All language subtitles for The.Odds.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,086 --> 00:00:49,086 Legendas por explosiveskull 2 00:00:49,088 --> 00:00:50,924 VocĂȘ estĂĄ pronto para jogar? 3 00:00:58,131 --> 00:00:59,933 Isso Ă© absolutamente necessĂĄrio? 4 00:01:24,056 --> 00:01:25,957 Deixe-me apenas configurar algumas coisas. 5 00:01:25,959 --> 00:01:27,294 NĂŁo vai demorar mais de um minuto. 6 00:01:28,496 --> 00:01:29,828 Enquanto estivermos no horĂĄrio. 7 00:01:29,830 --> 00:01:31,365 Eu nĂŁo gostaria de comece sem vocĂȘ. 8 00:01:31,931 --> 00:01:33,465 Oh, vocĂȘ Ă© engraçado 9 00:01:33,467 --> 00:01:34,334 Muito agradĂĄvel. 10 00:01:36,536 --> 00:01:40,171 EntĂŁo, sim, Ă© necessĂĄrio mantenha a localização em segredo 11 00:01:40,173 --> 00:01:43,674 devido Ă  legal tecnicalidades do jogo. 12 00:01:43,676 --> 00:01:44,979 VocĂȘ conhece as regras, certo? 13 00:01:47,047 --> 00:01:50,016 Sim, mas vocĂȘ pode diga de novo, senhor .... 14 00:01:51,118 --> 00:01:52,316 Sem nomes. 15 00:01:52,318 --> 00:01:53,718 Funciona melhor para me se mantivermos as coisas 16 00:01:53,720 --> 00:01:55,088 menos pessoal, sabe? 17 00:01:57,590 --> 00:01:58,792 Certo. 18 00:02:00,161 --> 00:02:02,527 Mais ou menos como relação gerente-empregado. 19 00:02:02,529 --> 00:02:03,363 Entendi. 20 00:02:05,699 --> 00:02:07,099 Se vocĂȘ gostar. 21 00:02:07,101 --> 00:02:09,667 Enfim, o jogo, ai sĂŁo 19 outros jogadores 22 00:02:09,669 --> 00:02:12,172 em 19 outros locais bem assim. 23 00:02:13,374 --> 00:02:14,174 Nesta cidade? 24 00:02:14,708 --> 00:02:15,943 No mundo todo. 25 00:02:16,843 --> 00:02:18,510 HĂĄ uma cĂąmara de compensação 26 00:02:18,512 --> 00:02:22,247 que recebe e transmite o sinal para selecionar clientela. 27 00:02:22,249 --> 00:02:24,683 A mesma clareira casa atua como corretora 28 00:02:24,685 --> 00:02:27,955 para todos os salĂĄrios sobre o jogo. 29 00:02:32,292 --> 00:02:35,025 Recebendo final, online? 30 00:02:35,027 --> 00:02:36,697 OK. 31 00:02:38,097 --> 00:02:40,100 Sim, apenas um casal minutos, vamos começar. 32 00:02:44,103 --> 00:02:46,671 VocĂȘ jĂĄ fez muito isso? 33 00:02:46,673 --> 00:02:48,275 Algumas vezes sim. 34 00:02:49,644 --> 00:02:51,509 HĂĄ cinco rodadas preliminares 35 00:02:51,511 --> 00:02:53,178 seguido pela rodada finalista. 36 00:02:53,180 --> 00:02:55,179 Se vocĂȘ sair a qualquer momento durante as rodadas preliminares, 37 00:02:55,181 --> 00:02:56,983 vocĂȘ vai sair com prĂȘmio em dinheiro zero. 38 00:02:57,785 --> 00:02:58,953 Eu nĂŁo vou desistir. 39 00:02:59,819 --> 00:03:01,886 Todos os jogadores que recebem para a rodada finalista 40 00:03:01,888 --> 00:03:04,257 estĂŁo comprometidos com o jogo e nĂŁo pode sair. 41 00:03:05,491 --> 00:03:06,860 Eu disse que nĂŁo vou desistir. 42 00:03:09,462 --> 00:03:10,430 OK. 43 00:03:12,865 --> 00:03:14,332 Agora, os finalistas continuarĂĄ a jogar 44 00:03:14,334 --> 00:03:15,966 atĂ© que haja apenas um jogador saiu. 45 00:03:15,968 --> 00:03:18,005 Esse vencedor receber o dinheiro. 46 00:03:19,874 --> 00:03:22,239 VocĂȘ jĂĄ recebeu um vencedor? 47 00:03:22,241 --> 00:03:23,408 NĂŁo vamos nos preocupar com isso. 48 00:03:23,410 --> 00:03:25,012 VocĂȘ apenas fica focado. 49 00:03:28,347 --> 00:03:31,251 É estranho que as pessoas aposta em algo assim. 50 00:03:33,186 --> 00:03:35,053 VocĂȘ conhece algum jogador de verdade? 51 00:03:35,055 --> 00:03:37,758 Jogadores reais fazer chances em qualquer coisa. 52 00:03:40,727 --> 00:03:42,863 E o prĂȘmio em dinheiro, Ă© muito? 53 00:03:43,697 --> 00:03:45,032 Algumas pessoas pensam assim. 54 00:03:47,267 --> 00:03:49,270 Ouvi dizer que era um MilhĂŁo de dolares. 55 00:03:50,503 --> 00:03:52,136 Onde vocĂȘ ouviu isso? 56 00:03:52,138 --> 00:03:53,939 O mesmo lugar que eu ouvi sobre o jogo. 57 00:03:54,274 --> 00:03:55,473 Hm 58 00:03:55,475 --> 00:03:57,708 Isso Ă© correto, e o fundos serĂŁo depositados 59 00:03:57,710 --> 00:03:59,312 na conta do vencedor . 60 00:04:03,483 --> 00:04:05,284 Eles devem pagar muito. 61 00:04:05,286 --> 00:04:07,087 É por isso que vocĂȘ estĂĄ aqui, certo? 62 00:04:09,121 --> 00:04:11,191 Estou aqui pelo mesma razĂŁo que vocĂȘ. 63 00:04:12,626 --> 00:04:13,494 Eu duvido disso. 64 00:04:16,563 --> 00:04:17,965 Agora estĂĄ quase na hora. 65 00:04:29,844 --> 00:04:31,912 Eu pensei lĂĄ ia ser uma arma. 66 00:04:33,746 --> 00:04:34,814 Ainda nĂŁo. 67 00:04:37,650 --> 00:04:39,283 JĂĄ te conheci antes? 68 00:05:05,277 --> 00:05:07,847 ParabĂ©ns, o seu teste de drogas voltou limpo. 69 00:05:08,547 --> 00:05:09,516 Claro que sim. 70 00:05:10,784 --> 00:05:12,583 Desculpe, temos que checar. 71 00:05:12,585 --> 00:05:14,319 Alguns jogadores vĂȘm em alta 72 00:05:14,321 --> 00:05:17,187 aprimoramento de desempenho drogas, por assim dizer. 73 00:05:17,189 --> 00:05:18,557 Bem, as drogas sĂŁo onde vocĂȘ vai 74 00:05:18,559 --> 00:05:20,326 quando vocĂȘ nĂŁo aguenta a dor mais. 75 00:05:22,528 --> 00:05:25,064 Onde vocĂȘ vai, se vocĂȘ nĂŁo tem drogas? 76 00:05:26,200 --> 00:05:27,835 Eu acho que nĂłs vamos descobrir. 77 00:05:29,770 --> 00:05:31,136 Hm 78 00:05:31,138 --> 00:05:32,737 Sim? 79 00:05:32,739 --> 00:05:33,705 Foram bons. 80 00:05:33,707 --> 00:05:34,542 Voce Ă© bom? 81 00:05:35,508 --> 00:05:37,544 Ok, aguardando. 82 00:05:40,347 --> 00:05:43,083 Eu sei que eles podem nos veja, mas eles podem ... 83 00:05:43,782 --> 00:05:45,482 Ouça nos? NĂŁo. 84 00:05:45,484 --> 00:05:46,384 Diga o que vocĂȘ quer. 85 00:05:46,386 --> 00:05:47,854 Seus segredos estĂŁo seguros comigo. 86 00:05:48,989 --> 00:05:50,190 Eu nĂŁo tenho nenhum segredo. 87 00:05:50,756 --> 00:05:52,225 Todo mundo tem segredos. 88 00:05:52,691 --> 00:05:55,362 NĂŁo, toda minha merda Ă© linda muito a cĂ©u aberto. 89 00:05:55,761 --> 00:05:57,329 Toda a merda que vocĂȘ conhece. 90 00:05:58,330 --> 00:06:00,266 Acho que conheço minha merda muito bem. 91 00:06:02,503 --> 00:06:06,240 Este jogo tem um jeito de iluminando uma pessoa. 92 00:06:17,417 --> 00:06:18,850 Oh, isso Ă© legal. 93 00:06:18,852 --> 00:06:20,751 VocĂȘ vai colocar alguma mĂșsica de humor? 94 00:06:20,753 --> 00:06:22,088 Vou pegar o Chardonnay. 95 00:06:23,157 --> 00:06:24,855 EntĂŁo aqui estĂĄ o que vai acontecer 96 00:06:24,857 --> 00:06:27,626 volta um, no meu sinal, vocĂȘ, junto com 19 outros jogadores, 97 00:06:27,628 --> 00:06:30,464 vai segurar sua mĂŁo sobre o vela e mantĂȘ-lo lĂĄ. 98 00:06:32,032 --> 00:06:34,030 Quando trĂȘs pessoas tĂȘm tirou a mĂŁo deles, 99 00:06:34,032 --> 00:06:35,333 a rodada acabou. 100 00:06:35,335 --> 00:06:36,802 Esses jogadores sĂŁo fora do jogo. 101 00:06:36,804 --> 00:06:39,102 Todo mundo vai avançar para a prĂłxima rodada. 102 00:06:39,104 --> 00:06:40,340 Compreendo? 103 00:06:42,741 --> 00:06:43,676 OlĂĄ? 104 00:06:43,977 --> 00:06:45,512 Sim, eu apenas ... 105 00:06:48,148 --> 00:06:49,847 Eu ouvi que era diferente. 106 00:06:49,849 --> 00:06:51,381 Costumava ser. 107 00:06:51,383 --> 00:06:53,953 Eles gostam de mudar as coisas acima, mantenha-o excitante. 108 00:06:58,391 --> 00:07:00,324 VocĂȘ nĂŁo precisa fazer isso. 109 00:07:00,326 --> 00:07:02,061 Ainda nĂŁo Ă© tarde demais para sair. 110 00:07:03,063 --> 00:07:05,129 Eu nĂŁo tenho outro lugar para estar. 111 00:07:05,131 --> 00:07:06,566 Que tal uma casa? 112 00:07:07,967 --> 00:07:09,136 Eu estraguei tudo. 113 00:07:10,970 --> 00:07:13,138 VocĂȘ deve ter famĂ­lia em algum lugar. 114 00:07:13,140 --> 00:07:14,306 Todo mundo tem famĂ­lia. 115 00:07:14,308 --> 00:07:15,175 VocĂȘ? 116 00:07:16,742 --> 00:07:17,677 Sim. Certo. 117 00:07:19,011 --> 00:07:20,113 Crianças? 118 00:07:22,816 --> 00:07:23,650 Um menino. 119 00:07:25,018 --> 00:07:28,354 E como vocĂȘ se sentiria se alguĂ©m o levou para longe de vocĂȘ? 120 00:07:29,989 --> 00:07:31,525 Eu acho que nĂŁo gostaria disso. 121 00:07:33,260 --> 00:07:35,160 E como vocĂȘ se sentiria sabendo 122 00:07:35,162 --> 00:07:37,498 que ele deveria ter sido tirado de vocĂȘ ... 123 00:07:38,864 --> 00:07:40,199 Que ela... 124 00:07:41,434 --> 00:07:42,669 ele, estava melhor ... 125 00:07:45,272 --> 00:07:48,439 e que talvez agora a Ășnica coisa a fazer 126 00:07:48,441 --> 00:07:50,107 Ă© ganhar uma grande pilha de dinheiro 127 00:07:50,109 --> 00:07:54,280 para que ele pudesse ter o tipo de vida que ele merece? 128 00:07:57,049 --> 00:07:58,749 Hm 129 00:07:58,751 --> 00:08:01,989 Eu nĂŁo acho que eu jĂĄ arrisquei minha vida sobre uma pilha de dinheiro. 130 00:08:03,523 --> 00:08:06,292 Bem, isso Ă© tudo meu bom para neste momento. 131 00:08:09,061 --> 00:08:10,129 Ei escute. 132 00:08:11,230 --> 00:08:12,298 Olhe para mim. 133 00:08:16,602 --> 00:08:18,636 Estamos nessa juntos, vocĂȘ e eu. 134 00:08:18,638 --> 00:08:20,975 Estou torcendo por vocĂȘ entende? 135 00:08:22,674 --> 00:08:25,210 EntĂŁo apenas se acomode. 136 00:08:25,212 --> 00:08:26,313 NĂłs vamos fazer isso. 137 00:08:29,648 --> 00:08:31,648 Palavra de conselho, esta Ă© tanto um jogo mental 138 00:08:31,650 --> 00:08:33,584 como qualquer outra coisa, entĂŁo Mantenha isso em mente 139 00:08:33,586 --> 00:08:36,090 se vocĂȘ realmente quer ver isso atĂ© o fim. 140 00:08:41,027 --> 00:08:43,596 Vou ouvir as palavras "vocĂȘ ganha", 141 00:08:45,132 --> 00:08:47,234 ou eu nĂŁo vou ouço qualquer coisa. 142 00:08:48,801 --> 00:08:49,934 É isso aĂ­. 143 00:08:49,936 --> 00:08:51,604 Visualize o sucesso, isso Ă© bom. 144 00:08:54,641 --> 00:08:56,410 VocĂȘ diz isso para todos os seus jogadores? 145 00:08:57,176 --> 00:08:59,245 Apenas os que parece precisar disso. 146 00:09:03,450 --> 00:09:06,085 VocĂȘ jĂĄ jogou, do meu lado? 147 00:09:08,454 --> 00:09:11,058 Vamos dar a volta um, depois vamos conversar. 148 00:09:18,864 --> 00:09:20,231 Estamos prestes a começar. 149 00:09:20,233 --> 00:09:22,236 Última chance antes a dor começa. 150 00:09:24,638 --> 00:09:26,639 A dor começou a muito tempo atrĂĄs. 151 00:09:33,213 --> 00:09:34,111 É isso aĂ­. 152 00:09:34,113 --> 00:09:35,146 Continue. 153 00:09:36,550 --> 00:09:39,119 VocĂȘ consegue fazer isso. Vamos. 154 00:09:43,824 --> 00:09:45,155 SĂł respire. 155 00:09:45,157 --> 00:09:46,793 Concentre-se em respirar. 156 00:09:53,865 --> 00:09:54,833 VocĂȘ consegue fazer isso. 157 00:09:54,835 --> 00:09:55,701 Vamos. 158 00:10:03,909 --> 00:10:04,976 SĂł respire. 159 00:10:04,978 --> 00:10:06,176 Ok, concentre-se em respirar. 160 00:10:14,186 --> 00:10:15,719 Concentre-se em respirar. 161 00:10:22,461 --> 00:10:24,094 Outro jogador estĂĄ fora. 162 00:10:24,096 --> 00:10:25,195 Apenas mais um jogador. 163 00:10:31,138 --> 00:10:32,840 Apenas mais um jogador tem que sair. 164 00:10:44,984 --> 00:10:46,119 NĂșmero trĂȘs estĂĄ fora! 165 00:10:53,359 --> 00:10:55,092 VocĂȘ conseguiu. 166 00:10:55,094 --> 00:10:56,162 VocĂȘ fez isso. 167 00:11:19,118 --> 00:11:20,220 Deixe-me ver. 168 00:11:21,888 --> 00:11:22,756 Vamos. 169 00:11:38,305 --> 00:11:40,741 EntĂŁo, fizemos um acordo 170 00:11:42,142 --> 00:11:44,375 e nĂŁo, eu nĂŁo tenho jogou o jogo 171 00:11:44,377 --> 00:11:45,878 do seu lado da mesa. 172 00:11:55,354 --> 00:11:56,389 Quantos? 173 00:11:57,422 --> 00:11:58,926 Quantos que? 174 00:12:00,393 --> 00:12:02,428 Quantas vezes vocĂȘ fez isso? 175 00:12:05,297 --> 00:12:06,399 14 176 00:12:13,172 --> 00:12:14,941 E quantos esses jogadores ganharam? 177 00:12:17,543 --> 00:12:18,811 VocĂȘ nĂŁo quer saber. 178 00:12:26,219 --> 00:12:27,321 Nenhum deles. 179 00:12:28,888 --> 00:12:33,726 A maioria dos jogadores desistem antes da rodada final. 180 00:12:38,598 --> 00:12:41,234 Mas alguns deles conseguiram. 181 00:12:44,970 --> 00:12:48,274 Eu vi dois homens e trĂȘs as mulheres explodem seus miolos. 182 00:12:53,680 --> 00:12:55,681 VocĂȘ Ă© um pouco ruim amuleto da sorte, nĂŁo Ă©? 183 00:13:17,970 --> 00:13:20,606 VocĂȘ perguntou ao outro jogadores porque eles fizeram isso? 184 00:13:23,476 --> 00:13:25,745 Mesma razĂŁo que vocĂȘ, o dinheiro. 185 00:13:29,581 --> 00:13:32,351 Mesma razĂŁo que todos Eu estou jogando contra agora? 186 00:13:32,619 --> 00:13:34,617 Eu nĂŁo me preocuparia os outros jogadores. 187 00:13:34,619 --> 00:13:37,054 Eu sĂł quero saber quem Ă© minha concorrĂȘncia. 188 00:13:37,056 --> 00:13:39,891 A maioria dos jogos, vocĂȘ estĂĄ competindo contra alguĂ©m, certo? 189 00:13:39,893 --> 00:13:42,327 Mas neste jogo, vocĂȘ nĂŁo pode afeta os outros jogadores. 190 00:13:42,329 --> 00:13:44,798 Eles podem fazer vocĂȘ sai desta sala? 191 00:13:47,734 --> 00:13:48,634 Quem pode? 192 00:13:50,003 --> 00:13:50,903 VocĂȘ poderia tentar. 193 00:13:52,404 --> 00:13:53,337 Ok, me tire daqui. 194 00:13:54,273 --> 00:13:55,374 Quem Ă© que isso sai? 195 00:13:59,010 --> 00:14:01,212 EstĂĄ certo vocĂȘ. 196 00:14:01,214 --> 00:14:05,319 E Ă© isso que eles estĂŁo apostando quanto vocĂȘ pode tirar. 197 00:14:06,786 --> 00:14:09,020 Eu vou pegar o que vocĂȘ joga em mim. 198 00:14:09,022 --> 00:14:11,622 NĂŁo serei eu jogando em vocĂȘ. 199 00:14:11,624 --> 00:14:13,659 EntĂŁo tem mais alguĂ©m aqui. 200 00:14:15,327 --> 00:14:16,794 Eu sou um facilitador. 201 00:14:16,796 --> 00:14:18,163 Os desafios para cada rodada 202 00:14:18,165 --> 00:14:20,033 eles foram escolhidos pelos organizadores. 203 00:14:21,901 --> 00:14:23,099 EntĂŁo nĂŁo Ă© vocĂȘ. 204 00:14:23,101 --> 00:14:25,004 VocĂȘ estĂĄ apenas fazendo o seu trabalho sujo para eles. 205 00:14:28,641 --> 00:14:29,843 Eu nĂŁo te fiz vir aqui. 206 00:14:32,345 --> 00:14:34,045 Eu nĂŁo te fiz sentar lĂĄ. 207 00:14:34,047 --> 00:14:36,713 Eu nĂŁo forcei vocĂȘ a colocar sua mĂŁo sobre uma vela. 208 00:14:36,715 --> 00:14:38,214 VocĂȘ acha que eu gosto vendo vocĂȘ fazer isso? 209 00:14:38,216 --> 00:14:41,420 VocĂȘ acha que eu gosto de assistir as pessoas se machucam? 210 00:14:44,290 --> 00:14:45,823 Homem. 211 00:14:45,825 --> 00:14:50,597 Coisas que eu vi, vocĂȘ nĂŁo esqueça, sabe? 212 00:14:52,331 --> 00:14:54,467 EntĂŁo por que vocĂȘ continua fazendo isso? 213 00:15:00,138 --> 00:15:03,109 VocĂȘ nunca fez algo vocĂȘ sabia que nĂŁo era bom para vocĂȘ? 214 00:15:07,913 --> 00:15:08,749 Sentar-se. 215 00:15:23,162 --> 00:15:25,431 Estamos do mesmo lado. 216 00:15:26,465 --> 00:15:29,835 Essa e a coisa sobre este jogo, Ă© ... 217 00:15:35,306 --> 00:15:36,643 Rodada dois, pronto. 218 00:15:39,912 --> 00:15:41,511 A coisa sobre esse jogo? 219 00:15:41,513 --> 00:15:43,147 O que? 220 00:15:43,149 --> 00:15:46,119 VocĂȘ estava prestes a dizer "a coisa sobre este jogo." 221 00:15:49,955 --> 00:15:52,893 A coisa sobre este jogo Ă© que isso muda vocĂȘ. 222 00:15:56,863 --> 00:15:57,731 Boa? 223 00:15:59,197 --> 00:16:01,634 Eu nĂŁo sei como Ă© bom foi para mim. 224 00:16:02,869 --> 00:16:04,233 Talvez vocĂȘ tenha sido jogando do errado 225 00:16:04,235 --> 00:16:05,172 lado da mesa. 226 00:16:12,678 --> 00:16:15,848 Tem certeza que nĂłs nĂŁo conheci antes? 227 00:16:22,055 --> 00:16:23,056 EstĂĄ na hora. 228 00:17:42,201 --> 00:17:43,069 Por favor. 229 00:17:45,236 --> 00:17:46,436 O que Ă© isso? 230 00:17:47,607 --> 00:17:48,474 Segundo round. 231 00:17:49,309 --> 00:17:53,112 Os jogadores vĂŁo colocar seus nus pĂ© direito dentro da caixa. 232 00:17:53,879 --> 00:17:56,749 Os trĂȘs que removem seus pĂ©s perdem. 233 00:17:58,783 --> 00:18:02,289 O resto se move para a prĂłxima rodada. 234 00:18:06,259 --> 00:18:08,295 E tem algo na caixa? 235 00:18:10,530 --> 00:18:11,830 Sim. 236 00:18:15,702 --> 00:18:17,604 E vocĂȘ nĂŁo sabe o que Ă© isso? 237 00:18:20,005 --> 00:18:20,873 NĂŁo. 238 00:18:34,553 --> 00:18:35,552 Ei ei. 239 00:18:35,554 --> 00:18:36,388 EstĂĄ bem. 240 00:18:36,655 --> 00:18:38,455 O que hĂĄ lĂĄ? 241 00:18:39,658 --> 00:18:41,291 - Eu nĂŁo sei. - Isso Ă© treta. 242 00:18:41,293 --> 00:18:42,492 Eles nĂŁo nos dizem. 243 00:18:42,494 --> 00:18:44,030 VocĂȘ disse que vocĂȘ jĂĄ fiz isso antes. 244 00:18:44,429 --> 00:18:46,230 É diferente a cada vez. 245 00:18:46,232 --> 00:18:48,068 Provavelmente nĂŁo Ă© tĂŁo ruim quanto vocĂȘ pensa. 246 00:18:51,571 --> 00:18:52,869 Foda-se, eu estou fora daqui. 247 00:18:52,871 --> 00:18:53,904 Agora espere. 248 00:18:53,906 --> 00:18:55,207 E a sua filha? 249 00:18:56,141 --> 00:18:57,107 Por quĂȘ vocĂȘ se importa? 250 00:18:57,109 --> 00:18:59,145 VocĂȘ Ă© pago de qualquer maneira, eu suponho. 251 00:19:01,947 --> 00:19:03,350 VocĂȘ tem medo de ratos? 252 00:19:04,716 --> 00:19:05,784 O que? 253 00:19:07,587 --> 00:19:09,356 VocĂȘ tem medo de ratos? 254 00:19:19,498 --> 00:19:21,400 VocĂȘ precisa decidir, em breve. 255 00:19:23,636 --> 00:19:24,902 Um jogador acabou de desistir. 256 00:19:24,904 --> 00:19:26,736 Isso sĂł sai dois para eliminação. 257 00:19:38,484 --> 00:19:39,985 Isso Ă© uma loucura. 258 00:20:19,324 --> 00:20:20,192 Frio. 259 00:20:25,697 --> 00:20:28,633 EntĂŁo Ă© sĂł lĂĄ esperando para eu colocar meu pĂ©? 260 00:20:28,635 --> 00:20:30,067 HĂĄ uma barreira de separação. 261 00:20:30,069 --> 00:20:32,405 Quando eu obtenho o sinal, eu removo. 262 00:20:33,872 --> 00:20:34,974 Que divertido para vocĂȘ. 263 00:20:35,774 --> 00:20:37,176 Eu estou bem aqui com vocĂȘ. 264 00:20:39,043 --> 00:20:40,479 Isso Ă© um conforto. 265 00:20:40,946 --> 00:20:42,413 NĂŁo, quero dizer, ok? 266 00:20:42,415 --> 00:20:43,249 Vou te ajudar. 267 00:20:46,551 --> 00:20:47,387 VocĂȘ Ă© melhor 268 00:20:53,559 --> 00:20:55,195 EstĂĄ quase na hora. 269 00:20:59,932 --> 00:21:01,401 Eu devo estar louco. 270 00:21:35,600 --> 00:21:36,869 VocĂȘ tem isso. 271 00:21:39,003 --> 00:21:40,273 Eu tenho esse. 272 00:21:59,858 --> 00:22:01,860 Quero dizer, nada vai acontecer. 273 00:22:06,564 --> 00:22:07,697 Oh, Deus, estĂĄ se movendo. 274 00:22:07,699 --> 00:22:09,199 Ele continua se movendo. 275 00:22:09,201 --> 00:22:11,004 - Respirar. Mm-hm. 276 00:22:17,909 --> 00:22:18,942 EstĂĄ me tocando, estĂĄ me tocando. 277 00:22:18,944 --> 00:22:20,013 EstĂĄ em mim. 278 00:22:21,947 --> 00:22:23,015 EstĂĄ desligado, estĂĄ desligado. 279 00:22:28,053 --> 00:22:29,155 Foda-se! 280 00:22:30,822 --> 00:22:31,888 Pense em outra coisa, ok? 281 00:22:31,890 --> 00:22:32,992 NĂŁo pense sobre isso. 282 00:22:33,658 --> 00:22:35,126 Oh, Deus, ai, ai, ai! 283 00:22:35,128 --> 00:22:36,761 - EstĂĄ de volta em mim. - Pense em outra coisa. 284 00:22:36,763 --> 00:22:37,828 Ok, pense em algo mais, nĂŁo pense sobre isso. 285 00:22:37,830 --> 00:22:38,965 Ah Merda. 286 00:22:40,498 --> 00:22:41,633 Eu nĂŁo posso fazer isso. 287 00:22:41,934 --> 00:22:43,567 VocĂȘ pode, sim, vocĂȘ pode. 288 00:22:43,569 --> 00:22:44,800 EstĂĄ me mordendo! 289 00:22:44,802 --> 00:22:46,370 EstĂĄ me mordendo. 290 00:22:46,638 --> 00:22:48,672 NĂŁo, nĂŁo Ă©... 291 00:22:48,674 --> 00:22:49,740 Um jogador estĂĄ fora, ok? 292 00:22:49,742 --> 00:22:51,176 Isso sĂł deixa mais um para a esquerda. 293 00:22:51,944 --> 00:22:52,876 Ow! 294 00:22:52,878 --> 00:22:53,913 EstĂĄ me comendo! 295 00:22:54,179 --> 00:22:56,248 Olha para mim, olha para mim! 296 00:23:00,919 --> 00:23:01,920 Eu estou bem aqui com vocĂȘ. 297 00:23:04,657 --> 00:23:05,422 Faça isso por mim. 298 00:23:05,424 --> 00:23:06,192 diz! 299 00:23:08,860 --> 00:23:09,595 Diz! 300 00:23:10,163 --> 00:23:11,060 Faça isso por vocĂȘ. 301 00:23:11,062 --> 00:23:12,495 Faça isso por vocĂȘ. 302 00:23:12,497 --> 00:23:13,665 Boa. Novamente. 303 00:23:13,933 --> 00:23:15,134 Faça isso por vocĂȘ. 304 00:23:17,602 --> 00:23:18,734 Boa. 305 00:23:18,736 --> 00:23:19,605 Novamente. 306 00:23:20,540 --> 00:23:21,608 Faça isso por vocĂȘ. 307 00:23:24,476 --> 00:23:25,210 Faça isso por vocĂȘ. 308 00:23:26,913 --> 00:23:27,877 Faça isso por vocĂȘ. 309 00:23:27,879 --> 00:23:28,779 Faça isso por vocĂȘ. 310 00:23:28,781 --> 00:23:29,646 Faça isso por vocĂȘ. 311 00:23:29,648 --> 00:23:30,548 Faça isso por vocĂȘ. 312 00:23:30,550 --> 00:23:31,350 Faça isso por vocĂȘ. 313 00:23:31,684 --> 00:23:32,915 É isso aĂ­! Acabou. Acabou. 314 00:23:32,917 --> 00:23:34,084 Ow! 315 00:23:59,610 --> 00:24:00,446 NĂŁo olhe 316 00:24:09,754 --> 00:24:10,622 OK. 317 00:24:17,262 --> 00:24:18,665 Eu beijei seu boo-boo. 318 00:24:29,809 --> 00:24:31,377 Em espera. 319 00:24:31,843 --> 00:24:33,444 NĂłs temos algum tempo 320 00:24:33,446 --> 00:24:36,648 e vocĂȘ parece com vocĂȘ poderia usar uma bebida. 321 00:24:44,089 --> 00:24:45,157 Boa. 322 00:24:45,858 --> 00:24:46,924 Precisa ficar hidratado. 323 00:24:46,926 --> 00:24:48,127 Muita ĂĄgua. 324 00:24:49,294 --> 00:24:51,663 Vai descobrir De onde eu te conheço. 325 00:24:55,266 --> 00:24:56,601 Bem, boa sorte. 326 00:24:57,336 --> 00:25:00,739 Ok, digamos que vocĂȘ nĂŁo saia. 327 00:25:01,072 --> 00:25:02,004 Eu nĂŁo vou. 328 00:25:02,006 --> 00:25:03,406 Certo, vocĂȘ nĂŁo vai. 329 00:25:03,408 --> 00:25:04,875 Vamos dizer que vocĂȘ faz isso. 330 00:25:04,877 --> 00:25:06,142 VocĂȘ jĂĄ me disse o que vocĂȘ vai fazer 331 00:25:06,144 --> 00:25:07,243 para sua filha. 332 00:25:07,245 --> 00:25:09,047 O que vais fazer por ti? 333 00:25:10,581 --> 00:25:12,816 Se vocĂȘ realmente acha que Ă© vai passar por isso 334 00:25:12,818 --> 00:25:14,153 vocĂȘ deveria ter um plano. 335 00:25:15,221 --> 00:25:17,757 Sim, bem, eu nĂŁo sou realmente grande em planos. 336 00:25:19,225 --> 00:25:21,692 Isso Ă© pensamento revolucionĂĄrio. 337 00:25:21,694 --> 00:25:23,560 Me pegou onde estou hoje. 338 00:25:23,562 --> 00:25:25,361 NĂŁo, a sĂ©rio, em vez de dando a sua filha o dinheiro, 339 00:25:25,363 --> 00:25:28,231 por que vocĂȘ nĂŁo toma ela em algum lugar em vez disso? 340 00:25:28,233 --> 00:25:30,735 Encontre um lugar calmo e agradĂĄvel traga seu pai. 341 00:25:32,437 --> 00:25:33,738 VocĂȘ me fez ir atĂ© vocĂȘ mencionou esse idiota. 342 00:25:34,072 --> 00:25:36,341 Ok, nĂŁo ele, um cara legal. 343 00:25:38,244 --> 00:25:39,943 Por que Ă© que todo mundo pensa 344 00:25:39,945 --> 00:25:42,581 que se uma mulher tem problemas, um homem Ă© de alguma forma a resposta? 345 00:25:43,415 --> 00:25:45,084 VocĂȘ nĂŁo acredita em amor? 346 00:25:46,517 --> 00:25:49,520 Talvez algumas pessoas apenas nĂŁo sĂŁo feitos para isso. 347 00:25:49,522 --> 00:25:52,725 Talvez eles sejam apenas nĂŁo construĂ­do ... para isso. 348 00:25:54,760 --> 00:25:57,563 Talvez algumas pessoas nĂŁo tenham conheci o cara certo. 349 00:25:58,563 --> 00:25:59,431 E Ă© vocĂȘ? 350 00:26:01,634 --> 00:26:04,467 De mĂĄ sorte encanto para o senhor certo? 351 00:26:04,469 --> 00:26:05,737 VocĂȘ poderia fazer pior. 352 00:26:07,738 --> 00:26:08,605 OK. 353 00:26:08,607 --> 00:26:09,806 Tudo certo. 354 00:26:09,808 --> 00:26:10,777 EntĂŁo diga que Ă© vocĂȘ 355 00:26:11,811 --> 00:26:15,878 PrĂ­ncipe encantado, Homem dos meus sonhos, 356 00:26:15,880 --> 00:26:16,846 nĂłs estamos vivendo juntos. 357 00:26:16,848 --> 00:26:18,584 Mm-hm, casado. 358 00:26:20,718 --> 00:26:21,552 Mesmo? 359 00:26:22,454 --> 00:26:23,753 Eu nĂŁo faço isso merda de coabitação. 360 00:26:23,755 --> 00:26:25,524 VocĂȘ quer cometer ou vocĂȘ sai. 361 00:26:27,059 --> 00:26:27,924 E Ă© vocĂȘ? 362 00:26:27,926 --> 00:26:28,828 Sr. Compromisso? 363 00:26:30,096 --> 00:26:31,164 Bem direto. 364 00:26:32,398 --> 00:26:34,833 EntĂŁo, isso Ă© uma proposta? 365 00:26:36,034 --> 00:26:37,335 Eu acho que Ă©. 366 00:26:38,136 --> 00:26:40,072 Bem, ou Ă© ou nĂŁo Ă©. 367 00:26:41,639 --> 00:26:42,542 Isto Ă©. 368 00:26:44,443 --> 00:26:46,846 Me varre meu pĂ©s, por que vocĂȘ nĂŁo faz? 369 00:26:48,714 --> 00:26:50,550 VocĂȘ nĂŁo acha isso lugar romĂąntico? 370 00:26:52,752 --> 00:26:55,288 EntĂŁo, estamos em nossa casa ... 371 00:26:56,921 --> 00:26:58,290 Eu nĂŁo disse sim. 372 00:27:00,225 --> 00:27:01,561 VocĂȘ estĂĄ jogando duro para conseguir? 373 00:27:02,927 --> 00:27:04,429 NĂŁo. 374 00:27:04,663 --> 00:27:05,798 Sim. Talvez. 375 00:27:06,665 --> 00:27:07,864 Um pouco. 376 00:27:07,866 --> 00:27:09,732 Quero dizer, vamos lĂĄ, nĂłs acabou de começar a namorar. 377 00:27:09,734 --> 00:27:11,670 Como eu sei que vocĂȘ nĂŁo Ă© apenas casar comigo pelo meu dinheiro? 378 00:27:12,937 --> 00:27:14,171 E se eu nĂŁo precisar do seu dinheiro? 379 00:27:14,173 --> 00:27:15,907 E se eu jĂĄ tiver dinheiro? 380 00:27:16,308 --> 00:27:17,674 Ótimo, entĂŁo vamos saia daqui. 381 00:27:17,676 --> 00:27:19,510 Eu nĂŁo tenho mais que fazer isso. 382 00:27:19,512 --> 00:27:21,613 Bem, entĂŁo novamente, talvez eu nĂŁo tem tanto dinheiro. 383 00:27:22,214 --> 00:27:23,782 Ok, sem dinheiro. 384 00:27:24,983 --> 00:27:26,417 Por que eu deveria dizer sim? 385 00:27:27,586 --> 00:27:32,325 Porque, lĂĄ no fundo, vocĂȘ acredita no amor tambĂ©m. 386 00:27:41,266 --> 00:27:44,236 EntĂŁo, o que vai ser? 387 00:27:51,376 --> 00:27:53,976 Que tal ficarmos atravĂ©s da prĂłxima rodada, 388 00:27:53,978 --> 00:27:55,180 entĂŁo eu vou te dizer. 389 00:27:57,081 --> 00:27:58,684 VocĂȘ estĂĄ jogando duro para conseguir. 390 00:28:03,321 --> 00:28:04,389 Pronto para a terceira rodada. 391 00:28:25,910 --> 00:28:27,745 Que porra Ă© essa? 392 00:28:28,480 --> 00:28:30,349 Ou devo perguntar o que acontece nele? 393 00:28:39,023 --> 00:28:39,958 Seu outro pĂ©. 394 00:28:41,726 --> 00:28:43,795 NĂłs vamos atĂ© trĂȘs os jogadores desistem. 395 00:28:49,967 --> 00:28:51,269 VocĂȘ consegue fazer isso. 396 00:29:00,846 --> 00:29:02,949 VocĂȘ jĂĄ fez este antes? 397 00:29:06,385 --> 00:29:07,483 NĂŁo. 398 00:29:07,485 --> 00:29:09,487 Este Ă© um novo territĂłrio para mim. 399 00:29:19,465 --> 00:29:20,933 Eles estĂŁo me dizendo precisamos nos preparar. 400 00:29:24,636 --> 00:29:26,405 Devo me sentar ou ficar de pĂ©? 401 00:29:27,071 --> 00:29:28,340 O que vocĂȘ preferir. 402 00:30:21,926 --> 00:30:23,596 Estamos prontos. 403 00:30:25,062 --> 00:30:28,633 Eu nĂŁo suponho que ninguĂ©m Ă© desistiu ainda. 404 00:30:33,138 --> 00:30:34,040 Apenas espere. 405 00:30:35,273 --> 00:30:36,641 OK. 406 00:30:43,815 --> 00:30:45,984 Em volta de trĂȘs, gire um. 407 00:30:52,256 --> 00:30:53,091 Eu sinto Muito. 408 00:31:07,572 --> 00:31:09,873 Isso parece tĂŁo ruim quanto parece. 409 00:31:22,120 --> 00:31:24,523 Todos os jogadores ainda estĂŁo dentro 410 00:31:34,933 --> 00:31:35,968 Segundo turno. 411 00:31:57,423 --> 00:31:58,791 Ei, ei, ei, ei. 412 00:31:59,625 --> 00:32:01,727 Faça isso por mim, lembra? 413 00:32:04,628 --> 00:32:05,962 Espere, espere por mim. 414 00:32:05,964 --> 00:32:06,628 Esperar. 415 00:32:23,782 --> 00:32:25,016 Vire o nĂșmero trĂȘs. 416 00:33:03,655 --> 00:33:06,254 O jogador trĂȘs desistiu. 417 00:33:11,596 --> 00:33:12,665 OK. 418 00:33:21,973 --> 00:33:22,841 OK. 419 00:33:26,043 --> 00:33:26,911 OK. 420 00:34:26,603 --> 00:34:27,804 LĂĄ. 421 00:34:27,806 --> 00:34:28,874 Tudo melhor. 422 00:34:35,781 --> 00:34:37,313 VocĂȘ Ă© muito bom nisso. 423 00:34:37,315 --> 00:34:39,685 1 dos meus muitos talentos. 424 00:34:41,085 --> 00:34:43,087 Nove jogadores sĂŁo pela minha conta. 425 00:34:44,056 --> 00:34:45,758 VocĂȘ estĂĄ derrubando eles. 426 00:34:48,692 --> 00:34:52,630 EntĂŁo ... e a resposta agora? 427 00:34:54,031 --> 00:34:55,432 A resposta para o que? 428 00:34:56,167 --> 00:34:57,933 NĂłs vamos fazer isso? quando tudo isso acabar? 429 00:34:57,935 --> 00:35:00,872 NĂłs vamos amarrar o nĂł? 430 00:35:02,840 --> 00:35:03,909 Certo. 431 00:35:05,342 --> 00:35:06,210 Bem entĂŁo. 432 00:35:08,080 --> 00:35:11,616 Bem, entĂŁo que tal um beijo para o seu noivo? 433 00:35:20,324 --> 00:35:21,657 É pela dor. 434 00:35:21,659 --> 00:35:22,795 NĂŁo os deixe ver. 435 00:35:33,438 --> 00:35:35,273 Bem, passou a metade do caminho. 436 00:35:38,342 --> 00:35:40,543 Depois disso, o casamento deve ser fĂĄcil. 437 00:35:40,545 --> 00:35:42,212 Sim. 438 00:35:42,214 --> 00:35:44,650 Talvez todo casal deva ir atravĂ©s de algo como isto. 439 00:35:47,351 --> 00:35:49,319 É uma Ăłtima histĂłria para diga aos netos. 440 00:35:49,321 --> 00:35:50,487 Netos? 441 00:35:50,489 --> 00:35:51,855 NĂłs nem sequer fomos na lua de mel. 442 00:35:53,857 --> 00:35:55,293 Por favor, lua de mel. 443 00:35:56,360 --> 00:35:57,793 Por que nĂŁo? 444 00:35:57,795 --> 00:35:59,561 Deve estar em algum lugar vocĂȘ quer ir. 445 00:35:59,563 --> 00:36:02,333 Vegas, Paris, Costa Rica? 446 00:36:04,168 --> 00:36:05,203 Na verdade nĂŁo. 447 00:36:06,270 --> 00:36:07,904 Vamos lĂĄ, nada? 448 00:36:07,906 --> 00:36:09,241 Nada te interessa? 449 00:36:17,915 --> 00:36:19,181 Quando eu era uma garotinha, 450 00:36:19,183 --> 00:36:21,117 Eu costumava andar o ĂŽnibus para a escola 451 00:36:21,119 --> 00:36:24,554 e todos os dias na estrada, passarĂ­amos por esse celeiro 452 00:36:24,556 --> 00:36:27,393 no topo, leia "Veja Rock City". 453 00:36:33,297 --> 00:36:35,033 O que Ă© Rock City? 454 00:36:41,239 --> 00:36:44,909 Eu nĂŁo sei, mas eu sempre quis descobrir. 455 00:36:48,179 --> 00:36:49,378 OK. 456 00:36:49,380 --> 00:36:54,018 EntĂŁo, vamos ver o que Ă© com esta Rock City, 457 00:36:55,020 --> 00:36:57,587 e depois, quando nĂłs volte para o nosso apartamento 458 00:36:57,589 --> 00:36:58,454 na cidade... 459 00:36:59,523 --> 00:37:01,056 Em nossa casa no paĂ­s. 460 00:37:01,058 --> 00:37:02,992 O paĂ­s Ă© chato. 461 00:37:02,994 --> 00:37:04,897 NĂŁo pode ter cavalos na cidade. 462 00:37:06,764 --> 00:37:08,364 Cavalos? 463 00:37:08,366 --> 00:37:09,366 Mais de um? 464 00:37:09,668 --> 00:37:11,370 VocĂȘ nĂŁo pode ter apenas um cavalo. 465 00:37:14,239 --> 00:37:16,473 Eu nĂŁo estou cavando a merda de cavalo. 466 00:37:16,475 --> 00:37:18,342 Tudo bem, eu quero o divĂłrcio. 467 00:37:19,509 --> 00:37:20,446 Por que motivos? 468 00:37:21,913 --> 00:37:23,882 Diferenças irreconciliĂĄveis. 469 00:37:27,819 --> 00:37:29,755 OK tudo bem. 470 00:37:30,788 --> 00:37:34,392 Uma casa no paĂ­s com cavalos. 471 00:37:41,866 --> 00:37:43,969 Uau, que bobagem. 472 00:37:46,670 --> 00:37:47,772 O que posso dizer? 473 00:37:48,806 --> 00:37:50,008 Estou apaixonado. 474 00:38:13,065 --> 00:38:15,967 VocĂȘ sabe, vocĂȘ pode descansar em aquela casa na floresta. 475 00:38:17,268 --> 00:38:19,003 EntĂŁo eu dormia por uma semana. 476 00:38:19,938 --> 00:38:21,306 E depois que vocĂȘ acordar? 477 00:38:26,244 --> 00:38:29,514 Eu nĂŁo sei, talvez planta um jardim. 478 00:38:31,348 --> 00:38:33,251 O que vocĂȘ sabe sobre jardins? 479 00:38:37,221 --> 00:38:39,056 Tanto quanto eu sei sobre qualquer outra coisa, eu acho. 480 00:38:39,357 --> 00:38:41,326 VocĂȘ acha que poderia continuar um monte de plantas vivas? 481 00:38:42,527 --> 00:38:43,992 E vocĂȘ, senhor? 482 00:38:43,994 --> 00:38:45,897 VocĂȘ sĂł vai viver do meu dinheiro? 483 00:38:59,076 --> 00:39:00,845 HĂĄ muitas coisas que posso fazer. 484 00:39:07,953 --> 00:39:09,922 Eu nĂŁo quis dizer nada com isso. 485 00:39:14,192 --> 00:39:15,828 Eu sei o que vocĂȘ quis dizer. 486 00:39:17,127 --> 00:39:19,330 Vamos, Eu sĂł estava brincando. 487 00:39:19,764 --> 00:39:21,233 Soou como um insulto. 488 00:39:22,701 --> 00:39:23,967 Por que eu te insultaria? 489 00:39:23,969 --> 00:39:25,571 VocĂȘ Ă© o unico amigo que eu tenho. 490 00:39:31,074 --> 00:39:32,143 Isso Ă© verdade. 491 00:39:33,944 --> 00:39:35,046 Em espera. 492 00:39:42,587 --> 00:39:44,922 Deus, eles nĂŁo podem simplesmente dar um minuto? 493 00:39:49,560 --> 00:39:53,128 Eu sei, tipo, o que sĂŁo eles estĂŁo com pressa para? 494 00:39:53,130 --> 00:39:54,532 Eles vĂŁo ganhar dinheiro. 495 00:39:56,601 --> 00:39:59,204 VocĂȘ jĂĄ os conheceu? pessoas correndo isso? 496 00:40:00,705 --> 00:40:01,538 Um casal. 497 00:40:02,272 --> 00:40:04,175 Eles nĂŁo sĂŁo como vocĂȘ pensa. 498 00:40:05,944 --> 00:40:07,275 Eu acho que eles sĂŁo bando de esquisitos 499 00:40:07,277 --> 00:40:09,113 quem sai assistindo a merda doente. 500 00:40:11,583 --> 00:40:13,181 NĂŁo Ă© isso, afinal. 501 00:40:13,183 --> 00:40:16,485 Eles sĂŁo mais como pesquisadores do comportamento humano, 502 00:40:16,487 --> 00:40:18,522 e esta Ă© a laboratĂłrio final. 503 00:40:20,025 --> 00:40:21,093 Vamos. 504 00:40:23,427 --> 00:40:25,226 NĂŁo, sĂ©rio, como vocĂȘ acho que eles tĂȘm dinheiro 505 00:40:25,228 --> 00:40:27,295 para financiar uma operação como esta? 506 00:40:27,297 --> 00:40:30,935 Eles podem apostar em humanos comportamento todos os dias e vencer. 507 00:40:31,869 --> 00:40:34,005 Claro que eles estariam interessados num jogo como este. 508 00:40:35,072 --> 00:40:37,206 NĂłs somos apenas peĂ”es para eles. 509 00:40:37,208 --> 00:40:39,411 Eu duvido que eles ainda vejam nĂłs como pessoas de todo. 510 00:40:41,244 --> 00:40:42,712 Mas isso nĂŁo importa realmente 511 00:40:42,714 --> 00:40:44,382 o que eles pensam, nĂŁo Ă©? 512 00:40:49,487 --> 00:40:52,188 E de qualquer maneira, vocĂȘ deveria ser grato 513 00:40:52,190 --> 00:40:54,090 eles atĂ© deram vocĂȘ esta oportunidade. 514 00:40:54,092 --> 00:40:57,029 Se vocĂȘ nĂŁo estivesse aqui onde vocĂȘ estaria? 515 00:41:04,435 --> 00:41:07,704 Na rua, em uma fenda casa chupando pau para uma correção 516 00:41:07,706 --> 00:41:10,042 atĂ© que seus olhares apodreçam e seus dentes caem? 517 00:41:12,243 --> 00:41:13,775 Onde sua filha estaria? 518 00:41:13,777 --> 00:41:16,045 Em uma casa de grupo ficando batidas diĂĄrias 519 00:41:16,047 --> 00:41:19,284 de todos os outros aways com foda-se para os pais. 520 00:41:20,851 --> 00:41:22,717 VocĂȘ sabe, vocĂȘ deveria agradecendo as pessoas 521 00:41:22,719 --> 00:41:25,991 quem criou este jogo, e vocĂȘ deveria estar me agradecendo. 522 00:41:27,058 --> 00:41:28,694 Esta Ă© a melhor oportunidade 523 00:41:29,560 --> 00:41:32,096 para alguĂ©m que errou todas as outras opçÔes. 524 00:41:35,833 --> 00:41:39,003 Bem, eu vou ter certeza de enviar eles obrigado notas depois. 525 00:41:45,177 --> 00:41:47,279 Olhe para isso, nossa primeira luta. 526 00:41:52,382 --> 00:41:55,784 Venha, eu estava apenas jogando. 527 00:41:55,786 --> 00:41:57,288 Vamos voltar para nossa casa. 528 00:42:01,859 --> 00:42:02,728 Talvez mais tarde. 529 00:42:06,764 --> 00:42:07,896 Hm 530 00:42:07,898 --> 00:42:08,766 Acabou o tempo. 531 00:42:49,306 --> 00:42:51,243 Quanto tempo vocĂȘ pode prenda a respiração? 532 00:42:53,978 --> 00:42:56,347 É uma pergunta simples, na verdade. 533 00:42:57,114 --> 00:42:59,618 Quanto tempo vocĂȘ pode prenda a respiração? 534 00:43:01,886 --> 00:43:03,319 Eu nĂŁo sei. 535 00:43:03,321 --> 00:43:05,087 Rodada de quatro Ă© fĂĄcil. 536 00:43:05,089 --> 00:43:07,058 VocĂȘ sĂł tem de prenda a respiração. 537 00:43:08,159 --> 00:43:10,194 Eu apenas tenho segurar minha respiração? 538 00:43:10,628 --> 00:43:12,293 Sim, bem, isso Ă© enquanto eu estou segurando 539 00:43:12,295 --> 00:43:13,598 sua cabeça debaixo d'ĂĄgua. 540 00:43:14,531 --> 00:43:15,799 VocĂȘ nĂŁo tem medo de afogamento, nĂŁo Ă©? 541 00:43:15,801 --> 00:43:19,000 Hidrofobia, eu acho que Ă© chamado. 542 00:43:19,002 --> 00:43:23,542 Porque se vocĂȘ fez isso serĂĄ bem difĂ­cil. 543 00:43:27,911 --> 00:43:28,813 Morda isso. 544 00:43:32,083 --> 00:43:34,319 Estou brincando, apenas segure. 545 00:43:35,219 --> 00:43:36,284 Nossa. 546 00:43:36,286 --> 00:43:38,052 Aqui estĂĄ o que vai acontecer 547 00:43:38,054 --> 00:43:39,824 vocĂȘ vai encarar o tanque 548 00:43:41,458 --> 00:43:42,991 e quando chegar a hora, 549 00:43:42,993 --> 00:43:45,594 Eu vou segurar seu cabeça sob a ĂĄgua. 550 00:43:45,596 --> 00:43:46,498 VocĂȘ... 551 00:43:46,831 --> 00:43:48,565 VocĂȘ segura seu braço. 552 00:43:48,567 --> 00:43:51,766 Se vocĂȘ quer que eu te deixe vocĂȘ acabou de soltar a bala. 553 00:43:51,768 --> 00:43:52,936 Vejo? 554 00:43:52,938 --> 00:43:54,936 Primeiros trĂȘs jogadores Deixar ir estĂŁo fora. 555 00:43:54,938 --> 00:43:56,340 Todo mundo fica. 556 00:43:58,342 --> 00:43:59,440 VocĂȘ confia em mim, certo? 557 00:43:59,442 --> 00:44:02,313 Bem, vocĂȘ deveria, nĂłs somos casados. 558 00:44:04,147 --> 00:44:05,216 Eu acho. 559 00:44:06,351 --> 00:44:07,416 VocĂȘ adivinha? 560 00:44:07,418 --> 00:44:09,085 O que vocĂȘ quer dizer com adivinhar? 561 00:44:09,087 --> 00:44:10,422 VocĂȘ nĂŁo se casaria com alguĂ©m vocĂȘ nĂŁo confia, sim? 562 00:44:12,956 --> 00:44:14,324 Boa. 563 00:44:14,326 --> 00:44:15,724 VocĂȘ sabe, Ă© bom que vocĂȘ confia em mim 564 00:44:15,726 --> 00:44:17,259 porque assim vocĂȘ sabe que quando Ă© hora 565 00:44:17,261 --> 00:44:19,462 quando todo mundo cai fora 566 00:44:19,464 --> 00:44:22,801 Eu nĂŁo vou apenas manter o seu cabeça sob a ĂĄgua. 567 00:44:25,837 --> 00:44:26,670 Oh. 568 00:44:27,839 --> 00:44:29,505 Parece que temos alguĂ©m com medo de se afogar. 569 00:44:29,507 --> 00:44:30,639 Nosso primeiro abandono. 570 00:44:30,641 --> 00:44:32,344 VocĂȘ nĂŁo vai desistir, certo? 571 00:44:33,110 --> 00:44:34,212 Certo. 572 00:44:35,480 --> 00:44:37,980 Porque vocĂȘ quer isso casa no paĂ­s, 573 00:44:37,982 --> 00:44:40,152 e vocĂȘ confia em mim, certo? 574 00:44:42,353 --> 00:44:43,421 Certo. 575 00:44:44,589 --> 00:44:45,489 diz! 576 00:44:47,824 --> 00:44:49,493 Eu confio em vocĂȘ. 577 00:44:49,726 --> 00:44:51,228 E vocĂȘ me ama. 578 00:44:52,163 --> 00:44:53,231 diz! 579 00:44:55,933 --> 00:44:56,998 Eu te amo. 580 00:44:57,000 --> 00:44:58,233 Oh. 581 00:45:04,842 --> 00:45:05,942 Ops 582 00:45:05,944 --> 00:45:07,476 Parece que temos outro abandono. 583 00:45:07,478 --> 00:45:08,411 Ok, nĂłs temos que pegar essa coisa acontecendo 584 00:45:08,413 --> 00:45:09,781 antes de perdermos mais. 585 00:45:10,748 --> 00:45:11,648 RespiraçÔes profundas. 586 00:45:12,549 --> 00:45:15,653 Quando o terceiro jogador desiste, eu vou deixar vocĂȘ acordar. 587 00:45:18,288 --> 00:45:19,357 Prepare-se. 588 00:45:21,525 --> 00:45:22,594 Na contagem de trĂȘs. 589 00:45:25,964 --> 00:45:26,831 1. 590 00:45:30,201 --> 00:45:31,269 Dois. 591 00:45:33,571 --> 00:45:37,808 TrĂȘs. 592 00:47:49,473 --> 00:47:50,607 Eu te amo. 593 00:50:38,176 --> 00:50:39,340 Eu pensei que vocĂȘ tinha ido! 594 00:50:47,051 --> 00:50:49,186 Jesus, porque vocĂȘ nĂŁo soltar a bala? 595 00:50:52,688 --> 00:50:54,225 Eu engoli isto. 596 00:50:57,427 --> 00:51:01,063 Única maneira de se certificar que eu nĂŁo larguei isso. 597 00:51:27,123 --> 00:51:29,659 VocĂȘ sabe, com um pouco de esforço 598 00:51:29,661 --> 00:51:31,563 vocĂȘ poderia ser muito mulher atraente. 599 00:51:34,565 --> 00:51:35,833 O que eu deveria dizer isso? 600 00:51:37,000 --> 00:51:39,101 Bem, quando alguĂ©m elogia vocĂȘ, 601 00:51:39,103 --> 00:51:40,705 Ă© educado agradecer-lhes. 602 00:51:48,478 --> 00:51:49,313 Obrigado. 603 00:51:52,650 --> 00:51:54,619 Quantos caras vocĂȘ namorou? 604 00:51:56,420 --> 00:51:58,656 Como isso Ă© da sua conta? 605 00:51:59,956 --> 00:52:01,657 Bem, se vamos nos casar, 606 00:52:01,659 --> 00:52:03,728 Ă© algo um marido deve saber. 607 00:52:05,828 --> 00:52:07,397 Vamos. 608 00:52:07,598 --> 00:52:08,663 Venha, o que? 609 00:52:08,665 --> 00:52:09,734 Quantos? 610 00:52:11,701 --> 00:52:12,803 Eu nĂŁo sei. 611 00:52:13,571 --> 00:52:14,639 Tudo isso? 612 00:52:16,339 --> 00:52:17,840 VocĂȘ quer saber quantos eu namorei 613 00:52:17,842 --> 00:52:19,310 ou quantos eu comi? 614 00:52:19,976 --> 00:52:22,277 Porque eu nĂŁo mantive contar, mas foi muito. 615 00:52:22,279 --> 00:52:24,982 E Ă s vezes eu nĂŁo atĂ© mesmo conhecer seus nomes. 616 00:52:34,190 --> 00:52:36,994 Agora, por que tenho a sensação 617 00:52:40,831 --> 00:52:43,668 que vocĂȘ estĂĄ dizendo isso sĂł pra me machucar? 618 00:52:46,503 --> 00:52:48,105 VocĂȘ estĂĄ doente na cabeça. 619 00:52:53,009 --> 00:52:54,844 Aposto que vocĂȘ era um verdadeiro espectador. 620 00:52:56,013 --> 00:52:59,116 Aposto que os garotos nĂŁo puderam mantenha as mĂŁos longe de vocĂȘ. 621 00:53:01,485 --> 00:53:06,891 Ei, quantos anos vocĂȘ tinha quando vocĂȘ fez isso na primeira vez? 622 00:53:08,960 --> 00:53:12,130 Doce 16, 15? 623 00:53:14,130 --> 00:53:15,032 Sim. 624 00:53:16,766 --> 00:53:19,102 VocĂȘ foi um inĂ­cio precoce. 625 00:53:24,141 --> 00:53:27,275 Me desculpe, mas vocĂȘ deveria nĂŁo me fez fazer isso. 626 00:53:27,277 --> 00:53:30,110 VocĂȘ sabe, vocĂȘ nĂŁo pode fazer seja lĂĄ o que vocĂȘ quiser. 627 00:53:30,112 --> 00:53:31,512 Vamos lĂĄ, nĂŁo seja assim. 628 00:53:31,514 --> 00:53:33,081 Vamos voltar para como era antes. 629 00:53:33,083 --> 00:53:34,516 E vocĂȘ sabe, para te falo a verdade 630 00:53:34,518 --> 00:53:37,255 Eu tenho vontade de fazer que por um tempo agora. 631 00:53:40,389 --> 00:53:42,960 VocĂȘ nĂŁo pode fazer o que Ă© o que vocĂȘ quer. 632 00:53:44,527 --> 00:53:45,626 Quem vocĂȘ estĂĄ brincando? 633 00:53:45,628 --> 00:53:47,063 Como se vocĂȘ nĂŁo quisesse. 634 00:53:47,364 --> 00:53:48,329 O que? 635 00:53:48,331 --> 00:53:49,165 O que? 636 00:53:50,034 --> 00:53:51,666 Olha, se vocĂȘ nĂŁo fez quer que eu faça isso 637 00:53:51,668 --> 00:53:52,768 Por que vocĂȘ ainda esta aqui? 638 00:53:52,770 --> 00:53:54,105 VocĂȘ poderia ter saĂ­do a qualquer momento. 639 00:53:55,139 --> 00:53:57,742 Estou aqui pelo jogo, isso Ă© tudo. 640 00:54:00,610 --> 00:54:01,742 Talvez isso seja parte disso. 641 00:54:01,744 --> 00:54:02,746 VocĂȘ jĂĄ pensou sobre isso? 642 00:54:05,648 --> 00:54:06,417 NĂŁo. 643 00:54:07,317 --> 00:54:08,483 NĂŁo. 644 00:54:08,485 --> 00:54:10,087 Bem, claro que Ă©. 645 00:54:10,821 --> 00:54:12,286 Por que mais vocĂȘ estaria aqui? 646 00:54:12,288 --> 00:54:13,288 Para minha filha. 647 00:54:13,290 --> 00:54:14,056 NĂŁo! 648 00:54:14,058 --> 00:54:15,426 NĂŁo me dĂȘ essa merda. 649 00:54:20,565 --> 00:54:22,163 NinguĂ©m nos salva senĂŁo nĂłs mesmos. 650 00:54:22,165 --> 00:54:25,032 NinguĂ©m pode e ninguĂ©m pode. 651 00:54:25,034 --> 00:54:27,205 NĂłs sĂł caminhamos pelo caminho. 652 00:54:33,509 --> 00:54:34,944 O Buda disse isso. 653 00:54:34,946 --> 00:54:37,248 Ele era um cara esperto todo mundo diz isso. 654 00:54:42,052 --> 00:54:43,786 VocĂȘ se coloca aqui. 655 00:54:43,788 --> 00:54:48,126 VocĂȘ decidiu ficar porque vocĂȘ sabemos que nos pertencemos juntos. 656 00:54:49,259 --> 00:54:51,495 Eu nĂŁo pedi nada disso. 657 00:54:53,897 --> 00:54:55,232 Por que mais vocĂȘ estĂĄ aqui? 658 00:54:56,167 --> 00:54:59,067 Olha, vocĂȘ poderia ter ido a qualquer momento. 659 00:54:59,069 --> 00:55:00,469 Tem a porta. 660 00:55:00,471 --> 00:55:01,773 Sempre esteve lĂĄ. 661 00:55:05,976 --> 00:55:08,210 Continue. 662 00:55:08,212 --> 00:55:10,313 VĂĄ em frente se isso Ă© tĂŁo errado. 663 00:55:15,384 --> 00:55:17,254 NinguĂ©m estĂĄ te parando. 664 00:55:26,295 --> 00:55:30,167 VocĂȘ nĂŁo vai, porque vocĂȘ sei que vocĂȘ pertence aqui. 665 00:55:31,902 --> 00:55:35,505 VocĂȘ merece isso. 666 00:55:37,074 --> 00:55:41,279 Sua vida inteira tem foi um caminho longo e longo 667 00:55:43,746 --> 00:55:47,551 Isso levou vocĂȘ atĂ© mim. 668 00:56:20,650 --> 00:56:21,518 Estamos em um horĂĄrio. 669 00:56:23,953 --> 00:56:25,887 VocĂȘ pode querer reconsiderar. 670 00:56:25,889 --> 00:56:27,592 Esta pode ser sua Ășltima chance. 671 00:56:29,460 --> 00:56:30,394 Para quĂȘ? 672 00:56:33,263 --> 00:56:36,132 Para fazer amor como uma pessoa inteira. 673 00:56:41,103 --> 00:56:42,172 Rodada cinco. 674 00:56:45,643 --> 00:56:47,741 Aqui Ă© onde vocĂȘ realmente começar a sair 675 00:56:47,743 --> 00:56:49,946 alguma pele no jogo, 676 00:56:51,915 --> 00:56:53,016 por assim dizer. 677 00:56:56,386 --> 00:56:58,154 VocĂȘ Ă© destro ou canhoto? 678 00:57:01,991 --> 00:57:03,358 Oh. 679 00:57:03,360 --> 00:57:05,659 Bem, isso faz isso Ă© mais conveniente. 680 00:57:05,661 --> 00:57:07,661 Rodada cinco. 681 00:57:07,663 --> 00:57:11,599 Todo turno, cada jogador vai cortar uma junta 682 00:57:11,601 --> 00:57:12,936 na sua mĂŁo esquerda. 683 00:57:14,638 --> 00:57:16,739 A escolha Ă© sua, realmente, mas Eu recomendaria cortar 684 00:57:16,741 --> 00:57:19,377 a Ășltima junta na o dedo mindinho. 685 00:57:22,179 --> 00:57:25,049 NĂŁo vou te deixar Cortei meus dedos. 686 00:57:28,585 --> 00:57:29,520 Eu nĂŁo estou fazendo isso. 687 00:57:39,529 --> 00:57:40,397 Tu es. 688 00:57:44,201 --> 00:57:45,469 NĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim. 689 00:57:45,770 --> 00:57:48,436 A Yakuza, vocĂȘ sabe a Yakuza, certo? 690 00:57:48,438 --> 00:57:50,639 MĂĄfia japonesa, eles faça isso o tempo todo. 691 00:57:51,407 --> 00:57:54,377 Quando eles estragaram tudo, Ă© como eles se desculpam por ... 692 00:57:57,982 --> 00:57:59,081 Ah, esqueça isso. 693 00:57:59,083 --> 00:58:00,549 Apenas tome minha palavra por isso 694 00:58:00,551 --> 00:58:02,686 vocĂȘ nĂŁo Ă© o primeiro vocĂȘ nĂŁo serĂĄ o Ășltimo 695 00:58:08,257 --> 00:58:09,426 a menos que vocĂȘ queira sair. 696 00:58:16,900 --> 00:58:18,302 Alcance dentro do saco. 697 00:58:29,145 --> 00:58:30,580 Amarre ao redor do seu dedo. 698 00:58:32,949 --> 00:58:34,318 É pelo sangramento. 699 00:58:41,558 --> 00:58:44,659 VocĂȘ passa por isso vocĂȘ nĂŁo serĂĄ o mesmo. 700 00:58:44,661 --> 00:58:48,329 Algumas culturas considerĂĄ-lo mutilado, 701 00:58:48,331 --> 00:58:49,667 faltando uma parte do corpo. 702 00:58:52,902 --> 00:58:56,237 Pessoalmente, acho que vocĂȘ ser muito Ăștil, 703 00:58:56,239 --> 00:58:58,407 mas vocĂȘ sabe... 704 00:58:58,409 --> 00:58:59,744 Deixe-me ajudĂĄ-lo com isso. 705 00:59:04,614 --> 00:59:08,652 Se vocĂȘ tem medo da dor, Eu posso te dar outro Oxy. 706 00:59:17,726 --> 00:59:18,628 Jesus! 707 00:59:29,172 --> 00:59:30,407 Se adequar. 708 00:59:32,743 --> 00:59:36,112 Depois dessa rodada, vocĂȘ vai provavelmente ser uma aberração 709 00:59:36,946 --> 00:59:41,118 provavelmente mancar, faltando parte da sua mĂŁo. 710 00:59:41,918 --> 00:59:43,554 Quem vai querer te foder entĂŁo? 711 00:59:46,389 --> 00:59:48,556 Tenho certeza que enquanto eu tem todas as minhas partes de lady 712 00:59:48,558 --> 00:59:50,661 qualquer foda doente como vocĂȘ vai. 713 00:59:54,431 --> 00:59:56,333 Estamos prontos. 714 00:59:57,634 --> 00:59:59,402 Coloque sua mĂŁo no tabuleiro. 715 01:00:25,761 --> 01:00:28,798 Coloque a lĂąmina sobre o seu dedo. 716 01:01:12,808 --> 01:01:16,613 Bem, parece que vocĂȘ nĂŁo vai vai se casar depois de tudo. 717 01:01:18,415 --> 01:01:21,451 Parece que vocĂȘ nĂŁo serĂĄ lançando a qualquer um o pĂĄssaro tambĂ©m. 718 01:01:22,252 --> 01:01:27,021 Embora, dĂȘ novo significado para o termo 719 01:01:27,023 --> 01:01:29,192 dando-lhes o dedo, certo? 720 01:01:38,201 --> 01:01:39,866 Bem, jĂĄ estĂĄ na hora. 721 01:01:39,868 --> 01:01:40,770 Por sua vez, sete. 722 01:01:41,705 --> 01:01:43,471 Depois disso, vocĂȘ nĂŁo serĂĄ capaz de puxar o gatilho 723 01:01:43,473 --> 01:01:45,241 com a mĂŁo esquerda. 724 01:01:47,643 --> 01:01:50,680 Essa carreira em tiro truque, estĂĄ fora. 725 01:01:52,047 --> 01:01:53,216 VĂĄ em frente, prepare-se. 726 01:02:33,456 --> 01:02:35,023 VocĂȘ sabe, pense sobre isso, 727 01:02:35,025 --> 01:02:38,326 vocĂȘ realmente nĂŁo usa o seu mĂŁo esquerda muito de qualquer maneira. 728 01:02:38,328 --> 01:02:40,397 É destro mundo, sabe? 729 01:03:31,714 --> 01:03:33,750 VocĂȘ estĂĄ prestes a perder. 730 01:03:40,223 --> 01:03:41,590 VocĂȘ passa por aquela porta 731 01:03:41,592 --> 01:03:43,023 tudo isso teria foi para nada. 732 01:03:43,025 --> 01:03:44,328 É isso que vocĂȘ quer? 733 01:04:01,143 --> 01:04:01,978 Esperar! 734 01:04:06,817 --> 01:04:09,019 TrĂȘs jogadores tĂȘm Tudo acabou de sair. 735 01:04:12,188 --> 01:04:13,057 VocĂȘ conseguiu. 736 01:04:20,429 --> 01:04:21,531 NĂŁo faça isso. 737 01:04:24,301 --> 01:04:25,768 Eu tenho que fazer xixi. 738 01:07:26,382 --> 01:07:27,882 VocĂȘ se importa? 739 01:07:27,884 --> 01:07:29,516 Eu pensei em segurar isso. 740 01:07:29,518 --> 01:07:33,623 VocĂȘ sabe, algo para lembrar eu do nosso tempo juntos. 741 01:07:37,560 --> 01:07:38,659 O que? 742 01:07:38,661 --> 01:07:39,996 Como se vocĂȘ nĂŁo fosse usĂĄ-los. 743 01:07:44,768 --> 01:07:46,203 Bem, sente-se se vocĂȘ vai. 744 01:07:57,647 --> 01:07:59,346 VocĂȘ sabe, eu vou te dizer uma coisa. 745 01:07:59,348 --> 01:08:02,552 Eu sabia desde o momento em que vi vocĂȘ que vocĂȘ iria a distĂąncia. 746 01:08:04,154 --> 01:08:05,319 Isso esta certo? 747 01:08:05,321 --> 01:08:06,454 Mm-hm 748 01:08:06,456 --> 01:08:07,788 Pessoas danificadas sĂŁo duras. 749 01:08:07,790 --> 01:08:09,959 Fogo, temperamento, aço e tudo isso. 750 01:08:11,194 --> 01:08:12,829 VocĂȘ poderia dizer que eu foi danificado, hein? 751 01:08:13,128 --> 01:08:15,163 Querida, vocĂȘ brilhou como um farol. 752 01:08:15,165 --> 01:08:16,900 Eu gostaria de poder apostar em vocĂȘ. 753 01:08:22,672 --> 01:08:24,273 JĂĄ usou um desses antes? 754 01:08:27,243 --> 01:08:29,810 NĂŁo se preocupe, eles sĂŁo muito fĂĄcil de usar. 755 01:08:29,812 --> 01:08:31,246 VocĂȘ apenas aponta e clica. 756 01:08:31,914 --> 01:08:35,785 Se vocĂȘ nĂŁo ouvir o clique, vocĂȘ jĂĄ estĂĄ morto. 757 01:08:39,088 --> 01:08:40,555 VocĂȘ foi um idiota para todos os jogadores 758 01:08:40,557 --> 01:08:42,859 vocĂȘ fez isso com ou eu sou apenas especial? 759 01:08:47,829 --> 01:08:49,497 Quero dizer, eles sĂŁo todos especial, realmente 760 01:08:49,499 --> 01:08:54,371 mas se faz vocĂȘ se sentir melhor, vocĂȘ Ă© meu favorito. 761 01:09:00,677 --> 01:09:02,212 Eu sabia que te conheci antes. 762 01:09:05,481 --> 01:09:07,684 NĂŁo, eu lembro de vocĂȘ. 763 01:09:10,719 --> 01:09:12,356 Eu te conheço toda a minha vida. 764 01:09:13,789 --> 01:09:15,322 Veja, eu assisti vocĂȘ ficar bĂȘbado 765 01:09:15,324 --> 01:09:18,128 e esmagar a minha mĂŁe VĂĄ para a porta da frente. 766 01:09:19,962 --> 01:09:21,261 Eu saĂ­ do ensino mĂ©dio 767 01:09:21,263 --> 01:09:22,896 quando vocĂȘ ficou com ciĂșmes dos meus amigos 768 01:09:22,898 --> 01:09:25,102 porque vocĂȘ pensou que eu estava dormindo com eles. 769 01:09:28,670 --> 01:09:31,939 Eu menti para vocĂȘ toda vez os vizinhos chamaram os policiais 770 01:09:31,941 --> 01:09:33,841 por causa do barulho. 771 01:09:33,843 --> 01:09:36,813 Eu te conheço muito bem. 772 01:09:39,348 --> 01:09:42,918 VocĂȘ sabe, agora que vocĂȘ mencionou vocĂȘ parece familiar. 773 01:09:45,021 --> 01:09:48,825 VocĂȘ parece com todo esperto puta bunda que eu jĂĄ conheci. 774 01:09:50,092 --> 01:09:54,895 Todos os professores que pensei que eles eram tĂŁo espertos, 775 01:09:54,897 --> 01:09:58,301 pensei que eles poderiam apenas empurre uma criança. 776 01:10:00,904 --> 01:10:02,537 Todas as cadelas da escola 777 01:10:02,539 --> 01:10:06,910 que pensaram que poderiam apenas Levar um cara, provocĂĄ-lo. 778 01:10:08,977 --> 01:10:10,610 Aquelas mulheres nos postos de trabalho 779 01:10:10,612 --> 01:10:12,313 onde eles apenas mexem seus peitos e sua bunda 780 01:10:12,315 --> 01:10:14,215 para ficar Ă  frente de alguns pobre filho da puta 781 01:10:14,217 --> 01:10:18,254 quem faz o trabalho real, quem carrega sua carga e dela tambĂ©m. 782 01:10:25,026 --> 01:10:28,162 VocĂȘ parece com todas as bocetas estĂșpidas 783 01:10:28,164 --> 01:10:30,331 quem acha que o mundo deveria Curve-se e adore-a 784 01:10:30,333 --> 01:10:33,737 porque ela nasceu com uma bucetinha de ouro maciço. 785 01:10:34,236 --> 01:10:35,703 AgradĂĄvel. 786 01:10:35,705 --> 01:10:37,773 VocĂȘ beija sua mĂŁe com essa boca? 787 01:10:39,642 --> 01:10:40,908 Eu nĂŁo sei o que aconteceu. 788 01:10:40,910 --> 01:10:43,911 VocĂȘ sabe, nĂłs começou tĂŁo bom. 789 01:10:43,913 --> 01:10:45,949 Como acabamos assim? 790 01:10:46,682 --> 01:10:48,051 Eu acho que foi o destino. 791 01:10:48,785 --> 01:10:50,053 VocĂȘ pensa? 792 01:10:51,454 --> 01:10:52,789 Eu acho que... 793 01:10:54,956 --> 01:10:58,192 Eu acho que vocĂȘ sabe o que eu penso? 794 01:10:58,194 --> 01:10:59,062 Conte-me. 795 01:11:00,563 --> 01:11:03,363 Eu acho que voce encontrou o emprego perfeito 796 01:11:03,365 --> 01:11:06,469 para entrar em seu doente fantasias fodidas. 797 01:11:10,940 --> 01:11:12,239 VocĂȘ estĂĄ certo. 798 01:11:13,610 --> 01:11:15,643 Eu posso fazer qualquer coisa que eu quero agora mesmo. 799 01:11:15,645 --> 01:11:16,743 VocĂȘ sabe o que Ă© engraçado? 800 01:11:16,745 --> 01:11:17,810 É o que vocĂȘ quer que eu faça. 801 01:11:17,812 --> 01:11:19,113 VocĂȘ estragou sua vida tĂŁo mal 802 01:11:19,115 --> 01:11:20,980 vocĂȘ vai tomar qualquer punição eu prato para fora 803 01:11:20,982 --> 01:11:22,819 Porque vocĂȘ sabe que vocĂȘ merece. 804 01:11:24,085 --> 01:11:26,452 NĂŁo me toque de novo. 805 01:11:26,454 --> 01:11:27,757 Eu nĂŁo terminei. 806 01:11:30,692 --> 01:11:32,493 Seu idiota. 807 01:11:32,495 --> 01:11:35,063 VocĂȘ sentou lĂĄ e me assistiu fazer tudo 808 01:11:35,065 --> 01:11:38,034 que eu fiz e vocĂȘ acho que vocĂȘ pode me machucar ?! 809 01:11:40,636 --> 01:11:41,772 Isso Ă© fofo. 810 01:11:43,673 --> 01:11:44,508 Pare com isso. 811 01:12:00,722 --> 01:12:01,857 Seu filho da puta. 812 01:12:02,657 --> 01:12:05,395 VocĂȘ nĂŁo teria o coragem de fazer o que eu fiz. 813 01:12:09,331 --> 01:12:12,132 VocĂȘ acha que Ă© algum tipo de cadela dura agora, hein? 814 01:12:12,134 --> 01:12:14,801 É isso que vocĂȘ quer, cadela dura ?! 815 01:12:14,803 --> 01:12:15,668 VocĂȘ quer jogar?! 816 01:12:15,670 --> 01:12:16,537 Vamos jogar. 817 01:12:18,840 --> 01:12:19,974 O que? 818 01:12:22,311 --> 01:12:23,313 O que?! 819 01:12:24,179 --> 01:12:27,950 VocĂȘ nĂŁo me assusta. 820 01:12:31,654 --> 01:12:33,022 Isso arredonda um brinde. 821 01:12:42,999 --> 01:12:44,467 Se vocĂȘ vai ficar ... 822 01:12:51,606 --> 01:12:52,441 EstĂĄ na hora. 823 01:13:04,419 --> 01:13:09,058 SĂł por curiosidade, mais tarde, se eu decidir desistir, 824 01:13:10,593 --> 01:13:11,862 o que vai me parar? 825 01:13:14,129 --> 01:13:17,331 VocĂȘ toma essa cadeira, se vocĂȘ tenta sair do jogo 826 01:13:17,333 --> 01:13:20,402 eu ou meus compatriotas vai atirar em vocĂȘ morto. 827 01:13:45,393 --> 01:13:48,628 Existem cinco jogadores na rodada final. 828 01:13:48,630 --> 01:13:51,297 Isso consistirĂĄ em muitas voltas, se necessĂĄrio 829 01:13:51,299 --> 01:13:54,503 para eliminar quatro jogadores. 830 01:13:56,606 --> 01:14:00,143 Todos os jogadores vĂŁo puxar o disparar simultaneamente. 831 01:14:11,754 --> 01:14:12,689 Espere pelo meu sinal. 832 01:14:21,196 --> 01:14:22,998 Tome a posição, por favor. 833 01:14:45,254 --> 01:14:46,323 Estamos prontos. 834 01:15:03,005 --> 01:15:05,805 Pensei que vocĂȘ ficaria desapontado. 835 01:15:06,709 --> 01:15:07,577 NĂŁo. 836 01:15:08,311 --> 01:15:11,377 Estou feliz que vocĂȘ tenha feito isso atravĂ©s do primeiro turno. 837 01:15:11,379 --> 01:15:12,681 Espero que durem muito tempo. 838 01:15:13,682 --> 01:15:15,051 Eu quero ver vocĂȘ quebrar. 839 01:15:15,784 --> 01:15:17,350 Isso vai ser divertido 840 01:15:17,352 --> 01:15:20,688 para assistir vocĂȘ quebrar completamente antes de morrer. 841 01:15:30,231 --> 01:15:31,734 Apenas esperando no relatĂłrio. 842 01:15:33,335 --> 01:15:38,506 E um jogador tem foi eliminado. 843 01:15:38,508 --> 01:15:40,377 Abaixo para vocĂȘ e outros trĂȘs. 844 01:15:41,977 --> 01:15:43,012 relaxar. 845 01:15:43,913 --> 01:15:46,215 NĂłs vamos dar-lhes um minuto para colocar suas apostas. 846 01:16:01,530 --> 01:16:03,366 É tudo que vocĂȘ esperava? 847 01:16:06,802 --> 01:16:09,903 Este Ă© o mais fĂĄcil coisa que fiz o dia todo. 848 01:16:09,905 --> 01:16:14,241 Talvez sim, mas hĂĄ outra idiota lĂĄ fora em algum lugar, 849 01:16:14,243 --> 01:16:16,243 passou por tudo vocĂȘ passou 850 01:16:16,245 --> 01:16:18,244 e agora ele Ă© apenas uma pilha de carne 851 01:16:18,246 --> 01:16:20,215 cĂ©rebro espalhado por toda parte. 852 01:16:22,651 --> 01:16:26,686 Veja, vocĂȘ acha que seu a dor te compra, 853 01:16:26,688 --> 01:16:30,257 que vocĂȘ ganha algum um grande carma cĂłsmico 854 01:16:30,259 --> 01:16:32,529 onde agora vocĂȘ vai conseguir o que vocĂȘ merece. 855 01:16:35,231 --> 01:16:39,933 Tenho notĂ­cias para vocĂȘ, a dor Ă© apenas dor. 856 01:16:39,935 --> 01:16:42,504 NĂŁo te dĂĄ nada. 857 01:16:46,241 --> 01:16:47,310 VocĂȘ estĂĄ errado. 858 01:16:49,846 --> 01:16:53,450 Vamos ver, quando Ă© seu cĂ©rebros que estĂŁo no chĂŁo. 859 01:16:54,650 --> 01:16:55,552 Oh. 860 01:16:57,986 --> 01:16:59,222 Hora do segundo turno. 861 01:17:02,258 --> 01:17:04,294 VocĂȘ sabe, se vocĂȘ morrer aqui ... 862 01:17:10,298 --> 01:17:11,500 ... ninguĂ©m vai saber. 863 01:17:15,570 --> 01:17:19,640 NĂłs vamos apenas pegar seu corpo, jogĂĄ-lo para um incinerador. 864 01:17:19,642 --> 01:17:22,341 SerĂĄ como vocĂȘ nunca existiu. 865 01:17:22,343 --> 01:17:24,847 NinguĂ©m vai saber vocĂȘ jĂĄ esteve aqui. 866 01:17:29,317 --> 01:17:31,855 Mas eu vou estar morto entĂŁo eu nĂŁo vou me importar. 867 01:17:51,540 --> 01:17:54,975 Bang! 868 01:18:01,150 --> 01:18:02,248 Oh. 869 01:18:05,521 --> 01:18:07,253 Ah, outro abaixo. 870 01:18:07,255 --> 01:18:09,155 Eles estĂŁo caindo como moscas. 871 01:18:15,830 --> 01:18:19,368 As chances sĂŁo alcançando vocĂȘ. 872 01:18:20,803 --> 01:18:21,671 Sim? 873 01:18:25,508 --> 01:18:27,911 Quantas vezes vocĂȘ acha que vocĂȘ pode vencer isso? 874 01:18:30,980 --> 01:18:31,848 29 875 01:18:34,584 --> 01:18:36,920 Esse Ă© um nĂșmero muito especĂ­fico. 876 01:18:38,687 --> 01:18:40,657 Bem, atĂ© onde eu cheguei. 877 01:18:41,789 --> 01:18:42,658 Quando? 878 01:18:44,026 --> 01:18:45,461 Quando eu pratiquei. 879 01:18:47,295 --> 01:18:48,530 VocĂȘ praticou? 880 01:18:50,132 --> 01:18:51,363 Oh sim. 881 01:18:51,365 --> 01:18:52,933 Comprei uma arma real, 882 01:18:52,935 --> 01:18:56,403 colocar uma casca vazia no cĂąmara, girou ao redor. 883 01:18:56,405 --> 01:18:59,676 Quase nunca veio e eu fiz muito isso. 884 01:19:03,012 --> 01:19:04,577 Qual Ă© o menor nĂșmero de vezes que vocĂȘ foi 885 01:19:04,579 --> 01:19:06,215 antes de aparecer? 886 01:19:09,418 --> 01:19:10,453 TrĂȘs. 887 01:19:11,786 --> 01:19:13,252 Hm 888 01:19:13,254 --> 01:19:17,560 Bem, acontece que estamos chegando no turno nĂșmero trĂȘs. 889 01:19:29,405 --> 01:19:32,038 Qual parte vocĂȘ mais gosta, 890 01:19:32,040 --> 01:19:34,610 assistindo toda a dor, ou isso? 891 01:19:37,146 --> 01:19:38,815 Querido, eu gosto de tudo. 892 01:19:41,115 --> 01:19:42,718 Tome sua posição, por favor. 893 01:20:29,798 --> 01:20:31,500 Por que vocĂȘ nĂŁo faz uma curva? 894 01:20:38,473 --> 01:20:40,810 Porque eu nĂŁo tenho que jogar. 895 01:20:43,911 --> 01:20:44,780 Isso Ă© uma vergonha. 896 01:20:46,449 --> 01:20:47,814 Aposto que se vocĂȘ tivesse que jogar 897 01:20:47,816 --> 01:20:49,518 vocĂȘ veria as coisas pouco diferente. 898 01:20:50,719 --> 01:20:51,818 Hm 899 01:20:51,820 --> 01:20:54,523 Sorte minha que entĂŁo eu nĂŁo sei. 900 01:20:56,292 --> 01:20:57,360 Sorte para vocĂȘ. 901 01:21:01,163 --> 01:21:02,065 Assim? 902 01:21:04,933 --> 01:21:06,668 E daĂ­? 903 01:21:07,370 --> 01:21:08,838 Qual foi o resultado dessa rodada? 904 01:21:10,839 --> 01:21:11,708 Oh. 905 01:21:14,442 --> 01:21:15,511 Nada. 906 01:21:16,311 --> 01:21:17,179 O que? 907 01:21:17,846 --> 01:21:20,247 Nenhum jogador foi eliminado. 908 01:21:20,249 --> 01:21:23,086 Acontece com mais frequĂȘncia do que vocĂȘ imagina. 909 01:21:31,192 --> 01:21:32,061 Algo errado? 910 01:21:33,094 --> 01:21:33,963 NĂŁo. 911 01:21:34,163 --> 01:21:35,628 Mesmo? 912 01:21:35,630 --> 01:21:37,831 Porque vocĂȘ parece cada outro idiota idiota 913 01:21:37,833 --> 01:21:39,701 Eu vi explodir seus miolos. 914 01:21:41,203 --> 01:21:42,705 VocĂȘ jĂĄ viu alguĂ©m vencer? 915 01:21:45,907 --> 01:21:46,674 NĂŁo Ă© um. 916 01:21:46,676 --> 01:21:47,843 EntĂŁo eu devo. 917 01:21:48,776 --> 01:21:52,047 Veja, Ă© como o loteria, alguĂ©m tem que ganhar. 918 01:21:55,651 --> 01:21:57,854 Exceto quando eles nĂŁo. 919 01:22:03,359 --> 01:22:05,524 Toda vez que vocĂȘ girar esse cilindro, 920 01:22:05,526 --> 01:22:06,760 existem quatro chances de cinco 921 01:22:06,762 --> 01:22:08,731 que aquela bala nĂŁo apareça. 922 01:22:13,368 --> 01:22:14,469 Isso Ă© verdade. 923 01:22:18,973 --> 01:22:21,143 Vamos ver se agora Ă© um desses momentos. 924 01:22:35,423 --> 01:22:37,291 Eu acho que eu tenho vocĂȘ nessa. 925 01:22:37,293 --> 01:22:41,164 NĂŁo, sĂ©rio, eu sinta-se bem com isso. 926 01:22:44,532 --> 01:22:45,567 Continue. 927 01:22:58,579 --> 01:22:59,648 VocĂȘ sente isso? 928 01:23:00,414 --> 01:23:01,450 É isso. 929 01:23:06,989 --> 01:23:07,857 Estou certo? 930 01:23:15,330 --> 01:23:16,531 Eu acho que tenho vocĂȘ. 931 01:23:17,665 --> 01:23:19,468 Venha, pegue a posição. 932 01:23:25,507 --> 01:23:26,576 Sim. 933 01:23:27,575 --> 01:23:28,944 É esse. 934 01:23:30,612 --> 01:23:32,013 VocĂȘ estĂĄ pronto para dizer adeus? 935 01:23:33,315 --> 01:23:34,217 diz! 936 01:23:35,182 --> 01:23:36,183 Diga adeus. 937 01:23:36,185 --> 01:23:36,986 diz! 938 01:23:37,585 --> 01:23:38,685 Foda-se vocĂȘ. 939 01:23:38,687 --> 01:23:40,586 Puxe a porra do gatilho. 940 01:23:58,807 --> 01:24:01,777 Nenhum jogador eliminado. 941 01:24:13,321 --> 01:24:16,323 VocĂȘ acha que eles estĂŁo gostando isso tanto quanto vocĂȘ Ă©? 942 01:24:16,325 --> 01:24:18,760 Talvez, provavelmente mais. 943 01:24:19,393 --> 01:24:21,228 VocĂȘ sabe, vocĂȘ durar como Contanto que vocĂȘ diga que vai 944 01:24:21,230 --> 01:24:23,665 vocĂȘ vai fazer AlguĂ©m muito dinheiro. 945 01:24:25,100 --> 01:24:26,933 E Ă© por causa disso eles estĂŁo fazendo isso? 946 01:24:26,935 --> 01:24:29,869 Claro, eu te disse, jogadores vai apostar em qualquer coisa. 947 01:24:29,871 --> 01:24:31,338 Este Ă© o melhor jogo da cidade. 948 01:24:32,339 --> 01:24:35,076 EntĂŁo eles estĂŁo colocando dinheiro por mim agora mesmo? 949 01:24:36,410 --> 01:24:39,915 Mesmo enquanto falamos, eles sĂŁo apostando contra vocĂȘ. 950 01:24:43,518 --> 01:24:46,155 Alguns estĂŁo apostando por vocĂȘ. 951 01:24:47,389 --> 01:24:51,024 Eles estĂŁo apostando para ver como muitas rodadas isso vai continuar, 952 01:24:51,026 --> 01:24:53,062 se vamos ter um vencedor ou nĂŁo. 953 01:24:55,498 --> 01:24:56,996 Se o que? 954 01:24:56,998 --> 01:24:58,530 Claro, talvez uma dessas vezes, 955 01:24:58,532 --> 01:24:59,800 todos os jogadores sĂŁo eliminados. 956 01:24:59,802 --> 01:25:00,870 É possĂ­vel. 957 01:25:01,902 --> 01:25:03,336 Mas as chances disso acontecer ... 958 01:25:03,338 --> 01:25:05,775 SĂŁo 50/50, seja acontece ou nĂŁo. 959 01:25:08,544 --> 01:25:10,179 Mas nĂŁo Ă© assim que as probabilidades funcionam. 960 01:25:15,183 --> 01:25:16,052 EstĂĄ na hora. 961 01:25:33,134 --> 01:25:34,070 Pegar. 962 01:26:38,532 --> 01:26:40,402 Nenhum jogador foi eliminado. 963 01:26:50,745 --> 01:26:52,578 VocĂȘ sabe oque eu penso? 964 01:26:52,580 --> 01:26:54,980 Eu acho que sua filha seria melhor 965 01:26:54,982 --> 01:26:58,020 sem dinheiro e morto 966 01:26:59,789 --> 01:27:03,793 do que rico com um cadela louca como vocĂȘ. 967 01:27:08,696 --> 01:27:09,964 NĂŁo. 968 01:27:10,164 --> 01:27:11,032 NĂŁo? 969 01:27:14,270 --> 01:27:15,303 Ela precisa de mim. 970 01:27:20,241 --> 01:27:22,378 Ela precisa saber o que o amor Ă© realmente 971 01:27:24,914 --> 01:27:27,049 Ela precisa saber o que isso parece. 972 01:27:29,852 --> 01:27:31,818 Ela precisa de alguĂ©m para ajude-a a entender 973 01:27:31,820 --> 01:27:33,054 que ela merece isso. 974 01:27:36,023 --> 01:27:37,927 E esse alguĂ©m Ă© vocĂȘ? 975 01:27:41,696 --> 01:27:43,132 VocĂȘ acabou de descobrir isso? 976 01:27:44,566 --> 01:27:45,735 Sim eu fiz. 977 01:27:47,803 --> 01:27:49,438 Bem, entĂŁo isso nĂŁo foi um desperdĂ­cio total. 978 01:27:49,937 --> 01:27:51,005 Acho que nĂŁo. 979 01:27:55,910 --> 01:27:58,114 VocĂȘ sabe o que eu sou vai fazer depois disso? 980 01:27:59,347 --> 01:28:00,381 Afogar um filhote de cachorro? 981 01:28:03,319 --> 01:28:06,489 Eu acho que eu vou Encontre sua filha. 982 01:28:15,030 --> 01:28:16,766 Aquele te pegou, nĂŁo foi? 983 01:28:22,471 --> 01:28:24,037 Diga-me, como tem vocĂȘ chegou tĂŁo longe 984 01:28:24,039 --> 01:28:25,840 sem alguĂ©m te matando? 985 01:28:27,241 --> 01:28:29,145 Apenas a minha sorte, eu acho. 986 01:28:31,812 --> 01:28:32,882 Oh. 987 01:28:37,852 --> 01:28:39,522 Houve uma mudança de planos. 988 01:28:42,222 --> 01:28:47,159 Parece a longevidade dos jogadores atuais 989 01:28:47,161 --> 01:28:50,900 fez as pessoas no andar de cima mudar as regras ao redor. 990 01:29:09,116 --> 01:29:11,020 Agora, como sĂŁo suas chances? 991 01:29:16,057 --> 01:29:16,924 NĂŁo Ă© justo. 992 01:29:17,825 --> 01:29:20,895 Todos os outros jogadores tĂȘm exatamente o mesmo desafio. 993 01:29:21,730 --> 01:29:23,598 - NinguĂ©m disse ... - Disse o que? 994 01:29:24,767 --> 01:29:26,902 VocĂȘ nĂŁo pratica para isso? 995 01:29:31,472 --> 01:29:32,340 Vou ter certeza 996 01:29:34,508 --> 01:29:35,844 dizer a ela 997 01:29:38,646 --> 01:29:39,915 vocĂȘ disse oi. 998 01:29:50,023 --> 01:29:51,093 Pegar. 999 01:29:55,931 --> 01:29:56,962 Vamos. 1000 01:29:56,964 --> 01:29:58,132 VocĂȘ sabe o que fazer. 1001 01:30:47,581 --> 01:30:48,717 Quantos restam? 1002 01:30:49,218 --> 01:30:50,252 Quantos que? 1003 01:30:51,719 --> 01:30:53,088 Jogadoras? 1004 01:30:54,021 --> 01:30:55,957 AlguĂ©m tem que ter foi eliminado. 1005 01:30:57,624 --> 01:30:58,960 Ah sim, isso. 1006 01:31:00,728 --> 01:31:02,630 Um jogador foi eliminado ... 1007 01:31:06,368 --> 01:31:07,535 AtĂ© onde vocĂȘ sabe. 1008 01:31:12,606 --> 01:31:13,907 O que vocĂȘ quer dizer? 1009 01:31:13,909 --> 01:31:15,675 Quero dizer, atĂ© onde vocĂȘ sabe 1010 01:31:15,677 --> 01:31:17,679 Ă© sĂł vocĂȘ e um outro jogador. 1011 01:31:20,382 --> 01:31:21,616 Eu nĂŁo entendo 1012 01:31:24,152 --> 01:31:25,484 EntĂŁo deixe-me explicar para vocĂȘ. 1013 01:31:25,486 --> 01:31:27,054 Tudo o que vocĂȘ sabe sobre este jogo 1014 01:31:27,056 --> 01:31:28,691 Ă© o que eu tenho sido te dizendo, certo? 1015 01:31:30,592 --> 01:31:34,226 EntĂŁo, e se eu te dissesse Eu tenho inventado 1016 01:31:34,228 --> 01:31:36,097 estas duas Ășltimas rodadas? 1017 01:31:39,101 --> 01:31:43,472 E se eu te dissesse vocĂȘ jĂĄ ganhou? 1018 01:31:46,708 --> 01:31:50,212 É engraçado se vocĂȘ pense nisso. 1019 01:31:51,745 --> 01:31:54,282 E se vocĂȘ Ă© o Ășnico um jogando o jogo? 1020 01:32:00,722 --> 01:32:01,887 Isso nĂŁo funcionaria. 1021 01:32:01,889 --> 01:32:03,325 Como vocĂȘ apostaria nisso? 1022 01:32:04,558 --> 01:32:07,195 Talvez a aposta nĂŁo seja sobre quem ganha o jogo. 1023 01:32:07,896 --> 01:32:09,528 Talvez vocĂȘ seja a aposta 1024 01:32:09,530 --> 01:32:11,797 e Ă© simplesmente quantas vezes 1025 01:32:11,799 --> 01:32:14,535 vocĂȘ vai continuar puxando isso acionar atĂ© perder. 1026 01:32:16,637 --> 01:32:17,505 Pense nisso. 1027 01:32:19,173 --> 01:32:21,474 Como vocĂȘ saberia? 1028 01:32:28,182 --> 01:32:30,618 Estou brincando, sim, claro. 1029 01:32:31,652 --> 01:32:33,854 Um dos outros jogadores realmente foi eliminado. 1030 01:32:33,856 --> 01:32:36,122 Isso deixa vocĂȘ e mais um. 1031 01:32:38,226 --> 01:32:40,029 E Ă© dessa vez novamente. 1032 01:32:44,999 --> 01:32:47,069 EntĂŁo, realmente Ă© outro jogador? 1033 01:32:47,768 --> 01:32:49,168 Eu sĂł estava brincando. 1034 01:32:49,170 --> 01:32:51,470 Nossa, vocĂȘ tem que aprender como se iluminar. 1035 01:32:55,677 --> 01:32:58,679 Se o jogador puder levar sua posição, por favor? 1036 01:33:03,985 --> 01:33:05,219 Existe mesmo outro jogador? 1037 01:33:05,553 --> 01:33:06,422 Sim. 1038 01:33:07,289 --> 01:33:08,357 Prove isso. 1039 01:33:09,691 --> 01:33:11,024 Espere um segundo. 1040 01:33:11,026 --> 01:33:12,461 Assuma a posição! 1041 01:33:13,128 --> 01:33:14,663 Prove que hĂĄ outro jogador. 1042 01:33:16,196 --> 01:33:17,930 NĂŁo Ă© assim que este jogo funciona. 1043 01:33:17,932 --> 01:33:19,133 VocĂȘ tem que confiar em mim. 1044 01:33:27,875 --> 01:33:28,709 Pronto. 1045 01:33:41,054 --> 01:33:45,326 Puxe o gatilho. 1046 01:33:51,065 --> 01:33:52,167 Faça! 1047 01:34:03,846 --> 01:34:09,218 Eu fui instruĂ­do que se vocĂȘ nĂŁo cumprir novamente, 1048 01:34:10,151 --> 01:34:11,386 vocĂȘ perde o jogo. 1049 01:34:15,690 --> 01:34:16,592 Perdido? 1050 01:34:22,597 --> 01:34:24,600 EntĂŁo eu sou instruĂ­do atirar em vocĂȘ. 1051 01:34:28,870 --> 01:34:30,339 Seus chefes, 1052 01:34:32,507 --> 01:34:34,676 o dinheiro Ă© apenas a sua desculpa para jogar. 1053 01:34:35,843 --> 01:34:37,879 Eles realmente nĂŁo se preocupam em ganhar. 1054 01:34:39,513 --> 01:34:41,249 Eles sĂł querem ver sangue. 1055 01:34:42,517 --> 01:34:44,216 Agora vocĂȘ estĂĄ pegando. 1056 01:34:44,218 --> 01:34:45,888 E eles nĂŁo se importam com quem Ă©. 1057 01:34:47,955 --> 01:34:49,020 Oh. 1058 01:34:49,022 --> 01:34:51,560 E estamos aumentando a aposta novamente. 1059 01:35:00,000 --> 01:35:02,905 VocĂȘ esqueceu de dizer se um jogador foi eliminado. 1060 01:35:05,807 --> 01:35:06,872 Eu fiz? 1061 01:35:06,874 --> 01:35:07,743 Hm 1062 01:35:09,076 --> 01:35:12,213 E se eu te dissesse lĂĄ nĂŁo foi realmente um jogo? 1063 01:35:14,482 --> 01:35:18,920 E se eu te dissesse isso coisa toda foi inventada? 1064 01:35:22,089 --> 01:35:26,395 E se eu te dissesse que tem sido vocĂȘ e eu esse tempo todo? 1065 01:35:37,972 --> 01:35:38,940 VocĂȘ Ă© um mentiroso. 1066 01:35:40,307 --> 01:35:42,909 Bem, acho que vamos descobrir. 1067 01:35:48,482 --> 01:35:49,551 EstĂĄ na hora. 1068 01:35:52,053 --> 01:35:53,288 Posição. 1069 01:35:55,990 --> 01:35:56,824 Por favor. 1070 01:35:59,994 --> 01:36:00,862 Mm-hm 1071 01:36:02,763 --> 01:36:03,632 VocĂȘ entendeu. 1072 01:36:18,213 --> 01:36:20,315 Deixe-me perguntar isso. 1073 01:36:21,816 --> 01:36:24,986 E se houver apenas uma aposta? 1074 01:36:27,454 --> 01:36:29,457 E se for um 50/50? 1075 01:36:32,627 --> 01:36:34,463 Isso nĂŁo faria qualquer sentido. 1076 01:36:59,954 --> 01:37:00,988 VocĂȘ sabe o que? 1077 01:37:03,391 --> 01:37:05,427 Eu acho que jĂĄ ganhei. 1078 01:37:12,999 --> 01:37:17,938 Eu acho que a aposta agora Ă© simplesmente quem sai desta sala. 1079 01:37:20,075 --> 01:37:21,343 NĂŁo Ă© assim que isso jogo Ă© jogado. 1080 01:37:21,676 --> 01:37:23,074 VocĂȘ mesmo disse 1081 01:37:23,076 --> 01:37:25,379 verdadeiros jogadores fazer chances em qualquer coisa. 1082 01:37:30,285 --> 01:37:33,418 E se eu te dissesse que arma nĂŁo tem balas? 1083 01:37:35,123 --> 01:37:36,354 Eu assisti vocĂȘ. 1084 01:37:36,356 --> 01:37:38,024 Manequins, espaços em branco. 1085 01:37:38,026 --> 01:37:41,063 A verdadeira aposta foi ver como vocĂȘ jogaria muito antes de sair. 1086 01:37:42,763 --> 01:37:43,632 Mentiroso. 1087 01:37:45,900 --> 01:37:47,367 OK. 1088 01:37:47,369 --> 01:37:48,603 Ok, vocĂȘ estĂĄ certo. 1089 01:37:51,739 --> 01:37:55,811 NĂŁo foi justo, entĂŁo apenas abaixe a arma, 1090 01:37:57,111 --> 01:37:58,644 e nĂłs vamos falar sobre mudando as regras. 1091 01:37:58,646 --> 01:38:00,481 VocĂȘ vai mudar as regras? 1092 01:38:01,949 --> 01:38:02,814 Certo. 1093 01:38:02,816 --> 01:38:03,650 Por que nĂŁo? 1094 01:38:04,752 --> 01:38:07,121 Caras como vocĂȘ nĂŁo conseguir fazer as regras. 1095 01:38:17,731 --> 01:38:19,700 VocĂȘ sabe oquĂȘ seu erro foi? 1096 01:38:21,736 --> 01:38:25,537 VocĂȘ pensou que o show foi tudo sobre mim 1097 01:38:25,539 --> 01:38:28,909 mas vocĂȘ esqueceu que sĂŁo dois animais nesta gaiola. 1098 01:38:32,146 --> 01:38:34,850 VocĂȘ nĂŁo vai sair antes de puxar o gatilho. 1099 01:38:38,753 --> 01:38:42,023 Se essa cĂąmara Vazio, eu tenho vocĂȘ. 1100 01:38:43,490 --> 01:38:45,025 Eu pensei que eles eram vazios. 1101 01:38:47,161 --> 01:38:48,597 VocĂȘ nĂŁo tem coragem. 1102 01:41:19,112 --> 01:41:20,412 Ajude-me. 1103 01:41:20,414 --> 01:41:21,282 Ajude-me. 1104 01:41:24,384 --> 01:41:25,286 Por favor. 1105 01:41:27,187 --> 01:41:29,590 Eu tenho um filho. 1106 01:41:34,962 --> 01:41:38,633 Acredite, ele Ă© melhor sem vocĂȘ. 1107 01:43:20,567 --> 01:43:22,036 VocĂȘ vence. 1108 01:43:31,782 --> 01:43:36,782 Legendas por explosiveskull 77130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.