Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,836
- This is Nickelodeon's "The Substitute,"
2
00:00:03,904 --> 00:00:06,772
the wildest, weirdest hidden camera show
3
00:00:06,841 --> 00:00:08,707
in Nickelodeon history.
4
00:00:08,776 --> 00:00:10,275
[laughter]
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,810
Under the cover of night,
6
00:00:11,879 --> 00:00:14,113
our army of top prank experts
7
00:00:14,181 --> 00:00:17,449
infiltrates a school, placing hidden cameras and microphones
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,351
all over its campus.
9
00:00:19,420 --> 00:00:21,653
And then the world's best special effects
10
00:00:21,722 --> 00:00:24,356
makeup artists transform one of your favorite stars
11
00:00:24,425 --> 00:00:27,359
into a super strange substitute teacher--
12
00:00:27,428 --> 00:00:29,928
all this to give a group of unsuspecting students
13
00:00:29,997 --> 00:00:31,230
a day they'll never forget.
14
00:00:31,298 --> 00:00:32,965
[cracking]
- Whoa!
15
00:00:33,034 --> 00:00:35,968
- The students have no idea we'll be recording
16
00:00:36,037 --> 00:00:37,469
every reaction they'll have
17
00:00:37,538 --> 00:00:39,972
to the bizarre behavior of the substitute.
18
00:00:40,041 --> 00:00:41,740
[coughing]
19
00:00:41,809 --> 00:00:44,009
Today's substitute is Lilly Singh,
20
00:00:44,078 --> 00:00:46,845
known the world over as an actress, comedian,
21
00:00:46,914 --> 00:00:48,981
content creator, and best-selling author.
22
00:00:49,050 --> 00:00:51,550
Soon, Lilly will also host her own late night show:
23
00:00:51,619 --> 00:00:53,485
"A Little Late with Lilly Singh."
24
00:00:53,554 --> 00:00:55,988
But today, Lilly will be transformed
25
00:00:56,057 --> 00:00:59,058
before your very eyes from super celebrity...
26
00:00:59,126 --> 00:01:01,026
[crashing]
27
00:01:01,095 --> 00:01:02,795
To oddball substitute teacher.
28
00:01:02,863 --> 00:01:04,897
- I am cool, blue cloud.
29
00:01:04,965 --> 00:01:07,166
[gong ringing]
30
00:01:07,234 --> 00:01:08,801
- This is gonna be a day that goes
31
00:01:08,869 --> 00:01:10,836
from stranger to strangest
32
00:01:10,905 --> 00:01:12,905
thanks to the substitute.
33
00:01:12,973 --> 00:01:14,807
[bell rings]
34
00:01:15,643 --> 00:01:18,077
- [groaning] Wake up, wake up.
35
00:01:18,145 --> 00:01:21,113
This morning when I woke up
my alarm was at 3:00,
36
00:01:21,182 --> 00:01:23,682
and my dog looked at me like,
"No.
37
00:01:23,751 --> 00:01:26,018
Lil, this is not
what we're doing today."
38
00:01:26,087 --> 00:01:27,152
[laughs]
39
00:01:27,221 --> 00:01:29,121
I am so not a morning person!
40
00:01:29,190 --> 00:01:31,056
I'm so tired!
But it's going to be good.
41
00:01:31,125 --> 00:01:32,591
But I'm so tired!
42
00:01:32,660 --> 00:01:34,059
But it's going to be great.
43
00:01:34,128 --> 00:01:35,427
[sighs] In middle school
44
00:01:35,496 --> 00:01:36,795
I was--what can I say?
45
00:01:36,864 --> 00:01:39,164
I was a star.
I was a nerd, actually.
46
00:01:39,233 --> 00:01:42,901
I was such a goodie-goodie. I mean, I was valedictorian.
47
00:01:42,970 --> 00:01:45,571
I chose Wilson Middle School because this school
48
00:01:45,639 --> 00:01:47,573
was actually close to getting shut down.
49
00:01:47,641 --> 00:01:50,509
And the principal and the staff rallied
50
00:01:50,578 --> 00:01:53,612
to make sure it stayed open and I really respect that.
51
00:01:53,681 --> 00:01:55,547
You know, I remember being
in school and having
52
00:01:55,616 --> 00:01:57,449
a substitute teacher come in
and it's, like, super exciting
53
00:01:57,518 --> 00:01:59,151
for kids when you see
a substitute teacher come in.
54
00:01:59,220 --> 00:02:00,419
They're like,
"Oh, my God. Okay.
55
00:02:00,488 --> 00:02:02,287
This is an exciting day
at school"
56
00:02:02,356 --> 00:02:03,755
and then most of them try
to take advantage
57
00:02:03,824 --> 00:02:05,257
of the substitute teacher
but...
58
00:02:05,326 --> 00:02:07,092
not me.
Not today, kids.
59
00:02:07,161 --> 00:02:10,028
[upbeat music]
60
00:02:10,097 --> 00:02:11,997
Let's transform. Here we go.
61
00:02:12,066 --> 00:02:15,334
[evil laughter]
62
00:02:16,504 --> 00:02:17,803
Morning.
- Good morning.
63
00:02:17,872 --> 00:02:19,204
narrator: Lilly will first undergo
64
00:02:19,273 --> 00:02:20,606
a complete transformation.
65
00:02:20,674 --> 00:02:22,241
- Oh, my God,
it's all happening.
66
00:02:22,309 --> 00:02:23,208
- Look at all this goodness,
right?
67
00:02:23,277 --> 00:02:24,810
- This is so cool.
68
00:02:24,879 --> 00:02:26,645
narrator: Thanks to our team of special effects
69
00:02:26,714 --> 00:02:29,381
makeup artists and world class costume designers.
70
00:02:29,450 --> 00:02:32,017
These experts work with some of Hollywood's biggest stars
71
00:02:32,086 --> 00:02:34,419
on the world's greatest blockbusters.
72
00:02:34,488 --> 00:02:36,155
- So you're gonna be--
have a little bit
73
00:02:36,223 --> 00:02:38,323
of plump added to you.
74
00:02:39,126 --> 00:02:40,826
- I mean, I don't even know
the difference.
75
00:02:40,895 --> 00:02:42,060
I kind of like that.
76
00:02:42,129 --> 00:02:43,462
I kinda am
super down with that.
77
00:02:43,531 --> 00:02:45,264
Let's do it.
I'm into it.
78
00:02:45,332 --> 00:02:46,698
- All right, cool.
79
00:02:47,835 --> 00:02:49,635
- Okay, so we're thinking--
first of all,
80
00:02:49,703 --> 00:02:51,737
we're gonna get you in
the under suit
81
00:02:51,805 --> 00:02:53,539
so that you're a bit
unrecognizable.
82
00:02:53,607 --> 00:02:54,773
- Okay, tell me about
the under suit.
83
00:02:54,842 --> 00:02:56,375
- Okay, are you ready?
All right, so,
84
00:02:56,443 --> 00:03:00,579
we may start with this
which is a full body suit
85
00:03:00,648 --> 00:03:02,514
which will make you...
- This is so weird.
86
00:03:02,583 --> 00:03:04,750
This is literally what I just
wore on a red carpet.
87
00:03:04,818 --> 00:03:06,218
[laughter]
- Oh, you did?
88
00:03:06,287 --> 00:03:07,819
- I mean, I feel great.
I don't--
89
00:03:07,888 --> 00:03:09,755
I feel like I've never
looked better, to be honest.
90
00:03:09,823 --> 00:03:11,657
All right, Jen, I need you to--
We're gonna change.
91
00:03:11,725 --> 00:03:13,158
We're gonna change.
Buh-bye.
92
00:03:13,227 --> 00:03:18,564
� �
93
00:03:18,632 --> 00:03:20,632
The process of doing prosthetics
94
00:03:20,701 --> 00:03:22,100
is a whole process.
95
00:03:22,169 --> 00:03:24,503
I've done them before but not quite
96
00:03:24,572 --> 00:03:25,871
this dramatic.
97
00:03:25,940 --> 00:03:28,507
� �
98
00:03:28,576 --> 00:03:30,275
I feel a little restrained but it's also,
99
00:03:30,344 --> 00:03:32,311
like, oddly liberating.
100
00:03:32,379 --> 00:03:34,379
I feel like I could be someone else.
101
00:03:36,083 --> 00:03:38,717
- You ready for this, Lilly?
- Let's do it, let's do it.
102
00:03:40,087 --> 00:03:42,421
[bell rings]
103
00:03:43,424 --> 00:03:49,294
� �
104
00:03:49,363 --> 00:03:53,599
- � Yeah �
105
00:03:55,869 --> 00:03:59,438
� Do it �
106
00:04:02,776 --> 00:04:04,676
narrator: Before her first class,
107
00:04:04,745 --> 00:04:07,346
Lilly meets with Kimberly from the school for some intel
108
00:04:07,414 --> 00:04:10,415
about the students she's gonna prank.
109
00:04:10,484 --> 00:04:12,117
- Oh, my God.
They're real kids.
110
00:04:12,186 --> 00:04:13,151
- Yes.
- It's all happening.
111
00:04:13,220 --> 00:04:15,020
Aah!
112
00:04:15,089 --> 00:04:16,655
Is there anything you could tell me about particular
113
00:04:16,724 --> 00:04:18,790
students I'll be dealing with--
- Um, yes.
114
00:04:18,859 --> 00:04:20,993
David, he's going to be very active.
115
00:04:21,061 --> 00:04:24,630
Some of them are jokesters,
so keep your eye on Drake.
116
00:04:24,698 --> 00:04:26,164
- They're already touching stuff on my desk.
117
00:04:26,233 --> 00:04:27,366
- Yeah.
118
00:04:27,434 --> 00:04:30,168
Tvene has a big personality.
119
00:04:30,237 --> 00:04:31,837
- I feel like now I'm British.
120
00:04:31,905 --> 00:04:33,939
[British accent]
Know what I mean, mate?
121
00:04:34,008 --> 00:04:36,141
Cripes.
Just a hoot.
122
00:04:36,210 --> 00:04:37,442
- I think they're ready
for you.
123
00:04:37,511 --> 00:04:40,712
- Let's do it.
[bell rings]
124
00:04:41,782 --> 00:04:44,383
narrator: For first period, Lilly will be a math teacher
125
00:04:44,451 --> 00:04:46,451
who takes exercise to the extreme.
126
00:04:46,520 --> 00:04:48,420
Can the students solve her problem?
127
00:04:48,489 --> 00:04:50,155
- Hello, class.
My name is Mrs. Raganeff
128
00:04:50,224 --> 00:04:52,190
and today I am the substitute.
129
00:04:52,259 --> 00:04:54,126
Hello!
I have a bit of an accent.
130
00:04:54,194 --> 00:04:55,327
I came from the UK recently.
131
00:04:55,396 --> 00:04:56,395
Can you understand
what I'm saying?
132
00:04:56,463 --> 00:04:57,863
all: Yes.
- Sure?
133
00:04:57,931 --> 00:04:59,598
- I like your accent!
- Thank you so much!
134
00:04:59,667 --> 00:05:01,099
- First I'm going
to teach you math.
135
00:05:01,168 --> 00:05:02,367
Who likes math?
136
00:05:02,436 --> 00:05:04,002
I know you're all lying,
but that's okay.
137
00:05:04,071 --> 00:05:06,405
- Ooh, I love math.
- Okay, I love math.
138
00:05:06,473 --> 00:05:07,906
We're going to do math first.
So first,
139
00:05:07,975 --> 00:05:09,808
something that is very,
very easy.
140
00:05:09,877 --> 00:05:10,976
What is...
141
00:05:11,045 --> 00:05:12,577
Eight plus two?
Quick as you can!
142
00:05:12,646 --> 00:05:13,779
all: Ten!
- Okay.
143
00:05:13,847 --> 00:05:15,647
Ten times two?
all: Twenty.
144
00:05:15,716 --> 00:05:18,350
- Okay, what is
20 minus 5?
145
00:05:18,419 --> 00:05:20,652
- Fifteen!
- Fifteen, okay.
146
00:05:20,721 --> 00:05:23,221
Sorry, I didn't stretch yet.
[stretching]
147
00:05:23,290 --> 00:05:25,857
What is eight times two?
- Sixteen.
148
00:05:25,926 --> 00:05:28,493
- Okay, sixteen times two?
- Thirty-two.
149
00:05:28,562 --> 00:05:33,165
What is 20 minus 5?
- Fifteen.
150
00:05:33,233 --> 00:05:37,636
- Okay, ready for this?
What is 10,000 minus 9,935?
151
00:05:37,705 --> 00:05:40,906
- Sixty-five.
- Okay, 65 more steps.
152
00:05:40,974 --> 00:05:43,909
65 more steps.
I just got a new smart watch,
153
00:05:43,977 --> 00:05:46,912
and I'm trying to hit 10,000
steps today, okay?
154
00:05:46,980 --> 00:05:48,914
[class agreeing]
Okay, amazing.
155
00:05:48,982 --> 00:05:51,883
- That's what my third grade
teacher was just doing.
156
00:05:51,952 --> 00:05:53,685
- What was that?
157
00:05:54,688 --> 00:05:56,655
- I don't know
if I could do the splits.
158
00:05:56,724 --> 00:05:58,490
I could try.
Should I try?
159
00:05:58,559 --> 00:06:00,559
- Yeah!
- How low do you have to go?
160
00:06:00,627 --> 00:06:02,327
- You have to get
your butt to the ground.
161
00:06:02,396 --> 00:06:03,895
- No...
- Yeah.
162
00:06:03,964 --> 00:06:05,530
- No...
So all the way down?
163
00:06:05,599 --> 00:06:07,432
all: Yeah.
- Are you sure?
164
00:06:07,501 --> 00:06:09,267
all: Yeah!
165
00:06:09,336 --> 00:06:10,702
[cracking]
Ah!
166
00:06:11,605 --> 00:06:14,139
[laughter]
- That was too deep.
167
00:06:14,208 --> 00:06:15,640
- [laughing]
168
00:06:15,709 --> 00:06:20,112
- [groaning]
[laughter]
169
00:06:21,915 --> 00:06:23,615
Oh, I definitely
pulled something.
170
00:06:23,684 --> 00:06:25,450
- Aww, what?
171
00:06:25,519 --> 00:06:28,053
- How do I fix it?
- More stretches.
172
00:06:28,122 --> 00:06:29,087
More stretches.
173
00:06:29,156 --> 00:06:31,590
[grunts]
- More stretch.
174
00:06:31,658 --> 00:06:34,593
- Who asked me to do this?
- Tvene!
175
00:06:37,564 --> 00:06:39,965
Tvene!
- I did not do--that was him.
176
00:06:40,033 --> 00:06:41,333
That was him.
- Listen--
177
00:06:41,402 --> 00:06:42,734
Okay, settle down.
Settle down.
178
00:06:42,803 --> 00:06:43,802
Gonna make everybody get up.
Get up for a second.
179
00:06:43,871 --> 00:06:45,270
We're gonna do a fun exercise.
180
00:06:45,339 --> 00:06:46,772
In your spot, in your spot,
in your spot.
181
00:06:46,840 --> 00:06:48,273
Okay.
Okay, ready?
182
00:06:48,342 --> 00:06:49,775
We're gonna do a little
icebreaker exercise.
183
00:06:49,843 --> 00:06:52,344
Can you count me jumping?
- Yeah.
184
00:06:52,413 --> 00:06:54,646
- So I'm gonna clear
this off of here.
185
00:06:57,618 --> 00:06:59,184
narrator: Up next...
186
00:06:59,253 --> 00:07:01,820
together: One, two, three--
[cracking]
187
00:07:01,889 --> 00:07:04,823
- Ugh!
- Ew...
188
00:07:04,892 --> 00:07:06,625
narrator: And coming up...
189
00:07:06,693 --> 00:07:08,460
[gong ringing]
You take like this--
190
00:07:08,529 --> 00:07:10,262
Cool blue cloud!
191
00:07:10,330 --> 00:07:12,998
narrator: When
"The Substitute" returns...
192
00:07:15,035 --> 00:07:16,234
narrator: Lilly Singh is disguised
193
00:07:16,303 --> 00:07:17,369
as a substitute teacher
194
00:07:17,438 --> 00:07:19,304
who exercises way too hard.
195
00:07:19,373 --> 00:07:20,872
Will her students step in?
196
00:07:20,941 --> 00:07:21,940
- Okay, ready?
We're gonna do
197
00:07:22,009 --> 00:07:23,141
a little ice breaker exercise.
198
00:07:23,210 --> 00:07:24,843
Can you count me jumping?
199
00:07:24,912 --> 00:07:26,344
- Yeah.
- So I'm gonna clear this
200
00:07:26,413 --> 00:07:28,947
off here a little bit.
201
00:07:30,384 --> 00:07:32,918
Here we go.
- Hey!
202
00:07:36,056 --> 00:07:38,190
- Okay, okay.
You ready?
203
00:07:38,959 --> 00:07:40,592
all: Ready.
- If I do 15,
204
00:07:40,661 --> 00:07:41,960
I'll reach my steps, okay?
205
00:07:42,029 --> 00:07:43,728
Get the count for me together.
206
00:07:43,797 --> 00:07:46,932
together: One, two, three,
four, five--
207
00:07:47,000 --> 00:07:48,467
[cracking]
- Oh!
208
00:07:48,535 --> 00:07:51,269
[laughter]
209
00:07:52,573 --> 00:07:54,272
- Get off of the desk!
210
00:07:54,341 --> 00:07:55,907
- Wait, hold on a bit.
One second.
211
00:07:55,976 --> 00:07:58,910
- One, two, three, four!
- One second, one second.
212
00:07:58,979 --> 00:08:01,046
Everybody take a seat,
take a seat, take a seat.
213
00:08:02,983 --> 00:08:04,950
Did your parents ever
make you drink green juices?
214
00:08:05,018 --> 00:08:06,551
- No.
- Yay, juice!
215
00:08:06,620 --> 00:08:08,353
- They're really good for you!
Does anybody know why
216
00:08:08,422 --> 00:08:10,489
green juices are good for you?
- Because it's nasty.
217
00:08:10,557 --> 00:08:11,490
Nasty means it's good for you.
218
00:08:11,558 --> 00:08:12,757
- [laughing]
What?
219
00:08:12,826 --> 00:08:14,292
- You're disgusting!
It's green!
220
00:08:14,361 --> 00:08:16,027
- This is the most delicious
thing I've ever tasted.
221
00:08:16,096 --> 00:08:17,729
- Yeah, right.
- It is.
222
00:08:17,798 --> 00:08:19,598
If your parents ever give you
green juice,
223
00:08:19,666 --> 00:08:21,633
it's really good for you.
224
00:08:21,702 --> 00:08:24,169
[tense music]
225
00:08:24,238 --> 00:08:27,172
- Is it good?
Or is it not good?
226
00:08:27,241 --> 00:08:28,373
- That's what I thought.
227
00:08:28,442 --> 00:08:30,909
- [gagging]
228
00:08:30,978 --> 00:08:33,278
[spitting]
- Oh, man!
229
00:08:33,347 --> 00:08:35,714
- Oh, my.
I'm so sorry, I'm so sorry.
230
00:08:35,782 --> 00:08:37,983
- Ew...
- [clears throat]
231
00:08:38,051 --> 00:08:40,118
Who has good sight?
Can you read this?
232
00:08:40,187 --> 00:08:41,720
What does--
- I'll read it!
233
00:08:41,788 --> 00:08:43,188
- What is the expiration
on this?
234
00:08:43,257 --> 00:08:44,956
- Oh, no!
235
00:08:45,025 --> 00:08:46,825
- This is old!
- What does it say?
236
00:08:46,894 --> 00:08:49,928
- It says 1998.
- Oh...
237
00:08:49,997 --> 00:08:51,696
- That's delicious!
- Ew!
238
00:08:51,765 --> 00:08:53,632
- Yeah!
- Okay, take a seat!
239
00:08:53,700 --> 00:08:55,100
Take a seat, take a seat.
240
00:08:55,168 --> 00:08:57,769
Where's the nearest restroom?
- Downstairs.
241
00:08:57,838 --> 00:08:59,738
- You can go to the boy's one.
It's closer.
242
00:08:59,806 --> 00:09:01,339
- It's not!
[laughter]
243
00:09:01,408 --> 00:09:03,742
- I'm gonna--
I'm gonna call somebody.
244
00:09:03,810 --> 00:09:05,544
Stay here!
245
00:09:05,612 --> 00:09:08,079
[laughter]
246
00:09:08,148 --> 00:09:09,147
Ay-ay-ay-ay.
247
00:09:09,216 --> 00:09:11,917
That was gross for real.
[bell rings]
248
00:09:13,220 --> 00:09:15,086
I hope so badly these kids
forgive me
249
00:09:15,155 --> 00:09:16,588
at the end of the day.
I feel like I scared them,
250
00:09:16,657 --> 00:09:18,123
and I hope they still think
I'm cool,
251
00:09:18,191 --> 00:09:19,691
and they laugh about it
at the end of the day.
252
00:09:19,760 --> 00:09:21,192
- I think they will.
- I'm channeling one
253
00:09:21,261 --> 00:09:24,129
of my aunts so I'm thinking
like, a very airy,
254
00:09:24,197 --> 00:09:26,765
slight Indian accent, but,
like, calm
255
00:09:26,833 --> 00:09:28,466
with a little bit
of underlying rage.
256
00:09:28,535 --> 00:09:30,835
- Let's see. Oh, this is going to be
257
00:09:30,904 --> 00:09:33,471
a good group of students. There's Thelma.
258
00:09:33,540 --> 00:09:34,773
She's an all star.
259
00:09:34,841 --> 00:09:37,008
Annalise is fantastic.
260
00:09:37,077 --> 00:09:39,945
And Brianna, she's one of our favorites.
261
00:09:40,013 --> 00:09:42,113
So are we ready?
- All right, let's do it!
262
00:09:42,983 --> 00:09:45,116
[upbeat music]
263
00:09:45,185 --> 00:09:47,352
narrator: For second period, Lilly will play
264
00:09:47,421 --> 00:09:49,854
a new age spiritualist with anger issues.
265
00:09:49,923 --> 00:09:52,691
Will the class lose their cool?
266
00:09:52,759 --> 00:09:55,493
- [Indian accent] Hello, class,
my name is Mrs. Raganeff.
267
00:09:55,562 --> 00:09:56,828
Very nice to meet you.
268
00:09:56,897 --> 00:09:59,197
I'm your substitute teacher
today.
269
00:09:59,266 --> 00:10:02,067
You know, in my life before...
270
00:10:02,135 --> 00:10:04,235
I used to be
very angry person.
271
00:10:04,304 --> 00:10:06,404
Not anymore.
Do you know how?
272
00:10:06,473 --> 00:10:07,906
Close your eyes.
273
00:10:07,975 --> 00:10:09,741
I'm going to show you
something very special.
274
00:10:09,810 --> 00:10:12,010
Don't open eyes.
275
00:10:13,747 --> 00:10:15,680
Close, close, close.
276
00:10:15,749 --> 00:10:18,917
� �
277
00:10:18,986 --> 00:10:20,719
[bell rings]
- whoa!
278
00:10:20,787 --> 00:10:24,255
[laughter]
279
00:10:26,393 --> 00:10:28,159
[bell rings]
280
00:10:28,228 --> 00:10:29,194
[laughter]
281
00:10:29,262 --> 00:10:31,796
- Close, close, close, close.
282
00:10:31,865 --> 00:10:33,898
[bell rings]
Close.
283
00:10:33,967 --> 00:10:36,735
[bell rings]
Close, close.
284
00:10:36,803 --> 00:10:39,371
[bell rings]
285
00:10:39,439 --> 00:10:42,674
Okay, everybody.
I control my anger.
286
00:10:42,743 --> 00:10:45,477
I align all of my chakras
287
00:10:45,545 --> 00:10:48,513
because when I get upset
I do like this.
288
00:10:48,582 --> 00:10:50,682
[bell rings]
289
00:10:50,751 --> 00:10:54,686
I am cool, blue cloud.
290
00:10:54,755 --> 00:10:58,123
all: Cool, blue cloud.
291
00:10:58,191 --> 00:11:01,359
- This room needs
a little chakra mist.
292
00:11:01,428 --> 00:11:03,161
You ever had before,
chakra mist?
293
00:11:03,230 --> 00:11:04,596
- No.
294
00:11:04,665 --> 00:11:08,366
- When you smell, you will
feel all your chakras align.
295
00:11:10,337 --> 00:11:11,870
[laughter]
296
00:11:11,938 --> 00:11:14,139
Okay?
- [coughing]
297
00:11:15,642 --> 00:11:17,776
- [laughing]
- Smell good?
298
00:11:17,844 --> 00:11:19,377
- No...
- No?
299
00:11:19,446 --> 00:11:22,047
It smells very good.
I love it.
300
00:11:23,216 --> 00:11:25,483
- Oh!
[laughter]
301
00:11:27,320 --> 00:11:31,222
- Pepper?
Smell it like a flower.
302
00:11:31,291 --> 00:11:32,490
- Oh, God.
303
00:11:33,527 --> 00:11:34,859
- Who want more?
304
00:11:34,928 --> 00:11:37,462
[laughter]
305
00:11:37,531 --> 00:11:39,164
[clapping]
Shh!
306
00:11:39,232 --> 00:11:41,466
Everybody "om"!
Om!
307
00:11:41,535 --> 00:11:43,535
all: Om!
308
00:11:43,603 --> 00:11:45,637
[laughter]
309
00:11:45,706 --> 00:11:49,874
[tranquil music]
310
00:11:49,943 --> 00:11:51,943
- Now that we have chakras
aligned,
311
00:11:52,012 --> 00:11:53,645
we're going to go to poetry.
312
00:11:53,714 --> 00:11:57,449
Do I have any volunteer
to reading poems for me?
313
00:11:58,452 --> 00:12:01,753
Want to volunteer?
Come, come, come.
314
00:12:01,822 --> 00:12:05,023
Come, come.
315
00:12:05,092 --> 00:12:07,625
- "From our greenery,
the old birds fly,
316
00:12:07,694 --> 00:12:10,495
and chirp and whistle
in the morning sun."
317
00:12:10,564 --> 00:12:12,464
- So good.
Everybody, very proud.
318
00:12:12,532 --> 00:12:14,065
Say very, very proud.
[applause]
319
00:12:14,134 --> 00:12:15,600
[crashing]
Ohhh...
320
00:12:15,669 --> 00:12:17,402
[slowed down]
Ohhh...
321
00:12:17,471 --> 00:12:19,370
Ohhh...
322
00:12:20,607 --> 00:12:22,173
Darn it!
Darn it!
323
00:12:22,242 --> 00:12:24,743
Always happen like this.
Always.
324
00:12:24,811 --> 00:12:26,678
Now look.
Look.
325
00:12:26,747 --> 00:12:28,413
Everything wet.
326
00:12:28,482 --> 00:12:30,281
[dramatic music]
327
00:12:30,350 --> 00:12:32,817
- [mouthing]
328
00:12:32,886 --> 00:12:36,654
[bell rings]
- I am cool, blue, cloud!
329
00:12:36,723 --> 00:12:37,822
� �
330
00:12:37,891 --> 00:12:39,891
[bell ringing]
331
00:12:39,960 --> 00:12:42,227
Okay, stop!
332
00:12:43,764 --> 00:12:45,363
- [sneezing]
- Oh!
333
00:12:45,432 --> 00:12:46,931
- Was that just me?
Do you smell that?
334
00:12:47,000 --> 00:12:50,168
[sniffing]
[laughter]
335
00:12:50,237 --> 00:12:52,604
A little bit of spray.
Just a little.
336
00:12:52,672 --> 00:12:55,173
all: Oh!
[snoring]
337
00:12:55,942 --> 00:12:58,476
narrator: When
"The Substitute" returns.
338
00:13:00,547 --> 00:13:02,080
- Everybody, very proud.
Say very, very proud.
339
00:13:02,149 --> 00:13:04,149
[crashing]
Oh...
340
00:13:04,217 --> 00:13:05,550
narrator: Lilly Singh is disguised
341
00:13:05,619 --> 00:13:07,051
as a substitute teacher
342
00:13:07,120 --> 00:13:08,419
who can't control her temper.
343
00:13:08,488 --> 00:13:10,655
Will her students lose their cool?
344
00:13:10,724 --> 00:13:12,423
- [mouthing]
345
00:13:13,460 --> 00:13:16,828
[bell rings]
- I am cool, blue cloud.
346
00:13:16,897 --> 00:13:18,029
[laughter]
347
00:13:18,098 --> 00:13:20,165
[ringing bell]
348
00:13:21,001 --> 00:13:23,034
Cool, blue cloud.
349
00:13:23,103 --> 00:13:25,503
[laughter]
Everything okay?
350
00:13:25,572 --> 00:13:27,972
- I think there's something
in your shirt dripping.
351
00:13:28,041 --> 00:13:31,009
[tense music]
352
00:13:31,077 --> 00:13:33,978
- [speaking foreign language]
353
00:13:34,047 --> 00:13:36,014
New shirt!
354
00:13:37,951 --> 00:13:40,318
Do you know what make me feel
better when I do this?
355
00:13:40,387 --> 00:13:43,421
I'm cool, blue cloud!
[laughter]
356
00:13:43,490 --> 00:13:44,789
Cool, blue cloud!
357
00:13:44,858 --> 00:13:47,458
When you upset, this makes you
feel better, okay?
358
00:13:47,527 --> 00:13:50,128
Look, you take like this.
Cool, blue cloud!
359
00:13:51,164 --> 00:13:53,765
Cool...
Blue...
360
00:13:53,834 --> 00:13:56,367
Cloud!
[laughter]
361
00:13:56,436 --> 00:13:58,837
- Oh, God!
[bell rings]
362
00:13:58,905 --> 00:14:01,673
[tranquil music]
363
00:14:01,741 --> 00:14:04,275
- Today I'm not having
good day, okay?
364
00:14:04,344 --> 00:14:06,911
Cool, blue cloud.
Send somebody else, okay?
365
00:14:06,980 --> 00:14:10,782
I am cool, blue cloud.
366
00:14:10,851 --> 00:14:12,350
[laughter]
367
00:14:12,419 --> 00:14:14,485
- Cool, blue cloud!
368
00:14:16,056 --> 00:14:18,890
- Those kids
are so sweet and nice.
369
00:14:18,959 --> 00:14:20,058
Oh, my God.
370
00:14:20,126 --> 00:14:22,594
[bell rings]
371
00:14:22,662 --> 00:14:25,430
Honestly, I am falling in love
with the kids
372
00:14:25,498 --> 00:14:27,031
at Wilson Middle School.
- Oh, my gosh.
373
00:14:27,100 --> 00:14:28,967
- They're so sweet
and they're adorable.
374
00:14:29,035 --> 00:14:31,903
- All right.
- A new set of victims...
375
00:14:31,972 --> 00:14:33,271
[evil laugh]
376
00:14:33,340 --> 00:14:35,506
- Okay, there's Malaan. You'll love her.
377
00:14:35,575 --> 00:14:38,476
And there's Nathan. Pay attention to him.
378
00:14:38,545 --> 00:14:42,413
And Oscar, he is so sweet. He'll do anything.
379
00:14:42,482 --> 00:14:44,382
- Let's do this!
All right.
380
00:14:44,451 --> 00:14:46,084
- Good luck!
- Whoo!
381
00:14:46,152 --> 00:14:47,418
[bell rings]
382
00:14:47,487 --> 00:14:48,920
[sneezing]
383
00:14:48,989 --> 00:14:51,856
narrator: For her last class, Lilly's nose goes nuts.
384
00:14:51,925 --> 00:14:53,291
Will the students bring relief
385
00:14:53,360 --> 00:14:54,926
and give her a vote of confidence?
386
00:14:54,995 --> 00:14:56,995
- So my name is Mrs. Raganeff
and I'm going to be
387
00:14:57,063 --> 00:14:58,463
your substitute teacher
for today,
388
00:14:58,531 --> 00:15:00,064
and I'm very excited to be here
with all of you.
389
00:15:00,133 --> 00:15:01,199
Can you understand
what I'm saying?
390
00:15:01,268 --> 00:15:02,367
all: Yes!
- You sure?
391
00:15:02,435 --> 00:15:03,534
- It's very good.
- It's very good?
392
00:15:03,603 --> 00:15:05,169
You like my accent?
Good.
393
00:15:05,238 --> 00:15:06,905
Okay, because I think you have
the accent.
394
00:15:06,973 --> 00:15:08,773
- [imitating English accent]
I don't have the accent--
395
00:15:08,842 --> 00:15:10,775
- Oh, that's very good!
That's very good.
396
00:15:10,844 --> 00:15:14,245
All right,
so we're going to learn today
397
00:15:14,314 --> 00:15:16,214
a little bit about
natural history.
398
00:15:16,283 --> 00:15:19,083
Natural history
is all about plants...
399
00:15:19,152 --> 00:15:20,518
and...
all: Animals?
400
00:15:20,587 --> 00:15:21,753
- Very good.
Plants and animals.
401
00:15:21,821 --> 00:15:22,987
Very good.
402
00:15:23,056 --> 00:15:24,722
All right,
so I'm a big believer
403
00:15:24,791 --> 00:15:27,825
of all animals
have superpowers, innit?
404
00:15:27,894 --> 00:15:31,195
You know, so like, a giraffe.
What's a giraffe's superpower?
405
00:15:31,264 --> 00:15:33,197
- It can stretch its neck
anywhere?
406
00:15:33,266 --> 00:15:34,499
- Okay, it can stretch
its neck.
407
00:15:34,567 --> 00:15:37,168
All animals have
a very special superpower
408
00:15:37,237 --> 00:15:39,804
and it is...
409
00:15:42,108 --> 00:15:44,409
- You good?
Everything okay?
410
00:15:47,147 --> 00:15:48,913
- Are you okay?
411
00:15:50,216 --> 00:15:52,283
[laughter]
412
00:15:52,352 --> 00:15:54,118
- Moving necks is hard.
413
00:15:54,187 --> 00:15:56,187
[sneezing]
- Ooh!
414
00:15:56,256 --> 00:15:58,156
That scared me.
- Ah...
415
00:15:58,224 --> 00:15:59,457
- Bless you!
416
00:15:59,526 --> 00:16:01,092
- Ugh, God.
Sorry about that.
417
00:16:01,161 --> 00:16:03,328
Sorry about that!
418
00:16:04,464 --> 00:16:05,964
- You dropped your tissue.
419
00:16:06,032 --> 00:16:07,298
- I'll grab it later.
Don't worry about it, love.
420
00:16:07,367 --> 00:16:09,634
Thank you.
[coughing]
421
00:16:09,703 --> 00:16:11,135
Whoo!
422
00:16:11,204 --> 00:16:13,838
Is that just me?
You smell that?
423
00:16:14,774 --> 00:16:16,874
[sniffing]
424
00:16:16,943 --> 00:16:19,978
[tense music]
425
00:16:20,046 --> 00:16:22,580
[sniffing]
[laughter]
426
00:16:22,649 --> 00:16:25,650
- [clears throat]
No, I think it's actually...
427
00:16:26,353 --> 00:16:28,619
- It's not me!
[sniffs]
428
00:16:30,957 --> 00:16:32,523
I'm okay, right?
429
00:16:33,994 --> 00:16:35,760
- It's you!
430
00:16:35,829 --> 00:16:37,829
[sneezing]
431
00:16:39,799 --> 00:16:41,332
[laughter]
432
00:16:41,401 --> 00:16:42,600
What plant is this?
433
00:16:42,669 --> 00:16:44,936
Because I have a feeling
this is what...
434
00:16:45,005 --> 00:16:46,237
- Do you want us to move it?
435
00:16:46,306 --> 00:16:48,339
[heaving]
- Oh...
436
00:16:48,408 --> 00:16:50,041
This is what it is.
437
00:16:50,110 --> 00:16:51,509
This is what it is.
It's this plant.
438
00:16:51,578 --> 00:16:53,478
- Do you want us to move it?
- Oh, wait.
439
00:16:53,546 --> 00:16:55,179
Wait one second,
let me just double check.
440
00:16:55,248 --> 00:16:58,549
- No, don't keep smelling it!
- No, because I think it's a--
441
00:16:58,618 --> 00:17:00,485
- Oh!
442
00:17:00,553 --> 00:17:02,320
[coughing]
- Take it away!
443
00:17:02,389 --> 00:17:03,788
- Take it outside!
444
00:17:03,857 --> 00:17:05,923
- Be careful!
That's a calathea plant.
445
00:17:05,992 --> 00:17:07,425
I've always been very allergic.
- Bad plant!
446
00:17:07,494 --> 00:17:09,494
Why'd you do that?
- Ugh...
447
00:17:09,562 --> 00:17:12,563
Okay.
[coughing]
448
00:17:12,632 --> 00:17:14,265
See, now my feet are going
to get a little irritated.
449
00:17:14,334 --> 00:17:16,701
I feel it already.
450
00:17:17,237 --> 00:17:18,603
Do you mind?
I'm just going to really
451
00:17:18,671 --> 00:17:20,204
quickly take my shoes off for
one second.
452
00:17:20,273 --> 00:17:22,707
Don't mind.
- All right, don't do that.
453
00:17:22,776 --> 00:17:25,576
- It's getting little bumps
under my feet right now.
454
00:17:28,048 --> 00:17:29,447
Does this not happen to you
when you have allergies?
455
00:17:29,516 --> 00:17:30,915
- No.
- No.
456
00:17:30,984 --> 00:17:35,219
- I just itch my face
because it blows up.
457
00:17:35,288 --> 00:17:36,587
- I always come very prepared
458
00:17:36,656 --> 00:17:38,389
because I always have
so many allergies.
459
00:17:38,458 --> 00:17:41,125
[tense music]
460
00:17:41,194 --> 00:17:43,361
- Oh, that's terrible.
461
00:17:44,731 --> 00:17:46,764
- [grunts]
462
00:17:46,833 --> 00:17:48,433
We're gonna--
we're gonna keep going here.
463
00:17:48,501 --> 00:17:49,767
One second.
464
00:17:49,836 --> 00:17:51,202
- Oh...
465
00:17:51,271 --> 00:17:53,271
You shouldn't cover your mouth.
It's a harmless thing.
466
00:17:53,339 --> 00:17:55,973
It's just foot spray.
Okay?
467
00:17:56,042 --> 00:17:58,876
Would it be terrible if I asked
you to do this for me?
468
00:17:58,945 --> 00:18:00,778
- Oscar!
[laughter]
469
00:18:00,847 --> 00:18:01,979
- Would it be terrible?
It's just a spray.
470
00:18:02,048 --> 00:18:03,448
It's just a spray.
471
00:18:03,516 --> 00:18:04,949
It's not going to hurt you,
love.
472
00:18:05,018 --> 00:18:06,584
Just a very little.
473
00:18:06,653 --> 00:18:09,353
Very, very little.
A little bit of spray.
474
00:18:10,290 --> 00:18:12,457
A little bit of spray.
Just a little.
475
00:18:16,696 --> 00:18:17,995
[wincing]
476
00:18:18,064 --> 00:18:20,531
� �
477
00:18:20,600 --> 00:18:22,967
- That's it, that's it.
Ah, good, that's it...
478
00:18:24,504 --> 00:18:25,970
All right, one more.
One more.
479
00:18:26,039 --> 00:18:27,772
[class groaning]
480
00:18:27,841 --> 00:18:29,540
[laughter]
Thank you so much.
481
00:18:29,609 --> 00:18:31,142
Actually, you know what,
it's supposed to be for feet
482
00:18:31,211 --> 00:18:33,911
but honestly, my tongue also
gets a little bit itchy
483
00:18:33,980 --> 00:18:36,347
and you can--look.
[all screaming]
484
00:18:36,416 --> 00:18:38,382
This is just normal.
485
00:18:38,451 --> 00:18:40,284
Okay, listen.
486
00:18:40,353 --> 00:18:42,186
I'm not feeling very well
right now.
487
00:18:42,255 --> 00:18:43,721
I just need ten seconds.
488
00:18:43,790 --> 00:18:46,591
It's--it's going to pass
in ten seconds.
489
00:18:52,398 --> 00:18:54,632
[grunting]
490
00:18:56,002 --> 00:18:59,437
[snoring]
491
00:19:01,107 --> 00:19:02,974
- What's going on?
492
00:19:06,880 --> 00:19:09,614
- She just had
an allergic reaction.
493
00:19:09,682 --> 00:19:12,383
- Are you okay?
- [snorting]
494
00:19:12,452 --> 00:19:14,385
Sorry...
- Okay...
495
00:19:14,454 --> 00:19:15,953
Okay, let's go to the nurse.
496
00:19:16,022 --> 00:19:18,956
You know where the nurse is?
- I'll find it.
497
00:19:20,260 --> 00:19:21,492
Okay, I'm just gonna--
498
00:19:21,561 --> 00:19:22,894
just in case
take this to the nurse.
499
00:19:22,962 --> 00:19:25,563
all: No, no, no!
500
00:19:29,335 --> 00:19:30,902
- Okay, tell me what happened?
501
00:19:30,970 --> 00:19:32,904
- So she just went around
sniffing everybody.
502
00:19:32,972 --> 00:19:36,107
- I don't need someone going
around and sniffing me.
503
00:19:36,176 --> 00:19:38,409
- Come on, everyone does that.
504
00:19:38,478 --> 00:19:39,677
- So do you think
we should hire her?
505
00:19:39,746 --> 00:19:41,679
all: No!
506
00:19:43,449 --> 00:19:44,982
[laughter]
507
00:19:45,051 --> 00:19:47,151
[bell rings]
508
00:19:47,220 --> 00:19:49,153
[P.A. system chiming]
509
00:19:49,222 --> 00:19:52,256
- Attention, students, please report to the library
510
00:19:52,325 --> 00:19:53,991
for a special assembly.
511
00:19:54,060 --> 00:19:57,261
Please report to the library for a special assembly.
512
00:19:57,330 --> 00:20:00,398
- Quickly!
Quickly, quickly!
513
00:20:01,367 --> 00:20:03,100
Good afternoon, Wilson Lions.
514
00:20:03,169 --> 00:20:05,703
As you know, we use substitutes
all the time.
515
00:20:05,772 --> 00:20:11,008
But today I understand things
may have got a little strange.
516
00:20:11,077 --> 00:20:12,310
- Mm-hmm.
517
00:20:12,378 --> 00:20:13,578
- Maybe we should get
an explanation
518
00:20:13,646 --> 00:20:15,913
about what was going on?
519
00:20:16,649 --> 00:20:19,984
[exciting music]
520
00:20:20,053 --> 00:20:24,922
� �
521
00:20:24,991 --> 00:20:26,490
[excited screaming]
522
00:20:26,559 --> 00:20:29,126
- Hey, surprise!
It's me, Lilly Singh!
523
00:20:29,195 --> 00:20:32,096
[screaming]
524
00:20:32,165 --> 00:20:34,265
- Can you bring the young lady
in, please?
525
00:20:34,334 --> 00:20:37,468
[applause]
526
00:20:39,239 --> 00:20:41,706
- I'm Lilly Singh and right now
all of you are on
527
00:20:41,774 --> 00:20:43,341
Nickelodeon's
"The Substitute."
528
00:20:43,409 --> 00:20:44,575
all: Yeah!
529
00:20:44,644 --> 00:20:47,745
[chanting] Lilly!
530
00:20:47,814 --> 00:20:50,581
- She's funny, she's smart, she's a little cuckoo
531
00:20:50,650 --> 00:20:52,717
in the class but,
like, overall--
532
00:20:52,785 --> 00:20:53,684
Ah!
533
00:20:53,753 --> 00:20:55,720
- Did you guys have fun?
all: Yes!
534
00:20:55,788 --> 00:20:57,321
- Yes?
Your hair smells great
535
00:20:57,390 --> 00:20:58,856
for the record.
[laughter]
536
00:20:58,925 --> 00:21:02,593
- Hey, so should I hire her?
all: Yes!
537
00:21:02,662 --> 00:21:05,129
- Oh!
- This is probably the craziest
538
00:21:05,198 --> 00:21:07,598
thing that has ever happened
to me in my life.
539
00:21:07,667 --> 00:21:10,167
- Hey, can we get a quick spray
of chakra mist?
540
00:21:10,236 --> 00:21:12,069
- No!
[laughter]
541
00:21:12,138 --> 00:21:14,572
- It's amazing because
I always watch
542
00:21:14,641 --> 00:21:17,908
Nickelodeon so much.
It was awesome.
543
00:21:17,977 --> 00:21:19,644
- I feel like we're missing
something.
544
00:21:19,712 --> 00:21:21,779
Wait, is it okay if I add
something to this picture?
545
00:21:21,848 --> 00:21:23,681
- Absolutely.
- Okay, hold on.
546
00:21:24,684 --> 00:21:27,985
I'm gonna add on behalf of
myself and Nickelodeon,
547
00:21:28,054 --> 00:21:32,523
a check for $25,000.
[cheers and applause]
548
00:21:32,592 --> 00:21:34,258
all: Whoo!
549
00:21:34,327 --> 00:21:36,894
[chanting] Lilly!
550
00:21:36,963 --> 00:21:39,330
- It's always really special when I get the opportunity
551
00:21:39,399 --> 00:21:40,931
to see my fans off screen.
552
00:21:41,000 --> 00:21:42,733
And I think they were genuinely
excited
553
00:21:42,802 --> 00:21:44,368
about the experience, which
makes me feel even better.
554
00:21:44,437 --> 00:21:46,404
all: Nickelodeon!
555
00:21:46,472 --> 00:21:48,673
- � Nick, Nick, Nick, Nick,
Nick-Nick-Nick-Nick �
556
00:21:48,741 --> 00:21:50,174
- I'm so happy I chose
this school
557
00:21:50,243 --> 00:21:51,776
and that they got this moment
558
00:21:51,844 --> 00:21:54,078
of give back because the
students genuinely deserve it.
559
00:21:54,147 --> 00:21:56,213
all: Yeah!
560
00:21:56,282 --> 00:21:58,015
[shutter snapping]
561
00:22:00,053 --> 00:22:00,417
[upbeat music]
47846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.