Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,086 --> 00:00:49,086
Legendas por explosiveskull
2
00:00:49,088 --> 00:00:50,924
Você está pronto para jogar?
3
00:00:58,131 --> 00:00:59,933
Isso é absolutamente necessário?
4
00:01:24,056 --> 00:01:25,957
Deixe-me apenas configurar algumas coisas.
5
00:01:25,959 --> 00:01:27,294
Não vai demorar mais de um minuto.
6
00:01:28,496 --> 00:01:29,828
Enquanto estivermos no horário.
7
00:01:29,830 --> 00:01:31,365
Eu não gostaria de
comece sem você.
8
00:01:31,931 --> 00:01:33,465
Oh, você é engraçado
9
00:01:33,467 --> 00:01:34,334
Muito agradável.
10
00:01:36,536 --> 00:01:40,171
Então, sim, é necessário
mantenha a localização em segredo
11
00:01:40,173 --> 00:01:43,674
devido à legal
tecnicalidades do jogo.
12
00:01:43,676 --> 00:01:44,979
Você conhece as regras, certo?
13
00:01:47,047 --> 00:01:50,016
Sim, mas você pode
diga de novo, senhor ....
14
00:01:51,118 --> 00:01:52,316
Sem nomes.
15
00:01:52,318 --> 00:01:53,718
Funciona melhor para
me se mantivermos as coisas
16
00:01:53,720 --> 00:01:55,088
menos pessoal, sabe?
17
00:01:57,590 --> 00:01:58,792
Certo.
18
00:02:00,161 --> 00:02:02,527
Mais ou menos como
relação gerente-empregado.
19
00:02:02,529 --> 00:02:03,363
Entendi.
20
00:02:05,699 --> 00:02:07,099
Se você gostar.
21
00:02:07,101 --> 00:02:09,667
Enfim, o jogo, ai
são 19 outros jogadores
22
00:02:09,669 --> 00:02:12,172
em 19 outros locais
bem assim.
23
00:02:13,374 --> 00:02:14,174
Nesta cidade?
24
00:02:14,708 --> 00:02:15,943
No mundo todo.
25
00:02:16,843 --> 00:02:18,510
Há uma câmara de compensação
26
00:02:18,512 --> 00:02:22,247
que recebe e transmite
o sinal para selecionar clientela.
27
00:02:22,249 --> 00:02:24,683
A mesma clareira
casa atua como corretora
28
00:02:24,685 --> 00:02:27,955
para todos os salários
sobre o jogo.
29
00:02:32,292 --> 00:02:35,025
Recebendo final, online?
30
00:02:35,027 --> 00:02:36,697
OK.
31
00:02:38,097 --> 00:02:40,100
Sim, apenas um casal
minutos, vamos começar.
32
00:02:44,103 --> 00:02:46,671
Você já fez muito isso?
33
00:02:46,673 --> 00:02:48,275
Algumas vezes sim.
34
00:02:49,644 --> 00:02:51,509
Há cinco
rodadas preliminares
35
00:02:51,511 --> 00:02:53,178
seguido pela rodada finalista.
36
00:02:53,180 --> 00:02:55,179
Se você sair a qualquer momento
durante as rodadas preliminares,
37
00:02:55,181 --> 00:02:56,983
você vai sair com
prêmio em dinheiro zero.
38
00:02:57,785 --> 00:02:58,953
Eu não vou desistir.
39
00:02:59,819 --> 00:03:01,886
Todos os jogadores que recebem
para a rodada finalista
40
00:03:01,888 --> 00:03:04,257
estão comprometidos com o
jogo e não pode sair.
41
00:03:05,491 --> 00:03:06,860
Eu disse que não vou desistir.
42
00:03:09,462 --> 00:03:10,430
OK.
43
00:03:12,865 --> 00:03:14,332
Agora, os finalistas
continuará a jogar
44
00:03:14,334 --> 00:03:15,966
até que haja apenas
um jogador saiu.
45
00:03:15,968 --> 00:03:18,005
Esse vencedor
receber o dinheiro.
46
00:03:19,874 --> 00:03:22,239
Você já recebeu um vencedor?
47
00:03:22,241 --> 00:03:23,408
Não vamos nos preocupar com isso.
48
00:03:23,410 --> 00:03:25,012
Você apenas fica focado.
49
00:03:28,347 --> 00:03:31,251
É estranho que as pessoas
aposta em algo assim.
50
00:03:33,186 --> 00:03:35,053
Você conhece algum jogador de verdade?
51
00:03:35,055 --> 00:03:37,758
Jogadores reais
fazer chances em qualquer coisa.
52
00:03:40,727 --> 00:03:42,863
E o prêmio em dinheiro, é muito?
53
00:03:43,697 --> 00:03:45,032
Algumas pessoas pensam assim.
54
00:03:47,267 --> 00:03:49,270
Ouvi dizer que era um
Milhão de dolares.
55
00:03:50,503 --> 00:03:52,136
Onde você ouviu isso?
56
00:03:52,138 --> 00:03:53,939
O mesmo lugar que eu ouvi
sobre o jogo.
57
00:03:54,274 --> 00:03:55,473
Hm
58
00:03:55,475 --> 00:03:57,708
Isso é correto, e o
fundos serão depositados
59
00:03:57,710 --> 00:03:59,312
na conta do vencedor i>.
60
00:04:03,483 --> 00:04:05,284
Eles devem pagar muito.
61
00:04:05,286 --> 00:04:07,087
É por isso que você está aqui, certo?
62
00:04:09,121 --> 00:04:11,191
Estou aqui pelo
mesma razão que você.
63
00:04:12,626 --> 00:04:13,494
Eu duvido disso.
64
00:04:16,563 --> 00:04:17,965
Agora está quase na hora.
65
00:04:29,844 --> 00:04:31,912
Eu pensei lá
ia ser uma arma.
66
00:04:33,746 --> 00:04:34,814
Ainda não.
67
00:04:37,650 --> 00:04:39,283
Já te conheci antes?
68
00:05:05,277 --> 00:05:07,847
Parabéns, o seu
teste de drogas voltou limpo.
69
00:05:08,547 --> 00:05:09,516
Claro que sim.
70
00:05:10,784 --> 00:05:12,583
Desculpe, temos que checar.
71
00:05:12,585 --> 00:05:14,319
Alguns jogadores vêm em alta
72
00:05:14,321 --> 00:05:17,187
aprimoramento de desempenho
drogas, por assim dizer.
73
00:05:17,189 --> 00:05:18,557
Bem, as drogas são onde você vai
74
00:05:18,559 --> 00:05:20,326
quando você não aguenta
a dor mais.
75
00:05:22,528 --> 00:05:25,064
Onde você vai, se
você não tem drogas?
76
00:05:26,200 --> 00:05:27,835
Eu acho que nós vamos descobrir.
77
00:05:29,770 --> 00:05:31,136
Hm
78
00:05:31,138 --> 00:05:32,737
Sim?
79
00:05:32,739 --> 00:05:33,705
Foram bons.
80
00:05:33,707 --> 00:05:34,542
Voce é bom?
81
00:05:35,508 --> 00:05:37,544
Ok, aguardando.
82
00:05:40,347 --> 00:05:43,083
Eu sei que eles podem
nos veja, mas eles podem ...
83
00:05:43,782 --> 00:05:45,482
Ouça nos? Não.
84
00:05:45,484 --> 00:05:46,384
Diga o que você quer.
85
00:05:46,386 --> 00:05:47,854
Seus segredos estão seguros comigo.
86
00:05:48,989 --> 00:05:50,190
Eu não tenho nenhum segredo.
87
00:05:50,756 --> 00:05:52,225
Todo mundo tem segredos.
88
00:05:52,691 --> 00:05:55,362
Não, toda minha merda é linda
muito a céu aberto.
89
00:05:55,761 --> 00:05:57,329
Toda a merda que você conhece.
90
00:05:58,330 --> 00:06:00,266
Acho que conheço minha
merda muito bem.
91
00:06:02,503 --> 00:06:06,240
Este jogo tem um jeito de
iluminando uma pessoa.
92
00:06:17,417 --> 00:06:18,850
Oh, isso é legal.
93
00:06:18,852 --> 00:06:20,751
Você vai colocar
alguma música de humor?
94
00:06:20,753 --> 00:06:22,088
Vou pegar o Chardonnay.
95
00:06:23,157 --> 00:06:24,855
Então aqui está o que vai acontecer
96
00:06:24,857 --> 00:06:27,626
volta um, no meu sinal, você,
junto com 19 outros jogadores,
97
00:06:27,628 --> 00:06:30,464
vai segurar sua mão sobre o
vela e mantê-lo lá.
98
00:06:32,032 --> 00:06:34,030
Quando três pessoas têm
tirou a mão deles,
99
00:06:34,032 --> 00:06:35,333
a rodada acabou.
100
00:06:35,335 --> 00:06:36,802
Esses jogadores são
fora do jogo.
101
00:06:36,804 --> 00:06:39,102
Todo mundo vai
avançar para a próxima rodada.
102
00:06:39,104 --> 00:06:40,340
Compreendo?
103
00:06:42,741 --> 00:06:43,676
Olá?
104
00:06:43,977 --> 00:06:45,512
Sim, eu apenas ...
105
00:06:48,148 --> 00:06:49,847
Eu ouvi que era diferente.
106
00:06:49,849 --> 00:06:51,381
Costumava ser.
107
00:06:51,383 --> 00:06:53,953
Eles gostam de mudar as coisas
acima, mantenha-o excitante.
108
00:06:58,391 --> 00:07:00,324
Você não precisa fazer isso.
109
00:07:00,326 --> 00:07:02,061
Ainda não é
tarde demais para sair.
110
00:07:03,063 --> 00:07:05,129
Eu não tenho outro lugar para estar.
111
00:07:05,131 --> 00:07:06,566
Que tal uma casa?
112
00:07:07,967 --> 00:07:09,136
Eu estraguei tudo.
113
00:07:10,970 --> 00:07:13,138
Você deve ter família em algum lugar.
114
00:07:13,140 --> 00:07:14,306
Todo mundo tem família.
115
00:07:14,308 --> 00:07:15,175
Você?
116
00:07:16,742 --> 00:07:17,677
Sim. Certo.
117
00:07:19,011 --> 00:07:20,113
Crianças?
118
00:07:22,816 --> 00:07:23,650
Um menino.
119
00:07:25,018 --> 00:07:28,354
E como você se sentiria se
alguém o levou para longe de você?
120
00:07:29,989 --> 00:07:31,525
Eu acho que não gostaria disso.
121
00:07:33,260 --> 00:07:35,160
E como você se sentiria sabendo
122
00:07:35,162 --> 00:07:37,498
que ele deveria ter sido
tirado de você ...
123
00:07:38,864 --> 00:07:40,199
Que ela...
124
00:07:41,434 --> 00:07:42,669
ele, i> estava melhor ...
125
00:07:45,272 --> 00:07:48,439
e que talvez agora
a única coisa a fazer
126
00:07:48,441 --> 00:07:50,107
é ganhar uma grande pilha de dinheiro
127
00:07:50,109 --> 00:07:54,280
para que ele pudesse ter o
tipo de vida que ele merece?
128
00:07:57,049 --> 00:07:58,749
Hm
129
00:07:58,751 --> 00:08:01,989
Eu não acho que eu já arrisquei
minha vida sobre uma pilha de dinheiro.
130
00:08:03,523 --> 00:08:06,292
Bem, isso é tudo meu
bom para neste momento.
131
00:08:09,061 --> 00:08:10,129
Ei escute.
132
00:08:11,230 --> 00:08:12,298
Olhe para mim.
133
00:08:16,602 --> 00:08:18,636
Estamos nessa
juntos, você e eu.
134
00:08:18,638 --> 00:08:20,975
Estou torcendo por
você entende?
135
00:08:22,674 --> 00:08:25,210
Então apenas se acomode.
136
00:08:25,212 --> 00:08:26,313
Nós vamos fazer isso.
137
00:08:29,648 --> 00:08:31,648
Palavra de conselho, esta é
tanto um jogo mental
138
00:08:31,650 --> 00:08:33,584
como qualquer outra coisa, então
Mantenha isso em mente
139
00:08:33,586 --> 00:08:36,090
se você realmente quer ver
isso até o fim.
140
00:08:41,027 --> 00:08:43,596
Vou ouvir
as palavras "você ganha",
141
00:08:45,132 --> 00:08:47,234
ou eu não vou
ouço qualquer coisa.
142
00:08:48,801 --> 00:08:49,934
É isso aí.
143
00:08:49,936 --> 00:08:51,604
Visualize o sucesso, isso é bom.
144
00:08:54,641 --> 00:08:56,410
Você diz isso para
todos os seus jogadores?
145
00:08:57,176 --> 00:08:59,245
Apenas os que
parece precisar disso.
146
00:09:03,450 --> 00:09:06,085
Você já
jogou, do meu lado?
147
00:09:08,454 --> 00:09:11,058
Vamos dar a volta
um, depois vamos conversar.
148
00:09:18,864 --> 00:09:20,231
Estamos prestes a começar.
149
00:09:20,233 --> 00:09:22,236
Última chance antes
a dor começa.
150
00:09:24,638 --> 00:09:26,639
A dor começou
a muito tempo atrás.
151
00:09:33,213 --> 00:09:34,111
É isso aí.
152
00:09:34,113 --> 00:09:35,146
Continue.
153
00:09:36,550 --> 00:09:39,119
Você consegue fazer isso. Vamos.
154
00:09:43,824 --> 00:09:45,155
Só respire.
155
00:09:45,157 --> 00:09:46,793
Concentre-se em respirar.
156
00:09:53,865 --> 00:09:54,833
Você consegue fazer isso.
157
00:09:54,835 --> 00:09:55,701
Vamos.
158
00:10:03,909 --> 00:10:04,976
Só respire.
159
00:10:04,978 --> 00:10:06,176
Ok, concentre-se em respirar.
160
00:10:14,186 --> 00:10:15,719
Concentre-se em respirar.
161
00:10:22,461 --> 00:10:24,094
Outro jogador está fora.
162
00:10:24,096 --> 00:10:25,195
Apenas mais um jogador.
163
00:10:31,138 --> 00:10:32,840
Apenas mais um
jogador tem que sair.
164
00:10:44,984 --> 00:10:46,119
Número três está fora!
165
00:10:53,359 --> 00:10:55,092
Você conseguiu.
166
00:10:55,094 --> 00:10:56,162
Você fez isso.
167
00:11:19,118 --> 00:11:20,220
Deixe-me ver.
168
00:11:21,888 --> 00:11:22,756
Vamos.
169
00:11:38,305 --> 00:11:40,741
Então, fizemos um acordo
170
00:11:42,142 --> 00:11:44,375
e não, eu não tenho
jogou o jogo
171
00:11:44,377 --> 00:11:45,878
do seu lado da mesa.
172
00:11:55,354 --> 00:11:56,389
Quantos?
173
00:11:57,422 --> 00:11:58,926
Quantos que?
174
00:12:00,393 --> 00:12:02,428
Quantas vezes
você fez isso?
175
00:12:05,297 --> 00:12:06,399
14
176
00:12:13,172 --> 00:12:14,941
E quantos
esses jogadores ganharam?
177
00:12:17,543 --> 00:12:18,811
Você não quer saber.
178
00:12:26,219 --> 00:12:27,321
Nenhum deles.
179
00:12:28,888 --> 00:12:33,726
A maioria dos jogadores desistem
antes da rodada final.
180
00:12:38,598 --> 00:12:41,234
Mas alguns deles conseguiram.
181
00:12:44,970 --> 00:12:48,274
Eu vi dois homens e três
as mulheres explodem seus miolos.
182
00:12:53,680 --> 00:12:55,681
Você é um pouco ruim
amuleto da sorte, não é?
183
00:13:17,970 --> 00:13:20,606
Você perguntou ao outro
jogadores porque eles fizeram isso?
184
00:13:23,476 --> 00:13:25,745
Mesma razão que você, o dinheiro.
185
00:13:29,581 --> 00:13:32,351
Mesma razão que todos
Eu estou jogando contra agora?
186
00:13:32,619 --> 00:13:34,617
Eu não me preocuparia
os outros jogadores.
187
00:13:34,619 --> 00:13:37,054
Eu só quero saber
quem é minha concorrência.
188
00:13:37,056 --> 00:13:39,891
A maioria dos jogos, você está competindo
contra alguém, certo?
189
00:13:39,893 --> 00:13:42,327
Mas neste jogo, você não pode
afeta os outros jogadores.
190
00:13:42,329 --> 00:13:44,798
Eles podem fazer você
sai desta sala?
191
00:13:47,734 --> 00:13:48,634
Quem pode?
192
00:13:50,003 --> 00:13:50,903
Você poderia tentar.
193
00:13:52,404 --> 00:13:53,337
Ok, me tire daqui.
194
00:13:54,273 --> 00:13:55,374
Quem é que isso sai?
195
00:13:59,010 --> 00:14:01,212
Está certo você.
196
00:14:01,214 --> 00:14:05,319
E é isso que eles estão apostando
quanto você pode tirar.
197
00:14:06,786 --> 00:14:09,020
Eu vou pegar o que
você joga em mim.
198
00:14:09,022 --> 00:14:11,622
Não serei eu
jogando em você.
199
00:14:11,624 --> 00:14:13,659
Então tem mais alguém aqui.
200
00:14:15,327 --> 00:14:16,794
Eu sou um facilitador.
201
00:14:16,796 --> 00:14:18,163
Os desafios para cada rodada
202
00:14:18,165 --> 00:14:20,033
eles foram escolhidos
pelos organizadores.
203
00:14:21,901 --> 00:14:23,099
Então não é você.
204
00:14:23,101 --> 00:14:25,004
Você está apenas fazendo o seu
trabalho sujo para eles.
205
00:14:28,641 --> 00:14:29,843
Eu não te fiz vir aqui.
206
00:14:32,345 --> 00:14:34,045
Eu não te fiz sentar lá.
207
00:14:34,047 --> 00:14:36,713
Eu não forcei você a colocar
sua mão sobre uma vela.
208
00:14:36,715 --> 00:14:38,214
Você acha que eu gosto
vendo você fazer isso?
209
00:14:38,216 --> 00:14:41,420
Você acha que eu gosto de assistir
as pessoas se machucam?
210
00:14:44,290 --> 00:14:45,823
Homem.
211
00:14:45,825 --> 00:14:50,597
Coisas que eu vi, você
não esqueça, sabe?
212
00:14:52,331 --> 00:14:54,467
Então por que você continua fazendo isso?
213
00:15:00,138 --> 00:15:03,109
Você nunca fez algo
você sabia que não era bom para você?
214
00:15:07,913 --> 00:15:08,749
Sentar-se.
215
00:15:23,162 --> 00:15:25,431
Estamos do mesmo lado.
216
00:15:26,465 --> 00:15:29,835
Essa e a coisa
sobre este jogo, é ...
217
00:15:35,306 --> 00:15:36,643
Rodada dois, pronto.
218
00:15:39,912 --> 00:15:41,511
A coisa sobre esse jogo?
219
00:15:41,513 --> 00:15:43,147
O que?
220
00:15:43,149 --> 00:15:46,119
Você estava prestes a dizer
"a coisa sobre este jogo."
221
00:15:49,955 --> 00:15:52,893
A coisa sobre este jogo
é que isso muda você.
222
00:15:56,863 --> 00:15:57,731
Boa?
223
00:15:59,197 --> 00:16:01,634
Eu não sei como é bom
foi para mim.
224
00:16:02,869 --> 00:16:04,233
Talvez você tenha sido
jogando do errado
225
00:16:04,235 --> 00:16:05,172
lado da mesa.
226
00:16:12,678 --> 00:16:15,848
Tem certeza que nós
não conheci antes?
227
00:16:22,055 --> 00:16:23,056
Está na hora.
228
00:17:42,201 --> 00:17:43,069
Por favor.
229
00:17:45,236 --> 00:17:46,436
O que é isso?
230
00:17:47,607 --> 00:17:48,474
Segundo round.
231
00:17:49,309 --> 00:17:53,112
Os jogadores vão colocar seus nus
pé direito dentro da caixa.
232
00:17:53,879 --> 00:17:56,749
Os três que removem
seus pés perdem.
233
00:17:58,783 --> 00:18:02,289
O resto se move para
a próxima rodada.
234
00:18:06,259 --> 00:18:08,295
E tem
algo na caixa?
235
00:18:10,530 --> 00:18:11,830
Sim.
236
00:18:15,702 --> 00:18:17,604
E você não sabe o que é isso?
237
00:18:20,005 --> 00:18:20,873
Não.
238
00:18:34,553 --> 00:18:35,552
Ei ei.
239
00:18:35,554 --> 00:18:36,388
Está bem.
240
00:18:36,655 --> 00:18:38,455
O que há lá?
241
00:18:39,658 --> 00:18:41,291
- Eu não sei.
- Isso é treta.
242
00:18:41,293 --> 00:18:42,492
Eles não nos dizem.
243
00:18:42,494 --> 00:18:44,030
Você disse que você
já fiz isso antes.
244
00:18:44,429 --> 00:18:46,230
É diferente a cada vez.
245
00:18:46,232 --> 00:18:48,068
Provavelmente não é
tão ruim quanto você pensa.
246
00:18:51,571 --> 00:18:52,869
Foda-se, eu estou fora daqui.
247
00:18:52,871 --> 00:18:53,904
Agora espere.
248
00:18:53,906 --> 00:18:55,207
E a sua filha?
249
00:18:56,141 --> 00:18:57,107
Por quê você se importa?
250
00:18:57,109 --> 00:18:59,145
Você é pago de qualquer maneira, eu suponho.
251
00:19:01,947 --> 00:19:03,350
Você tem medo de ratos?
252
00:19:04,716 --> 00:19:05,784
O que?
253
00:19:07,587 --> 00:19:09,356
Você tem medo de ratos?
254
00:19:19,498 --> 00:19:21,400
Você precisa decidir, em breve.
255
00:19:23,636 --> 00:19:24,902
Um jogador acabou de desistir.
256
00:19:24,904 --> 00:19:26,736
Isso só sai
dois para eliminação.
257
00:19:38,484 --> 00:19:39,985
Isso é uma loucura.
258
00:20:19,324 --> 00:20:20,192
Frio.
259
00:20:25,697 --> 00:20:28,633
Então é só lá esperando
para eu colocar meu pé?
260
00:20:28,635 --> 00:20:30,067
Há uma barreira de separação.
261
00:20:30,069 --> 00:20:32,405
Quando eu obtenho o
sinal, eu removo.
262
00:20:33,872 --> 00:20:34,974
Que divertido para você.
263
00:20:35,774 --> 00:20:37,176
Eu estou bem aqui com você.
264
00:20:39,043 --> 00:20:40,479
Isso é um conforto.
265
00:20:40,946 --> 00:20:42,413
Não, quero dizer, ok?
266
00:20:42,415 --> 00:20:43,249
Vou te ajudar.
267
00:20:46,551 --> 00:20:47,387
Você é melhor
268
00:20:53,559 --> 00:20:55,195
Está quase na hora.
269
00:20:59,932 --> 00:21:01,401
Eu devo estar louco.
270
00:21:35,600 --> 00:21:36,869
Você tem isso.
271
00:21:39,003 --> 00:21:40,273
Eu tenho esse.
272
00:21:59,858 --> 00:22:01,860
Quero dizer, nada vai acontecer.
273
00:22:06,564 --> 00:22:07,697
Oh, Deus, está se movendo.
274
00:22:07,699 --> 00:22:09,199
Ele continua se movendo.
275
00:22:09,201 --> 00:22:11,004
- Respirar.
Mm-hm.
276
00:22:17,909 --> 00:22:18,942
Está me tocando,
está me tocando.
277
00:22:18,944 --> 00:22:20,013
Está em mim.
278
00:22:21,947 --> 00:22:23,015
Está desligado, está desligado.
279
00:22:28,053 --> 00:22:29,155
Foda-se!
280
00:22:30,822 --> 00:22:31,888
Pense em outra coisa, ok?
281
00:22:31,890 --> 00:22:32,992
Não pense sobre isso.
282
00:22:33,658 --> 00:22:35,126
Oh, Deus, ai, ai, ai!
283
00:22:35,128 --> 00:22:36,761
- Está de volta em mim.
- Pense em outra coisa.
284
00:22:36,763 --> 00:22:37,828
Ok, pense em algo
mais, não pense sobre isso.
285
00:22:37,830 --> 00:22:38,965
Ah Merda.
286
00:22:40,498 --> 00:22:41,633
Eu não posso fazer isso.
287
00:22:41,934 --> 00:22:43,567
Você pode, sim, você pode.
288
00:22:43,569 --> 00:22:44,800
Está me mordendo!
289
00:22:44,802 --> 00:22:46,370
Está me mordendo.
290
00:22:46,638 --> 00:22:48,672
Não, não é...
291
00:22:48,674 --> 00:22:49,740
Um jogador está fora, ok?
292
00:22:49,742 --> 00:22:51,176
Isso só deixa mais um para a esquerda.
293
00:22:51,944 --> 00:22:52,876
Ow!
294
00:22:52,878 --> 00:22:53,913
Está me comendo!
295
00:22:54,179 --> 00:22:56,248
Olha para mim, olha para mim!
296
00:23:00,919 --> 00:23:01,920
Eu estou bem aqui com você.
297
00:23:04,657 --> 00:23:05,422
Faça isso por mim.
298
00:23:05,424 --> 00:23:06,192
diz!
299
00:23:08,860 --> 00:23:09,595
Diz!
300
00:23:10,163 --> 00:23:11,060
Faça isso por você.
301
00:23:11,062 --> 00:23:12,495
Faça isso por você.
302
00:23:12,497 --> 00:23:13,665
Boa. Novamente.
303
00:23:13,933 --> 00:23:15,134
Faça isso por você.
304
00:23:17,602 --> 00:23:18,734
Boa.
305
00:23:18,736 --> 00:23:19,605
Novamente.
306
00:23:20,540 --> 00:23:21,608
Faça isso por você.
307
00:23:24,476 --> 00:23:25,210
Faça isso por você.
308
00:23:26,913 --> 00:23:27,877
Faça isso por você.
309
00:23:27,879 --> 00:23:28,779
Faça isso por você.
310
00:23:28,781 --> 00:23:29,646
Faça isso por você.
311
00:23:29,648 --> 00:23:30,548
Faça isso por você.
312
00:23:30,550 --> 00:23:31,350
Faça isso por você.
313
00:23:31,684 --> 00:23:32,915
É isso aí! Acabou. Acabou.
314
00:23:32,917 --> 00:23:34,084
Ow!
315
00:23:59,610 --> 00:24:00,446
Não olhe
316
00:24:09,754 --> 00:24:10,622
OK.
317
00:24:17,262 --> 00:24:18,665
Eu beijei seu boo-boo.
318
00:24:29,809 --> 00:24:31,377
Em espera.
319
00:24:31,843 --> 00:24:33,444
Nós temos algum tempo
320
00:24:33,446 --> 00:24:36,648
e você parece com você
poderia usar uma bebida.
321
00:24:44,089 --> 00:24:45,157
Boa.
322
00:24:45,858 --> 00:24:46,924
Precisa ficar hidratado.
323
00:24:46,926 --> 00:24:48,127
Muita água.
324
00:24:49,294 --> 00:24:51,663
Vai descobrir
De onde eu te conheço.
325
00:24:55,266 --> 00:24:56,601
Bem, boa sorte.
326
00:24:57,336 --> 00:25:00,739
Ok, digamos que você não saia.
327
00:25:01,072 --> 00:25:02,004
Eu não vou.
328
00:25:02,006 --> 00:25:03,406
Certo, você não vai.
329
00:25:03,408 --> 00:25:04,875
Vamos dizer que você faz isso.
330
00:25:04,877 --> 00:25:06,142
Você já me disse
o que você vai fazer
331
00:25:06,144 --> 00:25:07,243
para sua filha.
332
00:25:07,245 --> 00:25:09,047
O que vais fazer por ti?
333
00:25:10,581 --> 00:25:12,816
Se você realmente acha que é
vai passar por isso
334
00:25:12,818 --> 00:25:14,153
você deveria ter um plano.
335
00:25:15,221 --> 00:25:17,757
Sim, bem, eu não sou
realmente grande em planos.
336
00:25:19,225 --> 00:25:21,692
Isso é pensamento revolucionário.
337
00:25:21,694 --> 00:25:23,560
Me pegou onde estou hoje.
338
00:25:23,562 --> 00:25:25,361
Não, a sério, em vez de
dando a sua filha o dinheiro,
339
00:25:25,363 --> 00:25:28,231
por que você não toma
ela em algum lugar em vez disso?
340
00:25:28,233 --> 00:25:30,735
Encontre um lugar calmo e agradável
traga seu pai.
341
00:25:32,437 --> 00:25:33,738
Você me fez ir até você
mencionou esse idiota.
342
00:25:34,072 --> 00:25:36,341
Ok, não ele, um cara legal.
343
00:25:38,244 --> 00:25:39,943
Por que é que todo mundo pensa
344
00:25:39,945 --> 00:25:42,581
que se uma mulher tem problemas,
um homem é de alguma forma a resposta?
345
00:25:43,415 --> 00:25:45,084
Você não acredita em amor?
346
00:25:46,517 --> 00:25:49,520
Talvez algumas pessoas apenas
não são feitos para isso.
347
00:25:49,522 --> 00:25:52,725
Talvez eles sejam apenas
não construído ... para isso.
348
00:25:54,760 --> 00:25:57,563
Talvez algumas pessoas não tenham
conheci o cara certo.
349
00:25:58,563 --> 00:25:59,431
E é você?
350
00:26:01,634 --> 00:26:04,467
De má sorte
encanto para o senhor certo?
351
00:26:04,469 --> 00:26:05,737
Você poderia fazer pior.
352
00:26:07,738 --> 00:26:08,605
OK.
353
00:26:08,607 --> 00:26:09,806
Tudo certo.
354
00:26:09,808 --> 00:26:10,777
Então diga que é você
355
00:26:11,811 --> 00:26:15,878
Príncipe encantado,
Homem dos meus sonhos,
356
00:26:15,880 --> 00:26:16,846
nós estamos vivendo juntos.
357
00:26:16,848 --> 00:26:18,584
Mm-hm, casado.
358
00:26:20,718 --> 00:26:21,552
Mesmo?
359
00:26:22,454 --> 00:26:23,753
Eu não faço isso
merda de coabitação.
360
00:26:23,755 --> 00:26:25,524
Você quer cometer
ou você sai.
361
00:26:27,059 --> 00:26:27,924
E é você?
362
00:26:27,926 --> 00:26:28,828
Sr. Compromisso?
363
00:26:30,096 --> 00:26:31,164
Bem direto.
364
00:26:32,398 --> 00:26:34,833
Então, isso é uma proposta?
365
00:26:36,034 --> 00:26:37,335
Eu acho que é.
366
00:26:38,136 --> 00:26:40,072
Bem, ou é ou não é.
367
00:26:41,639 --> 00:26:42,542
Isto é.
368
00:26:44,443 --> 00:26:46,846
Me varre meu
pés, por que você não faz?
369
00:26:48,714 --> 00:26:50,550
Você não acha isso
lugar romântico?
370
00:26:52,752 --> 00:26:55,288
Então, estamos em nossa casa ...
371
00:26:56,921 --> 00:26:58,290
Eu não disse sim.
372
00:27:00,225 --> 00:27:01,561
Você está jogando duro para conseguir?
373
00:27:02,927 --> 00:27:04,429
Não.
374
00:27:04,663 --> 00:27:05,798
Sim. Talvez.
375
00:27:06,665 --> 00:27:07,864
Um pouco.
376
00:27:07,866 --> 00:27:09,732
Quero dizer, vamos lá, nós
acabou de começar a namorar.
377
00:27:09,734 --> 00:27:11,670
Como eu sei que você não é apenas
casar comigo pelo meu dinheiro?
378
00:27:12,937 --> 00:27:14,171
E se eu não precisar do seu dinheiro?
379
00:27:14,173 --> 00:27:15,907
E se eu já tiver dinheiro?
380
00:27:16,308 --> 00:27:17,674
Ótimo, então vamos
saia daqui.
381
00:27:17,676 --> 00:27:19,510
Eu não tenho mais que fazer isso.
382
00:27:19,512 --> 00:27:21,613
Bem, então novamente, talvez eu
não tem tanto dinheiro.
383
00:27:22,214 --> 00:27:23,782
Ok, sem dinheiro.
384
00:27:24,983 --> 00:27:26,417
Por que eu deveria dizer sim?
385
00:27:27,586 --> 00:27:32,325
Porque, lá no fundo,
você acredita no amor também.
386
00:27:41,266 --> 00:27:44,236
Então, o que vai ser?
387
00:27:51,376 --> 00:27:53,976
Que tal ficarmos
através da próxima rodada,
388
00:27:53,978 --> 00:27:55,180
então eu vou te dizer.
389
00:27:57,081 --> 00:27:58,684
Você está jogando duro para conseguir.
390
00:28:03,321 --> 00:28:04,389
Pronto para a terceira rodada.
391
00:28:25,910 --> 00:28:27,745
Que porra é essa?
392
00:28:28,480 --> 00:28:30,349
Ou devo perguntar o que acontece nele?
393
00:28:39,023 --> 00:28:39,958
Seu outro pé.
394
00:28:41,726 --> 00:28:43,795
Nós vamos até três
os jogadores desistem.
395
00:28:49,967 --> 00:28:51,269
Você consegue fazer isso.
396
00:29:00,846 --> 00:29:02,949
Você já fez
este antes?
397
00:29:06,385 --> 00:29:07,483
Não.
398
00:29:07,485 --> 00:29:09,487
Este é um novo território para mim.
399
00:29:19,465 --> 00:29:20,933
Eles estão me dizendo
precisamos nos preparar.
400
00:29:24,636 --> 00:29:26,405
Devo me sentar ou ficar de pé?
401
00:29:27,071 --> 00:29:28,340
O que você preferir.
402
00:30:21,926 --> 00:30:23,596
Estamos prontos.
403
00:30:25,062 --> 00:30:28,633
Eu não suponho que ninguém é
desistiu ainda.
404
00:30:33,138 --> 00:30:34,040
Apenas espere.
405
00:30:35,273 --> 00:30:36,641
OK.
406
00:30:43,815 --> 00:30:45,984
Em volta de três, gire um.
407
00:30:52,256 --> 00:30:53,091
Eu sinto Muito.
408
00:31:07,572 --> 00:31:09,873
Isso parece tão ruim quanto parece.
409
00:31:22,120 --> 00:31:24,523
Todos os jogadores ainda estão dentro
410
00:31:34,933 --> 00:31:35,968
Segundo turno.
411
00:31:57,423 --> 00:31:58,791
Ei, ei, ei, ei.
412
00:31:59,625 --> 00:32:01,727
Faça isso por mim, lembra?
413
00:32:04,628 --> 00:32:05,962
Espere, espere por mim.
414
00:32:05,964 --> 00:32:06,628
Esperar.
415
00:32:23,782 --> 00:32:25,016
Vire o número três.
416
00:33:03,655 --> 00:33:06,254
O jogador três desistiu.
417
00:33:11,596 --> 00:33:12,665
OK.
418
00:33:21,973 --> 00:33:22,841
OK.
419
00:33:26,043 --> 00:33:26,911
OK.
420
00:34:26,603 --> 00:34:27,804
Lá.
421
00:34:27,806 --> 00:34:28,874
Tudo melhor.
422
00:34:35,781 --> 00:34:37,313
Você é
muito bom nisso.
423
00:34:37,315 --> 00:34:39,685
1
dos meus muitos talentos.
424
00:34:41,085 --> 00:34:43,087
Nove jogadores são
pela minha conta.
425
00:34:44,056 --> 00:34:45,758
Você está derrubando eles.
426
00:34:48,692 --> 00:34:52,630
Então ... e a resposta agora?
427
00:34:54,031 --> 00:34:55,432
A resposta para o que?
428
00:34:56,167 --> 00:34:57,933
Nós vamos fazer isso?
quando tudo isso acabar?
429
00:34:57,935 --> 00:35:00,872
Nós vamos amarrar o nó?
430
00:35:02,840 --> 00:35:03,909
Certo.
431
00:35:05,342 --> 00:35:06,210
Bem então.
432
00:35:08,080 --> 00:35:11,616
Bem, então que tal um
beijo para o seu noivo?
433
00:35:20,324 --> 00:35:21,657
É pela dor.
434
00:35:21,659 --> 00:35:22,795
Não os deixe ver.
435
00:35:33,438 --> 00:35:35,273
Bem, passou a metade do caminho.
436
00:35:38,342 --> 00:35:40,543
Depois disso,
o casamento deve ser fácil.
437
00:35:40,545 --> 00:35:42,212
Sim.
438
00:35:42,214 --> 00:35:44,650
Talvez todo casal deva ir
através de algo como isto.
439
00:35:47,351 --> 00:35:49,319
É uma ótima história para
diga aos netos.
440
00:35:49,321 --> 00:35:50,487
Netos?
441
00:35:50,489 --> 00:35:51,855
Nós nem sequer fomos
na lua de mel.
442
00:35:53,857 --> 00:35:55,293
Por favor, lua de mel.
443
00:35:56,360 --> 00:35:57,793
Por que não?
444
00:35:57,795 --> 00:35:59,561
Deve estar em algum lugar
você quer ir.
445
00:35:59,563 --> 00:36:02,333
Vegas, Paris, Costa Rica?
446
00:36:04,168 --> 00:36:05,203
Na verdade não.
447
00:36:06,270 --> 00:36:07,904
Vamos lá, nada?
448
00:36:07,906 --> 00:36:09,241
Nada te interessa?
449
00:36:17,915 --> 00:36:19,181
Quando eu era uma garotinha,
450
00:36:19,183 --> 00:36:21,117
Eu costumava andar
o ônibus para a escola
451
00:36:21,119 --> 00:36:24,554
e todos os dias na estrada,
passaríamos por esse celeiro
452
00:36:24,556 --> 00:36:27,393
no topo,
leia "Veja Rock City".
453
00:36:33,297 --> 00:36:35,033
O que é Rock City?
454
00:36:41,239 --> 00:36:44,909
Eu não sei, mas eu
sempre quis descobrir.
455
00:36:48,179 --> 00:36:49,378
OK.
456
00:36:49,380 --> 00:36:54,018
Então, vamos ver o que é
com esta Rock City,
457
00:36:55,020 --> 00:36:57,587
e depois, quando nós
volte para o nosso apartamento
458
00:36:57,589 --> 00:36:58,454
na cidade...
459
00:36:59,523 --> 00:37:01,056
Em nossa casa no país.
460
00:37:01,058 --> 00:37:02,992
O país é chato.
461
00:37:02,994 --> 00:37:04,897
Não pode ter cavalos na cidade.
462
00:37:06,764 --> 00:37:08,364
Cavalos?
463
00:37:08,366 --> 00:37:09,366
Mais de um?
464
00:37:09,668 --> 00:37:11,370
Você não pode ter apenas um cavalo.
465
00:37:14,239 --> 00:37:16,473
Eu não estou cavando a merda de cavalo.
466
00:37:16,475 --> 00:37:18,342
Tudo bem, eu quero o divórcio.
467
00:37:19,509 --> 00:37:20,446
Por que motivos?
468
00:37:21,913 --> 00:37:23,882
Diferenças irreconciliáveis.
469
00:37:27,819 --> 00:37:29,755
OK tudo bem.
470
00:37:30,788 --> 00:37:34,392
Uma casa no
país com cavalos.
471
00:37:41,866 --> 00:37:43,969
Uau, que bobagem.
472
00:37:46,670 --> 00:37:47,772
O que posso dizer?
473
00:37:48,806 --> 00:37:50,008
Estou apaixonado.
474
00:38:13,065 --> 00:38:15,967
Você sabe, você pode descansar em
aquela casa na floresta.
475
00:38:17,268 --> 00:38:19,003
Então eu dormia por uma semana.
476
00:38:19,938 --> 00:38:21,306
E depois que você acordar?
477
00:38:26,244 --> 00:38:29,514
Eu não sei, talvez
planta um jardim.
478
00:38:31,348 --> 00:38:33,251
O que você sabe sobre jardins?
479
00:38:37,221 --> 00:38:39,056
Tanto quanto eu sei sobre
qualquer outra coisa, eu acho.
480
00:38:39,357 --> 00:38:41,326
Você acha que poderia continuar
um monte de plantas vivas?
481
00:38:42,527 --> 00:38:43,992
E você, senhor?
482
00:38:43,994 --> 00:38:45,897
Você só vai
viver do meu dinheiro?
483
00:38:59,076 --> 00:39:00,845
Há muitas coisas que posso fazer.
484
00:39:07,953 --> 00:39:09,922
Eu não quis dizer nada com isso.
485
00:39:14,192 --> 00:39:15,828
Eu sei o que você quis dizer.
486
00:39:17,127 --> 00:39:19,330
Vamos,
Eu só estava brincando.
487
00:39:19,764 --> 00:39:21,233
Soou como um insulto.
488
00:39:22,701 --> 00:39:23,967
Por que eu te insultaria?
489
00:39:23,969 --> 00:39:25,571
Você é o unico
amigo que eu tenho.
490
00:39:31,074 --> 00:39:32,143
Isso é verdade.
491
00:39:33,944 --> 00:39:35,046
Em espera.
492
00:39:42,587 --> 00:39:44,922
Deus, eles não podem simplesmente
dar um minuto?
493
00:39:49,560 --> 00:39:53,128
Eu sei, tipo, o que são
eles estão com pressa para?
494
00:39:53,130 --> 00:39:54,532
Eles vão ganhar dinheiro.
495
00:39:56,601 --> 00:39:59,204
Você já os conheceu?
pessoas correndo isso?
496
00:40:00,705 --> 00:40:01,538
Um casal.
497
00:40:02,272 --> 00:40:04,175
Eles não são como você pensa.
498
00:40:05,944 --> 00:40:07,275
Eu acho que eles são
bando de esquisitos
499
00:40:07,277 --> 00:40:09,113
quem sai assistindo a merda doente.
500
00:40:11,583 --> 00:40:13,181
Não é isso, afinal.
501
00:40:13,183 --> 00:40:16,485
Eles são mais como pesquisadores
do comportamento humano,
502
00:40:16,487 --> 00:40:18,522
e esta é a
laboratório final.
503
00:40:20,025 --> 00:40:21,093
Vamos.
504
00:40:23,427 --> 00:40:25,226
Não, sério, como você
acho que eles têm dinheiro
505
00:40:25,228 --> 00:40:27,295
para financiar uma operação como esta?
506
00:40:27,297 --> 00:40:30,935
Eles podem apostar em humanos
comportamento todos os dias e vencer.
507
00:40:31,869 --> 00:40:34,005
Claro que eles estariam interessados
num jogo como este.
508
00:40:35,072 --> 00:40:37,206
Nós somos apenas peões para eles.
509
00:40:37,208 --> 00:40:39,411
Eu duvido que eles ainda vejam
nós como pessoas de todo.
510
00:40:41,244 --> 00:40:42,712
Mas isso não importa realmente
511
00:40:42,714 --> 00:40:44,382
o que eles pensam, não é?
512
00:40:49,487 --> 00:40:52,188
E de qualquer maneira, você
deveria ser grato
513
00:40:52,190 --> 00:40:54,090
eles até deram
você esta oportunidade.
514
00:40:54,092 --> 00:40:57,029
Se você não estivesse aqui
onde você estaria?
515
00:41:04,435 --> 00:41:07,704
Na rua, em uma fenda
casa chupando pau para uma correção
516
00:41:07,706 --> 00:41:10,042
até que seus olhares apodreçam
e seus dentes caem?
517
00:41:12,243 --> 00:41:13,775
Onde sua filha estaria?
518
00:41:13,777 --> 00:41:16,045
Em uma casa de grupo ficando
batidas diárias
519
00:41:16,047 --> 00:41:19,284
de todos os outros aways
com foda-se para os pais.
520
00:41:20,851 --> 00:41:22,717
Você sabe, você deveria
agradecendo as pessoas
521
00:41:22,719 --> 00:41:25,991
quem criou este jogo, e
você deveria estar me agradecendo.
522
00:41:27,058 --> 00:41:28,694
Esta é a melhor oportunidade
523
00:41:29,560 --> 00:41:32,096
para alguém que errou
todas as outras opções.
524
00:41:35,833 --> 00:41:39,003
Bem, eu vou ter certeza de enviar
eles obrigado notas depois.
525
00:41:45,177 --> 00:41:47,279
Olhe para isso, nossa primeira luta.
526
00:41:52,382 --> 00:41:55,784
Venha, eu estava apenas jogando.
527
00:41:55,786 --> 00:41:57,288
Vamos voltar para nossa casa.
528
00:42:01,859 --> 00:42:02,728
Talvez mais tarde.
529
00:42:06,764 --> 00:42:07,896
Hm
530
00:42:07,898 --> 00:42:08,766
Acabou o tempo.
531
00:42:49,306 --> 00:42:51,243
Quanto tempo você pode
prenda a respiração?
532
00:42:53,978 --> 00:42:56,347
É uma pergunta simples, na verdade.
533
00:42:57,114 --> 00:42:59,618
Quanto tempo você pode
prenda a respiração?
534
00:43:01,886 --> 00:43:03,319
Eu não sei.
535
00:43:03,321 --> 00:43:05,087
Rodada de quatro é fácil.
536
00:43:05,089 --> 00:43:07,058
Você só tem de
prenda a respiração.
537
00:43:08,159 --> 00:43:10,194
Eu apenas tenho
segurar minha respiração?
538
00:43:10,628 --> 00:43:12,293
Sim, bem, isso é
enquanto eu estou segurando
539
00:43:12,295 --> 00:43:13,598
sua cabeça debaixo d'água.
540
00:43:14,531 --> 00:43:15,799
Você não tem medo
de afogamento, não é?
541
00:43:15,801 --> 00:43:19,000
Hidrofobia, eu
acho que é chamado.
542
00:43:19,002 --> 00:43:23,542
Porque se você fez isso
será bem difícil.
543
00:43:27,911 --> 00:43:28,813
Morda isso.
544
00:43:32,083 --> 00:43:34,319
Estou brincando, apenas segure.
545
00:43:35,219 --> 00:43:36,284
Nossa.
546
00:43:36,286 --> 00:43:38,052
Aqui está o que vai acontecer
547
00:43:38,054 --> 00:43:39,824
você vai encarar o tanque
548
00:43:41,458 --> 00:43:42,991
e quando chegar a hora,
549
00:43:42,993 --> 00:43:45,594
Eu vou segurar seu
cabeça sob a água.
550
00:43:45,596 --> 00:43:46,498
Você...
551
00:43:46,831 --> 00:43:48,565
Você segura seu braço.
552
00:43:48,567 --> 00:43:51,766
Se você quer que eu te deixe
você acabou de soltar a bala.
553
00:43:51,768 --> 00:43:52,936
Vejo?
554
00:43:52,938 --> 00:43:54,936
Primeiros três jogadores
Deixar ir estão fora.
555
00:43:54,938 --> 00:43:56,340
Todo mundo fica.
556
00:43:58,342 --> 00:43:59,440
Você confia em mim, certo?
557
00:43:59,442 --> 00:44:02,313
Bem, você deveria, nós somos casados.
558
00:44:04,147 --> 00:44:05,216
Eu acho.
559
00:44:06,351 --> 00:44:07,416
Você adivinha?
560
00:44:07,418 --> 00:44:09,085
O que você quer dizer com adivinhar?
561
00:44:09,087 --> 00:44:10,422
Você não se casaria com alguém
você não confia, sim?
562
00:44:12,956 --> 00:44:14,324
Boa.
563
00:44:14,326 --> 00:44:15,724
Você sabe, é bom
que você confia em mim
564
00:44:15,726 --> 00:44:17,259
porque assim você
sabe que quando é hora
565
00:44:17,261 --> 00:44:19,462
quando todo mundo cai fora
566
00:44:19,464 --> 00:44:22,801
Eu não vou apenas manter o seu
cabeça sob a água.
567
00:44:25,837 --> 00:44:26,670
Oh.
568
00:44:27,839 --> 00:44:29,505
Parece que temos alguém
com medo de se afogar.
569
00:44:29,507 --> 00:44:30,639
Nosso primeiro abandono.
570
00:44:30,641 --> 00:44:32,344
Você não vai
desistir, certo?
571
00:44:33,110 --> 00:44:34,212
Certo.
572
00:44:35,480 --> 00:44:37,980
Porque você quer isso
casa no país,
573
00:44:37,982 --> 00:44:40,152
e você confia em mim, certo?
574
00:44:42,353 --> 00:44:43,421
Certo.
575
00:44:44,589 --> 00:44:45,489
diz!
576
00:44:47,824 --> 00:44:49,493
Eu confio em você.
577
00:44:49,726 --> 00:44:51,228
E você me ama.
578
00:44:52,163 --> 00:44:53,231
diz!
579
00:44:55,933 --> 00:44:56,998
Eu te amo.
580
00:44:57,000 --> 00:44:58,233
Oh.
581
00:45:04,842 --> 00:45:05,942
Ops
582
00:45:05,944 --> 00:45:07,476
Parece que temos
outro abandono.
583
00:45:07,478 --> 00:45:08,411
Ok, nós temos que pegar
essa coisa acontecendo
584
00:45:08,413 --> 00:45:09,781
antes de perdermos mais.
585
00:45:10,748 --> 00:45:11,648
Respirações profundas.
586
00:45:12,549 --> 00:45:15,653
Quando o terceiro jogador
desiste, eu vou deixar você acordar.
587
00:45:18,288 --> 00:45:19,357
Prepare-se.
588
00:45:21,525 --> 00:45:22,594
Na contagem de três.
589
00:45:25,964 --> 00:45:26,831
1.
590
00:45:30,201 --> 00:45:31,269
Dois.
591
00:45:33,571 --> 00:45:37,808
Três.
592
00:47:49,473 --> 00:47:50,607
Eu te amo.
593
00:50:38,176 --> 00:50:39,340
Eu pensei que você tinha ido!
594
00:50:47,051 --> 00:50:49,186
Jesus, porque você não
soltar a bala?
595
00:50:52,688 --> 00:50:54,225
Eu engoli isto.
596
00:50:57,427 --> 00:51:01,063
Única maneira de se certificar
que eu não larguei isso.
597
00:51:27,123 --> 00:51:29,659
Você sabe, com um pouco de esforço
598
00:51:29,661 --> 00:51:31,563
você poderia ser muito
mulher atraente.
599
00:51:34,565 --> 00:51:35,833
O que eu deveria
dizer isso?
600
00:51:37,000 --> 00:51:39,101
Bem, quando alguém
elogia você,
601
00:51:39,103 --> 00:51:40,705
é educado agradecer-lhes.
602
00:51:48,478 --> 00:51:49,313
Obrigado.
603
00:51:52,650 --> 00:51:54,619
Quantos caras você namorou?
604
00:51:56,420 --> 00:51:58,656
Como isso é da sua conta?
605
00:51:59,956 --> 00:52:01,657
Bem, se vamos nos casar,
606
00:52:01,659 --> 00:52:03,728
é algo um
marido deve saber.
607
00:52:05,828 --> 00:52:07,397
Vamos.
608
00:52:07,598 --> 00:52:08,663
Venha, o que?
609
00:52:08,665 --> 00:52:09,734
Quantos?
610
00:52:11,701 --> 00:52:12,803
Eu não sei.
611
00:52:13,571 --> 00:52:14,639
Tudo isso?
612
00:52:16,339 --> 00:52:17,840
Você quer saber
quantos eu namorei
613
00:52:17,842 --> 00:52:19,310
ou quantos eu comi?
614
00:52:19,976 --> 00:52:22,277
Porque eu não mantive
contar, mas foi muito.
615
00:52:22,279 --> 00:52:24,982
E às vezes eu não
até mesmo conhecer seus nomes.
616
00:52:34,190 --> 00:52:36,994
Agora, por que tenho a sensação
617
00:52:40,831 --> 00:52:43,668
que você está dizendo
isso só pra me machucar?
618
00:52:46,503 --> 00:52:48,105
Você está doente na cabeça.
619
00:52:53,009 --> 00:52:54,844
Aposto que você era um verdadeiro espectador.
620
00:52:56,013 --> 00:52:59,116
Aposto que os garotos não puderam
mantenha as mãos longe de você.
621
00:53:01,485 --> 00:53:06,891
Ei, quantos anos você tinha quando
você fez isso na primeira vez?
622
00:53:08,960 --> 00:53:12,130
Doce 16, 15?
623
00:53:14,130 --> 00:53:15,032
Sim.
624
00:53:16,766 --> 00:53:19,102
Você foi um início precoce.
625
00:53:24,141 --> 00:53:27,275
Me desculpe, mas você deveria
não me fez fazer isso.
626
00:53:27,277 --> 00:53:30,110
Você sabe, você não pode fazer
seja lá o que você quiser.
627
00:53:30,112 --> 00:53:31,512
Vamos lá, não seja assim.
628
00:53:31,514 --> 00:53:33,081
Vamos voltar para
como era antes.
629
00:53:33,083 --> 00:53:34,516
E você sabe, para
te falo a verdade
630
00:53:34,518 --> 00:53:37,255
Eu tenho vontade de fazer
que por um tempo agora.
631
00:53:40,389 --> 00:53:42,960
Você não pode fazer o que
é o que você quer.
632
00:53:44,527 --> 00:53:45,626
Quem você está brincando?
633
00:53:45,628 --> 00:53:47,063
Como se você não quisesse.
634
00:53:47,364 --> 00:53:48,329
O que?
635
00:53:48,331 --> 00:53:49,165
O que?
636
00:53:50,034 --> 00:53:51,666
Olha, se você não fez
quer que eu faça isso
637
00:53:51,668 --> 00:53:52,768
Por que você ainda esta aqui?
638
00:53:52,770 --> 00:53:54,105
Você poderia ter saído a qualquer momento.
639
00:53:55,139 --> 00:53:57,742
Estou aqui pelo
jogo, isso é tudo.
640
00:54:00,610 --> 00:54:01,742
Talvez isso seja parte disso.
641
00:54:01,744 --> 00:54:02,746
Você já pensou sobre isso?
642
00:54:05,648 --> 00:54:06,417
Não.
643
00:54:07,317 --> 00:54:08,483
Não.
644
00:54:08,485 --> 00:54:10,087
Bem, claro que é.
645
00:54:10,821 --> 00:54:12,286
Por que mais você estaria aqui?
646
00:54:12,288 --> 00:54:13,288
Para minha filha.
647
00:54:13,290 --> 00:54:14,056
Não!
648
00:54:14,058 --> 00:54:15,426
Não me dê essa merda.
649
00:54:20,565 --> 00:54:22,163
Ninguém nos salva senão nós mesmos.
650
00:54:22,165 --> 00:54:25,032
Ninguém pode e ninguém pode.
651
00:54:25,034 --> 00:54:27,205
Nós só caminhamos pelo caminho.
652
00:54:33,509 --> 00:54:34,944
O Buda disse isso.
653
00:54:34,946 --> 00:54:37,248
Ele era um cara esperto
todo mundo diz isso.
654
00:54:42,052 --> 00:54:43,786
Você se coloca aqui.
655
00:54:43,788 --> 00:54:48,126
Você decidiu ficar porque você
sabemos que nos pertencemos juntos.
656
00:54:49,259 --> 00:54:51,495
Eu não pedi nada disso.
657
00:54:53,897 --> 00:54:55,232
Por que mais você está aqui?
658
00:54:56,167 --> 00:54:59,067
Olha, você poderia ter
ido a qualquer momento.
659
00:54:59,069 --> 00:55:00,469
Tem a porta.
660
00:55:00,471 --> 00:55:01,773
Sempre esteve lá.
661
00:55:05,976 --> 00:55:08,210
Continue.
662
00:55:08,212 --> 00:55:10,313
Vá em frente se isso é tão errado.
663
00:55:15,384 --> 00:55:17,254
Ninguém está te parando.
664
00:55:26,295 --> 00:55:30,167
Você não vai, porque você
sei que você pertence aqui.
665
00:55:31,902 --> 00:55:35,505
Você merece isso.
666
00:55:37,074 --> 00:55:41,279
Sua vida inteira tem
foi um caminho longo e longo
667
00:55:43,746 --> 00:55:47,551
Isso levou você até mim.
668
00:56:20,650 --> 00:56:21,518
Estamos em um horário.
669
00:56:23,953 --> 00:56:25,887
Você pode querer reconsiderar.
670
00:56:25,889 --> 00:56:27,592
Esta pode ser sua última chance.
671
00:56:29,460 --> 00:56:30,394
Para quê?
672
00:56:33,263 --> 00:56:36,132
Para fazer amor como uma pessoa inteira.
673
00:56:41,103 --> 00:56:42,172
Rodada cinco.
674
00:56:45,643 --> 00:56:47,741
Aqui é onde você
realmente começar a sair
675
00:56:47,743 --> 00:56:49,946
alguma pele no jogo,
676
00:56:51,915 --> 00:56:53,016
por assim dizer.
677
00:56:56,386 --> 00:56:58,154
Você é destro ou canhoto?
678
00:57:01,991 --> 00:57:03,358
Oh.
679
00:57:03,360 --> 00:57:05,659
Bem, isso faz
isso é mais conveniente.
680
00:57:05,661 --> 00:57:07,661
Rodada cinco.
681
00:57:07,663 --> 00:57:11,599
Todo turno, cada jogador
vai cortar uma junta
682
00:57:11,601 --> 00:57:12,936
na sua mão esquerda.
683
00:57:14,638 --> 00:57:16,739
A escolha é sua, realmente, mas
Eu recomendaria cortar
684
00:57:16,741 --> 00:57:19,377
a última junta na
o dedo mindinho.
685
00:57:22,179 --> 00:57:25,049
Não vou te deixar
Cortei meus dedos.
686
00:57:28,585 --> 00:57:29,520
Eu não estou fazendo isso.
687
00:57:39,529 --> 00:57:40,397
Tu es.
688
00:57:44,201 --> 00:57:45,469
Não é tão ruim assim.
689
00:57:45,770 --> 00:57:48,436
A Yakuza, você sabe
a Yakuza, certo?
690
00:57:48,438 --> 00:57:50,639
Máfia japonesa, eles
faça isso o tempo todo.
691
00:57:51,407 --> 00:57:54,377
Quando eles estragaram tudo, é
como eles se desculpam por ...
692
00:57:57,982 --> 00:57:59,081
Ah, esqueça isso.
693
00:57:59,083 --> 00:58:00,549
Apenas tome minha palavra por isso
694
00:58:00,551 --> 00:58:02,686
você não é o primeiro
você não será o último
695
00:58:08,257 --> 00:58:09,426
a menos que você queira sair.
696
00:58:16,900 --> 00:58:18,302
Alcance dentro do saco.
697
00:58:29,145 --> 00:58:30,580
Amarre ao redor do seu dedo.
698
00:58:32,949 --> 00:58:34,318
É pelo sangramento.
699
00:58:41,558 --> 00:58:44,659
Você passa por isso
você não será o mesmo.
700
00:58:44,661 --> 00:58:48,329
Algumas culturas
considerá-lo mutilado,
701
00:58:48,331 --> 00:58:49,667
faltando uma parte do corpo.
702
00:58:52,902 --> 00:58:56,237
Pessoalmente, acho que você
ser muito útil,
703
00:58:56,239 --> 00:58:58,407
mas você sabe...
704
00:58:58,409 --> 00:58:59,744
Deixe-me ajudá-lo com isso.
705
00:59:04,614 --> 00:59:08,652
Se você tem medo da dor,
Eu posso te dar outro Oxy.
706
00:59:17,726 --> 00:59:18,628
Jesus!
707
00:59:29,172 --> 00:59:30,407
Se adequar.
708
00:59:32,743 --> 00:59:36,112
Depois dessa rodada, você vai
provavelmente ser uma aberração
709
00:59:36,946 --> 00:59:41,118
provavelmente mancar,
faltando parte da sua mão.
710
00:59:41,918 --> 00:59:43,554
Quem vai querer te foder então?
711
00:59:46,389 --> 00:59:48,556
Tenho certeza que enquanto eu
tem todas as minhas partes de lady
712
00:59:48,558 --> 00:59:50,661
qualquer foda doente como você vai.
713
00:59:54,431 --> 00:59:56,333
Estamos prontos.
714
00:59:57,634 --> 00:59:59,402
Coloque sua mão no tabuleiro.
715
01:00:25,761 --> 01:00:28,798
Coloque a lâmina
sobre o seu dedo.
716
01:01:12,808 --> 01:01:16,613
Bem, parece que você não vai
vai se casar depois de tudo.
717
01:01:18,415 --> 01:01:21,451
Parece que você não será
lançando a qualquer um o pássaro também.
718
01:01:22,252 --> 01:01:27,021
Embora, dê
novo significado para o termo
719
01:01:27,023 --> 01:01:29,192
dando-lhes o dedo, certo?
720
01:01:38,201 --> 01:01:39,866
Bem, já está na hora.
721
01:01:39,868 --> 01:01:40,770
Por sua vez, sete.
722
01:01:41,705 --> 01:01:43,471
Depois disso, você não será
capaz de puxar o gatilho
723
01:01:43,473 --> 01:01:45,241
com a mão esquerda.
724
01:01:47,643 --> 01:01:50,680
Essa carreira em tiro truque,
está fora.
725
01:01:52,047 --> 01:01:53,216
Vá em frente, prepare-se.
726
01:02:33,456 --> 01:02:35,023
Você sabe, pense sobre isso,
727
01:02:35,025 --> 01:02:38,326
você realmente não usa o seu
mão esquerda muito de qualquer maneira.
728
01:02:38,328 --> 01:02:40,397
É destro
mundo, sabe?
729
01:03:31,714 --> 01:03:33,750
Você está prestes a perder.
730
01:03:40,223 --> 01:03:41,590
Você passa por aquela porta
731
01:03:41,592 --> 01:03:43,023
tudo isso teria
foi para nada.
732
01:03:43,025 --> 01:03:44,328
É isso que você quer?
733
01:04:01,143 --> 01:04:01,978
Esperar!
734
01:04:06,817 --> 01:04:09,019
Três jogadores têm
Tudo acabou de sair.
735
01:04:12,188 --> 01:04:13,057
Você conseguiu.
736
01:04:20,429 --> 01:04:21,531
Não faça isso.
737
01:04:24,301 --> 01:04:25,768
Eu tenho que fazer xixi.
738
01:07:26,382 --> 01:07:27,882
Você se importa?
739
01:07:27,884 --> 01:07:29,516
Eu pensei em segurar isso.
740
01:07:29,518 --> 01:07:33,623
Você sabe, algo para lembrar
eu do nosso tempo juntos.
741
01:07:37,560 --> 01:07:38,659
O que?
742
01:07:38,661 --> 01:07:39,996
Como se você não fosse usá-los.
743
01:07:44,768 --> 01:07:46,203
Bem, sente-se se você vai.
744
01:07:57,647 --> 01:07:59,346
Você sabe, eu vou
te dizer uma coisa.
745
01:07:59,348 --> 01:08:02,552
Eu sabia desde o momento em que vi
você que você iria a distância.
746
01:08:04,154 --> 01:08:05,319
Isso esta certo?
747
01:08:05,321 --> 01:08:06,454
Mm-hm
748
01:08:06,456 --> 01:08:07,788
Pessoas danificadas são duras.
749
01:08:07,790 --> 01:08:09,959
Fogo, temperamento,
aço e tudo isso.
750
01:08:11,194 --> 01:08:12,829
Você poderia dizer que eu
foi danificado, hein?
751
01:08:13,128 --> 01:08:15,163
Querida, você brilhou
como um farol.
752
01:08:15,165 --> 01:08:16,900
Eu gostaria de poder apostar em você.
753
01:08:22,672 --> 01:08:24,273
Já usou um desses antes?
754
01:08:27,243 --> 01:08:29,810
Não se preocupe, eles são
muito fácil de usar.
755
01:08:29,812 --> 01:08:31,246
Você apenas aponta e clica.
756
01:08:31,914 --> 01:08:35,785
Se você não ouvir o
clique, você já está morto.
757
01:08:39,088 --> 01:08:40,555
Você foi um idiota
para todos os jogadores
758
01:08:40,557 --> 01:08:42,859
você fez isso com
ou eu sou apenas especial?
759
01:08:47,829 --> 01:08:49,497
Quero dizer, eles são todos
especial, realmente
760
01:08:49,499 --> 01:08:54,371
mas se faz você se sentir
melhor, você é meu favorito.
761
01:09:00,677 --> 01:09:02,212
Eu sabia que te conheci antes.
762
01:09:05,481 --> 01:09:07,684
Não, eu lembro de você.
763
01:09:10,719 --> 01:09:12,356
Eu te conheço toda a minha vida.
764
01:09:13,789 --> 01:09:15,322
Veja, eu assisti você ficar bêbado
765
01:09:15,324 --> 01:09:18,128
e esmagar a minha mãe
Vá para a porta da frente.
766
01:09:19,962 --> 01:09:21,261
Eu saí do ensino médio
767
01:09:21,263 --> 01:09:22,896
quando você ficou com ciúmes
dos meus amigos
768
01:09:22,898 --> 01:09:25,102
porque você pensou que eu
estava dormindo com eles.
769
01:09:28,670 --> 01:09:31,939
Eu menti para você toda vez
os vizinhos chamaram os policiais
770
01:09:31,941 --> 01:09:33,841
por causa do barulho.
771
01:09:33,843 --> 01:09:36,813
Eu te conheço muito bem.
772
01:09:39,348 --> 01:09:42,918
Você sabe, agora que você mencionou
você parece familiar.
773
01:09:45,021 --> 01:09:48,825
Você parece com todo esperto
puta bunda que eu já conheci.
774
01:09:50,092 --> 01:09:54,895
Todos os professores que
pensei que eles eram tão espertos,
775
01:09:54,897 --> 01:09:58,301
pensei que eles poderiam
apenas empurre uma criança.
776
01:10:00,904 --> 01:10:02,537
Todas as cadelas da escola
777
01:10:02,539 --> 01:10:06,910
que pensaram que poderiam apenas
Levar um cara, provocá-lo.
778
01:10:08,977 --> 01:10:10,610
Aquelas mulheres nos postos de trabalho
779
01:10:10,612 --> 01:10:12,313
onde eles apenas mexem
seus peitos e sua bunda
780
01:10:12,315 --> 01:10:14,215
para ficar à frente de alguns
pobre filho da puta
781
01:10:14,217 --> 01:10:18,254
quem faz o trabalho real, quem
carrega sua carga e dela também.
782
01:10:25,026 --> 01:10:28,162
Você parece com todas as bocetas estúpidas
783
01:10:28,164 --> 01:10:30,331
quem acha que o mundo deveria
Curve-se e adore-a
784
01:10:30,333 --> 01:10:33,737
porque ela nasceu com
uma bucetinha de ouro maciço.
785
01:10:34,236 --> 01:10:35,703
Agradável.
786
01:10:35,705 --> 01:10:37,773
Você beija sua mãe
com essa boca?
787
01:10:39,642 --> 01:10:40,908
Eu não sei o que aconteceu.
788
01:10:40,910 --> 01:10:43,911
Você sabe, nós
começou tão bom.
789
01:10:43,913 --> 01:10:45,949
Como acabamos assim?
790
01:10:46,682 --> 01:10:48,051
Eu acho que foi o destino.
791
01:10:48,785 --> 01:10:50,053
Você pensa?
792
01:10:51,454 --> 01:10:52,789
Eu acho que...
793
01:10:54,956 --> 01:10:58,192
Eu acho que você sabe o que eu penso?
794
01:10:58,194 --> 01:10:59,062
Conte-me.
795
01:11:00,563 --> 01:11:03,363
Eu acho que voce
encontrou o emprego perfeito
796
01:11:03,365 --> 01:11:06,469
para entrar em seu doente
fantasias fodidas.
797
01:11:10,940 --> 01:11:12,239
Você está certo.
798
01:11:13,610 --> 01:11:15,643
Eu posso fazer qualquer coisa que eu
quero agora mesmo.
799
01:11:15,645 --> 01:11:16,743
Você sabe o que é engraçado?
800
01:11:16,745 --> 01:11:17,810
É o que você quer que eu faça.
801
01:11:17,812 --> 01:11:19,113
Você estragou sua vida tão mal
802
01:11:19,115 --> 01:11:20,980
você vai tomar qualquer
punição eu prato para fora
803
01:11:20,982 --> 01:11:22,819
Porque você sabe que você merece.
804
01:11:24,085 --> 01:11:26,452
Não me toque de novo.
805
01:11:26,454 --> 01:11:27,757
Eu não terminei.
806
01:11:30,692 --> 01:11:32,493
Seu idiota.
807
01:11:32,495 --> 01:11:35,063
Você sentou lá e
me assistiu fazer tudo
808
01:11:35,065 --> 01:11:38,034
que eu fiz e você
acho que você pode me machucar ?!
809
01:11:40,636 --> 01:11:41,772
Isso é fofo.
810
01:11:43,673 --> 01:11:44,508
Pare com isso.
811
01:12:00,722 --> 01:12:01,857
Seu filho da puta.
812
01:12:02,657 --> 01:12:05,395
Você não teria o
coragem de fazer o que eu fiz.
813
01:12:09,331 --> 01:12:12,132
Você acha que é algum tipo
de cadela dura agora, hein?
814
01:12:12,134 --> 01:12:14,801
É isso que você
quer, cadela dura ?!
815
01:12:14,803 --> 01:12:15,668
Você quer jogar?!
816
01:12:15,670 --> 01:12:16,537
Vamos jogar.
817
01:12:18,840 --> 01:12:19,974
O que?
818
01:12:22,311 --> 01:12:23,313
O que?!
819
01:12:24,179 --> 01:12:27,950
Você não me assusta.
820
01:12:31,654 --> 01:12:33,022
Isso arredonda um brinde.
821
01:12:42,999 --> 01:12:44,467
Se você vai ficar ...
822
01:12:51,606 --> 01:12:52,441
Está na hora.
823
01:13:04,419 --> 01:13:09,058
Só por curiosidade,
mais tarde, se eu decidir desistir,
824
01:13:10,593 --> 01:13:11,862
o que vai me parar?
825
01:13:14,129 --> 01:13:17,331
Você toma essa cadeira, se
você tenta sair do jogo
826
01:13:17,333 --> 01:13:20,402
eu ou meus compatriotas
vai atirar em você morto.
827
01:13:45,393 --> 01:13:48,628
Existem cinco jogadores
na rodada final.
828
01:13:48,630 --> 01:13:51,297
Isso consistirá em
muitas voltas, se necessário
829
01:13:51,299 --> 01:13:54,503
para eliminar quatro jogadores.
830
01:13:56,606 --> 01:14:00,143
Todos os jogadores vão puxar o
disparar simultaneamente.
831
01:14:11,754 --> 01:14:12,689
Espere pelo meu sinal.
832
01:14:21,196 --> 01:14:22,998
Tome a posição, por favor.
833
01:14:45,254 --> 01:14:46,323
Estamos prontos.
834
01:15:03,005 --> 01:15:05,805
Pensei que você ficaria desapontado.
835
01:15:06,709 --> 01:15:07,577
Não.
836
01:15:08,311 --> 01:15:11,377
Estou feliz que você tenha feito isso
através do primeiro turno.
837
01:15:11,379 --> 01:15:12,681
Espero que durem muito tempo.
838
01:15:13,682 --> 01:15:15,051
Eu quero ver você quebrar.
839
01:15:15,784 --> 01:15:17,350
Isso vai ser divertido
840
01:15:17,352 --> 01:15:20,688
para assistir você quebrar
completamente antes de morrer.
841
01:15:30,231 --> 01:15:31,734
Apenas esperando no relatório.
842
01:15:33,335 --> 01:15:38,506
E um jogador tem
foi eliminado.
843
01:15:38,508 --> 01:15:40,377
Abaixo para você e outros três.
844
01:15:41,977 --> 01:15:43,012
relaxar.
845
01:15:43,913 --> 01:15:46,215
Nós vamos dar-lhes um minuto
para colocar suas apostas.
846
01:16:01,530 --> 01:16:03,366
É tudo que você esperava?
847
01:16:06,802 --> 01:16:09,903
Este é o mais fácil
coisa que fiz o dia todo.
848
01:16:09,905 --> 01:16:14,241
Talvez sim, mas há outra
idiota lá fora em algum lugar,
849
01:16:14,243 --> 01:16:16,243
passou por tudo
você passou
850
01:16:16,245 --> 01:16:18,244
e agora ele é apenas
uma pilha de carne
851
01:16:18,246 --> 01:16:20,215
cérebro espalhado por toda parte.
852
01:16:22,651 --> 01:16:26,686
Veja, você acha que seu
a dor te compra,
853
01:16:26,688 --> 01:16:30,257
que você ganha algum
um grande carma cósmico
854
01:16:30,259 --> 01:16:32,529
onde agora você vai conseguir
o que você merece.
855
01:16:35,231 --> 01:16:39,933
Tenho notícias para você,
a dor é apenas dor.
856
01:16:39,935 --> 01:16:42,504
Não te dá nada.
857
01:16:46,241 --> 01:16:47,310
Você está errado.
858
01:16:49,846 --> 01:16:53,450
Vamos ver, quando é seu
cérebros que estão no chão.
859
01:16:54,650 --> 01:16:55,552
Oh.
860
01:16:57,986 --> 01:16:59,222
Hora do segundo turno.
861
01:17:02,258 --> 01:17:04,294
Você sabe, se você morrer aqui ...
862
01:17:10,298 --> 01:17:11,500
... ninguém vai saber.
863
01:17:15,570 --> 01:17:19,640
Nós vamos apenas pegar seu corpo,
jogá-lo para um incinerador.
864
01:17:19,642 --> 01:17:22,341
Será como você nunca existiu.
865
01:17:22,343 --> 01:17:24,847
Ninguém vai saber
você já esteve aqui.
866
01:17:29,317 --> 01:17:31,855
Mas eu vou estar morto
então eu não vou me importar.
867
01:17:51,540 --> 01:17:54,975
Bang!
868
01:18:01,150 --> 01:18:02,248
Oh.
869
01:18:05,521 --> 01:18:07,253
Ah, outro abaixo.
870
01:18:07,255 --> 01:18:09,155
Eles estão caindo como moscas.
871
01:18:15,830 --> 01:18:19,368
As chances são
alcançando você.
872
01:18:20,803 --> 01:18:21,671
Sim?
873
01:18:25,508 --> 01:18:27,911
Quantas vezes você
acha que você pode vencer isso?
874
01:18:30,980 --> 01:18:31,848
29
875
01:18:34,584 --> 01:18:36,920
Esse é um número muito específico.
876
01:18:38,687 --> 01:18:40,657
Bem, até onde eu cheguei.
877
01:18:41,789 --> 01:18:42,658
Quando?
878
01:18:44,026 --> 01:18:45,461
Quando eu pratiquei.
879
01:18:47,295 --> 01:18:48,530
Você praticou?
880
01:18:50,132 --> 01:18:51,363
Oh sim.
881
01:18:51,365 --> 01:18:52,933
Comprei uma arma real,
882
01:18:52,935 --> 01:18:56,403
colocar uma casca vazia no
câmara, girou ao redor.
883
01:18:56,405 --> 01:18:59,676
Quase nunca veio
e eu fiz muito isso.
884
01:19:03,012 --> 01:19:04,577
Qual é o menor
número de vezes que você foi
885
01:19:04,579 --> 01:19:06,215
antes de aparecer?
886
01:19:09,418 --> 01:19:10,453
Três.
887
01:19:11,786 --> 01:19:13,252
Hm
888
01:19:13,254 --> 01:19:17,560
Bem, acontece que estamos
chegando no turno número três.
889
01:19:29,405 --> 01:19:32,038
Qual parte você mais gosta,
890
01:19:32,040 --> 01:19:34,610
assistindo toda a dor, ou isso?
891
01:19:37,146 --> 01:19:38,815
Querido, eu gosto de tudo.
892
01:19:41,115 --> 01:19:42,718
Tome sua posição, por favor.
893
01:20:29,798 --> 01:20:31,500
Por que você não faz uma curva?
894
01:20:38,473 --> 01:20:40,810
Porque eu não tenho que jogar.
895
01:20:43,911 --> 01:20:44,780
Isso é uma vergonha.
896
01:20:46,449 --> 01:20:47,814
Aposto que se você tivesse que jogar
897
01:20:47,816 --> 01:20:49,518
você veria as coisas
pouco diferente.
898
01:20:50,719 --> 01:20:51,818
Hm
899
01:20:51,820 --> 01:20:54,523
Sorte minha que
então eu não sei.
900
01:20:56,292 --> 01:20:57,360
Sorte para você.
901
01:21:01,163 --> 01:21:02,065
Assim?
902
01:21:04,933 --> 01:21:06,668
E daí?
903
01:21:07,370 --> 01:21:08,838
Qual foi o resultado
dessa rodada?
904
01:21:10,839 --> 01:21:11,708
Oh.
905
01:21:14,442 --> 01:21:15,511
Nada.
906
01:21:16,311 --> 01:21:17,179
O que?
907
01:21:17,846 --> 01:21:20,247
Nenhum jogador foi eliminado.
908
01:21:20,249 --> 01:21:23,086
Acontece com mais frequência
do que você imagina.
909
01:21:31,192 --> 01:21:32,061
Algo errado?
910
01:21:33,094 --> 01:21:33,963
Não.
911
01:21:34,163 --> 01:21:35,628
Mesmo?
912
01:21:35,630 --> 01:21:37,831
Porque você parece
cada outro idiota idiota
913
01:21:37,833 --> 01:21:39,701
Eu vi explodir seus miolos.
914
01:21:41,203 --> 01:21:42,705
Você já viu alguém vencer?
915
01:21:45,907 --> 01:21:46,674
Não é um.
916
01:21:46,676 --> 01:21:47,843
Então eu devo.
917
01:21:48,776 --> 01:21:52,047
Veja, é como o
loteria, alguém tem que ganhar.
918
01:21:55,651 --> 01:21:57,854
Exceto quando eles não.
919
01:22:03,359 --> 01:22:05,524
Toda vez que você
girar esse cilindro,
920
01:22:05,526 --> 01:22:06,760
existem quatro
chances de cinco
921
01:22:06,762 --> 01:22:08,731
que aquela bala não apareça.
922
01:22:13,368 --> 01:22:14,469
Isso é verdade.
923
01:22:18,973 --> 01:22:21,143
Vamos ver se agora é
um desses momentos.
924
01:22:35,423 --> 01:22:37,291
Eu acho que eu tenho você nessa.
925
01:22:37,293 --> 01:22:41,164
Não, sério, eu
sinta-se bem com isso.
926
01:22:44,532 --> 01:22:45,567
Continue.
927
01:22:58,579 --> 01:22:59,648
Você sente isso?
928
01:23:00,414 --> 01:23:01,450
É isso.
929
01:23:06,989 --> 01:23:07,857
Estou certo?
930
01:23:15,330 --> 01:23:16,531
Eu acho que tenho você.
931
01:23:17,665 --> 01:23:19,468
Venha, pegue a posição.
932
01:23:25,507 --> 01:23:26,576
Sim.
933
01:23:27,575 --> 01:23:28,944
É esse.
934
01:23:30,612 --> 01:23:32,013
Você está pronto para dizer adeus?
935
01:23:33,315 --> 01:23:34,217
diz!
936
01:23:35,182 --> 01:23:36,183
Diga adeus.
937
01:23:36,185 --> 01:23:36,986
diz!
938
01:23:37,585 --> 01:23:38,685
Foda-se você.
939
01:23:38,687 --> 01:23:40,586
Puxe a porra do gatilho.
940
01:23:58,807 --> 01:24:01,777
Nenhum jogador eliminado.
941
01:24:13,321 --> 01:24:16,323
Você acha que eles estão gostando
isso tanto quanto você é?
942
01:24:16,325 --> 01:24:18,760
Talvez, provavelmente mais.
943
01:24:19,393 --> 01:24:21,228
Você sabe, você durar como
Contanto que você diga que vai
944
01:24:21,230 --> 01:24:23,665
você vai fazer
Alguém muito dinheiro.
945
01:24:25,100 --> 01:24:26,933
E é por causa disso
eles estão fazendo isso?
946
01:24:26,935 --> 01:24:29,869
Claro, eu te disse, jogadores
vai apostar em qualquer coisa.
947
01:24:29,871 --> 01:24:31,338
Este é o melhor jogo da cidade.
948
01:24:32,339 --> 01:24:35,076
Então eles estão colocando dinheiro
por mim agora mesmo?
949
01:24:36,410 --> 01:24:39,915
Mesmo enquanto falamos, eles são
apostando contra você.
950
01:24:43,518 --> 01:24:46,155
Alguns estão apostando por você.
951
01:24:47,389 --> 01:24:51,024
Eles estão apostando para ver como
muitas rodadas isso vai continuar,
952
01:24:51,026 --> 01:24:53,062
se vamos ter
um vencedor ou não.
953
01:24:55,498 --> 01:24:56,996
Se o que?
954
01:24:56,998 --> 01:24:58,530
Claro, talvez uma dessas vezes,
955
01:24:58,532 --> 01:24:59,800
todos os jogadores são eliminados.
956
01:24:59,802 --> 01:25:00,870
É possível.
957
01:25:01,902 --> 01:25:03,336
Mas as chances disso acontecer ...
958
01:25:03,338 --> 01:25:05,775
São 50/50, seja
acontece ou não.
959
01:25:08,544 --> 01:25:10,179
Mas não é assim que as probabilidades funcionam.
960
01:25:15,183 --> 01:25:16,052
Está na hora.
961
01:25:33,134 --> 01:25:34,070
Pegar.
962
01:26:38,532 --> 01:26:40,402
Nenhum jogador foi eliminado.
963
01:26:50,745 --> 01:26:52,578
Você sabe oque eu penso?
964
01:26:52,580 --> 01:26:54,980
Eu acho que sua filha
seria melhor
965
01:26:54,982 --> 01:26:58,020
sem dinheiro e morto
966
01:26:59,789 --> 01:27:03,793
do que rico com um
cadela louca como você.
967
01:27:08,696 --> 01:27:09,964
Não.
968
01:27:10,164 --> 01:27:11,032
Não?
969
01:27:14,270 --> 01:27:15,303
Ela precisa de mim.
970
01:27:20,241 --> 01:27:22,378
Ela precisa saber
o que o amor é realmente
971
01:27:24,914 --> 01:27:27,049
Ela precisa saber
o que isso parece.
972
01:27:29,852 --> 01:27:31,818
Ela precisa de alguém para
ajude-a a entender
973
01:27:31,820 --> 01:27:33,054
que ela merece isso.
974
01:27:36,023 --> 01:27:37,927
E esse alguém é você?
975
01:27:41,696 --> 01:27:43,132
Você acabou de descobrir isso?
976
01:27:44,566 --> 01:27:45,735
Sim eu fiz.
977
01:27:47,803 --> 01:27:49,438
Bem, então isso
não foi um desperdício total.
978
01:27:49,937 --> 01:27:51,005
Acho que não.
979
01:27:55,910 --> 01:27:58,114
Você sabe o que eu sou
vai fazer depois disso?
980
01:27:59,347 --> 01:28:00,381
Afogar um filhote de cachorro?
981
01:28:03,319 --> 01:28:06,489
Eu acho que eu vou
Encontre sua filha.
982
01:28:15,030 --> 01:28:16,766
Aquele te pegou, não foi?
983
01:28:22,471 --> 01:28:24,037
Diga-me, como tem
você chegou tão longe
984
01:28:24,039 --> 01:28:25,840
sem alguém te matando?
985
01:28:27,241 --> 01:28:29,145
Apenas a minha sorte, eu acho.
986
01:28:31,812 --> 01:28:32,882
Oh.
987
01:28:37,852 --> 01:28:39,522
Houve uma mudança de planos.
988
01:28:42,222 --> 01:28:47,159
Parece a longevidade
dos jogadores atuais
989
01:28:47,161 --> 01:28:50,900
fez as pessoas no andar de cima
mudar as regras ao redor.
990
01:29:09,116 --> 01:29:11,020
Agora, como são suas chances?
991
01:29:16,057 --> 01:29:16,924
Não é justo.
992
01:29:17,825 --> 01:29:20,895
Todos os outros jogadores têm
exatamente o mesmo desafio.
993
01:29:21,730 --> 01:29:23,598
- Ninguém disse ...
- Disse o que?
994
01:29:24,767 --> 01:29:26,902
Você não pratica para isso?
995
01:29:31,472 --> 01:29:32,340
Vou ter certeza
996
01:29:34,508 --> 01:29:35,844
dizer a ela
997
01:29:38,646 --> 01:29:39,915
você disse oi.
998
01:29:50,023 --> 01:29:51,093
Pegar.
999
01:29:55,931 --> 01:29:56,962
Vamos.
1000
01:29:56,964 --> 01:29:58,132
Você sabe o que fazer.
1001
01:30:47,581 --> 01:30:48,717
Quantos restam?
1002
01:30:49,218 --> 01:30:50,252
Quantos que?
1003
01:30:51,719 --> 01:30:53,088
Jogadoras?
1004
01:30:54,021 --> 01:30:55,957
Alguém tem que ter
foi eliminado.
1005
01:30:57,624 --> 01:30:58,960
Ah sim, isso.
1006
01:31:00,728 --> 01:31:02,630
Um jogador foi eliminado ...
1007
01:31:06,368 --> 01:31:07,535
Até onde você sabe.
1008
01:31:12,606 --> 01:31:13,907
O que você quer dizer?
1009
01:31:13,909 --> 01:31:15,675
Quero dizer, até onde você sabe
1010
01:31:15,677 --> 01:31:17,679
é só você e
um outro jogador.
1011
01:31:20,382 --> 01:31:21,616
Eu não entendo
1012
01:31:24,152 --> 01:31:25,484
Então deixe-me explicar para você.
1013
01:31:25,486 --> 01:31:27,054
Tudo o que você sabe
sobre este jogo
1014
01:31:27,056 --> 01:31:28,691
é o que eu tenho sido
te dizendo, certo?
1015
01:31:30,592 --> 01:31:34,226
Então, e se eu te dissesse
Eu tenho inventado
1016
01:31:34,228 --> 01:31:36,097
estas duas últimas rodadas?
1017
01:31:39,101 --> 01:31:43,472
E se eu te dissesse
você já ganhou?
1018
01:31:46,708 --> 01:31:50,212
É engraçado se você
pense nisso.
1019
01:31:51,745 --> 01:31:54,282
E se você é o único
um jogando o jogo?
1020
01:32:00,722 --> 01:32:01,887
Isso não funcionaria.
1021
01:32:01,889 --> 01:32:03,325
Como você apostaria nisso?
1022
01:32:04,558 --> 01:32:07,195
Talvez a aposta não seja
sobre quem ganha o jogo.
1023
01:32:07,896 --> 01:32:09,528
Talvez você seja a aposta
1024
01:32:09,530 --> 01:32:11,797
e é simplesmente quantas vezes
1025
01:32:11,799 --> 01:32:14,535
você vai continuar puxando isso
acionar até perder.
1026
01:32:16,637 --> 01:32:17,505
Pense nisso.
1027
01:32:19,173 --> 01:32:21,474
Como você saberia?
1028
01:32:28,182 --> 01:32:30,618
Estou brincando, sim, claro.
1029
01:32:31,652 --> 01:32:33,854
Um dos outros jogadores
realmente foi eliminado.
1030
01:32:33,856 --> 01:32:36,122
Isso deixa você e mais um.
1031
01:32:38,226 --> 01:32:40,029
E é dessa vez novamente.
1032
01:32:44,999 --> 01:32:47,069
Então, realmente
é outro jogador?
1033
01:32:47,768 --> 01:32:49,168
Eu só estava brincando.
1034
01:32:49,170 --> 01:32:51,470
Nossa, você tem que aprender
como se iluminar.
1035
01:32:55,677 --> 01:32:58,679
Se o jogador puder levar
sua posição, por favor?
1036
01:33:03,985 --> 01:33:05,219
Existe mesmo outro jogador?
1037
01:33:05,553 --> 01:33:06,422
Sim.
1038
01:33:07,289 --> 01:33:08,357
Prove isso.
1039
01:33:09,691 --> 01:33:11,024
Espere um segundo.
1040
01:33:11,026 --> 01:33:12,461
Assuma a posição!
1041
01:33:13,128 --> 01:33:14,663
Prove que há
outro jogador.
1042
01:33:16,196 --> 01:33:17,930
Não é assim que este jogo funciona.
1043
01:33:17,932 --> 01:33:19,133
Você tem que confiar em mim.
1044
01:33:27,875 --> 01:33:28,709
Pronto.
1045
01:33:41,054 --> 01:33:45,326
Puxe o gatilho.
1046
01:33:51,065 --> 01:33:52,167
Faça!
1047
01:34:03,846 --> 01:34:09,218
Eu fui instruído que
se você não cumprir novamente,
1048
01:34:10,151 --> 01:34:11,386
você perde o jogo.
1049
01:34:15,690 --> 01:34:16,592
Perdido?
1050
01:34:22,597 --> 01:34:24,600
Então eu sou instruído
atirar em você.
1051
01:34:28,870 --> 01:34:30,339
Seus chefes,
1052
01:34:32,507 --> 01:34:34,676
o dinheiro é apenas a sua
desculpa para jogar.
1053
01:34:35,843 --> 01:34:37,879
Eles realmente não
se preocupam em ganhar.
1054
01:34:39,513 --> 01:34:41,249
Eles só querem ver sangue.
1055
01:34:42,517 --> 01:34:44,216
Agora você está pegando.
1056
01:34:44,218 --> 01:34:45,888
E eles não se importam com quem é.
1057
01:34:47,955 --> 01:34:49,020
Oh.
1058
01:34:49,022 --> 01:34:51,560
E estamos aumentando a aposta novamente.
1059
01:35:00,000 --> 01:35:02,905
Você esqueceu de dizer se
um jogador foi eliminado.
1060
01:35:05,807 --> 01:35:06,872
Eu fiz?
1061
01:35:06,874 --> 01:35:07,743
Hm
1062
01:35:09,076 --> 01:35:12,213
E se eu te dissesse lá
não foi realmente um jogo?
1063
01:35:14,482 --> 01:35:18,920
E se eu te dissesse isso
coisa toda foi inventada?
1064
01:35:22,089 --> 01:35:26,395
E se eu te dissesse que tem sido
você e eu esse tempo todo?
1065
01:35:37,972 --> 01:35:38,940
Você é um mentiroso.
1066
01:35:40,307 --> 01:35:42,909
Bem, acho que vamos descobrir.
1067
01:35:48,482 --> 01:35:49,551
Está na hora.
1068
01:35:52,053 --> 01:35:53,288
Posição.
1069
01:35:55,990 --> 01:35:56,824
Por favor.
1070
01:35:59,994 --> 01:36:00,862
Mm-hm
1071
01:36:02,763 --> 01:36:03,632
Você entendeu.
1072
01:36:18,213 --> 01:36:20,315
Deixe-me perguntar isso.
1073
01:36:21,816 --> 01:36:24,986
E se houver apenas uma aposta?
1074
01:36:27,454 --> 01:36:29,457
E se for um 50/50?
1075
01:36:32,627 --> 01:36:34,463
Isso não faria qualquer sentido.
1076
01:36:59,954 --> 01:37:00,988
Você sabe o que?
1077
01:37:03,391 --> 01:37:05,427
Eu acho que já ganhei.
1078
01:37:12,999 --> 01:37:17,938
Eu acho que a aposta agora é simplesmente
quem sai desta sala.
1079
01:37:20,075 --> 01:37:21,343
Não é assim que isso
jogo é jogado.
1080
01:37:21,676 --> 01:37:23,074
Você mesmo disse
1081
01:37:23,076 --> 01:37:25,379
verdadeiros jogadores
fazer chances em qualquer coisa.
1082
01:37:30,285 --> 01:37:33,418
E se eu te dissesse que arma
não tem balas?
1083
01:37:35,123 --> 01:37:36,354
Eu assisti você.
1084
01:37:36,356 --> 01:37:38,024
Manequins, espaços em branco.
1085
01:37:38,026 --> 01:37:41,063
A verdadeira aposta foi ver como
você jogaria muito antes de sair.
1086
01:37:42,763 --> 01:37:43,632
Mentiroso.
1087
01:37:45,900 --> 01:37:47,367
OK.
1088
01:37:47,369 --> 01:37:48,603
Ok, você está certo.
1089
01:37:51,739 --> 01:37:55,811
Não foi justo, então
apenas abaixe a arma,
1090
01:37:57,111 --> 01:37:58,644
e nós vamos falar sobre
mudando as regras.
1091
01:37:58,646 --> 01:38:00,481
Você vai mudar as regras?
1092
01:38:01,949 --> 01:38:02,814
Certo.
1093
01:38:02,816 --> 01:38:03,650
Por que não?
1094
01:38:04,752 --> 01:38:07,121
Caras como você não
conseguir fazer as regras.
1095
01:38:17,731 --> 01:38:19,700
Você sabe oquê
seu erro foi?
1096
01:38:21,736 --> 01:38:25,537
Você pensou que o
show foi tudo sobre mim
1097
01:38:25,539 --> 01:38:28,909
mas você esqueceu que
são dois animais nesta gaiola.
1098
01:38:32,146 --> 01:38:34,850
Você não vai sair
antes de puxar o gatilho.
1099
01:38:38,753 --> 01:38:42,023
Se essa câmara
Vazio, eu tenho você.
1100
01:38:43,490 --> 01:38:45,025
Eu pensei que eles eram vazios.
1101
01:38:47,161 --> 01:38:48,597
Você não tem coragem.
1102
01:41:19,112 --> 01:41:20,412
Ajude-me.
1103
01:41:20,414 --> 01:41:21,282
Ajude-me.
1104
01:41:24,384 --> 01:41:25,286
Por favor.
1105
01:41:27,187 --> 01:41:29,590
Eu tenho um filho.
1106
01:41:34,962 --> 01:41:38,633
Acredite, ele é
melhor sem você.
1107
01:43:20,567 --> 01:43:22,036
Você vence. i>
1108
01:43:31,782 --> 01:43:36,782
Legendas por explosiveskull
77130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.