Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,379 --> 00:00:03,672
Previously on Supergirl...
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,216
I feel like I'm not
living up to my potential.
3
00:00:06,424 --> 00:00:08,051
I went to work for Cat Grant
4
00:00:08,259 --> 00:00:10,720
because I thought, that would be the way
that I could make a difference.
5
00:00:10,929 --> 00:00:13,348
But, instead, I just fetch the coffee.
6
00:00:14,891 --> 00:00:19,269
National City Airlines is
circling the city after an engine failure.
7
00:00:19,478 --> 00:00:22,231
Mayday. Mayday. Mayday. We're going down.
8
00:00:26,236 --> 00:00:27,361
Why do you do this to me?
9
00:00:27,570 --> 00:00:29,239
Because I'm your sister and you love me.
10
00:00:29,446 --> 00:00:31,990
You exposed yourself to the world.
11
00:00:32,200 --> 00:00:33,826
Ever since I was adopted,
12
00:00:34,034 --> 00:00:37,664
I've felt the need to help people,
and tonight I got that chance.
13
00:00:41,334 --> 00:00:42,460
Welcome to the DEO,
14
00:00:42,668 --> 00:00:45,338
we protect Earth from
extraterrestrial invasion.
15
00:00:46,171 --> 00:00:47,215
I'm still learning.
16
00:00:47,423 --> 00:00:51,427
But the people of this city will die.
You have to let me stop it.
17
00:00:51,636 --> 00:00:53,387
Do you have eyes on the target?
18
00:00:53,595 --> 00:00:54,597
I got him.
19
00:00:57,392 --> 00:00:58,518
I can't do it!
20
00:00:58,726 --> 00:00:59,768
She's not strong enough.
21
00:01:00,228 --> 00:01:02,021
Kara, this is why you were sent here.
22
00:01:02,229 --> 00:01:04,566
I believe that,
you have to believe it too.
23
00:01:07,527 --> 00:01:09,903
Earth doesn't have
just one hero anymore.
24
00:01:10,112 --> 00:01:11,906
Now it has Supergirl.
25
00:01:14,909 --> 00:01:18,787
When people see that red cape,
they expect to see a certain someone.
26
00:01:18,996 --> 00:01:20,248
Someone they know.
27
00:01:20,456 --> 00:01:22,459
But this isn't his story.
28
00:01:23,126 --> 00:01:24,085
It's mine.
29
00:01:24,293 --> 00:01:27,087
It's been a week
since I revealed myself to National City.
30
00:01:27,296 --> 00:01:29,591
So far, things are going pretty well.
31
00:01:29,799 --> 00:01:31,551
I think I might actually
have a handle on this.
32
00:01:35,138 --> 00:01:36,765
Is that the fastest you can go?
33
00:01:36,972 --> 00:01:40,225
Are these tests mandatory for everyone
or just because I'm a--
34
00:01:40,435 --> 00:01:42,561
It's not because you're a woman,
Ms. Danvers.
35
00:01:42,771 --> 00:01:46,024
The DEO requires rigorous
physical and psychological evaluation
36
00:01:46,231 --> 00:01:48,026
for all our prospective field operatives.
37
00:01:48,234 --> 00:01:49,819
I was gonna say "alien."
38
00:01:50,027 --> 00:01:52,739
A novice superhero
could be a liability in a field.
39
00:01:52,947 --> 00:01:55,240
I need to know
you're in full control of your powers.
40
00:01:55,450 --> 00:01:58,828
Stamina, strength, speed.
41
00:02:03,290 --> 00:02:05,584
My sister just broke
the sound barrier, sir.
42
00:02:05,793 --> 00:02:06,835
Fire again.
43
00:02:19,431 --> 00:02:21,183
So, did I pass?
44
00:02:21,893 --> 00:02:25,479
I see you share your cousin's appetite
for wanton destruction, Ms. Danvers.
45
00:02:25,687 --> 00:02:28,399
You know, I am starting
to answer to Supergirl.
46
00:02:30,235 --> 00:02:32,402
It's cool, we'll find our thing.
47
00:02:34,531 --> 00:02:36,533
Is all of this really necessary?
48
00:02:36,740 --> 00:02:38,492
I'm ready, Alex, for all of it.
49
00:02:38,700 --> 00:02:40,161
I can do this.
50
00:02:40,370 --> 00:02:42,163
Believe it or not,
he's just looking out for you.
51
00:02:42,372 --> 00:02:43,831
You know, we both are.
52
00:02:44,039 --> 00:02:46,626
I had a full year of training
before he even let me in the field.
53
00:02:47,585 --> 00:02:49,211
But I'm really glad
that you're here, though.
54
00:02:50,629 --> 00:02:52,549
I hated keeping this
whole part of my life from you.
55
00:02:52,757 --> 00:02:55,093
And growing up,
I always thought you were such a bad liar.
56
00:02:55,300 --> 00:02:57,094
That's what a good liar makes you think.
57
00:02:57,302 --> 00:02:59,180
Supergirl. Come in, Supergirl.
58
00:02:59,389 --> 00:03:00,973
Winn, what is it?
I'm kind of busy right now.
59
00:03:01,181 --> 00:03:04,018
Kara, there is a huge fire raging
down at the National City port.
60
00:03:04,227 --> 00:03:05,270
It is bad.
61
00:03:05,478 --> 00:03:06,645
All right. I'm on my way.
62
00:03:07,354 --> 00:03:08,856
Fire at the port. Gotta go.
63
00:03:09,691 --> 00:03:11,359
Hey, you've been dodging missiles
64
00:03:11,568 --> 00:03:14,319
and pushing your endurance
for the last two hours.
65
00:03:14,528 --> 00:03:15,822
Even you have your limits.
66
00:03:16,030 --> 00:03:18,574
For the last 12 years, I hid who I was.
67
00:03:18,783 --> 00:03:20,284
I don't have to anymore.
68
00:03:20,492 --> 00:03:22,912
And I don't want to waste a minute of it.
69
00:03:23,788 --> 00:03:27,125
Besides, this sounds
like a job for Supergirl.
70
00:03:42,807 --> 00:03:44,182
What can I do, chief?
71
00:03:44,391 --> 00:03:46,644
That ship's holding
almost a million barrels of crude oil.
72
00:03:47,937 --> 00:03:49,980
If the fire reaches it,
it's gonna go off like a two ton bomb.
73
00:03:50,188 --> 00:03:52,442
And the tugboat won't get here in time.
74
00:03:53,234 --> 00:03:55,444
What are you waiting for?
Superman would've blown it out by now.
75
00:03:55,652 --> 00:03:57,822
Right. Okay. Uh, you've got this.
76
00:04:06,080 --> 00:04:07,581
You're making it worse.
77
00:04:09,459 --> 00:04:10,877
I'm going to try to move it.
78
00:04:57,005 --> 00:04:58,298
Miracle or menace?
79
00:04:58,507 --> 00:05:01,302
That's what the citizens
of National City are asking themselves
80
00:05:01,511 --> 00:05:03,887
after the latest attempt
at heroics by Supergirl
81
00:05:04,096 --> 00:05:06,975
left the bay facing
an ecological disaster.
82
00:05:11,187 --> 00:05:13,021
Oh, God, is that smell you?
83
00:05:13,230 --> 00:05:16,233
Three showers
and I still reek of burning oil.
84
00:05:17,526 --> 00:05:20,737
I went from superhero
to ecoterrorist in a single bound.
85
00:05:20,947 --> 00:05:23,199
Hey, hey. You're just, like, a
week into this superhero thing,
86
00:05:23,408 --> 00:05:25,242
you're going to make some mistakes.
87
00:05:25,451 --> 00:05:26,995
Like, when you first started working here
88
00:05:27,202 --> 00:05:29,788
and Cat asked you
to get her lunch and you went to Chipotle.
89
00:05:29,997 --> 00:05:32,582
Yeah, except now I'm making mistakes
in front of the whole world.
90
00:05:32,792 --> 00:05:34,877
Forget about
Supergirl's lack of experience,
91
00:05:35,086 --> 00:05:37,504
I'm talking about the trouble
she'll bring to National City.
92
00:05:38,213 --> 00:05:39,340
Look at Metropolis.
93
00:05:39,548 --> 00:05:40,800
Since Superman's arrival,
94
00:05:41,009 --> 00:05:44,428
a veritable super bad guy war
has been waged on that city.
95
00:05:45,303 --> 00:05:47,180
Their maintenance budgets have quadrupled.
96
00:05:48,932 --> 00:05:52,103
National City does not need
Metropolis' problems.
97
00:05:52,310 --> 00:05:54,355
- Who cares what that guy says?
- You do.
98
00:05:54,564 --> 00:05:56,566
Isn't Maxwell Lord your personal hero?
99
00:05:56,774 --> 00:05:58,567
I own a couple Maxwell Lord watches
100
00:05:58,776 --> 00:06:00,028
- and his biography.
- Mmm-hmm.
101
00:06:00,235 --> 00:06:02,237
- And his autobiography.
- Yeah.
102
00:06:03,531 --> 00:06:04,865
Drunk at 9:00 a.m.
103
00:06:05,074 --> 00:06:07,117
That's the last time
I have breakfast with Ruth Bader Ginsburg.
104
00:06:07,326 --> 00:06:08,661
She's here.
105
00:06:09,286 --> 00:06:10,954
At least now I know how you do that.
106
00:06:15,418 --> 00:06:17,086
Here is your latte, Ms. Grant.
107
00:06:19,588 --> 00:06:21,548
- It's hot.
- Just how you like it.
108
00:06:21,757 --> 00:06:23,718
A concern you didn't seem
to share before today.
109
00:06:23,925 --> 00:06:26,220
Content meeting, two minutes, my office.
110
00:06:29,264 --> 00:06:33,185
We're all aware of Supergirl's
latest debacle, yes?
111
00:06:33,394 --> 00:06:36,480
She made sure no one will surf
National City for the next 10,000 years.
112
00:06:36,689 --> 00:06:37,899
Some hero.
113
00:06:38,106 --> 00:06:40,317
It was the lead story
on the Daily Planet homepage,
114
00:06:40,526 --> 00:06:42,612
their fifth in as many days.
115
00:06:42,819 --> 00:06:46,115
Which annoys me because the Daily Planet
already has a go-to superhero,
116
00:06:46,324 --> 00:06:49,494
and now they're trying to steal mine.
117
00:06:50,745 --> 00:06:54,290
Now, when I branded her,
there was an implicit promise
118
00:06:54,499 --> 00:06:57,334
that she would be,
at a minimum, above average.
119
00:06:57,543 --> 00:07:00,170
But in the past week,
she has proved herself to be...
120
00:07:01,004 --> 00:07:03,966
Oh, what is the opposite of super?
121
00:07:04,425 --> 00:07:06,009
#Terriblegirl?
122
00:07:07,470 --> 00:07:09,930
You know, Superman made plenty of
mistakes when he first started.
123
00:07:11,223 --> 00:07:12,809
At least she's saving lives.
124
00:07:13,893 --> 00:07:17,771
In the sloppiest, most awkward
way imaginable, James.
125
00:07:20,358 --> 00:07:24,444
So it is left to us
to take control of Supergirl's narrative.
126
00:07:24,653 --> 00:07:27,824
Save her from self-immolation,
and scoop the Planet.
127
00:07:29,033 --> 00:07:30,076
I want an interview.
128
00:07:34,622 --> 00:07:36,165
Yes, Kara?
129
00:07:36,374 --> 00:07:38,125
Sorry, sorry. I just...
130
00:07:38,334 --> 00:07:43,840
I just started to think about
this kitten video I saw online earlier.
131
00:07:44,048 --> 00:07:46,216
It's so funny what they
make those cats do.
132
00:07:46,968 --> 00:07:48,343
I'll send it to all of you.
133
00:07:49,177 --> 00:07:50,346
Or not.
134
00:07:50,930 --> 00:07:52,139
James...
135
00:07:53,598 --> 00:07:58,812
Perhaps your friend in blue
would be useful in arranging a sit down?
136
00:07:59,021 --> 00:08:02,149
Maybe you could broach the subject,
the next time you "Bro hang."
137
00:08:02,942 --> 00:08:07,028
It, uh, doesn't really
work that way, Ms. Grant.
138
00:08:07,237 --> 00:08:08,238
Mmm.
139
00:08:09,031 --> 00:08:12,826
Well, let me assure all of you,
Lois Lane, Clark Kent,
140
00:08:13,035 --> 00:08:14,661
and all of the hags
over at the Daily Planet
141
00:08:14,870 --> 00:08:16,913
are working day and night
to get this exclusive.
142
00:08:17,122 --> 00:08:19,375
We need to get it first.
143
00:08:20,293 --> 00:08:23,545
I want a sit down with Supergirl.
144
00:08:23,754 --> 00:08:24,838
A girl to girl.
145
00:08:25,047 --> 00:08:27,550
And I want it by, um, the end of the week.
146
00:08:29,093 --> 00:08:31,387
Go, go. Go, go.
147
00:08:32,889 --> 00:08:34,389
Uh, not you, Kara.
148
00:08:37,225 --> 00:08:39,769
Do you really think that I don't know
what's going on with you?
149
00:08:39,979 --> 00:08:41,147
You do?
150
00:08:41,355 --> 00:08:43,481
Well, no. And honestly, I don't care.
151
00:08:43,691 --> 00:08:45,525
But whatever it is,
it's affecting you at the office.
152
00:08:45,735 --> 00:08:49,529
Now you need to join a gym,
uh, see a shrink, whatever,
153
00:08:49,739 --> 00:08:54,159
but get your head out of the clouds
and back behind the desk where it belongs.
154
00:08:54,368 --> 00:08:55,620
Right.
155
00:08:59,664 --> 00:09:02,043
I am not doing that interview. No.
156
00:09:02,250 --> 00:09:04,419
I can't. I mean, I can't.
157
00:09:04,629 --> 00:09:07,380
Ms. Grant's not stupid.
She'd recognize me in, like, one second.
158
00:09:07,590 --> 00:09:09,049
She will look at Supergirl
right in the face
159
00:09:09,258 --> 00:09:10,551
and she will not even see her assistant.
160
00:09:10,759 --> 00:09:13,011
- How can you be so sure?
- Because she doesn't see you now.
161
00:09:13,221 --> 00:09:15,181
I watched it happen for years
with your cousin.
162
00:09:15,389 --> 00:09:17,390
Why don't you think
that people recognize him as Clark Kent?
163
00:09:17,600 --> 00:09:19,268
Reading glasses and a good slouch?
164
00:09:19,476 --> 00:09:20,727
No, he's able to hide
165
00:09:20,937 --> 00:09:23,563
because the world can't believe that
there's really a hero in their midst.
166
00:09:24,315 --> 00:09:25,942
Yeah, and I'm sure there's a good reason
167
00:09:26,149 --> 00:09:28,193
why my cousin keeps his job
at The Daily Planet
168
00:09:28,402 --> 00:09:30,446
instead of flying around
as Superman all the time,
169
00:09:30,654 --> 00:09:32,907
which would be so much easier.
170
00:09:33,282 --> 00:09:35,951
Yeah well, one, he's able to pay his rent.
171
00:09:36,744 --> 00:09:38,620
She's going to keep
pressuring you about that interview.
172
00:09:38,828 --> 00:09:40,623
Oh, I can handle Cat Grant.
173
00:09:41,499 --> 00:09:42,917
I don't know.
174
00:09:43,834 --> 00:09:45,211
I don't know.
175
00:09:45,418 --> 00:09:47,629
Maybe I put the "S" on too soon.
176
00:09:50,341 --> 00:09:52,342
Kara, look out the window.
177
00:09:55,679 --> 00:09:57,097
Tell me what you see.
178
00:09:58,390 --> 00:10:00,768
Buildings. Billboards.
179
00:10:00,976 --> 00:10:02,894
There's that bar
where that guy cards me all the time.
180
00:10:03,104 --> 00:10:04,480
He knows how old I am.
181
00:10:06,440 --> 00:10:08,609
I see a city full of people who need help.
182
00:10:10,278 --> 00:10:11,861
Who need a hero.
183
00:10:14,782 --> 00:10:16,158
You really think so?
184
00:10:17,826 --> 00:10:20,203
If anybody can fill Superman's boots...
185
00:10:21,163 --> 00:10:22,206
It's you.
186
00:10:25,543 --> 00:10:26,668
Thank you, James.
187
00:10:28,504 --> 00:10:30,840
That was a really good pep talk.
188
00:10:31,048 --> 00:10:32,591
Excellent use of pep.
189
00:10:32,799 --> 00:10:34,467
Brilliant. Awesome.
190
00:10:40,515 --> 00:10:42,893
Look, Superman's the man.
I grant you that.
191
00:10:43,101 --> 00:10:46,272
All I'm saying is, I think it's great
National City's got our own superhero.
192
00:10:46,480 --> 00:10:48,065
Yeah, you said the same thing
193
00:10:48,274 --> 00:10:50,400
when we got our own
professional basketball team.
194
00:10:50,609 --> 00:10:52,193
You saw how well that turned out.
195
00:10:56,323 --> 00:10:58,533
Hey, everything okay up here?
196
00:11:02,913 --> 00:11:04,331
Yeah, just finishing things up.
197
00:11:04,539 --> 00:11:05,624
Let me see your ID.
198
00:11:07,375 --> 00:11:09,461
Stand back from the tank.
199
00:11:09,669 --> 00:11:11,672
We have a security breach in Sector 52.
200
00:11:42,286 --> 00:11:43,537
What is she doing here?
201
00:11:43,745 --> 00:11:47,332
I called her, sir.
We hunt aliens. She is one.
202
00:11:47,540 --> 00:11:49,668
It's a resource we didn't have before.
203
00:11:49,876 --> 00:11:52,462
- What can I do to help?
- Don't cause any oil spills.
204
00:11:53,422 --> 00:11:55,799
Take a look around. Don't touch anything.
205
00:11:56,008 --> 00:12:00,053
Alex, this whole facility
specializes in chemical manufacturing.
206
00:12:00,261 --> 00:12:02,056
Sodium hypochlorite, ammonium nitrate.
207
00:12:02,264 --> 00:12:03,515
Ingredients for a chemical bomb?
208
00:12:03,724 --> 00:12:05,600
Yeah. We need to find this alien, fast.
209
00:12:17,613 --> 00:12:19,030
Shouldn't you be sleeping?
210
00:12:20,282 --> 00:12:21,741
I wanted to see you.
211
00:12:21,951 --> 00:12:23,952
I'm sorry I could not be home sooner.
212
00:12:24,828 --> 00:12:25,913
Father made dinner.
213
00:12:26,121 --> 00:12:27,581
Then I am truly sorry.
214
00:12:28,206 --> 00:12:29,500
Zor-El has many fine qualities.
215
00:12:29,707 --> 00:12:31,626
Sadly, cooking is not among them.
216
00:12:33,546 --> 00:12:35,088
Why were you working so late?
217
00:12:35,297 --> 00:12:38,091
Oh, another criminal
was brought to the Citadel.
218
00:12:38,299 --> 00:12:39,634
What kind?
219
00:12:39,844 --> 00:12:41,302
He is not from Krypton.
220
00:12:41,846 --> 00:12:43,681
His people are called Hellgrammites.
221
00:12:43,889 --> 00:12:44,974
And you stopped him?
222
00:12:45,182 --> 00:12:47,308
The Military Guild arrested him.
223
00:12:47,518 --> 00:12:50,687
It is my job as adjudicator
to get justice for his victims,
224
00:12:50,895 --> 00:12:53,190
and make sure he never hurts
anyone ever again.
225
00:12:53,816 --> 00:12:56,025
I want to help people
just like you some day.
226
00:12:56,235 --> 00:12:58,821
- You will, Kara.
- How do you know?
227
00:12:59,529 --> 00:13:02,825
Because you have the heart of a hero.
228
00:13:05,285 --> 00:13:07,830
- Now get some sleep.
- Okay.
229
00:13:13,918 --> 00:13:15,044
Hellgrammite.
230
00:13:22,595 --> 00:13:23,803
You're looking for a Hellgrammite.
231
00:13:24,013 --> 00:13:26,599
That stinger you pulled out,
I've seen it before on Krypton.
232
00:13:26,807 --> 00:13:28,808
My mother sent one of
their kind to Fort Rozz.
233
00:13:29,018 --> 00:13:31,937
According to the data we salvaged
from the wreckage of Fort Rozz,
234
00:13:32,145 --> 00:13:33,355
there was a Hellgrammite prisoner.
235
00:13:33,563 --> 00:13:34,981
What do we know about his species?
236
00:13:35,191 --> 00:13:36,524
Not much.
237
00:13:38,985 --> 00:13:40,528
It's basically a large insect,
238
00:13:40,738 --> 00:13:42,822
but he can camouflage himself
into any shape he wants.
239
00:13:43,032 --> 00:13:44,033
Humanoid included.
240
00:13:44,240 --> 00:13:47,536
A giant insect trying to steal
bomb-grade chemical compounds.
241
00:13:47,745 --> 00:13:49,871
This job never ceases to surprise.
242
00:13:50,080 --> 00:13:51,664
You guys track him down,
and I'll take him out,
243
00:13:51,874 --> 00:13:53,082
just like we did with Vartox.
244
00:13:53,459 --> 00:13:54,543
Sure thing, Ms. Danvers.
245
00:13:54,751 --> 00:13:57,922
If you can prove to us you can handle
yourself without getting killed.
246
00:14:01,674 --> 00:14:03,177
What are we doing in here?
247
00:14:03,384 --> 00:14:04,802
When I joined the DEO,
248
00:14:05,011 --> 00:14:08,139
I spent 12 hours a day
for five straight months in this room.
249
00:14:08,349 --> 00:14:11,018
We need to know that you're prepared for
everything you might face out there.
250
00:14:11,226 --> 00:14:13,102
Alex, I can bend steel with my bare hands.
251
00:14:13,312 --> 00:14:15,523
And last week, I kicked Vartox's butt.
252
00:14:15,730 --> 00:14:16,731
I'm ready enough.
253
00:14:16,941 --> 00:14:18,567
- You really think so?
- Yeah. I do.
254
00:14:24,447 --> 00:14:26,033
How did you do that?
255
00:14:26,241 --> 00:14:29,077
Kryptonite emitters. They're only at 18%.
256
00:14:29,745 --> 00:14:31,246
Not enough to permanently harm you,
257
00:14:31,455 --> 00:14:32,748
but enough to weaken you.
258
00:14:32,956 --> 00:14:34,124
Make this a fair fight.
259
00:14:34,332 --> 00:14:36,876
I just found out last week
that Kryptonite exists.
260
00:14:37,086 --> 00:14:38,921
Only the DEO knows it can hurt me.
261
00:14:39,462 --> 00:14:41,215
You may have powers, Kara,
262
00:14:41,423 --> 00:14:43,259
but so do most of the Fort Rozz aliens.
263
00:14:43,466 --> 00:14:45,469
Not only do they have
the element of surprise,
264
00:14:45,677 --> 00:14:48,764
but they've also had time
to master their abilities.
265
00:14:49,222 --> 00:14:50,724
We may not always know
who our enemies are,
266
00:14:50,932 --> 00:14:53,351
so we need to be prepared to face anyone.
267
00:14:54,519 --> 00:14:56,437
Now, come at me.
268
00:15:12,245 --> 00:15:14,999
Your wind up leaves you open
for a counterattack.
269
00:15:24,133 --> 00:15:27,010
You are relying on your
strength without technique.
270
00:15:27,845 --> 00:15:29,763
When you are facing a superior opponent,
271
00:15:29,971 --> 00:15:32,057
you need to use their strength
against them.
272
00:15:38,897 --> 00:15:41,734
All right, all right, enough.
You made your point.
273
00:15:45,528 --> 00:15:48,532
Well, maybe I'm not
DEO material after all.
274
00:15:48,740 --> 00:15:51,451
I think I know why my cousin
prefers to work alone.
275
00:15:51,659 --> 00:15:52,911
Ms. Danvers...
276
00:15:53,995 --> 00:15:55,788
I hate that you made me do that.
277
00:15:55,998 --> 00:15:57,625
You should be thanking me.
278
00:15:57,832 --> 00:16:00,001
You may have just saved
your sister's life.
279
00:16:12,931 --> 00:16:14,390
Why are you walking like that?
280
00:16:14,600 --> 00:16:16,976
I took your advice to get
my head out of the clouds,
281
00:16:17,186 --> 00:16:19,605
so I took a kickboxing class.
I'm a little sore.
282
00:16:21,606 --> 00:16:23,734
"Supergirl Failure to Launch"?
283
00:16:24,192 --> 00:16:26,195
I don't need you to read it to me.
I wrote it.
284
00:16:26,403 --> 00:16:28,113
Get it to copy for the noon posting.
285
00:16:28,322 --> 00:16:29,322
I don't get it.
286
00:16:29,530 --> 00:16:33,159
Why do you keep criticizing Supergirl
for trying to save the city?
287
00:16:34,495 --> 00:16:35,745
When Superman started...
288
00:16:35,953 --> 00:16:37,581
He, he, he. Him, him, him.
289
00:16:37,789 --> 00:16:40,793
I am so sick of hearing
about the Man of Steel.
290
00:16:41,543 --> 00:16:45,172
Every woman worth her salt knows that
we have to work twice as hard as a man
291
00:16:45,380 --> 00:16:47,048
to be thought of as half as good.
292
00:16:47,256 --> 00:16:49,592
Well, she did rescue that plane.
293
00:16:49,802 --> 00:16:52,846
Yes, which she ditched, bobbing in a bay.
294
00:16:53,054 --> 00:16:56,392
Engineers are working around
the clock trying to remove it.
295
00:16:56,892 --> 00:16:59,477
She saved that tanker from exploding.
296
00:16:59,687 --> 00:17:02,898
Causing an oil slick,
which they're still trying to clean up.
297
00:17:03,106 --> 00:17:05,983
Now, I don't like the fishes,
298
00:17:06,192 --> 00:17:10,364
but it does reassure me to know that
they're still under there swimming about.
299
00:17:10,571 --> 00:17:14,034
Well, if Supergirl were here,
300
00:17:14,242 --> 00:17:18,038
what would you suggest she do?
301
00:17:18,247 --> 00:17:20,039
Calm the hell down.
302
00:17:20,249 --> 00:17:22,459
She's taking on
way too much, way too fast.
303
00:17:22,750 --> 00:17:24,420
She's trying to save the day.
304
00:17:24,627 --> 00:17:25,962
By screwing everything up?
305
00:17:27,213 --> 00:17:30,884
No, this inexperienced idiot
has barely had a run in her tights,
306
00:17:31,093 --> 00:17:34,721
and yet there she is
at the epicenter of danger.
307
00:17:34,930 --> 00:17:35,888
What's next?
308
00:17:36,097 --> 00:17:38,349
"I think I'll catch the meteor that's
headed straight for the White House?"
309
00:17:38,558 --> 00:17:39,559
Oh!
310
00:17:40,144 --> 00:17:41,144
Whoopsy.
311
00:17:42,270 --> 00:17:43,646
No, no, no. There is a learning curve.
312
00:17:43,855 --> 00:17:47,734
You don't just walk through the front door
and suddenly own the company.
313
00:17:47,942 --> 00:17:50,653
I started out as Perry White's assistant.
314
00:17:50,863 --> 00:17:52,072
I worked my ass off
315
00:17:52,280 --> 00:17:56,117
until one day I finally had the chance
to write an article for the gossip column.
316
00:17:57,661 --> 00:17:59,454
Every step of the way, I had to fight,
317
00:17:59,663 --> 00:18:02,458
to work hard, to get better,
to come out ahead.
318
00:18:02,790 --> 00:18:06,753
No, catching planes and boats on fire...
Hmm.
319
00:18:07,462 --> 00:18:10,298
How about we start small
and work our way up?
320
00:18:11,842 --> 00:18:14,510
Supergirl should take
a page out of your book, Kara.
321
00:18:18,307 --> 00:18:21,143
Uh, this fish isn't local, is it?
322
00:18:22,269 --> 00:18:24,145
No, of course not.
323
00:18:26,815 --> 00:18:28,776
Meet me in the alley in five minutes.
324
00:18:30,277 --> 00:18:31,944
Thank God you didn't say the roof.
325
00:18:36,909 --> 00:18:38,367
Hey, what's up?
326
00:18:38,576 --> 00:18:39,912
Nothing, nothing.
327
00:18:40,119 --> 00:18:42,998
I like to come out here to smoke.
328
00:18:43,790 --> 00:18:45,792
Which I like to do in private.
329
00:18:46,000 --> 00:18:48,127
Actually, I'm meeting someone
right now so...
330
00:18:48,336 --> 00:18:51,006
Yeah, you can meet them
inside the building. Yeah?
331
00:18:51,214 --> 00:18:53,299
- No, my friend likes to make an entrance.
- Oh.
332
00:18:58,806 --> 00:18:59,807
- He knows.
- He knows?
333
00:19:00,015 --> 00:19:00,973
You told him?
334
00:19:01,182 --> 00:19:02,976
James already knew. And Winn's my friend.
335
00:19:04,519 --> 00:19:05,729
Yeah.
336
00:19:05,938 --> 00:19:07,647
If I'm going to be a hero,
337
00:19:07,855 --> 00:19:10,483
and prove to everyone
that I know what I'm doing,
338
00:19:10,692 --> 00:19:12,193
I'm gonna need to practice.
339
00:19:13,028 --> 00:19:15,196
Start small, get better.
340
00:19:16,824 --> 00:19:19,910
And to do that, I'm gonna need your help.
341
00:19:20,285 --> 00:19:21,286
- I'm in.
- I'm in.
342
00:19:21,494 --> 00:19:22,746
I said it first.
343
00:19:50,857 --> 00:19:52,108
I don't want any trouble.
344
00:19:52,317 --> 00:19:54,361
Then you should've stayed hidden,
345
00:19:54,569 --> 00:19:56,697
under your rock
with the rest of the insects.
346
00:19:56,904 --> 00:19:57,865
I have to eat.
347
00:19:58,073 --> 00:20:01,576
General Astra promised she would take care
of all your needs on this world.
348
00:20:02,243 --> 00:20:04,913
Her only request was your loyalty.
349
00:20:05,122 --> 00:20:07,624
Tell her I prefer to go it alone.
350
00:20:09,084 --> 00:20:10,419
Tell her yourself.
351
00:20:17,134 --> 00:20:19,051
I don't want any part
of whatever you're planning.
352
00:20:19,260 --> 00:20:22,513
Like I told you all when we first
crashed here and escaped Fort Rozz,
353
00:20:22,722 --> 00:20:24,223
we are stronger together.
354
00:20:26,852 --> 00:20:28,811
There is a Kryptonian
working with the humans.
355
00:20:29,020 --> 00:20:30,564
My niece, in fact.
356
00:20:30,771 --> 00:20:32,773
She calls herself Supergirl.
357
00:20:34,526 --> 00:20:36,903
You will make excellent bait
to help me capture her.
358
00:20:37,112 --> 00:20:40,115
I've seen what happens to people when
they take on someone wearing that "S."
359
00:20:40,615 --> 00:20:43,242
This is not an invitation, it's a command.
360
00:20:49,124 --> 00:20:51,167
Okay, boys, what have you got for me?
361
00:20:51,375 --> 00:20:54,253
Armed robbery at a pizza place
on 5th and Siegel.
362
00:20:54,462 --> 00:20:56,548
Remember, bulletproof means
bullets bounce off of you.
363
00:20:56,757 --> 00:20:58,090
So, if you don't want anyone to get hurt,
364
00:20:58,299 --> 00:20:59,593
don't let the bad guys
even get a shot off.
365
00:20:59,800 --> 00:21:01,595
Oh, yeah, and also try not to
damage the suit.
366
00:21:01,803 --> 00:21:03,471
I, uh, helped make that outfit.
367
00:21:03,680 --> 00:21:07,601
- I got some mad sewing skills.
- Mmm-hmm.
368
00:21:08,935 --> 00:21:10,604
Get down!
369
00:21:10,811 --> 00:21:11,980
Now give me your money.
370
00:21:12,189 --> 00:21:14,148
Come on, let's go, let's go.
371
00:21:17,318 --> 00:21:18,278
Next?
372
00:21:18,487 --> 00:21:19,695
Ambulance caught in traffic
on Donner Avenue
373
00:21:19,904 --> 00:21:20,948
carrying a heart attack victim.
374
00:21:21,155 --> 00:21:22,907
They're not gonna make it to
National City General in time.
375
00:21:23,115 --> 00:21:25,952
Oh, and a fully-loaded ambulance
is about 9,200 pounds,
376
00:21:26,161 --> 00:21:29,789
which would mean that you'd need to use a
maximum of 44,498 newtons of force...
377
00:21:29,998 --> 00:21:33,125
Kara, what he means is, gently this time.
378
00:21:37,172 --> 00:21:39,465
Supergirl rescued
an ambulance stuck in traffic,
379
00:21:39,674 --> 00:21:40,968
saving the life of a man inside.
380
00:21:41,175 --> 00:21:43,511
Another super save for Supergirl.
381
00:21:43,720 --> 00:21:46,013
Looks like National City's
hero is starting to live up to her name.
382
00:21:46,222 --> 00:21:48,976
Oh! This one's the fire department.
383
00:21:49,183 --> 00:21:51,519
Ha! Kara, you're gonna love this one,
it's a classic.
384
00:21:51,728 --> 00:21:52,980
Kitten up a tree.
385
00:21:55,398 --> 00:21:56,900
Fluffy!
386
00:21:57,608 --> 00:21:58,652
Here you go.
387
00:21:59,778 --> 00:22:02,321
I thought you said it was a cat.
388
00:22:02,530 --> 00:22:04,199
Who names her snake Fluffy?
389
00:22:09,371 --> 00:22:12,124
A dazzling display
of heroics by the Girl of Steel
390
00:22:12,332 --> 00:22:16,002
now has a grateful National City asking,
"What oil spill?"
391
00:22:16,211 --> 00:22:17,837
Watch out, Metropolis.
392
00:22:18,046 --> 00:22:20,339
Looks like we're about to give you
a run for your superhero money!
393
00:22:20,548 --> 00:22:22,843
I can't believe it. It's working.
394
00:22:23,050 --> 00:22:25,470
People are really
starting to believe in her.
395
00:22:25,679 --> 00:22:26,680
In you.
396
00:22:26,887 --> 00:22:28,557
I couldn't have done it without you.
397
00:22:29,307 --> 00:22:30,474
Thank you.
398
00:22:31,684 --> 00:22:32,728
Both of you.
399
00:22:36,355 --> 00:22:38,525
God, what, did you order more pizza?
You're a beast.
400
00:22:39,276 --> 00:22:40,777
- Kara? Kara, the cape.
- Your cape...
401
00:22:43,697 --> 00:22:44,780
Can we talk?
402
00:22:52,830 --> 00:22:55,750
Do you really think it was a good idea
for you to tell your friends who you are?
403
00:22:55,959 --> 00:22:58,127
Yes, because they're my friends.
404
00:22:58,336 --> 00:23:00,547
I'm allowed to have friends, aren't I?
405
00:23:00,756 --> 00:23:02,548
Or is that also against DEO rules?
406
00:23:02,758 --> 00:23:04,509
I didn't come here to fight,
407
00:23:05,301 --> 00:23:07,136
I came here to apologize.
408
00:23:07,345 --> 00:23:09,556
For how I handled things back at the DEO.
409
00:23:09,765 --> 00:23:12,017
Maybe it wasn't the right way
to go about it,
410
00:23:12,224 --> 00:23:14,310
but you have got to understand,
411
00:23:14,519 --> 00:23:16,229
I was only looking out for you.
412
00:23:16,771 --> 00:23:18,440
You always have looked out for me,
413
00:23:18,647 --> 00:23:21,192
since the day my cousin
dropped me off at your house.
414
00:23:23,403 --> 00:23:25,404
Do you remember how scared
you were of the popcorn maker?
415
00:23:25,614 --> 00:23:26,573
Yeah.
416
00:23:26,781 --> 00:23:29,201
You crawled under the table next to me.
417
00:23:29,409 --> 00:23:30,911
Showed me the melted butter
418
00:23:31,118 --> 00:23:33,454
and sprinkled the tiny, white crystals...
419
00:23:35,289 --> 00:23:38,250
But I'm not a scared little girl anymore.
420
00:23:38,460 --> 00:23:41,630
Yeah, but I will always be
your big sister.
421
00:23:41,837 --> 00:23:43,381
That doesn't just suddenly change
422
00:23:43,589 --> 00:23:45,592
because last week you decided
to fight criminals.
423
00:23:45,800 --> 00:23:48,302
Well, last week I found out
you don't work in a lab.
424
00:23:48,511 --> 00:23:50,806
You're out there fighting,
risking your life,
425
00:23:51,013 --> 00:23:52,390
and I still trust you.
426
00:23:56,394 --> 00:23:58,688
I know I have a lot to learn.
427
00:23:58,896 --> 00:24:01,566
And James and Winn believe in me, but...
428
00:24:03,317 --> 00:24:05,028
I need your faith, Alex.
429
00:24:07,446 --> 00:24:10,032
More than that "S," more than that cape...
430
00:24:12,536 --> 00:24:13,869
More than anyone's.
431
00:24:18,375 --> 00:24:19,709
Danvers.
432
00:24:20,710 --> 00:24:22,503
I'll be right there.
433
00:24:22,837 --> 00:24:24,381
They need me back at the DEO.
434
00:24:25,673 --> 00:24:26,715
I'll call you.
435
00:24:32,513 --> 00:24:34,598
What's the news on the Hellgrammite?
436
00:24:34,807 --> 00:24:37,352
We've confirmed six similar attacks
on chemical plants across the country
437
00:24:37,560 --> 00:24:38,854
over the past year.
438
00:24:39,061 --> 00:24:40,355
He's been making his way to National City
439
00:24:40,564 --> 00:24:42,857
with enough chemical components
to build a weapon of mass destruction.
440
00:24:43,066 --> 00:24:44,442
I'm not so sure about that, sir.
441
00:24:45,067 --> 00:24:49,322
The tests we ran on his blood indicate his
alien DNA isn't carbon-based like humans.
442
00:24:49,530 --> 00:24:50,949
It has a chlorine foundation.
443
00:24:51,825 --> 00:24:54,618
Each of those facilities
stored confiscated DDT,
444
00:24:54,827 --> 00:24:56,538
which is a chlorine pesticide.
445
00:24:57,413 --> 00:25:00,083
Well, if he's not building a weapon,
what does he need DDT for?
446
00:25:01,292 --> 00:25:02,919
- He's eating it.
- Right.
447
00:25:03,545 --> 00:25:05,505
Given his home planet's
atmospheric conditions,
448
00:25:05,713 --> 00:25:08,048
DDT would be the closest thing on Earth
he could find to food.
449
00:25:08,258 --> 00:25:09,550
Since DDT was banned,
450
00:25:09,759 --> 00:25:12,554
the government
has been destroying remaining stockpiles.
451
00:25:12,761 --> 00:25:14,096
His food source is shrinking.
452
00:25:14,306 --> 00:25:15,973
Well, if this thing is hungry,
453
00:25:17,433 --> 00:25:19,019
let's buy him some dinner.
454
00:25:20,228 --> 00:25:21,855
Eat your heart out, Metropolis,
455
00:25:22,063 --> 00:25:23,606
it looks like Supergirl is here to stay.
456
00:25:23,815 --> 00:25:25,442
Ms. Grant, you wanted to see me?
457
00:25:25,650 --> 00:25:29,863
James, I was wondering how the hunt
for the interview with Supergirl is going.
458
00:25:30,070 --> 00:25:31,239
Oh, she's doing a little better,
459
00:25:31,448 --> 00:25:34,201
so I wasn't sure if you were still
interested in controlling the story.
460
00:25:34,409 --> 00:25:36,744
Oh, I want a sit down with her
before the Planet.
461
00:25:36,952 --> 00:25:40,582
Maybe I was beating
around the bush too much earlier.
462
00:25:40,789 --> 00:25:42,709
No, you were pretty clear.
463
00:25:42,917 --> 00:25:46,880
The "S" is not some
"Who wore it best" fashion faux pas.
464
00:25:47,213 --> 00:25:49,215
It's a team logo.
465
00:25:51,134 --> 00:25:54,386
Maybe Supergirl is his sister,
maybe it's his girlfriend,
466
00:25:54,596 --> 00:25:56,181
but there's definitely a connection.
467
00:25:56,388 --> 00:25:58,557
And because you are famously "his pal,"
468
00:25:58,767 --> 00:26:00,268
I have to wonder
469
00:26:00,477 --> 00:26:03,230
why you haven't exploited that
relationship to get me what I want.
470
00:26:05,356 --> 00:26:08,401
I have a policy against using my
friends for business reasons.
471
00:26:08,609 --> 00:26:12,154
And I have a policy against losing.
472
00:26:12,989 --> 00:26:15,450
Whose policy do you think
means more to me?
473
00:26:18,869 --> 00:26:21,455
No, I get it. You're an honorable guy.
474
00:26:21,664 --> 00:26:24,834
So I'm asking you to do
what's right by me and this company
475
00:26:25,042 --> 00:26:27,127
and get me in a room with that girl.
476
00:26:27,336 --> 00:26:28,880
You have 24 hours.
477
00:26:31,090 --> 00:26:32,092
Or?
478
00:26:32,299 --> 00:26:35,971
Or the Planet gets their
beloved photojournalist back.
479
00:26:58,117 --> 00:27:00,828
Greyhound, this is Trap One,
no sign of the hostile.
480
00:27:01,037 --> 00:27:02,454
Copy, Trap One. Stay alert.
481
00:27:02,663 --> 00:27:05,375
Let's hope this movable feast
is too hard to resist.
482
00:27:05,583 --> 00:27:08,044
Given the Hellgrammite's
superior sense of smell,
483
00:27:08,252 --> 00:27:10,838
he should've sensed the DDT
in the atmosphere by now.
484
00:27:11,047 --> 00:27:12,382
Then where the hell is he?
485
00:27:13,717 --> 00:27:15,676
Trap One, the target is on your vehicle!
486
00:27:42,953 --> 00:27:43,997
Alex!
487
00:27:56,593 --> 00:27:58,345
Where is the Kryptonian?
488
00:27:59,261 --> 00:28:00,596
She didn't show.
489
00:28:01,306 --> 00:28:03,557
But this is one of the human agents.
490
00:28:03,767 --> 00:28:05,977
I'm hoping it's enough
to keep you off my back.
491
00:28:08,813 --> 00:28:11,816
I've been waiting quite some time
to get one of you alive.
492
00:28:20,366 --> 00:28:22,076
Hey.
493
00:28:22,285 --> 00:28:24,328
Uh, Winn and I are gonna
head back to my place,
494
00:28:24,537 --> 00:28:27,164
listen to the scanner
and do a little super hero-ing
495
00:28:27,374 --> 00:28:28,375
if you wanna come?
496
00:28:28,583 --> 00:28:31,001
I think I'm gonna take tonight off
if you don't mind.
497
00:28:32,002 --> 00:28:34,172
Just got some things I should think about.
498
00:28:35,256 --> 00:28:38,175
Look, I know I said I wouldn't
do the interview, but I'll do it.
499
00:28:38,384 --> 00:28:39,969
I don't want you getting fired.
500
00:28:43,263 --> 00:28:44,848
I guess I shouldn't be surprised.
501
00:28:48,144 --> 00:28:51,397
You know, it's been like this for a while.
502
00:28:52,606 --> 00:28:55,984
Back when I first started,
I was this nervous kid with his camera,
503
00:28:56,152 --> 00:28:57,653
just trying to get noticed.
504
00:28:58,822 --> 00:29:01,907
And then one day, everybody knew my name.
505
00:29:03,826 --> 00:29:06,121
And not because of anything I did.
506
00:29:06,328 --> 00:29:07,497
Not really.
507
00:29:09,164 --> 00:29:11,835
It's because I was friends with somebody
508
00:29:12,000 --> 00:29:13,627
who was making a difference.
509
00:29:15,505 --> 00:29:16,839
I don't know, I just...
510
00:29:17,089 --> 00:29:20,844
I thought I could escape
all that when I moved here.
511
00:29:23,596 --> 00:29:25,682
Be my own man, you know.
512
00:29:27,182 --> 00:29:29,602
Back on Krypton, no one was their own man.
513
00:29:31,270 --> 00:29:32,355
Growing up, I was taught that
514
00:29:32,521 --> 00:29:35,357
to accept help from people
is not a shame, it's an honor.
515
00:29:39,028 --> 00:29:40,195
Your cousin never talks about Krypton.
516
00:29:40,363 --> 00:29:42,365
He was a baby when we left.
517
00:29:42,615 --> 00:29:44,159
But I remember it.
518
00:29:44,366 --> 00:29:45,535
All the time.
519
00:29:46,869 --> 00:29:48,872
Did he ever tell you what that "S" means?
520
00:29:50,373 --> 00:29:51,540
The House of El.
521
00:29:51,708 --> 00:29:56,546
Yes, but, it also stands
for a Kryptonian phrase, our family motto.
522
00:29:56,712 --> 00:29:58,213
"El mayarah."
523
00:29:58,381 --> 00:30:00,549
It means, "Stronger together."
524
00:30:03,845 --> 00:30:07,973
You say people will see me
the way they see Superman one day, but...
525
00:30:08,892 --> 00:30:10,727
I don't want to be a hero like him.
526
00:30:12,394 --> 00:30:16,148
My cousin, he's so used to going it alone,
527
00:30:16,900 --> 00:30:19,736
he doesn't know any other way. But I do.
528
00:30:19,903 --> 00:30:21,403
I see it now.
529
00:30:22,070 --> 00:30:25,407
You, Winn, my sister, Ms. Grant even,
530
00:30:25,575 --> 00:30:26,992
you've all showed me that.
531
00:30:30,579 --> 00:30:34,584
James, part of being your own man
is knowing when to accept help.
532
00:30:42,090 --> 00:30:44,510
You really want to do that interview?
533
00:30:45,260 --> 00:30:47,846
First, I was scared, but I'm not anymore.
534
00:30:48,056 --> 00:30:49,432
I want to do it.
535
00:30:50,098 --> 00:30:51,099
For me?
536
00:30:51,351 --> 00:30:54,103
For what we're trying to do here together.
537
00:30:54,269 --> 00:30:55,438
For us.
538
00:30:58,023 --> 00:30:59,067
Sorry.
539
00:31:00,067 --> 00:31:01,068
Hello.
540
00:31:01,277 --> 00:31:03,445
It's Henshaw. There's been an incident.
541
00:31:04,571 --> 00:31:06,574
Your sister's been abducted.
542
00:31:10,869 --> 00:31:12,247
I should've been there.
543
00:31:13,122 --> 00:31:14,289
If I was there...
544
00:31:14,457 --> 00:31:17,460
If you trusted me instead of
putting me through your tests,
545
00:31:17,626 --> 00:31:18,711
I could've stopped this.
546
00:31:18,920 --> 00:31:21,130
Or maybe you'd be captured and dead too.
547
00:31:21,297 --> 00:31:22,798
I know, to you, she's just an agent,
548
00:31:23,048 --> 00:31:25,093
but to me, she's my family.
549
00:31:25,300 --> 00:31:26,553
Does that mean anything to you?
550
00:31:26,760 --> 00:31:27,886
Do you have a family?
551
00:31:28,721 --> 00:31:29,806
I did.
552
00:31:32,767 --> 00:31:35,894
Look, we have every satellite
and tactical drone up in the air,
553
00:31:36,104 --> 00:31:37,605
searching this whole city for her.
554
00:31:37,814 --> 00:31:39,398
And now you have me too.
555
00:32:03,923 --> 00:32:05,465
You're bleeding.
556
00:32:06,675 --> 00:32:08,260
Human beings are so fragile.
557
00:32:08,469 --> 00:32:10,930
It's amazing any of you
make it out of infancy.
558
00:32:12,932 --> 00:32:13,974
Alura...
559
00:32:16,853 --> 00:32:18,855
How do you know that name?
560
00:32:19,021 --> 00:32:20,856
I saw a hologram of you.
561
00:32:21,816 --> 00:32:23,692
A message from Krypton.
562
00:32:25,028 --> 00:32:28,364
It was in the ship
that brought your daughter to Earth.
563
00:32:28,530 --> 00:32:30,199
Twins were rare on Krypton.
564
00:32:31,284 --> 00:32:34,871
When we were children, Alura and I took
great pleasure in confusing our parents.
565
00:32:35,288 --> 00:32:36,372
You're Alura's sister.
566
00:32:36,538 --> 00:32:38,540
I am General Astra.
567
00:32:39,541 --> 00:32:41,126
And what is your name?
568
00:32:46,715 --> 00:32:48,050
You are very brave.
569
00:32:49,551 --> 00:32:51,386
Braver than most of your race.
570
00:32:51,554 --> 00:32:55,223
There is no reason to kill me,
or anyone in National City.
571
00:32:55,391 --> 00:32:56,893
Is that what you think?
572
00:32:57,977 --> 00:33:00,688
That my goal is simply to kill humans?
573
00:33:00,896 --> 00:33:02,481
You are so very wrong.
574
00:33:03,982 --> 00:33:05,734
I am here to save you all.
575
00:33:06,736 --> 00:33:08,488
Supergirl will find me.
576
00:33:09,404 --> 00:33:10,740
Alex.
577
00:33:10,906 --> 00:33:13,034
Director Henshaw, I got her.
578
00:33:13,576 --> 00:33:15,994
A warehouse at the corner
of 78th and Washington.
579
00:33:16,203 --> 00:33:17,372
I'm going to get her back.
580
00:33:17,579 --> 00:33:19,414
Ms. Danvers, wait.
581
00:33:22,751 --> 00:33:24,420
Get a strike team ready. We're moving out.
582
00:33:24,586 --> 00:33:25,755
Yes, sir.
583
00:33:30,593 --> 00:33:31,594
Alex.
584
00:33:31,760 --> 00:33:33,596
No! Get out of here, it's a trap.
585
00:33:42,605 --> 00:33:44,606
It's been a long time, little one.
586
00:33:52,615 --> 00:33:53,782
Look how you've grown.
587
00:33:55,284 --> 00:33:56,576
So beautiful.
588
00:33:57,537 --> 00:33:58,788
But you...
589
00:33:59,038 --> 00:34:00,288
You died.
590
00:34:02,375 --> 00:34:03,960
When Krypton exploded...
591
00:34:05,627 --> 00:34:06,962
Everyone died.
592
00:34:09,757 --> 00:34:11,092
You died...
593
00:34:12,427 --> 00:34:13,635
Aunt Astra.
594
00:34:13,844 --> 00:34:15,972
Except I wasn't on Krypton
when it perished.
595
00:34:16,179 --> 00:34:17,806
I was a prisoner aboard Fort Rozz.
596
00:34:19,474 --> 00:34:21,811
Did your mother not tell you?
597
00:34:22,018 --> 00:34:23,855
How she sent me away?
598
00:34:24,981 --> 00:34:26,356
Banished her own blood?
599
00:34:26,606 --> 00:34:29,652
Imprisoned me for speaking the truth
while she told only lies?
600
00:34:29,818 --> 00:34:31,528
But why did she send you to Fort Rozz?
601
00:34:31,778 --> 00:34:32,989
For being a hero.
602
00:34:34,657 --> 00:34:36,826
For trying to save our world.
603
00:34:39,786 --> 00:34:43,791
I remember so many nights,
sitting on your lap,
604
00:34:44,958 --> 00:34:47,210
listening as you taught me
all the names of the stars.
605
00:34:47,461 --> 00:34:50,465
Then let me educate you
once again, dear niece.
606
00:34:51,632 --> 00:34:53,842
Your alliance with the humans
is misplaced.
607
00:34:54,010 --> 00:34:55,844
Do not stand against me.
608
00:34:57,179 --> 00:35:00,307
I let one planet die,
I will not do so again.
609
00:35:01,016 --> 00:35:04,644
Funny, I was going to say the same thing.
610
00:35:27,543 --> 00:35:29,545
Greyhound, this is Trap Leader, over.
611
00:35:29,711 --> 00:35:31,338
Greyhound, do you copy?
612
00:35:34,884 --> 00:35:36,427
Maybe I was wrong about you.
613
00:35:37,052 --> 00:35:38,054
Join me, little one.
614
00:35:38,221 --> 00:35:39,847
Never call me that again.
615
00:35:47,271 --> 00:35:48,688
It's nothing personal.
616
00:35:48,898 --> 00:35:51,733
Just every species has a will to survive.
617
00:35:51,900 --> 00:35:53,777
Know what most species also have?
618
00:35:54,612 --> 00:35:55,780
Those.
619
00:36:31,773 --> 00:36:34,735
You chose for it to end like this,
instead of allying with your family.
620
00:36:34,943 --> 00:36:36,445
Now you can die alone.
621
00:36:37,405 --> 00:36:39,239
You might wanna rethink the cape.
622
00:36:53,336 --> 00:36:55,130
When you are facing
a superior opponent,
623
00:36:55,338 --> 00:36:57,007
you use their strength against them.
624
00:37:04,764 --> 00:37:05,849
Hey!
625
00:37:08,476 --> 00:37:09,811
Are you okay?
626
00:37:13,523 --> 00:37:16,193
I saw on the news you haven't
quite mastered that one yet.
627
00:37:16,443 --> 00:37:18,487
Stop. Stay where you are.
628
00:37:22,324 --> 00:37:24,284
You possess no weapon that can hurt me.
629
00:37:24,492 --> 00:37:25,952
You are so wrong.
630
00:37:36,838 --> 00:37:38,632
Any more family I should know about?
631
00:37:44,554 --> 00:37:45,889
Okay.
632
00:37:48,893 --> 00:37:51,353
I wish I had
your healing powers.
633
00:37:51,853 --> 00:37:53,898
You took down that Hellgrammite
with no help from me.
634
00:37:54,148 --> 00:37:55,815
Yeah, well, you were a little busy.
635
00:37:58,985 --> 00:38:01,905
I can't even imagine
what you must be feeling right now.
636
00:38:02,907 --> 00:38:04,867
I mean, after all this time,
637
00:38:05,076 --> 00:38:06,869
finding out you still have family.
638
00:38:07,869 --> 00:38:09,496
You're my family.
639
00:38:10,039 --> 00:38:11,373
My aunt...
640
00:38:12,541 --> 00:38:14,210
We have to stop her.
641
00:38:14,418 --> 00:38:17,045
I have to be ready for her next time.
642
00:38:17,253 --> 00:38:18,838
Show me how to fight.
643
00:38:20,007 --> 00:38:21,425
Train me to be as good as you.
644
00:38:22,092 --> 00:38:23,510
I'll make you even better.
645
00:38:25,929 --> 00:38:31,059
On Krypton, I remember
Aunt Astra and my mother always arguing.
646
00:38:31,726 --> 00:38:32,853
Like sisters do.
647
00:38:33,061 --> 00:38:36,440
And when I asked my mother
why they could never get along, she said
648
00:38:36,690 --> 00:38:39,443
that it was because Astra
didn't have faith in people.
649
00:38:41,237 --> 00:38:43,405
You wanted to know if I have faith in you.
650
00:38:45,282 --> 00:38:47,617
I do. I always have.
651
00:38:49,369 --> 00:38:50,621
When you first came to live with us,
652
00:38:50,871 --> 00:38:54,041
my parents told me
that you would be sad and fragile,
653
00:38:54,250 --> 00:38:56,918
having just lost your world,
654
00:38:57,085 --> 00:38:59,295
your parents, friends.
655
00:39:00,588 --> 00:39:03,925
But you never let that loss
diminish your light.
656
00:39:05,469 --> 00:39:08,431
You've always had
the heart of a hero, Kara,
657
00:39:08,597 --> 00:39:10,266
way before you put on that "S."
658
00:39:13,936 --> 00:39:16,146
What are you doing? You need to rest.
659
00:39:17,648 --> 00:39:19,442
There's something that I need to show you.
660
00:39:19,650 --> 00:39:21,943
Something I've been working on.
661
00:39:24,405 --> 00:39:25,739
Your cousin has a base,
662
00:39:25,947 --> 00:39:28,284
it's a fortress, I guess, in the Arctic.
663
00:39:28,492 --> 00:39:30,119
Now, we don't know much about it,
664
00:39:30,327 --> 00:39:32,996
but we do know that it's a place
that he's been able to commune
665
00:39:33,204 --> 00:39:34,789
with his Kryptonian ancestors.
666
00:39:34,998 --> 00:39:36,333
How? They're all gone.
667
00:39:36,876 --> 00:39:39,461
They're no longer alive, yes.
668
00:39:41,213 --> 00:39:43,132
The door will only open for you.
669
00:39:58,898 --> 00:40:00,023
Mom.
670
00:40:00,523 --> 00:40:01,650
Hello, Kara.
671
00:40:04,235 --> 00:40:06,572
Wait. I don't understand.
672
00:40:07,655 --> 00:40:09,324
The message we found in your pod,
673
00:40:09,532 --> 00:40:12,744
it was part of an interactive
artificial intelligence program,
674
00:40:12,994 --> 00:40:14,538
that's culled from living memory.
675
00:40:15,371 --> 00:40:17,708
It's not really her, but...
676
00:40:18,375 --> 00:40:22,213
Kara, I have been programmed
to offer you assistance here on Earth.
677
00:40:25,173 --> 00:40:26,675
Thank you, Alex.
678
00:40:26,884 --> 00:40:28,010
I'll let you two talk.
679
00:40:35,601 --> 00:40:37,686
I'm not quite sure what to ask.
680
00:40:37,894 --> 00:40:41,356
Whatever it is you wish
you could ask Alura, you may ask me.
681
00:40:44,568 --> 00:40:46,570
I'd ask for a hug.
682
00:40:47,278 --> 00:40:49,114
I am not programmed to do that.
683
00:40:55,246 --> 00:40:57,581
Then tell me about my Aunt Astra.
684
00:41:02,418 --> 00:41:05,922
Director Henshaw,
thank you for helping me set up that room.
685
00:41:06,882 --> 00:41:09,260
It's the least I could do for Supergirl.
686
00:41:09,927 --> 00:41:11,971
I won't tell her you called her that.
687
00:41:13,722 --> 00:41:15,224
I'd appreciate it.
688
00:41:27,485 --> 00:41:30,280
Kryptonians are nearly
indestructible on Earth.
689
00:41:31,407 --> 00:41:32,574
How could that blade hurt me?
690
00:41:32,740 --> 00:41:34,742
Unclear. I've never seen anything like it.
691
00:41:35,952 --> 00:41:38,079
It's definitely not from this planet.
692
00:41:45,628 --> 00:41:48,090
It seems to be emitting
a specific radioactivity
693
00:41:48,257 --> 00:41:50,342
that's damaging
to your cellular structure.
694
00:41:50,592 --> 00:41:52,010
It's still making me sick.
695
00:41:52,260 --> 00:41:53,469
Get it away from me.
696
00:41:54,096 --> 00:41:55,431
Get it out of here.
697
00:41:56,806 --> 00:41:58,976
The humans are more canny
than we predicted.
698
00:42:00,351 --> 00:42:02,271
Until we learn to neutralize
this weapon they possess,
699
00:42:02,478 --> 00:42:05,106
we might have to rethink
our timetable for taking National City.
700
00:42:05,315 --> 00:42:06,942
And what of Kara Zor El?
701
00:42:07,108 --> 00:42:09,987
My niece, she is stronger than I thought.
702
00:42:11,362 --> 00:42:13,824
She's not just a little girl
from Krypton anymore.
703
00:42:16,619 --> 00:42:20,206
Mr. Olsen,
I know that I gave you 24 hours
704
00:42:20,456 --> 00:42:22,373
to get me that interview with Supergirl,
705
00:42:22,625 --> 00:42:25,460
but if you haven't procured it by now,
706
00:42:25,668 --> 00:42:29,130
I would like to set up some interviews
with new art directors for tomorrow.
707
00:42:29,340 --> 00:42:31,382
Eyes on the road up there.
708
00:42:31,634 --> 00:42:34,969
Actually, Ms. Grant, your interview
with Supergirl's already started.
709
00:42:35,346 --> 00:42:37,139
Look out your window.
710
00:42:40,141 --> 00:42:41,684
What the hell?
711
00:43:01,664 --> 00:43:02,748
Ms. Grant.
712
00:43:08,086 --> 00:43:09,880
James Olsen said you wanna talk.
713
00:43:11,422 --> 00:43:12,840
Let's talk.
714
00:43:48,293 --> 00:43:49,295
English - SDH
55102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.