All language subtitles for Searching [2018 Dual Mystery].srt - eng(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,492 --> 00:01:02,492 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:01:33,827 --> 00:01:35,827 Oh. No, look over there. 3 00:01:35,829 --> 00:01:37,949 - Look over there. Okay. - All right. Look over there. 4 00:01:39,999 --> 00:01:41,501 Let's take a picture. One... 5 00:01:42,202 --> 00:01:44,969 - You say "cheese," okay? One, two... - Say "cheese." 6 00:01:44,971 --> 00:01:46,037 - Cheese! - ...three. 7 00:02:30,282 --> 00:02:32,750 The four and the one. No, that's your two. 8 00:02:32,752 --> 00:02:34,852 There you go. Four, one. 9 00:02:34,854 --> 00:02:37,588 Four, one. Four, one. And then five, one. 10 00:02:37,590 --> 00:02:39,230 When you're ready, you can switch to five. 11 00:02:47,366 --> 00:02:50,268 - Look what I got! - What is that? 12 00:02:50,270 --> 00:02:52,638 What, you don't know Pokémon? 13 00:03:08,922 --> 00:03:10,656 Come on. 14 00:03:11,090 --> 00:03:14,058 - Faster, faster. - Smile! Oh, sorry. This is video. 15 00:03:14,060 --> 00:03:15,540 - Just slide the thing. - Slide the... 16 00:03:37,649 --> 00:03:39,052 Video log 3.7. 17 00:03:39,751 --> 00:03:41,653 I have reason to believe my wife is a robot. 18 00:03:42,155 --> 00:03:45,058 Can seemingly run for miles. Wait up. 19 00:04:17,389 --> 00:04:18,924 Stop. Don't! 20 00:04:22,027 --> 00:04:23,329 Everybody's grounded! 21 00:04:25,197 --> 00:04:26,197 Whee! 22 00:04:32,537 --> 00:04:34,070 Yes! Bravo! 23 00:04:43,081 --> 00:04:44,716 Video log 6.7. 24 00:04:45,017 --> 00:04:47,286 I think we can, I think we can, I think we... 25 00:04:48,854 --> 00:04:49,854 Pam? 26 00:04:51,056 --> 00:04:52,056 Pam. 27 00:07:03,821 --> 00:07:05,488 Hey, Dad. 28 00:07:05,490 --> 00:07:07,426 Hey, sweetheart. How's it going? 29 00:07:07,925 --> 00:07:08,891 Um... 30 00:07:08,893 --> 00:07:09,893 Good. 31 00:07:10,395 --> 00:07:11,593 What's up with the FaceTime? 32 00:07:11,595 --> 00:07:13,028 Oh, I'm glad you asked. 33 00:07:13,030 --> 00:07:14,399 What is wrong with this picture? 34 00:07:15,132 --> 00:07:16,832 I'm about to be in trouble, aren't I? 35 00:07:16,834 --> 00:07:18,235 Yes. 36 00:07:19,703 --> 00:07:21,670 Yup. 37 00:07:21,672 --> 00:07:23,339 Maybe we should keep the trash in your room? 38 00:07:23,341 --> 00:07:24,907 Huh? 39 00:07:24,909 --> 00:07:26,911 Maybe the smell will remind you. 40 00:07:27,479 --> 00:07:29,914 I'm sorry, Dad. It won't happen again. 41 00:07:31,582 --> 00:07:33,317 Okay. Where are you, by the way? 42 00:07:33,617 --> 00:07:36,419 - Study group. - Ah. Whose house are you at? 43 00:07:36,421 --> 00:07:38,787 Uh, one of my friends in bio. You haven't met her yet. 44 00:07:38,789 --> 00:07:41,256 Oh, Miss Popular. When are you gonna be home? 45 00:07:41,258 --> 00:07:43,192 Uh, I think we're gonna go late. 46 00:07:43,194 --> 00:07:44,793 Late like 9:00-ish or... 47 00:07:44,795 --> 00:07:47,062 - Late, like... - all night, probably. 48 00:07:47,064 --> 00:07:48,897 I thought we were gonna eat dinner together. 49 00:07:48,899 --> 00:07:49,939 We ate together on Monday. 50 00:07:51,836 --> 00:07:53,204 Didn't know you were counting. 51 00:07:54,105 --> 00:07:56,271 Okay. 52 00:07:56,273 --> 00:07:58,207 - I should get back. - Right. Oh, one more thing. 53 00:07:58,209 --> 00:08:00,209 - I want to know about the final you... - Bye, Dad! 54 00:08:00,744 --> 00:08:01,744 ...took today. 55 00:09:22,493 --> 00:09:23,960 Uh, yo, what am I looking at? 56 00:09:24,461 --> 00:09:25,962 Exactly. 57 00:09:26,497 --> 00:09:29,331 I cannot remember the name of this thing. 58 00:09:29,333 --> 00:09:33,604 Uh, it was like a kimchee, okra, mussel stew. 59 00:09:34,138 --> 00:09:35,138 Pam used to make it. 60 00:09:36,207 --> 00:09:39,740 - Oh. The kimchee gumbo. - Gumbo, gumbo. 61 00:09:39,742 --> 00:09:42,177 - Yeah. - That's it. Do you have the recipe? 62 00:09:42,179 --> 00:09:45,382 - 'Cause I'm definitely forgetting something. - Yeah, I might. 63 00:09:45,782 --> 00:09:47,782 But I can definitely tell you there's no pot in it. 64 00:09:49,587 --> 00:09:56,260 Oh. This healthy and organic jar of oregano? 65 00:09:57,328 --> 00:09:58,429 How much are you smoking? 66 00:09:59,530 --> 00:10:00,730 You doing every day or... 67 00:10:01,197 --> 00:10:02,397 - Do you do it at work? - Dude. 68 00:10:02,999 --> 00:10:04,702 Can we not do this right now? Please? 69 00:10:05,269 --> 00:10:06,269 It's been a long day. 70 00:10:10,240 --> 00:10:12,242 Uh... edamame. 71 00:10:13,843 --> 00:10:15,412 I'm pretty sure there's edamame in it. 72 00:10:16,547 --> 00:10:18,616 Let me find the actual thing. 73 00:10:20,049 --> 00:10:21,050 What's, uh... 74 00:10:21,518 --> 00:10:22,852 What's Margot up to tonight? 75 00:10:24,187 --> 00:10:26,089 She's at a study group all night. 76 00:10:27,991 --> 00:10:30,825 - Wait, all night tonight? - Yeah, just got off the phone with her. 77 00:10:30,827 --> 00:10:33,763 She's got a bio final next week. Why? 78 00:10:33,997 --> 00:10:36,600 Oh, nothing. She's good, though? 79 00:10:37,066 --> 00:10:38,899 Yeah. Why do you ask? 80 00:10:38,901 --> 00:10:40,901 Making sure you guys are both talking to each other, 81 00:10:40,903 --> 00:10:43,106 both happy, et cetera, et cetera. 82 00:10:45,308 --> 00:10:47,110 Everything's fine, Peter. Thanks for asking. 83 00:10:50,146 --> 00:10:52,382 Hey. Look, Davy. 84 00:10:53,651 --> 00:10:56,451 - Do you think that maybe you should just... - Dude, everything's fine. 85 00:11:03,159 --> 00:11:07,297 Hey, I got to go. But send me that recipe. Please? 86 00:11:07,597 --> 00:11:08,697 - Thank you. - Yeah. 87 00:11:08,699 --> 00:11:09,699 Love you. 88 00:11:10,133 --> 00:11:11,265 - Bye. - Bye. 89 00:11:37,960 --> 00:11:40,105 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 90 00:11:40,129 --> 00:11:41,531 Yeah, they're ready. Go on. 91 00:11:47,770 --> 00:11:49,672 Stop. You got to drain all the water. 92 00:11:51,274 --> 00:11:53,076 Turn it off. 93 00:11:58,314 --> 00:11:59,547 Let's stir it in. 94 00:11:59,549 --> 00:12:01,017 We got to mix those up first. 95 00:12:01,517 --> 00:12:02,517 Okay. 96 00:12:03,019 --> 00:12:04,785 - You gonna try mixing it? - Yeah. 97 00:12:04,787 --> 00:12:05,787 Okay. Here. 98 00:12:07,190 --> 00:12:08,190 Okay. 99 00:12:09,659 --> 00:12:11,060 Good. Gentle. Do it slowly. 100 00:12:13,296 --> 00:12:14,961 Do you see how those are all done? 101 00:12:14,963 --> 00:12:16,499 - Yeah. - Yeah. 102 00:14:28,463 --> 00:14:30,096 Hey, you've reached Margot's phone. 103 00:14:30,098 --> 00:14:31,600 Leave me a message or text me back. 104 00:14:32,234 --> 00:14:35,003 Hi, sweetheart. Sorry I missed your call. I was asleep. 105 00:14:35,604 --> 00:14:38,973 Um, just checking in 'cause it looks like you already left for school this morning. 106 00:14:38,975 --> 00:14:41,276 Um... Also, what time did you get in last night? 107 00:14:42,344 --> 00:14:44,010 All right, give me a text when you get this. 108 00:14:44,012 --> 00:14:46,014 No need to call. We both know you usually... 109 00:14:48,850 --> 00:14:49,850 forget. 110 00:15:25,152 --> 00:15:26,853 ...map their topography 111 00:15:26,855 --> 00:15:28,888 across all the tiers in the application system, 112 00:15:28,890 --> 00:15:31,123 and then in real time and on continuous basis, 113 00:15:31,125 --> 00:15:32,227 measure them end to end... 114 00:15:33,828 --> 00:15:34,863 David, you with us? 115 00:15:35,363 --> 00:15:37,097 Yeah. Sorry. I'm here. 116 00:15:37,532 --> 00:15:40,033 Do you have the integration report on the Bellington system? 117 00:15:40,035 --> 00:15:41,101 Um... 118 00:15:41,670 --> 00:15:43,336 Engineering is still running tests, 119 00:15:43,338 --> 00:15:45,237 but I should be able to integrate by Monday. 120 00:15:45,239 --> 00:15:46,942 Put some pressure on them, all right? 121 00:15:48,175 --> 00:15:49,175 Yep. Pressure. 122 00:15:49,778 --> 00:15:51,711 Okay, team. Anything we forgot? 123 00:15:51,713 --> 00:15:53,278 - I think that's it. - I don't think we did. 124 00:15:53,280 --> 00:15:54,614 All right. Have a good weekend. 125 00:15:54,616 --> 00:15:55,848 - See you. - Cool. Take care. 126 00:15:55,850 --> 00:15:56,890 - Bye. - All right. See ya. 127 00:16:27,549 --> 00:16:29,114 Hey, you've reached Margot's phone. 128 00:16:29,116 --> 00:16:30,515 Leave me a message or text me back. 129 00:16:32,020 --> 00:16:33,886 Hey, Margot. Dad again. 130 00:16:33,888 --> 00:16:35,755 Not sure if you've been checking your messages, 131 00:16:35,757 --> 00:16:38,425 but, um, I'm starting to get a little... 132 00:16:39,393 --> 00:16:41,228 Why did you leave your laptop at home? 133 00:16:44,065 --> 00:16:47,265 Okay, uh, it is 3:30, one hour after school ended 134 00:16:47,267 --> 00:16:48,903 on Friday, May 12. 135 00:16:52,473 --> 00:16:54,541 Duh. Okay. It's Friday. 136 00:16:55,676 --> 00:16:57,311 I know where you are. All right. 137 00:16:58,612 --> 00:17:00,052 Ignore this message. I love you. Bye. 138 00:17:34,214 --> 00:17:36,082 Hello? 139 00:17:36,084 --> 00:17:38,250 - Hi. Mrs. Shahinian? - Yes? 140 00:17:38,252 --> 00:17:40,786 This is David Kim, Margot's father. 141 00:17:40,788 --> 00:17:43,622 Yes. I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards? 142 00:17:43,624 --> 00:17:45,624 Right. No, this'll just take a second. 143 00:17:45,626 --> 00:17:48,629 Can you put my daughter on the phone just for a second? 144 00:17:49,164 --> 00:17:51,930 I'm sorry, Mr. Kim. I'm confused what you're calling about. 145 00:17:51,932 --> 00:17:55,335 My daughter, Margot Kim, is in a lesson with you right now. 146 00:17:58,072 --> 00:18:01,176 Margot Kim canceled her classes six months ago. 147 00:18:03,711 --> 00:18:04,711 What? 148 00:18:05,713 --> 00:18:07,781 Is she looking to restart lessons? 149 00:18:10,417 --> 00:18:14,354 Hold on. That... doesn't make any sense. She loves piano. 150 00:18:19,326 --> 00:18:21,462 Mr. Kim, is everything okay? 151 00:18:22,396 --> 00:18:25,130 Yes. Um... Everything's fine. 152 00:18:25,132 --> 00:18:26,698 Thank you. Thank you, Mrs. Shahinian. 153 00:21:10,596 --> 00:21:13,866 Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 154 00:21:15,067 --> 00:21:18,102 - Hello? - Hi, hi. I'm David Kim. 155 00:21:18,104 --> 00:21:19,703 - I'm Margot Kim's... - Pam's husband. 156 00:21:19,705 --> 00:21:21,171 - Yeah. - Of course I remember. 157 00:21:21,173 --> 00:21:23,841 - How are you doing? - I'm good. I'm good. 158 00:21:23,843 --> 00:21:25,645 Listen, the reason I'm calling is that, um... 159 00:21:26,412 --> 00:21:28,380 I haven't been able to reach Margot for a little bit. 160 00:21:28,382 --> 00:21:30,581 And I'm sure her phone is dead, 161 00:21:30,583 --> 00:21:32,883 but I was just wondering if I could speak to Isaac and see if... 162 00:21:32,885 --> 00:21:35,085 Well, it's got to be more of a reception problem, right? 163 00:21:35,488 --> 00:21:37,421 Uh... What do you mean? 164 00:21:37,423 --> 00:21:39,063 You know, if they're all in the mountains. 165 00:21:39,992 --> 00:21:41,360 Sorry, what mountains? 166 00:21:41,994 --> 00:21:44,797 Camping. Isaac is camping with his friends. 167 00:21:45,564 --> 00:21:46,899 Margot was definitely invited. 168 00:21:47,600 --> 00:21:48,768 She was. 169 00:21:49,335 --> 00:21:51,368 I'm pretty positive she's there, too. 170 00:21:51,370 --> 00:21:53,572 Did she not tell you? 171 00:21:54,540 --> 00:21:56,441 Sh... She did. 172 00:21:57,009 --> 00:21:59,944 I'm, um... Yeah, I'm looking through her texts now. 173 00:21:59,946 --> 00:22:02,279 She didn't mention mountains, that's why. Yeah. 174 00:22:02,281 --> 00:22:04,949 Yeah. They've been planning this for a while. I can't imagine she just couldn't... 175 00:22:04,951 --> 00:22:07,483 Do you happen to know when they left? The reason I'm asking 176 00:22:07,485 --> 00:22:10,154 is that school has her marked as absent today. 177 00:22:10,156 --> 00:22:11,922 Did they all ditch school? 178 00:22:11,924 --> 00:22:13,891 I'll tell you something, if that's what they did, 179 00:22:13,893 --> 00:22:15,326 Isaac is in big trouble. 180 00:22:15,328 --> 00:22:17,261 That's... 181 00:22:17,263 --> 00:22:19,198 That's definitely what happened. 182 00:22:19,564 --> 00:22:21,298 - Kids. - Tell you what. 183 00:22:21,300 --> 00:22:23,300 They're planning on heading back tomorrow morning anyway. 184 00:22:23,302 --> 00:22:25,002 Once they get reception, 185 00:22:25,004 --> 00:22:26,770 I will let Isaac know to have Margot give you a call. 186 00:22:26,772 --> 00:22:28,839 Perfect. That is perfect. Thank you. 187 00:22:28,841 --> 00:22:30,506 - Is everything okay with you two? - Thank you so... 188 00:22:30,508 --> 00:22:32,309 - What do you mean? - Well, I... 189 00:22:32,311 --> 00:22:34,845 I just haven't spoken to you since Pam's... 190 00:22:34,847 --> 00:22:36,981 Oh. Oh. Thank you. 191 00:22:36,983 --> 00:22:39,919 Everything is great. Margot and I are great. 192 00:23:27,500 --> 00:23:31,667 - Hello? - Hey. Mr. Kim? This is Isaac. My mom told me to... 193 00:23:31,669 --> 00:23:35,705 - Isaac! Yes, hi. Sorry to have you call me so early. - It's okay. 194 00:23:35,707 --> 00:23:37,907 Just wanted to say I'm sorry I couldn't be of more help. 195 00:23:38,009 --> 00:23:40,712 Yeah. Can you put my daughter on the phone, please? 196 00:23:42,381 --> 00:23:43,548 Did my mom not tell you? 197 00:23:44,483 --> 00:23:45,518 What... What do you mean? 198 00:23:47,353 --> 00:23:49,087 She never came. 199 00:23:50,389 --> 00:23:51,556 What? What are you... 200 00:23:52,190 --> 00:23:54,123 - Isaac, what do you mean? - I mean she never came. 201 00:23:54,125 --> 00:23:56,559 I even reached out to her after school on Friday 202 00:23:56,561 --> 00:23:59,081 when we were all heading out and my car still had an extra seat. 203 00:23:59,298 --> 00:24:00,298 What did she say? 204 00:24:03,001 --> 00:24:05,003 She... didn't respond. 205 00:24:11,242 --> 00:24:12,744 911. What's your emergency? 206 00:24:13,244 --> 00:24:15,078 Hi. I'm calling about a possible... 207 00:24:15,080 --> 00:24:17,615 I'm calling to report a missing person. 208 00:24:17,916 --> 00:24:20,517 - Okay, who is this regarding? - Uh, my daughter. 209 00:24:20,519 --> 00:24:22,453 I know I should've called sooner. I just thought that... 210 00:24:22,455 --> 00:24:24,287 - That's okay, sir. - Yeah. 211 00:24:24,289 --> 00:24:26,789 The first thing we need to do is file a report. 212 00:24:26,791 --> 00:24:30,271 After that, I'll put out a call to a detective in the area who will be in touch with you. 213 00:24:30,295 --> 00:24:32,962 - All right. - Now, let's start with her name. 214 00:24:32,964 --> 00:24:37,268 Margot Kim. M-A-R-G-O-T. 215 00:24:37,602 --> 00:24:38,937 Kim. K-I-M. 216 00:24:46,878 --> 00:24:49,078 - Hello? - Hi. Is this David Kim? 217 00:24:49,080 --> 00:24:51,582 Yes, this is David Kim. I'm assuming this is... 218 00:24:51,584 --> 00:24:54,283 Good morning, Mr. Kim. My name is Rosemary Vick. 219 00:24:54,285 --> 00:24:57,019 I'm the detective sergeant assigned to your daughter's case. 220 00:24:57,021 --> 00:24:59,055 Yeah. Good morning. I've been waiting for your call. 221 00:24:59,057 --> 00:25:01,025 Of course. We're working as fast as we can. 222 00:25:01,626 --> 00:25:04,293 I'm currently 35 minutes away from your house. 223 00:25:04,295 --> 00:25:07,799 But while I have you, do you feel comfortable telling me what you know? 224 00:25:08,199 --> 00:25:09,932 I just told every detail I know 225 00:25:09,934 --> 00:25:12,135 to whoever I got off the phone with an hour ago. 226 00:25:12,137 --> 00:25:14,237 - I don't know what you guys are doing. - I promise you, Mr. Kim, 227 00:25:14,239 --> 00:25:16,806 we are taking this very seriously. 228 00:25:16,808 --> 00:25:20,211 And as a parent myself, I can only imagine what you must be feeling. 229 00:25:20,578 --> 00:25:24,048 But for me to help you, I do need to know how everything unfolded, 230 00:25:24,349 --> 00:25:25,450 from your eyes. 231 00:25:26,618 --> 00:25:27,618 Understood... 232 00:25:28,752 --> 00:25:29,752 Detective. 233 00:25:34,159 --> 00:25:36,361 Okay, let's see if I got this right. 234 00:25:37,862 --> 00:25:40,329 One: after a group study session, 235 00:25:40,331 --> 00:25:43,601 Margot, with her car, didn't return home Thursday evening. 236 00:25:45,970 --> 00:25:49,174 Two: she called three times at 11:00 p.m. 237 00:25:51,609 --> 00:25:54,345 Three: she didn't attend school on Friday. 238 00:25:55,846 --> 00:25:59,816 And four: she's been skipping piano classes for the last six months. 239 00:26:00,451 --> 00:26:02,518 - Was all of that correct? - Yes. 240 00:26:02,520 --> 00:26:06,291 Okay. Mr. Kim, I am going to find out what happened to your daughter. 241 00:26:06,757 --> 00:26:09,158 But I'll need to know a lot more about her, okay? 242 00:26:09,160 --> 00:26:11,460 Yes, yes. What do you want me to do? 243 00:26:11,462 --> 00:26:13,895 I'll go talk to neighbors. I'll... 244 00:26:13,897 --> 00:26:17,133 We'll handle the ground investigation, Mr. Kim. That's our job. 245 00:26:17,135 --> 00:26:19,067 But if there's something a parent can do, 246 00:26:19,069 --> 00:26:21,939 it's shedding light for us on who your daughter is 247 00:26:22,507 --> 00:26:23,941 and the people she talks to. 248 00:26:28,979 --> 00:26:30,714 Is that something you can help us with? 249 00:26:32,483 --> 00:26:33,483 Yes. 250 00:26:36,221 --> 00:26:37,422 I can help with that. 251 00:28:46,216 --> 00:28:50,587 Okay. It's already been 36 hours since Margot's last call, 252 00:28:51,088 --> 00:28:52,568 so we've got to move a little quickly. 253 00:28:56,159 --> 00:28:59,028 We'll be taking a copy of Margot's hard drive to Forensics. 254 00:29:00,163 --> 00:29:01,163 But in the meantime... 255 00:29:02,265 --> 00:29:04,401 any information you can give me about her 256 00:29:04,801 --> 00:29:07,371 or the people around her will help. 257 00:29:09,172 --> 00:29:11,673 Wait, you can't find Margot? 258 00:29:11,675 --> 00:29:14,843 No, I can't. Do you mind answering some questions for me to help? 259 00:29:14,845 --> 00:29:17,945 - Yeah, sure. - Okay, when was the last time you saw her? 260 00:29:17,947 --> 00:29:20,550 Um... Tuesday. Her locker's near me. 261 00:29:21,016 --> 00:29:22,751 All right, on Thursday evening, 262 00:29:22,753 --> 00:29:24,686 she attended a study group for her biology class. 263 00:29:24,688 --> 00:29:27,389 - Do you know anything about that? - She's probably in AP Bio, right? 264 00:29:27,391 --> 00:29:30,260 - Yes. She is. - Yeah, no, I'm in regular. 265 00:29:31,193 --> 00:29:32,594 What were you doing Thursday night? 266 00:29:32,596 --> 00:29:36,331 Thursday night, I was at my dad's house. 267 00:29:36,333 --> 00:29:38,400 Yeah, he picked me up after finals that day. 268 00:29:38,402 --> 00:29:40,069 All right. Thank you, Jonah. 269 00:29:42,037 --> 00:29:43,807 How does, uh... how does this look? 270 00:29:48,210 --> 00:29:52,714 Perfect. Hey, update me whenever you learn something. Big or small. 271 00:29:52,716 --> 00:29:54,582 Okay. Where are you going? 272 00:29:54,584 --> 00:29:56,704 To find out what the rest of her Thursday looked like. 273 00:29:57,421 --> 00:29:58,421 Oh. Oh. 274 00:29:58,822 --> 00:29:59,955 And share that with me, too. 275 00:30:09,432 --> 00:30:10,909 And what about Thursday night? 276 00:30:10,933 --> 00:30:12,834 Thursday night, 277 00:30:12,836 --> 00:30:14,836 I was finishing up my final paper for English. 278 00:30:14,838 --> 00:30:17,641 I don't know. Xbox, dinner, some Netflix? 279 00:30:17,908 --> 00:30:19,707 I just finished my last final, 280 00:30:19,709 --> 00:30:22,011 which means I was at Carmen's house playing pong. 281 00:30:23,245 --> 00:30:24,245 Ping... Ping-pong. 282 00:30:29,485 --> 00:30:31,786 What about study group? Do you know who hosted that? 283 00:30:31,788 --> 00:30:34,121 - I took bio last year, so no. - No idea. 284 00:30:34,123 --> 00:30:35,623 She and I are on different AP paths, 285 00:30:35,625 --> 00:30:36,957 so it was kind of hard to keep tabs. 286 00:30:36,959 --> 00:30:38,260 But you guys are friends. 287 00:30:39,562 --> 00:30:40,728 Kind of. 288 00:30:40,730 --> 00:30:42,162 What are you talking about? 289 00:30:42,164 --> 00:30:43,484 You invited her on a camping trip. 290 00:30:43,800 --> 00:30:46,300 Well, yeah. I mean, you know my mom. 291 00:30:46,302 --> 00:30:47,302 Yes. So? 292 00:30:48,504 --> 00:30:50,339 She was really good friends with Margot's mom. 293 00:30:50,841 --> 00:30:51,942 Okay, so? 294 00:30:53,442 --> 00:30:54,442 She felt bad... 295 00:30:55,144 --> 00:30:57,346 about everything that happened to you guys. 296 00:30:59,215 --> 00:31:00,917 But she has friends, right? 297 00:31:01,750 --> 00:31:04,785 - Define "friends." - Do people invite her to things? 298 00:31:04,787 --> 00:31:06,987 I think people occasionally invite her to things. 299 00:31:06,989 --> 00:31:09,423 - She just never comes. - She keeps to herself a lot. 300 00:31:09,425 --> 00:31:11,992 - She's quiet. - I did see her eat lunch alone. 301 00:31:11,994 --> 00:31:12,994 On Thursday? 302 00:31:14,330 --> 00:31:15,331 Every day. 303 00:31:19,235 --> 00:31:21,101 David, look, 304 00:31:21,103 --> 00:31:22,904 I know you don't want to hear this from me right now, 305 00:31:22,906 --> 00:31:24,605 but you got to take it easy. 306 00:31:24,607 --> 00:31:26,673 I can help with everything that you're looking through. 307 00:31:26,675 --> 00:31:29,176 Are there any Facebook friends you haven't talked to yet? 308 00:31:29,178 --> 00:31:31,247 Yes. Ninety-four. 309 00:31:32,014 --> 00:31:34,381 And, apparently, since nobody was actually her friend, 310 00:31:34,383 --> 00:31:37,103 I don't know who to talk to without calling every name I read online. 311 00:31:39,555 --> 00:31:40,589 What about offline? 312 00:32:04,380 --> 00:32:07,314 - Yeah, that was at my place. - That was your place? 313 00:32:07,316 --> 00:32:10,884 - You hosted the study group on Thursday night for bio? - Yeah. 314 00:32:10,886 --> 00:32:13,287 So you were with Margot for the majority of the night. Did you... 315 00:32:13,289 --> 00:32:15,329 Well, the study group only went till 9:00. 316 00:32:15,658 --> 00:32:17,538 No, no. She said it was going all night. 317 00:32:18,027 --> 00:32:19,695 No, she definitely left at 9:00. 318 00:32:19,995 --> 00:32:20,995 Maybe even earlier. 319 00:32:23,399 --> 00:32:24,833 Did she say where she was going? 320 00:32:25,634 --> 00:32:27,668 - Not really. - How'd she look? 321 00:32:27,670 --> 00:32:29,570 Was she worried? Did she look scared? Was she talking? 322 00:32:29,572 --> 00:32:32,271 Honestly, I don't know. We're not really that close. 323 00:32:32,273 --> 00:32:34,193 Well, then why did you invite her to study group? 324 00:32:36,745 --> 00:32:38,385 I'm trying to get into Berkeley next year. 325 00:32:40,416 --> 00:32:41,417 Okay, you were... 326 00:32:42,051 --> 00:32:43,617 You were in her class, though. 327 00:32:43,619 --> 00:32:46,453 Did she mention anything unusual going on lately? 328 00:32:46,455 --> 00:32:48,791 - Was she acting strange? - Uh... 329 00:32:49,959 --> 00:32:51,760 You know, she did go on Tumblr a lot. 330 00:32:52,861 --> 00:32:53,996 What? What is a "tumbler"? 331 00:33:32,001 --> 00:33:33,468 First, she fills up her gas. 332 00:33:37,906 --> 00:33:39,607 Then exits off the 101. 333 00:33:42,543 --> 00:33:45,146 And then turns onto the 152 East. 334 00:33:45,513 --> 00:33:46,815 10:02 p.m. 335 00:33:49,484 --> 00:33:51,285 152 East? 336 00:34:02,797 --> 00:34:04,033 That exit leads out of town. 337 00:34:04,732 --> 00:34:06,799 She took it alone. 338 00:34:06,801 --> 00:34:09,301 That doesn't make sense. This does not sound like my daughter. 339 00:34:09,303 --> 00:34:10,937 She's acting like a totally different person. 340 00:34:10,939 --> 00:34:12,859 Okay, hold on, hold on. You just gave me an idea. 341 00:34:14,575 --> 00:34:16,977 In the meantime, start expanding 342 00:34:16,979 --> 00:34:19,014 from only the people she communicated with. 343 00:34:19,681 --> 00:34:21,516 Look into her behavior also. 344 00:34:57,985 --> 00:34:59,921 - Oh, my God. - What? 345 00:35:00,321 --> 00:35:04,523 She's been depositing her piano cash into her checking account every week. 346 00:35:04,525 --> 00:35:06,525 The hell was she doing with all that money? 347 00:35:09,530 --> 00:35:13,434 Six days ago, she made an outgoing transaction of $2,500 348 00:35:14,035 --> 00:35:15,203 to "Venmo." 349 00:35:16,337 --> 00:35:17,572 The payment service? 350 00:35:20,174 --> 00:35:22,275 There it is. $2,500. 351 00:35:22,910 --> 00:35:23,910 Six days ago. 352 00:35:24,412 --> 00:35:25,811 Does it say what it was for? 353 00:35:25,813 --> 00:35:27,413 Nothing but a peace sign. 354 00:35:27,415 --> 00:35:28,655 Who did she send it to? 355 00:35:34,422 --> 00:35:35,588 Doesn't say. 356 00:35:35,590 --> 00:35:37,458 Okay. That's weird. 357 00:35:38,226 --> 00:35:39,226 That's really weird. 358 00:35:41,294 --> 00:35:44,599 You don't think she's involved with anything serious, right? 359 00:35:46,868 --> 00:35:47,967 Davy. 360 00:35:47,969 --> 00:35:49,302 I don't know. I got to go. 361 00:37:01,943 --> 00:37:04,076 Sir, I don't have to tell you anything. 362 00:37:04,078 --> 00:37:07,079 I just want to know where you were the night my daughter went missing. 363 00:37:07,081 --> 00:37:09,948 Like I said, I had a prior engagement. 364 00:37:09,950 --> 00:37:11,283 - What are you hiding? - I was busy. 365 00:37:11,285 --> 00:37:12,684 - What are you hiding? - Nothing! 366 00:37:12,686 --> 00:37:14,320 Then answer the damn question 367 00:37:14,322 --> 00:37:16,121 before there's a cop knocking on your door. 368 00:37:16,123 --> 00:37:18,125 Where were you the night my daughter went missing? 369 00:37:47,821 --> 00:37:49,554 Hello? 370 00:37:49,556 --> 00:37:51,316 Does the name Rachel Jeun ring a bell? 371 00:37:55,595 --> 00:37:56,595 No. Why? 372 00:38:01,701 --> 00:38:03,735 - It's Margot. - You mentioned earlier 373 00:38:03,737 --> 00:38:05,670 she was acting like a different person, 374 00:38:05,672 --> 00:38:08,573 so I had our Forensics team look through any deleted contacts 375 00:38:08,575 --> 00:38:10,076 on the copy of her hard drive. 376 00:38:11,077 --> 00:38:13,845 One of those contacts was a local forger. 377 00:38:13,847 --> 00:38:16,416 He said Margot picked up an ID a few days ago, 378 00:38:16,683 --> 00:38:19,352 around the same time she withdrew all that money. 379 00:38:20,553 --> 00:38:21,553 "Withdrew"? 380 00:38:23,189 --> 00:38:24,923 What? Withdrew what money? 381 00:38:24,925 --> 00:38:27,460 David, I also spoke to security at Venmo 382 00:38:27,861 --> 00:38:31,562 to find out more about the account Margot sent the $2,500 to. 383 00:38:31,564 --> 00:38:33,044 Yeah. Do they know who it belonged to? 384 00:38:33,533 --> 00:38:34,868 It belonged to Margot. 385 00:38:37,771 --> 00:38:38,771 She... 386 00:38:40,206 --> 00:38:41,775 She sent the money to herself? 387 00:38:42,309 --> 00:38:44,474 What was she doing, running a laundering scheme? 388 00:38:44,476 --> 00:38:45,745 That's what it looks like. 389 00:38:47,247 --> 00:38:49,213 I'd see this a lot in narcotics. 390 00:38:49,215 --> 00:38:51,049 People who know their money is being watched 391 00:38:51,051 --> 00:38:54,285 just transfer their funds to somewhere much less monitored. 392 00:38:54,287 --> 00:38:55,447 "Less monitored." Like where? 393 00:38:57,556 --> 00:38:58,556 The Internet. 394 00:39:06,399 --> 00:39:08,967 She gets a fake ID, she sends money to herself. 395 00:39:08,969 --> 00:39:09,969 What does this mean? 396 00:39:11,271 --> 00:39:13,974 That it's time to start considering the possibility... 397 00:39:15,742 --> 00:39:17,243 that Margot ran away. 398 00:39:21,281 --> 00:39:22,281 Why would she do that? 399 00:39:22,916 --> 00:39:24,250 That's what we don't know. 400 00:39:25,418 --> 00:39:28,652 Why would she do that? She called me three times in the middle of the night. 401 00:39:28,654 --> 00:39:29,954 Three times she called me. Why? 402 00:39:29,956 --> 00:39:31,889 We are going to figure out why. 403 00:39:31,891 --> 00:39:34,092 - So what I want to look for now... - No, no, no. 404 00:39:34,094 --> 00:39:35,128 No, no, no. 405 00:39:36,062 --> 00:39:37,062 I know my daughter. 406 00:39:37,464 --> 00:39:38,729 She did not run away. 407 00:40:38,057 --> 00:40:40,692 Ooh. This is a good angle. 408 00:40:41,394 --> 00:40:44,397 Also, to all my fans, I know this vlog is a little late, but... 409 00:40:45,831 --> 00:40:49,034 Favorite concert in the last year? Definitely Twenty One Pilots. 410 00:40:50,537 --> 00:40:52,204 Well, thank you for the compliment, Lucy. 411 00:40:54,374 --> 00:40:57,609 Oh, this is a Fearless Core shirt. Cost me, like, 40 bucks. 412 00:41:00,212 --> 00:41:01,212 Um... 413 00:41:01,580 --> 00:41:03,215 How... how would I be able to see you? 414 00:41:06,852 --> 00:41:09,420 Well, you know what? You guys, you keep commenting, 415 00:41:09,422 --> 00:41:10,722 but honestly if it's kind... 416 00:42:52,524 --> 00:42:53,524 Hold on. 417 00:43:09,341 --> 00:43:10,341 It's Uxie. 418 00:43:11,510 --> 00:43:14,413 It can wipe out memories. And it's kind of cute. 419 00:43:15,247 --> 00:43:16,881 How'd you know I like Pokémon? 420 00:43:20,252 --> 00:43:21,587 A lot of people, actually. 421 00:43:22,221 --> 00:43:23,781 I mean, ever since they started chang... 422 00:43:33,298 --> 00:43:34,600 This one I took at a lake. 423 00:43:37,835 --> 00:43:40,004 This one I took at a forest. 424 00:43:42,474 --> 00:43:43,474 That... 425 00:43:50,248 --> 00:43:51,248 I'm Margot. 426 00:43:55,052 --> 00:43:57,388 I'm 15. Almost 16. 427 00:44:01,058 --> 00:44:02,093 Student. 428 00:44:05,096 --> 00:44:06,130 San Jose. 429 00:44:09,100 --> 00:44:10,100 What's that like? 430 00:44:17,643 --> 00:44:19,678 Trust me, it's probably better than this. 431 00:44:23,281 --> 00:44:24,580 This is it. 432 00:44:26,550 --> 00:44:28,386 Best place in the world to do nothing. 433 00:44:34,058 --> 00:44:36,827 You work 25 hours on top of school? 434 00:45:25,209 --> 00:45:27,778 My dad doesn't know I stopped going to piano. 435 00:45:36,687 --> 00:45:37,722 He wouldn't get it. 436 00:45:43,494 --> 00:45:45,663 Anyway, don't you guys have... 437 00:45:57,974 --> 00:45:58,974 So... 438 00:45:59,909 --> 00:46:02,747 today is this mega babe's birthday. 439 00:46:07,351 --> 00:46:08,452 Happy Birthday. 440 00:46:11,921 --> 00:46:15,559 You know, if she were still here today, 441 00:46:15,992 --> 00:46:18,092 a hundred percent, she'd be making us all her... 442 00:46:23,367 --> 00:46:24,367 Come in! 443 00:46:28,204 --> 00:46:29,507 Hey, sweetheart. Um... 444 00:46:33,009 --> 00:46:34,445 I... I... 445 00:46:35,979 --> 00:46:37,213 forgot to say earlier... 446 00:46:38,649 --> 00:46:39,649 Um... 447 00:46:44,387 --> 00:46:45,554 It's, uh... 448 00:46:45,556 --> 00:46:47,725 - Yeah, it's... - Tuesday. 449 00:46:49,025 --> 00:46:50,360 So, The Voice... 450 00:46:50,661 --> 00:46:51,661 Um... 451 00:46:52,530 --> 00:46:53,564 Elimination round. 452 00:46:56,834 --> 00:46:58,232 Yeah, of course. 453 00:46:58,234 --> 00:46:59,300 Still on? 454 00:46:59,302 --> 00:47:01,271 Yeah. Megan's gonna get cut. 455 00:47:02,405 --> 00:47:03,973 Yeah, she is. I'll see you... 456 00:47:04,642 --> 00:47:06,109 - Bye. - ...downstairs. 457 00:47:29,132 --> 00:47:30,972 I'm sorry, David. It's another dead end. 458 00:47:33,236 --> 00:47:35,036 You're sure you looked into every one of them? 459 00:47:35,271 --> 00:47:38,807 Every one. None of the YouCast users Margot interacted with 460 00:47:38,809 --> 00:47:40,608 have a connection to her disappearance. 461 00:47:40,610 --> 00:47:42,278 - Even f... - Even fish-n-chips. 462 00:47:42,880 --> 00:47:44,813 Using the information on her account, 463 00:47:44,815 --> 00:47:47,381 we traced her to a Kirchick's Diner, 464 00:47:47,383 --> 00:47:49,486 ten miles outside Pittsburgh. 465 00:47:49,920 --> 00:47:51,821 I spoke to her and her manager, 466 00:47:52,121 --> 00:47:55,525 who confirmed with CCTV that she was on a shift. 467 00:47:56,793 --> 00:47:57,793 Checks out. 468 00:48:05,602 --> 00:48:06,602 I didn't know her. 469 00:48:09,940 --> 00:48:11,207 I didn't know my daughter. 470 00:48:20,850 --> 00:48:21,850 Couple years ago, 471 00:48:23,520 --> 00:48:25,421 an angry neighbor starts banging on my door. 472 00:48:26,155 --> 00:48:27,989 When I asked her what the trouble was, 473 00:48:27,991 --> 00:48:32,395 she said she wanted the $25 that my son had stolen from her. 474 00:48:33,129 --> 00:48:34,929 Now, I didn't know what she was talking about. 475 00:48:35,532 --> 00:48:36,532 I know my son, 476 00:48:37,166 --> 00:48:39,235 and that did not sound like the Robert I raised. 477 00:48:40,770 --> 00:48:43,339 But as it turned out, it was true. 478 00:48:44,574 --> 00:48:50,211 My son had gone house-to-house in the neighborhood for two weeks, 479 00:48:50,213 --> 00:48:52,415 telling people that he was my son 480 00:48:53,316 --> 00:48:59,387 and that he was raising money for a fictional police charity 481 00:48:59,389 --> 00:49:01,257 called "Moms and Dads in Blue." 482 00:49:01,858 --> 00:49:02,858 Hmm. 483 00:49:04,494 --> 00:49:05,562 Point is... 484 00:49:07,730 --> 00:49:09,532 you don't always know your kid. 485 00:49:12,435 --> 00:49:14,871 And that is never your fault. 486 00:49:18,675 --> 00:49:21,742 I have NCIC searching for her vehicle in 16 states. 487 00:49:21,744 --> 00:49:24,177 Let's both try and catch up on some sleep tonight. 488 00:49:24,179 --> 00:49:25,179 Talk in the a.m. 489 00:49:25,915 --> 00:49:26,916 What'd you do after? 490 00:49:28,918 --> 00:49:30,486 With your son, once you found out? 491 00:49:33,523 --> 00:49:36,459 Um, I told my neighbor that... 492 00:49:37,426 --> 00:49:40,595 I had in fact founded the charity, 493 00:49:40,597 --> 00:49:41,877 and I thanked her for the money. 494 00:49:44,567 --> 00:49:47,436 But I will deny it if you ever bring that up. 495 00:49:47,904 --> 00:49:49,204 Okay. 496 00:49:52,709 --> 00:49:55,429 Look, I hope you know how thankful I am that you were assigned to us. 497 00:49:57,947 --> 00:50:00,315 I just wish there wasn't a case to be assigned to. 498 00:50:04,721 --> 00:50:05,721 All right. Shutting down. 499 00:50:06,089 --> 00:50:07,089 - Yeah. - Talk soon. 500 00:50:55,771 --> 00:50:56,771 This is it. 501 00:51:00,109 --> 00:51:01,843 Best place in the world to do nothing. 502 00:51:04,413 --> 00:51:05,413 This is it. 503 00:52:18,887 --> 00:52:20,920 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 504 00:52:20,922 --> 00:52:22,457 Leave a message. I'll get back to you. 505 00:52:22,758 --> 00:52:24,059 Vick, wake up! 506 00:52:24,626 --> 00:52:26,092 I know why she was at that intersection. 507 00:52:26,094 --> 00:52:28,561 She wasn't leaving town. 508 00:52:28,563 --> 00:52:31,443 She was driving to the spot she's been visiting for the past five months. 509 00:52:31,933 --> 00:52:34,970 It's 3:45 a.m. I'm headed there now. 510 00:52:44,112 --> 00:52:45,112 Hey. 511 00:52:45,914 --> 00:52:46,914 Where are you? 512 00:52:48,717 --> 00:52:50,216 You told me she ran away, Vick. 513 00:52:50,218 --> 00:52:51,285 Are... 514 00:52:51,753 --> 00:52:52,753 Are you at the lake? 515 00:52:53,587 --> 00:52:56,622 You told me she ran away. 516 00:52:56,624 --> 00:52:58,093 Okay, I'm heading there right now. 517 00:52:59,293 --> 00:53:01,662 Robert, honey, just go back to sleep, okay? 518 00:53:02,197 --> 00:53:04,931 Okay. I need you to stay calm, all right? 519 00:53:04,933 --> 00:53:06,500 We're gonna figure this out together. 520 00:53:10,604 --> 00:53:11,605 What are you showing me? 521 00:53:13,674 --> 00:53:14,943 This is her key chain. 522 00:53:16,945 --> 00:53:17,945 Oh, my God. 523 00:53:21,348 --> 00:53:22,783 Did you call the cops? 524 00:53:24,252 --> 00:53:25,854 I'm heading... I'm on my way! 525 00:53:27,521 --> 00:53:29,390 You told me she ran away, Vick! 526 00:53:33,427 --> 00:53:35,761 Good morning, Bay Area. I'm Natalie Boyd. 527 00:53:35,763 --> 00:53:37,663 A terrifying development today 528 00:53:37,665 --> 00:53:41,000 as a vehicle matching that of a missing San Jose teenager 529 00:53:41,002 --> 00:53:44,672 was discovered late last night underneath a Santa Cruz lake. 530 00:53:45,307 --> 00:53:49,777 An operation is currently underway to recover Margot Kim's Toyota Camry. 531 00:53:50,078 --> 00:53:52,411 But at this moment, we still don't know 532 00:53:52,413 --> 00:53:55,950 whether the Evercreek High sophomore is actually inside the vehicle. 533 00:54:13,701 --> 00:54:17,905 Okay, doesn't look like there's anyone at the front seat. 534 00:54:22,210 --> 00:54:24,743 And now it looks like they're... 535 00:54:24,745 --> 00:54:26,046 Okay, they're checking the trunk. 536 00:54:42,663 --> 00:54:45,331 Good morning. Thank you for being here on such short notice. 537 00:54:45,333 --> 00:54:47,499 I'm Detective Sergeant Rosemary Vick, 538 00:54:47,501 --> 00:54:49,134 lead investigator on this case. 539 00:54:49,136 --> 00:54:52,406 I am joined by David Kim, Margot's father. 540 00:54:53,207 --> 00:54:55,674 We've provided you all with a timeline of events, 541 00:54:55,676 --> 00:54:58,510 starting with last Thursday, May 11th, 542 00:54:58,512 --> 00:55:00,545 when Margot first went missing. 543 00:55:00,547 --> 00:55:01,782 That is yours to circulate. 544 00:55:02,716 --> 00:55:04,718 But focusing on the events of this morning, 545 00:55:05,052 --> 00:55:06,919 the Silicon Valley Police Department 546 00:55:06,921 --> 00:55:09,554 was able to recover Miss Kim's vehicle. 547 00:55:09,556 --> 00:55:11,156 And to answer the most pressing question, 548 00:55:11,158 --> 00:55:13,928 Margot Kim was not inside. 549 00:55:14,995 --> 00:55:18,730 However, our examination of the vehicle did reveal 550 00:55:18,732 --> 00:55:20,232 a small amount of blood 551 00:55:20,234 --> 00:55:22,901 on the passenger-side dashboard, 552 00:55:22,903 --> 00:55:26,439 blood that points to a physical altercation, 553 00:55:27,074 --> 00:55:29,440 meaning that this case is now 554 00:55:29,442 --> 00:55:32,179 officially being considered an abduction. 555 00:55:33,080 --> 00:55:35,747 Good afternoon. 556 00:55:35,749 --> 00:55:38,582 A search through the Santa Cruz forest is now underway 557 00:55:38,584 --> 00:55:42,054 for a local teen whose car was found dumped in a lake. 558 00:55:42,056 --> 00:55:44,655 Authorities are asking anyone with information 559 00:55:44,657 --> 00:55:47,658 to please call the hotline or 911 immediately. 560 00:55:47,660 --> 00:55:49,728 Starting at 1:00 p.m., 561 00:55:49,730 --> 00:55:52,397 we'll be assigning every volunteer to a search team. 562 00:55:52,399 --> 00:55:55,100 Each team is in charge of a single section 563 00:55:55,102 --> 00:55:57,603 of the critical 12-square-mile radius. 564 00:55:58,272 --> 00:55:59,537 Because of the steep ravines 565 00:55:59,539 --> 00:56:01,539 and otherwise unsafe topography 566 00:56:01,541 --> 00:56:03,208 on the west side of the lake, 567 00:56:03,210 --> 00:56:06,313 we have already cleared the following zones. 568 00:56:07,114 --> 00:56:09,917 But still, there's a lot of ground to cover. 569 00:56:12,652 --> 00:56:14,485 - Margot! - Margot! 570 00:56:14,487 --> 00:56:17,389 - Margot! - Margot! 571 00:56:20,793 --> 00:56:23,494 It's been four days since Margot Kim was last seen, 572 00:56:23,496 --> 00:56:25,796 and so far, nothing to show for it 573 00:56:25,798 --> 00:56:28,668 except for the torturous mystery at its center. 574 00:56:30,137 --> 00:56:35,207 $2,500 in cash was found in a manila envelope 575 00:56:35,209 --> 00:56:36,743 on Margot's passenger seat. 576 00:56:37,810 --> 00:56:39,277 Was it a runaway fund, 577 00:56:39,279 --> 00:56:41,081 like the lead detective is suggesting, 578 00:56:41,914 --> 00:56:43,150 or was it something more? 579 00:56:45,152 --> 00:56:48,921 We covered about, um, half the search zone already, 580 00:56:49,789 --> 00:56:52,892 and, um, tomorrow is a full day. 581 00:56:53,360 --> 00:56:56,562 And the more people came, the faster it went. 582 00:56:57,364 --> 00:56:58,364 Um... 583 00:56:58,631 --> 00:56:59,631 Can I? 584 00:57:00,467 --> 00:57:02,236 So, if you have some time tomorrow, 585 00:57:02,869 --> 00:57:05,638 we would... love the help. 586 00:57:13,146 --> 00:57:15,946 This is obviously not the outcome we wanted, 587 00:57:15,948 --> 00:57:17,815 but we will resume the search 588 00:57:17,817 --> 00:57:20,521 the moment it is safe to walk through the forest again. 589 00:57:21,388 --> 00:57:23,255 In the meantime, however, 590 00:57:23,257 --> 00:57:25,858 the investigation will not stop 591 00:57:26,726 --> 00:57:28,295 until we find Margot. 592 00:57:41,542 --> 00:57:43,442 I mean, listen, 593 00:57:43,444 --> 00:57:45,745 I do not think it is my place to say anything. I just... 594 00:57:46,079 --> 00:57:49,483 I feel that these problems usually start in the household. 595 00:58:06,165 --> 00:58:07,165 She was... 596 00:58:07,433 --> 00:58:08,433 I'm sorry. 597 00:58:12,573 --> 00:58:13,973 She was my best friend. 598 00:58:21,080 --> 00:58:23,583 I'm just a big believer in community service. 599 00:58:23,916 --> 00:58:25,916 Looking at all the things that happened to Margot, 600 00:58:25,918 --> 00:58:27,384 I just thought to myself, 601 00:58:27,386 --> 00:58:29,188 "I think they could use my help." 602 00:59:24,010 --> 00:59:26,612 Don't lie to me. Don't lie to me. 603 00:59:26,912 --> 00:59:29,215 You can't assist in the investigation anymore. 604 00:59:31,217 --> 00:59:33,257 What? What does that... What does that mean? 605 00:59:33,553 --> 00:59:35,352 It means that we can't have someone 606 00:59:35,354 --> 00:59:37,856 this close to the case helping investigate it. 607 00:59:38,391 --> 00:59:41,160 It's my fault for getting you involved in the first place. 608 00:59:41,793 --> 00:59:44,328 I did it because we had already lost so much time. 609 00:59:44,330 --> 00:59:46,330 You're cutting me off? 610 00:59:46,332 --> 00:59:49,569 Every professional who should be working on this case 611 00:59:50,336 --> 00:59:52,035 is working on this case. 612 00:59:52,037 --> 00:59:54,405 All I'm trying to do is to help you find my daughter! 613 00:59:54,407 --> 00:59:57,008 I know. But you can't see things clearly. 614 00:59:58,611 --> 01:00:00,413 Who's the one who brought you to the car? 615 01:00:00,845 --> 01:00:03,947 Who's the one who found the lake and brought you to the car? 616 01:00:03,949 --> 01:00:06,218 If it wasn't for me... not you... 617 01:00:06,552 --> 01:00:08,151 you and I would both be thinking 618 01:00:08,153 --> 01:00:09,986 that my Margot ran away, but because of me, we... 619 01:00:09,988 --> 01:00:11,508 We don't know that she didn't run away. 620 01:00:11,823 --> 01:00:14,360 She had cash in her car. 621 01:00:14,893 --> 01:00:16,460 But what we do know 622 01:00:16,462 --> 01:00:19,530 is that a 17-year-old boy is in the hospital... 623 01:00:19,532 --> 01:00:21,465 - He's gonna be fine. - You broke his jaw! 624 01:00:21,467 --> 01:00:22,702 - Mom? - Robert! What... 625 01:00:26,071 --> 01:00:28,273 Sweetheart, let me take care of this. Please. 626 01:00:39,751 --> 01:00:41,987 If you have a suspicion about someone, that's fine. 627 01:00:43,188 --> 01:00:45,156 But then it is the police's job 628 01:00:46,224 --> 01:00:47,757 to look for proof, 629 01:00:47,759 --> 01:00:51,229 not yours to act on flakes of evidence. 630 01:00:56,368 --> 01:00:57,648 Vick, I shouldn't have done that. 631 01:00:59,971 --> 01:01:01,940 From now on, you just tell me what you need. 632 01:01:02,274 --> 01:01:03,308 We need nothing from you. 633 01:01:06,244 --> 01:01:09,581 I'm going back to the field. Do not call me until I call you. 634 01:01:10,415 --> 01:01:13,251 - Vick, please. - Get some sleep, Mr. Kim. 635 01:01:24,462 --> 01:01:26,529 Don't lie to me. Don't walk away from me. 636 01:01:26,531 --> 01:01:27,932 Don't walk away. Hey. 637 01:01:43,648 --> 01:01:44,648 Oh, shit. 638 01:01:46,951 --> 01:01:48,851 - Hey! Stop! - Stop! Stop! Hey! 639 01:01:48,853 --> 01:01:50,186 - Hey! Stop! - Son of a bitch! 640 01:01:50,188 --> 01:01:51,188 Shit! 641 01:01:51,790 --> 01:01:53,725 - Oh, shit! - Get off! 642 01:01:55,427 --> 01:01:56,427 What'd you do to her? 643 01:01:56,761 --> 01:01:57,861 What'd you do to her? 644 01:02:57,921 --> 01:03:02,226 Has anyone even considered the possibility that it was an absolute stranger? 645 01:03:02,694 --> 01:03:07,164 Some sick perv in the middle of the woods sees a little girl... 646 01:05:51,028 --> 01:05:52,228 Looking for something to drink? 647 01:05:52,496 --> 01:05:54,329 - Yeah. - Coffee? 648 01:05:54,331 --> 01:05:55,730 Yeah, coffee would be awesome, thanks. 649 01:05:55,732 --> 01:05:56,732 All right. 650 01:05:59,770 --> 01:06:01,405 No, you know what, 651 01:06:01,838 --> 01:06:04,518 you've been probably straight-chugging caffeine the last three days. 652 01:06:04,775 --> 01:06:07,742 I am going to make you some tea. 653 01:06:07,744 --> 01:06:09,880 Herbal. 654 01:06:10,847 --> 01:06:14,685 Um, I got to go to my car for a minute. I'll be right back, yeah? 655 01:07:09,605 --> 01:07:10,606 Hmm. 656 01:07:11,641 --> 01:07:12,775 How's the detective? 657 01:07:15,411 --> 01:07:16,571 She working on any new leads? 658 01:07:19,215 --> 01:07:20,215 No. 659 01:07:20,449 --> 01:07:21,449 She's not. 660 01:07:33,596 --> 01:07:35,431 What was your relationship like with Margot? 661 01:07:38,101 --> 01:07:39,101 What do you mean? 662 01:07:39,568 --> 01:07:40,603 You guys hung out, right? 663 01:07:43,439 --> 01:07:44,439 Sure. 664 01:07:46,709 --> 01:07:47,910 You know, it was, um... 665 01:07:51,313 --> 01:07:52,913 You know, we didn't hang out much, but... 666 01:07:55,118 --> 01:07:56,252 You know, it was just... 667 01:07:56,619 --> 01:07:58,379 When's the last time you saw her, by the way? 668 01:08:01,524 --> 01:08:03,225 Um... 669 01:08:04,293 --> 01:08:05,653 You know what, I'd have to think... 670 01:08:08,230 --> 01:08:09,498 I think this needs some honey. 671 01:08:20,476 --> 01:08:21,796 Who was that? 672 01:08:23,679 --> 01:08:24,679 Work. 673 01:08:25,681 --> 01:08:27,316 Oh, yeah. Uh... 674 01:08:28,350 --> 01:08:30,050 What have they been saying to you this whole time? 675 01:08:30,052 --> 01:08:31,351 Going back to the previous question, 676 01:08:31,353 --> 01:08:32,633 when's the last time you saw her? 677 01:08:34,724 --> 01:08:36,224 Dude... 678 01:08:36,692 --> 01:08:38,027 I can barely remember. 679 01:08:39,195 --> 01:08:40,861 But you know what, let's... 680 01:08:40,863 --> 01:08:42,698 let's get our minds off this for a sec, huh? 681 01:08:43,566 --> 01:08:47,169 I feel like we're just gonna drive each other crazy talking about it. 682 01:08:48,170 --> 01:08:49,205 Hey, is your tea okay? 683 01:08:50,106 --> 01:08:51,186 You still want that coffee? 684 01:08:51,774 --> 01:08:54,076 - "Last night was fun." - What was that? 685 01:09:00,616 --> 01:09:02,317 "I feel so weird doing this." 686 01:09:05,353 --> 01:09:06,555 "Don't tell your father." 687 01:09:09,390 --> 01:09:10,390 "He'd kill me." 688 01:09:11,894 --> 01:09:13,394 "Seriously, he'd murder me." 689 01:09:15,564 --> 01:09:17,633 And then seven different times: 690 01:09:18,366 --> 01:09:19,602 "See you tonight." 691 01:09:21,503 --> 01:09:22,638 What'd you do to my daughter? 692 01:09:27,009 --> 01:09:28,144 What'd you do to my daughter? 693 01:09:32,014 --> 01:09:33,448 I can explain, all right? 694 01:09:35,517 --> 01:09:37,718 But you know what, let's calm down. 695 01:09:37,720 --> 01:09:39,760 - Let's grab a seat. - What'd you do to my daughter? 696 01:09:39,955 --> 01:09:40,955 Wait. 697 01:09:41,356 --> 01:09:42,390 Stop! 698 01:09:43,125 --> 01:09:44,624 What the... 699 01:09:44,626 --> 01:09:46,093 What'd you do to her? 700 01:09:46,095 --> 01:09:47,961 - Please! - What'd you do to her? 701 01:09:47,963 --> 01:09:51,066 What'd you do to her? What were you doing with her? 702 01:09:52,835 --> 01:09:54,170 Weed! 703 01:10:03,411 --> 01:10:05,147 - What? - Weed! 704 01:10:08,184 --> 01:10:10,052 I was smoking her out. 705 01:10:27,435 --> 01:10:29,468 When you guys all came back from New Year's... 706 01:10:30,772 --> 01:10:32,141 ...she found my piece. 707 01:10:33,775 --> 01:10:35,443 She wanted to try it, and... 708 01:10:36,644 --> 01:10:37,779 it just kept happening. 709 01:10:38,113 --> 01:10:40,316 You gave drugs to my daughter? 710 01:10:41,850 --> 01:10:43,649 I promised her I wouldn't tell. 711 01:10:43,651 --> 01:10:45,585 So she would come to you in the middle of the night 712 01:10:45,587 --> 01:10:47,854 and you would give her weed and do God knows what else? 713 01:10:47,856 --> 01:10:48,990 That's it. 714 01:10:50,326 --> 01:10:52,660 We'd get high and talk. I swear. 715 01:10:54,163 --> 01:10:57,233 Look, I know how wrong all this sounds, 716 01:10:57,465 --> 01:10:59,367 and I know I should've told you sooner, but... 717 01:11:00,768 --> 01:11:03,071 Look, I didn't think it had anything to do with this. 718 01:11:05,207 --> 01:11:06,541 What kind of a brother are you? 719 01:11:10,044 --> 01:11:11,044 You're asking me? 720 01:11:14,182 --> 01:11:17,683 You come in here and accuse me of something un-fucking-speakable, 721 01:11:17,685 --> 01:11:19,787 and you're wondering what kind of family I am? 722 01:11:22,590 --> 01:11:26,027 Do you want to know why she hated those piano lessons? 723 01:11:27,996 --> 01:11:30,029 It's because every time she would walk in, 724 01:11:30,031 --> 01:11:32,867 she would see that thing and she would think about her mother. 725 01:11:34,869 --> 01:11:35,869 She told you that? 726 01:11:39,140 --> 01:11:41,209 She told you that and not me? Why? 727 01:11:41,409 --> 01:11:44,178 Because you never asked. 728 01:11:45,346 --> 01:11:46,748 Ever since Pam, 729 01:11:47,148 --> 01:11:49,649 you stopped talking to Margot about the only thing 730 01:11:49,651 --> 01:11:51,452 that's been on her mind the last two years. 731 01:11:54,389 --> 01:11:56,224 She needed you to talk to her... 732 01:11:58,026 --> 01:11:59,127 not the other way around. 733 01:12:14,375 --> 01:12:15,977 I just thought it would fix itself. 734 01:12:30,425 --> 01:12:31,425 David. 735 01:12:32,126 --> 01:12:33,428 We... We got him. 736 01:12:34,862 --> 01:12:36,496 His name is Randy Cartoff. 737 01:12:55,615 --> 01:12:56,615 Davy? 738 01:12:56,717 --> 01:12:58,552 Oh, God. 739 01:13:00,154 --> 01:13:02,056 - Davy. - Oh, God. 740 01:13:07,627 --> 01:13:12,666 This is Eyewitness News with live breaking news. 741 01:13:13,700 --> 01:13:15,600 Good morning. I'm Faustine Rea. 742 01:13:15,602 --> 01:13:17,936 A parent's worst nightmare comes true this morning 743 01:13:17,938 --> 01:13:18,938 for David Kim. 744 01:13:19,107 --> 01:13:20,373 In a shocking and thoroughly 745 01:13:20,375 --> 01:13:22,008 mind-boggling conclusion 746 01:13:22,010 --> 01:13:23,942 to a story that's captivated the Bay Area, 747 01:13:23,944 --> 01:13:26,646 Margot Kim, missing now for five days, 748 01:13:26,880 --> 01:13:29,649 has just been tragically declared dead. 749 01:13:30,151 --> 01:13:32,519 Why? A taped confession. 750 01:13:32,953 --> 01:13:35,687 Randy Cartoff, released just six years ago 751 01:13:35,689 --> 01:13:38,459 for felony drug possession and sexual assault, 752 01:13:38,692 --> 01:13:42,796 uploaded the confession online before taking his own life. 753 01:13:43,464 --> 01:13:44,497 We're going to show you 754 01:13:44,499 --> 01:13:45,663 a segment of 755 01:13:45,665 --> 01:13:46,698 the three-minute video now, 756 01:13:46,700 --> 01:13:47,834 but please be warned: 757 01:13:48,202 --> 01:13:49,335 the following contains 758 01:13:49,337 --> 01:13:50,436 graphic descriptions 759 01:13:50,438 --> 01:13:51,972 and disturbing content. 760 01:13:52,373 --> 01:13:54,308 Viewer discretion is advised. 761 01:13:58,045 --> 01:13:59,414 Dear girl in the green car, 762 01:14:00,680 --> 01:14:02,215 I'm sorry for what I did to you. 763 01:14:03,484 --> 01:14:06,084 And I'm sorry for not listening to you when you begged me to stop. 764 01:14:08,855 --> 01:14:12,059 I'm sorry for beating you and crushing you 765 01:14:13,226 --> 01:14:16,431 and tossing you with your suitcases so no one would ever find you. 766 01:14:19,566 --> 01:14:21,601 I thought this would be easy, but it isn't. 767 01:14:26,573 --> 01:14:28,541 When we arrived at his Morgan Hill residence, 768 01:14:28,543 --> 01:14:30,341 Mr. Cartoff was deceased, 769 01:14:30,343 --> 01:14:32,547 seemingly by a self-inflicted gun wound. 770 01:14:33,680 --> 01:14:35,580 Sometimes these confessions are hoaxes, 771 01:14:35,582 --> 01:14:37,182 but based on his story, 772 01:14:37,184 --> 01:14:39,250 we were able to return to the lake site, 773 01:14:39,252 --> 01:14:43,524 where we discovered trace DNA matching that of Mr. Cartoff 774 01:14:43,890 --> 01:14:46,793 in critical areas of the search zone. 775 01:14:48,529 --> 01:14:50,363 I've already spoken to her father. 776 01:14:51,765 --> 01:14:53,631 But at this point in the investigation, 777 01:14:53,633 --> 01:14:55,435 we are very confident... 778 01:14:56,870 --> 01:14:58,972 that Miss Kim's life was taken 779 01:14:59,840 --> 01:15:01,475 on her way out of town. 780 01:15:01,875 --> 01:15:04,209 A private vigil will be held for Miss Kim 781 01:15:04,211 --> 01:15:06,311 in downtown San Jose this week. 782 01:15:13,787 --> 01:15:15,122 It still doesn't make sense. 783 01:15:18,325 --> 01:15:20,325 Where's the car that he took her in? Where's the... 784 01:15:20,961 --> 01:15:21,962 the suitcases? 785 01:15:23,130 --> 01:15:24,530 Did he... did he clean up the blood? 786 01:15:26,266 --> 01:15:27,300 Vick, who is this guy? 787 01:15:28,235 --> 01:15:29,235 I don't know. 788 01:15:29,569 --> 01:15:30,770 I wish I had an answer. 789 01:15:32,906 --> 01:15:35,509 All I know, and all you need to know, 790 01:15:35,909 --> 01:15:38,777 is that this had nothing to do with you. 791 01:15:43,649 --> 01:15:44,649 Yes, it did. 792 01:15:54,628 --> 01:15:56,127 I am so sorry for everything 793 01:15:56,129 --> 01:15:57,369 that happened to your daughter. 794 01:15:58,398 --> 01:15:59,897 And I am so sorry for everything 795 01:15:59,899 --> 01:16:00,899 that happened to you. 796 01:16:03,136 --> 01:16:04,102 And if there's anything 797 01:16:04,104 --> 01:16:05,104 I can do for you, 798 01:16:05,539 --> 01:16:07,873 please do not hesitate to call. 799 01:16:14,381 --> 01:16:15,582 - Okay. - Okay. 800 01:17:19,111 --> 01:17:21,311 - Make sure to get all the water out. - Are these ready? 801 01:17:32,191 --> 01:17:33,459 Go wake up Daddy. 802 01:17:37,229 --> 01:17:39,064 Wake up, Daddy, wake up! 803 01:17:39,765 --> 01:17:42,065 Wake up. 804 01:17:42,067 --> 01:17:43,627 - Wake up. - Okay, all right. 805 01:17:43,703 --> 01:17:45,838 Margot, show Daddy what you made in school. 806 01:17:55,781 --> 01:17:56,782 That's not... 807 01:19:28,873 --> 01:19:29,873 I'm Margot. 808 01:20:21,192 --> 01:20:23,426 Hello? 809 01:20:23,428 --> 01:20:25,562 Hi. I'm wondering if I could speak to Hannah? 810 01:20:25,564 --> 01:20:26,564 Speaking. 811 01:20:26,765 --> 01:20:28,130 Hi, I'm calling in regards 812 01:20:28,132 --> 01:20:29,666 to my daughter, Margot Kim. 813 01:20:29,668 --> 01:20:32,001 You spoke to her online as "mkmania." 814 01:20:32,003 --> 01:20:33,169 Oh. Um... 815 01:20:33,171 --> 01:20:34,403 You must have the wrong number. 816 01:20:34,405 --> 01:20:36,372 I'm talent, not representation. 817 01:20:36,374 --> 01:20:37,940 But I can connect you to my agent if you'd like. 818 01:20:37,942 --> 01:20:39,275 So you work as a waitress 819 01:20:39,277 --> 01:20:40,576 part-time, then? 820 01:20:40,578 --> 01:20:41,878 You told the detective you were 821 01:20:41,880 --> 01:20:43,080 on a shift when she called. 822 01:20:43,749 --> 01:20:44,949 Uh, what detective? 823 01:20:45,616 --> 01:20:47,516 I don't understand. Detective Vick. 824 01:20:47,518 --> 01:20:49,786 She called you four days ago, and you told her 825 01:20:49,788 --> 01:20:52,955 - you were on a shift. - Sir, I never got a call from the police. 826 01:20:52,957 --> 01:20:54,091 What are you talking about? 827 01:20:54,525 --> 01:20:55,845 Maybe I'm not being clear. 828 01:20:56,360 --> 01:21:00,064 On YouCast, you've been chatting with my daughter for months. 829 01:21:00,598 --> 01:21:02,835 Your username is "fish-n-chips." 830 01:21:03,401 --> 01:21:04,803 Your mother was in the hospital. 831 01:21:06,070 --> 01:21:07,070 Right? 832 01:21:09,607 --> 01:21:11,008 What's YouCast? 833 01:21:17,248 --> 01:21:19,348 You've reached Detective Sergeant Rosemary Vick. 834 01:21:19,350 --> 01:21:21,584 Leave a message. I'll get back to you. 835 01:21:21,586 --> 01:21:24,653 Vick, this is David Kim. Something doesn't add up. 836 01:21:24,655 --> 01:21:26,335 Call me back as soon as you get this, okay? 837 01:21:34,599 --> 01:21:37,099 - SVPD. - Hi. Yes. This is an emergency. 838 01:21:37,101 --> 01:21:39,502 I need to speak to Detective Rosemary Vick. 839 01:21:39,504 --> 01:21:42,471 - Can you connect me, please? - I'm sorry, sir, that's not possible. 840 01:21:42,473 --> 01:21:45,674 - Uh, what is this regarding? - No. Um... This is David Kim. 841 01:21:45,676 --> 01:21:48,043 I need to speak to Detective Rosemary Vick. V-I... 842 01:21:48,045 --> 01:21:51,482 Mr. Kim. I am so sorry to hear about Margot. 843 01:21:51,883 --> 01:21:54,316 - Thank you. - We are all so torn up about it here. 844 01:21:54,318 --> 01:21:56,352 - Yeah, thank you. - Especially Rosemary. 845 01:21:56,354 --> 01:21:58,687 I have never seen someone so invested in a case. 846 01:21:58,689 --> 01:22:01,055 - Yeah, I know. - From the moment she volunteered to lead it, 847 01:22:01,057 --> 01:22:03,158 - the way she handled the investigation... - Wait. 848 01:22:03,160 --> 01:22:05,160 ...and really dealt with the media, I mean... 849 01:22:05,162 --> 01:22:07,331 - Hang on, wait, wait, wait. - She... 850 01:22:09,000 --> 01:22:11,269 - Did you say "volunteered"? - Sorry? 851 01:22:12,135 --> 01:22:14,272 Y-You said she volunteered. 852 01:22:14,739 --> 01:22:17,008 No. I was led to believe that she... 853 01:22:17,542 --> 01:22:19,710 she was assigned to the case, right? She was assigned. 854 01:22:20,645 --> 01:22:22,880 No. She definitely volunteered. 855 01:22:27,885 --> 01:22:29,487 Unfortunately, though, I... 856 01:22:29,687 --> 01:22:31,856 I still can't patch you through dispatch. 857 01:22:32,155 --> 01:22:35,191 She's probably on her way to Margot's vigil, though. 858 01:22:38,362 --> 01:22:41,432 If you'd like, I can connect you to her work voice mail instead. 859 01:22:52,476 --> 01:22:53,476 Mr. Kim? 860 01:23:07,357 --> 01:23:08,358 Mr. Kim? 861 01:23:18,535 --> 01:23:19,535 Actually, can you... 862 01:23:20,871 --> 01:23:22,505 connect me to the deputy sheriff, please? 863 01:26:25,755 --> 01:26:29,891 Ms. Vick, as your counsel was informed, by signing this document, 864 01:26:29,893 --> 01:26:32,927 you hereby verify the confession you provide today 865 01:26:32,929 --> 01:26:34,728 pertaining to the crimes you are accused of 866 01:26:34,730 --> 01:26:36,598 after your arrest one week ago. 867 01:26:37,533 --> 01:26:39,466 The DA's office will then consider leniency 868 01:26:39,468 --> 01:26:41,336 on any charges related to the case, 869 01:26:42,704 --> 01:26:44,439 including first-degree murder. 870 01:26:46,308 --> 01:26:48,242 Excuse us. We're taking you now 871 01:26:48,244 --> 01:26:49,743 to San Jose, California, 872 01:26:49,745 --> 01:26:50,978 where we're getting word now 873 01:26:50,980 --> 01:26:53,114 that a law enforcement officer 874 01:26:53,116 --> 01:26:56,817 has just been taken into custody at the vigil for a local teen 875 01:26:56,819 --> 01:26:58,787 who's been missing since last Thursday. 876 01:27:02,926 --> 01:27:06,361 Let's start with Thursday, May 11th, when Margot Kim went missing. 877 01:27:07,263 --> 01:27:08,430 What happened that night? 878 01:27:09,498 --> 01:27:11,800 - I got a phone call. - And who was calling? 879 01:27:14,570 --> 01:27:15,570 My son. 880 01:27:18,740 --> 01:27:19,740 Mom. 881 01:27:20,409 --> 01:27:21,889 I made a big mistake. 882 01:27:22,010 --> 01:27:24,113 I think I need to call 911. 883 01:27:24,314 --> 01:27:26,012 What did you do after hearing the call? 884 01:27:26,014 --> 01:27:28,617 - I met him. - Where? 885 01:27:29,118 --> 01:27:31,920 Near Barbosa Lake. He was standing on the edge of a ravine. 886 01:27:33,189 --> 01:27:35,389 What did Robert tell you when you got there? 887 01:27:36,024 --> 01:27:37,557 He said, "There's a girl down there. 888 01:27:37,559 --> 01:27:39,761 I accidentally pushed a girl down there." 889 01:27:40,462 --> 01:27:41,462 I asked him why. 890 01:27:41,663 --> 01:27:42,663 What did he say? 891 01:27:43,266 --> 01:27:45,065 You need to understand that my son 892 01:27:45,067 --> 01:27:46,867 is not like other kids. He's different. 893 01:27:46,869 --> 01:27:47,801 He can be very... 894 01:27:47,803 --> 01:27:49,605 What did he say? 895 01:27:52,841 --> 01:27:55,408 Six months ago, Robert recognized Margot 896 01:27:55,410 --> 01:27:56,778 on a live blogging website. 897 01:28:02,084 --> 01:28:03,952 He'd liked her since grade school. 898 01:28:09,157 --> 01:28:10,360 Knew all about her life. 899 01:28:15,264 --> 01:28:16,264 Her interests. 900 01:28:20,002 --> 01:28:21,242 So, what did he do? 901 01:28:23,772 --> 01:28:24,907 Made up a story. 902 01:28:27,042 --> 01:28:28,042 A new identity. 903 01:28:28,677 --> 01:28:30,744 This one I took at a forest. 904 01:28:30,746 --> 01:28:32,679 For six months, they were friends. 905 01:28:32,681 --> 01:28:35,350 You work 25 hours on top of school? 906 01:28:37,319 --> 01:28:39,453 It was just role-playing. It was harmless. 907 01:28:42,090 --> 01:28:43,210 Until the money. 908 01:28:44,893 --> 01:28:46,762 She found his username on Venmo. 909 01:28:47,896 --> 01:28:51,633 She sent $2,500 to cover hospital expenses. 910 01:28:52,500 --> 01:28:54,403 Expenses that didn't exist. 911 01:28:55,503 --> 01:28:56,672 She was a good kid. 912 01:28:57,706 --> 01:28:59,626 So he decided to give her money back. 913 01:29:01,009 --> 01:29:02,576 He had to come clean. It was over. 914 01:29:04,012 --> 01:29:05,732 Why didn't he just give it to her at school? 915 01:29:06,715 --> 01:29:09,284 Margot could've reacted the wrong way in public. 916 01:29:10,618 --> 01:29:12,620 Robert does not like that kind of attention. 917 01:29:16,024 --> 01:29:17,264 So he followed her. 918 01:29:18,693 --> 01:29:19,693 He followed her. 919 01:29:20,862 --> 01:29:22,494 And what was Margot doing 920 01:29:22,496 --> 01:29:24,397 when your son arrived at the lake? 921 01:29:24,399 --> 01:29:25,968 Getting high in her car. 922 01:29:26,234 --> 01:29:28,003 - Then what happened? - He got in. 923 01:29:28,904 --> 01:29:30,471 She screamed. She hit him. 924 01:29:30,771 --> 01:29:32,939 Before he could even realize that he was bleeding, 925 01:29:32,941 --> 01:29:35,607 she was running, calling for help, and he ran after her. 926 01:29:35,609 --> 01:29:37,344 It was pitch-black. 927 01:29:41,316 --> 01:29:44,353 He was not trying to hurt her. He was trying to explain. 928 01:29:44,852 --> 01:29:49,521 But she was punching him and screaming, and he just... he reacted. 929 01:29:49,523 --> 01:29:51,226 He... he pushed back. 930 01:29:52,693 --> 01:29:53,693 And she fell. 931 01:29:55,563 --> 01:29:56,563 Just... 932 01:29:57,765 --> 01:29:58,765 just disappeared. 933 01:30:01,769 --> 01:30:03,071 So, your son calls you, 934 01:30:03,771 --> 01:30:05,637 asks you to help cover up a murder... 935 01:30:05,639 --> 01:30:06,674 No. No. 936 01:30:08,110 --> 01:30:09,411 It was my decision. 937 01:30:09,810 --> 01:30:12,045 Baby? I don't want you calling anyone. 938 01:30:12,047 --> 01:30:13,814 Mommy's gonna take care of everything. 939 01:30:14,116 --> 01:30:15,417 It was my decision. 940 01:30:17,018 --> 01:30:18,019 Not his. 941 01:30:19,488 --> 01:30:21,408 So, now you're looking down a ravine. 942 01:30:21,722 --> 01:30:23,591 - Did you go down? - I tried. 943 01:30:23,891 --> 01:30:26,525 But it was narrow, jagged, impossible without SAR. 944 01:30:26,527 --> 01:30:29,329 - So, how did you figure that sh... - That she was dead? 945 01:30:29,331 --> 01:30:33,368 It was narrow, jagged, and at least 50 feet to rock bottom. 946 01:30:34,635 --> 01:30:36,103 And it was dead quiet. 947 01:30:37,171 --> 01:30:40,507 So you helped your son. 948 01:30:40,509 --> 01:30:43,878 I dumped the car in the lake and took charge of the investigation. 949 01:30:45,313 --> 01:30:47,248 I convinced David his daughter ran away. 950 01:30:48,816 --> 01:30:51,018 Said forensics had Margot's hard drive. 951 01:30:53,020 --> 01:30:55,120 And told the law enforcement team 952 01:30:55,122 --> 01:30:57,323 we'd already cleared the zone I knew her body was in. 953 01:30:57,325 --> 01:30:58,991 But still, it was only a matter of time 954 01:30:58,993 --> 01:31:00,113 before they'd find the spot. 955 01:31:02,163 --> 01:31:03,931 Which is why I needed a confession. 956 01:31:06,535 --> 01:31:08,602 It was the only thing that would make it stop. 957 01:31:10,171 --> 01:31:12,106 So you drugged up an ex-con you knew 958 01:31:12,507 --> 01:31:13,707 and fed him a script. 959 01:31:16,478 --> 01:31:17,745 Was it really a suicide? 960 01:31:24,151 --> 01:31:25,151 He's my son. 961 01:31:29,890 --> 01:31:32,626 Do you know what prison would do to someone like him? 962 01:31:39,333 --> 01:31:40,468 He made a mistake. 963 01:31:47,607 --> 01:31:50,943 For those of you just joining, we are now following the police SUV 964 01:31:50,945 --> 01:31:54,413 transporting Detective Vick and the father of Miss Kim... 965 01:31:54,415 --> 01:31:56,882 So, after your arrest, on the way to the station, 966 01:31:56,884 --> 01:32:00,119 you didn't say a word to anyone until Mr. Kim asked you 967 01:32:00,121 --> 01:32:01,822 was his daughter actually dead. 968 01:32:02,790 --> 01:32:03,791 What did you tell him? 969 01:32:04,125 --> 01:32:05,324 I said even if Margot 970 01:32:05,326 --> 01:32:06,458 had survived the fall she took 971 01:32:06,460 --> 01:32:07,660 it wouldn't have mattered. 972 01:32:07,895 --> 01:32:09,061 She still would've had to live 973 01:32:09,063 --> 01:32:10,598 five days without water. 974 01:32:11,631 --> 01:32:12,833 And how did David respond? 975 01:32:15,002 --> 01:32:16,703 He told them to turn the car around. 976 01:32:18,839 --> 01:32:19,839 Why? 977 01:32:22,009 --> 01:32:23,544 He said it'd been two days. 978 01:32:23,978 --> 01:32:26,080 And hold on a second. 979 01:32:26,746 --> 01:32:29,617 She'd only have to live without water for two days. 980 01:32:30,251 --> 01:32:31,782 And it looks as though 981 01:32:31,784 --> 01:32:33,104 they're making a U-turn right now. 982 01:32:33,454 --> 01:32:34,814 There was a storm on Monday. 983 01:32:35,523 --> 01:32:37,356 They're heading off in the other direction. 984 01:32:45,399 --> 01:32:47,432 We're currently watching live footage 985 01:32:47,434 --> 01:32:49,101 from our affiliates in the Bay Area 986 01:32:49,103 --> 01:32:50,569 of a recovery operation 987 01:32:50,571 --> 01:32:52,471 for missing teen Margot Kim, 988 01:32:52,473 --> 01:32:54,473 who authorities now believe is at the bottom of 989 01:32:54,475 --> 01:32:56,308 this Northern California ravine. 990 01:32:56,310 --> 01:32:58,277 Presumed dead only hours ago, 991 01:32:58,279 --> 01:33:01,513 the search for Margot Kim is revitalized this evening 992 01:33:01,515 --> 01:33:03,448 after a suspect in custody 993 01:33:03,450 --> 01:33:07,152 has provided authorities with Miss Kim's exact location. 994 01:33:07,154 --> 01:33:08,953 The only question that remains: 995 01:33:08,955 --> 01:33:11,392 is Margot still alive, 996 01:33:11,691 --> 01:33:13,824 or is it already too late? 997 01:33:13,826 --> 01:33:15,960 We are continuing to monitor the ground, 998 01:33:15,962 --> 01:33:18,996 as it appears that everyone is still just waiting 999 01:33:18,998 --> 01:33:20,998 for any update on the operation below. 1000 01:33:21,000 --> 01:33:22,967 But hold on. Hold on. 1001 01:33:22,969 --> 01:33:24,503 We are just getting word now 1002 01:33:24,505 --> 01:33:26,438 that rescue responders are beginning an ascent. 1003 01:33:26,440 --> 01:33:28,340 Again, for our viewers, we do not know 1004 01:33:28,342 --> 01:33:30,808 what we're about to see here as we get a peek around... 1005 01:33:30,810 --> 01:33:32,210 And there she is. 1006 01:33:32,212 --> 01:33:33,778 We are getting a closer look now, 1007 01:33:33,780 --> 01:33:35,813 as two rescue responders are pulling up 1008 01:33:35,815 --> 01:33:39,384 what appears to be Margot Kim in a body basket 1009 01:33:39,386 --> 01:33:42,621 - to the top of this ravine here. - Again, we just want to warn our viewers 1010 01:33:42,623 --> 01:33:45,357 that we do not know what state she's in, 1011 01:33:45,359 --> 01:33:47,392 as we get a look at Margot's father there. 1012 01:33:47,394 --> 01:33:49,695 But they are making their way up to the top. 1013 01:33:49,697 --> 01:33:52,141 And it looks like responders have gotten her up. 1014 01:33:52,165 --> 01:33:54,232 Again, no word yet as to her status. 1015 01:33:54,234 --> 01:33:56,000 And there you can see her father, 1016 01:33:56,002 --> 01:33:57,669 as it appears that Search and Rescue 1017 01:33:57,671 --> 01:34:00,338 is now preparing to lift Margot's body basket 1018 01:34:00,340 --> 01:34:02,106 onto a stretcher they've just prepared. 1019 01:34:02,108 --> 01:34:04,175 Again, this is live footage here, 1020 01:34:04,177 --> 01:34:07,411 as Margot Kim, who has been missing for the last week, 1021 01:34:07,413 --> 01:34:10,248 is now being lifted onto an emergency... 1022 01:36:53,254 --> 01:36:58,254 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 115600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.