All language subtitles for Student Services (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:16,040 "Based on a true story. Some scenes may offend viewers." 2 00:00:20,040 --> 00:00:21,780 We're all set. 3 00:00:24,360 --> 00:00:25,240 Okay. 4 00:00:25,320 --> 00:00:28,120 We're on. 5 00:00:28,200 --> 00:00:30,640 Silence. 6 00:00:30,720 --> 00:00:32,260 Nobody move. 7 00:00:32,900 --> 00:00:35,750 "STUDENT SERVICES" 8 00:01:38,080 --> 00:01:41,240 "Three days earlier" 9 00:01:41,320 --> 00:01:45,800 "Based on the novel by Laura D." 10 00:01:49,280 --> 00:01:51,560 Devotional poetry 11 00:01:51,680 --> 00:01:55,920 is the most remarkable with Teresa of Avila. 12 00:01:56,000 --> 00:01:59,440 She had hoped for martyrdom 13 00:01:59,520 --> 00:02:03,440 which she believed would open the gates of heaven to her. 14 00:02:03,520 --> 00:02:06,440 In this text by Teresa of Avila, 15 00:02:06,560 --> 00:02:11,120 we should listen for the extreme meaning, 16 00:02:11,200 --> 00:02:13,040 what I call the "art of stages." 17 00:02:13,120 --> 00:02:14,640 I'll explain: 18 00:02:14,720 --> 00:02:16,920 in a sentence such as this, 19 00:02:17,040 --> 00:02:19,960 "Often when a person is distracted 20 00:02:20,080 --> 00:02:23,920 and forgetful of God, His Majesty"... 21 00:02:28,240 --> 00:02:30,320 - What's going on? - Laura? 22 00:02:31,100 --> 00:02:33,020 - What's the matter? - I don't know. 23 00:02:33,100 --> 00:02:34,320 Laura? 24 00:02:34,440 --> 00:02:37,200 - Call the fire department. - Are you all right? 25 00:02:35,880 --> 00:02:38,200 26 00:02:38,280 --> 00:02:41,200 You say you can't pay 15 euros a week for the cafeteria. 27 00:02:41,320 --> 00:02:43,960 3 euros a meal can't be beat. 28 00:02:44,040 --> 00:02:47,120 That's 60 a month. Where do I find that? 29 00:02:47,200 --> 00:02:49,080 You can always sue your folks. People do, you know. 30 00:02:49,160 --> 00:02:50,600 They have to provide for you. 31 00:02:50,720 --> 00:02:55,240 It's your right. And your health. 32 00:02:55,360 --> 00:02:57,640 So I'm reduced to that? 33 00:02:57,760 --> 00:03:00,040 Dad's a mason. Mom's a nurse. 34 00:03:00,160 --> 00:03:01,400 They would, but they can't. 35 00:03:01,480 --> 00:03:03,920 You say no to soup kitchens. 36 00:03:04,000 --> 00:03:06,360 I have no miracle solutions. 37 00:03:06,440 --> 00:03:09,240 I look too healthy; is that it? 38 00:03:09,320 --> 00:03:11,720 It's my fat cheeks? 39 00:03:28,480 --> 00:03:30,120 I thought we agreed, 40 00:03:30,240 --> 00:03:32,520 when you moved in, to share expenses. 41 00:03:32,640 --> 00:03:34,600 So lay off. 42 00:03:34,720 --> 00:03:36,680 Then you asked for half the rent. 43 00:03:36,800 --> 00:03:39,560 That wasn't the deal. 44 00:03:39,680 --> 00:03:41,880 You live here, you share. 45 00:03:46,080 --> 00:03:47,840 Not getting by? 46 00:03:51,120 --> 00:03:53,240 Eh, baby? 47 00:03:53,360 --> 00:03:55,480 I'll look for a second job. 48 00:03:55,560 --> 00:03:57,400 Too bad. 49 00:03:57,480 --> 00:03:58,520 Sure. 50 00:03:58,640 --> 00:04:01,800 Get a second job if you're broke. 51 00:04:17,400 --> 00:04:19,320 You're not hard enough. 52 00:04:19,440 --> 00:04:22,640 You smoked too much. 53 00:04:22,720 --> 00:04:24,800 Help me. 54 00:04:31,480 --> 00:04:33,360 What is it? 55 00:04:38,680 --> 00:04:41,560 - You didn't pay the electric? - Sure. 56 00:04:45,680 --> 00:04:47,640 Then what is it? 57 00:04:47,760 --> 00:04:49,560 You didn't pay? 58 00:04:49,680 --> 00:04:52,600 No. 59 00:04:52,720 --> 00:04:54,200 I'll pay tomorrow. 60 00:04:54,320 --> 00:04:56,240 With what? 61 00:05:05,200 --> 00:05:09,240 "Personal services" 62 00:05:09,360 --> 00:05:11,880 "Need young waitress" 63 00:05:20,960 --> 00:05:25,280 "Adults only, 18-plus" 64 00:05:25,400 --> 00:05:28,240 "Massage... Encounters" 65 00:05:35,760 --> 00:05:38,600 "Do you love nature?" 66 00:05:42,640 --> 00:05:44,880 "Handsome couple seeking to meet..." 67 00:05:49,960 --> 00:05:52,320 "YM, 50, seeks to share moments." 68 00:05:59,200 --> 00:06:01,480 "Students welcome." 69 00:06:14,080 --> 00:06:18,800 "YW, 19, student," 70 00:06:18,880 --> 00:06:21,440 "highly interested." 71 00:06:26,800 --> 00:06:30,160 "YW, 19, student, would like details." 72 00:06:43,760 --> 00:06:45,920 "Laura, you've got mail" 73 00:06:57,720 --> 00:07:01,960 "I'm a young-looking 50-ish. G ym teacher. I love youth." 74 00:07:02,080 --> 00:07:04,440 "I'm a sport fishing champ." 75 00:07:04,560 --> 00:07:07,320 "I won't hurt you... Just kidding!" 76 00:07:09,480 --> 00:07:12,280 "I help out students... for tenderness." 77 00:07:12,360 --> 00:07:14,880 "Interested? Impatiently awaiting reply." 78 00:07:18,240 --> 00:07:22,760 "Tender how?" 79 00:07:30,080 --> 00:07:34,760 "Tender as you like. Massages and caresses." 80 00:07:34,880 --> 00:07:37,640 "Your soft skin, my expert hands." 81 00:07:37,760 --> 00:07:40,360 "Tenderness above all." 82 00:07:42,280 --> 00:07:43,960 "But it's not sexual?" 83 00:07:44,040 --> 00:07:47,640 "I don't have massage training..." 84 00:07:55,240 --> 00:07:58,360 "Leave everything to me." 85 00:07:58,480 --> 00:08:00,880 "You have nothing to fear." 86 00:08:01,000 --> 00:08:03,800 "I'm a gentleman. Here's my photo to prove it." 87 00:08:03,880 --> 00:08:05,680 "We'll stop when you want." 88 00:08:05,760 --> 00:08:08,760 "Sex isn't essential." 89 00:08:39,920 --> 00:08:41,080 Manu? 90 00:08:41,200 --> 00:08:42,680 I forgot my rolling paper. 91 00:08:42,800 --> 00:08:45,240 Wait for me! 92 00:08:45,360 --> 00:08:47,000 Steve's double-parked. 93 00:08:47,120 --> 00:08:49,880 Please, just two seconds. A kiss. 94 00:08:50,000 --> 00:08:51,920 Okay, quick. 95 00:08:56,200 --> 00:08:58,600 You smell nice. 96 00:09:37,240 --> 00:09:38,840 You're Laura? 97 00:09:38,920 --> 00:09:40,280 Yes. 98 00:09:40,400 --> 00:09:42,480 Hello. Joe. 99 00:10:24,120 --> 00:10:26,000 What's this? 100 00:10:30,920 --> 00:10:33,280 I read it? 101 00:10:34,880 --> 00:10:36,960 In front of you? 102 00:10:45,920 --> 00:10:47,440 "Hello, Laura." 103 00:10:47,520 --> 00:10:49,240 "First of all, thank you for being on time." 104 00:10:49,360 --> 00:10:52,120 And if I'd been late? 105 00:11:01,640 --> 00:11:03,600 "Today we'll play together." 106 00:11:03,680 --> 00:11:07,320 "Read my letter to the end, following instructions." 107 00:11:07,440 --> 00:11:13,240 "First, I want you to undress entirely." 108 00:12:28,480 --> 00:12:31,640 This is why I don't like professionals. 109 00:12:34,000 --> 00:12:36,880 They don't look innocent like you. 110 00:12:51,360 --> 00:12:54,160 "Now take a shower. Then I will." 111 00:12:54,240 --> 00:12:56,320 "Thank you for being here." 112 00:13:30,920 --> 00:13:33,320 You really excite me. 113 00:13:40,000 --> 00:13:42,720 Now here's how it goes. 114 00:13:44,400 --> 00:13:47,480 I love playacting. 115 00:13:47,560 --> 00:13:50,160 I fantasize about it a lot. 116 00:14:02,520 --> 00:14:04,480 Come over here. 117 00:14:14,160 --> 00:14:15,800 Caress yourself for me. 118 00:14:15,920 --> 00:14:19,200 Stroke yourself like it was the first time. 119 00:14:45,160 --> 00:14:48,000 Touch yourself more. Excite me more. 120 00:15:07,280 --> 00:15:09,120 I can't. 121 00:15:09,240 --> 00:15:12,640 I can see that. I understand. 122 00:15:12,760 --> 00:15:15,960 You're more the type to be dominated. 123 00:15:16,040 --> 00:15:19,720 Come sit beside me. I'll take over. 124 00:16:29,040 --> 00:16:30,960 Sit down. We'll talk. 125 00:16:35,080 --> 00:16:38,200 How old are you exactly? 126 00:16:40,840 --> 00:16:44,920 What are you studying? 127 00:16:45,000 --> 00:16:47,760 Applied foreign languages. 128 00:16:47,840 --> 00:16:50,400 Freshman year? 129 00:16:53,680 --> 00:16:56,080 Why are you here today? 130 00:16:59,680 --> 00:17:02,400 You know why. 131 00:17:05,040 --> 00:17:06,800 Got anyone in your life? 132 00:17:12,760 --> 00:17:15,720 Your family from here? 133 00:17:15,840 --> 00:17:17,480 You were born here? 134 00:17:17,560 --> 00:17:20,920 No, I'm here for school. 135 00:17:25,480 --> 00:17:27,560 Is the money for you? 136 00:17:32,640 --> 00:17:35,600 It's good, what you're doing. 137 00:17:35,680 --> 00:17:39,120 I also have people who depend on me. 138 00:17:39,200 --> 00:17:40,720 I'm divorced. 139 00:17:40,800 --> 00:17:43,920 I have a daughter a bit older than you. 140 00:17:44,000 --> 00:17:46,640 I remarried a very beautiful woman. 141 00:17:46,720 --> 00:17:49,040 It's been a while now... 142 00:17:49,120 --> 00:17:52,800 - And my fantasies... - Don't tell me about your life. 143 00:17:52,920 --> 00:17:56,160 You're right. It's not the same. 144 00:17:56,280 --> 00:18:00,000 We combine business with pleasure. 145 00:18:00,120 --> 00:18:01,400 Right, Laura? 146 00:18:05,080 --> 00:18:07,920 I don't fantasize about Lolitas. 147 00:18:14,600 --> 00:18:17,720 Next time, I'll bring you something. 148 00:18:17,800 --> 00:18:20,360 You'll like it. 149 00:18:27,400 --> 00:18:30,760 You can get dressed. 150 00:18:48,720 --> 00:18:50,520 I'm delighted, you know. 151 00:18:50,640 --> 00:18:55,320 Our first contact was super. I enjoyed it. 152 00:18:55,440 --> 00:18:57,240 You're magnificent. 153 00:18:57,360 --> 00:19:00,120 I didn't expect someone like you. 154 00:19:00,240 --> 00:19:02,960 You're sensitive. You're attractive. 155 00:19:04,960 --> 00:19:07,360 I really appreciate it. 156 00:20:06,920 --> 00:20:08,680 Thank you, Laura. 157 00:20:18,520 --> 00:20:22,920 How about a karaoke? 158 00:20:23,000 --> 00:20:25,880 - Where you going? - To work. 159 00:20:25,960 --> 00:20:28,880 - What do I owe you? - 27 euros. 160 00:20:29,000 --> 00:20:31,880 - With the crepe? - Everything. 161 00:20:43,000 --> 00:20:44,600 Thank you. 162 00:20:46,560 --> 00:20:48,160 - You okay? - Yes. 163 00:20:49,440 --> 00:20:52,560 The cortege... and the crematorium. 164 00:20:52,640 --> 00:20:56,880 Yes, ma'am. The ashes are included. 165 00:20:56,960 --> 00:20:59,120 Exactly. 166 00:20:59,200 --> 00:21:01,680 Very well, ma'am. 167 00:21:01,760 --> 00:21:04,160 Have a good evening. 168 00:21:13,760 --> 00:21:15,600 "I'm interested in your services." 169 00:21:15,680 --> 00:21:17,520 "Waiting for an answer." 170 00:21:17,600 --> 00:21:19,320 "Okay for 70 euros an hour if it's for two hours. 171 00:21:19,440 --> 00:21:20,480 Confirm..." 172 00:21:49,560 --> 00:21:52,600 They're relocating some to the Limoges plant. 173 00:21:52,720 --> 00:21:55,640 But I'm not wild about moving. 174 00:21:55,760 --> 00:21:57,400 I'll check with my colleagues. 175 00:21:57,520 --> 00:21:59,320 Why are you here tonight? 176 00:21:59,440 --> 00:22:01,080 In this restaurant? 177 00:22:01,160 --> 00:22:03,600 No. Here with me. 178 00:22:03,680 --> 00:22:07,520 Why looking for a "masseuse"? 179 00:22:10,920 --> 00:22:13,080 How can I put it? 180 00:22:13,160 --> 00:22:15,600 It's complicated. 181 00:22:15,720 --> 00:22:18,040 I've never done this before. 182 00:22:18,160 --> 00:22:22,360 - It's the first time. - But why, I'm asking? 183 00:22:22,480 --> 00:22:26,960 I'm married to someone really nice. 184 00:22:27,040 --> 00:22:30,320 As for the sex, I don't understand what's wrong. 185 00:22:30,400 --> 00:22:33,200 It's complicated. 186 00:22:33,280 --> 00:22:38,000 At first, I thought it wouldn't last, you see? 187 00:22:38,080 --> 00:22:39,760 We've been married a year, 188 00:22:39,840 --> 00:22:43,280 but nothing's new in our sex life. 189 00:22:43,360 --> 00:22:45,040 She keeps pushing me away. 190 00:22:45,120 --> 00:22:48,400 I don't dare say anything or force her. 191 00:22:48,480 --> 00:22:51,440 I don't have many friends for advice. 192 00:22:51,520 --> 00:22:52,720 So my marriage... 193 00:22:52,800 --> 00:22:56,640 A marriage without sex is friendship, not a couple. 194 00:22:58,240 --> 00:23:00,520 Say it; you're starved for sex. 195 00:23:03,200 --> 00:23:04,480 Yes. 196 00:23:07,400 --> 00:23:08,760 Let's go. 197 00:23:08,840 --> 00:23:10,800 - Now? - Sure. 198 00:23:10,920 --> 00:23:13,080 We've talked enough. 199 00:23:13,160 --> 00:23:14,520 But where? 200 00:23:14,600 --> 00:23:17,240 You have money for a hotel? 201 00:24:00,760 --> 00:24:03,240 I'm pretty stressed out. 202 00:24:15,720 --> 00:24:18,440 Maybe if you undressed... 203 00:24:23,360 --> 00:24:25,600 I'll put on the heat. 204 00:25:09,040 --> 00:25:12,200 Would you mind... helping me? 205 00:25:18,240 --> 00:25:20,640 Please? 206 00:26:49,080 --> 00:26:51,840 Sorry. Forgive me. 207 00:27:10,600 --> 00:27:12,840 Do I pay you now? 208 00:27:18,880 --> 00:27:21,440 140 euros, right? 209 00:27:44,800 --> 00:27:46,160 Manu? 210 00:27:46,240 --> 00:27:48,560 What? 211 00:27:48,640 --> 00:27:52,240 You pinched a slice of ham? 212 00:27:52,320 --> 00:27:53,840 I don't know. 213 00:27:53,920 --> 00:27:56,720 Maybe the other day. 214 00:27:56,800 --> 00:27:59,440 Then replace it. 215 00:27:59,520 --> 00:28:03,640 I'm starved. Not even any ham. 216 00:28:03,760 --> 00:28:05,240 Look at me. 217 00:28:05,360 --> 00:28:07,280 What? 218 00:28:14,640 --> 00:28:16,960 Mom's invited you for Christmas. 219 00:28:21,840 --> 00:28:25,080 Stupid jerk. 220 00:28:25,200 --> 00:28:27,440 What's the matter? 221 00:28:29,680 --> 00:28:32,440 I got raped to pay your fucking rent! 222 00:28:32,520 --> 00:28:34,960 Don't get sordid. 223 00:28:35,080 --> 00:28:38,480 The stuff she comes up with. 224 00:28:46,520 --> 00:28:48,840 "She" is leaving. 225 00:28:48,920 --> 00:28:51,160 It's over. No more swiping ham. 226 00:28:51,280 --> 00:28:52,600 What's this game? 227 00:28:52,720 --> 00:28:55,760 It's not. It's over. 228 00:28:59,160 --> 00:29:00,480 I got a tree. 229 00:29:00,600 --> 00:29:02,640 Daddy got a tree. 230 00:29:05,440 --> 00:29:08,240 Sorry, but it's 10:00 a.m. 231 00:29:08,320 --> 00:29:11,520 How are you? 232 00:29:11,640 --> 00:29:13,200 Say good morning. 233 00:29:17,920 --> 00:29:19,800 That's sweet. 234 00:29:19,880 --> 00:29:21,560 Let's decorate the tree. 235 00:29:21,680 --> 00:29:23,800 That's not funny! Now wash your hair. 236 00:29:23,920 --> 00:29:25,880 Stop fooling around. 237 00:29:26,000 --> 00:29:28,760 I'm fed up. Wash your hair. Do as I say. 238 00:29:28,880 --> 00:29:32,440 I left the corrected exercises in the kitchen. 239 00:30:01,040 --> 00:30:02,640 For you. A gift. 240 00:30:02,720 --> 00:30:04,280 No, I said. 241 00:30:04,400 --> 00:30:06,840 Relax. Have a drink. It's on us. 242 00:30:06,960 --> 00:30:08,920 I don't want it. 243 00:30:09,040 --> 00:30:11,800 We're out tonight. Have a drink. 244 00:30:11,920 --> 00:30:14,400 We've got time. 245 00:30:14,520 --> 00:30:16,760 Whatcha doing? 246 00:30:16,840 --> 00:30:18,480 You've never had exams to take. 247 00:30:18,560 --> 00:30:19,920 For what? 248 00:30:20,000 --> 00:30:23,120 You got that wrong... That's not right. 249 00:30:23,200 --> 00:30:27,440 Sorry I'm late. It was hard to find cigarettes. 250 00:30:27,520 --> 00:30:29,840 It's Prince Charming. We'll offer you a drink. 251 00:30:29,920 --> 00:30:32,720 Have a drink. 252 00:30:32,800 --> 00:30:34,760 What's your name? 253 00:30:34,840 --> 00:30:36,760 Benjamin. 254 00:30:43,400 --> 00:30:47,000 I'm only on my third whiskey and Coke. 255 00:30:47,080 --> 00:30:49,840 I think I can say that you're very... 256 00:30:49,920 --> 00:30:50,800 How can I put it? 257 00:30:50,880 --> 00:30:52,720 You already find me pretty? 258 00:30:52,800 --> 00:30:54,640 After three whiskeys? 259 00:30:54,720 --> 00:30:58,320 I found you pretty an hour ago. 260 00:30:58,400 --> 00:31:02,080 Maybe even longer than that. 261 00:31:05,040 --> 00:31:09,400 I can help you study for your exams, if you want. 262 00:31:09,520 --> 00:31:12,760 I don't know. How do you rank? 263 00:31:12,880 --> 00:31:14,840 My rank? 264 00:31:14,960 --> 00:31:16,880 Top rank. 265 00:31:17,840 --> 00:31:19,920 It's fine. 266 00:31:28,600 --> 00:31:30,760 So after the water damage, 267 00:31:30,840 --> 00:31:34,280 the insurance claim and all that... 268 00:31:34,360 --> 00:31:38,440 So I moved back in with my folks. 269 00:31:38,520 --> 00:31:41,400 It's well heated. 270 00:31:46,480 --> 00:31:48,880 You don't make any money? 271 00:31:50,640 --> 00:31:52,920 Make what? 272 00:31:53,040 --> 00:31:55,480 - Money... - Okay, I get it. 273 00:31:55,600 --> 00:31:57,240 Money. 274 00:31:57,360 --> 00:31:59,280 Sure. Sometimes. 275 00:32:02,160 --> 00:32:04,920 So you have work? 276 00:32:05,040 --> 00:32:07,760 Some work, some unemployment. 277 00:32:10,640 --> 00:32:12,400 This is it. 278 00:32:16,440 --> 00:32:18,200 Here we are. 279 00:32:21,680 --> 00:32:24,120 So I don't have your number. 280 00:32:24,240 --> 00:32:27,760 I told you, I don't have a phone. 281 00:32:36,160 --> 00:32:38,240 What? 282 00:33:11,240 --> 00:33:13,200 I'll call you. 283 00:33:13,320 --> 00:33:15,160 When? 284 00:33:15,240 --> 00:33:17,880 After my exams. 285 00:33:17,960 --> 00:33:20,880 How low can you go!? Tell me instead, 286 00:33:21,000 --> 00:33:23,440 "After I dump my boyfriend." 287 00:33:23,560 --> 00:33:25,880 "After my exams..." Help! 288 00:33:25,960 --> 00:33:28,040 I'll call you. 289 00:33:38,280 --> 00:33:40,600 Another try. We'll get there. 290 00:33:40,720 --> 00:33:43,080 Come on, relax. 291 00:33:43,160 --> 00:33:45,360 Look at me. 292 00:33:45,440 --> 00:33:48,160 Look at you. You're not exciting. 293 00:33:48,280 --> 00:33:50,080 Try to... 294 00:33:50,200 --> 00:33:52,000 Be less of a lump. 295 00:33:52,120 --> 00:33:54,320 More sex. Sexier. 296 00:33:54,400 --> 00:33:56,400 There you go. Good. 297 00:33:56,480 --> 00:33:58,640 Open your mouth. 298 00:33:58,720 --> 00:34:01,440 Move. Move. Nice. 299 00:34:03,160 --> 00:34:04,800 Okay, baby. I've got what I need. 300 00:34:04,920 --> 00:34:06,680 Get dressed. 301 00:34:13,000 --> 00:34:15,440 If you want to make a hit, 302 00:34:15,560 --> 00:34:17,880 don't be afraid to be a bit sleazy, 303 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 a bit smutty. 304 00:34:19,120 --> 00:34:21,840 Think of the girl who likes that. 305 00:34:24,920 --> 00:34:27,240 You have something all your own. 306 00:34:27,320 --> 00:34:29,000 Use it. 307 00:34:29,080 --> 00:34:32,200 I don't plan to make a career of this. 308 00:34:32,280 --> 00:34:35,080 What do you want to do? 309 00:34:35,160 --> 00:34:38,280 Be a translator or interpreter, to travel. 310 00:34:38,360 --> 00:34:40,440 No connection. 311 00:34:45,880 --> 00:34:48,920 You're not Kate Moss either. 312 00:34:51,680 --> 00:34:55,200 But I may have something for you... 313 00:34:58,080 --> 00:34:59,600 If you need more. 314 00:34:59,680 --> 00:35:01,680 I'm telling you because I like you. 315 00:35:01,760 --> 00:35:04,160 It's a great deal. 316 00:35:06,080 --> 00:35:10,800 A client is looking for a girl just like you. 317 00:35:10,880 --> 00:35:13,520 It's for a threesome. Nothing too nasty. 318 00:35:13,600 --> 00:35:16,440 It's just him, a nice guy, 319 00:35:16,520 --> 00:35:19,800 and another girl like you, a college student. 320 00:35:19,880 --> 00:35:24,400 You let the girl lick you off while the guy pulls his pud. 321 00:35:24,480 --> 00:35:25,400 Who's the girl? 322 00:35:25,520 --> 00:35:27,160 How should I know? 323 00:35:29,280 --> 00:35:31,760 Some slacker after some easy cash. 324 00:35:31,840 --> 00:35:34,160 You interested? 325 00:35:34,240 --> 00:35:36,480 No. No. 326 00:35:36,600 --> 00:35:38,080 You pose for photos. 327 00:35:38,200 --> 00:35:40,160 That's different. 328 00:35:40,280 --> 00:35:43,840 Posing occasionally is okay, but no one touches my body. 329 00:35:43,960 --> 00:35:45,920 I don't want to. 330 00:35:46,040 --> 00:35:47,200 Don't be so fussy. 331 00:35:47,320 --> 00:35:49,720 You'll see a pair of shoes in a shop window 332 00:35:49,840 --> 00:35:52,560 and call me back for the guy's number. 333 00:35:55,200 --> 00:35:59,600 He pays 200 euros... 334 00:35:59,680 --> 00:36:01,600 An hour! 335 00:36:04,800 --> 00:36:07,200 I don't give a damn. 336 00:36:10,360 --> 00:36:14,480 "Student prostitution" 337 00:36:24,600 --> 00:36:27,440 "I took the plunge long ago. Call me to talk about it." 338 00:36:27,560 --> 00:36:30,360 "Connecting..." 339 00:36:30,440 --> 00:36:32,760 How many men have you had? 340 00:36:32,840 --> 00:36:35,280 - Two. - Is that all? 341 00:36:35,400 --> 00:36:37,480 That's nothing. 342 00:36:37,560 --> 00:36:40,720 - How many have you had? - Clients? 343 00:36:40,800 --> 00:36:45,360 Don't know exactly. 20...25. 344 00:36:45,440 --> 00:36:48,280 It adds up fast at five times a month. 345 00:36:48,400 --> 00:36:49,720 Where's the Glamour? 346 00:36:49,840 --> 00:36:52,280 On the shelf in the toilet. 347 00:36:52,400 --> 00:36:53,720 My cotenant. 348 00:36:53,840 --> 00:36:56,600 Is she also...? 349 00:36:56,680 --> 00:37:00,760 No need. She has a scholarship. 350 00:37:00,840 --> 00:37:02,800 But you should see her drool 351 00:37:02,880 --> 00:37:06,280 when I come home with a Chanel bag. 352 00:37:07,280 --> 00:37:08,720 Check out my bag. 353 00:37:08,840 --> 00:37:10,800 Isn't it awesome? 354 00:37:10,920 --> 00:37:14,520 - It's gorgeous. - I can't complain. 355 00:37:14,600 --> 00:37:16,440 My girlfriends tell me 356 00:37:16,520 --> 00:37:19,440 it beats being a checkout girl. 357 00:37:21,960 --> 00:37:23,320 I have to hang up. 358 00:37:23,400 --> 00:37:25,640 See you, maybe. 359 00:39:08,840 --> 00:39:10,800 Where do the shirts go? 360 00:39:10,920 --> 00:39:14,320 The closet in the bedroom. 361 00:39:38,120 --> 00:39:40,280 You like it here? 362 00:39:40,360 --> 00:39:43,000 The apartment... 363 00:39:43,080 --> 00:39:44,920 Not much... 364 00:39:45,000 --> 00:39:47,640 It's fancy. 365 00:39:47,720 --> 00:39:50,160 If it's cramped at your friends' place, 366 00:39:50,280 --> 00:39:52,720 I have a spare bedroom. 367 00:39:52,840 --> 00:39:54,520 What do you mean? 368 00:39:54,600 --> 00:39:57,400 The big bedroom. 369 00:39:57,480 --> 00:40:00,400 The guest room. 370 00:40:00,520 --> 00:40:03,320 At the other end. Completely independent. 371 00:40:03,400 --> 00:40:05,560 What's the rent? 372 00:40:05,640 --> 00:40:08,280 It's free. 373 00:40:08,360 --> 00:40:09,800 You understand? 374 00:40:11,720 --> 00:40:13,680 If you like, 375 00:40:13,800 --> 00:40:16,520 it's a popular sharing arrangement. 376 00:40:16,600 --> 00:40:19,240 I think. 377 00:40:19,320 --> 00:40:23,400 You offer a room and access to the common areas. 378 00:40:23,480 --> 00:40:26,600 In exchange, 379 00:40:26,680 --> 00:40:30,120 we have a good time once in a while. 380 00:40:30,200 --> 00:40:31,720 Good time? 381 00:40:31,800 --> 00:40:33,480 Yes. 382 00:40:33,560 --> 00:40:37,080 Depending on the arrangement. 383 00:40:40,280 --> 00:40:42,880 For instance, with the girl before you, 384 00:40:43,000 --> 00:40:46,080 it was four times a month; I'm not greedy. 385 00:40:46,200 --> 00:40:50,960 It was a good deal for her, but then she met a guy. 386 00:40:51,040 --> 00:40:53,600 Think you might be interested? 387 00:40:56,800 --> 00:40:59,160 I don't know. 388 00:40:59,280 --> 00:41:03,480 I'm going to dust. I have class in an hour. 389 00:41:03,600 --> 00:41:06,160 Think it over? 390 00:41:17,040 --> 00:41:18,840 I'm not a whore. 391 00:41:20,080 --> 00:41:22,320 I'm not a whore. 392 00:41:30,360 --> 00:41:31,760 "For rent: maid's room." 393 00:41:31,840 --> 00:41:33,880 "Rent: 300 euros, deposit: 250 euros" 394 00:42:12,000 --> 00:42:13,280 I'll call you. 395 00:42:13,400 --> 00:42:16,400 - I'm right here. - I'll call you. 396 00:42:27,320 --> 00:42:30,520 "End of first quarter" 397 00:42:57,560 --> 00:42:59,240 - A-minus, B average, guys! - That's great! 398 00:42:59,320 --> 00:43:00,840 - Congratulations. - How about you? 399 00:43:00,920 --> 00:43:04,260 - Lend me your cell? - I'm out of credit. 400 00:43:08,000 --> 00:43:12,080 Is there a crematorium near your home? 401 00:43:12,160 --> 00:43:16,000 Is there a hospital in your town? 402 00:43:59,440 --> 00:44:01,760 "Textbooks" 403 00:44:08,720 --> 00:44:12,400 "Groceries" 404 00:44:20,360 --> 00:44:21,840 "I want to see you again." 405 00:44:21,960 --> 00:44:24,800 "Okay. ASAP. I need money..." 406 00:44:24,920 --> 00:44:26,800 "And I need my own computer." 407 00:44:32,520 --> 00:44:34,600 "Attach this document." 408 00:44:52,200 --> 00:44:55,080 Happy birthday, honey! 409 00:44:59,040 --> 00:45:02,000 Thanks, Mom. 410 00:45:02,080 --> 00:45:05,360 What are you going to do for your 19th birthday? 411 00:45:05,440 --> 00:45:06,800 What have you planned? 412 00:45:06,880 --> 00:45:10,760 Nothing special. I'll be working. 413 00:45:20,360 --> 00:45:22,920 Go up ahead of me. 414 00:46:37,480 --> 00:46:40,520 This is the last time, Laura. 415 00:46:56,520 --> 00:46:59,120 Come in, master. 416 00:47:03,720 --> 00:47:05,680 No laughing. 417 00:47:11,040 --> 00:47:14,640 Lie on the bed on your stomach, 418 00:47:14,720 --> 00:47:16,480 crosswise. 419 00:47:24,520 --> 00:47:28,520 Now let your head drop and feel under the bed. 420 00:47:43,080 --> 00:47:45,320 You'll open it later. 421 00:47:56,720 --> 00:47:58,800 Sit beside me. 422 00:48:15,080 --> 00:48:18,960 I can't. It's not my thing. 423 00:48:19,080 --> 00:48:21,040 What if it's mine? 424 00:48:27,000 --> 00:48:29,120 I'm going to tie you up today. 425 00:48:29,240 --> 00:48:31,480 I felt you might like it. 426 00:48:36,200 --> 00:48:38,360 Don't worry, Laura. 427 00:48:46,560 --> 00:48:50,160 Not too tight? 428 00:48:50,240 --> 00:48:52,800 See? It doesn't hurt. 429 00:50:21,600 --> 00:50:24,240 What's wrong? 430 00:50:24,320 --> 00:50:26,400 I thought you liked submission. 431 00:50:40,560 --> 00:50:43,320 You leaving? 432 00:50:43,440 --> 00:50:46,200 We said two hours. You still have an hour. 433 00:50:46,320 --> 00:50:49,720 It's my birthday today. 434 00:50:49,840 --> 00:50:54,520 My friends are waiting for me in a cafe. 435 00:50:54,640 --> 00:50:56,600 I should have warned you. 436 00:50:56,720 --> 00:50:59,760 Don't take it so bad. It was just a little fantasy. 437 00:51:01,400 --> 00:51:02,640 Not showering? 438 00:51:02,720 --> 00:51:04,160 No, I'm going. 439 00:51:21,040 --> 00:51:23,600 You forgot this. 440 00:51:30,640 --> 00:51:32,120 It was good. 441 00:51:32,240 --> 00:51:34,960 I liked it. 442 00:52:50,240 --> 00:52:52,560 You knew it was my birthday? 443 00:52:52,640 --> 00:52:54,880 No. 444 00:53:44,640 --> 00:53:47,760 Don't feel like it? 445 00:53:47,840 --> 00:53:51,120 You're strange. 446 00:53:51,200 --> 00:53:53,720 You can't? Have your period? 447 00:54:00,400 --> 00:54:03,160 You don't want to make love? 448 00:54:03,280 --> 00:54:05,680 I do. 449 00:54:27,480 --> 00:54:29,480 What's the matter? 450 00:54:29,560 --> 00:54:31,400 I don't know. 451 00:54:31,480 --> 00:54:34,040 You do know. 452 00:54:35,960 --> 00:54:38,520 Tell me what it is. 453 00:54:42,440 --> 00:54:45,320 Some kind of a block? 454 00:54:49,160 --> 00:54:50,920 Is it me? 455 00:54:54,520 --> 00:54:57,320 What is it? You looked so... 456 00:54:57,400 --> 00:55:00,720 So much in love. So excited. What's the matter? 457 00:55:00,840 --> 00:55:03,720 Did someone hurt you? 458 00:55:08,680 --> 00:55:12,080 You can tell me everything. 459 00:55:12,200 --> 00:55:14,160 You can trust me. 460 00:55:17,640 --> 00:55:20,040 Were you raped? 461 00:55:46,120 --> 00:55:48,560 Don't tell me you couldn't afford to eat- 462 00:55:48,680 --> 00:55:51,480 I don't know- peanuts at your friend's bar. 463 00:55:51,560 --> 00:55:53,360 I did. 464 00:55:53,440 --> 00:55:55,600 But there comes a time when you want 465 00:55:55,680 --> 00:55:58,160 to have 10 euros to eat decently. 466 00:55:58,240 --> 00:56:00,880 I'm not crazy. 467 00:56:00,960 --> 00:56:03,120 What's your old man's name? 468 00:56:03,200 --> 00:56:05,120 Joe. 469 00:56:09,280 --> 00:56:13,520 Did Joe give you pleasure? Did he excite you? 470 00:56:13,600 --> 00:56:16,080 No, never. Are you nuts? 471 00:56:16,200 --> 00:56:18,160 You never felt any pleasure? 472 00:56:18,280 --> 00:56:20,120 Or excitement... 473 00:56:20,200 --> 00:56:24,240 from the situation, just from the transgression? 474 00:56:24,360 --> 00:56:26,120 Never. 475 00:56:38,200 --> 00:56:40,280 Poor little woman. 476 00:56:44,920 --> 00:56:47,040 Do you mind 477 00:56:47,160 --> 00:56:49,520 being with a whore? 478 00:56:53,320 --> 00:56:55,400 You're not a whore. 479 00:56:58,440 --> 00:57:00,560 Doesn't it bother you? 480 00:57:00,680 --> 00:57:03,240 Doesn't it disgust you? 481 00:57:05,160 --> 00:57:06,600 No. 482 00:57:09,640 --> 00:57:13,200 Maybe because I'm not jealous. 483 00:57:13,320 --> 00:57:16,400 Or you have no morals. 484 00:57:16,520 --> 00:57:20,360 - Or it excites me. - What a bastard! 485 00:57:31,160 --> 00:57:33,880 You're in for it this time. 486 00:58:13,240 --> 00:58:15,720 It's time to pay? 487 00:58:15,800 --> 00:58:17,400 Yes, it is. 488 00:58:26,400 --> 00:58:29,560 This is 20 euros. We said 200. 489 00:58:29,640 --> 00:58:32,080 It's 200 minus a zero. 490 00:58:32,160 --> 00:58:34,000 You're kidding. 491 00:58:34,080 --> 00:58:36,360 Sorry, but it's all I got. 492 00:59:30,200 --> 00:59:32,080 You all right? 493 00:59:34,360 --> 00:59:36,880 What happened? 494 00:59:40,760 --> 00:59:43,040 What a swine. 495 00:59:43,160 --> 00:59:45,440 Son of a bitch! 496 00:59:45,560 --> 00:59:47,840 But it's your fault too. 497 00:59:47,960 --> 00:59:49,920 Get paid first. 498 00:59:50,040 --> 00:59:53,040 Don't lift a finger until they fork out. 499 00:59:55,000 --> 00:59:59,360 I never had problems with anyone else. 500 00:59:59,480 --> 01:00:01,280 Poor darling. 501 01:00:01,400 --> 01:00:03,640 Alone and confused. 502 01:00:10,280 --> 01:00:14,000 I sold my ass for 20 euros tonight. 503 01:00:14,080 --> 01:00:16,640 That's six beers! 504 01:00:18,680 --> 01:00:20,520 It makes me sick. 505 01:00:20,600 --> 01:00:24,360 What did you do for 20 euros? 506 01:00:24,440 --> 01:00:27,480 I'm not telling you. It's too sick. 507 01:00:29,040 --> 01:00:31,800 I want you to keep me posted now: 508 01:00:31,920 --> 01:00:34,640 where you are and when. 509 01:00:37,560 --> 01:00:41,440 I can take it because I know you have your reasons. 510 01:00:41,560 --> 01:00:45,760 But do nothing without telling me, okay? 511 01:00:45,880 --> 01:00:49,280 Call it a pact. 512 01:00:49,400 --> 01:00:51,800 Okay. 513 01:00:51,920 --> 01:00:54,320 You're my pimp, kind of. 514 01:01:01,960 --> 01:01:03,440 Pay first. 515 01:01:03,560 --> 01:01:05,480 Sure. 516 01:01:43,240 --> 01:01:45,800 Enough. You've got it down. 517 01:01:48,560 --> 01:01:50,320 Can you hear the beauty? 518 01:01:53,320 --> 01:01:55,640 You're the beauty. 519 01:01:55,720 --> 01:01:57,320 Come on. 520 01:03:42,200 --> 01:03:44,360 Shit! 521 01:03:44,440 --> 01:03:45,960 What's wrong? 522 01:03:46,040 --> 01:03:49,440 Gotta cancel. I got my period. 523 01:03:51,000 --> 01:03:54,400 Don't you have enough to pay bills? 524 01:03:54,520 --> 01:03:57,240 We could have gone out to dinner. 525 01:03:59,680 --> 01:04:01,680 What? 526 01:04:01,800 --> 01:04:02,960 Come here. 527 01:04:03,080 --> 01:04:04,760 I have to run. 528 01:04:07,440 --> 01:04:09,040 That a new jacket? 529 01:04:09,120 --> 01:04:11,840 Yep. See you tonight. 530 01:04:49,040 --> 01:04:50,520 No, I don't do that. 531 01:04:50,640 --> 01:04:52,120 I'll give you an extra 50 euros. 532 01:04:52,240 --> 01:04:53,240 No. 533 01:04:53,360 --> 01:04:55,440 You should have said so. 534 01:05:00,200 --> 01:05:03,560 Are you nuts? 535 01:05:29,640 --> 01:05:31,120 The chicken... 536 01:05:31,240 --> 01:05:33,680 Thank you. 537 01:05:33,800 --> 01:05:35,640 And the lamb. 538 01:05:35,720 --> 01:05:36,600 Thank you. 539 01:05:36,680 --> 01:05:38,040 Enjoy your meal. 540 01:05:38,120 --> 01:05:40,160 He sees me doing a PhD. 541 01:05:40,280 --> 01:05:41,280 Can you believe it? 542 01:05:41,400 --> 01:05:43,440 No. 543 01:05:43,560 --> 01:05:45,880 Dummy. 544 01:05:45,960 --> 01:05:49,720 Sorry. I have to take it. My client tonight. 545 01:05:49,800 --> 01:05:50,800 Yes? 546 01:05:50,920 --> 01:05:51,800 Laura? 547 01:05:51,880 --> 01:05:52,880 Yes? 548 01:05:53,000 --> 01:05:55,120 I'd rather meet at the station 549 01:05:55,240 --> 01:05:57,200 at about 10:30 p.m., okay? 550 01:05:57,320 --> 01:05:59,280 At the station? 551 01:05:59,360 --> 01:06:01,200 I don't know. 552 01:06:01,280 --> 01:06:03,120 Don't worry. I'll have my car. 553 01:06:03,200 --> 01:06:05,760 Then we'll go somewhere else. 554 01:06:07,720 --> 01:06:11,560 No, something's come up. I can't make it. 555 01:06:15,880 --> 01:06:17,200 Okay? 556 01:06:17,280 --> 01:06:19,160 Fine. I cancelled. 557 01:06:26,040 --> 01:06:27,880 Let it ring. 558 01:06:27,960 --> 01:06:31,560 He'll harass me. I want him off my case. 559 01:06:31,640 --> 01:06:33,680 Laura, why did you hang up? 560 01:06:33,800 --> 01:06:35,640 We can get together another time. 561 01:06:35,720 --> 01:06:37,840 We'll work it out. 562 01:06:37,960 --> 01:06:42,320 No, don't call back. I won't be available. 563 01:06:42,440 --> 01:06:44,760 What are you doing to him? 564 01:06:44,880 --> 01:06:46,200 Nothing. 565 01:06:46,320 --> 01:06:48,800 Nothing special. 566 01:06:52,880 --> 01:06:53,880 Hello? 567 01:06:54,000 --> 01:06:55,080 Who are you? 568 01:06:55,160 --> 01:06:58,480 - Put Laura on. - I won't put her on. 569 01:06:58,560 --> 01:07:03,920 She's with me now. Don't ever call again! 570 01:07:04,000 --> 01:07:06,240 Son of a bitch! 571 01:07:18,920 --> 01:07:21,720 Let me calm down. 572 01:07:21,800 --> 01:07:23,440 We can't keep this up. You've had enough. 573 01:07:23,560 --> 01:07:25,200 Naturally, it affects you. 574 01:07:25,320 --> 01:07:28,760 It's my problem. 575 01:07:30,360 --> 01:07:33,320 You shouldn't be mixed up in this. 576 01:07:33,400 --> 01:07:35,960 We went completely overboard. 577 01:07:40,920 --> 01:07:42,720 Sorry, it's my fault. 578 01:07:42,840 --> 01:07:45,680 I shouldn't have. 579 01:08:07,480 --> 01:08:09,440 Forgive me. 580 01:08:09,560 --> 01:08:12,320 I'm sorry. 581 01:08:12,440 --> 01:08:14,680 It's okay. 582 01:08:18,520 --> 01:08:22,080 We drank too much. 583 01:08:22,200 --> 01:08:26,360 I have too many revolting images in my head. 584 01:08:30,520 --> 01:08:33,800 When we go out, there's always a moment 585 01:08:33,880 --> 01:08:38,200 when I wonder what you had to do so we could order this. 586 01:08:44,400 --> 01:08:48,440 It's as if each dish 587 01:08:48,560 --> 01:08:51,120 was worth part of your body. 588 01:09:23,480 --> 01:09:25,400 I can't quit my job. 589 01:09:25,520 --> 01:09:28,120 I'm almost retirement age. 590 01:09:28,240 --> 01:09:29,880 And I'm president 591 01:09:30,000 --> 01:09:33,720 of the local Segolene Royal election committee. 592 01:09:33,840 --> 01:09:35,960 It's important to me. 593 01:09:36,080 --> 01:09:39,640 I support her ideas, but I admire her as a woman, 594 01:09:39,760 --> 01:09:42,200 her brains, her mind-set. 595 01:09:42,320 --> 01:09:44,120 She'll achieve her goal. 596 01:09:44,240 --> 01:09:47,000 If I can contribute... 597 01:09:47,120 --> 01:09:49,240 Why do you do this? 598 01:09:49,360 --> 01:09:50,960 What? 599 01:09:53,360 --> 01:09:55,440 What attracts you to young women? 600 01:09:55,520 --> 01:09:58,120 Who wouldn't be attracted? 601 01:09:59,200 --> 01:10:01,360 But why do you have to pay? 602 01:10:01,440 --> 01:10:02,960 It's the times, 603 01:10:03,040 --> 01:10:05,840 the society we live in. 604 01:10:05,920 --> 01:10:07,560 It's all for sale. 605 01:10:07,640 --> 01:10:10,280 Organs, sperm, children, everything. 606 01:10:10,360 --> 01:10:13,000 So... I pay for my fantasies. 607 01:10:13,080 --> 01:10:17,880 It's not immoral, as long as the girl consents. 608 01:10:18,000 --> 01:10:20,080 I didn't consent last time. 609 01:10:21,680 --> 01:10:23,920 Hey, look... 610 01:10:27,800 --> 01:10:29,680 That was a misunderstanding. 611 01:10:29,760 --> 01:10:32,880 It was for you. You didn't understand that. 612 01:10:32,960 --> 01:10:35,600 Forget about it. 613 01:10:35,680 --> 01:10:38,320 I see it as an exchange of favors. 614 01:10:38,400 --> 01:10:41,520 There's something in it for both, 615 01:10:41,600 --> 01:10:43,920 the buyers and the bought. 616 01:10:44,000 --> 01:10:46,480 It's free trade, in a way. 617 01:10:46,560 --> 01:10:50,000 In our case, we're consenting adults, right? 618 01:10:50,080 --> 01:10:53,040 I wouldn't go for underage Thai girls. 619 01:10:53,120 --> 01:10:55,440 I have ethics. 620 01:10:55,520 --> 01:10:58,640 I don't hang around school playgrounds. 621 01:10:58,760 --> 01:11:00,240 I have money. I use it. 622 01:11:00,360 --> 01:11:02,000 You use your ass. 623 01:11:02,120 --> 01:11:04,040 The score's even. 624 01:11:07,080 --> 01:11:08,360 It's 4:00 p.m. 625 01:11:31,440 --> 01:11:32,920 Is that Joe? 626 01:11:33,040 --> 01:11:35,400 You followed me? 627 01:11:35,480 --> 01:11:37,480 I can't believe you did that. 628 01:11:37,560 --> 01:11:39,080 I'm your guy, right? 629 01:11:39,160 --> 01:11:42,280 I have a right to pick you up after work. 630 01:11:42,360 --> 01:11:44,440 Out it out. 631 01:12:03,440 --> 01:12:04,920 You're wearing lipstick. 632 01:12:05,040 --> 01:12:07,640 Stay out of this part of my life. 633 01:12:07,760 --> 01:12:09,080 It's not me. 634 01:12:09,200 --> 01:12:11,480 I'm with you. 635 01:12:11,600 --> 01:12:14,360 The girl who left the hotel is not me. 636 01:12:14,480 --> 01:12:16,120 You have nothing to do with her. 637 01:12:16,240 --> 01:12:20,280 Sure it's you. I'm no fool. It's you all over. 638 01:12:20,400 --> 01:12:22,200 Don't touch me! 639 01:12:22,320 --> 01:12:26,480 You reek of that geezer's cheap scent and mildewed cum. 640 01:12:29,920 --> 01:12:31,760 You're still seeing that pig. 641 01:12:31,840 --> 01:12:33,680 I thought you wouldn't... 642 01:12:33,760 --> 01:12:36,720 That he made you sick, scared you. 643 01:12:36,800 --> 01:12:39,760 Waiting till he clubs you in the face? 644 01:12:39,840 --> 01:12:44,400 He didn't touch me today. He just talked. 645 01:12:44,480 --> 01:12:48,800 Nothing better to do than listen to some clown's sob stories? 646 01:12:50,800 --> 01:12:53,080 For 200 euros? 647 01:12:53,200 --> 01:12:56,120 I'll stop seeing him if you want. 648 01:12:56,240 --> 01:12:59,280 It's for you to decide, you idiot! 649 01:13:02,160 --> 01:13:06,520 You're just a kid who sucks cock to buy Diesel jeans. 650 01:13:06,640 --> 01:13:08,440 What did you say? 651 01:13:08,560 --> 01:13:10,520 I bought jeans once. 652 01:13:10,640 --> 01:13:14,360 The rest goes to pay bills. You know that. 653 01:13:14,480 --> 01:13:16,760 What's got into you? 654 01:13:16,880 --> 01:13:19,320 Go get fucked! 655 01:13:19,440 --> 01:13:22,320 Wait. Come here. 656 01:13:23,920 --> 01:13:26,200 I'll take care of you. Don't be jealous. 657 01:13:26,320 --> 01:13:28,400 I love you. 658 01:13:31,920 --> 01:13:34,120 Don't be jealous. 659 01:13:45,880 --> 01:13:47,680 Stop it. 660 01:13:47,800 --> 01:13:49,360 Stop. 661 01:13:56,280 --> 01:13:58,920 You're schizzed out, Laura. 662 01:13:59,960 --> 01:14:01,440 I'm sorry. 663 01:14:01,560 --> 01:14:03,360 Forgive me. 664 01:14:03,480 --> 01:14:05,920 Look, it's no good. 665 01:14:06,040 --> 01:14:08,640 I spy on you. I'm jealous. 666 01:14:08,760 --> 01:14:10,880 I'll drive you nuts. 667 01:14:11,000 --> 01:14:12,960 I won't be that way. 668 01:14:13,080 --> 01:14:16,320 We have to stop. 669 01:14:16,440 --> 01:14:18,560 It's over. 670 01:14:18,680 --> 01:14:21,400 I can't do it, in fact. 671 01:14:21,480 --> 01:14:22,640 I'm not up to it. 672 01:14:22,760 --> 01:14:25,840 You can't do that! You can't leave me! 673 01:14:25,960 --> 01:14:28,400 Not after helping yourself. 674 01:14:28,520 --> 01:14:29,560 That's enough. 675 01:14:29,680 --> 01:14:32,160 - Don't treat me that way. - Out it out! 676 01:14:32,280 --> 01:14:33,440 Free room and board... 677 01:14:33,560 --> 01:14:35,360 You're 30 and do nothing all day. 678 01:14:35,480 --> 01:14:37,600 No degree. 679 01:14:37,720 --> 01:14:39,040 You don't know hard times. 680 01:14:39,160 --> 01:14:40,400 Don't judge me! 681 01:14:40,480 --> 01:14:41,520 What are you talking about? 682 01:14:41,640 --> 01:14:43,480 Expect me to work at MacDonald's 683 01:14:43,560 --> 01:14:46,160 20 hours a week for peanuts and flunk out? 684 01:14:46,280 --> 01:14:49,160 You never even went to school! 685 01:14:49,240 --> 01:14:51,560 You never open a book! You don't work! 686 01:14:51,640 --> 01:14:54,120 Not even to help me out so I can quit! 687 01:14:54,200 --> 01:14:55,720 Help me, and I'll stop! 688 01:14:55,800 --> 01:14:57,800 What do others do? 689 01:14:57,880 --> 01:14:59,760 You're not the only student on Earth! 690 01:14:59,840 --> 01:15:01,320 How do others manage? 691 01:15:01,400 --> 01:15:03,080 Do they all have to suck cock? 692 01:15:03,160 --> 01:15:05,560 You and your studies! 693 01:15:05,640 --> 01:15:07,760 How will you look when the truth gets out? 694 01:15:07,880 --> 01:15:09,560 How will I look? 695 01:15:09,680 --> 01:15:10,840 I thought you were special. 696 01:15:10,960 --> 01:15:13,240 You're just a spoiled papa's boy. 697 01:15:13,320 --> 01:15:14,680 And you're a whore! 698 01:15:14,760 --> 01:15:17,640 It kept you horny for a while! 699 01:15:26,280 --> 01:15:27,760 What do you want? 700 01:15:27,880 --> 01:15:30,160 My photos. 701 01:15:30,240 --> 01:15:34,640 All the pictures you took of me. I want them back! 702 01:15:34,720 --> 01:15:36,560 What are you talking about? 703 01:15:36,640 --> 01:15:38,160 This is the digital age. 704 01:15:38,240 --> 01:15:41,520 Think I pasted them in an album? 705 01:15:41,600 --> 01:15:45,040 Don't jerk me around. Erase them from your computer. 706 01:15:45,120 --> 01:15:46,640 Why would I do that? 707 01:15:46,720 --> 01:15:48,720 Because I'm asking you to. 708 01:15:48,800 --> 01:15:50,360 Out it out. 709 01:15:50,480 --> 01:15:53,240 Think your goody-two-shoes look sells? 710 01:15:53,360 --> 01:15:57,400 Your pictures are worthless. They're crap. 711 01:15:57,520 --> 01:15:59,160 Look! That's an ass. 712 01:15:59,280 --> 01:16:00,600 That gives guys a boner. 713 01:16:00,720 --> 01:16:02,520 Not your flat ass and fish face. 714 01:16:02,640 --> 01:16:05,080 I'll pay you back. I swear. 715 01:16:05,200 --> 01:16:07,800 I'll pay it all back. 716 01:16:07,920 --> 01:16:10,360 Erase the photos. That's all I ask. 717 01:16:10,480 --> 01:16:12,000 I'm begging you. 718 01:16:12,120 --> 01:16:13,800 Yeah, right. 719 01:16:13,880 --> 01:16:14,920 Show me how you beg. 720 01:16:15,000 --> 01:16:17,640 Beg some more. 721 01:16:17,720 --> 01:16:22,120 You might coax me with your hot little tits. 722 01:16:22,200 --> 01:16:24,120 You like that. 723 01:16:29,960 --> 01:16:34,520 Think you can touch me, asshole! What do you take me for? 724 01:16:34,640 --> 01:16:37,200 What you are... a whore. 725 01:16:37,320 --> 01:16:40,000 What? What did you say? 726 01:16:40,120 --> 01:16:45,280 A whore who can't do much but comes cheap, I hear. 727 01:16:45,400 --> 01:16:49,400 Yeah, it's a small world. Word gets around. 728 01:16:49,520 --> 01:16:51,320 You're a whore, period. 729 01:16:51,440 --> 01:16:53,440 So lay off about your crummy pictures. 730 01:16:53,560 --> 01:16:54,960 Now beat it! 731 01:17:06,360 --> 01:17:09,480 I'm so glad to hear your voice. 732 01:17:09,560 --> 01:17:11,080 I've missed you. Really. 733 01:17:11,160 --> 01:17:14,120 You vanish into thin air. 734 01:17:14,200 --> 01:17:17,160 All those emails, and no answer. 735 01:17:17,240 --> 01:17:18,440 I was afraid. 736 01:17:18,520 --> 01:17:19,880 Afraid of what? 737 01:17:19,960 --> 01:17:24,680 That something happened. That you ran into trouble. 738 01:17:24,760 --> 01:17:27,720 I had trouble with a photographer, 739 01:17:27,800 --> 01:17:30,600 a guy who did some erotic photos. 740 01:17:30,680 --> 01:17:33,160 I wanted him to give them back. 741 01:17:33,240 --> 01:17:36,280 He said the whole town knew I was a whore. 742 01:17:36,400 --> 01:17:39,320 - He called you a whore? - Yes. 743 01:17:39,440 --> 01:17:41,840 What a jerk. 744 01:17:44,720 --> 01:17:47,000 Anyway, I'm quitting. 745 01:17:47,120 --> 01:17:49,080 I'm leaving. 746 01:17:49,200 --> 01:17:51,080 I can't stay. I'm going to Paris. 747 01:17:51,160 --> 01:17:52,240 Where in Paris? 748 01:17:52,360 --> 01:17:55,280 I don't know yet. I have to work it out. 749 01:17:55,400 --> 01:17:56,760 No more meetings? 750 01:17:56,840 --> 01:18:00,600 No, it's over. I'm changing my life. 751 01:18:00,680 --> 01:18:02,160 I understand. 752 01:18:02,280 --> 01:18:03,920 I worry about you. 753 01:18:04,040 --> 01:18:05,520 You'll need money. 754 01:18:05,640 --> 01:18:08,440 The cost of living is much higher. 755 01:18:08,520 --> 01:18:11,600 I know. 756 01:18:11,720 --> 01:18:14,520 Look, I'll offer you 1,000 euros. 757 01:18:14,600 --> 01:18:17,400 1,000 euros for five hours with me, 758 01:18:17,480 --> 01:18:20,760 if that could help with the material side. 759 01:18:20,840 --> 01:18:24,720 One last rendezvous. We'll end on a high note. 760 01:18:24,840 --> 01:18:26,680 No. 761 01:18:26,760 --> 01:18:28,720 Even for 1,000 euros? 762 01:18:28,840 --> 01:18:31,640 1,000 euros, Laura... 763 01:18:31,720 --> 01:18:34,240 So...yes? 764 01:19:07,600 --> 01:19:09,560 "Today we'll stay and talk for a half hour." 765 01:19:09,680 --> 01:19:11,960 "Then we'll go to a place near the hotel. 766 01:19:12,080 --> 01:19:14,680 "It's a club I know. 767 01:19:14,800 --> 01:19:18,120 We'll have fun and some pleasure." 768 01:19:20,880 --> 01:19:23,640 Come sit on the bed. 769 01:19:30,600 --> 01:19:32,720 It's a nice place. It gets me hot. 770 01:19:32,840 --> 01:19:34,120 Right nearby. 771 01:19:34,200 --> 01:19:36,040 I'd rather not. 772 01:19:36,120 --> 01:19:37,960 I don't want to be seen. 773 01:19:38,040 --> 01:19:39,560 I'd rather stay here. 774 01:19:39,640 --> 01:19:41,320 You know, 775 01:19:41,400 --> 01:19:45,480 I'm very shy and discreet too. 776 01:19:45,560 --> 01:19:47,560 It's a place for regulars. 777 01:19:47,640 --> 01:19:49,800 It's very dark. No one will see us. 778 01:19:49,880 --> 01:19:51,960 Trust me. 779 01:19:52,080 --> 01:19:55,200 We can watch videos. It's exciting. 780 01:19:55,320 --> 01:19:59,200 I've taken women there. There's never been a problem. 781 01:19:59,320 --> 01:20:01,600 I went to a sex shop once, 782 01:20:01,720 --> 01:20:04,000 with my first boyfriend. 783 01:20:04,120 --> 01:20:05,920 For laughs. 784 01:20:06,040 --> 01:20:08,400 It's for fun. It's a change. 785 01:20:12,040 --> 01:20:15,680 Did you bring the things I asked? 786 01:20:15,800 --> 01:20:17,200 Good. 787 01:20:22,080 --> 01:20:25,840 That negligee is very pretty. 788 01:20:25,920 --> 01:20:28,160 Here, put this on. 789 01:20:36,160 --> 01:20:38,640 I can't go out like this. 790 01:20:38,720 --> 01:20:40,960 With what I'm paying? 791 01:20:43,960 --> 01:20:46,440 I leave my stuff here? 792 01:20:46,520 --> 01:20:48,280 Sure. 793 01:20:50,440 --> 01:20:52,880 We have five hours. 794 01:21:23,040 --> 01:21:24,960 - Hello. - Hello. 795 01:21:29,040 --> 01:21:30,680 - How is it going? - Fine, and you? 796 01:21:30,800 --> 01:21:32,760 Fine, thanks. 797 01:21:32,880 --> 01:21:35,320 Thank you. 798 01:21:35,440 --> 01:21:37,520 Enjoy your afternoon. 799 01:21:50,920 --> 01:21:53,800 Sit down. We'll watch a bit of the film. 800 01:21:59,080 --> 01:22:01,400 You can let him near you. 801 01:22:01,480 --> 01:22:05,160 I told him about you. He's harmless. I know him. 802 01:22:06,920 --> 01:22:09,440 Same with him. He's on the level. 803 01:23:12,840 --> 01:23:16,040 Come on. Enough images for today. 804 01:23:22,360 --> 01:23:23,880 Take that off. 805 01:23:23,960 --> 01:23:25,480 No! 806 01:23:25,560 --> 01:23:28,120 For 1,000 euros, you can! 807 01:23:30,600 --> 01:23:31,760 Where are we going? 808 01:23:31,880 --> 01:23:34,320 Come and you'll see. 809 01:23:34,440 --> 01:23:37,640 If it makes you nervous, we'll go back to the hotel. 810 01:23:50,680 --> 01:23:54,560 What are you doing? 811 01:23:54,680 --> 01:23:56,720 Keep going. You'll see. 812 01:24:44,920 --> 01:24:47,480 Calm down, Laura. 813 01:24:57,880 --> 01:25:00,480 For that price, what did you expect? 814 01:25:00,600 --> 01:25:02,280 Give me my money now. 815 01:25:02,360 --> 01:25:03,720 Go get dressed. 816 01:25:03,800 --> 01:25:06,360 I'll leave the envelope on the bed. 817 01:25:08,920 --> 01:25:12,040 See you Thursday? 818 01:25:12,120 --> 01:25:15,400 See you Thursday, right? 819 01:25:15,480 --> 01:25:17,920 Yes, Thursday. 820 01:26:20,480 --> 01:26:23,360 Hello. Leave a message. 821 01:26:44,800 --> 01:26:47,600 As you see, there's only 100 euros, 822 01:26:47,680 --> 01:26:49,560 instead of the 1,000 euros agreed. 823 01:26:49,680 --> 01:26:53,880 The rest Thursday at 2:00 p.m. 824 01:26:54,000 --> 01:26:57,720 I wanted to be sure I saw you before you left. 825 01:26:57,840 --> 01:27:00,600 Trust me, you'll get your money. 826 01:27:00,720 --> 01:27:02,800 Have a good evening. 827 01:27:27,280 --> 01:27:29,400 So that's okay with you? 828 01:27:29,520 --> 01:27:31,000 Of course. 829 01:27:31,120 --> 01:27:33,880 I'll X erox everything and send it weekly. 830 01:27:34,000 --> 01:27:36,760 - Everything? - Absolutely. 831 01:27:36,880 --> 01:27:39,640 But what about the sections? 832 01:27:39,760 --> 01:27:43,480 You'll need an excuse, or you can't take tests. 833 01:27:43,600 --> 01:27:46,680 It happened to my cousin. 834 01:27:46,800 --> 01:27:48,920 You need a doctor's certificate. 835 01:27:49,040 --> 01:27:51,480 I know. 836 01:27:57,680 --> 01:28:00,120 If it's more, I'll send more. 837 01:28:00,240 --> 01:28:02,160 Don't worry. 838 01:28:46,240 --> 01:28:48,880 Leave a message, and I'll call you back. 839 01:28:48,960 --> 01:28:52,880 I delayed my departure, and you stood me up. 840 01:28:52,960 --> 01:28:56,080 Now I've got to take the train, but listen up. 841 01:28:56,160 --> 01:28:58,000 Call me by tonight and send my money, 842 01:28:58,080 --> 01:29:01,040 or I'll call your wife, your boss, 843 01:29:01,120 --> 01:29:03,920 and tell them all about you. 844 01:29:04,000 --> 01:29:07,760 Hear me? 845 01:29:07,840 --> 01:29:11,280 If I don't have word by 7:00 p.m., I'll call. 846 01:29:11,360 --> 01:29:14,080 Don't worry; I've got the numbers! 847 01:29:16,480 --> 01:29:18,080 Asshole! 848 01:29:42,680 --> 01:29:43,640 Laura? 849 01:29:43,760 --> 01:29:47,000 Shit, Joe, send that money right away. 850 01:29:47,120 --> 01:29:49,560 I know. Let me explain. 851 01:29:49,680 --> 01:29:50,840 Explain what? 852 01:29:50,960 --> 01:29:53,720 You just took me for a fool. 853 01:29:53,840 --> 01:29:55,000 I want my money. 854 01:29:55,120 --> 01:29:57,080 I'm not at home. 855 01:29:57,200 --> 01:29:59,320 I had a heart attack. 856 01:29:59,440 --> 01:30:01,080 I'm convalescing in the south. 857 01:30:01,200 --> 01:30:04,920 My wife blocked my accounts. No wires. 858 01:30:05,040 --> 01:30:08,440 She must suspect something. No email either. 859 01:30:08,560 --> 01:30:10,840 I don't believe you. It won't work. 860 01:30:10,960 --> 01:30:12,600 I want my money! 861 01:30:12,720 --> 01:30:15,640 I'm telling the truth. 862 01:30:15,760 --> 01:30:17,880 I'm very ill. 863 01:30:18,000 --> 01:30:19,960 I have cancer. 864 01:30:20,080 --> 01:30:22,680 I won't live long. 865 01:30:22,800 --> 01:30:24,520 What about a check? 866 01:30:24,600 --> 01:30:26,280 Send me a check. 867 01:30:26,360 --> 01:30:28,840 Too risky. I can't leave a trace. 868 01:30:28,920 --> 01:30:31,080 See, you're bullshitting me. 869 01:30:31,160 --> 01:30:36,040 Quit taking me for a jerk! You just mentioned wiring money. 870 01:30:36,120 --> 01:30:38,600 Because of you, I couldn't buy my ticket. 871 01:30:38,680 --> 01:30:40,840 I have to hide in filthy toilets. 872 01:30:40,920 --> 01:30:43,240 Look, I get out of here tomorrow. 873 01:30:43,320 --> 01:30:46,440 We have to meet so I can pay you. 874 01:30:46,520 --> 01:30:49,320 You'll get it. I promise. 875 01:30:49,400 --> 01:30:52,000 I really want to see you again. 876 01:30:52,120 --> 01:30:53,680 We'll meet, okay? 877 01:31:23,840 --> 01:31:26,000 You should have said it was an all-nighter. 878 01:31:26,080 --> 01:31:27,440 I worried. 879 01:31:27,520 --> 01:31:30,000 My battery was dead. Let me take a shower? 880 01:31:30,080 --> 01:31:31,600 You didn't shower there? 881 01:31:31,680 --> 01:31:33,520 No, that hotel has no water pressure. 882 01:31:33,600 --> 01:31:35,520 How sleazy! 883 01:31:49,600 --> 01:31:50,800 What are you doing? 884 01:31:50,880 --> 01:31:53,600 - Counting... - The rent. 885 01:32:00,800 --> 01:32:03,520 I'll give it to them. Good-bye. 886 01:32:05,960 --> 01:32:09,360 We need someone full-time. That won't work. 887 01:32:09,480 --> 01:32:12,880 We're not offering a student job. 888 01:32:13,000 --> 01:32:14,000 Thank you. 889 01:32:14,120 --> 01:32:15,120 Good luck. 890 01:32:15,240 --> 01:32:16,720 Good luck. Bye. 891 01:32:16,840 --> 01:32:18,600 Thank you. 892 01:32:48,360 --> 01:32:49,360 Hello? 893 01:32:49,480 --> 01:32:51,600 I'm calling from a friend's phone. 894 01:32:51,720 --> 01:32:53,800 You're not dead yet? 895 01:33:04,480 --> 01:33:08,400 "Just one last time. And I'll pay your train ticket." 896 01:33:31,720 --> 01:33:33,680 "4,000, Laura, think it over." 897 01:33:43,040 --> 01:33:45,120 Leave me alone! 898 01:33:52,360 --> 01:33:57,080 Can you smell it? Lighter than the last. 899 01:33:57,160 --> 01:34:01,000 Sure it is. A bit lighter. You can smell it. 900 01:34:03,400 --> 01:34:07,640 Anyway, Loire Valley wines go with the lighter wines. 901 01:34:07,720 --> 01:34:11,280 Here's Philippe, my wine steward. 902 01:34:11,400 --> 01:34:13,840 Laura, my friend Laura. 903 01:34:13,960 --> 01:34:17,520 That's my daughter's name. Pleased to meet you. 904 01:34:17,640 --> 01:34:20,240 Know how I met her? In the street. 905 01:34:20,360 --> 01:34:21,720 Sitting on a bench. 906 01:34:21,800 --> 01:34:23,920 With cheese? And red meat? 907 01:34:24,040 --> 01:34:26,960 Cheese, game grilled meat with red wine. 908 01:34:27,080 --> 01:34:29,680 Even a light one. 909 01:34:29,800 --> 01:34:33,080 She was looking for a job, and I hired her. 910 01:34:33,160 --> 01:34:35,400 Isn't life wonderful? 911 01:34:37,320 --> 01:34:38,480 So everything okay? 912 01:34:38,600 --> 01:34:40,240 I'm tasting your wine. 913 01:34:40,360 --> 01:34:41,720 The new one. 914 01:34:41,800 --> 01:34:43,760 But... 915 01:34:43,880 --> 01:34:45,840 I'm still in the dark. 916 01:34:45,920 --> 01:34:48,080 It's not as good as school. 917 01:34:48,160 --> 01:34:51,440 Feel ready for your exams? 918 01:34:51,520 --> 01:34:54,160 He wants the critical analysis 919 01:34:54,240 --> 01:34:56,720 based on the Judeo-Spanish lectures. 920 01:34:56,800 --> 01:34:58,960 - Shit. - Laura? 921 01:34:59,040 --> 01:35:02,000 I'm so behind. I'm beat. I can't do it. 922 01:35:02,080 --> 01:35:04,440 God damn it! 923 01:35:04,520 --> 01:35:06,000 Let's eat! 924 01:35:06,120 --> 01:35:08,920 Stop, you can't quit now. Of course you're struggling. 925 01:35:09,000 --> 01:35:11,440 Look, I'll call you back. 926 01:35:11,560 --> 01:35:13,680 Once I finish setting up. 927 01:35:13,760 --> 01:35:15,280 Come eat, Laura. 928 01:35:15,360 --> 01:35:16,560 I don't have time. 929 01:35:16,640 --> 01:35:18,760 Forget school. It's useless. 930 01:35:18,840 --> 01:35:21,080 Just look at us! 931 01:36:06,840 --> 01:36:10,640 "End of second quarter" 932 01:36:55,520 --> 01:36:56,600 "Exam results: 933 01:36:56,720 --> 01:36:59,960 Applied Languages, first year Spanish" 934 01:37:00,040 --> 01:37:02,640 It's coming. 935 01:37:02,760 --> 01:37:04,880 Elsa, hurry up. 936 01:37:05,000 --> 01:37:08,600 She doesn't speak Italian. 937 01:37:08,720 --> 01:37:13,880 I don't believe it! 938 01:37:14,000 --> 01:37:16,560 I passed! 939 01:37:20,480 --> 01:37:24,160 An A in Spanish... 940 01:37:24,280 --> 01:37:27,600 What an ace! 941 01:37:27,720 --> 01:37:31,160 A-minus in composition. 942 01:37:31,280 --> 01:37:34,640 Only a B in English, but that's okay. 943 01:37:37,360 --> 01:37:39,600 That would have suited me! 944 01:37:49,360 --> 01:37:52,120 Leave a message and I'll call back. 945 01:37:52,240 --> 01:37:56,120 Joe, 946 01:37:56,240 --> 01:37:59,800 it's Laura. 947 01:37:59,920 --> 01:38:01,840 I took my exams. 948 01:38:04,120 --> 01:38:05,920 And I passed, 949 01:38:06,040 --> 01:38:08,320 with an A average. 950 01:38:08,440 --> 01:38:10,960 I just wanted you to know. 951 01:38:14,680 --> 01:38:17,320 So what did they say? They happy? 952 01:38:17,400 --> 01:38:19,320 Yes, very. 953 01:38:40,240 --> 01:38:43,160 Anyway, 954 01:38:43,280 --> 01:38:45,400 you seem to like it. 955 01:38:45,520 --> 01:38:46,840 You like it? 956 01:38:46,960 --> 01:38:49,720 Very much. 957 01:38:49,840 --> 01:38:53,400 I like the feel of it. 958 01:38:53,520 --> 01:38:56,760 No job contract to pad out your file? 959 01:38:56,880 --> 01:39:02,040 Any extra hours besides your waitress job? 960 01:39:02,160 --> 01:39:05,240 No. 961 01:39:05,360 --> 01:39:08,600 You students are something. 962 01:39:08,720 --> 01:39:11,320 Meaning? 963 01:39:11,440 --> 01:39:14,640 Great expectations but slim means. 964 01:39:17,240 --> 01:39:19,960 This terrace is nice. 965 01:39:22,640 --> 01:39:23,960 If I rent to you, 966 01:39:24,080 --> 01:39:27,400 we'll drink champagne on the terrace. 967 01:39:31,760 --> 01:39:34,840 Today would you say categorically 968 01:39:34,960 --> 01:39:36,920 that you had no choice? 969 01:39:37,040 --> 01:39:38,520 Yes. 970 01:39:38,640 --> 01:39:42,200 You don't say in your book whether since you came to Paris, 971 01:39:42,320 --> 01:39:44,920 you've again turned to prostitution 972 01:39:45,040 --> 01:39:49,200 or if you've managed to make ends meet without it? 973 01:39:59,440 --> 01:40:02,520 We'll respect your silence, Lola. 974 01:40:02,640 --> 01:40:05,080 And thank you for coming to talk about it 975 01:40:05,200 --> 01:40:09,560 here, tonight, on this program. 976 01:40:09,680 --> 01:40:10,760 You're welcome. 977 01:40:10,840 --> 01:40:13,000 Let me remind you: a large number of students 978 01:40:13,080 --> 01:40:17,000 turn to prostitution to pursue their studies. 979 01:40:17,080 --> 01:40:20,360 It is thus not an exceptional phenomenon. 980 01:40:20,440 --> 01:40:25,320 Figures revealed by the student movement 981 01:40:25,400 --> 01:40:27,400 in the spring of 2006 982 01:40:27,480 --> 01:40:30,440 were intended to draw the government's attention 983 01:40:30,520 --> 01:40:32,360 to the students' plight. 984 01:40:32,440 --> 01:40:34,600 According to one organization, 985 01:40:34,680 --> 01:40:36,800 over 45,000 students 986 01:40:36,920 --> 01:40:39,300 live in extreme poverty, 987 01:40:39,480 --> 01:40:43,600 and 225,000 struggle to pay for their studies. 988 01:40:46,700 --> 01:40:56,700 Sync: easytobeaman63981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.