All language subtitles for The Browsing Effect 2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,108 --> 00:00:12,111 We met on the computer in 1966. 2 00:00:12,113 --> 00:00:14,046 It was called T.A.C.T.-- 3 00:00:14,048 --> 00:00:17,282 Technical Automated Compatibility Testing. 4 00:00:17,284 --> 00:00:21,120 They made us answer all these questions. 5 00:00:21,122 --> 00:00:22,554 "Do you like the beach?" 6 00:00:22,556 --> 00:00:24,056 "Do you speak another language?" 7 00:00:24,058 --> 00:00:26,425 I remember they even asked me 8 00:00:26,427 --> 00:00:29,028 to rank a woman's hairstyle. 9 00:00:29,030 --> 00:00:33,132 I believe I said I preferred a bob. 10 00:00:33,134 --> 00:00:34,333 I had a bob. 11 00:00:34,335 --> 00:00:36,702 Anyway, 12 00:00:36,704 --> 00:00:40,372 this giant IBM machine-- 13 00:00:40,374 --> 00:00:43,142 about the size of this room-- 14 00:00:43,144 --> 00:00:44,643 matches us together. 15 00:00:44,645 --> 00:00:45,811 It was... 16 00:00:45,813 --> 00:00:47,312 Love at first fan theory. 17 00:00:47,314 --> 00:00:49,114 We both frequented 18 00:00:49,116 --> 00:00:51,316 the same X-Files chat room in the '90's. 19 00:00:51,318 --> 00:00:54,319 I was just so nervous to meet her, 20 00:00:54,321 --> 00:00:58,323 but we emailed for about two years, until... 21 00:00:58,325 --> 00:00:59,758 He started favoriting some of my tweets 22 00:00:59,760 --> 00:01:01,360 about being drunk at brunch. 23 00:01:01,362 --> 00:01:03,362 And I love getting drunk at brunch. 24 00:01:03,364 --> 00:01:05,497 So then I started favoriting some of his tweets. 25 00:01:05,499 --> 00:01:07,499 So then we started re-tweeting each other, 26 00:01:07,501 --> 00:01:10,769 and then we started DM'ing each other, and then... 27 00:01:10,771 --> 00:01:13,472 I was on this Facebook page for incoming students 28 00:01:13,474 --> 00:01:15,774 and I saw a message that Melissa had posted 29 00:01:15,776 --> 00:01:17,276 about starting a knitting club. 30 00:01:17,278 --> 00:01:19,178 James! 31 00:01:19,180 --> 00:01:21,246 - Of course you asked. - I just wanted to see 32 00:01:21,248 --> 00:01:22,714 if anyone was interested. 33 00:01:22,716 --> 00:01:25,384 But of course, when I held our first meeting, 34 00:01:25,386 --> 00:01:27,853 only one person came. 35 00:01:27,855 --> 00:01:29,721 I just thought she was cute. 36 00:01:29,723 --> 00:01:31,723 I just didn't realize I'd have to pretend 37 00:01:31,725 --> 00:01:34,159 to crochet a hat for two months straight. 38 00:01:35,663 --> 00:01:37,429 And how long ago was that? 39 00:01:37,431 --> 00:01:38,530 Eight years. 40 00:01:38,532 --> 00:01:39,798 - Eight years? - Yes. 41 00:01:39,800 --> 00:01:41,400 And how are things going? 42 00:01:41,402 --> 00:01:43,102 Things are going really good. 43 00:01:43,104 --> 00:01:45,437 I'm about to get my PhD in microbiology, 44 00:01:45,439 --> 00:01:47,873 - and Mel is an amazing-- - I freelance mostly. 45 00:01:47,875 --> 00:01:49,842 But lately, I've been driving for Swyft. 46 00:01:49,844 --> 00:01:52,511 Is she really talking to me? Or is she talking to her father? 47 00:01:52,513 --> 00:01:55,848 And as hard as you try, you will never be able to live up to him. 48 00:01:55,850 --> 00:01:58,383 Yes! You totally get it. 49 00:01:58,385 --> 00:01:59,718 Right. 50 00:01:59,720 --> 00:02:01,887 - So you begin to resent her. - Right. 51 00:02:01,889 --> 00:02:05,357 - Which starts this whole pattern of-- - No, make a right. 52 00:02:05,359 --> 00:02:06,592 - You're gonna miss the turn. - Oh, shit. 53 00:02:06,594 --> 00:02:08,327 I mean, the flexible hours are great. 54 00:02:08,329 --> 00:02:10,195 It gives me time to work on my art, 55 00:02:10,197 --> 00:02:12,631 and rehearse with my improv group, The Diva Cups. 56 00:02:12,633 --> 00:02:14,833 One word suggestion, then I need bing-bang boom. 57 00:02:14,835 --> 00:02:17,503 And a body! 58 00:02:17,505 --> 00:02:20,139 Today, we'll be having something especial I want to-- 59 00:02:20,141 --> 00:02:21,840 Ahh, meatballs sub. 60 00:02:21,842 --> 00:02:24,409 Now, they're really good. Really, really good. 61 00:02:24,411 --> 00:02:26,345 Thank you, babe. 62 00:02:26,347 --> 00:02:27,813 Oh! And we just got 63 00:02:27,815 --> 00:02:29,882 - an apartment together. - Yes. Yes, we did. 64 00:02:29,884 --> 00:02:33,218 Do you think we should get a rug for the living room? 65 00:02:33,220 --> 00:02:35,587 Mmm, I'm not sure. 66 00:02:35,589 --> 00:02:37,923 You decide. 67 00:02:37,925 --> 00:02:39,525 Did you get a lamp yet? 68 00:02:39,527 --> 00:02:41,460 Not yet. Having trouble deciding. 69 00:02:41,462 --> 00:02:43,228 - Mmm. - James, did you read this, 70 00:02:43,230 --> 00:02:45,164 about this guy who's apparently meeting 71 00:02:45,166 --> 00:02:47,900 women online and kidnapping them? 72 00:02:47,902 --> 00:02:50,235 Oh, I read somewhere that it was a hoax. 73 00:02:50,237 --> 00:02:52,237 Mitchell's doin' it, you know. 74 00:02:52,239 --> 00:02:53,772 Kidnapping women? 75 00:02:53,774 --> 00:02:57,176 No. Meeting guys online. 76 00:02:57,178 --> 00:02:58,477 Really? So soon? 77 00:02:58,479 --> 00:03:01,613 I know. I still can't believe they broke up. 78 00:03:03,184 --> 00:03:04,650 They seemed so happy. 79 00:03:04,652 --> 00:03:06,885 I actually feel really sad and lonely. 80 00:03:06,887 --> 00:03:09,655 And I actually feel like there's a rock in my shoe. 81 00:03:09,657 --> 00:03:13,292 Trust me, they're gonna be back together in like no time. 82 00:03:13,294 --> 00:03:14,526 She told me she's getting dozens 83 00:03:14,528 --> 00:03:16,428 of messages a day from these guys. 84 00:03:16,430 --> 00:03:18,463 She's going out a lot... 85 00:03:19,266 --> 00:03:23,202 So, what do you want to do today? 86 00:03:25,306 --> 00:03:27,206 I have an idea. 87 00:03:27,208 --> 00:03:28,307 Huh. Oh! 88 00:03:29,543 --> 00:03:30,976 Hey... 89 00:03:30,978 --> 00:03:33,312 Let's have a party this weekend. 90 00:03:33,314 --> 00:03:34,880 What? No. 91 00:03:34,882 --> 00:03:36,515 - Ah, come on! - No. 92 00:03:36,517 --> 00:03:38,517 We'll have a lot of friends over, 93 00:03:38,519 --> 00:03:41,286 we need to show off our cool new pad... 94 00:03:41,288 --> 00:03:43,455 I thought you said 95 00:03:43,457 --> 00:03:45,791 parties give you anxiety. 96 00:03:45,793 --> 00:03:47,392 What? 97 00:03:48,696 --> 00:03:50,329 No, they don't. 98 00:03:50,331 --> 00:03:52,264 Oh, my God, I'm having a panic attack. 99 00:03:52,266 --> 00:03:54,266 - No, you're not. - They're too many people here. 100 00:03:54,268 --> 00:03:56,401 Why didn't you remind me that I hate having dinner parties? 101 00:03:56,403 --> 00:03:58,503 Babe, I did, several times. 102 00:03:58,505 --> 00:04:00,739 Well, you need to be more convincing. 103 00:04:00,741 --> 00:04:03,242 Also, not a lot of people showed up. 104 00:04:03,244 --> 00:04:05,444 Forty people on Facebook RSVP'd, "Yes" 105 00:04:05,446 --> 00:04:07,846 and there's only like 20 people here. 106 00:04:07,848 --> 00:04:10,315 Mmm. I thought you said 107 00:04:10,317 --> 00:04:12,584 there were too many people here. 108 00:04:13,587 --> 00:04:15,287 That's not the point. 109 00:04:15,289 --> 00:04:16,355 It's the principle. 110 00:04:16,357 --> 00:04:17,990 That's how it always is. 111 00:04:17,992 --> 00:04:19,758 Yes means maybe, 112 00:04:19,760 --> 00:04:22,394 maybe means no, no means... 113 00:04:22,396 --> 00:04:23,929 Yeah, well, I don't mean to be harsh 114 00:04:23,931 --> 00:04:25,897 you know, when there's EDM involved. 115 00:04:25,899 --> 00:04:28,000 - You're drunk. - No, I'm not. 116 00:04:29,303 --> 00:04:32,004 And did you meet Rachel's new boyfriend? 117 00:04:32,006 --> 00:04:34,940 The guy she met on Bumble. 118 00:04:34,942 --> 00:04:37,276 Of course she'd bring somebody new. 119 00:04:37,278 --> 00:04:38,710 What if Ben shows up? 120 00:04:38,712 --> 00:04:41,913 I think that's what she's hoping for. 121 00:04:41,915 --> 00:04:44,449 - She sees us. - Yeah... Guys, guys! 122 00:04:44,451 --> 00:04:46,385 - Hi! - Hey! 123 00:04:46,387 --> 00:04:48,053 I mean, I love this. 124 00:04:48,055 --> 00:04:49,821 I mean, I love the apartment. 125 00:04:49,823 --> 00:04:51,390 - I love you guys in it. - Yeah... 126 00:04:51,392 --> 00:04:53,292 Thanks, we're really happy here. 127 00:04:53,294 --> 00:04:54,493 Yeah, it's perfect. 128 00:04:55,429 --> 00:04:57,629 So, Rachel, how's the new job? 129 00:04:57,631 --> 00:05:00,399 - Oh, hello, drunky-- - What! 130 00:05:01,735 --> 00:05:03,302 You know, I mean, it's-- 131 00:05:03,304 --> 00:05:04,903 Ah, well, I'm about to quit. 132 00:05:04,905 --> 00:05:07,472 - What happened this time? - So Gary tells me 133 00:05:07,474 --> 00:05:09,474 to get plastic forks for the break room. 134 00:05:09,476 --> 00:05:11,777 And I asked him if that is an appropriate task 135 00:05:11,779 --> 00:05:13,478 for the head of marketing, 136 00:05:13,480 --> 00:05:15,447 and he looks as me and he says, 137 00:05:15,449 --> 00:05:17,316 "Well, we need to market ourselves 138 00:05:17,318 --> 00:05:18,784 as a company that has forks." 139 00:05:18,786 --> 00:05:20,886 Can you believe that? 140 00:05:20,888 --> 00:05:23,889 Why are you laughing? You've heard this story a dozen times. 141 00:05:23,891 --> 00:05:26,425 Oh, yeah. No, it's just the way you say that. 142 00:05:26,427 --> 00:05:28,360 It's hilarious. 143 00:05:28,362 --> 00:05:30,028 Uh, hey guys, I'm Todd, by the way. 144 00:05:30,030 --> 00:05:31,963 - Oh, yeah, sorry. - Hi, what's goin' on? 145 00:05:31,965 --> 00:05:33,799 - James, this is Todd. - Nice to meet you guys. 146 00:05:33,801 --> 00:05:35,867 Thank you so much for having me. This place is awesome. 147 00:05:35,869 --> 00:05:38,437 It's like, it's like really great, I love it. 148 00:05:38,439 --> 00:05:40,572 How much do you guys pay actually, if you don't mind me asking? 149 00:05:40,574 --> 00:05:42,441 Actually, no, I'm sorry. Do not answer that, I'm so-- 150 00:05:42,443 --> 00:05:43,875 I do not why... 151 00:05:43,877 --> 00:05:45,043 I don't know why I asked that. 152 00:05:45,045 --> 00:05:46,912 That's a bizarre thing to ask. 153 00:05:46,914 --> 00:05:48,947 Very intrusive, I hate when people ask stuff like that. 154 00:05:48,949 --> 00:05:51,550 I'm just-- I'm-- I'm planning on moving, so... 155 00:05:51,552 --> 00:05:53,018 - Oh... - I'm lookin' for a place, 156 00:05:53,020 --> 00:05:54,686 and I really like this neighborhood. 157 00:05:54,688 --> 00:05:56,088 It's kind of like the... 158 00:05:56,090 --> 00:05:57,789 exact thing that I'm looking for, so... 159 00:05:57,791 --> 00:05:59,958 Just looking for like a-- If you don't mind, 160 00:05:59,960 --> 00:06:01,460 like a ballpark figure for a frame of reference. 161 00:06:01,462 --> 00:06:02,828 - Todd... - Oh, yeah. Sorry, sorry. 162 00:06:02,830 --> 00:06:04,529 No, no, no, no. You're right, you're right. 163 00:06:04,531 --> 00:06:05,764 So I asked the same thing twice. 164 00:06:05,766 --> 00:06:07,366 - Twice in a row. Bizarre. - Yeah... 165 00:06:07,368 --> 00:06:08,700 I'm sorry. It's none of my business. 166 00:06:08,702 --> 00:06:10,936 So, uh, sorry about that. 167 00:06:11,939 --> 00:06:13,538 So... 168 00:06:13,540 --> 00:06:15,407 - Ah, so, Todd... - Yo. 169 00:06:15,409 --> 00:06:16,508 Ah, what do you do? 170 00:06:16,510 --> 00:06:17,843 Ah, I'm in finance actually, 171 00:06:17,845 --> 00:06:20,078 but my real passion is food-- Tapas. 172 00:06:20,080 --> 00:06:22,881 - Wow. - I love tapas. I actually have a blog 173 00:06:22,883 --> 00:06:25,784 all about tapas called, "Top Tapas With Todd Tom." 174 00:06:25,786 --> 00:06:27,686 - I don't know if you guys heard of it. - It's very creative. 175 00:06:27,688 --> 00:06:29,154 - It's pretty pop-- Oh, thank you. - Loves the tapas. 176 00:06:29,156 --> 00:06:30,589 Wait. Uh, okay. 177 00:06:30,591 --> 00:06:32,824 Your name is Todd... 178 00:06:32,826 --> 00:06:33,859 - Yeah. - Tom? 179 00:06:33,861 --> 00:06:34,926 - Todd Tom. - Tom. 180 00:06:34,928 --> 00:06:36,161 - Todd Tom. - Todd Tom. 181 00:06:36,163 --> 00:06:38,096 - Yeah, that's a-- - Psych. Rachel. 182 00:06:38,098 --> 00:06:39,965 - Just talk to you for a second? - Uh, babe? 183 00:06:39,967 --> 00:06:41,967 - You just talk. You know... - Okay. 184 00:06:41,969 --> 00:06:43,502 - Don't say anything weird. - Anything what? 185 00:06:43,504 --> 00:06:45,504 Weird. 186 00:06:45,506 --> 00:06:47,005 Yeah, what's up? 187 00:06:47,775 --> 00:06:50,008 His name is Dustin. 188 00:06:50,010 --> 00:06:51,943 He's really nice. He's really funny. 189 00:06:51,945 --> 00:06:53,945 He's the founding member of Pizza Hat, 190 00:06:53,947 --> 00:06:56,748 which is like the biggest improv group in L.A., 191 00:06:56,750 --> 00:06:58,650 so I'm surely surprised that he's here. 192 00:06:58,652 --> 00:07:01,787 - Hmm. - Anyway, he's single... 193 00:07:01,789 --> 00:07:03,889 Oh, no, I could never date 194 00:07:03,891 --> 00:07:05,624 anyone who does improv. 195 00:07:05,626 --> 00:07:07,125 - No offense. - Oh. 196 00:07:07,127 --> 00:07:08,960 Anyways, I'm seeing Todd. 197 00:07:08,962 --> 00:07:11,997 - Don't you like Todd? - Yeah. No. 198 00:07:11,999 --> 00:07:13,865 Todd, Todd seems great. 199 00:07:13,867 --> 00:07:16,768 It just-- I didn't think you were that into him. 200 00:07:16,770 --> 00:07:19,638 Really? No, I'm totally into Todd. 201 00:07:19,640 --> 00:07:21,606 He's so... 202 00:07:22,042 --> 00:07:23,108 nice. 203 00:07:23,110 --> 00:07:24,910 I just, I can't date 204 00:07:24,912 --> 00:07:27,179 and other introverted pessimist with intimacy issues. 205 00:07:27,181 --> 00:07:29,214 Speaking of which... 206 00:07:29,216 --> 00:07:32,584 um, do you know, is Ben coming? 207 00:07:32,586 --> 00:07:34,886 Yeah, he stopped texting. 208 00:07:35,656 --> 00:07:37,856 But he did Snapchat 209 00:07:37,858 --> 00:07:39,791 a photo of a dead pigeon about an hour ago, 210 00:07:39,793 --> 00:07:40,959 so we know he's alive. 211 00:07:40,961 --> 00:07:42,093 Yeah. 212 00:07:42,095 --> 00:07:43,862 I thought the break up was mutual. 213 00:07:43,864 --> 00:07:45,230 It was, 214 00:07:45,232 --> 00:07:46,865 but now he's... 215 00:07:46,867 --> 00:07:48,567 He and I just... 216 00:07:48,569 --> 00:07:51,570 I really want us to be friends. 217 00:07:51,572 --> 00:07:54,906 Oh! And you will be. 218 00:07:54,908 --> 00:07:57,542 But you guys dated for four years, 219 00:07:57,544 --> 00:07:59,244 you can't just erase that. 220 00:07:59,246 --> 00:08:01,580 I think Ben just needs some... 221 00:08:01,582 --> 00:08:03,548 some Ben time. 222 00:08:03,550 --> 00:08:04,749 Yeah. 223 00:08:04,751 --> 00:08:06,618 Nope. Never mind. 224 00:08:06,620 --> 00:08:07,786 There he is. 225 00:08:07,788 --> 00:08:09,588 Oh... 226 00:08:13,894 --> 00:08:15,627 Hey. 227 00:08:15,629 --> 00:08:16,895 - Hi. - Hey. 228 00:08:16,897 --> 00:08:18,830 - Hi, I'm, uh... - Mere question. 229 00:08:18,832 --> 00:08:20,699 - Yeah? - Do you have any pot? 230 00:08:20,701 --> 00:08:22,033 Ah, no, sorry, I don't. 231 00:08:22,035 --> 00:08:24,135 Oh, your eyes are really red. 232 00:08:24,137 --> 00:08:25,737 - Oh! Yeah, no, no, no. - Smoke pot-- 233 00:08:25,739 --> 00:08:27,639 Sorry. I've-- I was just crying. 234 00:08:27,641 --> 00:08:29,274 Oh. Okay. 235 00:08:29,276 --> 00:08:31,710 Can I grab it? Thank you so much. 236 00:08:39,586 --> 00:08:41,887 Ooh, Ben! 237 00:08:41,889 --> 00:08:43,622 You look terrible. 238 00:08:43,624 --> 00:08:45,957 Thank you, Lawrence. I feel like shit. 239 00:08:45,959 --> 00:08:48,159 This place is great. How long you had the lease for? 240 00:08:48,161 --> 00:08:51,162 Ah. Mmm. Excuse me. I have it for a year. 241 00:08:51,164 --> 00:08:54,866 I'm gonna finish my PhD in May, so I could potentially get 242 00:08:54,868 --> 00:08:56,968 a teaching job anywhere, so... 243 00:08:56,970 --> 00:08:58,703 Will Mel go with you? 244 00:08:58,705 --> 00:09:01,773 Uh-- I don't-- I don't-- I don't know. 245 00:09:01,775 --> 00:09:05,043 We've-- We've have not had that conversation yet. 246 00:09:05,045 --> 00:09:07,646 Well, you know, take it from me, people, like all of 'em, 247 00:09:07,648 --> 00:09:09,648 garbage, so if you found the kind of garbage 248 00:09:09,650 --> 00:09:11,716 you can stand to be around in a hot apartment all day, 249 00:09:11,718 --> 00:09:13,885 you know, don't throw it out, because that's what I did. 250 00:09:13,887 --> 00:09:15,787 Well, you're single. 251 00:09:15,789 --> 00:09:17,722 Have fun, there's plenty of women out there 252 00:09:17,724 --> 00:09:19,658 for you to disappoint. 253 00:09:19,660 --> 00:09:21,960 - Thank you. - I don't really like the term single. 254 00:09:21,962 --> 00:09:23,728 - Thank you so much. - Oh. 255 00:09:23,730 --> 00:09:26,064 Kinda prefer the term involuntarily alone. 256 00:09:27,200 --> 00:09:29,568 You should, uh-- You should get on Bumble. 257 00:09:29,570 --> 00:09:31,636 - That's how I met my girlfriend. - No-- Um... 258 00:09:31,638 --> 00:09:33,672 - I'm sorry, who are you? - Oh, sorry. Todd. 259 00:09:33,674 --> 00:09:36,641 Nice to meet you, man. I'm Rachel Strauss' boyfriend. 260 00:09:36,643 --> 00:09:38,577 I don't know where she went. She's around here somewhere. 261 00:09:38,579 --> 00:09:39,978 - I'm Ben. - Nice to meet you, Ben. 262 00:09:39,980 --> 00:09:41,813 Well, I should probably get goin'. 263 00:09:41,815 --> 00:09:43,048 - Ben... - I'm sure I'll be seein' you 264 00:09:43,050 --> 00:09:44,349 in my next panic dream, Todd, 265 00:09:44,351 --> 00:09:45,984 enjoying having sex with the only woman 266 00:09:45,986 --> 00:09:47,953 - I have ever loved. - Ahh. Uh-- 267 00:09:47,955 --> 00:09:50,255 - Take it easy. Uh, I-- - Ben-- 268 00:10:16,116 --> 00:10:17,382 That's not done yet. 269 00:10:17,384 --> 00:10:18,683 You made this? 270 00:10:18,685 --> 00:10:20,652 Mm-hmm. 271 00:10:20,654 --> 00:10:22,220 And I talked to Rachel. 272 00:10:22,222 --> 00:10:24,356 She really wants to be your friend... 273 00:10:24,358 --> 00:10:26,725 I don't want her to want to be my friend. 274 00:10:26,727 --> 00:10:28,693 What, do you want her to break down into tears 275 00:10:28,695 --> 00:10:30,295 every time someone mentions your name? 276 00:10:30,297 --> 00:10:32,030 Yeah, I feel like that's the least she could do. 277 00:10:32,032 --> 00:10:34,699 That, and like some, like, dry heaving or something. 278 00:10:34,701 --> 00:10:37,102 Your room's kinda dark. 279 00:10:37,104 --> 00:10:39,671 I know! It needs a lamp. 280 00:10:39,673 --> 00:10:41,406 Guess who found old cocaine in his back pocket 281 00:10:41,408 --> 00:10:43,775 that he completely forgot about? 282 00:10:47,714 --> 00:10:49,681 Uh, maybe another time. 283 00:10:49,683 --> 00:10:50,849 All right. 284 00:10:50,851 --> 00:10:53,351 Quick. All right. 285 00:10:53,887 --> 00:10:56,321 Drama-aaa. 286 00:10:58,692 --> 00:11:00,258 Okay, now, you think that is bad? 287 00:11:00,260 --> 00:11:02,260 I went on this Tinder date with this guy 288 00:11:02,262 --> 00:11:05,897 who literally brought his Indian leftovers 289 00:11:05,899 --> 00:11:07,732 to the bar and ate them. 290 00:11:07,734 --> 00:11:10,135 That was horrifying! 291 00:11:10,137 --> 00:11:12,303 And he wouldn't even give me a Samosa. 292 00:11:12,305 --> 00:11:14,873 A Samosa. 293 00:11:14,875 --> 00:11:17,375 Okay, why are you laughing, stalker? 294 00:11:17,377 --> 00:11:20,178 - Do not call me that. - What are you talking about? 295 00:11:20,180 --> 00:11:22,714 - Who are you stalking? - No. No one. 296 00:11:22,716 --> 00:11:23,882 I'm not stalking anyone. 297 00:11:23,884 --> 00:11:27,118 - Lawrence! - Stop! No! 298 00:11:27,120 --> 00:11:29,421 Here. His name is Marco. 299 00:11:29,423 --> 00:11:32,190 - Hold on... - And he is my future husband. 300 00:11:32,192 --> 00:11:33,925 Oh, really? 301 00:11:33,927 --> 00:11:37,228 - Like. Like. Like. Like-- - Stop! 302 00:11:37,230 --> 00:11:39,130 Girl, don't do that! Oh, my goodness. 303 00:11:39,132 --> 00:11:41,733 You know, I have actually been getting 304 00:11:41,735 --> 00:11:44,302 a lot of threesome requests. 305 00:11:44,304 --> 00:11:46,938 Actually, there was this one couple who was pretty cute. 306 00:11:46,940 --> 00:11:49,808 They had pictures of them rock climbing and stuff. 307 00:11:49,810 --> 00:11:52,177 - Would you? - No! 308 00:11:52,179 --> 00:11:55,780 I'm like 65 in threesome years. 309 00:11:56,750 --> 00:11:58,450 I mean, honestly... 310 00:11:59,986 --> 00:12:02,087 I just want what Mel has. 311 00:12:02,089 --> 00:12:04,189 What do I have? 312 00:12:04,191 --> 00:12:06,024 Yeah, what does she have? 313 00:12:11,031 --> 00:12:13,164 There she is, there she is. 314 00:12:13,166 --> 00:12:16,468 - You makin'-- You makin' toast? - Hi. Yes, I am. 315 00:12:16,470 --> 00:12:18,336 - Oh, okay. - Ooh! 316 00:12:18,338 --> 00:12:21,506 Ah, I wasn't gonna do this tonight, but I figured 317 00:12:21,508 --> 00:12:24,142 since I'm-- I'm in a really good mood tonight, 318 00:12:24,144 --> 00:12:27,912 and all you beautiful people are here, so... 319 00:12:27,914 --> 00:12:28,980 Whoo. 320 00:12:28,982 --> 00:12:30,749 Wow. 321 00:12:30,751 --> 00:12:33,151 - So, Mel... - Yeah? 322 00:12:34,187 --> 00:12:36,821 - You're my best friend. - Oh. 323 00:12:36,823 --> 00:12:38,423 And I love you. 324 00:12:38,425 --> 00:12:40,225 Will you marry me? 325 00:12:45,799 --> 00:12:47,465 Mel. 326 00:12:48,268 --> 00:12:49,501 Mel... 327 00:12:49,503 --> 00:12:51,536 - What? - Will you marry me? 328 00:12:51,538 --> 00:12:53,304 - Yes. - Ah! 329 00:12:53,306 --> 00:12:56,107 Yeah! Why not? 330 00:13:32,312 --> 00:13:35,079 That sushi in your pic looks delicious. 331 00:13:35,081 --> 00:13:36,948 Where is it? 332 00:13:38,151 --> 00:13:40,885 It's this place called Fish Giza. 333 00:13:40,887 --> 00:13:42,887 Mmm, it's so good. 334 00:13:42,889 --> 00:13:44,856 You have to go. 335 00:13:44,858 --> 00:13:48,126 I know that place. I live right near it. 336 00:13:48,128 --> 00:13:50,562 Oh, my gosh, I'm so jealous. 337 00:13:50,564 --> 00:13:53,198 I would kill to live near there. 338 00:13:54,100 --> 00:13:56,167 Not me, I hope. 339 00:14:02,075 --> 00:14:04,175 So what do you do for work? 340 00:14:16,990 --> 00:14:20,625 I'm in hotel management. 341 00:14:20,627 --> 00:14:23,027 So are you up to anything this weekend? 342 00:14:23,029 --> 00:14:25,029 Wanna grab a drink? 343 00:14:28,335 --> 00:14:29,934 Oh, come on! 344 00:14:29,936 --> 00:14:32,503 - Been drivin' long? - Yeah, like six months. 345 00:14:32,505 --> 00:14:34,138 - Oh, wow. - Yeah. 346 00:14:34,140 --> 00:14:36,107 Yeah, it's good. 347 00:14:36,109 --> 00:14:37,942 Makes good money, I hear. 348 00:14:37,944 --> 00:14:39,110 - Yeah, it can. - Yeah? 349 00:14:39,112 --> 00:14:40,411 - It depends. - Yeah. 350 00:14:40,413 --> 00:14:42,113 Um, the most important thing 351 00:14:42,115 --> 00:14:44,616 is just it allows my schedule to be flexible. 352 00:14:44,618 --> 00:14:46,351 - Right. - Yeah. 353 00:14:46,353 --> 00:14:48,887 - What do you do? - I'm a director. 354 00:14:48,889 --> 00:14:50,922 What do you direct? That's cool. 355 00:14:50,924 --> 00:14:52,490 Reality television, mostly. 356 00:14:52,492 --> 00:14:54,292 Oh, would I-- Would I know any of it? 357 00:14:54,294 --> 00:14:57,061 Um, I pretty much do the shows 358 00:14:57,063 --> 00:14:59,197 where fat white men find trash 359 00:14:59,199 --> 00:15:00,531 and sell it to other fat white men 360 00:15:00,533 --> 00:15:01,599 for small amounts of money. 361 00:15:01,601 --> 00:15:03,101 Right up my alley. 362 00:15:03,103 --> 00:15:05,069 Do you, um-- Do you like it? 363 00:15:05,071 --> 00:15:07,472 - Is it fun? - Sorry. This is actually really important. 364 00:15:07,474 --> 00:15:10,141 Oh! Totally, no problem. 365 00:15:10,143 --> 00:15:12,343 - Sorry. - No, it's all right. 366 00:15:12,345 --> 00:15:14,412 Just like, I don't know if my life 367 00:15:14,414 --> 00:15:16,381 is really, really lost. 368 00:15:16,383 --> 00:15:18,116 What do you like to do? 369 00:15:18,118 --> 00:15:21,986 I like to watch Law and Order reruns, 370 00:15:21,988 --> 00:15:24,122 uh, particularly with Mariska Hargitay. 371 00:15:24,124 --> 00:15:26,925 - I think she's incredible. - Okay. Definitely. 372 00:15:26,927 --> 00:15:28,927 Well, have you thought about being a cop? 373 00:15:28,929 --> 00:15:31,930 No. 374 00:15:36,336 --> 00:15:38,236 Um, why are we stopping? 375 00:15:38,238 --> 00:15:39,938 You picked Swyft Pools, 376 00:15:39,940 --> 00:15:41,572 so there's another passenger. 377 00:15:41,574 --> 00:15:44,075 Oh, but I didn't know that, so can we just leave him? 378 00:15:47,080 --> 00:15:49,547 - Hey. - Hey. 379 00:15:49,549 --> 00:15:52,016 Hi. So, your destination didn't come through. 380 00:15:52,018 --> 00:15:53,451 Where are you headed? 381 00:15:58,258 --> 00:16:00,458 I'm from Wisconsin. 382 00:16:00,460 --> 00:16:03,294 You know, I don't think I've ever met anybody from Wisconsin before. 383 00:16:03,296 --> 00:16:05,563 Well, yeah. It's like this small, 384 00:16:05,565 --> 00:16:08,333 Lutheran town outside of Madison. 385 00:16:08,335 --> 00:16:10,568 You're Lutheran? I don't think I've ever met 386 00:16:10,570 --> 00:16:13,037 - one of those before. - Aw, I must be 387 00:16:13,039 --> 00:16:15,340 really exotic to you. 388 00:16:15,342 --> 00:16:17,575 Yeah, yeah. God, you are. 389 00:16:17,577 --> 00:16:22,313 I feel like I'm on a date with a unicorn or something. 390 00:16:22,315 --> 00:16:24,382 Where in L.A. do you live? 391 00:16:24,384 --> 00:16:26,551 I'm sorry, did you already tell me that? I-I have this thing 392 00:16:26,553 --> 00:16:28,987 where if I read something on my phone, I like instantly forget it. 393 00:16:28,989 --> 00:16:31,990 No, no, I don't-- I don't think we went over that. 394 00:16:31,992 --> 00:16:33,391 - I live in Silverlake. - Oh, nice. 395 00:16:33,393 --> 00:16:36,127 Yeah, my ex, Rachel, lives in Silverlake. 396 00:16:36,129 --> 00:16:38,329 Which I'm sure is very interesting to you. 397 00:16:38,331 --> 00:16:39,998 God, I'm sorry. 398 00:16:40,000 --> 00:16:42,033 I'm just realizing how bad I am at this. 399 00:16:43,370 --> 00:16:44,435 This is very uncomfortable, isn't it? 400 00:16:44,437 --> 00:16:46,170 No. 401 00:16:48,008 --> 00:16:49,173 It's not-- 402 00:16:49,175 --> 00:16:50,508 It's not. 403 00:16:50,510 --> 00:16:53,077 Not uncomfortable. 404 00:16:53,079 --> 00:16:55,213 Okay, new game plan. Why don't you get another drink, 405 00:16:55,215 --> 00:16:57,215 and I'm just going to walk outside and quietly step into traffic. 406 00:16:57,217 --> 00:16:59,517 It's okay. It's fine, really. 407 00:16:59,519 --> 00:17:01,753 Uh, I remember 408 00:17:01,755 --> 00:17:05,456 what it's like dating again after a break-up. 409 00:17:07,060 --> 00:17:09,193 Uh, how long has it been? 410 00:17:09,195 --> 00:17:11,696 She broke up with me about six months ago. 411 00:17:12,732 --> 00:17:14,198 He said I dumped him? 412 00:17:14,200 --> 00:17:16,401 Are you kidding me? It was mutual. 413 00:17:16,403 --> 00:17:19,337 We were in a bad place for almost a year. 414 00:17:19,339 --> 00:17:21,773 Ben was unhappy, I was unhappy. 415 00:17:21,775 --> 00:17:24,108 I felt like everything I said annoyed him, 416 00:17:24,110 --> 00:17:27,078 and I resented him for making me feel that way. 417 00:17:27,080 --> 00:17:29,313 Things were great between us. I mean, they weren't like 418 00:17:29,315 --> 00:17:31,416 they were at the beginning, but, you know, they never are. 419 00:17:31,418 --> 00:17:34,652 We had a good connection. Things were fine. Really. 420 00:17:34,654 --> 00:17:37,755 And then one night, totally organically, 421 00:17:37,757 --> 00:17:39,757 we just broke down, 422 00:17:39,759 --> 00:17:42,593 and started talking to each other. 423 00:17:42,595 --> 00:17:44,729 Then one night, she totally blindsides me 424 00:17:44,731 --> 00:17:46,764 and says, "We need to talk about our relationship." 425 00:17:46,766 --> 00:17:48,833 Then she just starts listing off all the terrible things 426 00:17:48,835 --> 00:17:50,501 I've done to her over the past year. 427 00:17:50,503 --> 00:17:53,237 I mean, she's tiny, but she's got the memory 428 00:17:53,239 --> 00:17:55,173 of a fuckin' elephant. It was... 429 00:17:55,175 --> 00:17:57,608 Great. We were completely honest 430 00:17:57,610 --> 00:17:59,644 about the way that we were feeling 431 00:17:59,646 --> 00:18:01,179 and what we wanted. 432 00:18:01,181 --> 00:18:03,815 It was just like old times. 433 00:18:03,817 --> 00:18:05,817 We laughed about our past 434 00:18:05,819 --> 00:18:07,418 and we promised each other 435 00:18:07,420 --> 00:18:09,087 that we would love each other forever 436 00:18:09,089 --> 00:18:11,255 and we'd be in each other's lives. 437 00:18:12,158 --> 00:18:13,491 And it was over. 438 00:18:14,260 --> 00:18:15,726 Well, that was until 439 00:18:15,728 --> 00:18:17,462 five days later when he showed up 440 00:18:17,464 --> 00:18:19,330 at my place completely drunk. 441 00:18:19,332 --> 00:18:22,100 Called me a bitch, vomited in my vase 442 00:18:22,102 --> 00:18:23,768 and then unfriended me on Facebook. 443 00:18:23,770 --> 00:18:25,736 Why would I want to be her Facebook friend? 444 00:18:25,738 --> 00:18:27,538 Why would I want to see photos of her 445 00:18:27,540 --> 00:18:29,774 and be constantly reminded-- You know, there was a time 446 00:18:29,776 --> 00:18:32,543 when we used to break-up and just never see each other again. 447 00:18:32,545 --> 00:18:34,378 Just wander off to the next town, 448 00:18:34,380 --> 00:18:36,214 meet a girl, get Syphilis and die. 449 00:18:36,216 --> 00:18:38,449 The Facebook thing hurt more than I thought it would. 450 00:18:38,451 --> 00:18:41,319 We had 257 mutual friends, 451 00:18:41,321 --> 00:18:43,354 dozens of photos tagged together, 452 00:18:43,356 --> 00:18:47,158 and hundreds of inside jokes posted on each other's wall. 453 00:18:48,161 --> 00:18:50,428 And now it was all... 454 00:18:51,197 --> 00:18:53,297 And I broke up with him. 455 00:18:56,169 --> 00:18:57,502 Ben. Ben. 456 00:18:57,504 --> 00:18:59,637 I'm gonna have sex with you, okay? 457 00:18:59,639 --> 00:19:02,206 But I just feel like I need to do this 458 00:19:02,208 --> 00:19:04,242 because it's been a long time since I've been with anyone 459 00:19:04,244 --> 00:19:07,211 who isn't Peter, but I want to be totally honest with you. 460 00:19:07,213 --> 00:19:10,281 I don't want to see you again after tonight, okay? 461 00:19:10,283 --> 00:19:13,484 You're clearly not in a good place emotionally. 462 00:19:13,486 --> 00:19:14,919 You're sensibly unemployed, 463 00:19:14,921 --> 00:19:16,621 and like a majority of your jokes 464 00:19:16,623 --> 00:19:18,389 make me really uncomfortable. 465 00:19:18,391 --> 00:19:20,158 So, yeah. 466 00:19:20,160 --> 00:19:23,227 I just want to be up front with you about that. 467 00:19:23,229 --> 00:19:25,396 So we're going to have sex? 468 00:19:26,900 --> 00:19:28,633 Oh, God. 469 00:19:28,635 --> 00:19:30,301 Isn't it weird that just a few hours before 470 00:19:30,303 --> 00:19:31,903 - she was a total stranger? - She's cute. 471 00:19:31,905 --> 00:19:33,604 I think that's kind of what I like about it. 472 00:19:33,606 --> 00:19:35,606 - What? - My life is full of people 473 00:19:35,608 --> 00:19:38,543 I grew up with or I went to school with, or I work with, 474 00:19:38,545 --> 00:19:40,645 and it's kind of a narrow cross-section, if you think about it. 475 00:19:40,647 --> 00:19:42,213 - It's like educated artists-- - Ben-- 476 00:19:42,215 --> 00:19:43,848 - I am not an artist. - What I mean is, 477 00:19:43,850 --> 00:19:46,484 I rarely meet people who are truly different than me. 478 00:19:46,486 --> 00:19:48,819 With this, you know, I can kind of expand beyond 479 00:19:48,821 --> 00:19:50,321 my immediate bubble. 480 00:19:50,323 --> 00:19:51,689 What about Rachel? She's Chinese. 481 00:19:51,691 --> 00:19:53,491 - She's outside your bubble. - Adopted. 482 00:19:53,493 --> 00:19:55,493 She's more Jewish than I am. And the private school 483 00:19:55,495 --> 00:19:57,495 she went to had an even smaller class than mine. 484 00:19:57,497 --> 00:19:59,430 So, when are you going to see this girl again? 485 00:19:59,432 --> 00:20:01,432 I don't know. She texted me. 486 00:20:01,434 --> 00:20:03,601 But, uh, I got a couple more dates coming up next week, 487 00:20:03,603 --> 00:20:05,670 so I'm gonna kinda see how things go. 488 00:20:05,672 --> 00:20:07,772 Yeah, good call. Play the field, 489 00:20:07,774 --> 00:20:10,208 make an informed choice-- I like that. 490 00:20:10,210 --> 00:20:11,909 Take it from an expert, 491 00:20:11,911 --> 00:20:13,544 people aren't that different. 492 00:20:13,546 --> 00:20:15,913 I mean, sure, some people are Lutheran, 493 00:20:15,915 --> 00:20:17,381 some people are fat, 494 00:20:17,383 --> 00:20:19,684 some people grew up in an igloo. 495 00:20:19,686 --> 00:20:22,286 But it's like eating a thing of grapes. 496 00:20:22,288 --> 00:20:23,487 Like, some are a little sweeter, 497 00:20:23,489 --> 00:20:24,889 some are a little tartier, 498 00:20:24,891 --> 00:20:27,291 some are weird and pruny. 499 00:20:27,293 --> 00:20:30,428 But at the end of the day, they all taste like grapes. 500 00:20:30,430 --> 00:20:32,797 Oh... 501 00:20:32,799 --> 00:20:34,832 I'm just-- Look-- No, I'm just sayin', 502 00:20:34,834 --> 00:20:37,301 don't get your hopes up-- a grape is a grape. 503 00:20:37,303 --> 00:20:39,537 - Food... - Yes, it is. 504 00:20:41,241 --> 00:20:43,474 - Thank you. - You're welcome. 505 00:20:43,476 --> 00:20:45,543 Thank you, sir. 506 00:20:45,545 --> 00:20:48,479 - Can I get you anything else? - I think we're good, thank you. 507 00:20:48,481 --> 00:20:50,014 Enjoy. 508 00:20:52,252 --> 00:20:53,751 Is that Marco? 509 00:20:53,753 --> 00:20:55,386 That's why you were so desperate to come here? 510 00:20:55,388 --> 00:20:57,355 - Who's Marco? - Shh. 511 00:20:57,357 --> 00:20:58,956 Oh, I ordered the wrong thing. 512 00:20:58,958 --> 00:21:01,959 - Can I have yours instead, boo? Thank you. - I was-- Um-- 513 00:21:01,961 --> 00:21:04,262 - Who's Marco? - Mm-mm. 514 00:21:04,264 --> 00:21:07,331 - I want to know about Marco. - Quiet. Don't say it again. 515 00:21:07,333 --> 00:21:09,033 Say it again. 516 00:21:11,304 --> 00:21:12,903 I really fucking envy you, man. 517 00:21:12,905 --> 00:21:14,805 Don't. It's not all great. 518 00:21:14,807 --> 00:21:16,540 I meet this one girl a few days ago, 519 00:21:16,542 --> 00:21:17,875 and she's really weird. 520 00:21:17,877 --> 00:21:19,343 I'm so wet right now. 521 00:21:19,345 --> 00:21:21,345 Yeah? I mean, cool. 522 00:21:21,347 --> 00:21:23,848 I'm gonna take a nice, relaxing shower. 523 00:21:23,850 --> 00:21:26,317 - Do you wanna watch? - Yeah, sure. 524 00:21:26,319 --> 00:21:27,985 Great. Just click the link below 525 00:21:27,987 --> 00:21:29,754 - to accept my invite. - What? 526 00:21:29,756 --> 00:21:31,489 These bots are getting really good. 527 00:21:31,491 --> 00:21:33,291 We had a two hour conversation about Wes Anderson 528 00:21:33,293 --> 00:21:34,892 before I realized I wasn't talking to anybody. 529 00:21:34,894 --> 00:21:37,461 Yeah, but for the most part, it's really easy, right? 530 00:21:37,463 --> 00:21:38,963 Eh... 531 00:21:38,965 --> 00:21:41,065 If I were you, I would go on a fucking tear. 532 00:21:42,635 --> 00:21:44,068 You know I've only had sex with two women, right? 533 00:21:44,070 --> 00:21:45,836 There you are. Can we go, please? 534 00:21:45,838 --> 00:21:47,638 'Cause I'm tryin' to cut down on the amount of time 535 00:21:47,640 --> 00:21:49,507 I spend with heteros and I'm way over my limit 536 00:21:49,509 --> 00:21:50,708 for the month. 537 00:21:54,080 --> 00:21:56,580 - Oh, my God. - What? 538 00:21:57,450 --> 00:21:59,350 Brilliant idea. 539 00:21:59,352 --> 00:22:00,685 What's up? 540 00:22:00,687 --> 00:22:03,354 We should make Tinder accounts. 541 00:22:05,325 --> 00:22:06,957 What-- Why? 542 00:22:06,959 --> 00:22:10,328 So we can look at other people's profiles and judge them. 543 00:22:10,330 --> 00:22:12,363 Duh. 544 00:22:12,999 --> 00:22:14,598 Come on, we won't-- 545 00:22:14,600 --> 00:22:16,367 We won't message anyone, 546 00:22:16,369 --> 00:22:19,103 and we'll just delete our accounts after tonight. 547 00:22:20,406 --> 00:22:22,807 Come on, it'll be fun. 548 00:22:22,809 --> 00:22:24,709 What picture are you using? 549 00:22:24,711 --> 00:22:26,744 I'm using the one from my boat trip, 550 00:22:26,746 --> 00:22:29,714 where the sun is in my eyes and my face is all like... 551 00:22:29,716 --> 00:22:33,417 God. The one that Blowjob Wiggins liked. 552 00:22:33,419 --> 00:22:35,553 Have you noticed that in every one of her photos, 553 00:22:35,555 --> 00:22:37,855 she, she stretches her neck out 554 00:22:37,857 --> 00:22:40,891 like an ostrich. She-- 555 00:22:40,893 --> 00:22:42,526 You're not even her friend on Facebook. 556 00:22:42,528 --> 00:22:44,628 I go into your profile sometimes. 557 00:22:45,765 --> 00:22:47,631 You don't look pretty in the picture. 558 00:22:47,633 --> 00:22:49,433 You look constipated. 559 00:23:02,415 --> 00:23:04,682 How many matches do you have? 560 00:23:04,684 --> 00:23:06,717 Only 38. You? 561 00:23:06,719 --> 00:23:09,053 "Only 38"? I have two. 562 00:23:09,622 --> 00:23:11,422 Let me see. 563 00:23:13,893 --> 00:23:16,794 Oh, well, this Erin girl is a bot. 564 00:23:16,796 --> 00:23:18,662 Okay, great. So I have one. 565 00:23:18,664 --> 00:23:21,065 Yeah, but Gwen just messaged you. 566 00:23:21,067 --> 00:23:22,666 Really? 567 00:23:22,668 --> 00:23:24,568 What did she say? 568 00:23:25,538 --> 00:23:27,905 "You look like you have to... 569 00:23:28,908 --> 00:23:30,641 poop." 570 00:23:30,643 --> 00:23:33,110 That's not funny. 571 00:23:33,112 --> 00:23:35,546 Some of my messages are really lude. 572 00:23:35,548 --> 00:23:38,082 Tyler says I have a fuckable ass. 573 00:23:38,084 --> 00:23:39,550 We know that. 574 00:23:39,552 --> 00:23:42,453 Jordan says that he would like 575 00:23:42,455 --> 00:23:44,622 to eat me out for a year. 576 00:23:44,624 --> 00:23:46,190 A year, James. 577 00:23:46,192 --> 00:23:48,859 One time I said I wasn't crazy about cunnilingus, 578 00:23:48,861 --> 00:23:50,494 and that was because you said you felt-- 579 00:23:50,496 --> 00:23:52,096 you felt self-conscious about it. 580 00:23:52,098 --> 00:23:54,098 What-- No, I'm just saying because of the message. 581 00:23:54,100 --> 00:23:56,100 No, this is what's wrong with these apps, all right. 582 00:23:56,102 --> 00:23:57,868 It just gives a bunch a pervs a reason 583 00:23:57,870 --> 00:23:59,937 to verbally assault women on these forums. 584 00:23:59,939 --> 00:24:01,939 Why are you being so angry and feminist? 585 00:24:01,941 --> 00:24:04,742 - I'm not, okay. I di-- - Most of us actually care-- 586 00:24:04,744 --> 00:24:06,610 I didn't want to do this. 587 00:24:41,013 --> 00:24:42,780 Over the past three months, I have been on 588 00:24:42,782 --> 00:24:45,015 16 different dates with 16 different women, 589 00:24:45,017 --> 00:24:46,851 and for the most part, 590 00:24:46,853 --> 00:24:49,119 these women, who I suddenly found in front of me 591 00:24:49,121 --> 00:24:52,022 were pretty attractive and intelligent. 592 00:24:52,024 --> 00:24:54,258 I'm just finishing up my master's in econ. 593 00:24:54,260 --> 00:24:56,193 But my real passion is poetry. 594 00:24:56,195 --> 00:24:59,230 And they all had really interesting things to say. 595 00:24:59,232 --> 00:25:01,732 Did you know that an adult eagle 596 00:25:01,734 --> 00:25:04,702 can pick up a full grown deer 597 00:25:04,704 --> 00:25:07,171 - and fly away with it? - That's very interesting. 598 00:25:07,173 --> 00:25:08,672 I mean, it's not contextually relevant, 599 00:25:08,674 --> 00:25:10,274 but it's very-- it's interesting. 600 00:25:10,276 --> 00:25:12,009 And they all had different jobs and passions. 601 00:25:12,011 --> 00:25:13,744 I'm in financial planning. 602 00:25:13,746 --> 00:25:15,813 I'm in the police academy. 603 00:25:15,815 --> 00:25:18,849 I'm a social media branding coordination strategist. 604 00:25:18,851 --> 00:25:21,752 - That's not a thing. - Yeah, you're right. 605 00:25:21,754 --> 00:25:23,954 I think I got the hang of things pretty quickly. 606 00:25:23,956 --> 00:25:26,557 You know, asking questions that were interesting, 607 00:25:26,559 --> 00:25:28,626 but not too prying, giving compliments 608 00:25:28,628 --> 00:25:30,761 that were specific without being creepy, 609 00:25:30,763 --> 00:25:33,964 seeming at once accessible, and aloof. 610 00:25:35,535 --> 00:25:38,235 - Oh, God. - Oh, God. 611 00:25:38,237 --> 00:25:39,537 Oh, God! 612 00:25:39,539 --> 00:25:41,305 Oh, God! 613 00:25:41,307 --> 00:25:43,073 Oh, God! 614 00:25:45,044 --> 00:25:47,645 - Did you just cum? - Maybe. 615 00:25:47,647 --> 00:25:49,580 They weren't all great dates. Some of them were 616 00:25:49,582 --> 00:25:51,015 completely disinterested in me. 617 00:25:51,017 --> 00:25:52,783 Do you like working in communications? 618 00:25:53,886 --> 00:25:55,586 Or very uncomfortable. 619 00:25:55,588 --> 00:25:58,188 I, uh-- Well, you see, um-- 620 00:25:58,190 --> 00:25:59,823 But when-- 621 00:25:59,825 --> 00:26:01,625 Or entirely too comfortable. 622 00:26:01,627 --> 00:26:03,127 Can I get you something to drink? 623 00:26:03,129 --> 00:26:04,862 Oh, sorry, I can't drink. 624 00:26:04,864 --> 00:26:07,631 I'm on this new medication for an infection I have. 625 00:26:07,633 --> 00:26:10,334 Oh. That was probably T.M.I., right? 626 00:26:10,336 --> 00:26:12,803 My psychiatrist says I need to use better judgment 627 00:26:12,805 --> 00:26:14,238 about when it's okay to be honest. 628 00:26:14,240 --> 00:26:15,739 It's fine. 629 00:26:15,741 --> 00:26:17,308 Heh. Let's just talk about something else. 630 00:26:17,310 --> 00:26:19,176 Are both your parents living? Because mine aren't. 631 00:26:19,178 --> 00:26:22,346 I began to feel less like I was going on dates, 632 00:26:22,348 --> 00:26:24,815 and more like I was interviewing them for some kind of census. 633 00:26:24,817 --> 00:26:26,717 The same questions, the same answers. 634 00:26:26,719 --> 00:26:28,852 And soon, all these women who had seemed 635 00:26:28,854 --> 00:26:30,254 so different and unique, 636 00:26:30,256 --> 00:26:32,089 all started to sort of blend together. 637 00:26:32,091 --> 00:26:34,658 I started noticing patterns, like how a lot of the ones 638 00:26:34,660 --> 00:26:38,662 who swipe right on me, loved intramural soccer and Boba tea, 639 00:26:38,664 --> 00:26:40,664 and how they all seemed to have these really great 640 00:26:40,666 --> 00:26:43,901 and hilarious older brothers, named like, Greg or Steve. 641 00:26:43,903 --> 00:26:46,904 Also, I realized that I had great text chemistry 642 00:26:46,906 --> 00:26:49,807 with girls who liked anime, but the second we met up... 643 00:26:49,809 --> 00:26:51,308 I don't like you. 644 00:26:58,751 --> 00:27:01,919 Oh, um, now, I actually wanted to tell you something. 645 00:27:01,921 --> 00:27:07,358 I met up with that couple I was telling you about, and... 646 00:27:07,360 --> 00:27:09,627 Well, I had a three-way! 647 00:27:10,663 --> 00:27:12,363 When? 648 00:27:12,365 --> 00:27:14,231 Three months ago. 649 00:27:14,233 --> 00:27:15,933 And you're just telling me now? 650 00:27:15,935 --> 00:27:17,668 Can you take a photo of me? 651 00:27:17,670 --> 00:27:19,336 Ever since Ben unfriended me, there's literally 652 00:27:19,338 --> 00:27:21,372 no good pictures of me online. 653 00:27:22,775 --> 00:27:24,308 So how was it? 654 00:27:24,310 --> 00:27:27,144 - My cheeks look weird. - The three-way, Rachel. 655 00:27:27,146 --> 00:27:29,279 I liked it. I mean all the attention. 656 00:27:29,281 --> 00:27:31,048 It felt good. 657 00:27:31,050 --> 00:27:34,351 I just can't believe that you, you did that. 658 00:27:34,353 --> 00:27:36,654 You and James should try it. 659 00:27:36,656 --> 00:27:39,690 Yeah, well, I think James and I can manage 660 00:27:39,692 --> 00:27:42,126 without boinking weird strangers. 661 00:27:43,696 --> 00:27:45,062 All right. 662 00:27:46,699 --> 00:27:48,966 I'm sorry... 663 00:27:48,968 --> 00:27:50,968 I'm a little jealous, I guess. 664 00:27:50,970 --> 00:27:52,736 What? Really? 665 00:27:52,738 --> 00:27:54,805 Yeah. It-- 666 00:27:54,807 --> 00:27:58,809 I don't know, I feel like I'm in middle school again, and... 667 00:27:58,811 --> 00:28:01,078 I don't know, I just-- I'm not very experienced, 668 00:28:01,080 --> 00:28:02,813 and it's stupid. Just-- 669 00:28:02,815 --> 00:28:06,316 Mel, you have nothing to be jealous about. 670 00:28:06,318 --> 00:28:09,219 Honestly, my therapist said that the only reason why 671 00:28:09,221 --> 00:28:11,889 I did it was because I was having a panicky reaction 672 00:28:11,891 --> 00:28:13,290 to your engagement. 673 00:28:13,292 --> 00:28:15,459 Really? You mean that? 674 00:28:15,461 --> 00:28:17,327 I only saw them once, then I started 675 00:28:17,329 --> 00:28:18,962 hooking up with a couple Tinder randos. 676 00:28:18,964 --> 00:28:20,264 How many? 677 00:28:23,269 --> 00:28:24,802 Wait... 678 00:28:24,804 --> 00:28:27,771 Is this another dude's blue Oxford button down? 679 00:28:28,441 --> 00:28:29,740 Uh... 680 00:28:29,742 --> 00:28:30,941 Uh... 681 00:28:30,943 --> 00:28:32,376 Two or three, I think. 682 00:28:32,378 --> 00:28:35,179 Then I started dating this older guy, Richard. 683 00:28:35,181 --> 00:28:37,815 - How old? - Forties. 684 00:28:42,855 --> 00:28:46,457 I think someone... in your family might've died. 685 00:28:46,459 --> 00:28:49,359 - What? - Your phone has been vibrating 686 00:28:49,361 --> 00:28:51,195 - for the past 30 minutes. - Oh. 687 00:28:51,197 --> 00:28:53,063 Someone's desperately trying to get a hold of you. 688 00:28:53,065 --> 00:28:54,732 Mmm. That-- No. 689 00:28:56,035 --> 00:28:58,001 I'm just a part of three group texts. 690 00:28:58,003 --> 00:29:00,137 Either someone is having an emotional breakdown 691 00:29:00,139 --> 00:29:01,772 or brunch plans are being made. 692 00:29:01,774 --> 00:29:03,373 Either way, no big deal. 693 00:29:07,747 --> 00:29:09,980 I have an idea. 694 00:29:12,284 --> 00:29:13,484 What--? 695 00:29:14,887 --> 00:29:16,353 Follow me. 696 00:29:17,289 --> 00:29:20,023 Richard, where are you going? 697 00:29:26,232 --> 00:29:27,531 Richard? 698 00:29:38,144 --> 00:29:39,777 Richard, are you in there? 699 00:29:39,779 --> 00:29:41,545 Yeah, babe, come on in. 700 00:29:41,547 --> 00:29:43,881 If this is your murder chamber, 701 00:29:43,883 --> 00:29:45,549 I'm gonna be so pissed. 702 00:29:50,856 --> 00:29:53,257 Why are you sweating so much? 703 00:29:53,259 --> 00:29:55,425 So it turns out, he's a chiropractor, 704 00:29:55,427 --> 00:29:58,095 and wanted to do work on me, because apparently I have 705 00:29:58,097 --> 00:30:00,798 the back of an 80-year-old with double D's. 706 00:30:00,800 --> 00:30:03,500 I think in like, three dates, 707 00:30:03,502 --> 00:30:06,870 he did over a thousand dollars with of chiropractic work on me. 708 00:30:06,872 --> 00:30:09,006 Wow! Are you still seeing him? 709 00:30:09,008 --> 00:30:12,209 Not really. I mean, my back is fixed. 710 00:30:12,211 --> 00:30:15,245 - Hey, Mel. - Dustin. 711 00:30:15,247 --> 00:30:16,947 You know, I was actually just thinking about you. 712 00:30:16,949 --> 00:30:19,016 Really? Uh, cool. 713 00:30:19,018 --> 00:30:21,218 This is my friend Rachel. Rachel, Dustin. 714 00:30:21,220 --> 00:30:23,020 How is it goin'? You know, I've actually seen 715 00:30:23,022 --> 00:30:25,255 some of your stuff on YouTube, and your imitation 716 00:30:25,257 --> 00:30:28,091 of a masturbating octopus is pretty funny. 717 00:30:28,093 --> 00:30:31,361 Thank you. That actually came from a very real place. 718 00:30:31,363 --> 00:30:33,030 Oh, I can tell because 719 00:30:33,032 --> 00:30:36,500 I am a quarter jellyfish on my father's side. 720 00:30:36,502 --> 00:30:39,503 Really? I swore I saw a stingray in you. 721 00:30:39,505 --> 00:30:41,538 So why were you thinking of me? 722 00:30:41,540 --> 00:30:44,174 Oh. Um, because I promised a friend of mine 723 00:30:44,176 --> 00:30:46,210 who works for this retirement facility that I would come in 724 00:30:46,212 --> 00:30:48,478 and do some improv exercises with the residents tomorrow, 725 00:30:48,480 --> 00:30:51,248 and I was hoping I might find a teacher's assistant? 726 00:30:51,250 --> 00:30:53,083 - You got one. - Great. 727 00:30:53,085 --> 00:30:54,918 I'll text you the address. 728 00:30:54,920 --> 00:30:56,954 Rachel, you should come too. 729 00:30:56,956 --> 00:31:00,357 Oh, no, she has a regular 9 to 5 job, so-- 730 00:31:00,359 --> 00:31:03,026 You know, my boss is actually recovering from Coachella, 731 00:31:03,028 --> 00:31:04,595 so I have the whole week off. 732 00:31:04,597 --> 00:31:06,496 But you've never done improv, so-- 733 00:31:06,498 --> 00:31:08,332 Well, can't I just learn as we go along? 734 00:31:08,334 --> 00:31:10,500 Isn't that how improv works? 735 00:31:10,502 --> 00:31:12,536 You improvise. 736 00:31:12,538 --> 00:31:14,037 She's an expert already. 737 00:31:14,039 --> 00:31:15,606 - Cool. - Great. 738 00:31:16,909 --> 00:31:19,576 Hello, Sunshine Senior Care Center. 739 00:31:19,578 --> 00:31:21,311 Ha-ha. 740 00:31:21,313 --> 00:31:23,614 How's everybody doin'? 741 00:31:26,151 --> 00:31:28,886 Okay, um, my name is Dustin, 742 00:31:28,888 --> 00:31:33,257 and I'm going to teach you some improvisational exercises. 743 00:31:36,095 --> 00:31:38,662 Why don't we, uh, do an exercise? 744 00:31:38,664 --> 00:31:41,164 I bet that'll make sense, get things moving. 745 00:31:41,166 --> 00:31:44,468 Uh, Melissa and Rachel, you guys wanna come up here? 746 00:31:47,006 --> 00:31:51,174 Okay. Um, now, they're gonna walk around, 747 00:31:51,176 --> 00:31:54,311 and when I shout an adjective or a noun, 748 00:31:54,313 --> 00:31:58,081 they're gonna change their walk in accordance with that word. 749 00:31:58,083 --> 00:32:00,017 Okay, guys? 750 00:32:00,019 --> 00:32:01,518 Begin. 751 00:32:02,388 --> 00:32:03,954 Heavy. 752 00:32:03,956 --> 00:32:06,189 Make your walks heavier. 753 00:32:09,094 --> 00:32:10,560 Friendly. 754 00:32:13,699 --> 00:32:16,700 Wow, very friendly. 755 00:32:16,702 --> 00:32:18,402 Um, okay... 756 00:32:18,404 --> 00:32:19,670 Snake. 757 00:32:24,543 --> 00:32:26,944 Um, o-- Okay then. 758 00:32:26,946 --> 00:32:28,512 Uh, I think everyone's got it. 759 00:32:28,514 --> 00:32:30,280 Uh, now it's your turn. 760 00:33:22,568 --> 00:33:24,368 Thanks so much for helping out. 761 00:33:24,370 --> 00:33:27,604 Definitely. And if you ever need help with this again, 762 00:33:27,606 --> 00:33:30,007 or just want to hang out, feel free to text me. 763 00:33:30,009 --> 00:33:33,043 I drive for Swyft now, so my schedule's very flexible. 764 00:33:33,045 --> 00:33:35,112 I actually wanted to talk to you. 765 00:33:35,114 --> 00:33:36,780 Uh, Jill from Pizza Hat 766 00:33:36,782 --> 00:33:40,083 just got staffed as a writer on this MTV sitcom, 767 00:33:40,085 --> 00:33:43,053 so we're looking for a new female to replace her, 768 00:33:43,055 --> 00:33:45,022 and I mentioned your name. 769 00:33:45,024 --> 00:33:47,257 You did? That's amazing. 770 00:33:47,259 --> 00:33:49,026 No, it's not decided yet. 771 00:33:49,028 --> 00:33:51,261 Um, it's between you and a few other girls. 772 00:33:51,263 --> 00:33:53,330 Just let me know when your next show is, 773 00:33:53,332 --> 00:33:55,565 and I'll bring Spike and the other guys by to check you out. 774 00:33:55,567 --> 00:33:59,436 Okay. Uh, I think we have one at the end of the month. 775 00:33:59,438 --> 00:34:02,239 Hey, just throwing this out there. 776 00:34:02,241 --> 00:34:05,275 Maybe you could bring on more than one girl? 777 00:34:05,277 --> 00:34:07,177 Yeah, we talked about that, 778 00:34:07,179 --> 00:34:09,046 but Spike's pretty adamant. 779 00:34:09,048 --> 00:34:11,581 You know, the six guy, one girl dynamic 780 00:34:11,583 --> 00:34:13,283 is what powers Pizza Hat, so... 781 00:34:13,285 --> 00:34:16,153 - That was so much fun. - Told ya. 782 00:34:17,056 --> 00:34:19,289 Um, all right, I got to go. 783 00:34:19,291 --> 00:34:21,658 - See you Saturday, Rach? - All right, I'll see you then. 784 00:34:21,660 --> 00:34:23,293 Cool. See you around, Melissa. 785 00:34:23,295 --> 00:34:24,761 And let me know when that show is. 786 00:34:26,331 --> 00:34:27,764 What's on Saturday? 787 00:34:27,766 --> 00:34:30,634 Oh, Dustin invited me to one of his shows. 788 00:34:30,636 --> 00:34:32,836 - That's okay, right? - Of course it is. 789 00:34:32,838 --> 00:34:36,773 I just thought you said improv makes you nervous? 790 00:34:37,443 --> 00:34:38,842 It does. I just-- 791 00:34:38,844 --> 00:34:40,744 He seems so nice. 792 00:34:41,613 --> 00:34:43,213 Right. 793 00:34:43,215 --> 00:34:45,715 Mel, I actually wanted to tell you something. 794 00:34:45,717 --> 00:34:47,851 - I saw James on Tinder. - What? 795 00:34:47,853 --> 00:34:50,754 I was on the other day, and he showed up. 796 00:34:50,756 --> 00:34:52,589 I mean, I wouldn't worry too much about it. 797 00:34:52,591 --> 00:34:54,391 I'm sure it was just a joke. 798 00:34:56,228 --> 00:35:00,297 We deleted the app on our phone after the little experiment. 799 00:35:00,299 --> 00:35:03,533 But... you can re-download. That can happen, right? 800 00:35:41,640 --> 00:35:43,907 I'm-- I'm so sorry I'm late. 801 00:35:43,909 --> 00:35:45,775 Traffic was so shitty, and my phone died, 802 00:35:45,777 --> 00:35:48,145 so I couldn't text you-- I hope you weren't waiting long. 803 00:35:48,147 --> 00:35:50,280 No, no, not at all. Um, yeah, here. 804 00:35:50,282 --> 00:35:51,681 Okay. 805 00:35:53,919 --> 00:35:55,318 Oh. That was here. 806 00:35:55,320 --> 00:35:56,887 Oh, perfect. 807 00:35:56,889 --> 00:36:00,624 I'm just gonna-- So, Ben, you, um... 808 00:36:00,626 --> 00:36:02,759 Listen, Gabriele, the-- Uh... 809 00:36:02,761 --> 00:36:04,427 How many times did you text me? 810 00:36:04,429 --> 00:36:06,663 I was just concerned that, um-- 811 00:36:06,665 --> 00:36:08,865 I just wanted to make sure you were-- you were on-- 812 00:36:08,867 --> 00:36:10,734 everything was-- I wasn't sure if 813 00:36:10,736 --> 00:36:12,402 something had pa-- Um-- 814 00:36:15,274 --> 00:36:16,473 Not cool. 815 00:36:16,475 --> 00:36:18,275 It's all right. 816 00:36:20,479 --> 00:36:22,279 - Thank you very much. - Thank you. 817 00:36:22,281 --> 00:36:24,948 So yeah, I took the LSAT last month, 818 00:36:24,950 --> 00:36:26,917 and I'm working at the mall and living at home 819 00:36:26,919 --> 00:36:28,585 while I wait to hear back from schools. 820 00:36:28,587 --> 00:36:30,620 What made you want to get into law? 821 00:36:30,622 --> 00:36:32,189 I have a really good serious face. 822 00:36:32,191 --> 00:36:33,456 I just didn't want to waste it. 823 00:36:33,458 --> 00:36:34,758 Oh, let's see it. 824 00:36:34,760 --> 00:36:36,493 Oh, yeah, that is a good serious face. 825 00:36:36,495 --> 00:36:38,361 - You weren't kidding. - I know, right? 826 00:36:39,464 --> 00:36:40,764 - Wanna sit? - Yeah. 827 00:36:40,766 --> 00:36:42,399 - Yeah. - Well, what about you? 828 00:36:42,401 --> 00:36:45,202 Tell me about being a writer. What do you write? 829 00:36:45,204 --> 00:36:46,803 Uh, well, I'd like to write for television, 830 00:36:46,805 --> 00:36:49,239 which is stupid, because everybody wants to do that. 831 00:36:49,241 --> 00:36:50,473 Oh, cool. Like what? 832 00:36:50,475 --> 00:36:51,641 Uh, I really like drama. 833 00:36:51,643 --> 00:36:53,810 Like Breaking Bad, The Wire. 834 00:36:53,812 --> 00:36:55,645 - Like that. - I haven't seen those. 835 00:36:55,647 --> 00:36:56,947 I don't watch a lot of TV. 836 00:36:56,949 --> 00:36:59,216 So what have you written for? 837 00:36:59,218 --> 00:37:00,617 Nothing yet. 838 00:37:00,619 --> 00:37:02,519 You kind of need to know somebody to break in, 839 00:37:02,521 --> 00:37:04,454 so right now, I must write click bait. 840 00:37:04,456 --> 00:37:06,656 Still, you're following your dream. 841 00:37:06,658 --> 00:37:08,992 Yeah, I'm starting to think I might be happier if I wasn't. 842 00:37:08,994 --> 00:37:11,361 - How do you mean? - Well... 843 00:37:11,363 --> 00:37:13,597 Just like, my whole life, every adult I've ever known-- 844 00:37:13,599 --> 00:37:15,365 parents, teachers, orthodontists-- 845 00:37:15,367 --> 00:37:17,300 told me I'm special and talented, 846 00:37:17,302 --> 00:37:19,269 and if I worked hard enough, I could accomplish my dreams. 847 00:37:19,271 --> 00:37:21,004 You know, I got sent to like writing camps 848 00:37:21,006 --> 00:37:23,607 and elite universities, and special abroad programs, 849 00:37:23,609 --> 00:37:26,009 and now I'm here, and I'm unemployed, 850 00:37:26,011 --> 00:37:28,411 and I'm competing against thousands of other people 851 00:37:28,413 --> 00:37:30,580 who were told that they were special and they were talented, 852 00:37:30,582 --> 00:37:32,882 and if they just worked really hard, they could accomplish their dreams, 853 00:37:32,884 --> 00:37:35,485 and there's just no way we could all be that special. 854 00:37:35,487 --> 00:37:38,255 - You know? - Mmm. Mmm. 855 00:37:38,257 --> 00:37:40,290 That sounds rough, dude. 856 00:37:40,292 --> 00:37:42,425 So I'm working on an abroad program... 857 00:37:42,427 --> 00:37:43,827 - Oh, shit. - I'm sorry. 858 00:37:43,829 --> 00:37:45,495 - No. - It was a-- 859 00:37:45,497 --> 00:37:46,730 No, you got me. 860 00:37:46,732 --> 00:37:50,467 Um, so what is click bait? 861 00:37:51,503 --> 00:37:54,371 Um, it's like an article with... 862 00:37:54,373 --> 00:37:56,906 a misleadingly flashy headline to get you to click on it. 863 00:37:56,908 --> 00:37:58,975 - Like what? - Like the other week, 864 00:37:58,977 --> 00:38:01,378 a paparazzi took a photo of Mark Ruffalo eating ice cream, 865 00:38:01,380 --> 00:38:03,013 and I wrote an article called, "You'll Never Guess 866 00:38:03,015 --> 00:38:04,514 Where Mark Ruffalo Puts His Ice Cream." 867 00:38:04,516 --> 00:38:06,316 Oh, I get it. Because it implies 868 00:38:06,318 --> 00:38:08,518 Mark Ruffalo sticks ice cream up his butt. 869 00:38:08,520 --> 00:38:10,487 - Yeah. That's really clever. - Right. Yeah. 870 00:38:10,489 --> 00:38:12,055 Thank you. I mean, well, for spam. 871 00:38:12,057 --> 00:38:14,391 No, it's funny. You shouldn't be so hard on yourself. 872 00:38:14,393 --> 00:38:17,627 Oh. Well, here's my Swyft, so... 873 00:38:17,629 --> 00:38:19,596 Oh. Uh. Hey. 874 00:38:19,598 --> 00:38:21,831 - Do you want to go out again? - Yeah. Yeah. 875 00:38:21,833 --> 00:38:23,633 - Tuesday? - Oh, I can't do Tuesdays. 876 00:38:23,635 --> 00:38:25,902 No, yeah, that'd be great. Sorry, it was a weird joke. 877 00:38:25,904 --> 00:38:28,338 - Yeah, Tuesday would be great. - Okay, cool. 878 00:38:28,340 --> 00:38:30,373 I just didn't want to wait three days to send you text. 879 00:38:30,375 --> 00:38:31,741 Yeah, I know. 880 00:38:31,743 --> 00:38:34,511 - Oh, would you mind? - Oh, sure, yeah. Please. 881 00:38:34,513 --> 00:38:36,546 - Thank you. - Thanks. 882 00:38:39,418 --> 00:38:43,353 ♪ Let your mind be free ♪ 883 00:38:44,790 --> 00:38:47,624 ♪ To think of the future ♪ 884 00:38:49,895 --> 00:38:52,329 ♪ And the dreams You hope will be ♪ 885 00:38:53,899 --> 00:38:56,866 ♪ Let your heart remember too... ♪ 886 00:38:58,370 --> 00:38:59,869 I have an idea. 887 00:38:59,871 --> 00:39:01,071 Hmm? 888 00:39:01,073 --> 00:39:02,706 Let's re-download Tinder 889 00:39:02,708 --> 00:39:05,542 and switch phones with each other. 890 00:39:05,544 --> 00:39:07,110 I think it'd be really interesting 891 00:39:07,112 --> 00:39:08,845 to see what girl you like. 892 00:39:09,881 --> 00:39:11,414 What? 893 00:39:11,416 --> 00:39:14,551 Come on, let's switch phones. 894 00:39:14,553 --> 00:39:18,488 Babe, see I'm busy right now? 895 00:39:19,558 --> 00:39:21,091 All right, I'll borrow yours. 896 00:39:21,093 --> 00:39:22,592 No, wait. Why? What are you--? 897 00:39:22,594 --> 00:39:26,062 There's no-- You don't need to. 898 00:39:26,064 --> 00:39:28,498 I've already seen it, James. 899 00:39:29,768 --> 00:39:31,101 What? 900 00:39:32,637 --> 00:39:35,138 You're messaging a lot of girls. 901 00:39:36,141 --> 00:39:37,440 A lot, a lot. 902 00:39:39,378 --> 00:39:41,511 Wait, so... 903 00:39:41,513 --> 00:39:43,380 you're going through my phone now? 904 00:39:43,382 --> 00:39:45,415 The things you say to them. 905 00:39:45,417 --> 00:39:47,851 - Jokes. - Hmm? 906 00:39:47,853 --> 00:39:52,422 You offered to take several girls to "pound town", 907 00:39:52,424 --> 00:39:55,425 and you told some slutty Asian that you wanted 908 00:39:55,427 --> 00:39:57,394 to be her fuck slave. 909 00:39:57,396 --> 00:39:59,863 I mean, what the fuck, James? 910 00:40:00,632 --> 00:40:02,732 - No. No! - Stop laughing! 911 00:40:02,734 --> 00:40:04,601 They're just jokes. I was just trying to see 912 00:40:04,603 --> 00:40:06,035 if that even works on any girls. 913 00:40:06,037 --> 00:40:08,872 - Like-- - Why would you do this to me? 914 00:40:08,874 --> 00:40:11,107 Do what? I didn't do anything. 915 00:40:11,109 --> 00:40:12,976 It's not like I met up with these girls. 916 00:40:12,978 --> 00:40:14,677 Yeah, I went out with James once. 917 00:40:14,679 --> 00:40:16,613 There wasn't really any chemistry. 918 00:40:16,615 --> 00:40:19,582 I think we hung out like, mmm, 919 00:40:19,584 --> 00:40:21,184 two or three times. 920 00:40:21,186 --> 00:40:24,554 We might've made out a little bit. 921 00:40:24,556 --> 00:40:26,556 After we slept together, he broke down, 922 00:40:26,558 --> 00:40:29,459 and started crying about how much he loved his fiancé. 923 00:40:29,461 --> 00:40:32,095 So I listened to him for like two hours, 924 00:40:32,097 --> 00:40:34,798 and then he didn't even have the decency to text me after. 925 00:40:34,800 --> 00:40:35,999 Asshole. 926 00:40:36,001 --> 00:40:37,634 You're an asshole. 927 00:40:37,636 --> 00:40:39,869 An ass-- How am I an asshole? 928 00:40:39,871 --> 00:40:41,471 I didn't even cheat. 929 00:40:41,473 --> 00:40:43,673 Cheating, I could wrap my head around. 930 00:40:43,675 --> 00:40:45,442 But this? 931 00:40:45,444 --> 00:40:47,844 It's so much more unsavory. 932 00:40:47,846 --> 00:40:50,213 Okay, I think you're over reacting, 933 00:40:50,215 --> 00:40:52,582 because this is not that big of a deal. 934 00:40:53,718 --> 00:40:54,984 It's a big deal to me, 935 00:40:54,986 --> 00:40:56,920 so it's a big deal, okay? 936 00:40:56,922 --> 00:40:59,622 Okay. Okay. 937 00:41:12,103 --> 00:41:14,671 I think we need to take a break. 938 00:41:19,945 --> 00:41:23,613 Okay, you've opened and closed the same folder three times. 939 00:41:23,615 --> 00:41:24,981 Well, I can't find the file 940 00:41:24,983 --> 00:41:26,983 that my boss is freaking out about. 941 00:41:26,985 --> 00:41:29,986 I'm seriously like this close to quitting. 942 00:41:31,490 --> 00:41:33,122 - Okay. - Whoa-- 943 00:41:36,061 --> 00:41:37,794 Fine. 944 00:41:37,796 --> 00:41:39,796 - So when are you quitting? - Next month. 945 00:41:39,798 --> 00:41:42,565 Well, definitely by the end of Summer. 946 00:41:42,567 --> 00:41:44,601 And what will you do? 947 00:41:46,004 --> 00:41:48,972 I don't know, probably the same thing somewhere else. 948 00:41:48,974 --> 00:41:51,508 Really, I don't know what I want. 949 00:41:51,510 --> 00:41:55,245 I just-- I know that I want more of it. 950 00:41:55,247 --> 00:41:57,514 You know what I mean? 951 00:41:57,516 --> 00:41:58,781 No. 952 00:42:00,051 --> 00:42:02,785 Like, well, what do you want? 953 00:42:02,787 --> 00:42:06,022 What are your, your big plans? 954 00:42:06,024 --> 00:42:08,558 When I was a kid, all I wanted to do 955 00:42:08,560 --> 00:42:11,561 was make people laugh, 956 00:42:11,563 --> 00:42:14,030 and have sex with pretty girls. 957 00:42:14,032 --> 00:42:16,099 No. 958 00:42:16,101 --> 00:42:17,700 I don't buy it. 959 00:42:17,702 --> 00:42:19,536 Well, if you don't believe me, 960 00:42:19,538 --> 00:42:21,137 then ask him for yourself. 961 00:42:22,607 --> 00:42:25,775 So wait, you had sex with us? 962 00:42:26,912 --> 00:42:28,745 Whoa, that's awesome. 963 00:42:28,747 --> 00:42:30,246 Can I ask you something? 964 00:42:30,248 --> 00:42:32,849 What do you want to be when you grow up? 965 00:42:33,718 --> 00:42:35,151 I don't know. 966 00:42:35,153 --> 00:42:37,787 I think I just want to make people laugh. 967 00:42:37,789 --> 00:42:39,289 See. 968 00:42:39,291 --> 00:42:41,925 So I can get on television and movies, 969 00:42:41,927 --> 00:42:44,160 and be famous. We're famous, right? 970 00:42:45,564 --> 00:42:47,030 Fine. 971 00:42:47,032 --> 00:42:50,567 I want to be rich and famous. 972 00:42:50,569 --> 00:42:52,735 So what. 973 00:42:52,737 --> 00:42:54,070 What did you want to do then? 974 00:42:54,072 --> 00:42:56,239 What I wanted was to be married 975 00:42:56,241 --> 00:42:58,942 to be married to Leonardo DiCaprio. 976 00:42:58,944 --> 00:43:01,611 Not in bed with a guy 977 00:43:01,613 --> 00:43:03,580 that looks like a giant Muppet. 978 00:43:03,582 --> 00:43:05,949 Want some chips? 979 00:43:05,951 --> 00:43:09,319 I'm sorry, I used to be very critical of people. 980 00:43:09,321 --> 00:43:11,754 And where did you get those chips? Are those mine? 981 00:43:11,756 --> 00:43:13,957 - Whose place is this? - Mine. 982 00:43:13,959 --> 00:43:17,727 Whoa, we must make a lot of money. 983 00:43:17,729 --> 00:43:19,829 I'm doin' okay. 984 00:43:19,831 --> 00:43:21,631 I'm the head of marketing-- 985 00:43:21,633 --> 00:43:22,865 So we're the boss of people? 986 00:43:22,867 --> 00:43:24,334 Do we yell at them? 987 00:43:24,336 --> 00:43:25,868 Yeah. Sometimes, 988 00:43:25,870 --> 00:43:28,004 when I forget to drink my coffee. 989 00:43:28,006 --> 00:43:29,806 That's so cool! 990 00:43:29,808 --> 00:43:32,208 I can't wait to be in my 20's. 991 00:43:36,381 --> 00:43:37,880 Something wrong? 992 00:43:42,621 --> 00:43:45,188 Don't be too nice, too soon. 993 00:43:45,924 --> 00:43:47,357 I hate that. 994 00:43:49,995 --> 00:43:51,694 And no pussy gripping this time. 995 00:43:51,696 --> 00:43:53,963 Really choke me. 996 00:44:12,283 --> 00:44:13,783 Oh, God. 997 00:44:14,853 --> 00:44:16,386 That was good. 998 00:44:17,656 --> 00:44:19,155 A few more times, and uh, 999 00:44:19,157 --> 00:44:21,691 I think you'll really have the hang of it. 1000 00:44:21,693 --> 00:44:23,192 Shut up. 1001 00:44:23,194 --> 00:44:25,061 What do you want to do now? 1002 00:44:25,063 --> 00:44:26,863 You want to, uh, go to the gym? 1003 00:44:26,865 --> 00:44:29,232 Watch each other do squats for a couple hours, or...? 1004 00:44:30,802 --> 00:44:32,235 I don't know. Um... 1005 00:44:32,237 --> 00:44:35,271 how about we smoke some pot? 1006 00:44:35,273 --> 00:44:36,806 You have some, right? 1007 00:44:36,808 --> 00:44:39,242 Now, why do you assume that I have pot? 1008 00:44:39,244 --> 00:44:42,011 I don't know, I thought all white guys smoked pot. 1009 00:44:43,848 --> 00:44:46,749 I might have a little. But why do you want to? 1010 00:44:46,751 --> 00:44:49,752 Mmm... I want to try it again. 1011 00:44:49,754 --> 00:44:51,988 I mean, I never really did it in high school, 1012 00:44:51,990 --> 00:44:54,157 because I was a big nerd, and I thought 1013 00:44:54,159 --> 00:44:55,992 if I took one hit, it would ruin my chances 1014 00:44:55,994 --> 00:44:57,460 of getting a scholarship. 1015 00:44:57,462 --> 00:45:00,229 And that I smoked once in college, 1016 00:45:00,231 --> 00:45:01,998 but I didn't really feel it, 1017 00:45:02,000 --> 00:45:04,701 and now I'm goin' to law school, 1018 00:45:04,703 --> 00:45:06,703 and I just feel like I just need to see 1019 00:45:06,705 --> 00:45:09,238 - what it's all about, you know? - Yeah. 1020 00:45:09,240 --> 00:45:11,140 So I just picked this up from the dispensary. 1021 00:45:11,142 --> 00:45:13,409 It's pretty strong, so just have a little bit. 1022 00:45:13,411 --> 00:45:15,378 - Okay. - And if you start to feel 1023 00:45:15,380 --> 00:45:16,879 like freaked out or paranoid, 1024 00:45:16,881 --> 00:45:18,081 it's just the weed, you're fine. 1025 00:45:18,083 --> 00:45:19,348 You're totally fine. 1026 00:45:19,350 --> 00:45:20,783 Okay. 1027 00:45:20,785 --> 00:45:22,051 I'm having a tough time 1028 00:45:22,053 --> 00:45:24,053 not smiling, is that normal? 1029 00:45:25,123 --> 00:45:26,789 I knew this kid when I was little, 1030 00:45:26,791 --> 00:45:28,458 he could never stop smiling. 1031 00:45:28,460 --> 00:45:30,359 Even when his mom was yelling at him, 1032 00:45:30,361 --> 00:45:33,229 I saw him, I saw him cry once, 1033 00:45:33,231 --> 00:45:35,798 and he was still kind of smiling. 1034 00:45:39,938 --> 00:45:41,838 Manuel Hernandez. 1035 00:45:41,840 --> 00:45:44,307 Oh, man. 1036 00:45:44,309 --> 00:45:45,842 His mom and my mom worked together, 1037 00:45:45,844 --> 00:45:48,778 so I spent a lot of nights at his house 1038 00:45:48,780 --> 00:45:51,114 when my mom worked late, 1039 00:45:51,116 --> 00:45:54,884 and he was like 200 pounds when he was seven. 1040 00:45:54,886 --> 00:45:57,854 So all his mom kept in the house was not new-- 1041 00:45:59,224 --> 00:46:03,192 Uh... Oh, we played this game where he'd lie on top of me, 1042 00:46:03,194 --> 00:46:07,230 and I'd yell out things like, "Help! You're squishing me!" 1043 00:46:07,232 --> 00:46:09,398 Or, "I'm being crushed!" 1044 00:46:11,803 --> 00:46:13,803 Oh, I loved it. 1045 00:46:14,906 --> 00:46:17,540 Oh, my God. 1046 00:46:17,542 --> 00:46:20,042 I bet that's why I have this re-occurring dream 1047 00:46:20,044 --> 00:46:22,545 where I'm making love to a Sumo wrestler. 1048 00:46:22,547 --> 00:46:26,883 Ben, do you have any sexual fetishes? 1049 00:46:26,885 --> 00:46:28,317 What? 1050 00:46:28,319 --> 00:46:31,087 Uh, sorry. Do you hear that? 1051 00:46:32,157 --> 00:46:33,790 No. 1052 00:46:35,293 --> 00:46:38,094 - Can I ask you a question? - Yeah. 1053 00:46:38,096 --> 00:46:41,063 Um, in the movie, earlier, 1054 00:46:41,065 --> 00:46:43,833 when Annie tells Albee that that's what her grandmother 1055 00:46:43,835 --> 00:46:45,334 would call a real Jew? 1056 00:46:45,336 --> 00:46:47,403 - What? - What did she mean? 1057 00:46:47,405 --> 00:46:50,006 It's like exemplifying all the stereotypes of a Jew. 1058 00:46:50,008 --> 00:46:52,208 Which are...? 1059 00:46:53,511 --> 00:46:56,179 I'm sorry, I don't really know what Jewish is. 1060 00:46:56,181 --> 00:46:59,015 I mean, I know it's a religion, 1061 00:46:59,017 --> 00:47:02,051 but like I went to a high school that was 40% Hispanic 1062 00:47:02,053 --> 00:47:03,853 and 60% Asian, so I don't really-- 1063 00:47:03,855 --> 00:47:06,589 You still must have some, you know, sense of-- 1064 00:47:06,591 --> 00:47:09,292 Well, what do you know about Peruvian culture? 1065 00:47:09,294 --> 00:47:10,927 Well, that's different, 'cause Peruvians 1066 00:47:10,929 --> 00:47:12,895 aren't as prominent in mainstream culture. 1067 00:47:12,897 --> 00:47:15,131 - Mainstream? - Look, I'm sorry. I've been hypocritical. 1068 00:47:15,133 --> 00:47:18,267 Okay, Jewish stereotypes-- people think that we are, uh... 1069 00:47:18,269 --> 00:47:20,536 uh, greedy, that we're un-athletic, 1070 00:47:20,538 --> 00:47:22,605 that we have big noses, we're all doctors 1071 00:47:22,607 --> 00:47:25,141 and lawyers and accountants, and that we run Hollywood 1072 00:47:25,143 --> 00:47:26,576 and the media. 1073 00:47:27,846 --> 00:47:29,579 Wow, that's a lot of stereotypes. 1074 00:47:29,581 --> 00:47:31,981 Yeah, well, you know, genocides don't fuel themselves. 1075 00:47:34,586 --> 00:47:37,553 - I've never met anyone like you. - Yeah, clearly. 1076 00:47:37,555 --> 00:47:41,190 But honestly, I'm a walking cliché. You just don't know 1077 00:47:41,192 --> 00:47:43,526 all the stuff I'm ripping off. Thank God. 1078 00:47:43,528 --> 00:47:45,528 You shouldn't be so self-deprecating. 1079 00:47:45,530 --> 00:47:47,997 I don't like it. 1080 00:47:47,999 --> 00:47:50,099 Tell me more about this squishing fetish. 1081 00:47:50,101 --> 00:47:51,467 - Squish. - I'm squishing! 1082 00:47:51,469 --> 00:47:54,403 - Come on, come on. Ohh... - I'm squishing! 1083 00:47:58,209 --> 00:47:59,942 Who is blowin' up your phone? 1084 00:47:59,944 --> 00:48:01,444 Brunch plans. 1085 00:48:01,446 --> 00:48:03,246 My friend Stephanie decided that she wanted 1086 00:48:03,248 --> 00:48:06,115 to go vegan and so it created this whole ordeal. 1087 00:48:06,117 --> 00:48:08,084 What are you doin'? 1088 00:48:08,086 --> 00:48:10,419 I'm posting this BuzzFeed article 1089 00:48:10,421 --> 00:48:13,089 about John Haam's facial patterns to James' wall. 1090 00:48:13,091 --> 00:48:15,958 - Uh-uh. Uh-uh. - It's just, he's really obsessed with him-- 1091 00:48:15,960 --> 00:48:17,593 - No! - No. 1092 00:48:17,595 --> 00:48:19,095 - Fine! - Stop it. 1093 00:48:19,097 --> 00:48:21,464 Fine! 1094 00:48:21,466 --> 00:48:22,899 Stop. 1095 00:48:22,901 --> 00:48:25,101 I just miss talking to him. 1096 00:48:25,103 --> 00:48:27,670 I know, boo boo. 1097 00:48:27,672 --> 00:48:30,406 I did sign up for Tinder though. 1098 00:48:31,276 --> 00:48:33,342 - Yes! - What? 1099 00:48:33,344 --> 00:48:35,011 - Yeah. See. - Let me see. 1100 00:48:35,013 --> 00:48:38,147 - Wait. What? - Yes. 1101 00:48:38,149 --> 00:48:40,616 Ooh. Your boobs look good in these. 1102 00:48:40,618 --> 00:48:43,552 Yeah, I've been messaging this guy Otis. 1103 00:48:43,554 --> 00:48:45,354 I don't think I'm ready to meet up, 1104 00:48:45,356 --> 00:48:48,925 but I really do like this constant validation thing. 1105 00:48:48,927 --> 00:48:51,594 - He's hot! - Mmm. 1106 00:48:51,596 --> 00:48:53,696 Oh, my God, and he has such a cute dog. 1107 00:48:53,698 --> 00:48:55,331 You have to meet up with him. 1108 00:48:55,333 --> 00:48:58,067 I'm just-- I'm-- I'm not ready for that. 1109 00:48:58,069 --> 00:49:00,403 You know, just-- 1110 00:49:00,405 --> 00:49:01,570 I can't. 1111 00:49:01,572 --> 00:49:03,706 Pity parties block blessings. 1112 00:49:05,610 --> 00:49:07,076 Oh, my God. 1113 00:49:07,078 --> 00:49:08,577 That just reminds me, I have to meet up 1114 00:49:08,579 --> 00:49:10,646 - with Dustin in about an hour. - Seriously? 1115 00:49:10,648 --> 00:49:13,182 Well, do you wanna join? 1116 00:49:14,185 --> 00:49:16,652 I'm all set. Thanks! 1117 00:49:18,089 --> 00:49:19,221 Do you mind if I just... 1118 00:49:19,223 --> 00:49:20,623 - sleep here? - No. 1119 00:49:20,625 --> 00:49:22,425 You can make yourself at home. 1120 00:49:22,427 --> 00:49:25,494 Thanks. I think I just need some rest. 1121 00:49:55,426 --> 00:49:57,693 I'm really glad we did this. 1122 00:49:57,695 --> 00:49:59,228 Yeah. Uh. 1123 00:49:59,230 --> 00:50:01,297 Well, you promised me dumplings, so... 1124 00:50:03,101 --> 00:50:04,567 So you were saying that 1125 00:50:04,569 --> 00:50:08,004 you just got out of a long relationship? 1126 00:50:08,006 --> 00:50:09,739 Yeah, a few months ago. 1127 00:50:09,741 --> 00:50:12,174 Dated for a little over five years. 1128 00:50:12,176 --> 00:50:13,542 Wow, why'd you break up? 1129 00:50:13,544 --> 00:50:15,444 Wow, I'm-- I'm sorry. 1130 00:50:15,446 --> 00:50:18,514 - I know that was just way too-- - No. No, no, no. It's okay. 1131 00:50:18,516 --> 00:50:21,217 In fact, uh, let me get her. 1132 00:50:23,054 --> 00:50:25,388 This is Ella. 1133 00:50:26,024 --> 00:50:28,024 - Hi. - Hi. 1134 00:50:29,127 --> 00:50:32,461 Uh, so why didn't you two work out? 1135 00:50:32,463 --> 00:50:34,330 Oh, it was nothing major really. 1136 00:50:34,332 --> 00:50:37,366 Our interests just kind of shifted part over the years, 1137 00:50:37,368 --> 00:50:40,036 and eventually, it was our 5th anniversary, 1138 00:50:40,038 --> 00:50:43,305 and I began to wonder if I could really do another five. 1139 00:50:43,307 --> 00:50:44,807 And that I fucked his brother. 1140 00:50:44,809 --> 00:50:47,777 I would argue what mostly the brother thing. 1141 00:50:48,446 --> 00:50:50,046 I like your dress. 1142 00:50:50,048 --> 00:50:51,714 Thanks. You look really pretty. 1143 00:50:51,716 --> 00:50:54,183 Really? 'Cause when I first saw you, 1144 00:50:54,185 --> 00:50:56,552 - I was just like-- - Okay! 1145 00:51:00,491 --> 00:51:02,591 Can I ask you a question, Melissa? 1146 00:51:02,593 --> 00:51:04,794 Uh, yeah. 1147 00:51:08,066 --> 00:51:09,632 Are you happy? 1148 00:51:10,368 --> 00:51:12,201 Yeah, if I don't think 1149 00:51:12,203 --> 00:51:14,170 about my life or where I am too much, 1150 00:51:14,172 --> 00:51:15,571 I'm pretty happy. 1151 00:51:15,573 --> 00:51:17,139 - That's good. - How about you? 1152 00:51:17,141 --> 00:51:18,407 It's good to be happy. 1153 00:51:19,811 --> 00:51:21,377 Uh-- Okay. 1154 00:51:21,379 --> 00:51:24,080 Maybe not on the first date. 1155 00:51:24,082 --> 00:51:25,347 Maybe. 1156 00:51:25,349 --> 00:51:27,083 I like you a lot, Melissa. 1157 00:51:27,085 --> 00:51:30,453 - A lot. - And I had a good time too. 1158 00:51:30,455 --> 00:51:31,854 I just-- 1159 00:51:32,790 --> 00:51:34,857 Okay, s-- I just-- Please stop. 1160 00:51:34,859 --> 00:51:36,859 Okay. Okay. 1161 00:51:38,096 --> 00:51:39,829 Just, uh... 1162 00:51:39,831 --> 00:51:42,131 gettin' a lot of mixed signals. 1163 00:51:42,133 --> 00:51:46,135 I'm sorry, I didn't mean to give you mixed signals. 1164 00:51:46,137 --> 00:51:50,506 Um, I just got out of a long relationship too. 1165 00:51:50,508 --> 00:51:53,109 It's really-- It's complicated. 1166 00:51:53,111 --> 00:51:54,543 We're working it out. 1167 00:51:54,545 --> 00:51:57,746 So don't you want to have a little fun now? 1168 00:51:57,748 --> 00:52:03,119 I do. And I was having fun. 1169 00:52:03,688 --> 00:52:05,521 Just a little... 1170 00:52:06,124 --> 00:52:07,756 Ah! Oh! 1171 00:52:07,758 --> 00:52:09,825 - Fuck! - Are you okay? 1172 00:52:09,827 --> 00:52:11,827 - Ah... - Oh! 1173 00:52:11,829 --> 00:52:13,696 Oh! 1174 00:52:14,899 --> 00:52:17,133 It's fine. It's fine. 1175 00:52:17,135 --> 00:52:19,201 We're going out again, right? 1176 00:52:27,879 --> 00:52:29,345 Hello? 1177 00:52:30,715 --> 00:52:32,648 James? 1178 00:52:33,851 --> 00:52:36,152 I'm home... 1179 00:52:38,656 --> 00:52:40,289 Home. 1180 00:52:50,835 --> 00:52:52,434 Mel? 1181 00:52:53,404 --> 00:52:55,171 Mel, what are you doing here? 1182 00:52:56,174 --> 00:52:58,374 You, uh... 1183 00:52:59,477 --> 00:53:01,844 got rid of some stuff. 1184 00:53:01,846 --> 00:53:04,180 There's a butterfly. 1185 00:53:04,182 --> 00:53:05,648 Is everything all right? 1186 00:53:08,886 --> 00:53:10,953 I wanna end the break. 1187 00:53:10,955 --> 00:53:14,190 - Mel, you're drunk. - No, stop it! 1188 00:53:14,192 --> 00:53:16,525 - Mel-- - Listen. 1189 00:53:16,527 --> 00:53:18,527 - Listening? - Mm-hmm. 1190 00:53:18,529 --> 00:53:20,663 Okay. Are you awake? 1191 00:53:20,665 --> 00:53:22,698 Yeah, I'm awake. 1192 00:53:25,203 --> 00:53:26,368 Yeah. 1193 00:53:27,238 --> 00:53:29,471 - I was scared. - Mm-hmm. 1194 00:53:29,473 --> 00:53:31,974 - But now I'm not. - Okay. 1195 00:53:31,976 --> 00:53:34,210 And I'm ready to love you, 1196 00:53:34,212 --> 00:53:35,844 if you'll just love me. 1197 00:53:35,846 --> 00:53:37,213 No, listen, I have-- 1198 00:53:37,215 --> 00:53:38,647 Is everything-- 1199 00:53:41,452 --> 00:53:42,785 Oh. 1200 00:53:43,988 --> 00:53:46,922 - Hi, I'm Jess. - I know who you are, Jess... 1201 00:53:46,924 --> 00:53:48,457 Wiggins. 1202 00:53:49,594 --> 00:53:51,827 I really like your comedy videos. 1203 00:53:51,829 --> 00:53:56,465 - I always watch them when-- - Well, don't. They're private. 1204 00:53:56,467 --> 00:53:58,000 What is wrong with you? 1205 00:53:58,002 --> 00:54:00,336 It hasn't even been a week. 1206 00:54:01,305 --> 00:54:03,005 What are you talkin' about, Mel? 1207 00:54:03,007 --> 00:54:04,974 We're on a break, all right. 1208 00:54:04,976 --> 00:54:06,508 That was your choice. 1209 00:54:06,510 --> 00:54:08,677 The only one you've ever made. 1210 00:54:10,448 --> 00:54:12,548 What does that mean? 1211 00:54:12,550 --> 00:54:14,383 We moved in together 1212 00:54:14,385 --> 00:54:17,453 because I thought it'd be a good idea. 1213 00:54:18,389 --> 00:54:20,322 We chose this place 1214 00:54:20,324 --> 00:54:23,759 because you couldn't pick between the K-Town one 1215 00:54:23,761 --> 00:54:25,027 and this one, 1216 00:54:25,029 --> 00:54:27,930 and you made me pick. 1217 00:54:27,932 --> 00:54:32,334 Every night, I tripped up in out dark bedroom 1218 00:54:32,336 --> 00:54:35,671 because you couldn't decide on a fucking lamp. 1219 00:54:36,841 --> 00:54:39,275 You've gotten plenty of job opportunities 1220 00:54:39,277 --> 00:54:43,979 - that you've turned down-- - I like driving for Swyft. 1221 00:54:43,981 --> 00:54:46,048 Okay? It allows my schedule 1222 00:54:46,050 --> 00:54:47,816 - to be flexible. - Flexible. 1223 00:54:47,818 --> 00:54:49,918 Yeah, yeah. Flexible to do what? 1224 00:54:49,920 --> 00:54:52,288 Sit on the couch and get stoned? 1225 00:54:52,290 --> 00:54:54,857 Because I know you haven't gone to one audition 1226 00:54:54,859 --> 00:54:56,992 even though you're dying to be an actress. 1227 00:54:56,994 --> 00:54:59,762 I have an improv group. 1228 00:54:59,764 --> 00:55:01,297 Ah, Mel. 1229 00:55:01,299 --> 00:55:02,631 You only like improv 1230 00:55:02,633 --> 00:55:04,333 because it requires zero preparation, 1231 00:55:04,335 --> 00:55:06,835 and you can make that shit up as you go along. 1232 00:55:07,872 --> 00:55:10,572 Oh, God. 1233 00:55:13,944 --> 00:55:15,344 Oh, Mel. 1234 00:55:15,346 --> 00:55:16,979 I don't want to lose you. 1235 00:55:19,850 --> 00:55:21,717 Not wanting to lose me 1236 00:55:21,719 --> 00:55:25,087 is not the same thing as wanting to be with me. 1237 00:55:31,662 --> 00:55:32,895 Fine. 1238 00:56:02,093 --> 00:56:03,859 James and I went 1239 00:56:03,861 --> 00:56:06,729 to private school together on the east coast. 1240 00:56:06,731 --> 00:56:08,731 But we weren't really very close. 1241 00:56:08,733 --> 00:56:11,133 And after graduation, we went to different schools, 1242 00:56:11,135 --> 00:56:13,736 and I never really heard from him. 1243 00:56:13,738 --> 00:56:16,372 He was one of those guys that I Facebook stalked 1244 00:56:16,374 --> 00:56:17,506 a little bit. 1245 00:56:17,508 --> 00:56:18,941 And it was harmless. 1246 00:56:18,943 --> 00:56:20,642 And then a few months ago, 1247 00:56:20,644 --> 00:56:24,046 I moved to L.A. 'with my boyfriend Carl. 1248 00:56:24,048 --> 00:56:26,949 We took our photo by Santa Monica Beach, 1249 00:56:26,951 --> 00:56:30,018 and we captioned it, "Just moved." 1250 00:56:30,020 --> 00:56:32,888 And we got a message from James. 1251 00:56:33,891 --> 00:56:36,892 He said he wanted to catch up. 1252 00:56:38,129 --> 00:56:41,397 And I ignored it for a little bit. 1253 00:56:41,399 --> 00:56:43,399 I don't know why. 1254 00:56:45,403 --> 00:56:47,803 Maybe I knew what would happen. 1255 00:56:52,777 --> 00:56:55,411 From the moment that we met up, 1256 00:56:55,413 --> 00:56:58,414 we just had this chemistry. 1257 00:57:00,418 --> 00:57:03,585 And God, all my anxiety 1258 00:57:03,587 --> 00:57:05,053 and my nerves about the move, 1259 00:57:05,055 --> 00:57:07,489 and about Carl and about my job situation 1260 00:57:07,491 --> 00:57:10,125 just melted away and I felt 1261 00:57:10,127 --> 00:57:13,061 like I was back in high school again. 1262 00:57:15,733 --> 00:57:20,469 But, that didn't last very long 1263 00:57:20,471 --> 00:57:23,505 because now I am lying to Carl, 1264 00:57:23,507 --> 00:57:26,675 I can't sleep, I can't eat. 1265 00:57:26,677 --> 00:57:28,444 I feel fine. Seriously. 1266 00:57:28,446 --> 00:57:31,079 When I think about it, it was a long time a comin'. 1267 00:57:31,081 --> 00:57:32,781 I'm just grateful it happened now 1268 00:57:32,783 --> 00:57:35,451 as opposed to 20 years down the line. 1269 00:57:35,453 --> 00:57:37,052 James is an asshole. 1270 00:57:37,054 --> 00:57:39,721 You need to take that sex tape and post it on Twitter 1271 00:57:39,723 --> 00:57:42,958 so everyone can see his tiny dick. 1272 00:57:42,960 --> 00:57:45,494 It's hardly a sex tape. It's more like a GIF. 1273 00:57:45,496 --> 00:57:47,229 I'm not angry at James. 1274 00:57:47,231 --> 00:57:50,466 Know what, I feel, for the first time in a long time, 1275 00:57:50,468 --> 00:57:53,202 I feel... unburdened. 1276 00:57:53,204 --> 00:57:55,971 Okay, you're clearly having some kind of psychotic rage. 1277 00:57:55,973 --> 00:57:57,539 No. Hi. 1278 00:57:57,541 --> 00:58:00,175 - Hi. - Mmm. You have lovely eyes. 1279 00:58:00,177 --> 00:58:02,478 - Thank you. - You're welcome. 1280 00:58:02,480 --> 00:58:04,913 - What's your name? - Uh, Marco. 1281 00:58:04,915 --> 00:58:06,849 Oh, wow. 1282 00:58:06,851 --> 00:58:08,484 That's a great name. 1283 00:58:08,486 --> 00:58:09,985 - Thank you. Thank you. - Enjoy. 1284 00:58:09,987 --> 00:58:12,154 - All right, thank you. - Hmm. 1285 00:58:12,156 --> 00:58:14,490 Yeah, you've been talkin' to this guy for a year now, 1286 00:58:14,492 --> 00:58:16,725 - and I'm the psychotic one? - I know. 1287 00:58:18,496 --> 00:58:20,128 What's worst case scenario? 1288 00:58:20,130 --> 00:58:23,031 He's not what you hyped him up to be, and her rejects you? 1289 00:58:23,033 --> 00:58:25,801 No, worst case scenario is exactly what I've imagined, 1290 00:58:25,803 --> 00:58:30,506 and we fall in love and it still doesn't make me happy. 1291 00:58:30,508 --> 00:58:33,075 Hey, I just wanna come by and wish you a good show. 1292 00:58:33,077 --> 00:58:34,743 Uh, this is Spike, by the way. 1293 00:58:34,745 --> 00:58:35,978 I'm not sure if you two have met. 1294 00:58:35,980 --> 00:58:37,579 Hi. Yeah, we met a while ago. 1295 00:58:37,581 --> 00:58:39,648 - As Gordo's party. - I don't think so. 1296 00:58:39,650 --> 00:58:42,551 - Okay. - But hey, you know, have a good show. 1297 00:58:42,553 --> 00:58:45,187 The whole team is excited to see what you got. 1298 00:58:45,189 --> 00:58:49,625 Well, I hope I can show you what I got if you know what I'm sayin'. 1299 00:58:50,628 --> 00:58:52,728 Right. Funny. 1300 00:58:52,730 --> 00:58:54,196 Thanks. 1301 00:58:54,198 --> 00:58:56,164 Okay then. 1302 00:58:56,166 --> 00:58:58,133 Good luck. Okay. 1303 00:59:00,070 --> 00:59:01,803 So there's a guy at every improv show 1304 00:59:01,805 --> 00:59:03,672 that laughs way too hard at everything 1305 00:59:03,674 --> 00:59:05,307 just to prove that he like gets it. 1306 00:59:05,309 --> 00:59:07,209 And I'm betting on that guy. 1307 00:59:07,211 --> 00:59:09,011 I'm excited. 1308 00:59:09,013 --> 00:59:10,779 I've never been to an improv show before. 1309 00:59:10,781 --> 00:59:13,048 Is it like Wild and Out with Nick Cannon? 1310 00:59:13,050 --> 00:59:15,117 It's exactly like Wild and Out with Nick Cannon. 1311 00:59:15,119 --> 00:59:16,652 I think he's actually gonna be here tonight. 1312 00:59:16,654 --> 00:59:18,320 - Really? - No. 1313 00:59:19,890 --> 00:59:21,023 Mmm. 1314 00:59:21,025 --> 00:59:22,291 Hey there. 1315 00:59:22,293 --> 00:59:23,692 Hi. 1316 00:59:23,694 --> 00:59:25,027 Hi. Um, I'm Rachel. 1317 00:59:25,029 --> 00:59:27,763 - Oh, Gabriela. - Nice to meet you. 1318 00:59:27,765 --> 00:59:30,766 How's, uh-- How's Mel doin'? 1319 00:59:31,335 --> 00:59:33,335 She's doin' fine. 1320 00:59:34,805 --> 00:59:38,173 So, um, uh, Gabby, what do you do? 1321 00:59:38,175 --> 00:59:40,275 Uh, Gabriela. And I work the mall. 1322 00:59:40,277 --> 00:59:41,910 Oh! I got my first hand-job at the mall. 1323 00:59:41,912 --> 00:59:44,012 Oh, me too! Well, a movie theater at the mall, 1324 00:59:44,014 --> 00:59:46,815 but who didn't get turned on during Ratatouille. 1325 00:59:46,817 --> 00:59:48,917 I like you. 1326 00:59:48,919 --> 00:59:51,620 Well, I'm sorry, ma'am, but it looks like 1327 00:59:51,622 --> 00:59:53,789 our only recourse is to send you 1328 00:59:53,791 --> 00:59:56,625 on a one-way trip to Africa. 1329 00:59:56,627 --> 01:00:00,996 Oh, man. 1330 01:00:00,998 --> 01:00:03,365 I flew Dinosaur Airlines. 1331 01:00:04,935 --> 01:00:08,103 Hello, and welcome to Dinosaur Airlines. 1332 01:00:08,105 --> 01:00:11,840 This is your pilot, uh, Captain Velociraptor speaking. 1333 01:00:14,244 --> 01:00:17,279 And this is our beautiful stewardess. 1334 01:00:17,915 --> 01:00:20,282 Hi. I'm... 1335 01:00:51,815 --> 01:00:54,683 I can't believe I'm in Pizza Hat. 1336 01:00:54,685 --> 01:00:56,251 You blew us away. 1337 01:00:56,253 --> 01:01:00,188 I mean, that crying bit was hilariously pathetic. 1338 01:01:00,190 --> 01:01:03,925 I don't-- I don't give compliments either, you know, so... 1339 01:01:03,927 --> 01:01:07,262 clear your Mondays, Tuesdays, Thursdays for rehearsal, 1340 01:01:07,264 --> 01:01:08,997 and then go ahead and clear your Friday, 1341 01:01:08,999 --> 01:01:11,433 Saturday for performance, and we're good to go. 1342 01:01:11,435 --> 01:01:13,402 Oh. Great. 1343 01:01:13,404 --> 01:01:14,803 Great. 1344 01:01:14,805 --> 01:01:18,106 Hey, Mel. Great show, I think. 1345 01:01:18,108 --> 01:01:20,375 Uh, uh, this is Gabriela. 1346 01:01:20,377 --> 01:01:22,144 - Hi, Gabriela! - Hi. Hey. 1347 01:01:22,146 --> 01:01:23,845 - Thank you so much for coming. - Yes. 1348 01:01:23,847 --> 01:01:25,814 - It's nice to meet you. - Nice to meet you too. 1349 01:01:25,816 --> 01:01:28,450 - You're a really pretty crier. - Thank you! 1350 01:01:28,452 --> 01:01:30,118 Hey. Dustin. 1351 01:01:30,120 --> 01:01:31,920 The masturbating octopus himself. 1352 01:01:31,922 --> 01:01:33,789 It's an honor. Uh, Ben. 1353 01:01:35,292 --> 01:01:38,393 30 people RSVP'd yes to this. 1354 01:01:38,395 --> 01:01:41,363 Well, it like never really happened. 1355 01:01:41,365 --> 01:01:43,932 Can we head out soon? Maybe we'll watch 1356 01:01:43,934 --> 01:01:47,102 one of your serial killer episodes or something. 1357 01:01:47,104 --> 01:01:49,271 Spike and the rest of the team are heading 1358 01:01:49,273 --> 01:01:51,273 to The Thirsty Crawl. Let's just grab one drink 1359 01:01:51,275 --> 01:01:53,041 and then we can go home. 1360 01:01:57,715 --> 01:01:59,347 I'm tired. 1361 01:01:59,349 --> 01:02:01,316 I-- I don't wanna-- 1362 01:02:01,318 --> 01:02:02,918 Richard? 1363 01:02:03,854 --> 01:02:06,221 Uh, Rachel. Hey there. 1364 01:02:07,725 --> 01:02:09,124 What are you doing here? 1365 01:02:09,126 --> 01:02:12,327 Uh, my daughter told me about this place. 1366 01:02:13,097 --> 01:02:15,497 Improv comedy. 1367 01:02:15,499 --> 01:02:17,499 Very cool. 1368 01:02:36,887 --> 01:02:38,253 There you are... 1369 01:02:38,255 --> 01:02:39,755 - Hey. - Hey. 1370 01:02:39,757 --> 01:02:41,790 You said this was a small get together. 1371 01:02:41,792 --> 01:02:43,992 Okay, there's barely like a dozen people here. 1372 01:02:43,994 --> 01:02:45,327 Yeah, but that's like a dozen people 1373 01:02:45,329 --> 01:02:47,129 I got to figure out a greeting with. 1374 01:02:47,131 --> 01:02:49,197 Handshakes? Is it high-five all around? I don't know. 1375 01:02:49,199 --> 01:02:51,333 Honey, don't be so nervous. They're gonna love you. 1376 01:02:51,335 --> 01:02:53,135 They already think I'm your tax attorney. 1377 01:02:53,137 --> 01:02:55,470 - What? No, they don't. - No, well, I have a stack 1378 01:02:55,472 --> 01:02:57,205 of your Uncle Hector's W2's that beg to differ. 1379 01:02:57,207 --> 01:02:59,508 Shut up. You suck. I don't have an Uncle Hector. 1380 01:02:59,510 --> 01:03:01,376 Come on. Come on. 1381 01:03:02,946 --> 01:03:04,546 This is my mom that you met earlier. 1382 01:03:04,548 --> 01:03:06,782 And my tia Rosa. And my tio Raul. 1383 01:03:06,784 --> 01:03:09,484 And my cousin Bruna. And that is Carmen. 1384 01:03:09,486 --> 01:03:11,086 And Shane. And Soliel. 1385 01:03:11,088 --> 01:03:14,389 - And my cousin Chris. - Hi, Chris. 1386 01:03:14,391 --> 01:03:15,791 Nice to meet you guys. 1387 01:03:15,793 --> 01:03:17,025 Where'd you meet Gabriela? 1388 01:03:17,027 --> 01:03:19,394 We met on, uh, on Tinder, actually. 1389 01:03:19,396 --> 01:03:20,529 - Oh! - Yes. 1390 01:03:20,531 --> 01:03:23,031 - Okay. Good for you. - Yeah. 1391 01:03:30,541 --> 01:03:32,908 - Amen. - Amen. 1392 01:03:35,012 --> 01:03:37,179 Okay. Let's eat. 1393 01:03:37,948 --> 01:03:39,247 Just eat. It's good. 1394 01:03:39,249 --> 01:03:40,448 - It is? - Yeah. 1395 01:03:40,450 --> 01:03:42,317 - What? It's a heart? - Yeah. 1396 01:03:42,319 --> 01:03:44,419 All right. Thank you. Thanks. 1397 01:03:44,421 --> 01:03:46,288 So what do you guys do for work? 1398 01:03:46,290 --> 01:03:48,890 You guys work in finance or something? 1399 01:03:49,827 --> 01:03:52,160 Hey, do you and Gabriela ever kiss? 1400 01:03:52,162 --> 01:03:54,830 Uh, yeah. We do sometimes. 1401 01:03:54,832 --> 01:03:57,465 Well, doesn't your nose get in the way? 1402 01:03:57,467 --> 01:04:00,035 - So what do you do? - Oh, I'm retired. 1403 01:04:00,037 --> 01:04:01,970 Uh, I've been retired since '98. 1404 01:04:01,972 --> 01:04:04,372 I was a tow truck driver for about 40 years. 1405 01:04:04,374 --> 01:04:06,007 Oh, wow. 1406 01:04:06,009 --> 01:04:07,976 In tow trucks, you guys are sort of like the, 1407 01:04:07,978 --> 01:04:10,979 you're sort of like the lifeguards of the road. 1408 01:04:10,981 --> 01:04:12,447 Except you have your shirts on. 1409 01:04:12,449 --> 01:04:14,082 I mean, I think, I don't know. 1410 01:04:14,084 --> 01:04:15,450 You know, who knows how you do it. 1411 01:04:15,452 --> 01:04:17,485 But, uh-- Oh. Thank you so much. 1412 01:04:36,406 --> 01:04:40,508 Oh, wait a minute. I have to take a picture. 1413 01:04:41,378 --> 01:04:43,478 - Picture, picture. - Oh. 1414 01:04:43,480 --> 01:04:45,080 - Sorry, uh... - Just a minute. 1415 01:04:45,082 --> 01:04:46,348 No, no, Ben. Stay in there. 1416 01:04:46,350 --> 01:04:47,582 - You sure? - Stay in there. Yeah. 1417 01:04:47,584 --> 01:04:49,284 - Ready? Smile! - Okay... 1418 01:04:49,286 --> 01:04:51,052 - Oops. Got 'em. - Wait. Yeah, come here. 1419 01:04:51,054 --> 01:04:53,521 - Okay. - Smile, everybody. 1420 01:04:57,661 --> 01:05:00,095 - Gabriela? - Hey, one sec. 1421 01:05:00,097 --> 01:05:03,131 I think I'm gonna head out. 1422 01:05:03,133 --> 01:05:04,900 - What? - I'm just feeling really wiped, 1423 01:05:04,902 --> 01:05:08,003 um, and I-- I totally forgot I have this article 1424 01:05:08,005 --> 01:05:10,005 that I have to send in to, uh, the site tomorrow. 1425 01:05:10,007 --> 01:05:12,908 Oh, okay. Well, I-I-- I'll walk you to your car. 1426 01:05:12,910 --> 01:05:14,276 You sure? I don't want to, you know, 1427 01:05:14,278 --> 01:05:15,310 take away the birthday girl. 1428 01:05:15,312 --> 01:05:16,411 No, that's fine. 1429 01:05:16,413 --> 01:05:18,513 - Um, I'll be right back. - Okay. 1430 01:05:20,250 --> 01:05:21,983 You didn't have to come. 1431 01:05:21,985 --> 01:05:24,653 No, I wanted to come. Really, I had a good time. 1432 01:05:24,655 --> 01:05:26,221 I'm just-- I'm just tired. 1433 01:05:26,223 --> 01:05:28,990 Okay. I just-- I thought you were sleep 1434 01:05:28,992 --> 01:05:30,258 at my place for once. 1435 01:05:30,260 --> 01:05:32,193 Oh, I'm just-- I'm wiped, babe. 1436 01:05:32,195 --> 01:05:34,329 I-I, uh-- It seemed like the party was going to go on 1437 01:05:34,331 --> 01:05:36,598 for a little while longer. Uh, I'll stay over soon. 1438 01:05:36,600 --> 01:05:39,000 Okay. When? 1439 01:05:39,002 --> 01:05:41,136 Uh, I don't know. Uh, I'll text you. 1440 01:05:41,138 --> 01:05:42,604 We can figure it out. 1441 01:05:42,606 --> 01:05:44,306 You know I hate when you do that. 1442 01:05:44,308 --> 01:05:46,942 - When I do what? - "We'll figure it out." 1443 01:05:46,944 --> 01:05:49,411 What's wrong with that? Why can't we just figure it out? 1444 01:05:49,413 --> 01:05:53,081 Because when you say that, it makes me feel like you don't want to see me at all. 1445 01:05:53,083 --> 01:05:55,951 No, I just don't always like to make definitive plans. 1446 01:05:55,953 --> 01:05:57,953 Why can't we just be casual? 1447 01:05:57,955 --> 01:06:00,555 Casual? I don't-- What-- 1448 01:06:00,557 --> 01:06:02,991 I'm not someone who just sleeps around with whoever. 1449 01:06:02,993 --> 01:06:04,726 I know. I'm just-- 1450 01:06:04,728 --> 01:06:07,629 Do you really think that we're that compatible? 1451 01:06:07,631 --> 01:06:10,131 You said you liked our differences. 1452 01:06:10,133 --> 01:06:12,000 I do. We're just very different. 1453 01:06:12,002 --> 01:06:13,702 I mean, I'm going home next month for Yom Kippur. 1454 01:06:13,704 --> 01:06:15,403 You probably don't even know what that is. 1455 01:06:15,405 --> 01:06:17,706 Yes, I do. It's the little hats you wear. 1456 01:06:17,708 --> 01:06:20,442 We just have different lives. We have different references. 1457 01:06:20,444 --> 01:06:22,043 And that's fine, you know. It's not-- 1458 01:06:22,045 --> 01:06:24,646 I'm sorry. I don't know all the movies you love. 1459 01:06:24,648 --> 01:06:26,648 I'm sorry that I work at the mall 1460 01:06:26,650 --> 01:06:29,217 and not some hip branded content, whatever. 1461 01:06:29,219 --> 01:06:31,586 I'm sorry my parents couldn't co-sign on a lease. 1462 01:06:31,588 --> 01:06:33,121 Gabriela, that is not what this is about. 1463 01:06:33,123 --> 01:06:35,690 Then what is it about, Ben? Tell me. 1464 01:06:37,327 --> 01:06:39,728 In like a month, you're going to get into law school. 1465 01:06:39,730 --> 01:06:42,263 And we're gonna act like it's fine, 1466 01:06:42,265 --> 01:06:44,199 and try to play it cool, but eventually, 1467 01:06:44,201 --> 01:06:46,735 you're gonna meet somebody, or get back with your ex, 1468 01:06:46,737 --> 01:06:49,471 and I'm just gonna be some story about some funny Jewish guy 1469 01:06:49,473 --> 01:06:52,374 you dated once, and that's fine. 1470 01:06:52,376 --> 01:06:54,642 You're probably too nice for me, anyway. 1471 01:06:54,644 --> 01:06:56,678 But, I don't know, why waste our time 1472 01:06:56,680 --> 01:06:58,446 gettin' to the inevitable? 1473 01:07:00,751 --> 01:07:02,684 Gabriela, listen, I-- 1474 01:07:02,686 --> 01:07:05,153 No, I know you think that just because you're so self-aware, 1475 01:07:05,155 --> 01:07:07,022 it makes what you say less mean, 1476 01:07:07,024 --> 01:07:08,757 but it doesn't. 1477 01:07:15,599 --> 01:07:17,232 It's been a rough few months, 1478 01:07:17,234 --> 01:07:19,734 but I think I'm finally over James. 1479 01:07:19,736 --> 01:07:22,804 No longer constantly re-reading her text messages, 1480 01:07:22,806 --> 01:07:24,172 looking for clues 1481 01:07:24,174 --> 01:07:26,608 to when he stopped loving me. 1482 01:07:27,744 --> 01:07:30,145 I'm not incessantly looking at photos 1483 01:07:30,147 --> 01:07:32,047 of him and his new girlfriend. 1484 01:07:32,049 --> 01:07:34,149 And in general, I'm just not holding onto any anger. 1485 01:07:34,151 --> 01:07:39,287 I'm-- I'm doing my art, I'm meeting up with friends, 1486 01:07:39,289 --> 01:07:41,423 I'm exercising. 1487 01:07:41,425 --> 01:07:44,692 Really, I'm doing well. 1488 01:07:53,703 --> 01:07:57,072 ♪ Here it comes again ♪ 1489 01:07:57,074 --> 01:07:59,474 - Um, excuse me. Miss? - Yes? 1490 01:07:59,476 --> 01:08:01,643 I just saw a taco stand back there. 1491 01:08:01,645 --> 01:08:04,813 Um, I'm gonna need you to head back, please. 1492 01:08:04,815 --> 01:08:06,481 Yeah, I need a burrito. 1493 01:08:06,483 --> 01:08:09,184 ♪ See how he's tryin' ♪ 1494 01:08:10,353 --> 01:08:11,786 Yeah? You been drinking? 1495 01:08:11,788 --> 01:08:14,522 No. Not a ton. Just like... 1496 01:08:14,524 --> 01:08:17,292 I was at this networking thing, and like... 1497 01:08:17,294 --> 01:08:19,360 I don't know, there's like... 1498 01:08:19,362 --> 01:08:22,764 You know, when you go out, and you don't expect to see 1499 01:08:22,766 --> 01:08:25,266 this dude that you've been seeing, but he's there anyway, 1500 01:08:25,268 --> 01:08:26,835 and he told you he wasn't gonna be there. 1501 01:08:26,837 --> 01:08:28,203 It's like fine now. 1502 01:08:28,205 --> 01:08:31,139 ♪ Watching when it move ♪ 1503 01:08:32,242 --> 01:08:33,875 ♪ He's a funny man who ♪ 1504 01:08:33,877 --> 01:08:35,743 You said you were gonna be here in ten minutes. 1505 01:08:35,745 --> 01:08:37,345 - Well, that's the app. - You came in like 15 minutes. 1506 01:08:37,347 --> 01:08:38,880 - That's not me. - No, no, no. 1507 01:08:38,882 --> 01:08:40,715 You were like staying in one spot the whole time. 1508 01:08:40,717 --> 01:08:42,350 What were you-- What were you doing 1509 01:08:42,352 --> 01:08:43,718 for those like extra five minutes 1510 01:08:43,720 --> 01:08:45,320 just sitting there? 1511 01:08:47,891 --> 01:08:52,627 ♪ When all the good time are around ♪ 1512 01:08:54,731 --> 01:08:56,464 ♪ Go ahead and laugh ♪ 1513 01:08:58,168 --> 01:09:01,402 Thanks for waiting. I need to get-- 1514 01:09:01,404 --> 01:09:02,904 Hey, do I know you? 1515 01:09:02,906 --> 01:09:05,306 - I don't think so. - I'm good with faces. 1516 01:09:05,308 --> 01:09:07,242 I think you were my driver a few months ago. 1517 01:09:07,244 --> 01:09:08,810 I get a lot of passengers. 1518 01:09:08,812 --> 01:09:10,345 The artist, right? 1519 01:09:10,347 --> 01:09:11,613 It's L.A. There are a lot of artists. 1520 01:09:11,615 --> 01:09:14,716 - Melissa? - Yeah. 1521 01:09:14,718 --> 01:09:16,518 Where are you going? 1522 01:09:16,520 --> 01:09:18,586 Why don't you clock out and let me take you out somewhere. 1523 01:09:18,588 --> 01:09:20,421 I don't like bars. Too noisy. 1524 01:09:20,423 --> 01:09:22,457 Why don't we go somewhere quiet? We can talk. 1525 01:09:22,459 --> 01:09:24,292 I don't feel much like talking. 1526 01:09:28,899 --> 01:09:30,732 The quiet sounds nice. 1527 01:09:34,337 --> 01:09:36,437 ♪ I would shiver ♪ 1528 01:09:36,439 --> 01:09:39,174 ♪ The whole night through ♪ 1529 01:09:39,176 --> 01:09:41,409 What happened? You were so brazen before? 1530 01:09:41,411 --> 01:09:43,411 I-I know, I'm just-- 1531 01:09:50,253 --> 01:09:51,553 You're shaking. 1532 01:09:51,555 --> 01:09:53,821 I-I-I don't-- I'm-- 1533 01:09:53,823 --> 01:09:55,890 I just got out of 1534 01:09:55,892 --> 01:09:57,525 - a relationship. - It's all right, just relax. 1535 01:09:57,527 --> 01:10:00,361 Just relax. All right? 1536 01:10:00,730 --> 01:10:02,230 Okay. 1537 01:10:17,981 --> 01:10:22,417 ♪ My girl, my girl ♪ 1538 01:10:24,554 --> 01:10:27,488 ♪ You can't hide from me ♪ 1539 01:10:29,292 --> 01:10:35,296 ♪ Tell me where did you sleep last night ♪ 1540 01:10:36,866 --> 01:10:38,499 ♪ In the pines ♪ 1541 01:10:38,501 --> 01:10:42,904 ♪ In the pines ♪ 1542 01:10:42,906 --> 01:10:47,709 ♪ Where the sun never shines ♪ 1543 01:10:47,711 --> 01:10:52,847 ♪ I would shiver the whole night through ♪ 1544 01:11:04,494 --> 01:11:09,831 I just realized that my ex was not good at that. 1545 01:11:10,867 --> 01:11:12,300 Okay. 1546 01:11:12,302 --> 01:11:14,335 Now you've made it. 1547 01:11:16,006 --> 01:11:19,540 Actually, I'm gonna go. 1548 01:11:21,011 --> 01:11:23,478 - What, are you kidding? - No. 1549 01:11:23,480 --> 01:11:26,681 But... this was a lot of fun. 1550 01:11:27,717 --> 01:11:29,951 And we should do it again sometime. 1551 01:11:29,953 --> 01:11:31,352 Wait. 1552 01:11:32,022 --> 01:11:33,621 Wait. 1553 01:11:33,623 --> 01:11:34,989 Hey, that's not fair! 1554 01:12:26,676 --> 01:12:28,443 - Say something Jewish. - What? 1555 01:12:28,445 --> 01:12:30,411 So act, talk like a Jewish person. 1556 01:12:30,413 --> 01:12:31,512 Oh, yeah, like a... 1557 01:12:31,514 --> 01:12:33,114 Oy. Oh, my back! 1558 01:12:33,116 --> 01:12:34,916 And-and like Hebrew stuff. 1559 01:12:34,918 --> 01:12:36,384 Oh. Oh, oh, yeah. 1560 01:12:40,090 --> 01:12:41,122 Oh, my God... 1561 01:13:03,413 --> 01:13:05,113 Um... 1562 01:13:05,115 --> 01:13:06,547 Can you pass me my phone? 1563 01:13:06,549 --> 01:13:08,049 - Oh, yeah. - Thanks. 1564 01:13:11,121 --> 01:13:13,020 Who's, uh, who's this? 1565 01:13:13,022 --> 01:13:14,889 Oh, my boyfriend David. 1566 01:13:14,891 --> 01:13:16,624 Y-Your boyfriend? 1567 01:13:16,626 --> 01:13:19,026 I'm sorry, I-I don't understand. 1568 01:13:19,028 --> 01:13:21,662 Oh, um, he has problems getting hard. 1569 01:13:21,664 --> 01:13:24,932 He has since February, and, um, you know, I love him, 1570 01:13:24,934 --> 01:13:27,702 and want to make things work, so I just... 1571 01:13:27,704 --> 01:13:30,905 have certain urges to satisfy, you know. 1572 01:13:30,907 --> 01:13:32,874 So you just... 1573 01:13:32,876 --> 01:13:34,442 You just go on Tinder and-- 1574 01:13:34,444 --> 01:13:36,177 Well, does your boyfriend know? 1575 01:13:36,179 --> 01:13:37,712 Come on. 1576 01:13:37,714 --> 01:13:38,946 I'm sorry, I just don't understand 1577 01:13:38,948 --> 01:13:41,048 how you can be so cavalier 1578 01:13:41,050 --> 01:13:43,751 about betraying the person that you supposedly love. 1579 01:13:43,753 --> 01:13:46,521 Because I'm not betraying him. 1580 01:13:46,523 --> 01:13:47,889 I'm fighting for him. 1581 01:13:47,891 --> 01:13:49,590 I'm fighting for our relationship. 1582 01:13:49,592 --> 01:13:51,692 I love him, and yes, 1583 01:13:51,694 --> 01:13:53,528 we have a couple little incompatibilities, 1584 01:13:53,530 --> 01:13:55,663 but that's not important to me, 1585 01:13:55,665 --> 01:13:57,965 and I'm not just gonna run away from him 1586 01:13:57,967 --> 01:13:59,434 because things get hard. 1587 01:13:59,436 --> 01:14:01,135 Or soft. 1588 01:14:01,137 --> 01:14:02,603 Like his kiss. 1589 01:14:02,605 --> 01:14:04,138 I feel used. 1590 01:14:04,140 --> 01:14:06,607 Well, that's dating. 1591 01:14:19,622 --> 01:14:21,155 You can sit on the couch, you know. 1592 01:14:21,157 --> 01:14:22,957 No, I'm-- I'm good here. 1593 01:14:25,929 --> 01:14:28,529 So what's, uh, what's goin' on? 1594 01:14:28,531 --> 01:14:29,997 How's, how's work? 1595 01:14:31,100 --> 01:14:33,100 I'm just about to quit. 1596 01:14:33,102 --> 01:14:35,570 When we were dating, weren't you just about to quit? 1597 01:14:36,706 --> 01:14:38,506 How's Gabriela? 1598 01:14:39,542 --> 01:14:40,942 It's not really happening anymore. 1599 01:14:40,944 --> 01:14:42,543 Oh, I'm sorry to hear that. 1600 01:14:43,646 --> 01:14:45,112 - What? - Nothing. 1601 01:14:45,114 --> 01:14:47,248 How's, uh, Desmond? 1602 01:14:47,250 --> 01:14:48,883 Dustin. 1603 01:14:48,885 --> 01:14:52,620 Yeah, well, that's over with too. 1604 01:14:52,622 --> 01:14:54,789 I guess we wanted different things. 1605 01:14:54,791 --> 01:14:57,258 Well, I never cared for him. 1606 01:15:02,131 --> 01:15:03,731 You know, I'm glad that you're here. 1607 01:15:03,733 --> 01:15:06,167 - Really? - Yeah, it's nice to see you. 1608 01:15:06,169 --> 01:15:08,569 Nice? Nice, how? 1609 01:15:08,571 --> 01:15:09,904 What's, uh, what's so nice about it? 1610 01:15:09,906 --> 01:15:11,539 - Ben, come on. - No, seriously. 1611 01:15:11,541 --> 01:15:12,940 What's, what's good about it? 1612 01:15:12,942 --> 01:15:14,075 What's so nice--? What--? 1613 01:15:14,077 --> 01:15:15,710 Look, just because-- I-I-- 1614 01:15:15,712 --> 01:15:17,745 Can I just say that it's nice to see you, 1615 01:15:17,747 --> 01:15:20,248 - without you freaking out? - Because it's not nice to see you. 1616 01:15:20,250 --> 01:15:22,950 Not for me. It's very difficult. 1617 01:15:24,087 --> 01:15:26,854 All right, it's tough being here with you. 1618 01:15:26,856 --> 01:15:29,290 You think just because I want us to be friends 1619 01:15:29,292 --> 01:15:32,627 that somehow that means that you're-- 1620 01:15:32,629 --> 01:15:34,529 that you like me more than I like you? 1621 01:15:34,531 --> 01:15:36,297 Yeah, exactly, because if you cared about me 1622 01:15:36,299 --> 01:15:38,132 a fraction as much as I cared about you, 1623 01:15:38,134 --> 01:15:40,568 this would be just as hard for you. 1624 01:15:40,570 --> 01:15:42,570 No. No. 1625 01:15:42,572 --> 01:15:44,305 Because we were best friends 1626 01:15:44,307 --> 01:15:46,307 for four years. 1627 01:15:46,309 --> 01:15:48,743 And then, and then we break up 1628 01:15:48,745 --> 01:15:51,846 and, and you cut me out of your life. 1629 01:15:54,083 --> 01:15:56,617 What, do you think that I don't think about you? 1630 01:15:56,619 --> 01:15:58,953 That I don't wonder what you're doing 1631 01:15:58,955 --> 01:16:01,155 or just what you're up to? 1632 01:16:02,725 --> 01:16:04,759 I can't-- 1633 01:16:04,761 --> 01:16:07,929 I mean, don't you wonder what's going on in my life 1634 01:16:07,931 --> 01:16:09,230 and what I'm doing? 1635 01:16:09,232 --> 01:16:10,731 Of course I do. 1636 01:16:10,733 --> 01:16:12,066 Just because I want you in my life, 1637 01:16:12,068 --> 01:16:13,935 doesn't mean that this is any easier for me 1638 01:16:13,937 --> 01:16:15,603 than it is for you. 1639 01:16:21,711 --> 01:16:24,178 Sorry for freezing you out. 1640 01:16:26,015 --> 01:16:28,282 I was just too... 1641 01:16:29,319 --> 01:16:30,952 I know. 1642 01:16:34,657 --> 01:16:38,159 Fine. We can be Facebook friends. 1643 01:16:38,161 --> 01:16:40,027 But I'm not gonna follow you on Twitter. 1644 01:16:45,969 --> 01:16:49,370 ♪ It's been a long summer ♪ 1645 01:16:49,372 --> 01:16:53,207 ♪ But the cool air is close ♪ 1646 01:16:53,209 --> 01:16:56,377 ♪ I lost a lover ♪ 1647 01:16:56,379 --> 01:16:59,780 ♪ And made friends with ghosts ♪ 1648 01:16:59,782 --> 01:17:03,784 ♪ But I'm out from the covers ♪ 1649 01:17:03,786 --> 01:17:06,387 ♪ Letting go ♪ 1650 01:17:06,389 --> 01:17:10,257 ♪ And I'm finding my way ♪ 1651 01:17:10,259 --> 01:17:13,227 ♪ And nothing else matters ♪ 1652 01:17:13,229 --> 01:17:17,231 ♪ I push through the pain ♪ 1653 01:17:17,233 --> 01:17:19,934 ♪ Nothing else matters ♪ 1654 01:17:19,936 --> 01:17:23,704 ♪ I'm doing okay ♪ 1655 01:17:23,706 --> 01:17:28,743 ♪ And nothing else matters to me ♪ 1656 01:17:30,413 --> 01:17:35,916 ♪ Nothing else matters to me ♪ 1657 01:17:40,156 --> 01:17:42,390 Ben, what are you doing here? 1658 01:17:42,392 --> 01:17:44,425 Hey. Uh... 1659 01:17:46,195 --> 01:17:48,829 I don't know. Uh, I-- I wanted to congratulate you 1660 01:17:48,831 --> 01:17:51,265 on-on getting into law school. 1661 01:17:51,267 --> 01:17:52,733 Thanks. 1662 01:17:52,735 --> 01:17:55,803 So you leave in a couple months? 1663 01:17:56,439 --> 01:17:58,339 Looks like it. 1664 01:17:58,341 --> 01:18:00,408 I'm excited. I've never been to New York before. 1665 01:18:00,410 --> 01:18:02,276 Oh, you're gonna love it. 1666 01:18:03,312 --> 01:18:05,680 And, uh, how have you been? 1667 01:18:05,682 --> 01:18:07,281 I've been-- I've been good. Good. 1668 01:18:07,283 --> 01:18:10,317 Uh, I just got a job as a writer's assistant 1669 01:18:10,319 --> 01:18:13,087 for this Nickelodeon show, 'cause my uncle went 1670 01:18:13,089 --> 01:18:14,989 to Hebrew school with the creator, so... 1671 01:18:14,991 --> 01:18:17,925 Right, because the Jews run show business. 1672 01:18:17,927 --> 01:18:20,361 If nothing else, I was glad I was able to pass on 1673 01:18:20,363 --> 01:18:22,363 a little bit of basic anti-Semitism to you. 1674 01:18:23,166 --> 01:18:24,465 Yeah. 1675 01:18:24,467 --> 01:18:25,966 Um... 1676 01:18:27,970 --> 01:18:30,104 See, Gabriela, I-I'm sorry 1677 01:18:30,106 --> 01:18:33,474 about how things ended between us. 1678 01:18:34,477 --> 01:18:36,377 You know, everything happened so fast, 1679 01:18:36,379 --> 01:18:38,045 it almost didn't seem real. 1680 01:18:38,047 --> 01:18:40,214 Does that make any sense? Like just one second, 1681 01:18:40,216 --> 01:18:42,049 you're this picture on my phone and the next second 1682 01:18:42,051 --> 01:18:45,319 I'm eating a cow's heart in your backyard and... 1683 01:18:45,321 --> 01:18:46,887 I panicked. 1684 01:18:46,889 --> 01:18:48,489 You know, I thought Tinder threw me 1685 01:18:48,491 --> 01:18:50,257 into this situation that I wasn't supposed to be in, 1686 01:18:50,259 --> 01:18:52,059 and I thought I could just swipe it away, 1687 01:18:52,061 --> 01:18:54,495 'cause it's easier to blame things on the phone, 1688 01:18:54,497 --> 01:18:58,132 you know, on these apps then to admit that... 1689 01:18:58,134 --> 01:19:00,935 You know, I was-- I was scared... 1690 01:19:01,738 --> 01:19:04,805 'cause, um... 1691 01:19:05,975 --> 01:19:08,943 I think you're an amazing person, Gabriela. 1692 01:19:10,012 --> 01:19:13,447 I'm really sorry, uh, and I hope 1693 01:19:13,449 --> 01:19:15,883 you can forgive me for not knowing 1694 01:19:15,885 --> 01:19:17,485 what was real in the moment. 1695 01:19:20,156 --> 01:19:21,455 Yeah. 1696 01:19:22,258 --> 01:19:23,524 I can forgive you. 1697 01:19:23,526 --> 01:19:25,226 Really? 1698 01:19:25,228 --> 01:19:27,995 Well, you made the whole dramatic speech. 1699 01:19:27,997 --> 01:19:29,330 Oh, goddamn it. 1700 01:19:29,332 --> 01:19:31,265 It was so much better in the car. 1701 01:19:32,935 --> 01:19:34,535 Quit it. Come on, do you want to come in? 1702 01:19:34,537 --> 01:19:36,470 - Yeah, that'd be great. - Okay. Okay. 1703 01:19:36,472 --> 01:19:37,538 I would love that. 1704 01:19:37,540 --> 01:19:39,840 Thanks. 1705 01:19:54,390 --> 01:19:57,258 Is Dustin coming? 1706 01:19:57,260 --> 01:19:59,059 You know, it's fine. 1707 01:19:59,061 --> 01:20:01,796 I'm over it. And I just decided 1708 01:20:01,798 --> 01:20:04,131 that I am not going to date anyone 1709 01:20:04,133 --> 01:20:06,567 for at least three months because I did the math, 1710 01:20:06,569 --> 01:20:08,302 and the longest I've ever been single 1711 01:20:08,304 --> 01:20:09,870 was two and a half months. 1712 01:20:09,872 --> 01:20:11,505 That doesn't count. You had lime disease. 1713 01:20:11,507 --> 01:20:13,908 But I was single, as I am now. 1714 01:20:13,910 --> 01:20:16,577 And that's, that's all that matters. I feel good about it. 1715 01:20:16,579 --> 01:20:19,380 Well, I'm really happy for you, Rachel. 1716 01:20:19,382 --> 01:20:22,850 Yeah. I just feel like I need to focus on myself, 1717 01:20:22,852 --> 01:20:24,552 I'm quitting my job. 1718 01:20:24,554 --> 01:20:26,854 And dating just gets in the way of it all. 1719 01:20:26,856 --> 01:20:28,289 Richard? 1720 01:20:29,292 --> 01:20:30,491 Rachel... 1721 01:20:31,828 --> 01:20:33,561 When my wife left me, 1722 01:20:33,563 --> 01:20:36,564 I felt like I had lost the will to want 1723 01:20:36,566 --> 01:20:39,333 anything ever again. 1724 01:20:40,570 --> 01:20:42,903 And then I met you, 1725 01:20:42,905 --> 01:20:46,040 and the feelings I had scared me. 1726 01:20:46,042 --> 01:20:48,909 I had a daughter I had to look after, 1727 01:20:48,911 --> 01:20:50,511 and I didn't want to hurt you, 1728 01:20:50,513 --> 01:20:53,581 and that's why I stopped calling. 1729 01:20:53,583 --> 01:20:55,382 Oh, I actually stopped calling you. 1730 01:20:55,384 --> 01:20:57,084 Rachel, I've been asked to join 1731 01:20:57,086 --> 01:20:58,953 some of the top chiropractors in the world 1732 01:20:58,955 --> 01:21:01,555 at a conference in Barcelona. Come with me. 1733 01:21:01,557 --> 01:21:04,024 You want to take me to Barcelona? 1734 01:21:04,026 --> 01:21:05,593 Flight leaves in two hours. 1735 01:21:05,595 --> 01:21:07,261 Oh, my God. 1736 01:21:07,263 --> 01:21:08,529 Wow, this is happening so fast. 1737 01:21:08,531 --> 01:21:10,030 I-I need to pack. 1738 01:21:10,032 --> 01:21:11,966 We'll buy you new clothes when we get there. 1739 01:21:11,968 --> 01:21:13,133 Okay. 1740 01:21:13,135 --> 01:21:16,036 Yes, yes, yes. 1741 01:21:16,038 --> 01:21:17,872 - Oh, my God. - Come on, we got to go. 1742 01:21:17,874 --> 01:21:20,341 - Okay. - Rachel, are you sure you want to do this? 1743 01:21:20,343 --> 01:21:23,143 Oh, I have never been more sure about anything in my life. 1744 01:21:24,614 --> 01:21:26,080 Uh... 1745 01:21:26,082 --> 01:21:27,648 Uh, Melissa, right? 1746 01:21:27,650 --> 01:21:31,352 - What? Yeah. - I'm, uh, I'm Wes. 1747 01:21:31,354 --> 01:21:33,921 I'm the director of communications for Swyft corporate. 1748 01:21:33,923 --> 01:21:35,522 Look, I've been following your customer reviews. 1749 01:21:35,524 --> 01:21:37,124 You seem to really have a way with people. 1750 01:21:37,126 --> 01:21:38,659 Um, I'm sorry, I'm confused. 1751 01:21:38,661 --> 01:21:40,961 Are you-- Are you buying one of my zoetropes? 1752 01:21:40,963 --> 01:21:43,664 No. We're looking for someone to work in the office. 1753 01:21:43,666 --> 01:21:45,399 In customer service. 1754 01:21:45,401 --> 01:21:47,067 - Oh. - It's a 9-to-5. 1755 01:21:47,069 --> 01:21:49,937 But we have benefits, if you're interested. 1756 01:21:56,646 --> 01:21:58,112 Did I miss it? 1757 01:21:59,482 --> 01:22:02,249 You keep this room cleaner than we did ours. 1758 01:22:03,920 --> 01:22:06,553 I was not that messy. 1759 01:22:06,555 --> 01:22:09,056 Yeah, you were. 1760 01:22:11,661 --> 01:22:13,160 I just... 1761 01:22:13,162 --> 01:22:15,129 I can't believe you guys broke up. 1762 01:22:15,698 --> 01:22:17,264 You seemed so happy. 1763 01:22:17,266 --> 01:22:19,366 According to Facebook, you guys were, 1764 01:22:19,368 --> 01:22:22,569 you know, on the beach, kissing at sunset, 1765 01:22:22,571 --> 01:22:23,971 at least once a week. 1766 01:22:23,973 --> 01:22:25,706 How else do you expect 1767 01:22:25,708 --> 01:22:28,609 her old sorority sisters to know that she was happier than them? 1768 01:22:28,611 --> 01:22:31,278 So what happened? 1769 01:22:33,482 --> 01:22:35,249 Well, we just... 1770 01:22:37,186 --> 01:22:39,954 We realized we didn't have anything in common, really. 1771 01:22:39,956 --> 01:22:42,156 What are you talking about? 1772 01:22:42,158 --> 01:22:43,590 You guys grew up together. 1773 01:22:43,592 --> 01:22:47,094 Yeah, I mean, reminiscing about the past 1774 01:22:47,096 --> 01:22:49,663 was fun and all, and... 1775 01:22:49,665 --> 01:22:52,666 You know, she left her fiancé, and... 1776 01:22:52,668 --> 01:22:55,703 that was riveting for a little bit, 1777 01:22:55,705 --> 01:22:58,439 but then, you know, we realized 1778 01:22:58,441 --> 01:23:00,207 we didn't know each other at all. 1779 01:23:01,344 --> 01:23:04,478 You know, we had this idea of one another, 1780 01:23:04,480 --> 01:23:09,316 and this idea from back in high school, 1781 01:23:09,318 --> 01:23:11,251 but... 1782 01:23:11,253 --> 01:23:13,287 Yeah, it was, it was nothing. 1783 01:23:16,625 --> 01:23:19,259 I'm sorry to hear that. 1784 01:23:23,432 --> 01:23:24,698 Don't be. 1785 01:23:31,040 --> 01:23:33,140 Okay, okay. 1786 01:23:33,142 --> 01:23:35,342 Calm down. 1787 01:23:36,445 --> 01:23:38,278 And... 1788 01:23:38,280 --> 01:23:42,016 there's someone coming over in a few hours, and... 1789 01:23:42,018 --> 01:23:45,786 I need to do some work and get ready. 1790 01:23:47,323 --> 01:23:49,356 Yeah. Okay. 1791 01:23:50,126 --> 01:23:51,492 All right, I'm... 1792 01:23:51,494 --> 01:23:54,194 I'm really glad to see you, and... 1793 01:23:54,196 --> 01:23:57,364 I don't regret that this happened. 1794 01:23:57,800 --> 01:24:00,267 Yeah, well... 1795 01:24:01,404 --> 01:24:03,637 we'll probably regret it tomorrow, but... 1796 01:24:08,744 --> 01:24:10,744 But who knows? 1797 01:24:10,746 --> 01:24:12,579 Maybe later... 1798 01:24:13,315 --> 01:24:15,682 it won't even matter. 1799 01:24:15,684 --> 01:24:18,085 Hey, can I ask you a question? 1800 01:24:19,789 --> 01:24:22,489 Yeah. What's up? 1801 01:24:24,727 --> 01:24:26,627 Why did you propose? 1802 01:24:32,668 --> 01:24:34,268 I don't know. 1803 01:24:35,204 --> 01:24:37,171 I guess I just... 1804 01:24:38,507 --> 01:24:41,108 I wanted to make a decision about something. 1805 01:24:42,378 --> 01:24:45,212 I wanted something in my life to be definite. 1806 01:24:45,848 --> 01:24:47,681 Okay. 1807 01:24:49,285 --> 01:24:51,852 - Melissa. - Wayne! 1808 01:24:54,824 --> 01:24:56,690 Yeah, I have the... 1809 01:24:56,692 --> 01:24:59,259 Oh, you have no idea how long I've been looking for this. 1810 01:24:59,261 --> 01:25:00,828 Cool. 1811 01:25:00,830 --> 01:25:01,862 Well, have... 1812 01:25:01,864 --> 01:25:04,164 Well, uh, thanks! 1813 01:25:04,834 --> 01:25:06,633 Yeah. 1814 01:25:30,826 --> 01:25:32,392 Fuck. 1815 01:25:33,162 --> 01:25:35,129 It's not the right one. 1816 01:25:36,365 --> 01:25:38,398 So there was no chiropractic convention 1817 01:25:38,400 --> 01:25:39,800 in Barcelona. 1818 01:25:39,802 --> 01:25:41,301 I got into Richards car, 1819 01:25:41,303 --> 01:25:43,337 had a glass of celebratory champagne 1820 01:25:43,339 --> 01:25:44,838 that he insisted on, 1821 01:25:44,840 --> 01:25:46,373 and then... 1822 01:25:46,375 --> 01:25:47,541 nothing. 1823 01:25:47,543 --> 01:25:50,777 On the night of September 22nd, 2016, 1824 01:25:50,779 --> 01:25:53,247 at approximately 7:23 p.m., 1825 01:25:53,249 --> 01:25:55,782 I pulled over a black Mercedes sedan 1826 01:25:55,784 --> 01:25:58,519 on the corner of Fountain and Normandie, 1827 01:25:58,521 --> 01:26:00,888 because I believed the driver to be texting 1828 01:26:00,890 --> 01:26:02,389 while driving. 1829 01:26:02,391 --> 01:26:05,192 The driver, one Richard Kaplan, 1830 01:26:05,194 --> 01:26:07,294 gives his license and registration, 1831 01:26:07,296 --> 01:26:09,196 and I was about to let him off with a warning, 1832 01:26:09,198 --> 01:26:11,732 when I noticed a persistent buzzing 1833 01:26:11,734 --> 01:26:13,834 coming from the trunk of the vehicle. 1834 01:26:13,836 --> 01:26:16,336 Upon opening the trunk, I discovered 1835 01:26:16,338 --> 01:26:17,938 Miss Strauss, unconscious. 1836 01:26:17,940 --> 01:26:20,741 The buzzing was coming from her phone in her pocket. 1837 01:26:20,743 --> 01:26:23,610 If it had not been for several women texting her 1838 01:26:23,612 --> 01:26:25,779 regarding brunch plans for the following day, 1839 01:26:25,781 --> 01:26:28,282 I'm afraid we never would've found Miss Strauss. 1840 01:26:28,284 --> 01:26:31,251 And we never would've apprehended Mr. Kaplan, 1841 01:26:31,253 --> 01:26:34,721 who you may know as the Tindernapper. 1842 01:26:34,723 --> 01:26:36,256 The Tindernapper. 1843 01:26:36,258 --> 01:26:37,758 That's what they came up with. 1844 01:26:37,760 --> 01:26:39,826 It was clever, but a little inaccurate, 1845 01:26:39,828 --> 01:26:43,263 since we met on an entirely different app. 1846 01:26:43,265 --> 01:26:45,199 But it was a good headline. 1847 01:26:45,201 --> 01:26:47,968 And for a while, I was kind of famous. 1848 01:26:47,970 --> 01:26:51,638 I wrote the most viewed editorial HuffPo history 1849 01:26:51,640 --> 01:26:53,407 about the experience. 1850 01:26:53,409 --> 01:26:55,209 I had to elaborate a little, 1851 01:26:55,211 --> 01:26:58,278 because essentially, I got into a car and took a nap, 1852 01:26:58,280 --> 01:27:00,914 but I sold the rights to my story to Hulu, 1853 01:27:00,916 --> 01:27:02,349 and with the money, 1854 01:27:02,351 --> 01:27:03,784 I finally quit my job 1855 01:27:03,786 --> 01:27:06,220 and bought a one-way ticket to Barcelona. 1856 01:27:06,956 --> 01:27:08,722 I just felt like I didn't need 1857 01:27:08,724 --> 01:27:11,925 to wait for a relationship to go. 1858 01:27:11,927 --> 01:27:13,794 I should just go. 1859 01:27:13,796 --> 01:27:15,229 So I went. 1860 01:27:15,231 --> 01:27:16,863 And it was amazing. 1861 01:27:16,865 --> 01:27:18,732 For four days. 1862 01:27:18,734 --> 01:27:20,400 Then I got lonely, 1863 01:27:20,402 --> 01:27:24,605 and I ended up signing up an online dating app 1864 01:27:24,607 --> 01:27:27,841 for Americans who were staying abroad. 1865 01:27:27,843 --> 01:27:29,743 - And I ma-- - We matched again. 1866 01:27:29,745 --> 01:27:31,345 Hi. Todd. 1867 01:27:31,347 --> 01:27:32,679 Um, yeah, I was just-- 1868 01:27:32,681 --> 01:27:34,581 I was randomly also in Barcelona. 1869 01:27:34,583 --> 01:27:37,584 I was actually there as the international judge 1870 01:27:37,586 --> 01:27:39,553 for a local tapas competition, 1871 01:27:39,555 --> 01:27:42,022 and, uh, I remember I had just taken a break 1872 01:27:42,024 --> 01:27:45,025 after having a particularly delicious croquette de pollo, 1873 01:27:45,027 --> 01:27:48,362 and I looked at my phone, and I saw the message from Rachel, and I-- 1874 01:27:48,364 --> 01:27:50,664 Why do you always have to mention the croquette de pollo 1875 01:27:50,666 --> 01:27:52,733 every time you tell the story? Why can't you just say, 1876 01:27:52,735 --> 01:27:56,770 "I judged a competition, and I saw Rachel on my phone"? 1877 01:27:56,772 --> 01:27:58,472 Oh, I'm-- 1878 01:27:58,474 --> 01:27:59,873 I'm s-- I'm so sorry, I didn't realize 1879 01:27:59,875 --> 01:28:01,675 you didn't like croquettes de pollo? 1880 01:28:01,677 --> 01:28:04,278 - I was-- - No. It's not that I don't like-- 1881 01:28:05,481 --> 01:28:07,014 No. I'm sorry. 1882 01:28:07,016 --> 01:28:09,683 I interrupted you. 1883 01:28:09,685 --> 01:28:11,285 Continue. 1884 01:28:12,621 --> 01:28:14,921 She's so patient with me. 1885 01:28:14,923 --> 01:28:16,723 Things are great. I'm in New York, 1886 01:28:16,725 --> 01:28:19,026 but Ben visits a lot, and I obviously go home a lot, 1887 01:28:19,028 --> 01:28:20,861 so we see each other pretty often. 1888 01:28:20,863 --> 01:28:24,298 Yeah, with all the Skype'ing and texting, and, uh... 1889 01:28:24,300 --> 01:28:25,899 all that stuff, 1890 01:28:25,901 --> 01:28:27,868 honestly, it really hardly even feels 1891 01:28:27,870 --> 01:28:29,903 - like a long distance relationship. - Ah, yeah. 1892 01:28:29,905 --> 01:28:32,039 Do you think you're in a relationship 1893 01:28:32,041 --> 01:28:34,941 because of online dating or in spite of it? 1894 01:28:36,312 --> 01:28:38,512 I think it's kind of a mix of the two. 1895 01:28:38,514 --> 01:28:41,381 Uh, I used to get embarrassed when people asked how we met. 1896 01:28:41,383 --> 01:28:43,717 I wanted a fun, romantic story, 1897 01:28:43,719 --> 01:28:45,752 and Tinder didn't feel fun or romantic, 1898 01:28:45,754 --> 01:28:47,921 but then I started thinking about the fact that 1899 01:28:47,923 --> 01:28:49,956 one night, a year and a half ago, 1900 01:28:49,958 --> 01:28:52,959 I signed up for Tinder at my friend Manuela's apartment, 1901 01:28:52,961 --> 01:28:54,728 swiped right on the photo of Ben, 1902 01:28:54,730 --> 01:28:57,064 who was 3.7 miles away at his apartment, 1903 01:28:57,066 --> 01:28:59,032 because I liked his smile, 1904 01:28:59,034 --> 01:29:02,002 and then I started thinking, what if Manuela had come to my house? 1905 01:29:02,004 --> 01:29:03,904 Or, what if I had gone to her place, 1906 01:29:03,906 --> 01:29:07,040 but didn't let her pressure me into downloading the app? 1907 01:29:07,042 --> 01:29:08,842 Or... 1908 01:29:08,844 --> 01:29:11,011 what if Ben had picked a different profile picture 1909 01:29:11,013 --> 01:29:13,447 where he wasn't smiling and I never noticed him in the first place? 1910 01:29:13,449 --> 01:29:16,116 Uh, I don't know, after I was thinking all these things, 1911 01:29:16,118 --> 01:29:19,786 suddenly, the story of how Ben and I met felt... 1912 01:29:20,789 --> 01:29:24,558 It's like fate with a GPS function. 1913 01:29:24,560 --> 01:29:26,093 Yeah. Yeah. 1914 01:29:26,095 --> 01:29:27,894 Yeah, right? Something like that. 1915 01:29:27,896 --> 01:29:32,799 Bumble, Tinder, Grindr, Scruff, whatever. 1916 01:29:32,801 --> 01:29:34,534 I think they're great and all, 1917 01:29:34,536 --> 01:29:37,137 but me, I'd rather meet guys the old fashioned way. 1918 01:29:37,139 --> 01:29:39,740 Like Lawrence, for instance. 1919 01:29:39,742 --> 01:29:42,509 He was this cute boy who will just come in 1920 01:29:42,511 --> 01:29:44,111 to my restaurant, and one day, 1921 01:29:44,113 --> 01:29:46,079 I got the courage to ask him out. 1922 01:29:46,081 --> 01:29:48,115 I didn't need technology or anything. 1923 01:29:48,117 --> 01:29:51,017 And I think it's better that way. 1924 01:29:51,019 --> 01:29:52,986 Mmm. Mmm. 1925 01:29:52,988 --> 01:29:55,956 Lawrence, did you notice Marco 1926 01:29:55,958 --> 01:29:57,824 before he asked you out? 1927 01:29:57,826 --> 01:29:59,626 I mean... 1928 01:29:59,628 --> 01:30:02,162 Did you ever give online dating another chance? 1929 01:30:02,164 --> 01:30:04,664 Well, I deleted it, 1930 01:30:04,666 --> 01:30:07,434 and then I re-downloaded it, and then I deleted it again, 1931 01:30:07,436 --> 01:30:10,103 and then it's just kind of like been going like that for awhile. 1932 01:30:10,105 --> 01:30:12,072 I just felt like whenever, 1933 01:30:12,074 --> 01:30:14,441 you know, a guy liked me, I didn't really like him back, 1934 01:30:14,443 --> 01:30:19,146 and, uh, if I liked a guy, he wasn't really that into me. 1935 01:30:19,148 --> 01:30:21,882 Are you seeing anyone now? 1936 01:30:21,884 --> 01:30:23,417 Not really. 1937 01:30:24,420 --> 01:30:26,953 Uh, it's not that serious. 1938 01:30:26,955 --> 01:30:30,023 I, uh, yeah, we're, we're just, 1939 01:30:30,025 --> 01:30:33,693 we're havin' fun, you know, so... 1940 01:30:34,930 --> 01:30:37,531 Uh, being single's actually really... 1941 01:30:37,533 --> 01:30:39,866 Awful. Firstly, no one is getting laid 1942 01:30:39,868 --> 01:30:41,535 as much as they say they are. 1943 01:30:41,537 --> 01:30:42,803 But you were once so intrigued 1944 01:30:42,805 --> 01:30:44,204 by online dating, no? 1945 01:30:44,206 --> 01:30:46,873 Yeah, I was, but... 1946 01:30:46,875 --> 01:30:49,443 It's like when you're up late at night 1947 01:30:49,445 --> 01:30:51,211 and you want to watch a movie, so you start scrolling 1948 01:30:51,213 --> 01:30:54,481 through your Netflix, your HBO Go, 1949 01:30:54,483 --> 01:30:57,717 your Amazon Prime, and there's so many options, 1950 01:30:57,719 --> 01:31:00,654 that by the time you make a decision, 1951 01:31:00,656 --> 01:31:03,056 you're already too tired to enjoy it in the first place. 1952 01:31:03,058 --> 01:31:04,524 It's like... 1953 01:31:04,526 --> 01:31:06,193 I'll watch a movie for 20 minutes, 1954 01:31:06,195 --> 01:31:08,762 and then I'll stop it, and I'll watch another one 1955 01:31:08,764 --> 01:31:10,497 for another 20 minutes, and I'll do that 1956 01:31:10,499 --> 01:31:12,632 over and over and over again, because I figure, 1957 01:31:12,634 --> 01:31:15,869 what's the point of watching a movie that's just okay, 1958 01:31:15,871 --> 01:31:18,205 when out of all these options, 1959 01:31:18,207 --> 01:31:20,941 is my new favorite movie? 1960 01:31:22,044 --> 01:31:24,010 So basically, 1961 01:31:24,012 --> 01:31:26,580 all this just goes to shit because none of us 1962 01:31:26,582 --> 01:31:28,648 are gonna be able to-- 1963 01:31:29,918 --> 01:31:31,184 Sorry. 1964 01:31:35,257 --> 01:31:38,124 Hey, I got a match. 1965 01:31:39,895 --> 01:31:44,631 ♪ I got the whole world ♪ 1966 01:31:44,633 --> 01:31:46,199 ♪ In my hands ♪ 1967 01:31:46,201 --> 01:31:48,535 ♪ I got the whole wide world ♪ 1968 01:31:48,537 --> 01:31:49,970 ♪ In my hands ♪ 1969 01:31:49,972 --> 01:31:53,273 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1970 01:31:53,275 --> 01:31:56,209 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1971 01:31:56,211 --> 01:32:00,514 ♪ I got all of my lovers in my hands ♪ 1972 01:32:00,516 --> 01:32:04,551 ♪ I got all of my lovers in my hands ♪ 1973 01:32:04,553 --> 01:32:07,954 ♪ I got all my lovers in my hands ♪ 1974 01:32:07,956 --> 01:32:11,224 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1975 01:32:11,226 --> 01:32:15,228 ♪ I got all of my exes in my hands ♪ 1976 01:32:15,230 --> 01:32:18,932 ♪ I got all of my exes in my hands ♪ 1977 01:32:18,934 --> 01:32:22,536 ♪ I got all my exes in my hands ♪ 1978 01:32:22,538 --> 01:32:26,072 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1979 01:32:26,074 --> 01:32:29,976 ♪ I got all of my friends in my hands ♪ 1980 01:32:29,978 --> 01:32:33,613 ♪ I got all of my friends in my hands ♪ 1981 01:32:33,615 --> 01:32:37,217 ♪ I got all my friends in my hands ♪ 1982 01:32:37,219 --> 01:32:40,987 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1983 01:32:40,989 --> 01:32:44,624 ♪ I got Tinder and Facebook in my hands ♪ 1984 01:32:44,626 --> 01:32:48,562 ♪ I got Instagram and Grindr in my hands ♪ 1985 01:32:48,564 --> 01:32:52,232 ♪ I got Snapchat and Twitter in my hands ♪ 1986 01:32:52,234 --> 01:32:56,636 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1987 01:34:24,192 --> 01:34:28,228 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1988 01:34:28,230 --> 01:34:32,065 ♪ I got the whole wide world in my hands ♪ 1989 01:34:32,067 --> 01:34:35,902 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 1990 01:34:35,904 --> 01:34:39,773 ♪ The whole world in my hands ♪ 1991 01:34:39,775 --> 01:34:42,676 ♪ The whole world in my hands ♪ 1992 01:34:42,678 --> 01:34:47,147 ♪ I got the whole world in my hands ♪ 145966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.