 00:40:21,223
They're going around.
571
00:40:21,225 --> 00:40:22,692
Is the back door locked?
572
00:40:22,694 --> 00:40:25,062
- My window's open.
- Gabe... Zora, no!
573
00:40:25,064 --> 00:40:26,797
Gabe, Jason!
574
00:40:40,312 --> 00:40:43,179
Yo, I'm serious, man!
575
00:40:43,181 --> 00:40:45,281
I will break your head!
576
00:40:45,283 --> 00:40:47,185
If I were you...
577
00:40:53,725 --> 00:40:55,725
Gabe.
578
00:41:30,562 --> 00:41:32,462
- The key.
- What key?
579
00:41:32,464 --> 00:41:34,267
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
580
00:41:35,366 --> 00:41:37,669
What kind of white shit...?
581
00:41:44,810 --> 00:41:47,310
Oh, shit.
582
00:42:27,185 --> 00:42:30,386
- Mom?
- Just stay close.
583
00:42:30,388 --> 00:42:32,489
What's going on?
584
00:44:21,700 --> 00:44:23,299
What?
585
00:44:23,301 --> 00:44:25,634
It's us.
586
00:44:35,614 --> 00:44:37,580
We don't have anything here.
587
00:44:37,582 --> 00:44:39,516
This is our summer home.
588
00:44:39,518 --> 00:44:41,817
- Gabe.
- We just got in today, so...
589
00:44:41,819 --> 00:44:43,953
Once...
590
00:44:43,955 --> 00:44:45,591
upon...
591
00:44:48,426 --> 00:44:50,930
...a t-ime...
592
00:44:53,799 --> 00:44:57,033
...there was a girl.
593
00:44:57,035 --> 00:45:01,103
And the girl had...
594
00:45:01,105 --> 00:45:03,042
a sh-adow.
595
00:45:06,745 --> 00:45:11,513
The two were connected,
596
00:45:11,515 --> 00:45:13,882
tethered together.
597
00:45:13,884 --> 00:45:16,986
When the girl ate,
598
00:45:16,988 --> 00:45:19,989
her food was given to her
599
00:45:19,991 --> 00:45:22,991
warm and tasty.
600
00:45:22,993 --> 00:45:26,663
But when the shadow was hungry,
601
00:45:26,665 --> 00:45:28,665
she had to eat rabbit,
602
00:45:28,667 --> 00:45:32,435
raw and bloody.
603
00:45:32,437 --> 00:45:35,004
On Christmas,
604
00:45:35,006 --> 00:45:38,875
the girl received
wonderful toys,
605
00:45:38,877 --> 00:45:42,078
soft and cushy.
606
00:45:42,080 --> 00:45:46,382
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
607
00:45:46,384 --> 00:45:48,484
they'd slice
through her fingers
608
00:45:48,486 --> 00:45:51,054
when she tried
to play with them.
609
00:45:51,056 --> 00:45:55,824
The girl met a handsome prince
610
00:45:55,826 --> 00:45:57,826
and fell in love,
611
00:45:57,828 --> 00:46:02,799
but the shadow,
at that same time,
612
00:46:02,801 --> 00:46:05,000
met Abraham.
613
00:46:05,002 --> 00:46:09,973
It didn't matter
if she loved him or not.
614
00:46:09,975 --> 00:46:14,076
He was tethered to
the girl's prince, after all.
615
00:46:14,078 --> 00:46:19,449
Then the girl had
her first child,
616
00:46:19,451 --> 00:46:21,750
a beautiful baby girl.
617
00:46:21,752 --> 00:46:24,120
But the shadow,
618
00:46:24,122 --> 00:46:27,957
she gave birth
to a little monster.
619
00:46:27,959 --> 00:46:31,960
Umbrae was born laughing.
620
00:46:31,962 --> 00:46:36,199
The girl had a second child,
a boy this time.
621
00:46:36,201 --> 00:46:41,538
They had to cut her open
and take him from her belly.
622
00:46:41,540 --> 00:46:45,741
The shadow had to do it all...
623
00:46:45,743 --> 00:46:48,611
herself.
624
00:46:48,613 --> 00:46:50,078
She named him Pluto.
625
00:46:50,080 --> 00:46:53,882
He was born to love fire.
626
00:46:53,884 --> 00:46:58,754
So, you see,
the shadow hated the girl
627
00:46:58,756 --> 00:47:02,225
so much for so long,
628
00:47:02,227 --> 00:47:07,196
until one day
the shadow realized
629
00:47:07,198 --> 00:47:12,404
she was being tested by God.
630
00:47:17,975 --> 00:47:19,611
Excuse me.
631
00:47:21,178 --> 00:47:22,947
Excuse me.
632
00:47:25,015 --> 00:47:26,949
What do you want?
633
00:47:26,951 --> 00:47:29,051
You could have my wallet.
634
00:47:29,053 --> 00:47:30,886
You-you could have the car.
635
00:47:30,888 --> 00:47:32,621
Gabe.
636
00:47:32,623 --> 00:47:34,560
Yeah.
637
00:47:37,094 --> 00:47:39,661
You can have the boat,
for all I care.
638
00:47:39,663 --> 00:47:42,899
Nobody wants the boat, Dad.
639
00:47:42,901 --> 00:47:44,667
How about this?
640
00:47:44,669 --> 00:47:46,669
You take me to the ATM...
641
00:47:56,281 --> 00:47:58,517
What are you people?
642
00:48:03,687 --> 00:48:06,491
We're Americans.
643
00:48:17,636 --> 00:48:20,703
Tether yourself to the table.
644
00:48:23,642 --> 00:48:24,707
Addy, don't do it.
645
00:48:24,709 --> 00:48:26,542
Maybe I should cut...
646
00:48:26,544 --> 00:48:28,580
something off of you.
647
00:48:30,781 --> 00:48:33,518
It's... it's okay.
648
00:48:54,306 --> 00:48:56,242
Just...
649
00:48:58,310 --> 00:49:00,913
Don't hurt my children.
650
00:49:23,868 --> 00:49:25,601
Yo.
651
00:49:42,721 --> 00:49:44,152
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get your hands off me.
652
00:49:44,154 --> 00:49:45,621
- No. Gabe, no.
- No, wait, no. Dad!
653
00:49:45,623 --> 00:49:47,123
Wait. Wait.
654
00:49:47,125 --> 00:49:48,690
Get off me, man.
655
00:49:48,692 --> 00:49:50,359
Look, Gabe...
656
00:49:50,361 --> 00:49:52,895
Wait. Gabe.
657
00:49:52,897 --> 00:49:55,031
Oh, please,
please, please stop!
658
00:49:55,033 --> 00:49:56,665
- Stop, please!
- Gabe.
659
00:49:57,902 --> 00:50:00,069
Stop, stop. Wait. Wait.
660
00:50:00,071 --> 00:50:03,038
Wai... Please!
661
00:50:04,375 --> 00:50:06,375
Okay. Okay.
662
00:50:13,350 --> 00:50:16,055
- Mom.
- Little girl.
663
00:50:17,288 --> 00:50:19,158
Run!
664
00:50:20,392 --> 00:50:23,027
Go.
665
00:50:53,290 --> 00:50:54,857
You want me, right?
666
00:51:01,832 --> 00:51:03,132
No.
667
00:51:03,134 --> 00:51:05,368
- He's not going.
- Careful.
668
00:51:05,370 --> 00:51:08,971
He has a t-emper.
669
00:51:37,067 --> 00:51:40,236
No, no, no, no, no, no,
670
00:51:40,238 --> 00:51:42,940
no, no, no, not that shit.
671
00:51:45,310 --> 00:51:47,342
No. No.
672
00:51:47,344 --> 00:51:49,281
Okay.
673
00:51:50,881 --> 00:51:52,380
- I'm scared.
- Look...
674
00:51:52,382 --> 00:51:54,116
Look at me.
675
00:51:54,118 --> 00:51:56,421
You're gonna be okay.
676
00:52:00,390 --> 00:52:03,926
Show him one of your tricks.
677
00:52:03,928 --> 00:52:05,795
Okay.
678
00:52:08,132 --> 00:52:09,832
Go play, boys.
679
00:52:13,437 --> 00:52:18,207
Don't burn our house down.
680
00:52:42,232 --> 00:52:43,565
Stop, man.
681
00:52:43,567 --> 00:52:45,333
Please stop.
682
00:52:45,335 --> 00:52:47,506
No, no, stop, stop, stop.
683
00:52:49,339 --> 00:52:51,040
Please.
684
00:52:51,042 --> 00:52:52,908
Come on, man, stop.
685
00:52:52,910 --> 00:52:54,576
Stop it.
686
00:52:56,147 --> 00:52:58,480
I got a family, man.
Please don't. No.
687
00:55:15,585 --> 00:55:17,522
What the fuck?
688
00:55:20,091 --> 00:55:22,527
Get off my car!
689
00:55:25,363 --> 00:55:28,364
Are you...?
Come here. Come...
690
00:55:28,366 --> 00:55:30,636
Goddamn it,
get your ass over here.
691
00:55:35,973 --> 00:55:38,440
I said, "Come here."
692
00:55:38,442 --> 00:55:40,141
Kid, I'm talking to you.
693
00:55:48,118 --> 00:55:50,254
What do you want?
694
00:55:58,629 --> 00:56:00,431
What?
695
00:56:07,270 --> 00:56:08,940
What do we want?
696
00:56:11,009 --> 00:56:13,174
We want...
697
00:56:13,176 --> 00:56:15,613
to take our t-ime.
698
00:56:17,281 --> 00:56:20,649
We've been waiting for this day
699
00:56:20,651 --> 00:56:23,288
for so long.
700
00:56:25,556 --> 00:56:27,589
I call it...
701
00:56:27,591 --> 00:56:31,363
"The Untethering."
702
00:58:53,504 --> 00:58:55,304
That's yours.
703
01:00:29,533 --> 01:00:31,667
It hangs to the left.
704
01:00:31,669 --> 01:00:33,872
It hangs to the goddamn left.
705
01:02:05,995 --> 01:02:07,698
Jason.
706
01:02:27,451 --> 01:02:29,817
Jason.
707
01:02:32,455 --> 01:02:33,888
Baby.
708
01:02:33,890 --> 01:02:35,524
Come on. Come on.
709
01:02:38,161 --> 01:02:39,862
Let's go.
710
01:02:45,069 --> 01:02:46,801
Keys.
711
01:02:50,908 --> 01:02:53,741
- Mom! Mom!
- Zora!
712
01:02:57,415 --> 01:02:59,080
This way. Come on!
713
01:02:59,082 --> 01:03:00,651
Come on, come on!
Go, go, go!
714
01:03:02,553 --> 01:03:04,152
Hey!
715
01:03:13,464 --> 01:03:15,730
Come on.
Come on, come on, come on,
716
01:03:15,732 --> 01:03:18,500
come on, come on, come on.
717
01:03:20,203 --> 01:03:23,772
Oh. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
718
01:04:08,585 --> 01:04:11,786
- Josh? What was that?
- What?
719
01:04:11,788 --> 01:04:13,688
I heard something outside.
720
01:04:13,690 --> 01:04:16,558
Okay.
721
01:04:16,560 --> 01:04:18,794
A rustling.
Walking, like a person.
722
01:04:18,796 --> 01:04:21,062
There's a person walking around
outside our fucking house.
723
01:04:21,064 --> 01:04:23,065
It's probably a squirrel.
I don't know.
724
01:04:23,067 --> 01:04:24,803
Would you please get up
and look?
725
01:04:26,136 --> 01:04:28,904
I'm busy.
I'm... I'm busy.
726
01:04:28,906 --> 01:04:30,475
So...
727
01:04:32,743 --> 01:04:35,877
Maybe it's a-a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
728
01:04:35,879 --> 01:04:38,279
Get up and take a look.
I'm scared.
729
01:04:38,281 --> 01:04:40,114
Oh, I don't want to.
I want to stay down here.
730
01:04:40,116 --> 01:04:41,817
I want to just stay
in my cozy spot.
731
01:04:41,819 --> 01:04:43,551
- Get up and look.
- Jesus Christ.
732
01:04:43,553 --> 01:04:45,520
Hey, uh, Ophelia, lights up.
733
01:04:45,522 --> 01:04:47,723
Turning lights up.
734
01:04:47,725 --> 01:04:50,158
I feel like I heard the
backup generator go on, too.
735
01:04:50,160 --> 01:04:52,060
What do you know
about the backup generator?
736
01:04:52,062 --> 01:04:54,096
Can you stop being
an asshole for two seconds?
737
01:04:54,098 --> 01:04:56,198
- Just look.
- All right. I'm looking.
738
01:04:56,200 --> 01:04:58,000
I'll get my binoculars.
739
01:04:58,002 --> 01:05:00,902
I see nothing.
I see beautiful stars.
740
01:05:00,904 --> 01:05:02,571
Are you really looking?
741
01:05:02,573 --> 01:05:04,705
Yeah, I'm looking.
742
01:05:04,707 --> 01:05:06,775
Oh, shit.
No, yeah, I...
743
01:05:06,777 --> 01:05:08,710
- There's something out there.
- Don't fuck with me, Josh.
744
01:05:08,712 --> 01:05:10,178
I'm not fucking with you.
I'm serious.
745
01:05:10,180 --> 01:05:11,547
There's something out there.
Look.
746
01:05:11,549 --> 01:05:13,181
Look behind the car.
747
01:05:13,183 --> 01:05:15,183
- Where? I don't see it.
- It's by the car.
748
01:05:15,185 --> 01:05:16,717
- Look.
- I can't...
749
01:05:16,719 --> 01:05:18,219
- Oh, shit.
- What?
750
01:05:18,221 --> 01:05:20,922
Oh, my God, it's O.J.
751
01:05:20,924 --> 01:05:24,158
It's O.J. Simpson.
752
01:05:24,160 --> 01:05:26,862
What is wrong with you?
Seriously.
753
01:05:28,198 --> 01:05:29,630
Ophelia,
give me some Beach Boys.
754
01:05:29,632 --> 01:05:30,799
Playing "Good Vibrations"
755
01:05:30,801 --> 01:05:31,966
- by the Beach Boys.
- Really? - Why not?
756
01:05:31,968 --> 01:05:33,868
It's our last night here.
757
01:05:33,870 --> 01:05:35,703
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
758
01:05:35,705 --> 01:05:37,339
Turning down "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
759
01:05:37,341 --> 01:05:39,241
Would you chill out, all right?
There's nobody out there.
760
01:05:39,243 --> 01:05:41,243
Just go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
761
01:05:41,245 --> 01:05:42,844
Everything's gonna be fine.
762
01:05:42,846 --> 01:05:44,812
What's going on?
763
01:05:44,814 --> 01:05:46,348
Uh, nothing.
764
01:05:46,350 --> 01:05:47,748
- Nothing, guys.
- Jesus.
765
01:05:47,750 --> 01:05:49,083
The backup generator went on.
766
01:05:49,085 --> 01:05:50,819
We're just trying
to figure it out.
767
01:05:50,821 --> 01:05:52,821
- Go back to sleep.
- Just because we're in our rooms
768
01:05:52,823 --> 01:05:54,255
doesn't mean we're sleeping.
769
01:05:54,257 --> 01:05:56,091
Fine. I don't know.
Go back to your rooms.
770
01:05:56,093 --> 01:05:57,692
Guys, we have to be out of here
771
01:05:57,694 --> 01:05:59,094
at 10:00 a.m. tomorrow,
sharp, so...
772
01:06:00,897 --> 01:06:02,897
- Hello?
- Oh, my God.
773
01:06:05,201 --> 01:06:07,002
Josh!
774
01:07:22,745 --> 01:07:24,913
Please stop.
775
01:07:24,915 --> 01:07:28,750
Stopping "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
776
01:07:31,821 --> 01:07:33,757
Ophelia...
777
01:07:36,093 --> 01:07:38,225
Ophelia, call the police.
778
01:07:38,227 --> 01:07:39,694
Sure.
779
01:07:39,696 --> 01:07:42,297
Playing "Fuck tha Police"
by N.W.A.
780
01:07:56,379 --> 01:07:59,880
Josh, we need your help.
781
01:08:06,756 --> 01:08:09,091
Addy!
782
01:08:11,861 --> 01:08:14,328
Addy!
783
01:08:14,330 --> 01:08:16,464
No!
784
01:08:16,466 --> 01:08:19,034
No! No! No! No!
785
01:08:20,938 --> 01:08:23,207
Go, go, go, go, go, go. Run.
786
01:08:36,153 --> 01:08:38,119
Come here!
787
01:08:38,121 --> 01:08:40,991
Huh? Follow me!
788
01:08:42,126 --> 01:08:43,859
Yeah.
789
01:08:45,528 --> 01:08:47,896
Let's go, Bad Josh!
790
01:08:47,898 --> 01:08:50,332
Let's go!
791
01:08:52,202 --> 01:08:54,335
Hey!
792
01:09:30,407 --> 01:09:33,240
No! No! No!
793
01:12:47,104 --> 01:12:49,303
Come on!
794
01:12:49,305 --> 01:12:51,642
Goddamn it.
795
01:15:11,781 --> 01:15:14,481
No, no, no, no. Please.
796
01:15:14,483 --> 01:15:16,718
No, no. No.
No, no. No.
797
01:15:16,720 --> 01:15:18,552
No! No, no.
798
01:15:18,554 --> 01:15:20,387
No, Zora. No!
799
01:15:20,389 --> 01:15:22,589
Please, please.
800
01:15:22,591 --> 01:15:25,325
No! No!
801
01:15:25,327 --> 01:15:27,262
No, please, no!
802
01:15:27,264 --> 01:15:30,565
No, no, no.
803
01:15:55,791 --> 01:15:57,859
It was unlocked.
804
01:15:57,861 --> 01:16:01,628
Boats are done.
805
01:16:01,630 --> 01:16:03,630
I am done with boats.
806
01:16:15,345 --> 01:16:17,911
I can't believe they're dead.
807
01:16:19,882 --> 01:16:21,883
Why are they doing this?
808
01:16:21,885 --> 01:16:23,918
I'm sorry,
but all of our operators
809
01:16:23,920 --> 01:16:25,652
are busy at the moment.
810
01:16:25,654 --> 01:16:27,387
Please hold, and the next
available operator will...
811
01:16:27,389 --> 01:16:28,990
It's all just craziness.
812
01:16:28,992 --> 01:16:31,491
I'm sorry,
but all of our operators
813
01:16:31,493 --> 01:16:32,929
are busy at the moment.
Please...
814
01:16:34,730 --> 01:16:37,699
How does 911 keep you on hold
all night long?
815
01:16:37,701 --> 01:16:39,767
I just don't get it.
816
01:16:39,769 --> 01:16:42,270
It's too many twins, man.
817
01:16:49,246 --> 01:16:51,545
How many of everybody
is there gonna be?
818
01:17:03,359 --> 01:17:04,459
The boardwalk
was getting ready to close,
819
01:17:04,461 --> 01:17:05,860
and a bunch of us
had just gotten out,
820
01:17:05,862 --> 01:17:08,529
and we were going to our cars
when the attack happened.
821
01:17:08,531 --> 01:17:09,696
- Oh, shit.
- People were shouting, and...
822
01:17:09,698 --> 01:17:10,932
- Don't curse.
- ...I-I just thought it was
823
01:17:10,934 --> 01:17:13,401
somebody acting out,
and then we just saw red.
824
01:17:13,403 --> 01:17:15,535
- Uh, you saw red?
- Yes, they were wearing red.
825
01:17:15,537 --> 01:17:17,271
They didn't look right.
They had scissors,
826
01:17:17,273 --> 01:17:19,507
and they were just walking up
to people in the crowd
827
01:17:19,509 --> 01:17:21,008
and stabbing them.
828
01:17:21,010 --> 01:17:23,043
You said
they were stabbing people?
829
01:17:23,045 --> 01:17:24,579
Yeah, it was chaos,
830
01:17:24,581 --> 01:17:26,280
and then we-we just
started running.
831
01:17:26,282 --> 01:17:27,515
Where-where did they come from?
832
01:17:27,517 --> 01:17:29,049
What? I-I-I don't know.
833
01:17:29,051 --> 01:17:31,418
Someone said that they were
coming from the sewers.
834
01:17:31,420 --> 01:17:33,387
The sewers?
Okay, how many are...
835
01:17:33,389 --> 01:17:35,323
I'm sorry.
I think they're coming.
836
01:17:35,325 --> 01:17:37,825
Uh, uh, ma'am?
837
01:17:37,827 --> 01:17:40,527
Ma'am?
838
01:17:40,529 --> 01:17:44,565
Um, okay, uh, so we certainly
hope everything is okay there.
839
01:17:44,567 --> 01:17:47,535
It's too early to say
what exactly is unfolding,
840
01:17:47,537 --> 01:17:49,670
but it does appear
we are in the midst
841
01:17:49,672 --> 01:17:51,673
of a brutal
and terrifying attack
842
01:17:51,675 --> 01:17:54,441
by people who are being
described as wearing red,
843
01:17:54,443 --> 01:17:56,076
carrying scissors or shears,
and doing
844
01:17:56,078 --> 01:17:58,713
what can only be described
as wreaking havoc on folks
845
01:17:58,715 --> 01:18:01,548
- just out for a Friday night.
- And they look like us.
846
01:18:01,550 --> 01:18:03,551
They don't even know that yet.
847
01:18:03,553 --> 01:18:05,320
Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
848
01:18:05,322 --> 01:18:07,825
- Okay.
- We have new images coming in here.
849
01:18:10,426 --> 01:18:12,959
Here, we see a man
850
01:18:12,961 --> 01:18:15,762
wearing red who...
851
01:18:15,764 --> 01:18:17,464
Okay, this...
852
01:18:17,466 --> 01:18:20,468
this seems to be
a group of individuals
853
01:18:20,470 --> 01:18:24,806
engaged in some sort
of demonstration or protest.
854
01:18:24,808 --> 01:18:27,808
It-it's not clear at this time
if or how
855
01:18:27,810 --> 01:18:28,977
these people are connected
to the attacks.
856
01:18:28,979 --> 01:18:30,844
- What is that?
- They are forming what looks
857
01:18:30,846 --> 01:18:32,512
- like a human chain.
- That's them.
858
01:18:32,514 --> 01:18:34,348
What are they doing?
859
01:18:34,350 --> 01:18:35,783
I don't know,
but that would take
860
01:18:35,785 --> 01:18:37,955
a shitload of coordination.
861
01:18:39,855 --> 01:18:41,789
So, obviously,
if you have children present
862
01:18:41,791 --> 01:18:44,459
watching us right now,
you should turn them away.
863
01:18:44,461 --> 01:18:46,828
We aren't sure
what is about to happen.
864
01:18:49,064 --> 01:18:52,432
- We have to go.
- What? You're joking, right?
865
01:18:52,434 --> 01:18:54,701
Zora, Jason, help your father.
866
01:18:54,703 --> 01:18:57,105
Wait, she's trippin'.
Where would we go?
867
01:18:57,107 --> 01:18:58,772
- The police, right?
- No.
868
01:18:58,774 --> 01:19:01,008
We need to move
and keep moving.
869
01:19:01,010 --> 01:19:02,477
We take the coast.
870
01:19:02,479 --> 01:19:04,611
- We go to Mexico.
- Mexico?
871
01:19:04,613 --> 01:19:06,580
Okay. Whoa.
872
01:19:06,582 --> 01:19:08,383
Whoa. Whoa!
873
01:19:08,385 --> 01:19:10,918
We got everything we need here.
874
01:19:10,920 --> 01:19:12,719
Food, water, backup generator.
875
01:19:12,721 --> 01:19:15,088
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
876
01:19:15,090 --> 01:19:16,959
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
877
01:19:20,429 --> 01:19:22,829
- You're scaring the kids.
- Too late.
878
01:19:22,831 --> 01:19:25,767
They think like us.
They know where we are.
879
01:19:25,769 --> 01:19:29,536
They won't stop until
they kill us or we kill them.
880
01:19:29,538 --> 01:19:31,806
Then let's make
some traps or something.
881
01:19:31,808 --> 01:19:33,807
Like, some Home Alone
type stuff.
882
01:19:33,809 --> 01:19:34,942
That way, if she comes...
883
01:19:34,944 --> 01:19:37,011
Tell me you did not
just reference Home Alone.
884
01:19:37,013 --> 01:19:39,045
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
885
01:19:39,047 --> 01:19:40,882
They've been planning this.
886
01:19:40,884 --> 01:19:42,717
They have the upper hand.
887
01:19:42,719 --> 01:19:44,718
This is the time to run,
888
01:19:44,720 --> 01:19:48,024
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
889
01:19:49,125 --> 01:19:50,624
What are Micro Machines?
890
01:19:50,626 --> 01:19:52,160
What's Home Alone?
891
01:19:52,162 --> 01:19:54,829
We're not going anywhere,
and that's final.
892
01:19:54,831 --> 01:19:58,068
You don't get to make
the decisions anymore!
893
01:20:04,139 --> 01:20:06,673
So...
894
01:20:06,675 --> 01:20:09,580
does this mean
we get their car?
895
01:20:12,549 --> 01:20:15,149
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
896
01:20:15,151 --> 01:20:16,918
Who's got the keys?
897
01:21:45,174 --> 01:21:46,910
Come on.
898
01:21:50,145 --> 01:21:51,913
- Let's go.
- Get in the car.
899
01:21:51,915 --> 01:21:53,580
Get in the car.
900
01:21:54,951 --> 01:21:56,651
- I'm driving.
- No way.
901
01:21:56,653 --> 01:21:58,218
I told her no.
902
01:21:58,220 --> 01:22:00,087
Dad's leg is messed up.
You're handcuffed.
903
01:22:00,089 --> 01:22:01,755
It's not safe.
I'm driving.
904
01:22:01,757 --> 01:22:03,156
Zora, no.
905
01:22:03,158 --> 01:22:05,058
I have the highest kill count
in the family.
906
01:22:05,060 --> 01:22:06,860
You don't have
the highest kill count.
907
01:22:06,862 --> 01:22:08,128
I killed both twins.
908
01:22:08,130 --> 01:22:09,996
Wrong.
I just killed the second one.
909
01:22:09,998 --> 01:22:11,699
I killed Kitty.
910
01:22:11,701 --> 01:22:14,768
So that's one, one,
one and two. I killed two.
911
01:22:14,770 --> 01:22:16,803
I killed myself and Josh, so...
912
01:22:16,805 --> 01:22:18,004
Zo... It doesn't matter.
913
01:22:18,006 --> 01:22:19,673
Zora, get in the back.
914
01:22:19,675 --> 01:22:21,275
- Look! - No.
- Oh, shit, put the windows up.
915
01:22:21,277 --> 01:22:22,846
Put the windows up.
Put the windows up.
916
01:22:37,827 --> 01:22:39,226
Okay.
917
01:22:39,228 --> 01:22:41,329
You're gonna want to...
918
01:22:41,331 --> 01:22:43,233
back up.
919
01:22:45,068 --> 01:22:46,937
- Buckle up.
- Huh?
920
01:22:50,005 --> 01:22:52,005
- Zora!
- Whoa...
921
01:22:52,007 --> 01:22:55,075
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
922
01:22:55,077 --> 01:22:57,011
Where is she? Did I get her?
923
01:23:08,256 --> 01:23:10,257
She's there, she's there!
924
01:23:10,259 --> 01:23:11,625
Jesus!
925
01:23:19,234 --> 01:23:20,703
Okay.
926
01:23:36,285 --> 01:23:39,219
Zora.
927
01:23:39,221 --> 01:23:41,655
Be careful.
928
01:23:42,825 --> 01:23:45,058
Okay, you're going too fast!
929
01:23:50,832 --> 01:23:52,368
She's dead now, right?
930
01:23:57,873 --> 01:23:59,740
- What are you doing?
- Mom.
931
01:23:59,742 --> 01:24:01,441
Where's she going?
Wait... And she left.
932
01:24:01,443 --> 01:24:03,910
Your mom left the car.
933
01:24:44,920 --> 01:24:46,853
Shh, shh.
934
01:24:56,933 --> 01:24:58,298
Shh.
935
01:26:36,532 --> 01:26:39,133
Whoa.
936
01:26:39,135 --> 01:26:41,334
Is that our car?
937
01:26:41,336 --> 01:26:43,503
It's the one
that looks like me.
938
01:26:45,875 --> 01:26:47,141
Shit.
939
01:26:47,143 --> 01:26:48,779
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What, what?
940
01:27:07,129 --> 01:27:10,033
Stay in the car.
Lock the doors.
941
01:27:40,462 --> 01:27:42,495
What is she doing?
942
01:28:04,987 --> 01:28:06,556
It's a trap.
943
01:28:08,491 --> 01:28:10,359
Get out.
944
01:28:30,712 --> 01:28:32,415
Please.
945
01:28:46,095 --> 01:28:47,564
No.
946
01:29:02,178 --> 01:29:04,447
No.
947
01:29:29,037 --> 01:29:31,540
Jason. Jason!
948
01:29:33,041 --> 01:29:34,708
Jason?
949
01:29:34,710 --> 01:29:36,446
Jason!
950
01:29:38,514 --> 01:29:40,313
Jason!
951
01:29:40,315 --> 01:29:42,615
No! No!
952
01:29:42,617 --> 01:29:44,485
- Addy!
- Mom!
953
01:34:47,089 --> 01:34:48,688
Here.
954
01:34:48,690 --> 01:34:50,089
- We can hide here.
- Okay.
955
01:34:50,091 --> 01:34:52,592
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
956
01:34:54,897 --> 01:34:56,663
Mom knows what to do.
957
01:35:05,640 --> 01:35:07,410
Look.
958
01:35:10,813 --> 01:35:12,515
It's the line.
959
01:35:16,117 --> 01:35:19,522
Looks like some kind
of fucked-up performance art.
960
01:35:47,448 --> 01:35:50,016
Where is he?
961
01:35:53,721 --> 01:35:57,727
How it must have been
to grow up with the sky.
962
01:35:59,027 --> 01:36:03,396
To feel the sun,
the wind, the trees.
963
01:36:03,398 --> 01:36:06,833
But your people
took it for granted.
964
01:36:06,835 --> 01:36:09,703
We're human, too, you know.
965
01:36:09,705 --> 01:36:12,739
Eyes, teeth,
966
01:36:12,741 --> 01:36:15,578
hands, blood.
967
01:36:16,678 --> 01:36:19,445
Exactly like you.
968
01:36:21,450 --> 01:36:23,549
And yet...
969
01:36:23,551 --> 01:36:26,953
it was humans
970
01:36:26,955 --> 01:36:29,155
that built this place.
971
01:36:29,157 --> 01:36:34,093
I believe they figured out
how to make a copy of the body
972
01:36:34,095 --> 01:36:36,096
but not the soul.
973
01:36:36,098 --> 01:36:39,999
The soul remains one,
shared by two.
974
01:36:40,001 --> 01:36:43,035
They created the T-ethered
975
01:36:43,037 --> 01:36:47,908
so they could use them
to control the ones above.
976
01:36:47,910 --> 01:36:49,479
Like puppets.
977
01:36:50,979 --> 01:36:55,915
But they failed, and they
ab-andoned the Tethered.
978
01:36:55,917 --> 01:36:59,985
For generations, the Tethered
continued without direction.
979
01:37:01,689 --> 01:37:04,093
They all went mad down here.
980
01:37:08,029 --> 01:37:12,065
And then... there was us.
981
01:37:14,502 --> 01:37:16,102
Put some heat on that one.
982
01:37:16,104 --> 01:37:18,605
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
983
01:37:18,607 --> 01:37:20,109
You remember?
984
01:37:26,014 --> 01:37:29,883
We were born special.
985
01:37:29,885 --> 01:37:33,152
- I want number 11.
- Yeah?
986
01:38:18,233 --> 01:38:20,133
Addy, you want to try it?
987
01:38:44,192 --> 01:38:49,128
God brought us tog-ether
that night.
988
01:39:35,743 --> 01:39:39,614
I never st-op thinking
about you.
989
01:39:41,382 --> 01:39:44,351
How things could have been.
990
01:39:44,353 --> 01:39:47,987
How you could have
taken me with you.
991
01:39:51,326 --> 01:39:53,360
Years after we met...
992
01:39:55,697 --> 01:39:57,733
...the miracle happened.
993
01:40:00,635 --> 01:40:03,102
That's when I saw God,
994
01:40:03,104 --> 01:40:07,039
and he showed me my path.
995
01:40:07,041 --> 01:40:09,142
You felt it, too.
996
01:40:11,880 --> 01:40:14,647
The end of our dance,
997
01:40:14,649 --> 01:40:18,418
the Tethered saw
that I was different.
998
01:40:18,420 --> 01:40:22,222
That I would deliver them
from this misery.
999
01:40:22,224 --> 01:40:25,325
I found my faith,
1000
01:40:25,327 --> 01:40:28,164
and I began to prepare.
1001
01:40:29,730 --> 01:40:32,932
It took years to plan.
1002
01:40:38,907 --> 01:40:41,310
Everything had to be perfect.
1003
01:40:45,046 --> 01:40:47,813
I didn't just need to kill you.
1004
01:40:47,815 --> 01:40:50,984
I needed to m-ake a statement
1005
01:40:50,986 --> 01:40:53,922
that the whole world would see.
1006
01:40:57,358 --> 01:40:59,793
It's our time now.
1007
01:40:59,795 --> 01:41:02,797
Our t-ime up there.
1008
01:41:15,010 --> 01:41:17,243
And to think,
1009
01:41:17,245 --> 01:41:19,381
if it weren't for you...
1010
01:41:22,050 --> 01:41:25,287
...I never would have
danced at all.
1011
01:46:38,265 --> 01:46:40,767
My baby. My baby.
1012
01:46:40,769 --> 01:46:43,069
I found you.
1013
01:46:43,071 --> 01:46:44,372
Oh!
1014
01:46:46,774 --> 01:46:48,307
Look.
1015
01:46:48,309 --> 01:46:49,745
Look, look, look.
1016
01:46:58,787 --> 01:47:02,088
They're all gone now.
1017
01:47:02,090 --> 01:47:03,623
Okay?
1018
01:47:03,625 --> 01:47:05,560
They can't hurt you.
1019
01:47:07,429 --> 01:47:09,498
You understand?
1020
01:47:10,665 --> 01:47:12,597
Uh-uh.
1021
01:47:14,602 --> 01:47:16,502
No.
1022
01:47:16,504 --> 01:47:19,207
Everything's gonna be
like it was before.
1023
01:47:24,778 --> 01:47:26,714
Yeah.
1024
01:48:35,582 --> 01:48:37,850
She wasn't in 'Nam.
1025
01:48:37,852 --> 01:48:40,186
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
1026
01:48:40,188 --> 01:48:41,721
That can be very scary.
1027
01:48:41,723 --> 01:48:43,623
No, you don't know
what happened to her.
1028
01:48:43,625 --> 01:48:46,191
- Anything could've happened to her.
- Okay, okay.
1029
01:48:46,193 --> 01:48:49,161
So how-how...
how do we get her to talk?
1030
01:48:49,163 --> 01:48:51,797
Encourage her to draw,
1031
01:48:51,799 --> 01:48:53,798
to write, to dance.
1032
01:48:53,800 --> 01:48:56,435
Anything to help her
tell us her story.
1033
01:48:58,172 --> 01:49:01,276
I just want
my little girl back.
1034
01:50:10,377 --> 01:50:12,378
Okay? She left.
1035
01:50:12,380 --> 01:50:14,780
- She...
- I told you to look after her.
1036
01:50:14,782 --> 01:50:16,882
- Yeah. Yeah.
- Look at you.
1037
01:50:16,884 --> 01:50:18,784
- It's not my fault she left.
- Look at you.
1038
01:50:18,786 --> 01:50:20,753
It's not my fault
she... Yeah, well, look at me.
1039
01:50:20,755 --> 01:50:21,957
Look at you. Look at you!
1040
01:50:21,981 --> 01:50:23,981
DOWNLOAD AVENGERS: ENDGAME FULL MOVIE (FULL HD)
https://bit.ly/2YmhkBV
70938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.