All language subtitles for Sex Education - 01x03 - Episode 3.STRIFE+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:10,045 --> 00:00:12,885 [WOMAN] As she entered the interrogation chamber, 3 00:00:12,965 --> 00:00:15,205 Glenoxi felt her captor eyeing her. 4 00:00:15,525 --> 00:00:21,565 His long serpentine tongue oozed out of his wet, gash-like mouth. 5 00:00:21,645 --> 00:00:26,645 She eyed his pulsating purple penis, inching towards it. 6 00:00:27,005 --> 00:00:30,125 She felt her abdominal sex cavity quiver. 7 00:00:30,205 --> 00:00:33,645 She could almost taste one of his three mucal glands. 8 00:00:33,725 --> 00:00:37,085 As she pulled his glistening phallus inside her, 9 00:00:37,445 --> 00:00:38,445 she felt... 10 00:00:39,885 --> 00:00:40,925 She felt... 11 00:00:41,565 --> 00:00:42,565 [SIGHS] 12 00:00:42,645 --> 00:00:45,301 [MIMICS AMERICAN FEMALE VOICE] "What am I meant to be feeling here?" 13 00:00:45,325 --> 00:00:46,365 [BUZZING] 14 00:00:47,325 --> 00:00:49,045 "This is your fantasy. 15 00:00:49,525 --> 00:00:50,965 What do we do next?" 16 00:00:51,645 --> 00:00:53,525 [MIMICS AMERICAN MALE VOICE] "What am I feeling? 17 00:00:53,805 --> 00:00:55,725 And why have I got dick hands?" 18 00:00:58,525 --> 00:00:59,845 [WHISPERS] I don't know. 19 00:01:07,325 --> 00:01:08,885 Do you use contraception? 20 00:01:09,485 --> 00:01:11,205 Yeah. Condoms. 21 00:01:12,205 --> 00:01:14,245 - I didn't notice it split or anything. - Mm. 22 00:01:14,325 --> 00:01:16,885 Condoms aren't always a hundred percent effective. 23 00:01:16,965 --> 00:01:18,325 It certainly appears that way. 24 00:01:18,725 --> 00:01:22,245 Have you considered any other forms of contraception? 25 00:01:22,325 --> 00:01:24,885 Uh, implants, the pill... 26 00:01:25,525 --> 00:01:26,605 I'll think about it. 27 00:01:26,925 --> 00:01:29,685 And how many sexual partners do you currently have? 28 00:01:30,405 --> 00:01:31,605 Male or female? 29 00:01:31,685 --> 00:01:33,925 Just one at the moment. He's a he. 30 00:01:34,005 --> 00:01:36,965 And have you considered the possibility of adoption? 31 00:01:37,725 --> 00:01:40,285 I don't think anyone would want a pregnant 17-year-old. 32 00:01:40,605 --> 00:01:41,605 Heh. 33 00:01:42,845 --> 00:01:44,325 I don't want to do adoption, no. 34 00:01:44,645 --> 00:01:45,645 Right. 35 00:01:46,525 --> 00:01:49,485 And who's gonna be there to collect you after the procedure? 36 00:01:49,565 --> 00:01:50,605 Uh, no one, just me. 37 00:01:50,925 --> 00:01:53,325 Mm. Uh, unfortunately, it's a requirement. 38 00:01:54,485 --> 00:01:56,165 What if I was a serial killer? 39 00:01:56,605 --> 00:01:59,325 Or a hermit? Or my whole family had died in a fire? 40 00:01:59,405 --> 00:02:03,125 - Would I still need to bring someone then? - Yeah. It's our policy. 41 00:02:06,525 --> 00:02:09,405 - [SIGHS] - You think I have a sister? 42 00:02:09,485 --> 00:02:10,885 [MAN] I don't know, you could have. 43 00:02:11,205 --> 00:02:14,645 We've lived together 17 fuckin' years, Jeffrey. 44 00:02:14,725 --> 00:02:17,325 Wouldn't you know if I had a sister? 45 00:02:18,725 --> 00:02:19,925 When's my birthday? 46 00:02:20,805 --> 00:02:22,165 [DOG BARKING] 47 00:02:22,965 --> 00:02:24,045 Fuck you, Jeffrey! 48 00:02:24,125 --> 00:02:25,885 That's domestic abuse. 49 00:02:26,285 --> 00:02:29,445 Forgettin' someone's birthday is not domestic abuse, Cynthia. 50 00:02:31,085 --> 00:02:32,365 Everything all right, love? 51 00:02:33,445 --> 00:02:34,445 Yeah. 52 00:02:35,205 --> 00:02:36,205 Bye. 53 00:02:38,405 --> 00:02:40,005 [MOUTHING] 54 00:02:40,645 --> 00:02:42,325 [DANCE MUSIC POUNDING NEXT DOOR] 55 00:02:42,405 --> 00:02:44,205 [DOG BARKING OUTSIDE] 56 00:02:55,645 --> 00:02:57,085 [RINGING TONE] 57 00:03:02,445 --> 00:03:05,206 [AUTOMATED VOICE] Sorry. The number you have dialed is not in service. 58 00:03:13,725 --> 00:03:14,725 [SIGHS] 59 00:03:16,325 --> 00:03:18,285 [MUSICAL PHONE RINGTONE] 60 00:03:21,165 --> 00:03:23,005 [MUSICAL RINGING CONTINUES] 61 00:03:26,085 --> 00:03:28,405 - [MUSICAL RINGING CONTINUES] - [TUTS] 62 00:03:28,485 --> 00:03:29,485 [SIGHS] 63 00:03:34,525 --> 00:03:35,645 [SIGHS] 64 00:03:35,725 --> 00:03:37,725 ["THIS IS THE DAY" BY THE THE PLAYING] 65 00:04:07,165 --> 00:04:10,725 ♪ Well, you didn't wake up this mornin' ♪ ♪ 'Cause you didn't go to bed ♪ 66 00:04:10,725 --> 00:04:12,110 ♪ You were watchin' the whites ♪ 67 00:04:12,111 --> 00:04:14,765 - ♪ of your eyes turn red ♪ - Oh... Oh! 68 00:04:14,845 --> 00:04:17,845 - ♪ The calendar on your wall ♪ - No. No, no, no. 69 00:04:17,925 --> 00:04:20,765 - ♪ Was ticking the days off ♪ - [GASPS, GAGS] 70 00:04:20,845 --> 00:04:23,245 - ♪ You've been reading some old letters ♪ - [CLATTERING] 71 00:04:23,325 --> 00:04:24,981 - Shit! - [JEAN] Are you all right, darling? 72 00:04:25,005 --> 00:04:28,165 I'm fine! I'm fine, Mum! Everything's ordinary. 73 00:04:28,245 --> 00:04:30,565 - [BLEEPING] - ♪ All the money in the world ♪ 74 00:04:30,645 --> 00:04:35,085 - Shit. Okay... Ugh! - ♪ Couldn't buy back those days ♪ 75 00:04:35,165 --> 00:04:40,925 ♪ You pull back your curtains ♪ ♪ And the sun burns into your eyes ♪ 76 00:04:41,525 --> 00:04:44,485 - What have you got on today? - [MUFFLED] I can't talk right now, Mum. 77 00:04:46,045 --> 00:04:48,845 Well, I'm asking about your school, not your personal life. 78 00:04:48,925 --> 00:04:50,981 - I know. I'm late for school. - ♪ This is the day ♪ 79 00:04:51,005 --> 00:04:53,621 - Well... But it's only 7:15. - ♪ Your life will surely change ♪ 80 00:04:53,645 --> 00:04:57,365 Yeah, I got clinic, I got sex clinic. I got homework to do. 81 00:04:57,445 --> 00:04:59,845 - Okay. I love you. - I love you too. Bye. 82 00:04:59,925 --> 00:05:01,645 ♪ When things fall into place ♪ 83 00:05:03,285 --> 00:05:04,405 Don't go in my room. 84 00:05:05,765 --> 00:05:06,765 Why? 85 00:05:08,005 --> 00:05:09,885 No particular reason. It's messy. 86 00:05:09,965 --> 00:05:11,765 - ♪ This is the day ♪ - I'll clean it. 87 00:05:11,845 --> 00:05:15,125 - Okay. - ♪ Your life will surely change ♪ 88 00:05:16,285 --> 00:05:18,365 ♪ This is the day ♪ 89 00:05:18,445 --> 00:05:21,045 - 31:23. That's not bad. - ♪ When things fall into place ♪ 90 00:05:21,125 --> 00:05:23,125 - We can do better. - Oh! 91 00:05:23,605 --> 00:05:25,685 - Push him hard today, Coach. - I always do. 92 00:05:26,005 --> 00:05:28,125 Where's the only place that success comes before work? 93 00:05:28,165 --> 00:05:29,325 - The dictionary. - Teamwork? 94 00:05:29,405 --> 00:05:31,421 - Is dream work! - Get in there and swim, swim, swim! 95 00:05:31,445 --> 00:05:32,805 - Okay! - [LAUGHS] 96 00:05:36,685 --> 00:05:38,645 ♪ This is the day ♪ 97 00:05:38,725 --> 00:05:41,645 - ♪ This is the day ♪ - ♪ Your life will surely change ♪ 98 00:05:41,725 --> 00:05:42,725 [STARTING BUZZER] 99 00:06:15,405 --> 00:06:16,805 [WHISPERS] Not my business. 100 00:06:17,325 --> 00:06:18,325 Not my business. 101 00:06:35,645 --> 00:06:37,005 [MACHINE STARTS] 102 00:06:40,245 --> 00:06:41,685 [MR. GROFF] Good morning, everyone. 103 00:06:41,765 --> 00:06:44,525 As you all know, we are holding a charity event next week 104 00:06:44,605 --> 00:06:48,205 for Ugandan schoolgirls, raising awareness for... 105 00:06:49,285 --> 00:06:50,485 sanitary towels. 106 00:06:51,045 --> 00:06:53,645 No. Um... [CLEARS THROAT] Period pads. 107 00:06:54,125 --> 00:06:56,365 Hm. Lady things. 108 00:06:58,285 --> 00:07:00,325 Sanitary products... 109 00:07:03,925 --> 00:07:06,205 And what are you doing here so early, Maeve? 110 00:07:06,405 --> 00:07:08,045 Gettin' a head start, Mr. Groff. 111 00:07:08,205 --> 00:07:09,205 Very good. 112 00:07:10,205 --> 00:07:13,005 - Carry on. - Go with sanitary products, sir. 113 00:07:13,965 --> 00:07:15,205 It's more professional. 114 00:07:16,165 --> 00:07:17,365 Less creepy. 115 00:07:19,085 --> 00:07:20,085 Right. 116 00:07:20,885 --> 00:07:21,885 Good. 117 00:07:22,645 --> 00:07:23,645 Thank you, Maeve. 118 00:07:24,285 --> 00:07:25,405 You're welcome. 119 00:07:27,165 --> 00:07:28,325 [RUNNING FOOTSTEPS] 120 00:07:30,805 --> 00:07:31,805 Uh... 121 00:07:33,125 --> 00:07:34,125 You're late. 122 00:07:36,205 --> 00:07:37,325 [CLEARS THROAT] 123 00:07:38,205 --> 00:07:40,125 - Drop something? - No. 124 00:07:40,205 --> 00:07:42,125 No? Why are you eyeballing the ground, then? 125 00:07:43,405 --> 00:07:44,525 - I'm not. - You are. 126 00:07:45,365 --> 00:07:46,365 It's unsettling. 127 00:07:48,365 --> 00:07:49,365 Whatever. 128 00:07:49,405 --> 00:07:52,045 - You've got a 7:45, an 8:00, and an 8:15. - Okay. 129 00:07:52,125 --> 00:07:53,445 - Better be quick. - Okay. 130 00:07:53,525 --> 00:07:55,565 Do you want some background of the clients, or... 131 00:07:55,645 --> 00:07:56,925 No, I'm okay. 132 00:07:57,485 --> 00:07:58,485 Okay. 133 00:08:02,005 --> 00:08:03,445 [SIGHS] 134 00:08:04,285 --> 00:08:07,965 I'm totally in love with Mr. Hendricks, but he doesn't know I exist. 135 00:08:08,325 --> 00:08:09,685 How do I make him see me? 136 00:08:12,005 --> 00:08:13,965 Are you sure? I mean... 137 00:08:14,045 --> 00:08:15,885 My pubes are out of control. 138 00:08:15,965 --> 00:08:18,045 I've only just cut them and they've grown back. 139 00:08:18,485 --> 00:08:19,845 I'm like Wolverine. 140 00:08:20,285 --> 00:08:21,845 And then how did that make you feel? 141 00:08:22,285 --> 00:08:25,525 I fucked a warm melon, and now it stings when I pee. 142 00:08:27,045 --> 00:08:29,165 Now, that is unusual. Hm. 143 00:08:43,245 --> 00:08:44,365 [DOOR SLAMS] 144 00:08:45,325 --> 00:08:46,605 Hi. Uh... 145 00:08:47,365 --> 00:08:49,525 - Do you have an appointment? - Uh, no. Uh... 146 00:08:49,605 --> 00:08:52,845 But can I just stay in here for a bit? Um... 147 00:08:53,965 --> 00:08:56,325 I... I want people to think I've had sex. 148 00:08:58,725 --> 00:09:00,565 Listen, I hear you. 149 00:09:01,365 --> 00:09:04,085 Peer pressure is hard, but living with regret is harder. 150 00:09:04,165 --> 00:09:05,885 No. Uh, sorry... Uh... 151 00:09:06,285 --> 00:09:07,645 I don't need therapy. I... 152 00:09:07,845 --> 00:09:09,610 I just wanted Molly Bell to see me coming in here 153 00:09:09,611 --> 00:09:10,885 so she thinks I've had sex. 154 00:09:10,925 --> 00:09:12,525 Uh, you don't have to speak. 155 00:09:12,605 --> 00:09:14,685 Oh. Right. 156 00:09:15,285 --> 00:09:16,285 Okay. 157 00:09:37,325 --> 00:09:38,325 [KNOCKING] 158 00:09:41,965 --> 00:09:42,965 Morning, Eric. 159 00:09:43,045 --> 00:09:44,685 Morning, Jean. Love the kimono. 160 00:09:44,765 --> 00:09:46,165 Ooh, love the jumper. Look at that. 161 00:09:46,205 --> 00:09:47,245 - [CHUCKLES] - Rrrrowl! 162 00:09:48,605 --> 00:09:49,605 Hm. 163 00:09:50,805 --> 00:09:53,125 - What do you want? - Is Otis ready? 164 00:09:53,205 --> 00:09:54,445 No, he's gone already. 165 00:09:54,805 --> 00:09:56,525 He had a project or something. 166 00:09:56,765 --> 00:09:57,885 Didn't he tell you? 167 00:09:58,485 --> 00:10:00,445 Oh, no, uh... He mu... He must have forgotten. 168 00:10:00,565 --> 00:10:02,645 [CHUCKLES] What a silly little man. 169 00:10:03,285 --> 00:10:05,405 - Hm. - Mm. Okay. [CHUCKLES] 170 00:10:05,485 --> 00:10:06,685 It can be hard... 171 00:10:07,765 --> 00:10:09,685 when friends find new interests. 172 00:10:11,245 --> 00:10:12,925 But you mustn't feel left behind. 173 00:10:13,365 --> 00:10:14,920 It can actually be an opportunity for you 174 00:10:14,921 --> 00:10:17,325 to find out what's important to you... 175 00:10:18,205 --> 00:10:20,165 - as an individual. - Yeah. 176 00:10:21,085 --> 00:10:22,565 - Mm. - Do you have any hobbies? 177 00:10:23,485 --> 00:10:24,885 Uh, not really. 178 00:10:25,525 --> 00:10:28,085 I used to sing in church choir, but then I realized I can't sing. 179 00:10:28,165 --> 00:10:30,325 - Right. - And I stopped believing in God. 180 00:10:30,405 --> 00:10:32,125 - That'll do it. - So... yeah. 181 00:10:32,365 --> 00:10:33,365 - [ERIC LAUGHS] - So... 182 00:10:33,605 --> 00:10:35,205 Cool. Cool. 183 00:10:35,765 --> 00:10:37,725 - Bye, Jean. - Bye, Eric. 184 00:10:37,805 --> 00:10:38,965 Yeah. [CHUCKLES] 185 00:10:39,805 --> 00:10:42,445 - Jean Milburn? - Yeah, that's me. 186 00:10:54,485 --> 00:10:55,725 [WHISPERS] Bastard. 187 00:10:59,085 --> 00:11:00,725 [SINGING SOFTLY] 188 00:11:05,565 --> 00:11:08,485 - E! My man. How's it hangin'? - [MUSIC PLAYS FROM HEADPHONES] 189 00:11:09,525 --> 00:11:10,885 - Yeah... [CHUCKLES] - What, this? 190 00:11:11,405 --> 00:11:14,125 Ed Sheeran. I mean, say what you want about the little fella, but... 191 00:11:14,205 --> 00:11:16,605 - he's a total genius, right? - Yeah. [LAUGHS] 192 00:11:16,685 --> 00:11:17,767 I've been meaning to speak to you. 193 00:11:17,768 --> 00:11:19,685 Swing Band are holding auditions today. 194 00:11:19,765 --> 00:11:22,301 - I think you should sign up. - I don't think that's a good idea. 195 00:11:22,325 --> 00:11:23,325 Why would you say that? 196 00:11:23,525 --> 00:11:24,845 Look, me and, uh... 197 00:11:26,365 --> 00:11:29,205 - Swing Band are sh... - Hip. Yes, we are. 198 00:11:29,285 --> 00:11:30,405 But one can only try. 199 00:11:30,685 --> 00:11:32,885 Trying's the whole game. No one can stop you trying. 200 00:11:32,965 --> 00:11:36,045 Well, they can try, I suppose. [LAUGHS LOUDLY] 201 00:11:36,125 --> 00:11:39,165 No, no, no, but seriously, I think you should swing by. 202 00:11:39,245 --> 00:11:40,245 Excuse the pun. 203 00:11:40,925 --> 00:11:42,405 You could be a really great fit. 204 00:11:42,605 --> 00:11:44,205 - Think about it. - Yeah... 205 00:11:44,285 --> 00:11:45,365 - Okay. - Yeah? 206 00:11:45,885 --> 00:11:47,525 Told you we'd make some money. 207 00:11:48,805 --> 00:11:51,765 - ... show you... - [OTIS] Uh... Sure, okay. 208 00:11:51,845 --> 00:11:53,461 - [MAEVE] See you later. - [OTIS] See you. 209 00:11:53,485 --> 00:11:55,805 Hey, Aimee, what are you doing later today? 210 00:11:55,885 --> 00:11:58,245 Going to Kyle's for a smoke. We're a thing now. 211 00:11:58,845 --> 00:12:01,925 - Why? - Basically, I need someone to help me... 212 00:12:02,005 --> 00:12:05,245 When you're stoned, do you ever get a really relaxed asshole? 213 00:12:05,685 --> 00:12:07,645 'Cause the other day, I was doing a bong with Kyle 214 00:12:07,685 --> 00:12:09,805 and I literally thought I was gonna shit myself. 215 00:12:09,885 --> 00:12:11,765 Like, I could feel it inching out my bumhole. 216 00:12:11,845 --> 00:12:14,485 - Has that ever happened to you? - Not really. No. 217 00:12:14,565 --> 00:12:16,901 - Sorry, what were you saying? - What do you want, cock biter? 218 00:12:16,925 --> 00:12:19,285 Nothing. Gotta go. Cocks to bite. 219 00:12:20,005 --> 00:12:21,965 - Maeve. Oh! - [SIGHS] 220 00:12:22,045 --> 00:12:23,245 - You look hot today. - Huh. 221 00:12:23,325 --> 00:12:24,925 - What are you doing later? - Why? 222 00:12:25,005 --> 00:12:27,045 The qualifiers are today at 5:00 and I was gonna ask 223 00:12:27,085 --> 00:12:29,005 - if you felt like watching me swim? - Oh. 224 00:12:29,085 --> 00:12:30,565 Right, um... I can't. 225 00:12:30,885 --> 00:12:33,325 - Why not? What, you busy? - Yeah, maybe I am. 226 00:12:33,965 --> 00:12:36,885 Maybe I live a whole rich life filled with adventure and intrigue. 227 00:12:37,325 --> 00:12:39,925 It is possible to experience things you don't know about, Jackson. 228 00:12:40,085 --> 00:12:42,445 [LAUGHS] Okay. Uh... Well, I might see you later, then? 229 00:12:42,525 --> 00:12:45,245 If you're not too busy adventuring or intriguing. 230 00:12:48,525 --> 00:12:49,645 Jackson. 231 00:12:50,085 --> 00:12:51,085 Yeah? 232 00:12:52,485 --> 00:12:53,485 Uh... 233 00:12:54,485 --> 00:12:56,565 Uh, good luck later. 234 00:12:57,685 --> 00:12:59,245 Maeve. Hold on a second. 235 00:12:59,325 --> 00:13:02,245 I need to talk to you about your As You Like It essay. 236 00:13:02,605 --> 00:13:04,685 Uh... Interesting use of alliteration 237 00:13:04,765 --> 00:13:07,125 and quite a complex understanding of Shakespeare's ability 238 00:13:07,205 --> 00:13:08,805 - to penetrate the male psyche. - Thanks. 239 00:13:08,845 --> 00:13:10,205 - But... - But what? 240 00:13:11,245 --> 00:13:12,845 It's similar to Simone's. 241 00:13:13,525 --> 00:13:14,725 Very similar, Maeve. 242 00:13:15,485 --> 00:13:18,045 Maybe we're just being churned out like little robots. 243 00:13:18,245 --> 00:13:20,485 - Hm. You're a funny girl. Quick. - Mm-hm. 244 00:13:20,685 --> 00:13:22,725 Why don't you put some of that into your work? 245 00:13:22,805 --> 00:13:25,086 I really don't think you need to be copying Simone's work. 246 00:13:25,765 --> 00:13:27,845 Please do not get yourself kicked out of school. 247 00:13:27,925 --> 00:13:31,005 It would be a colossal waste of everyone's time. 248 00:13:31,645 --> 00:13:33,565 Aren't you supposed to say something encouraging? 249 00:13:34,085 --> 00:13:35,125 Shine brighter. 250 00:13:35,725 --> 00:13:37,525 [BELL RINGS] 251 00:13:38,205 --> 00:13:40,365 So please remember to bring in your baked goods 252 00:13:40,445 --> 00:13:43,605 for the girls in year nine who are raising money for Ugandan... 253 00:13:48,445 --> 00:13:49,685 sanitary products. 254 00:13:50,005 --> 00:13:51,045 [STUDENTS SNICKERING] 255 00:13:51,725 --> 00:13:53,045 As we all know... 256 00:13:54,125 --> 00:13:56,965 well, some of us, uh, more than others... [CHUCKLES] 257 00:13:57,045 --> 00:13:58,685 Uh, that special... 258 00:13:59,125 --> 00:14:02,405 time of the month for women is very normal. 259 00:14:02,485 --> 00:14:05,341 - Where were you this morning? - [MR. GROFF] ... alter their everyday lives 260 00:14:05,365 --> 00:14:08,605 - beyond mild inconvenience. - Something really bad happened. 261 00:14:08,805 --> 00:14:10,605 - You forgot to save Zelda again? - [SIGHS] 262 00:14:10,685 --> 00:14:11,981 [MR. GROFF] So, imagine, if you will... 263 00:14:12,005 --> 00:14:14,685 - I had a... sex dream... - ... that you do not have any sanitary... 264 00:14:15,125 --> 00:14:17,165 - ... about Maeve. - [YELLS] That's brilliant! 265 00:14:19,725 --> 00:14:22,925 About the sanitary things, yaaas! [CHUCKLES] 266 00:14:23,005 --> 00:14:24,925 Uh, anyway, um... uh... 267 00:14:25,045 --> 00:14:27,365 that most uncomfortable thought... 268 00:14:27,445 --> 00:14:30,421 - Oh, my God. Tell me everything. - ... is why the fearless year nine girls... 269 00:14:30,445 --> 00:14:32,525 Was it ALS challenge or just your basic dick sneeze? 270 00:14:32,605 --> 00:14:35,565 - It feels wrong, okay? I don't like it. - No, it's fine. 271 00:14:35,645 --> 00:14:38,245 It's not fine, okay? My brain objectified her 272 00:14:38,325 --> 00:14:41,645 - and I feel like a... like a bad person. - [YELLS] But it's normal! 273 00:14:41,965 --> 00:14:43,885 ["FIRE" BY BETH DITTO PLAYING] 274 00:14:45,045 --> 00:14:48,445 Menstruation is a very good thing. 275 00:14:49,445 --> 00:14:52,045 Actually, it's... it's good to have a good clean out. 276 00:14:52,405 --> 00:14:53,405 Um... 277 00:14:53,805 --> 00:14:56,045 Um, it's very healthy, actually, okay? 278 00:14:56,125 --> 00:14:57,725 - Because if... - Sit down. Sit down. 279 00:14:58,245 --> 00:15:00,645 ♪ Fire ♪ 280 00:15:01,125 --> 00:15:03,365 Dude, I am so proud of you. 281 00:15:03,645 --> 00:15:06,565 ♪ Bless my soul, that's the way it is ♪ 282 00:15:08,925 --> 00:15:12,565 ♪ Bless my soul, I can't resist ♪ 283 00:15:14,405 --> 00:15:16,085 ♪ Fire ♪ 284 00:15:19,805 --> 00:15:21,805 - ♪ Fire ♪ - See you later. 285 00:15:21,885 --> 00:15:23,485 - Lightning! - Pssssh! 286 00:15:25,245 --> 00:15:26,325 - All right, dickhead? - Hi. 287 00:15:26,405 --> 00:15:27,885 Maeve, nice to see you again. 288 00:15:28,325 --> 00:15:29,885 'Cause I saw you this morning. 289 00:15:29,965 --> 00:15:31,605 In school, not in my dreams. 290 00:15:32,805 --> 00:15:33,965 I need to ask a favor. 291 00:15:34,645 --> 00:15:36,045 Oh, yeah? Uh, what is it? 292 00:15:36,125 --> 00:15:38,245 I need you to meet me somewhere after school at 6:30. 293 00:15:39,085 --> 00:15:40,725 - Is this a clinic thing? - No. 294 00:15:41,645 --> 00:15:43,645 If you can't, don't worry.But... 295 00:15:43,765 --> 00:15:45,245 Oh, yeah, Yeah, yeah. No, I can. 296 00:15:45,325 --> 00:15:46,485 - Yeah? - Completely. 297 00:15:46,565 --> 00:15:49,205 - Um, whereabouts, exactly? - Cool. I'll text you the address. 298 00:15:49,285 --> 00:15:50,381 - Cool beans. - See you later. 299 00:15:50,405 --> 00:15:53,045 ♪ Bless my soul, I can't resist ♪ 300 00:15:53,285 --> 00:15:54,365 Cool beans. 301 00:15:56,325 --> 00:15:58,005 She's asking you on a date. 302 00:15:58,085 --> 00:15:59,605 - It's not a date. - It's a date! 303 00:15:59,685 --> 00:16:00,821 - She called me dickhead. - Oh. 304 00:16:00,845 --> 00:16:02,981 You don't call someone dickhead and ask them on a date. 305 00:16:03,005 --> 00:16:05,125 She probably knows I had a creepy sex dream about her. 306 00:16:05,205 --> 00:16:07,445 Now she's gonna expose me as the lech that I am. 307 00:16:07,525 --> 00:16:09,245 Uh, okay, she's not a psychic. 308 00:16:09,805 --> 00:16:12,645 Also, chill out. You jizzed your pants, you're not Hannibal Lecter. 309 00:16:12,725 --> 00:16:15,525 - What if I am? - Okay, what happened in this dream? 310 00:16:17,165 --> 00:16:18,325 She was... 311 00:16:18,965 --> 00:16:20,325 - Her pants... - Uh-huh? 312 00:16:20,405 --> 00:16:23,005 And... No, actually, I don't wanna talk about this. 313 00:16:23,085 --> 00:16:26,245 I... Oh, okay. Well, what's at 439 Trently, anyway? 314 00:16:26,325 --> 00:16:28,090 It's a tower block with a load of businesses 315 00:16:28,091 --> 00:16:30,205 and... and a sushi restaurant. 316 00:16:31,765 --> 00:16:34,525 - Why would she want me to have sushi? - Raw fish is an aphrodisiac. 317 00:16:34,605 --> 00:16:37,525 - This is totally a date! - Oh, this is making me feel weird. 318 00:16:37,605 --> 00:16:40,325 - I don't like being out of control. - You'll be fine. 319 00:16:40,405 --> 00:16:42,485 Okay? Whatever it is, just be casual. 320 00:16:42,565 --> 00:16:44,565 Girls like dudes that are casual. 321 00:16:45,325 --> 00:16:46,525 You know, chilled. 322 00:16:47,845 --> 00:16:50,845 But maybe reconsider your outfit just in case it is a date. 323 00:16:50,925 --> 00:16:52,181 - It's not a date. - It's a date. 324 00:16:52,205 --> 00:16:53,405 It's definitely... 325 00:16:54,325 --> 00:16:56,765 - What do you think I should wear? - Ooh! Um... 326 00:16:57,565 --> 00:16:59,645 Okay, uh, think Jon Hamm. 327 00:16:59,725 --> 00:17:00,725 But chilled. 328 00:17:01,125 --> 00:17:02,765 - Okay? Like casual Hamm. - [SIGHS] 329 00:17:03,165 --> 00:17:06,165 I'm not casual, though! And I look nothing like Jon Hamm. 330 00:17:06,245 --> 00:17:07,405 - Yeah, that's true. - My God. 331 00:17:07,645 --> 00:17:08,845 I need some new clothes. 332 00:17:10,205 --> 00:17:12,005 Bye, Casual Hamm. 333 00:17:12,085 --> 00:17:13,845 Oh, this? [CHUCKLES] 334 00:17:13,925 --> 00:17:16,285 Yeah, no, I'm auditionin' for Swing Band, thanks for askin'. 335 00:17:17,125 --> 00:17:20,005 So nice that you care about what's happenin' in my life. 336 00:17:23,765 --> 00:17:24,925 Okay, good night. 337 00:17:25,005 --> 00:17:26,605 Good night. 338 00:17:27,605 --> 00:17:29,805 [PLAYING OFF-KEY] 339 00:17:40,565 --> 00:17:43,485 Good try, Eric! 340 00:17:43,885 --> 00:17:45,965 Huh? Right, team? 341 00:17:46,925 --> 00:17:47,925 You know, 342 00:17:48,925 --> 00:17:50,485 Swing Band's a collective. 343 00:17:50,845 --> 00:17:52,725 I'm merely the guy with the baton. 344 00:17:52,805 --> 00:17:55,365 So I'll leave it to the gang to decide whether or not you're in, 345 00:17:55,445 --> 00:17:58,365 but, remember that Leon has leukemia 346 00:17:58,485 --> 00:18:00,605 and we do desperately need a French horn. 347 00:18:01,405 --> 00:18:02,845 So... [CLEARS THROAT] 348 00:18:03,325 --> 00:18:04,325 What do we say? 349 00:18:05,525 --> 00:18:07,725 Is Eric in da posse? 350 00:18:10,005 --> 00:18:11,005 Huh? 351 00:18:11,365 --> 00:18:13,045 Show of hands, please. 352 00:18:15,205 --> 00:18:16,805 Can we get a show of hands, please? 353 00:18:19,125 --> 00:18:20,325 And there it is. 354 00:18:20,725 --> 00:18:21,725 You're in, Eric. 355 00:18:22,085 --> 00:18:24,125 - Congrats, man! [LAUGHS] - [ERIC CHUCKLES] 356 00:18:24,565 --> 00:18:26,285 Pull up a pew, Mr. Magoo. 357 00:18:27,285 --> 00:18:28,365 Sit down, girl. 358 00:18:28,445 --> 00:18:30,005 Get outta here! Go on, sit down. 359 00:18:30,925 --> 00:18:32,045 [CLEARS THROAT] 360 00:18:32,125 --> 00:18:33,205 Okay, so... 361 00:18:33,525 --> 00:18:35,685 - Let's watch... - I can practice with you if you like. 362 00:18:36,205 --> 00:18:38,325 - Get you up to speed. - [CHUCKLES] 363 00:18:38,405 --> 00:18:39,885 Okay, okay, okay. 364 00:18:40,085 --> 00:18:41,365 Great, how about after school? 365 00:18:41,445 --> 00:18:43,245 - Okay, and I want more sax on bar 12. - Yeah. 366 00:18:43,325 --> 00:18:45,045 - Here we go! Good. - Yeah. Coolio. 367 00:18:45,125 --> 00:18:46,685 - [CHUCKLES] - Okay, guys, from the top. 368 00:18:47,245 --> 00:18:49,165 One, two, three, four. One! 369 00:18:49,325 --> 00:18:51,725 [PLAYING UPBEAT TUNE] 370 00:18:52,085 --> 00:18:53,125 God! 371 00:18:54,845 --> 00:18:55,845 Oh! 372 00:18:56,805 --> 00:18:58,245 Feel it! 373 00:19:01,205 --> 00:19:02,445 [PLAYS ON AND OFF-KEY] 374 00:19:12,205 --> 00:19:15,445 [PANTING] That was tight as fuck. 375 00:19:16,125 --> 00:19:17,125 God! 376 00:19:19,245 --> 00:19:20,525 Eat it! 377 00:19:20,965 --> 00:19:23,645 At eight weeks, your baby's heart is beating. 378 00:19:24,165 --> 00:19:25,845 At 15 weeks, your baby can see light. 379 00:19:25,925 --> 00:19:27,925 Did you know that at six weeks, your baby can feel? 380 00:19:28,005 --> 00:19:29,005 Shut up. 381 00:19:29,765 --> 00:19:32,285 Life begins at conception. Termination is murder. 382 00:19:33,285 --> 00:19:35,525 - God loves you. - Yeah, well, I wish he'd worn a condom. 383 00:19:35,605 --> 00:19:36,605 Wait, just... 384 00:19:37,685 --> 00:19:40,285 What is wrong with you? Do you hate all life? 385 00:19:42,645 --> 00:19:43,965 I'm fine. Please don't touch me. 386 00:19:49,445 --> 00:19:52,925 - [DOOR BUZZES] - Oh! Shittin' hell... 387 00:19:53,245 --> 00:19:54,245 Ah... 388 00:19:54,965 --> 00:19:56,685 That is a lot of steps. 389 00:19:57,485 --> 00:19:59,205 [SIGHS] Are you all right, ladies? 390 00:20:00,205 --> 00:20:01,965 You all right, love? Yeah? 391 00:20:03,205 --> 00:20:04,205 - [SIGHS] - Hello. 392 00:20:04,565 --> 00:20:06,485 - [PANTING] - If you could just give me the form. 393 00:20:06,525 --> 00:20:08,605 I've... I've been here before. 394 00:20:09,365 --> 00:20:11,365 [PANTING] Oh. 395 00:20:14,885 --> 00:20:16,045 Oh! 396 00:20:16,645 --> 00:20:17,645 Right. 397 00:20:18,685 --> 00:20:19,845 Bloody hell. 398 00:20:20,325 --> 00:20:23,405 They treat us like toddlers, don't they? All this hand-holdin'. 399 00:20:27,765 --> 00:20:29,325 Well, you're chatty, aren't you? 400 00:20:30,565 --> 00:20:31,565 Don't feel like talking. 401 00:20:32,125 --> 00:20:33,925 Suit yourself, princess. 402 00:20:35,125 --> 00:20:37,125 [TV] ♪ I think I'm in love with you ♪ 403 00:20:37,205 --> 00:20:38,925 ♪ I think I'm in love with you ♪ 404 00:20:39,005 --> 00:20:40,205 ♪ As long as you... ♪ 405 00:20:40,285 --> 00:20:41,925 Oh, Christ on a bike. 406 00:20:42,965 --> 00:20:46,445 - ♪ I think I'm in love with you ♪ - Can... Um... 'Scuse me. Can we, um... 407 00:20:46,525 --> 00:20:48,325 Can... Can we change the channels? 408 00:20:49,045 --> 00:20:52,965 I just really don't think soft porn's the right tone. 409 00:20:53,925 --> 00:20:55,165 Fucking hell. 410 00:20:57,045 --> 00:21:00,325 - Do you mind not doing that, please? - Got it. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 411 00:21:03,165 --> 00:21:05,325 - [OVERLAPPING VOICES] - [MAN] ... peninsula of France? 412 00:21:05,365 --> 00:21:07,805 - Oh! Score! - What got into the capital... 413 00:21:07,885 --> 00:21:10,845 - ... leader in 1946... - You any good at quizzes? 414 00:21:10,925 --> 00:21:12,765 - ... original name in '93, which leader? - No. 415 00:21:13,205 --> 00:21:15,445 The American War of Independence took place 416 00:21:15,525 --> 00:21:17,085 during the reign of which British king? 417 00:21:17,125 --> 00:21:18,365 Uh, Henry VIII. 418 00:21:18,445 --> 00:21:19,485 - George III. - Yeah. 419 00:21:19,495 --> 00:21:21,421 - Whose 1950 novel A Town Like Alice... - Fuckin' tits! 420 00:21:21,445 --> 00:21:24,165 ... is set in the Far Eastern theatre of the Second World War? 421 00:21:26,365 --> 00:21:27,445 [SIGHS] 422 00:21:29,685 --> 00:21:30,725 [SPITS] 423 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 Okay. 424 00:21:36,765 --> 00:21:38,125 [COMPUTER RINGTONE] 425 00:21:38,205 --> 00:21:39,885 [SIGHS] 426 00:21:41,805 --> 00:21:43,245 Otis, it's your dad calling. 427 00:21:43,325 --> 00:21:44,525 I've got a... got a thing. 428 00:21:44,605 --> 00:21:45,725 [SIGHS] 429 00:21:48,685 --> 00:21:49,685 Hi, Remi. 430 00:21:49,725 --> 00:21:51,685 - Sorry, he, uh... has a thing. - [DOOR CLOSES] 431 00:21:51,765 --> 00:21:54,685 Oh, no, I was hoping to catch you. Did you, uh... 432 00:21:54,765 --> 00:21:57,005 - Did you get the books? - Uh, yes, I did. 433 00:21:57,085 --> 00:21:59,325 Well, could you sign them and send them back to me? 434 00:21:59,405 --> 00:22:01,045 I'll pay for the shipping. 435 00:22:01,125 --> 00:22:02,805 I just need them for this bloody book tour. 436 00:22:02,885 --> 00:22:07,045 - I've got these hardcore fans now... - Will do, okay. Bye. 437 00:22:07,365 --> 00:22:09,205 No, wait. Um... Wait, uh... 438 00:22:09,405 --> 00:22:10,765 How are you getting on? 439 00:22:10,845 --> 00:22:12,125 Have you been writing? 440 00:22:12,365 --> 00:22:13,365 Yes. 441 00:22:13,525 --> 00:22:16,285 Yes, in fact, I'm starting a new book. 442 00:22:16,885 --> 00:22:18,845 A new book? Well, that's... that's great! 443 00:22:19,365 --> 00:22:21,485 So... So who's your new publisher now, then? 444 00:22:21,565 --> 00:22:23,503 'Cause I... I heard through the grapevine 445 00:22:23,504 --> 00:22:26,085 that your old one had to let you go. 446 00:22:28,045 --> 00:22:29,045 I... You know. 447 00:22:29,285 --> 00:22:33,005 I'm floating it around, as you do, just trying to find the right fit. 448 00:22:33,205 --> 00:22:34,245 You know that whole... 449 00:22:34,965 --> 00:22:35,965 rigmarole. 450 00:22:36,005 --> 00:22:37,525 Good for you. 451 00:22:37,605 --> 00:22:40,805 I... I'm just surprised, I guess, that... 452 00:22:40,885 --> 00:22:42,725 that you're writing again, 'cause, uh... 453 00:22:42,885 --> 00:22:44,706 you always found it so hard to focus, didn't you, 454 00:22:44,707 --> 00:22:45,845 when we were together? 455 00:22:45,925 --> 00:22:47,965 I guess being single is freeing, Remi. 456 00:22:48,205 --> 00:22:52,365 Oh! So severe, Jeanie. So severe. 457 00:22:52,445 --> 00:22:55,245 Go on, though, what's it all about, eh? 458 00:22:55,325 --> 00:22:56,325 Elevator pitch. 459 00:22:57,205 --> 00:22:58,205 Sex? 460 00:22:58,765 --> 00:23:00,285 - My patients? - Ah. 461 00:23:00,565 --> 00:23:02,885 Oh! That's one now. 462 00:23:03,205 --> 00:23:06,685 Really important one, fascinating... sexual issues. 463 00:23:06,765 --> 00:23:07,765 - [LAUGHS] - Bye, Remi. 464 00:23:08,365 --> 00:23:12,165 Oh, uh... please Skype with Otis this week. 465 00:23:12,245 --> 00:23:14,605 - He gets very down when you don't. - Yes, of course. 466 00:23:14,685 --> 00:23:15,725 Thank you. 467 00:23:16,765 --> 00:23:21,605 Fucking piece of... wanking piece of fucking shit! 468 00:23:21,685 --> 00:23:25,885 Yes, I'm writing a book, you fuck. You don't fucking own words, you... 469 00:23:26,765 --> 00:23:28,885 [YELLS] Shit! 470 00:23:29,245 --> 00:23:31,245 - Ow! - [BLEEPING] 471 00:23:33,085 --> 00:23:35,685 Bearded piece of fucking shit. 472 00:23:36,885 --> 00:23:38,005 [SIGHS] 473 00:23:47,325 --> 00:23:48,405 [SIGHS] 474 00:23:55,085 --> 00:23:56,805 Take that, Thunderdick. 475 00:23:58,245 --> 00:23:59,885 [EXHALES HEAVILY] 476 00:24:06,525 --> 00:24:08,645 Hello, Maeve, how are you? 477 00:24:09,805 --> 00:24:10,805 Hey. 478 00:24:11,125 --> 00:24:13,885 It's really nice to hang out with you outside of school. 479 00:24:16,245 --> 00:24:18,805 I really admire your strength. 480 00:24:19,325 --> 00:24:21,885 Excuse me. Are you picking someone up? 481 00:24:23,165 --> 00:24:25,085 I'm... I'm just meeting a friend. 482 00:24:25,885 --> 00:24:27,365 Is she having an abortion? 483 00:24:28,605 --> 00:24:32,325 No! We're just getting some sushi. I think. 484 00:24:32,685 --> 00:24:35,125 Is sushi some kind of sick code for killing your baby? 485 00:24:35,205 --> 00:24:36,205 I don't think so. 486 00:24:36,285 --> 00:24:38,765 We have some pamphlets we think you'd be very interested in. 487 00:24:38,845 --> 00:24:40,301 [WOMAN] At six weeks, your baby can feel. 488 00:24:40,325 --> 00:24:42,261 - [MAN] At eight weeks... - Please, don't do this! 489 00:24:42,285 --> 00:24:44,645 At 15 weeks, a baby can see light. 490 00:24:46,445 --> 00:24:48,741 [MAN ON TV] Which novel by the English Quaker, Anna Sewell, 491 00:24:48,765 --> 00:24:51,165 is subtitled The Autobiography of a Horse? 492 00:24:51,325 --> 00:24:53,245 Horse? Uh... Horse. 493 00:24:53,805 --> 00:24:56,165 - Uh, uh, Sea... Uh, Seabiscuit! - Black Beauty. 494 00:24:56,925 --> 00:24:58,261 - [CONTESTANT] Black Beauty. - [MAN] Yeah. 495 00:24:58,285 --> 00:25:01,645 Who was deputy leader of the Conservative Party from 1975 to '91... 496 00:25:01,725 --> 00:25:04,781 - I knew you weren't just a pretty face. - ... Thatcher's first Home Secretary... 497 00:25:04,805 --> 00:25:08,645 Hi, um... Sorry, look, I'm looking for, uh... 498 00:25:09,245 --> 00:25:11,085 Maeve, hi. 499 00:25:11,845 --> 00:25:13,085 Hey. 500 00:25:13,205 --> 00:25:15,405 I, uh... I didn't know whether to come in or not. 501 00:25:15,485 --> 00:25:17,405 You didn't specify where to meet you. 502 00:25:17,805 --> 00:25:20,445 Uh... Why are we in an abortion clinic? 503 00:25:24,685 --> 00:25:26,605 - Oh. - I said 6:30. 504 00:25:27,805 --> 00:25:30,125 - On time is late. - What the hell does that even mean? 505 00:25:30,765 --> 00:25:32,605 - And why are you wearing a suit? - Uh... 506 00:25:32,685 --> 00:25:35,005 - Casual Hamm? - Ugh. Just leave, now. 507 00:25:35,085 --> 00:25:36,525 - Just go. - Okay. Yes, sorry. 508 00:25:37,125 --> 00:25:38,125 Leaving. 509 00:25:39,365 --> 00:25:40,885 Do you still want me to wait? 510 00:25:41,125 --> 00:25:43,005 She'll still need someone to take her home. 511 00:25:43,805 --> 00:25:44,805 Okay. 512 00:25:46,045 --> 00:25:49,045 He looks sweet. Don't really seem like your type, though. 513 00:25:49,445 --> 00:25:50,445 He's not. 514 00:25:51,605 --> 00:25:52,925 A little bit of advice, lovey. 515 00:25:53,005 --> 00:25:55,365 If you want a happy life, you keep the sweet ones around. 516 00:25:55,445 --> 00:25:56,845 I don't need a mum, thanks. 517 00:25:56,925 --> 00:25:58,885 Okay, Einstein! 518 00:25:59,005 --> 00:26:01,690 Which novelist and artist illustrated 519 00:26:01,691 --> 00:26:03,365 his own series of novels, Titus Groan, 520 00:26:03,445 --> 00:26:04,925 Gormenghast and Titus Alone? 521 00:26:05,005 --> 00:26:07,885 - Come on, I bet you know this one. - Yeah, it's Mervyn Peake. 522 00:26:07,965 --> 00:26:08,965 - Mervyn Peake. - Yeah. 523 00:26:09,045 --> 00:26:11,421 I think we'd all appreciate a bit of quiet right now, thanks. 524 00:26:11,445 --> 00:26:13,285 ... called Berlin Game and Mexico Set. 525 00:26:13,365 --> 00:26:15,805 What city is in the title of the third book, Match... 526 00:26:26,045 --> 00:26:27,765 She's totally having an abortion, isn't she? 527 00:26:28,205 --> 00:26:30,285 Scumbags, I hope you get raped! 528 00:26:30,925 --> 00:26:32,365 - [WOMAN YELPS] - [OTIS GASPS] 529 00:26:32,685 --> 00:26:33,725 Ugh! 530 00:26:34,005 --> 00:26:35,005 What the hell? 531 00:26:35,645 --> 00:26:37,925 - You okay? - Uh... [SPITS] Yeah. 532 00:26:38,005 --> 00:26:40,925 - Did it get in your eyes or mouth? - I don't think so. 533 00:26:41,005 --> 00:26:42,445 I've got some wipes with me. 534 00:26:42,725 --> 00:26:45,085 - Your friend's gonna burn in hell. - Okay, well, I don't... 535 00:26:45,805 --> 00:26:48,405 see it that way, but thank you for the wipe. 536 00:26:48,805 --> 00:26:50,525 - Can I have a wipe? - Get your own wipe. 537 00:26:54,765 --> 00:26:56,325 People don't normally throw stuff. 538 00:26:56,405 --> 00:26:57,405 Okay, well. 539 00:26:58,045 --> 00:27:00,845 Good luck with that. I'm... I'm going away now. 540 00:27:03,125 --> 00:27:04,805 That bench has got sick on it. 541 00:27:07,125 --> 00:27:08,645 You can sit with us if you like. 542 00:27:09,865 --> 00:27:10,880 But he's... 543 00:27:10,885 --> 00:27:12,965 We're all God's children. Now shut up, Charlie. 544 00:27:17,885 --> 00:27:19,925 - ... as Ivanhoe in the 1958... - [CHANGES CHANNEL] 545 00:27:20,165 --> 00:27:21,445 - Oh, my God! - Come on! 546 00:27:21,525 --> 00:27:22,565 - Dad! - Leave the channel! 547 00:27:22,605 --> 00:27:24,525 - You wanna sort this out? - It isn't fair! 548 00:27:24,605 --> 00:27:25,645 It was the right channel! 549 00:27:25,725 --> 00:27:27,101 - [DOORBELL RINGS] - This isn't fair! 550 00:27:27,125 --> 00:27:28,125 That's for me! 551 00:27:28,325 --> 00:27:29,885 That's for me. Sorry. 552 00:27:32,085 --> 00:27:34,045 I just saw two pigeons having sex. 553 00:27:35,205 --> 00:27:36,205 Oh. 554 00:27:36,605 --> 00:27:38,445 Great. Well, come on in, then. 555 00:27:38,525 --> 00:27:40,845 - [INDISTINCT TV CHATTER] - Eric, who is your friend? 556 00:27:40,925 --> 00:27:43,525 This is Lily. We're practicing for Swing Band together. 557 00:27:43,605 --> 00:27:46,285 - Don't stop, don't talk, go! - Keep your door open, please. 558 00:27:46,365 --> 00:27:47,405 Yeah, Pa. 559 00:27:49,605 --> 00:27:51,725 - Who are those girls? - My sisters. 560 00:27:53,445 --> 00:27:54,605 [WHISPERS] It's a girl. 561 00:27:55,165 --> 00:27:56,365 [ALL] Ooh! 562 00:27:56,445 --> 00:27:57,525 Eric's got a girlfriend! 563 00:27:57,605 --> 00:27:58,685 [GIRLS LAUGHING] 564 00:27:58,765 --> 00:27:59,805 A girlfriend. 565 00:28:00,325 --> 00:28:02,325 [MACHINES BLEEPING] 566 00:28:06,005 --> 00:28:07,005 Hey. 567 00:28:08,085 --> 00:28:09,245 It'll be all right. 568 00:28:11,765 --> 00:28:13,005 I promise. 569 00:28:17,805 --> 00:28:19,365 Just take my bloody hand. 570 00:28:23,285 --> 00:28:24,525 [SIGHS] 571 00:28:30,885 --> 00:28:32,165 [ALL LAUGH] 572 00:28:34,005 --> 00:28:36,005 ["ASLEEP" BY THE SMITHS PLAYING] 573 00:28:38,525 --> 00:28:39,845 [SIGHS] 574 00:28:40,445 --> 00:28:42,925 - ♪ Sing me to sleep... ♪ - [NURSE] Maeve? 575 00:28:43,005 --> 00:28:44,565 Hi, Maeve. I'm Dr. Atwan. 576 00:28:44,645 --> 00:28:45,885 Hop up on the table. 577 00:28:46,285 --> 00:28:49,285 ♪ I'm tired and I ♪ 578 00:28:49,845 --> 00:28:52,325 ♪ I want to go to bed ♪ 579 00:28:53,005 --> 00:28:55,405 ♪ Sing me to sleep ♪ 580 00:28:56,085 --> 00:28:58,885 ♪ Sing me to sleep... ♪ 581 00:29:01,365 --> 00:29:04,365 - Maeve, are you right- or left-handed? - Right-handed. 582 00:29:05,525 --> 00:29:10,005 ♪ Don't try to wake me in the morning ♪ 583 00:29:10,085 --> 00:29:13,125 ♪ 'Cause I will be gone ♪ 584 00:29:18,005 --> 00:29:22,365 ♪ Deep in the cell of my heart ♪ 585 00:29:22,445 --> 00:29:26,525 - A sharp scratch... - ♪ I will feel so glad to go ♪ 586 00:29:34,685 --> 00:29:36,245 This will make you a little bit sleepy. 587 00:29:39,605 --> 00:29:41,565 [DR. ATWAN] So, do you have any hobbies, Maeve? 588 00:29:41,965 --> 00:29:44,365 Oh, the usual. Water polo. 589 00:29:44,925 --> 00:29:45,925 Crochet. 590 00:29:46,565 --> 00:29:48,205 I also run illegal cock fights. 591 00:29:49,805 --> 00:29:51,725 Is this supposed to be knocking me out? 592 00:29:52,365 --> 00:29:53,485 'Cause I don't think... 593 00:30:06,845 --> 00:30:08,725 You can't still be angry with me. 594 00:30:09,365 --> 00:30:11,005 You should be ashamed! 595 00:30:11,325 --> 00:30:12,685 I'm not with them. 596 00:30:12,765 --> 00:30:14,245 I'm just waiting for a friend. 597 00:30:14,925 --> 00:30:16,365 That bench had sick on it. 598 00:30:17,325 --> 00:30:19,765 You spelt "foetus" wrong again, Charlie. It's not that hard. 599 00:30:20,805 --> 00:30:23,165 Maybe I should just leave. You obviously don't want me here. 600 00:30:23,245 --> 00:30:25,285 Oh, right, so the babies aren't that important then? 601 00:30:25,365 --> 00:30:27,525 Okay. I think I am gonna go to the shops. 602 00:30:28,005 --> 00:30:30,205 - Stretch my legs. - I'll come with you. 603 00:30:32,645 --> 00:30:35,205 Okay, well, how about we all go to the shops together? 604 00:30:35,285 --> 00:30:37,645 - I'm not going with him. - Whatever. 605 00:30:42,125 --> 00:30:44,165 [FRENCH HORN BEING PLAYED OFF-KEY] 606 00:30:48,445 --> 00:30:50,805 Okay, I think we're about ready to start. 607 00:30:50,885 --> 00:30:52,485 Would you like to have sex with me? 608 00:30:52,565 --> 00:30:55,685 What... What are you doing? Why are you naked? 609 00:30:55,765 --> 00:30:57,645 - It's okay. I want to. - Oh! 610 00:30:58,245 --> 00:30:59,405 I'd like to have sex. 611 00:30:59,485 --> 00:31:03,845 I think you're sexy, and I really want to have sex with someone. 612 00:31:04,205 --> 00:31:05,805 - I'm gay! - Fuck! Really? 613 00:31:05,885 --> 00:31:07,045 Yeah, properly. 614 00:31:10,205 --> 00:31:12,405 - You could pretend I'm a boy. - Um, I don't think... 615 00:31:12,645 --> 00:31:16,365 - We could wank each other off. - No. No. No, thank you. 616 00:31:28,685 --> 00:31:30,765 - Is that your boyfriend? - No. 617 00:31:30,845 --> 00:31:32,525 - No, it's Jesus. - Really? 618 00:31:33,045 --> 00:31:34,925 - Uh... - I didn't realize Jesus could be black. 619 00:31:36,085 --> 00:31:39,645 Well, he was probably brown, but, you know, why not black? 620 00:31:40,925 --> 00:31:44,205 God, black Jesus is much sexier than white Jesus. 621 00:31:45,725 --> 00:31:47,325 How come your Jesus has muscles? 622 00:31:47,805 --> 00:31:50,085 Well, he probably had to do a lot of carryin' and stuff. 623 00:31:50,165 --> 00:31:51,845 - What's in here? - Uh, no... 624 00:31:54,645 --> 00:31:56,405 - Do you dress up like a lady? - No. 625 00:31:57,125 --> 00:31:59,886 No, I mean, I like dressin' up, but no, I'm not a ladyboy or anythin'. 626 00:32:00,565 --> 00:32:02,645 Let's do a makeover. 627 00:32:04,125 --> 00:32:06,805 - Really? Okay! - [BOTH GIGGLE] 628 00:32:14,165 --> 00:32:16,165 [APPLAUSE] 629 00:32:17,885 --> 00:32:19,885 [CHEERING AND WHISTLING] 630 00:32:21,045 --> 00:32:22,365 Come on, Jackson! 631 00:32:25,925 --> 00:32:27,085 Come on! 632 00:32:27,205 --> 00:32:28,485 [BOY] Jackson! 633 00:32:29,565 --> 00:32:31,045 Jackson! 634 00:32:37,725 --> 00:32:39,205 [MAN] On your marks, please. 635 00:32:48,325 --> 00:32:49,325 [BLEEP] 636 00:32:54,445 --> 00:32:57,205 - He had sex with someone else. - Okay. 637 00:32:57,285 --> 00:32:59,805 It's just so hard to get that image out of my brain, you know? 638 00:32:59,885 --> 00:33:01,460 - Yeah. - I look at him 639 00:33:01,465 --> 00:33:03,365 and all I see is other women with their lady bits, 640 00:33:03,405 --> 00:33:05,165 and he's putting his bits in their bits. 641 00:33:05,245 --> 00:33:06,725 Penetrative sex. It's horrible. 642 00:33:07,485 --> 00:33:09,805 - Have you ever had someone cheat on you? - Um... 643 00:33:10,485 --> 00:33:11,485 No. 644 00:33:13,005 --> 00:33:14,085 When did this happen? 645 00:33:14,645 --> 00:33:16,005 It was before we got together. 646 00:33:17,285 --> 00:33:19,045 I thought you just said he cheated. 647 00:33:19,445 --> 00:33:21,485 He did cheat, on Jesus. 648 00:33:22,245 --> 00:33:24,125 We're supposed to wait till marriage. 649 00:33:24,725 --> 00:33:26,005 But Charlie's born again. 650 00:33:26,485 --> 00:33:28,165 Before he joined our church, he had a... 651 00:33:29,445 --> 00:33:32,725 very different lifestyle, or so I recently discovered. 652 00:33:34,365 --> 00:33:36,765 Well, yeah, I can imagine it's hard 653 00:33:37,005 --> 00:33:39,605 when you're comparing your lack of experience 654 00:33:39,685 --> 00:33:41,685 to someone else's sexual history. 655 00:33:41,765 --> 00:33:44,285 What? No, I have experience. 656 00:33:45,125 --> 00:33:46,365 - You do? - Yeah. 657 00:33:46,445 --> 00:33:50,885 Hand jobs, fingering, oral, 69ing, a bit of anal stuff. 658 00:33:50,965 --> 00:33:53,605 - That's extensive. - Yeah, but no sex. 659 00:33:54,045 --> 00:33:56,645 That's sacred, between a man and woman on their wedding night. 660 00:33:56,725 --> 00:33:58,045 Or it's supposed to be, but... 661 00:33:58,845 --> 00:34:00,245 I'll just be another girl to him. 662 00:34:02,125 --> 00:34:05,885 [COACH] Jackson! Keep it going, son! Keep your stroke! 663 00:34:05,965 --> 00:34:08,325 You're nearly there! Come on! 664 00:34:10,445 --> 00:34:12,885 Come on, that's right! Go on! 665 00:34:12,965 --> 00:34:14,165 Go! Keep it going! 666 00:34:20,045 --> 00:34:21,525 - Yes! - [CHEERING] 667 00:34:21,725 --> 00:34:24,045 - Yes! - Well done! 668 00:34:24,125 --> 00:34:26,525 Well done, my son! 669 00:34:29,925 --> 00:34:32,005 - [BOY] Yes, Jackson! - [GIRL WHOOPING] 670 00:34:33,925 --> 00:34:35,125 Yes! 671 00:34:36,845 --> 00:34:38,365 - Well done, my boy. - Thank you, sir. 672 00:34:38,445 --> 00:34:40,885 - Oh, well done, lad! Well done! - Thank you. 673 00:34:42,365 --> 00:34:44,461 - The school is very proud of you. - Oh, thank you, sir. 674 00:34:44,485 --> 00:34:45,645 Oh! [GRUNTS] 675 00:34:46,165 --> 00:34:48,005 Thank you, sir. Hey, Mum. 676 00:34:48,085 --> 00:34:49,205 Well done! 677 00:34:49,285 --> 00:34:51,685 Listen, you're gonna have to push yourself much harder 678 00:34:51,765 --> 00:34:53,821 - if you're gonna qualify for the counties. - [COUGHS] 679 00:34:53,845 --> 00:34:56,005 - Look, that was my best time yet. - No, I know. 680 00:34:56,445 --> 00:34:58,205 But we can do better. Yeah? 681 00:34:58,285 --> 00:34:59,645 - Great. - Yeah. 682 00:35:00,365 --> 00:35:02,285 - Nice one. - Well done. 683 00:35:04,765 --> 00:35:06,005 - Well done. - Cheers. 684 00:35:14,605 --> 00:35:15,885 All right... 685 00:35:20,965 --> 00:35:23,221 I know this is none of my business, but... [CLEARS THROAT] 686 00:35:23,245 --> 00:35:26,006 ... you've kind of involved me here, so I'm just gonna have to say it. 687 00:35:26,205 --> 00:35:29,925 Charlie can't change his past. And what's important is who he is now. 688 00:35:31,045 --> 00:35:33,445 I mean, we all mess up and do impure things. 689 00:35:33,805 --> 00:35:35,205 Doesn't mean we're bad people. 690 00:35:37,605 --> 00:35:38,605 All right? 691 00:35:40,125 --> 00:35:42,845 Besides, didn't Jesus say something about forgiveness? 692 00:35:43,845 --> 00:35:46,005 Yeah, it's pretty much his whole thing. 693 00:35:50,525 --> 00:35:52,445 What do you get someone who's having an abortion? 694 00:35:53,565 --> 00:35:54,645 Sunscreen. 695 00:35:55,005 --> 00:35:56,245 They'll need it in Hell. 696 00:36:09,965 --> 00:36:11,125 Thank you. 697 00:36:16,685 --> 00:36:19,365 It's very annoying that you don't want to have sex with me. 698 00:36:19,445 --> 00:36:21,445 Sorry. [CHUCKLES] 699 00:36:21,965 --> 00:36:23,925 - I just wanna know how it feels. - Yeah. 700 00:36:24,725 --> 00:36:25,845 Have you done it? 701 00:36:26,085 --> 00:36:29,445 Not all the way, but I do watch quite a lot of porno. 702 00:36:29,525 --> 00:36:31,565 - Show me. - You don't wanna see gay porn. 703 00:36:31,645 --> 00:36:32,925 I definitely do. 704 00:36:40,325 --> 00:36:41,565 It's called rimmin'. 705 00:36:42,685 --> 00:36:44,965 - Looks fun. - Mm-hm. [CHUCKLES] 706 00:36:45,045 --> 00:36:46,981 - What do you think it feels like? - What, rimming? 707 00:36:47,005 --> 00:36:48,085 No, sex. 708 00:36:48,645 --> 00:36:49,645 I don't know. 709 00:36:50,285 --> 00:36:51,405 I think it'll be nice. 710 00:36:52,485 --> 00:36:54,965 It feels good to wank, so it must be like that, but better. 711 00:36:55,405 --> 00:36:57,725 And doing it with someone who likes you must be awesome, 712 00:36:57,805 --> 00:36:59,005 because they really get you. 713 00:36:59,085 --> 00:37:01,445 Maybe the two of you become one, like the Spice Girls said. 714 00:37:02,525 --> 00:37:03,645 Oh! [SIGHS] 715 00:37:03,725 --> 00:37:04,845 - I'm not sure. - Hm? 716 00:37:04,925 --> 00:37:07,485 - I just wanna feel a dick in my vagina. - Mm-hm. 717 00:37:07,565 --> 00:37:09,925 [MOANING ON COMPUTER] 718 00:37:14,485 --> 00:37:16,565 Lily, it's time for you to go home. 719 00:37:17,165 --> 00:37:18,165 Um... 720 00:37:20,125 --> 00:37:21,325 Thank you for having me. 721 00:37:23,605 --> 00:37:25,405 See you at school, Eric. 722 00:37:35,725 --> 00:37:38,005 It was me who asked to see the rimming. 723 00:37:40,125 --> 00:37:41,125 Sorry. 724 00:37:45,325 --> 00:37:46,485 Dad, it wasn't... 725 00:37:47,245 --> 00:37:48,925 We were just havin' a bit of fun. 726 00:37:49,765 --> 00:37:52,325 - You know, dressin' up for... - It's time for you to grow up. 727 00:37:52,565 --> 00:37:54,685 Get a job, take responsibility. 728 00:37:55,405 --> 00:37:57,445 See what the real world is all about. 729 00:37:59,565 --> 00:38:01,925 Take that stuff off your face before your mother sees. 730 00:38:16,885 --> 00:38:17,885 Hey. 731 00:38:20,365 --> 00:38:21,525 I fixed the sign. 732 00:38:22,405 --> 00:38:23,645 Your sign looks really good. 733 00:38:32,485 --> 00:38:33,485 Um... 734 00:38:34,805 --> 00:38:37,565 When we come out, you won't shout at my friend, will you? 735 00:38:38,565 --> 00:38:39,565 Um... 736 00:38:41,965 --> 00:38:43,085 Probably will. 737 00:38:44,245 --> 00:38:45,565 Yeah, I thought so. 738 00:38:50,925 --> 00:38:52,925 [MACHINES BLEEPING] 739 00:39:08,485 --> 00:39:09,765 Try and drink. 740 00:39:10,685 --> 00:39:11,685 Mousse? 741 00:39:12,645 --> 00:39:13,645 Um... 742 00:39:14,445 --> 00:39:15,445 Thanks. 743 00:39:21,805 --> 00:39:23,125 [NURSE] Hello, Sarah. 744 00:39:23,765 --> 00:39:25,645 [SARAH] I remember you from last time. 745 00:39:25,725 --> 00:39:27,645 [NURSE] Only vanilla left, I'm afraid. 746 00:39:27,925 --> 00:39:30,845 - [SARAH] I don't like vanilla. - [NURSE] Sorry, it's all we've got. 747 00:39:31,445 --> 00:39:34,285 [SARAH] Can you see if... if there are any chocolate ones left? 748 00:39:34,845 --> 00:39:35,925 [NURSE] We're all out. 749 00:39:36,405 --> 00:39:39,245 [SARAH] Ju... Yeah, but I know that you've got them. So, can... 750 00:39:39,765 --> 00:39:40,965 Can you just go and ask? 751 00:39:41,045 --> 00:39:43,925 'Cause I... I really don't like vanilla, it's not even a flavor. 752 00:39:44,245 --> 00:39:46,525 [NURSE] Like I said, we haven't got any. 753 00:39:46,605 --> 00:39:49,645 [SARAH] Yeah, and like I said, I don't fucking like vanilla. 754 00:39:49,725 --> 00:39:51,885 So I just want a chocolate one. 755 00:39:52,965 --> 00:39:54,485 We're not a restaurant, Sarah. 756 00:39:55,565 --> 00:39:58,045 Maybe there'll be a chocolate one next time you're here. 757 00:39:58,805 --> 00:40:00,805 [DRAWS CURTAIN] 758 00:40:01,045 --> 00:40:02,045 [SARAH GRUNTS] 759 00:40:06,525 --> 00:40:07,525 [SARAH CLEARS THROAT] 760 00:40:09,205 --> 00:40:10,205 Oh. 761 00:40:11,125 --> 00:40:12,245 Hey, Einstein. 762 00:40:15,045 --> 00:40:16,565 Wasn't so bad, was it? 763 00:40:18,285 --> 00:40:19,405 I don't like chocolate. 764 00:40:21,445 --> 00:40:23,005 Everyone likes chocolate. 765 00:40:23,925 --> 00:40:24,925 Not me. 766 00:40:29,845 --> 00:40:31,005 Thank you. 767 00:40:34,045 --> 00:40:35,685 You're not as tough as you look. 768 00:40:36,565 --> 00:40:37,885 It's been a shitty day. 769 00:40:38,565 --> 00:40:39,565 Yeah. 770 00:40:43,005 --> 00:40:45,085 Look, don't... don't worry, love. 771 00:40:47,045 --> 00:40:48,245 I got three kids, 772 00:40:48,325 --> 00:40:52,845 and I feel way more guilty about the ones that I had 773 00:40:52,925 --> 00:40:54,125 than the ones I chose not to. 774 00:40:57,365 --> 00:41:01,685 It's better not being a mum at all than being a bad one. 775 00:41:06,165 --> 00:41:07,845 I bet your kids really love you. 776 00:41:10,485 --> 00:41:11,485 Hm! 777 00:41:12,765 --> 00:41:13,925 [SNIFFLES] 778 00:41:15,445 --> 00:41:17,645 Oh, fuck off and let me eat my mousse. 779 00:41:18,325 --> 00:41:19,325 Okay. 780 00:41:33,045 --> 00:41:34,085 Hey, Mum. 781 00:41:37,325 --> 00:41:38,365 Let's get you home. 782 00:41:48,165 --> 00:41:49,165 Hi. 783 00:41:51,565 --> 00:41:52,605 You waited. 784 00:41:53,125 --> 00:41:54,205 Of course. 785 00:41:58,445 --> 00:42:00,325 You may have some vomiting or nausea. 786 00:42:00,405 --> 00:42:02,605 If the vomiting continues for more than 24 hours, 787 00:42:02,685 --> 00:42:04,165 then you should inform the clinic. 788 00:42:04,525 --> 00:42:06,485 Some bleeding is typical, 789 00:42:06,565 --> 00:42:09,765 but if it's very heavy, then you should call us straightaway. 790 00:42:09,845 --> 00:42:10,845 - Okay. - Okay? 791 00:42:12,365 --> 00:42:13,365 [WHISPERS] Not a word. 792 00:42:17,285 --> 00:42:19,525 - [OTIS] Are you okay? - [MAEVE] Yeah, I'm fine. 793 00:42:26,605 --> 00:42:27,885 Do you want a sandwich? 794 00:42:30,885 --> 00:42:32,205 You're so weird, Otis. 795 00:42:33,765 --> 00:42:36,085 You should meet my mum if you think I'm weird. 796 00:42:36,165 --> 00:42:38,965 All she does is talk about sex. She has zero boundaries. 797 00:42:39,725 --> 00:42:42,245 She teaches this workshop called "My Yoni, Myself." 798 00:42:43,365 --> 00:42:44,645 "Yoni" means vagina. 799 00:42:45,765 --> 00:42:48,045 She hates my dad, too. He lives in America. 800 00:42:48,605 --> 00:42:51,925 But yeah, she's constantly asking me inappropriate things, 801 00:42:52,005 --> 00:42:54,165 and she thinks it's totally acceptable. 802 00:42:54,685 --> 00:42:55,885 She's basically mental. 803 00:43:01,605 --> 00:43:02,845 My mum's a drug addict. 804 00:43:05,165 --> 00:43:07,005 She tries not to be, but... she is. 805 00:43:08,805 --> 00:43:10,125 I haven't seen her for a while. 806 00:43:11,925 --> 00:43:16,525 And I have a brother as well. He's the funniest guy I know, but... 807 00:43:18,085 --> 00:43:19,645 he's a bit all over the place. 808 00:43:19,725 --> 00:43:20,725 Not the most reliable. 809 00:43:24,325 --> 00:43:25,885 - I didn't... - Don't say sorry. 810 00:43:26,885 --> 00:43:27,885 Okay. 811 00:43:33,525 --> 00:43:36,645 - Are those flowers for me? - Uh... Yeah. 812 00:43:38,885 --> 00:43:41,245 - Seems a bit inappropriate now. - No. 813 00:43:41,565 --> 00:43:42,685 No, I like 'em. 814 00:43:43,125 --> 00:43:45,325 Nothing says "Happy Abortion" like a bouquet. 815 00:43:59,725 --> 00:44:00,965 This is me. 816 00:44:01,045 --> 00:44:02,485 [DOG BARKING] 817 00:44:03,005 --> 00:44:04,965 Do you want me to come in? I can just... 818 00:44:05,045 --> 00:44:06,685 No, it's OK. You can go. 819 00:44:07,645 --> 00:44:09,645 - I'll see you later. - Okay, yeah. 820 00:44:14,845 --> 00:44:16,485 Sorry, I... I'm walking you in. 821 00:44:16,565 --> 00:44:18,725 - I said I'd walk you home, so... - Otis, I'm fine! 822 00:44:18,805 --> 00:44:21,005 - No! You might bleed or hemorrhage. - [TUTS] 823 00:44:21,085 --> 00:44:23,005 Or you could have a reaction... [VOICE FADING] 824 00:44:29,125 --> 00:44:30,925 Do you want me to come inside with you? 825 00:44:31,005 --> 00:44:33,245 - Just in case... - I'm not inviting you in. 826 00:44:34,565 --> 00:44:36,645 - I'll text you if I die. - [CHUCKLES] 827 00:44:37,165 --> 00:44:38,485 I'll keep my phone close. 828 00:44:44,965 --> 00:44:46,885 If you tell anyone about this, I'll kill you. 829 00:44:49,045 --> 00:44:51,725 I have a hatchet and I know a good place to hide a body, okay? 830 00:45:06,125 --> 00:45:08,485 - [JACKSON'S MOTHER] I spoke to Coach. - [JACKSON] Mm? 831 00:45:08,565 --> 00:45:10,805 - We need to focus on the county trials. - [SCOFFS] 832 00:45:11,205 --> 00:45:13,725 You don't want to let an opportunity like this pass you by. 833 00:45:13,805 --> 00:45:15,205 - I know. - Do you? 834 00:45:15,805 --> 00:45:17,701 That's the voice you use when you're not listening. 835 00:45:17,725 --> 00:45:20,765 - Mum. It's okay, all right? I know. - [SIGHS] 836 00:45:21,525 --> 00:45:23,445 You don't wanna live with regret, trust me. 837 00:45:23,525 --> 00:45:26,205 I'm gonna book you in with a dietitian first thing tomorrow morning. 838 00:45:29,405 --> 00:45:30,405 [SIGHS] 839 00:45:44,005 --> 00:45:45,005 [TUTS] 840 00:45:49,445 --> 00:45:51,725 [LILY] Glenoxi seized her interrogator. 841 00:45:52,325 --> 00:45:55,005 "Enough talk. It's time to fuck." 842 00:45:55,405 --> 00:45:58,525 She grabbed his giant purple penis 843 00:45:58,605 --> 00:46:01,725 and thrust it towards her abdominal sex cavity. 844 00:46:03,045 --> 00:46:04,765 But his phallus grew limp. 845 00:46:05,525 --> 00:46:08,125 "I'm gay," said the interrogator. 846 00:46:09,845 --> 00:46:13,525 Disappointed, Glenoxi left the room. [SIGHS] 847 00:46:13,605 --> 00:46:16,765 Her quest for a mate would lead her across the galaxy, 848 00:46:16,845 --> 00:46:21,685 until she found an alien dick to deflower her once and for all. 849 00:46:25,165 --> 00:46:26,205 [SIGHS] 850 00:46:30,645 --> 00:46:32,845 [WOMEN LAUGHING] 851 00:46:32,925 --> 00:46:35,485 - [JEAN] Okay, ladies, that was fantastic. - [APPLAUSE] 852 00:46:36,045 --> 00:46:37,645 Restore the floor. 853 00:46:37,725 --> 00:46:40,965 Right, okay, let's take a break. When we come back, I'll be... 854 00:46:41,045 --> 00:46:42,485 - Oh, hi. - [OTIS CLEARS THROAT] 855 00:46:42,565 --> 00:46:46,525 Just gettin' a glass of water. Kegel exercises are really thirsty work. 856 00:46:46,965 --> 00:46:49,765 Oh! Your mum told us all about your big news. 857 00:46:50,205 --> 00:46:51,205 Congratulations. 858 00:46:51,645 --> 00:46:52,645 What news? 859 00:46:53,005 --> 00:46:54,525 Your ejaculation. 860 00:46:55,325 --> 00:46:56,605 Well done, you! 861 00:47:08,445 --> 00:47:09,445 [GROANS] 862 00:47:19,925 --> 00:47:21,365 How was it? 863 00:47:21,445 --> 00:47:23,725 Tell me everything. Did you feed her sashimi? 864 00:47:23,805 --> 00:47:26,085 - Um... It... It was nothing. - Uh... 865 00:47:26,165 --> 00:47:28,045 She just wanted me to pick something up for her. 866 00:47:28,125 --> 00:47:30,005 - What? - Oh, just a thing. 867 00:47:31,925 --> 00:47:33,245 Hey, I, um... 868 00:47:34,165 --> 00:47:36,285 I auditioned for Swing Band today and I got in. 869 00:47:36,365 --> 00:47:37,365 - You got in? - Mm-hm. 870 00:47:37,405 --> 00:47:38,485 - Nice one. - [LAUGHS] 871 00:47:38,565 --> 00:47:40,605 - Yeah, it's pretty great. - I told you! 872 00:47:40,685 --> 00:47:41,685 It's pretty great. 873 00:47:41,685 --> 00:47:43,605 Then this girl offered me sex, which was weird. 874 00:47:43,685 --> 00:47:45,261 - [VIDEO GAME MUSIC] - She might be crazy. 875 00:47:45,285 --> 00:47:46,885 - [PHONE ALERT] - I think you'd like her. 876 00:47:48,325 --> 00:47:49,365 Who's that? 877 00:47:49,525 --> 00:47:50,525 Um... 878 00:47:51,285 --> 00:47:52,285 No one. 879 00:47:53,165 --> 00:47:54,565 - You ready? - Yeah. 880 00:47:54,645 --> 00:47:56,045 All right. You're gonna get bombed. 881 00:47:56,125 --> 00:47:58,685 Oh, please. You only won last time because you blue-shelled me. 882 00:47:58,765 --> 00:47:59,765 - Yeah. - So don't try it. 883 00:47:59,845 --> 00:48:01,605 - It's true. - Don't try... Exactly. 884 00:48:01,725 --> 00:48:03,245 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 885 00:48:03,325 --> 00:48:04,645 [SLOW GUITAR SONG PLAYS] 886 00:48:04,725 --> 00:48:08,685 ♪ I'm gonna feel every feelin' ♪ ♪ In the book tonight ♪ 887 00:48:08,765 --> 00:48:10,005 [PHONE ALERT] 888 00:48:13,085 --> 00:48:14,765 ♪ Fuck the hurt ♪ 889 00:48:15,325 --> 00:48:17,165 ♪ Fuck the pain ♪ 890 00:48:17,445 --> 00:48:19,165 ♪ Fuck the panic ♪ 891 00:48:19,525 --> 00:48:21,165 ♪ Fuck the hate ♪ 892 00:48:21,445 --> 00:48:27,165 ♪ I wanna feel every feelin' ♪ ♪ In the book tonight ♪ 893 00:48:30,125 --> 00:48:32,005 ♪ And only love ♪ 894 00:48:32,325 --> 00:48:36,325 ♪ Only love and happiness will remain ♪ 895 00:48:37,205 --> 00:48:38,565 ♪ Ooh ♪ 896 00:48:38,645 --> 00:48:43,325 ♪ Only love and happiness will remain ♪ 897 00:48:45,805 --> 00:48:47,005 ♪ Ooh ♪ 898 00:48:47,085 --> 00:48:53,005 ♪ I wanna feel every feelin' ♪ ♪ In the book tonight ♪ 899 00:48:54,325 --> 00:48:55,605 ♪ Ooh ♪ 900 00:48:55,725 --> 00:48:57,725 ♪ Fuck the panic ♪ 901 00:48:57,805 --> 00:48:59,245 ♪ Fuck the hurt ♪ 902 00:49:00,005 --> 00:49:02,005 ♪ Fuck the sadness ♪ 903 00:49:02,125 --> 00:49:03,885 ♪ Fuck the shame ♪ 904 00:49:04,325 --> 00:49:09,525 ♪ I'm gonna feel every feelin' ♪ 905 00:49:11,525 --> 00:49:12,725 ♪ Ooh ♪ 906 00:49:12,805 --> 00:49:14,605 ♪ And only love ♪ 907 00:49:15,125 --> 00:49:19,365 ♪ Only love will remain ♪ 908 00:49:19,765 --> 00:49:21,085 ♪ Ooh ♪ 909 00:49:21,165 --> 00:49:25,845 ♪ Only love will remain ♪ 910 00:49:28,285 --> 00:49:32,525 ♪ Ooh, ooh ♪ 911 00:49:32,605 --> 00:49:36,485 ♪ Ooh ♪ 912 00:49:36,765 --> 00:49:40,965 ♪ Ooh, ooh ♪ 913 00:49:41,045 --> 00:49:44,805 ♪ Ooh ♪ 914 00:49:45,245 --> 00:49:49,205 ♪ Ooh, ooh ♪ 915 00:49:49,285 --> 00:49:53,685 ♪ Ooh ♪ 916 00:49:53,765 --> 00:49:57,765 ♪ Ooh ♪ 917 00:49:57,766 --> 00:50:02,766 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 67886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.