All language subtitles for RBD-551 Kaede Fuyutsuki-pt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
POR FAVOR, NĂO REPUTA
JAV SUB BY (em) BONEKACE
ENCONTRE MAIS SUB EM JAVSUBTITLES.COM
1
00:00:15,975 --> 00:00:16,742
Soro soro iku ne.
Ă hora de ir.
2
00:00:17,443 --> 00:00:18,010
Chotto fosco.
Por favor espere.
3
00:00:21,874 --> 00:00:22,974
Nekutai daijoubu.
Como estĂĄ sua gravata?
4
00:00:24,596 --> 00:00:26,230
Hora, magatteru jyanai.
Olha Ă© curva.
5
00:00:27,320 --> 00:00:28,720
Jya, yuube hanashiteta resutoran yoyaku shitokune.
Vou reservar o restaurante de que falamos ontem Ă noite.
6
00:00:30,050 --> 00:00:30,450
Un.
Ok
7
00:00:31,304 --> 00:00:33,638
Jya, anata ga kaetekuru madeni shitaku shitokune.
EntĂŁo, eu vou estar me preparando atĂ© vocĂȘ vir.
8
00:00:34,794 --> 00:00:35,261
Un.
Ok
9
00:00:36,656 --> 00:00:39,056
VĂĄ ji ni wa kaettekoreru para omounda.
Eu estarei em casa Ă s cinco.
10
00:00:41,046 --> 00:00:41,747
Kotoshi wa ...
Vamos fazer ...
11
00:00:43,288 --> 00:00:44,722
Kyonen yori mo ...
Este ano ...
12
00:00:44,974 --> 00:00:46,541
Sutekina kekkon iwai ni shiyoune.
O melhor dia de aniversĂĄrio de todos.
13
00:00:51,260 --> 00:00:52,027
Souda.
Eu esqueci.
14
00:00:52,593 --> 00:00:54,461
Tanondeta purezento torini ikanakya ikenainda.
Eu devo devo os presentes.
15
00:00:55,268 --> 00:00:56,635
Rokuji ni shite.
Me desculpe, faça isso às seis.
16
00:01:03,477 --> 00:01:04,211
Anata ...
Querido ...
17
00:01:05,795 --> 00:01:06,696
Arigatou.
Obrigado
18
00:01:16,836 --> 00:01:17,704
Jya, ittekurune.
Eu estou fora
19
00:01:18,209 --> 00:01:19,110
Ki o tsuketene.
Tenha cuidado.
20
00:01:19,368 --> 00:01:20,969
Kaettara, sugu derareru e youni junbi shitoite.
Esteja pronto para ir quando eu estiver de volta.
21
00:01:21,590 --> 00:01:22,090
Hai
Ok
22
00:01:23,074 --> 00:01:23,708
Anata ...
Querido ...
23
00:01:24,463 --> 00:01:26,030
Kuruma no ki - wasureteru.
VocĂȘ esqueceu sua chave.
24
00:01:27,058 --> 00:01:27,759
Arigatou.
Obrigado
25
00:01:28,637 --> 00:01:29,471
Sorekara ...
E o ...
26
00:01:29,852 --> 00:01:31,052
Mou hitotsu wasuretene.
VocĂȘ esqueceu mais uma coisa.
27
00:01:33,470 --> 00:01:34,004
Koko
Aqui
28
00:01:37,785 --> 00:01:38,653
Jya, ittekurune.
EntĂŁo eu estou fora.
29
00:01:39,237 --> 00:01:40,004
Itterasshai.
Tome cuidado.
30
00:04:23,944 --> 00:04:24,977
Deseja Desuka?
Quem Ă© vocĂȘ
31
00:04:27,182 --> 00:04:28,215
Anata Tachi ...
Quem ...
32
00:04:29,103 --> 00:04:30,136
Nannan desuka?
vocĂȘ Ă©?
33
00:04:31,492 --> 00:04:33,692
Koroshini kita acorda jyane - kara yo
NĂłs nĂŁo estamos aqui para matar.
34
00:04:34,429 --> 00:04:36,397
Sonna ni yobenakutemo ii yo.
VocĂȘ nĂŁo precisa gritar.
35
00:04:39,470 --> 00:04:40,470
Okane desuka?
Ă dinheiro?
36
00:04:41,938 --> 00:04:44,238
Ore tacha goutou shini kita acorda jyanendayo.
NĂłs nĂŁo estamos tentando roubar vocĂȘ.
37
00:04:45,191 --> 00:04:46,792
Kane nante iranee yo.
NĂłs nĂŁo precisamos do seu dinheiro.
38
00:04:50,779 --> 00:04:52,912
Itsumo oku-san nĂŁo kirei na kao o ...
VocĂȘ sempre ...
39
00:04:53,454 --> 00:04:55,322
Ogamasete morattetandakedo sa.
Me faça saquear seu lindo rosto.
40
00:04:56,732 --> 00:04:59,466
Ogamu dake jya ... mono tarinakunatte ne.
NĂŁo basta apenas olhar.
41
00:05:00,954 --> 00:05:02,521
Asonde morau to omotte ...
NĂłs estamos vindo para cĂĄ ...
42
00:05:03,311 --> 00:05:05,578
Futari de ojama shitatte wake yo.
Porque nĂłs pensamos que poderĂamos jogar.
43
00:05:09,523 --> 00:05:10,357
Dareka ...
Eu vou ...
44
00:05:11,380 --> 00:05:12,680
Dareka yobimasuyo.
Vou ligar para alguém.
45
00:05:17,654 --> 00:05:19,588
Konna dekee ou seja, jya yo.
Com casa tĂŁo grande.
46
00:05:19,916 --> 00:05:21,750
Dondake sakendatte ...
Ninguém virå ...
47
00:05:22,091 --> 00:05:23,458
Dareni mo kikoenain jyane nĂŁo.
Mesmo se vocĂȘ gritar.
48
00:05:29,750 --> 00:05:32,750
M-mou ... yamete kudasai!
P-Por favor, pare com isso!
49
00:05:34,179 --> 00:05:35,679
Ka-kaette kudasai!
G-Go para casa, por favor!
50
00:05:44,841 --> 00:05:47,341
Itsumade mo gucha gucha ittenjyanee yo!
Pare de falar bobagem!
51
00:05:48,452 --> 00:05:51,086
!@
52
00:05:51,619 --> 00:05:52,386
Sou iu koto.
Curtiu isso.
53
00:05:53,087 --> 00:05:56,587
Damatte asonde kurerya sore de iindayo!
Apenas cale a boca e brinque conosco!
54
00:06:18,747 --> 00:06:20,081
Shittoke yo!
Cale-se!
55
00:06:31,201 --> 00:06:31,868
Itai?
EstĂĄ ferido?
56
00:06:34,312 --> 00:06:35,280
NĂger kara dayo.
Ă porque vocĂȘ fugiu.
57
00:06:39,591 --> 00:06:42,525
!@
58
00:06:49,475 --> 00:06:51,209
Kawai kao dainashi dazoi.
VocĂȘ estraga seu lindo rosto.
59
00:06:59,890 --> 00:07:00,990
Loto iu koto o kikiya.
Ouça o que dizemos.
60
00:07:04,643 --> 00:07:07,776
Naa, konna okkina oyashiki sundetemo ...
Sra. VocĂȘ estĂĄ fazendo o que deveria ...
61
00:07:07,976 --> 00:07:10,210
Yaru koto ha sikkari yatteteyone oku - san.
mesmo quando vocĂȘ mora em casa tĂŁo grande.
62
00:07:12,174 --> 00:07:13,075
Itsumo doori ...
Faça isso para nós ...
63
00:07:13,293 --> 00:07:13,760
Soudayo
EstĂĄ certo.
64
00:07:14,015 --> 00:07:15,482
Ore tachi ni mo yatte kure yo.
Como vocĂȘ sempre faz.
65
00:07:15,698 --> 00:07:18,731
Douseyo no maipo mai ban mai mai ban beroberotten daro!
VocĂȘ sempre suga seu marido dicks todas as noites, certo?
66
00:07:20,410 --> 00:07:21,378
Chigau no ka yo?
EstĂĄ errado?
67
00:07:23,085 --> 00:07:26,019
Kono sai ippon e nihon tsuitemo kamawanai yo na.
Eu acho que um ou dois mais nĂŁo importa para vocĂȘ.
68
00:07:30,946 --> 00:07:31,613
Ii yo na?
Tudo bem, certo?
69
00:07:32,602 --> 00:07:33,336
Ii deshou?
Certo?
70
00:07:33,607 --> 00:07:36,441
!@
71
00:07:43,806 --> 00:07:44,906
Mazu wa ...
Primeiro...
72
00:07:45,464 --> 00:07:47,464
Kuchi de nagusamete kureyo.
Vamos fazer isso com a sua boca.
73
00:07:48,266 --> 00:07:49,900
Ore tachi sabishiin dayona.
NĂłs estamos sozinhos, vocĂȘ sabe.
74
00:07:55,633 --> 00:07:57,434
Oppai ... Oppai sawaraseteyo.
Deixe-me tocar seus seios.
75
00:07:57,688 --> 00:07:58,855
Yamete ... yame ...
Pare com isso ... pare ...
76
00:07:59,040 --> 00:08:00,307
!@
77
00:08:04,795 --> 00:08:06,029
Ma hora...
Bem...
78
00:08:06,304 --> 00:08:07,971
Kocchi koi yo hora.
Venha aqui.
79
00:08:12,593 --> 00:08:13,494
Tanoshimasete kure yo.
Me agrade.
80
00:08:15,656 --> 00:08:17,490
Oretachi wa yo ...
Faça-nos ...
81
00:08:18,473 --> 00:08:19,773
Tanoshimasete kureyo.
Satisfeito.
82
00:08:20,362 --> 00:08:22,362
Douse o sue nandaro chinpo, kawaii kao shite yo.
Com um rosto bonito como este, vocĂȘ gosta de pau direito.
83
00:08:23,727 --> 00:08:25,595
Konna dekee yashiki ni sumeta nĂŁo mo yo.
VocĂȘ poderia morar em casa desse tamanho tambĂ©m.
84
00:08:26,036 --> 00:08:28,770
Onegai yo, kono okuchi de ochinpo namemashiteyo.
Por favor, suga nossos paus com a boca.
85
00:08:29,902 --> 00:08:31,603
Kane mochi nĂŁo danna ni kekkou shitan darou na.
VocĂȘ sempre faz isso com seu marido rico, certo?
86
00:08:32,386 --> 00:08:34,087
Sou darou na.
Certo?
87
00:08:35,164 --> 00:08:37,231
Koko shikkari tsukatte ...
VocĂȘ usa isso ...
88
00:08:38,093 --> 00:08:40,360
Kane mochi nĂŁo danna getto shitan darou na.
Para ficar rico marido certo?
89
00:08:40,728 --> 00:08:41,696
Oku-san yo
Certo senhora?
90
00:08:42,252 --> 00:08:43,652
Sazokashimo ...
VocĂȘ Ă©...
91
00:08:44,274 --> 00:08:45,875
Becchari defendeu ou resgatou.
JĂĄ molhou certo?
92
00:08:50,582 --> 00:08:52,349
Nurasu koto gurai asobichimae daro?
VocĂȘ joga atĂ© ficar molhado nĂ©?
93
00:08:54,304 --> 00:08:56,005
Sou shimete konna dekee yashiki sumiya shinai ya.
Se nĂŁo Ă© vocĂȘ nĂŁo poderia viver nesta casa grande.
94
00:08:58,030 --> 00:08:59,831
Yatte kure yo.
Faça.
95
00:09:04,039 --> 00:09:05,806
Kuwaero yo kora!
Segure na sua boca!
96
00:09:06,197 --> 00:09:07,731
Chinpo suki nandaro chinpo?
VocĂȘ gosta de pau certo?
97
00:09:08,158 --> 00:09:09,792
Daisuki na chinpo.
Aqui estĂŁo seus paus favoritos.
98
00:09:10,240 --> 00:09:11,208
Kuwaero.
Chupe.
99
00:09:11,570 --> 00:09:12,104
Up!
Aqui!
100
00:09:12,785 --> 00:09:14,486
Kuchi akero yo kuchi wo!
Abra sua boca!
101
00:09:15,880 --> 00:09:17,047
Kuchi akero ttsutenda!
Eu disse abra sua boca!
102
00:09:17,587 --> 00:09:18,087
Up!
Aqui!
103
00:09:19,543 --> 00:09:20,210
Akeroya
Abra!
104
00:09:20,980 --> 00:09:23,714
Oku-san ... ne hora ... hayaku kuwaenai a hora ...
Eu nĂŁo sei...
105
00:09:24,075 --> 00:09:25,208
Kono koee hito ga hora ..
o que essa pessoa assustadora vai fazer ...
106
00:09:25,551 --> 00:09:26,951
Nani suru ka wakannai yo hora.
se vocĂȘ nĂŁo chupar.
107
00:09:27,004 --> 00:09:28,805
!@
108
00:09:34,568 --> 00:09:35,768
Hore kuwae chaina.
Aqui, chupe.
109
00:09:36,844 --> 00:09:37,812
Kuwaero.
Chupe.
110
00:09:42,185 --> 00:09:43,752
Suki nan daro chinpo ga yo.
VocĂȘ gosta de pau direito.
111
00:09:43,939 --> 00:09:44,506
Douse ...
Chupe ...
112
00:09:45,058 --> 00:09:46,592
Daisuki na chinpo kuwaero hora.
Seu pau favorito.
113
00:09:47,177 --> 00:09:48,611
Kuchi akero hora kuchi yo.
Abra sua boca.
114
00:09:49,248 --> 00:09:51,248
Hora kuchi akero hora... hora!
Abra sua boca!
115
00:09:51,811 --> 00:09:52,345
Hora!
Abra!
116
00:09:53,009 --> 00:09:53,843
Kuchi akero hora.
Abra sua boca
117
00:09:58,670 --> 00:10:00,571
!@
118
00:10:04,764 --> 00:10:05,897
Hora doushita?
O que estĂĄ errado?
119
00:10:11,780 --> 00:10:12,381
Estamos?
O que?
120
00:10:14,128 --> 00:10:16,695
Oku-san kuchi ni haichattemasu e danna-san igai no ochinchin ga.
Hey Sra. Um pau que nĂŁo seja seu marido estĂĄ em sua boca.
121
00:10:23,809 --> 00:10:26,243
Lema kono kuchi de shite kure yo.
Faça mais com essa boca.
122
00:10:29,299 --> 00:10:30,332
Akero ttsutenda kuchi!
Eu disse abra sua boca!
123
00:10:40,095 --> 00:10:41,862
Yare yo lema jibun de yo.
Faça vocĂȘ mesmo mais.
124
00:10:43,018 --> 00:10:44,285
Suki nan daro chinpo?
VocĂȘ gosta de pau certo?
125
00:10:44,391 --> 00:10:45,691
Chikubi ... chikubi tatteru.
Seu mamilo ... seus mamilos estĂŁo eretos.
126
00:10:46,510 --> 00:10:48,478
SĂŁo ... chikubi tatteru sĂŁo.
Eh ... Seus mamilos estĂŁo eretos.
127
00:10:49,822 --> 00:10:51,489
Yappa ochinko mitaru chikubi tachimau yo na.
Ă natural que seus mamilos estejam eretos quando vocĂȘ vĂȘ um pau.
128
00:10:52,132 --> 00:10:53,399
Onna damon na.
VocĂȘ Ă© uma mulher depois de tudo certo?
129
00:11:05,617 --> 00:11:08,384
Sou o sono da hora yareyo lema, oku-san.
Bom, assim. Faça mais Mrs.
130
00:11:11,271 --> 00:11:13,638
Danna-san ga ne konna nĂŁo mitara dou nacchauyo hora?
O que acontecerĂĄ se o seu marido te vir?
131
00:11:37,407 --> 00:11:39,574
Oku-san nĂŁo daisuki na chinpo daro.
Aqui, seu pau favorito Sra.
132
00:11:47,451 --> 00:11:49,052
Shita mo tsukatte.
Use sua lingua.
133
00:11:50,219 --> 00:11:52,486
Oto mo jupo jupo tattendayo.
Faça barulho.
134
00:11:53,489 --> 00:11:55,423
Yaru koto wa shikkari yattendaro omae ...
VocĂȘ parece que nĂŁo estĂĄ interessado, mas ...
135
00:11:57,379 --> 00:11:59,113
Kao o akiru vocĂȘ na kao shiteyo.
VocĂȘ faz o que deveria corretamente.
136
00:12:12,141 --> 00:12:14,174
Minério de Dakara não kitanai chinpo de choudo ii darou.
Ă por isso que meu pau sujo Ă© perfeito para vocĂȘ.
137
00:12:16,334 --> 00:12:18,734
Zupo zupo horas hora, hora do lema hora yaro.
Faça corretamente, mais faça!
138
00:12:28,425 --> 00:12:29,792
Oku-san kocchi mo yatte hora.
Faça isso também Sra.
139
00:12:30,037 --> 00:12:31,070
Ăcaro kora, hora.
Olha aqui
140
00:12:33,798 --> 00:12:34,965
Ore no daijoubu dayo.
Minas estĂŁo bem.
141
00:12:35,821 --> 00:12:36,622
Nioi o kaide miro yo.
Cheirar.
142
00:12:39,005 --> 00:12:40,005
Chotto kusee kedo yo.
Ă um pouco fedorento.
143
00:12:53,206 --> 00:12:54,440
Chanto Kuwanai a hora ...
Se vocĂȘ nĂŁo chupar corretamente ...
144
00:12:56,176 --> 00:12:58,643
Okocchau yo ne ... ne, okocchau na hora.
Eu vou ficar bravo.
145
00:13:21,341 --> 00:13:22,541
Umai ka chinpo no aji?
Como estĂĄ o gosto do pau? Ă bom?
146
00:13:25,747 --> 00:13:28,381
Te ga amatten darou hora.Kocchi mo saware yo hora.
Toque aqui também, suas mãos estão livres.
147
00:13:43,977 --> 00:13:45,010
Umai ka?
Isso Ă© bom?
148
00:13:51,306 --> 00:13:53,840
Hora kocchi mo hora kocchi mo hora.
Aqui também.
149
00:13:58,467 --> 00:13:59,534
Kocchi yamenna yo hora.
NĂŁo pare, ei.
150
00:14:01,125 --> 00:14:02,659
Yamen jya ne hora hora yare yo.
Não pare, ei. Faça.
151
00:14:07,257 --> 00:14:08,657
!@
152
00:14:08,852 --> 00:14:10,319
Kirei na chikubi o shiten na.
Que mamilo bonito.
153
00:14:25,303 --> 00:14:26,137
Oku-san ii yo.
Ă bonita senhora
154
00:14:34,154 --> 00:14:35,988
Kore wa ii wa.
Isso Ă© bom.
155
00:14:46,792 --> 00:14:49,326
Ii zo kono choushi de.
Ă bom assim.
156
00:14:52,916 --> 00:14:54,817
Douse omanko guju guju natten darou.
Sua buceta jå estå molhada né?
157
00:14:55,313 --> 00:14:57,813
Iya ... yamete ... iya.
NĂŁo ... pare ... nĂŁo.
158
00:15:10,247 --> 00:15:11,380
Yamen jya ne yo hora
NĂŁo pare!
159
00:15:13,482 --> 00:15:17,083
Oku-san nĂŁo danna-san, konna rippa na chinko shitenai deshou.
Seu marido nĂŁo bate tĂŁo bem quanto isso certo?
160
00:15:42,550 --> 00:15:44,251
Zubo zubo yareyo jibun de.
Faça vocĂȘ mesmo mais.
161
00:15:53,190 --> 00:15:56,524
Doko ikuno? Kochira desu yo oku-san.
Onde vocĂȘ vai? Ă aqui a senhora
162
00:15:57,103 --> 00:15:59,236
Oku-san nĂŁo daisuki na chinpo wa kochira desu yo.
Seus paus favoritos estĂŁo aqui Sra.
163
00:16:10,710 --> 00:16:11,611
Nureteru
EstĂĄ molhado.
164
00:16:11,774 --> 00:16:15,375
Sou darou na Douse inbai damon na omae na.
Claro. VocĂȘ Ă© uma cadela depois de tudo certo?
165
00:16:18,414 --> 00:16:20,648
Estamos? Estamos? Iya jya nai no ne?
Eh? vocĂȘ nĂŁo odeia isso eh?
166
00:16:21,669 --> 00:16:23,802
Kane mochi nĂŁo oku-san nante konnamon da.
Esposa rica Ă© assim.
167
00:16:35,172 --> 00:16:36,172
Suki nan jyan.
VocĂȘ gosta disso, certo?
168
00:16:55,981 --> 00:16:57,882
Chinpo no jikan desu yo.
Ă hora do pau.
169
00:16:58,158 --> 00:16:59,392
Daisuki damon na.
VocĂȘ gosta disso certo?
170
00:17:06,266 --> 00:17:07,533
Yokatta na oku-san ...
Ă Ăłtimo, nĂŁo Ă©?
171
00:17:07,790 --> 00:17:10,391
Daisuki na chinpo nihon e douji ni kuwaerarete yo.
VocĂȘ poderia chupar seu pau favorito dois ao mesmo tempo.
172
00:17:21,762 --> 00:17:22,996
honryou hakki ka soro soro?
Ă hora de mostrar seu verdadeiro poder?
173
00:17:31,762 --> 00:17:33,196
Hora doko fez kuwaeten da?
AtĂ© onde vocĂȘ poderia chupar?
174
00:17:41,253 --> 00:17:42,453
Danna to dochi ga ii yo?
Qual Ă© bom? Meu ou seu marido?
175
00:17:44,412 --> 00:17:45,579
Doko fez dai oi.
Até onde poderia ir?
176
00:18:22,064 --> 00:18:24,064
Douse omae nĂŁo danna, chinpo chicchan dakara yo
Seu marido deve ser pequeno, certo?
177
00:18:24,787 --> 00:18:27,121
Konna oku fez hora, irete kunnai darou na.
Não poderia vir tão profundamente né?
178
00:18:40,497 --> 00:18:41,597
Koko fez irete yare.
Eu coloquei aqui até aqui.
179
00:18:43,453 --> 00:18:44,787
Nanka nuketai mo suru.
Eu vou vir
180
00:19:10,627 --> 00:19:12,328
Tamannai yo mitetara yo.
Eu nĂŁo aguentava mais.
181
00:20:04,886 --> 00:20:06,420
Kao wa kirei nĂĄ kao shiteru kedo ...
Seu rosto Ă© lindo, mas ...
182
00:20:06,886 --> 00:20:08,854
Tada nĂŁo faz sukebe onna dana.
VocĂȘ Ă© apenas uma cadela ha?
183
00:20:10,251 --> 00:20:12,284
Sou nandaro hontou wa yo.
Certo?
184
00:20:18,818 --> 00:20:20,719
Oku-san ore no mo hora.
A minha também.
185
00:20:21,232 --> 00:20:24,033
Ekoiki yokunai yo mou socchi bakka dattenjyan saki kara.
NĂŁo Ă© justo se vocĂȘ apenas o fizer.
186
00:20:26,605 --> 00:20:28,605
Otou-san para okaa-san ni oshierannakatta?
Seus pais nĂŁo ensinam vocĂȘ?
187
00:20:32,042 --> 00:20:33,643
Danna-san mo boku tachi mo minna kyoudai
Somos todos irmĂŁo, seu marido e nĂłs.
188
00:20:36,953 --> 00:20:38,120
Shikkari nameteyo hora koushite.
Lamba-o corretamente, aqui assim.
189
00:20:51,553 --> 00:20:53,254
Itsumademo konna koto shitakunai deshou?
VocĂȘ nĂŁo gosta de fazer isso para sempre, certo?
190
00:20:57,984 --> 00:20:58,984
Te mo tsukatte yo.
Use sua mão também.
191
00:21:00,476 --> 00:21:00,943
Tsukaeyo.
Use isso.
192
00:21:04,636 --> 00:21:05,337
Hayaku
RĂĄpido.
193
00:21:16,468 --> 00:21:17,501
Kimochi ii oku-san.
Ă boa senhora
194
00:21:24,318 --> 00:21:25,485
Dechau
Cumming
195
00:21:28,086 --> 00:21:28,720
Aa, kimochi.
Bom.
196
00:21:43,703 --> 00:21:45,037
Omae dashiteta no ka yo?
VocĂȘ cumming hein?
197
00:21:45,608 --> 00:21:47,542
Ore tsugi tsukomene jyan ka yo!
Eu nĂŁo poderia fazer isso se fosse assim.
198
00:22:25,571 --> 00:22:27,805
Dukhitan desuka oku-san?
O que hĂĄ de errado, senhora?
199
00:22:28,468 --> 00:22:30,902
Sonna kirei na kuchi arachatte.
Sua lavagem sua boca bonita
200
00:22:34,867 --> 00:22:35,501
Souka
Isso mesmo.
201
00:22:36,700 --> 00:22:39,034
Kisu shita shikattan dane.
VocĂȘ quer um beijo certo?
202
00:22:45,975 --> 00:22:46,542
Oi
Oi
203
00:22:47,482 --> 00:22:48,816
Oku-san kocchi tsurekoi yo.
Traga ela aqui.
204
00:22:49,988 --> 00:22:53,488
Oretachi dake jyanakute, oku-san nimo
kimochi yoku natte morawanakya na
Devemos fazĂȘ-la se sentir bem tambĂ©m.
205
00:22:56,303 --> 00:22:57,037
Datte yo.
Bem.
206
00:22:58,223 --> 00:22:58,723
Kocchi koi yo.
Venha aqui
207
00:23:31,257 --> 00:23:32,324
Kirei da ne.
Ă bonita.
208
00:23:34,170 --> 00:23:36,337
Sasuga kane mochi nĂŁo oku - san da na.
Como esperado de uma esposa rica.
209
00:23:36,599 --> 00:23:37,533
Esute to ka itten no?
VocĂȘ vai ao salĂŁo de beleza?
210
00:23:54,737 --> 00:23:55,937
Enryo sunna yo.
NĂŁo se segure.
211
00:24:01,650 --> 00:24:03,884
O que vocĂȘ acha de sekkusu hetakuso daro?
Seu marido Ă© ruim em sexo certo?
212
00:24:12,467 --> 00:24:14,134
Te dokase yo hora.
Mova sua mĂŁo.
213
00:24:24,381 --> 00:24:25,548
Nureten darou na.
Seu molhado né?
214
00:24:27,473 --> 00:24:28,606
Mou nureten no ka omae?
VocĂȘ jĂĄ estĂĄ molhado nĂ©?
215
00:24:34,137 --> 00:24:36,038
Kekkyoku onna nante kona mon da na.
A mulher Ă© assim no final.
216
00:24:40,558 --> 00:24:41,426
Oppai, ii oppai shiten dayo.
Que mama bonita vocĂȘ tem.
217
00:24:52,253 --> 00:24:53,820
Takai fuku nano daro kora.
à caro né, suas roupas.
218
00:25:02,061 --> 00:25:03,161
Oppai mite ii deshou?
NĂŁo hĂĄ problema em olhar para os seus seios, certo?
219
00:25:08,724 --> 00:25:09,924
Ăcaro moraou.
Eu vou olhar
220
00:25:11,632 --> 00:25:13,699
Kiki nĂŁo acorde nai koto shinaidene.
NĂŁo faça coisa estĂșpida.
221
00:25:18,163 --> 00:25:19,397
Hontou da kirei da na.
Certo, Ă© lindo
222
00:25:25,728 --> 00:25:27,395
Kirei da na yappari oi.
Como eu achei bonito.
223
00:25:29,244 --> 00:25:31,145
Kirei na chikubi shiteru na oku - san.
Que mamilo bonito eh Mrs.
224
00:25:38,459 --> 00:25:39,427
Chou yawarakee yo.
Ă realmente macio
225
00:25:40,654 --> 00:25:41,455
Kanjin no ka?
VocĂȘ estĂĄ sentindo isso?
226
00:25:43,079 --> 00:25:44,513
Kanjin no ka yo.
seu sentimento Ă© isso.
227
00:25:50,143 --> 00:25:50,944
Tema dana.
Que chato.
228
00:25:53,055 --> 00:25:54,555
Kocchi koi yo, kocchi koi.
Venha, venha aqui.
229
00:26:05,053 --> 00:26:05,854
Nanda
O que
230
00:26:06,965 --> 00:26:08,165
Pinku iro jyan.
Ă rosa.
231
00:26:09,183 --> 00:26:10,350
Ne kanjiru no ne chikubi?
Seu mamilo sentindo isso certo?
232
00:26:12,207 --> 00:26:12,908
Oshiete yo.
Me diga.
233
00:26:15,360 --> 00:26:18,228
Aa mou kori kori diao kono oku - san.
JĂĄ estĂĄ duro.
234
00:26:18,749 --> 00:26:19,316
Hontou?
Ă isso?
235
00:26:20,432 --> 00:26:21,465
Tada no sukebe ka?
Apenas uma pessoa lasciva, huh.
236
00:26:22,905 --> 00:26:24,606
Kekkyoku wa sukebe onna dana.
Uma mulher indecente no final.
237
00:26:25,594 --> 00:26:27,261
Ne oku-san tsumawarenda suki nandai.
Ei, ela Ă© como se vocĂȘ apertar.
238
00:26:27,538 --> 00:26:28,571
Um sou nanoka? Hore.
Realy?
239
00:26:29,664 --> 00:26:30,231
Dou nanda?
Como?
240
00:26:32,786 --> 00:26:34,086
Chikubi kimochi ii ka?
Seu mamilo estĂĄ sentindo isso?
241
00:26:36,306 --> 00:26:37,040
Kimochi ii no ka yo?
Isso Ă© bom?
242
00:26:37,687 --> 00:26:39,054
Chotto ima pikutte kita na na.
EstĂĄ se mexendo.
243
00:26:39,662 --> 00:26:41,062
Kimochi ii nara kimochi ii tte ie ya.
Se vocĂȘ se sentir bem, diga isso.
244
00:26:44,119 --> 00:26:45,386
Mou kori kori dayo.
JĂĄ estĂĄ duro.
245
00:26:46,620 --> 00:26:48,588
Aji mi shite miyou kana.
Eu vou provar isso.
246
00:26:49,009 --> 00:26:50,343
Nome sasete kure yo.
Deixe-me chupar.
247
00:26:52,348 --> 00:26:55,682
Kane mochi no oku - san no oppai no aji donna aji nandayo.
Eu quero provar um rico peito de mulher.
248
00:27:12,712 --> 00:27:13,946
Ima pikutte kita yo ne.
EstĂĄ se mexendo.
249
00:27:17,367 --> 00:27:19,101
Dokasanai para nameranai nĂŁo.
Se vocĂȘ nĂŁo se mexer, nĂŁo posso chupar.
250
00:27:21,570 --> 00:27:22,570
Kyouryoku shite yo ne?
VocĂȘ vai ajudar tambĂ©m nĂ©?
251
00:27:23,475 --> 00:27:25,942
Ore tachi oku - san o kimochi yoku shite ageru youni kyouryoku shindakara na.
Como se estivĂ©ssemos ajudando vocĂȘ a se sentir bem.
252
00:27:37,775 --> 00:27:38,775
VocĂȘ dĂĄ para si mesmo.
Que bom gosto
253
00:27:40,148 --> 00:27:40,482
Sim
No.
254
00:27:41,735 --> 00:27:43,235
Tamaran ne.
Eu nĂŁo aguentava.
255
00:27:49,728 --> 00:27:51,028
Shita wa dounattenda?
O que acontece com a sua virilha?
256
00:27:51,791 --> 00:27:52,858
Sim
No.
257
00:27:53,239 --> 00:27:54,806
Kondo wa shita nĂŁo foi o wete misete kureyo.
Agora vamos ver sua virilha.
258
00:27:56,351 --> 00:27:58,052
Donna katachi shitenda?
Como estĂĄ a forma?
259
00:27:59,383 --> 00:28:01,483
Donna iro shiteru no kane?
Que cor Ă© essa.
260
00:28:05,958 --> 00:28:07,292
Hiraite
Abra
261
00:28:10,735 --> 00:28:12,302
!@
262
00:28:16,903 --> 00:28:17,804
Oku-san ...
Sra.
263
00:28:19,879 --> 00:28:22,279
Kawaii manko shiteru na oi.
Que gatinha fofinha vocĂȘ tem.
264
00:28:23,305 --> 00:28:25,273
Bira-bira nanka chotto shika nee.
As coisas sĂŁo poucas.
265
00:28:26,924 --> 00:28:29,224
Kuritorisu-san mo konna chicchakute yo.
Clitóris também são pequenos.
266
00:28:30,479 --> 00:28:31,779
Kawaii na oi.
Realmente o quĂŁo fofo.
267
00:28:31,820 --> 00:28:33,820
Ne oku - san danna - san igai para nannin gurai para yatta nĂŁo?
Sra. Quantos homens vocĂȘ fez ao lado do seu marido?
268
00:28:35,811 --> 00:28:36,679
Ie yo hora!
Diga isso!
269
00:28:37,398 --> 00:28:38,366
Itte miro.
Diga isso.
270
00:28:42,114 --> 00:28:43,648
Hitori ka futari da ne.
Um ou dois, huh.
271
00:28:45,646 --> 00:28:46,213
Mite hora.
Olhe!
272
00:28:47,511 --> 00:28:48,278
Kimochi ii no ka?
Isso Ă© bom?
273
00:28:48,566 --> 00:28:49,467
Doko kimochi iin da?
Onde Ă© bom?
274
00:28:50,106 --> 00:28:50,873
Itte miro yo.
Diga isso.
275
00:28:54,294 --> 00:28:56,361
Kimochi ii nara kimochi ii te ittendazo.
Se Ă© bom dizer isso.
276
00:29:11,143 --> 00:29:14,011
Nanda hirogetemo kono gurai shika hiroganai no ka oi.
Mesmo difĂcil eu espalhĂĄ-lo aberto sĂł abre pouco.
277
00:29:15,587 --> 00:29:16,620
Chiccha yo na oi.
Ă muito pequeno.
278
00:29:17,673 --> 00:29:19,007
Daijoubu ka yo?
EstĂĄ tudo bem?
279
00:29:20,165 --> 00:29:21,799
Danna nĂŁo kura gurai shika nai darou na?
Seu marido é tão grande assim né?
280
00:29:22,295 --> 00:29:23,896
Na, konna mon darou.
Certo?
281
00:29:34,918 --> 00:29:36,085
Oto shiteru yo.
Faz barulho.
282
00:29:38,932 --> 00:29:40,399
Kore nanda yo?
O que Ă© isso?
283
00:29:41,273 --> 00:29:42,507
Nanno oto da yo?
Que som Ă© esse?
284
00:29:43,438 --> 00:29:44,272
Itte miro yo.
Diga isso!
285
00:29:45,501 --> 00:29:46,868
Nyuru nyuru da yo.
Ă viscoso.
286
00:29:49,554 --> 00:29:51,054
Aji dou nan da yo?
Como sobre o sabor.
287
00:29:51,301 --> 00:29:52,968
Ajimi shite yaru yo.
Eu vou provar isso.
288
00:29:54,019 --> 00:29:56,019
Oku-san nĂŁo kawaii manko no aji ...
Eu vou provar isso ...
289
00:29:56,329 --> 00:29:57,496
Ajimi shite yaru yo.
sua buceta fofa.
290
00:30:06,071 --> 00:30:06,872
Dou oku-san?
Como a sra
291
00:30:08,182 --> 00:30:09,916
Koitsu sem nome aji sugee darou?
Sua lambida é boa né?
292
00:30:35,168 --> 00:30:37,168
Damatta dekinarya kono yarou?
VocĂȘ nĂŁo pode calar a boca nĂ©?
293
00:30:40,303 --> 00:30:42,070
Ore dake jyanakute yo ...
NĂŁo Ă© sĂł eu ...
294
00:30:42,707 --> 00:30:44,575
Koitsu mo nanika yaruka wakannee yo hora.
VocĂȘ nĂŁo quer saber o que ele pode fazer.
295
00:30:45,627 --> 00:30:46,794
Sou iu koto oku-san.
Como aquela sra
296
00:30:49,327 --> 00:30:52,961
Yukkuri yaraserya iin da yo eu koto kiite yo ore tachi nĂŁo.
Seja obediĂȘncia, façamos isso.
297
00:30:58,581 --> 00:31:00,182
Aa, ii aji dana oi.
Que bom gosto.
298
00:31:03,429 --> 00:31:04,163
Kocchi miro yo.
Olha aqui
299
00:31:05,992 --> 00:31:07,659
Eu sou um kerun dayo oi.
Abra seus olhos.
300
00:31:09,814 --> 00:31:10,981
Kimochi ii nĂŁo?
Isso Ă© bom?
301
00:31:12,004 --> 00:31:13,738
Usotsuke kimochi iin darou
Mentiroso, estå bem né?
302
00:31:16,466 --> 00:31:18,499
Iin dayo danna inen dakara yo.
EstĂĄ tudo bem, seu marido nĂŁo estĂĄ aqui.
303
00:31:18,799 --> 00:31:19,733
Hontou no koto iichimae ya.
Fale a verdade.
304
00:31:20,196 --> 00:31:21,496
Kimochi ii daro.
Parece bom né?
305
00:31:27,592 --> 00:31:29,326
Kimochi yosou na kao shitetan jyan?
VocĂȘ estĂĄ fazendo cara agradĂĄvel.
306
00:31:31,850 --> 00:31:32,983
Ichatte minde.
Diga isso.
307
00:31:45,028 --> 00:31:47,629
Mou tsuyu de gucho gucho dayo.
EstĂĄ molhado com o seu suco.
308
00:31:52,326 --> 00:31:53,526
Ketsu nĂŁo ana mo yoku shinee para.
Devemos fazĂȘ-lo com seu butthole tambĂ©m.
309
00:31:53,771 --> 00:31:54,705
Ketsu nĂŁo ana misete.
Mostre seu butthole.
310
00:31:55,858 --> 00:31:56,759
Kocchi muke yo.
Enfrente isso.
311
00:32:07,438 --> 00:32:08,838
Ketsu nĂŁo ana fez chicchee.
Seu butthole é pequeno também.
312
00:32:11,058 --> 00:32:13,392
Konna e doko denna koko kara?
Se Ă© assim de onde estĂĄ fora?
313
00:32:25,327 --> 00:32:27,161
NĂŁo Ă© nenhum ketsu feito no ana kirei da ne.
Ei, a sua senhora é bonita também.
314
00:32:29,058 --> 00:32:31,325
Danna-san ni mirareta koto aru konna akarui toko de?
Seu marido vĂȘ isso neste lugar brilhante?
315
00:32:31,724 --> 00:32:32,724
Konna hirogerarete.
Se eu espalhar isso assim.
316
00:32:34,996 --> 00:32:36,363
Toko de ferro Pinku fez miechatteru.
Ă visĂvel atĂ© o interior.
317
00:32:51,172 --> 00:32:51,773
Douda
Como Ă©?
318
00:32:53,644 --> 00:32:55,278
Kitto kimochi iinda, koko.
Aqui deve ser bom.
319
00:33:02,088 --> 00:33:02,822
Kimochi ii nĂŁo?
Isso Ă© bom?
320
00:33:04,348 --> 00:33:06,915
Uso da! Zettai kimochi ii yo ne.
Mentira! Ă bom estar certo.
321
00:33:10,698 --> 00:33:11,299
Nioi na.
Isso fede
322
00:33:11,564 --> 00:33:12,697
Nioi yo na koko.
Isso fede aqui.
323
00:33:17,922 --> 00:33:19,823
Kawaii oto dashitaina.
VocĂȘ solta uma voz fofa.
324
00:33:37,494 --> 00:33:38,828
Te dokasanai para mata hora ...
Se vocĂȘ nĂŁo mover sua mĂŁo ...
325
00:33:38,946 --> 00:33:41,413
Soko no koee oni-san ni donarareru.
Aquele assustador oni-san vai gritar de novo.
326
00:33:45,446 --> 00:33:46,680
Te dokero ttsutenda.
Eu disse mova sua mĂŁo.
327
00:34:02,064 --> 00:34:02,831
Tsukonde ii?
Posso colocar isso?
328
00:34:04,429 --> 00:34:04,963
Uwa, kitsu.
Ă apertado.
329
00:34:07,398 --> 00:34:09,099
Oi, ikinari nihon ka yo?
De repente dois huh?
330
00:34:12,971 --> 00:34:14,271
Oku ga kimochi ii ka tonda ...
Ă bom por dentro?
331
00:34:14,701 --> 00:34:16,435
Suimasen ne oku-san kizukanaide ...
Me desculpe, eu nĂŁo percebi isso.
332
00:34:16,915 --> 00:34:17,516
Koko da.
EstĂĄ aqui.
333
00:34:18,968 --> 00:34:20,101
Nakaha ka oku san?
VocĂȘ gosta disso dentro?
334
00:34:21,020 --> 00:34:21,988
Soretomo koko?
Ou aqui?
335
00:34:22,369 --> 00:34:22,970
Dounano?
Como?
336
00:34:23,607 --> 00:34:24,408
Soretomo kou?
Ou aqui?
337
00:34:26,589 --> 00:34:27,089
Kounano?
Assim?
338
00:34:27,208 --> 00:34:29,475
Hora dounano? Kotaeroya.
Como? Responda.
339
00:34:30,001 --> 00:34:30,602
Kotaero hora.
Responda-o, ei.
340
00:34:31,652 --> 00:34:32,520
Kimochi ii desu ka?
Isso Ă© bom?
341
00:34:40,874 --> 00:34:42,341
Shikyuu sagatte kicatte ii ka?
Posso chegar ao seu ventre?
342
00:34:43,939 --> 00:34:46,972
Kimochi Ă© o dana konna ojyouhin na kao shite yo.
VocĂȘ estĂĄ se sentindo bem Olhe para o seu rosto
343
00:34:56,062 --> 00:34:56,763
Aa koko da.
EstĂĄ aqui.
344
00:34:56,863 --> 00:34:57,697
Mitsuketa.
Encontrei.
345
00:35:03,714 --> 00:35:04,747
Kanjiten darou.
VocĂȘ estĂĄ se sentindo bem?
346
00:35:08,475 --> 00:35:09,376
Omanko shite kite yo.
Sua buceta estĂĄ apertando.
347
00:35:10,325 --> 00:35:11,259
Shimeten no ka omae?
VocĂȘ estĂĄ apertando nĂ©?
348
00:35:12,094 --> 00:35:13,394
Shimeten no ka yo?
Apertar certo?
349
00:35:14,919 --> 00:35:16,319
Shikyuu ga dondon sagatte kichatteru yo.
Estou quase chegando ao seu ventre.
350
00:35:18,840 --> 00:35:20,340
Kimochi estĂĄ querendo? Koe dashite yo!
Estå bem né? Deixe sua voz sair.
351
00:35:24,423 --> 00:35:25,157
Aa, koko da.
EstĂĄ aqui.
352
00:35:26,027 --> 00:35:27,160
Koko shimaru kou shite.
EstĂĄ apertando se eu fizer isso.
353
00:35:29,412 --> 00:35:30,445
Um toka itte miro ya.
Deixe sua voz sair.
354
00:35:31,603 --> 00:35:33,304
Kimochi ii nĂŁo ka yo, ha?
Isso Ă© bom, ha?
355
00:35:33,506 --> 00:35:34,140
Kimochi iin darou.
Estå bem né?
356
00:35:35,045 --> 00:35:35,913
Iya
NĂŁo.
357
00:35:38,648 --> 00:35:39,582
Yamete hoshii nĂŁo?
VocĂȘ quer parar?
358
00:35:40,394 --> 00:35:41,594
Jya, ore no kao mite, ittemin nayo.
EntĂŁo olhe para o meu rosto e diga.
359
00:35:42,101 --> 00:35:42,935
Yamete kudasai!
Pare com isso!
360
00:35:43,274 --> 00:35:43,875
Kao mite.
Saqueie na minha cara.
361
00:35:46,539 --> 00:35:47,773
~ kudasai.
Por favor ~
362
00:35:48,253 --> 00:35:49,154
Me o sorasu na yo.
NĂŁo desvie seus olhos.
363
00:35:50,221 --> 00:35:51,688
Yamete kudasai.
Pare com isso!
364
00:35:53,811 --> 00:35:54,378
Nande?
Por quĂȘ?
365
00:35:55,438 --> 00:35:56,805
Chanto kao mite ou seja, ya.
Saqueie na minha cara e diga!
366
00:35:56,859 --> 00:35:57,959
Yamete kudasai!
Pare com isso!
367
00:36:00,208 --> 00:36:00,675
Kou?
Como isso?
368
00:36:00,978 --> 00:36:02,078
Guchu guchu ittenzo oi.
EstĂĄ molhada
369
00:36:03,359 --> 00:36:04,026
Kou desu ka?
Como isso?
370
00:36:05,358 --> 00:36:06,858
Yamete kudasai.
Pare com isso.
371
00:36:10,963 --> 00:36:11,864
Dondon shikyuu ittekuru.
Estou chegando ao seu ventre.
372
00:36:14,198 --> 00:36:14,965
Kimochi ii no ka yo?
à bom né?
373
00:36:15,634 --> 00:36:16,001
Oku-san
Sra.
374
00:36:17,284 --> 00:36:19,252
Oi, dou nan da yo?
Como Ă©?
375
00:36:24,503 --> 00:36:25,937
Sungee oto shitenna oi.
Que Ăłtimo som.
376
00:36:34,714 --> 00:36:36,048
Yamete kudasai.
Pare com isso.
377
00:36:37,682 --> 00:36:38,782
Gomenasai
Eu sinto Muito.
378
00:36:38,809 --> 00:36:39,710
Suga oto shitenna oi.
Que som excelente
379
00:36:49,559 --> 00:36:50,859
Chotto morashitetan jya nai no ne.
VocĂȘ vaza um pouco nĂ©?
380
00:36:51,582 --> 00:36:53,049
Ora sugee nurachimatteru.
Realmente molhado.
381
00:36:58,513 --> 00:36:59,880
Oku-san morashita nĂŁo ka?
VocĂȘ vaza, huh
382
00:37:01,913 --> 00:37:03,580
!@
383
00:37:09,254 --> 00:37:10,387
Namete miru ka oi.
Lamber isso.
384
00:37:11,325 --> 00:37:13,325
Namete miru hora jibun nĂŁo daru a seya.
Lamba isso. EstĂĄ certo?
385
00:37:22,176 --> 00:37:23,309
Tamannaku natte kita yo.
Eu nĂŁo aguentava.
386
00:37:30,713 --> 00:37:32,713
Tamanns podem interagir.
Eu nĂŁo suportaria se eu visse isso.
387
00:37:36,981 --> 00:37:38,148
Gaman dekinee yo.
Eu nĂŁo posso suportar isso.
388
00:37:41,990 --> 00:37:43,123
Taishita koto nee yo ...
NĂŁo Ă© muito...
389
00:37:43,700 --> 00:37:45,100
Chotto shita asobi dayo.
Apenas um joguinho.
390
00:37:45,910 --> 00:37:47,910
Chotto shita asobi ga tamanne yo.
Ă insuportĂĄvel.
391
00:38:00,169 --> 00:38:01,636
Shio aji dana.
Ă salgado.
392
00:38:02,558 --> 00:38:03,758
Ugokuna yo.
NĂŁo se mexa.
393
00:38:06,820 --> 00:38:08,254
Yarashiindana oi.
Que lascivo
394
00:38:11,288 --> 00:38:13,555
Kiki nĂŁo acorda nai kone o, oshioki shicaimasu yo.
NĂŁo faça nada estĂșpido, se nĂŁo eu vou punir vocĂȘ.
395
00:38:24,255 --> 00:38:26,589
Hora lema ashi hirokeyo hora.
Abra sua perna mais.
396
00:38:26,914 --> 00:38:27,681
Sim
No.
397
00:38:40,140 --> 00:38:41,108
Semee
Ă apertado.
398
00:39:01,540 --> 00:39:03,274
Oku - san kocchi mite kure yo.
Olha aqui a senhora
399
00:39:11,062 --> 00:39:11,996
Mite miro hora.
Olhe aqui.
400
00:39:16,791 --> 00:39:18,425
Haitteru toko yoku mite miru hora.
Olhe o lugar em que estou.
401
00:39:32,709 --> 00:39:35,043
Hora, ore no kao miro yo hora.
Olha para a minha cara!
402
00:39:44,581 --> 00:39:46,415
Hora, nani shiteru?
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
403
00:39:48,581 --> 00:39:50,248
Kimochi iin darou hontou wa, ne?
A verdade é que parece bom né?
404
00:40:07,447 --> 00:40:10,281
Hora kao yoku hora misero, yoku misero ya.
Deixe-me olhar para o seu rosto.
405
00:40:36,300 --> 00:40:37,667
Ikisou da.
Eu vou vir
406
00:41:28,554 --> 00:41:29,754
Oo kaeri
VocĂȘ retorna.
407
00:41:33,110 --> 00:41:36,911
Omoikkiri tamatetta kara yo na, soku iki datta yo.
Eu venho imediatamente porque estou empilhando.
408
00:41:42,350 --> 00:41:44,884
Ya shikashi dekee ou seja, dana oi.
Que casa grande.
409
00:42:07,039 --> 00:42:08,007
Honto sugee na.
Surpreendente.
410
00:42:14,513 --> 00:42:18,414
Ne oku-san, kore, oku-san nĂŁo danna-san?
Ei, a senhora Ă© seu marido?
411
00:42:21,288 --> 00:42:24,222
Ne dou nan da yo? danna-san ka kiiteruno.
Como Ă©? Estou perguntando se Ă© seu marido.
412
00:42:36,327 --> 00:42:37,694
Oku-san nani kore?
O que Ă© isso sra
413
00:42:39,446 --> 00:42:40,479
Kono haato maaku.
Este coração marca
414
00:42:41,606 --> 00:42:42,739
Kore kyou da yo ne.
Isso Ă© hoje certo?
415
00:42:43,820 --> 00:42:44,554
Nan nĂŁo oi?
Que dia?
416
00:42:47,125 --> 00:42:50,726
Oi, damatte inee de yo.
NĂŁo fique em silĂȘncio.
417
00:42:51,665 --> 00:42:53,332
Hitotsu gurai kotaete kure yo.
Responda minha pergunta mesmo que apenas uma.
418
00:42:54,899 --> 00:42:56,700
Shiranee naka jyanee daro.
NĂłs nĂŁo somos um estranho certo?
419
00:43:02,084 --> 00:43:03,451
Naa, oshiete kure yo.
Ei, me diga.
420
00:43:11,371 --> 00:43:13,172
Kekkon kinenbi ka?
Ă o seu aniversĂĄrio de casamento?
421
00:43:19,598 --> 00:43:20,265
Gentil nos patos?
Como Ă©?
422
00:43:25,481 --> 00:43:26,382
Sou nan da.
Isto Ă©.
423
00:43:28,448 --> 00:43:29,915
Kekkon kinenbi ka yo oku - san.
AniversĂĄrio de casamento, huh
424
00:43:29,972 --> 00:43:30,339
Kyou?
Hoje?
425
00:43:32,630 --> 00:43:35,297
SĂŁo, yoru ni yotte vocĂȘ kekkon kinenbi tte.
O que, hoje para ser seu aniversĂĄrio de todos os dias?
426
00:43:36,384 --> 00:43:37,684
No caso.
Entendo.
427
00:43:38,709 --> 00:43:39,410
Jya sa ...
EntĂŁo...
428
00:43:39,836 --> 00:43:40,403
Nanka ...
E quanto a nĂłs...
429
00:43:41,388 --> 00:43:44,455
Sekkaku dakara oiwai ni nanka tanoshii koto shiyou.
Faça algo divertido para a celebração?
430
00:43:48,795 --> 00:43:49,696
Aa sou da.
Isso Ă© certo.
431
00:43:52,517 --> 00:43:56,184
Danna ni mo yo, chotto omoshiroi toko o misete yannai para na.
Que tal mostrarmos algo interessante para o seu marido?
432
00:44:00,105 --> 00:44:01,272
Danna-san nĂŁo mae de yo ...
Que tal nĂłs fazemos algo pervertido
433
00:44:02,907 --> 00:44:04,307
Ecchi na koto shiyou ka?
Na frente do seu marido?
434
00:44:08,917 --> 00:44:12,284
Sekkaku nĂŁo kekkon kinenbi jyanee ka yo.
Ă o seu aniversĂĄrio de casamento depois de tudo.
435
00:44:12,863 --> 00:44:15,297
Wasurerannai kekkon kinenbi naru darou.
SerĂĄ um certo aniversĂĄrio inesquecĂvel.
436
00:44:28,623 --> 00:44:31,157
!@
437
00:44:32,607 --> 00:44:33,241
Nani shiyou ka?
O que deverĂamos fazer?
438
00:44:39,038 --> 00:44:39,939
Oku-san nĂŁo Ă© ...
Sra...
439
00:44:41,204 --> 00:44:42,771
Ferachio no tekuniku ...
E quanto a nĂłs...
440
00:44:43,577 --> 00:44:44,511
Shite morau.
Do fellatio?
441
00:44:45,489 --> 00:44:46,923
Danna-san igai nĂŁo Ă© ...
Vamos ver...
442
00:44:47,822 --> 00:44:49,556
Otoko nĂŁo chinchin donna fuu natten nĂŁo ka ...
o que acontece com um pĂȘnis homem ...
443
00:44:49,935 --> 00:44:51,269
Ăcaro yaru ze.
Ao lado do seu marido.
444
00:44:56,792 --> 00:44:57,593
Nanda omae.
O que?
445
00:44:58,173 --> 00:44:59,252
!@
446
00:45:02,747 --> 00:45:05,247
Wasurerannai kekkon kinenbi nem jyanee nĂŁo?
VocĂȘ quer um aniversĂĄrio inesquecĂvel, certo?
447
00:45:06,445 --> 00:45:08,346
Ii omoide narun jianee ka oku - san.
Vai ser uma boa lembrança
448
00:45:16,980 --> 00:45:18,581
Doushitan dayo, ha.
O que estĂĄ errado?
449
00:45:21,508 --> 00:45:23,309
Hayaku shiro yo, oi.
Faça isso rapidamente!
450
00:45:26,685 --> 00:45:28,486
Ii kagen boku datte okocchau yo.
Eu vou ficar bravo, vocĂȘ sabe.
451
00:45:36,146 --> 00:45:36,813
Sou da.
EstĂĄ certo
452
00:45:37,551 --> 00:45:38,419
Shikkari kuwaete.
Chupe bem.
453
00:46:12,789 --> 00:46:14,089
Hora de danna no kao miteyare hora.
Olhe para o rosto do seu marido corretamente.
454
00:46:21,126 --> 00:46:23,693
Hora ai suru danna ni yo shikkari misete yare yo.
Vamos mostrar seu amado marido corretamente.
455
00:46:27,856 --> 00:46:29,690
Lema ki irete yare yo.
Coloque sua mente nisso.
456
00:46:48,051 --> 00:46:51,818
Shita tsukande yo lema yo, okuchi no naka de bero bero bero tteyo hora.
Use sua lĂngua, lamba mais.
457
00:47:06,329 --> 00:47:07,563
Hora kuchi akete miro.
Abra sua boca.
458
00:47:18,609 --> 00:47:21,310
Danna imagoro isshokenmei kaisha shigoto shite darou na?
Agora seu marido estĂĄ trabalhando muito duro, certo?
459
00:47:29,345 --> 00:47:30,979
Shikkari yare yo oku - san.
Faça isso corretamente.
460
00:47:57,972 --> 00:47:58,573
Kimochi ii kai?
Isso Ă© bom?
461
00:47:58,670 --> 00:47:59,638
Aa ii yo kore.
Isso Ă© bom
462
00:48:13,647 --> 00:48:15,747
Oku-san, lema yatte yare ya ya.
Faça mais.
463
00:48:17,631 --> 00:48:19,332
Danna no chinpo yori ...
Ă vĂĄrias vezes capaz ...
464
00:48:19,821 --> 00:48:20,655
Suu bai dekin darou yo.
Do que seu marido, certo?
465
00:49:36,426 --> 00:49:37,960
Kintama namete kunnai kana?
Lamber minha bola!
466
00:49:38,537 --> 00:49:39,537
Tanomu kara yo.
Por favor, por favor.
467
00:50:28,756 --> 00:50:30,156
Doko fez haichatta no ne?
Até onde entra?
468
00:50:36,236 --> 00:50:37,070
Lema oku feito.
Mais para o interior.
469
00:51:18,228 --> 00:51:19,895
Motto sa - bisu shite yaru yo lema.
Me consiga mais.
470
00:51:21,474 --> 00:51:26,442
Majime ni shigoto shite, majime ni
hataraiteru danna nĂŁo me no mae de yo ...
VocĂȘ estĂĄ chupando um pau sujo ...
471
00:51:27,162 --> 00:51:28,763
Kitanai chinpo kuwaetemasutte yo.
na frente de seu marido diligente e sincero.
472
00:51:53,693 --> 00:51:55,661
Umai ka yo koitsu no chinpo yo?
Seu pau Ă© gostoso?
473
00:51:56,694 --> 00:51:58,628
Aa yabee kimochi yoku natte pipa.
Oo, estou sentindo isso.
474
00:52:27,622 --> 00:52:29,889
Chitto oku-san, okuchi de iku nĂŁo mottainai yo na.
Ă um desperdĂcio entrar na sua boca
475
00:52:35,712 --> 00:52:37,046
Minério para chotto yarikouze.
Faça comigo.
476
00:52:46,992 --> 00:52:47,559
Nani?
O que?
477
00:52:49,135 --> 00:52:50,802
Kikoenei yo nanda yo?
O que Ă© isso? Eu nĂŁo posso te ouvir.
478
00:52:53,881 --> 00:52:54,981
Nani ittendayo?
O que vocĂȘ estĂĄ dizendo?
479
00:53:05,657 --> 00:53:07,625
Ii kara kocchi dayo.
Venha aqui!
480
00:53:29,491 --> 00:53:30,691
Yamete kudasai!
Pare com isso!
481
00:53:33,480 --> 00:53:34,780
Kimochi yoku narouze.
Vamos nos sentir bem juntos.
482
00:53:39,556 --> 00:53:40,424
Yamete
Pare.
483
00:54:05,173 --> 00:54:06,306
Te dokase yo.
Mova sua mĂŁo.
484
00:55:09,145 --> 00:55:10,846
Douda Kimochi ii darou na.
Como é? sentindo bem né?
485
00:55:18,720 --> 00:55:19,987
Dou nanda yo?
Como Ă©?
486
00:55:41,055 --> 00:55:42,489
Koko kanjiru no ka?
VocĂȘ sente isso aqui nĂ©?
487
00:55:45,475 --> 00:55:47,009
Sunao ni nacchimae yo.
Seja honesto.
488
00:56:40,217 --> 00:56:41,118
Kirei dana.
Bonita.
489
00:56:58,400 --> 00:56:58,900
Iya
NĂŁo.
490
00:57:08,692 --> 00:57:09,526
Dama
Não faça
491
00:59:01,736 --> 00:59:02,704
Yamete kudasai.
Pare com isso.
492
00:59:12,854 --> 00:59:13,921
Kimochi iin darou na?
Deve ser bom né?
493
01:00:12,404 --> 01:00:13,638
Shigoke yo!
AcariciĂĄ-lo!
494
01:00:22,553 --> 01:00:23,953
Lema shigoke yo!
Acaricie-o mais!
495
01:00:31,386 --> 01:00:33,320
Sugee nureten jyaneeka.
VocĂȘ realmente molha, nĂ©?
496
01:00:34,450 --> 01:00:35,817
Kanjiten darou na?
VocĂȘ sente isso?
497
01:00:37,327 --> 01:00:38,094
Uso tsuke yo.
Mentiroso.
498
01:00:51,004 --> 01:00:51,638
Kou ka?
Como isso?
499
01:00:55,011 --> 01:00:55,778
Doushita yo?
O que Ă© isso?
500
01:00:57,671 --> 01:00:58,539
Kore ka?
Este?
501
01:01:18,870 --> 01:01:20,237
Muri shinakute iin da ze.
NĂŁo exagere.
502
01:02:48,301 --> 01:02:49,501
Kuchi akero yo lema.
Mais, abra sua boca!
503
01:02:51,084 --> 01:02:52,718
Shita tsukatte yo lema.
Use sua lĂngua mais.
504
01:04:22,793 --> 01:04:24,227
Sugee nureten jyan.
VocĂȘ estĂĄ realmente molhada.
505
01:04:33,599 --> 01:04:34,999
Kitto hoshii darou na?
VocĂȘ quer isso, nĂ©?
506
01:04:53,759 --> 01:04:55,326
Sonna wake ikanee yo.
Eu nĂŁo posso fazer isso.
507
01:04:55,885 --> 01:04:58,152
Konna kirei na manko dakara yo.
Ă porque sua linda buceta.
508
01:05:25,879 --> 01:05:27,313
Sugee manko dana.
Que buceta incrĂvel.
509
01:05:37,336 --> 01:05:39,270
Danna igai nĂŁo chinpo haitteru yo na.
Um pau que nĂŁo seja seu marido estĂĄ entrando.
510
01:06:10,712 --> 01:06:11,546
Dashitee na.
Vou gozar
511
01:06:50,687 --> 01:06:51,588
Kou ka?
Como isso?
512
01:07:06,381 --> 01:07:06,815
Doushita?
O que appen?
513
01:07:07,857 --> 01:07:08,758
Kou ka?
Como isso?
514
01:07:20,766 --> 01:07:22,333
O lema oku fez shichatte yare.
Eu vou fazer isso o mĂĄximo que puder.
515
01:07:30,601 --> 01:07:32,101
Haitteru toko yoku miru yo na?
VocĂȘ estĂĄ olhando para o lugar que estamos conectados certo?
516
01:07:42,919 --> 01:07:44,153
Kanjiten daro filho de?
VocĂȘ estĂĄ sentindo, huh.
517
01:08:06,933 --> 01:08:07,867
Yamete
Pare.
518
01:08:22,083 --> 01:08:23,150
Mada mada da yo.
Ainda nĂŁo Ă© suficiente.
519
01:10:09,647 --> 01:10:10,747
Kocchi miro yo hora.
Olhe aqui!
520
01:10:12,346 --> 01:10:13,980
Minério para yatten dayo.
VocĂȘ estĂĄ fazendo isso comigo.
521
01:10:27,419 --> 01:10:28,986
Kanjiten darou na.
VocĂȘ deve estar sentindo isso hein?
522
01:12:15,076 --> 01:12:16,710
Lema shita dase ya.
Deixe sua lĂngua sair.
523
01:12:16,871 --> 01:12:17,839
Lema shita dase yo!
Deixe sair!
524
01:12:18,641 --> 01:12:19,141
Lema!
Mais!
525
01:13:29,423 --> 01:13:30,990
Mokkai shitakunacchatta yo.
Eu quero fazer isso de novo.
526
01:13:32,496 --> 01:13:34,663
Omae wa sono seishi fuite kureya.
Limpe o sĂȘmen.
527
01:13:35,504 --> 01:13:36,238
Warii na.
Desculpa.
528
01:13:45,746 --> 01:13:46,580
Koutai desu yo oku-san.
Eu vou mudar a Sra.
529
01:13:50,531 --> 01:13:52,399
Oku-san ii koe dashiteta ne.
VocĂȘ estĂĄ deixando sair um som legal.
530
01:13:53,378 --> 01:13:55,645
Mitete tamannaku nachimatta yo.
Apenas veja que Ă© insuportĂĄvel.
531
01:14:02,877 --> 01:14:03,377
Dou?
Como?
532
01:14:05,084 --> 01:14:06,318
Ayatsu kimochi yokatta?
Ele Ă© bom?
533
01:14:08,193 --> 01:14:09,527
Ii koe dashiteta ne.
VocĂȘ estĂĄ deixando sair um som legal.
534
01:14:11,841 --> 01:14:13,841
Ore mo mokkai kimochi yoku sa shite kure yo.
Me faça sentir bem mais uma vez.
535
01:14:14,912 --> 01:14:15,579
Ii darou?
NĂŁo Ă© certo?
536
01:14:50,011 --> 01:14:51,678
Yappa oku-san inran nanda ne.
VocĂȘ Ă© uma mulher indecente, afinal, nĂŁo Ă©?
537
01:14:54,767 --> 01:14:57,635
Sakki wa anna iyagatteta kuse ni ...
Mesmo que hĂĄ algum tempo vocĂȘ odeie isso ...
538
01:14:58,645 --> 01:15:01,312
Kekkou ii kite dashite kanji makutteta jya nee.
Agora vocĂȘ estĂĄ sentindo e soltando uma voz agradĂĄvel.
539
01:15:33,567 --> 01:15:34,334
Dou?
Como?
540
01:15:35,321 --> 01:15:36,222
Kimochi iin darou.
Estå bem né?
541
01:15:37,742 --> 01:15:38,942
Koe dashitatte iin da yo.
Apenas solte sua voz.
542
01:15:41,837 --> 01:15:44,404
Mergulhar danna mada mada kaeta konen daro.
Seu marido ainda nĂŁo estĂĄ em casa.
543
01:15:50,223 --> 01:15:53,690
Soretomo shashin jyanakute, hui ni danna ni miteta hoshii ka yo?
A verdade Ă© que vocĂȘ quer que seu marido o veja, nĂŁo apenas imagine.
544
01:15:58,419 --> 01:16:01,086
VocĂȘ estĂĄ em karada shiteru na.
Ă um corpo bonito e esguio.
545
01:16:03,205 --> 01:16:04,705
Esute toka itten no?
VocĂȘ vai ao salĂŁo?
546
01:16:15,322 --> 01:16:16,722
Gucho gucho dana.
EstĂĄ molhado.
547
01:16:20,638 --> 01:16:20,972
Dou?
Como?
548
01:16:23,403 --> 01:16:24,470
Kimochi ii nĂŁo?
Isso Ă© bom?
549
01:16:28,485 --> 01:16:29,985
Doushite hoshiin da yo?
Como vocĂȘ quer?
550
01:16:31,252 --> 01:16:33,285
Mata bero bero namete hoshii nĂŁo ka yo?
VocĂȘ quer ser lambido novamente?
551
01:16:34,462 --> 01:16:34,996
Oku-san
Ei, senhora
552
01:16:59,673 --> 01:17:01,607
Doko ga kimochi Ă© o mesmo que vocĂȘ.
Diga onde Ă© bom?
553
01:17:05,328 --> 01:17:07,229
Kimochi ii toko namete yaru yo.
Eu vou lamber sua buceta.
554
01:17:11,286 --> 01:17:14,553
Douse kane mochi nĂŁo danna nanka konna
 sa-bisu shite kunnen darou?
Seu marido nĂŁo faz isso com vocĂȘ certo?
555
01:18:59,926 --> 01:19:01,560
Kuchi numeri na.
Minha boca Ă© viscosa.
556
01:19:02,402 --> 01:19:04,702
Oku - san nĂŁo otsuyu de bisho bisho dayo.
EstĂĄ molhado com o seu suco.
557
01:19:08,785 --> 01:19:10,352
Gucho gucho da ne.
EstĂĄ molhado.
558
01:19:13,361 --> 01:19:14,428
Shimaru na.
EstĂĄ apertando.
559
01:19:19,487 --> 01:19:21,887
Yubi ippon demo kitsu kitsu dai oku - san.
Mesmo com um dedo estĂĄ apertado.
560
01:19:29,672 --> 01:19:33,406
Oku-san nĂŁo suki na chinpo mata kuwaerete moraou kana?
VocĂȘ gostaria de chupar seu pau favorito de novo?
561
01:19:39,752 --> 01:19:40,686
Suki nan darou.
VocĂȘ gosta disso certo.
562
01:19:42,564 --> 01:19:44,331
Suki nan darou chinpo ga sa.
VocĂȘ gosta de pau nĂ©?
563
01:19:46,429 --> 01:19:47,863
Kirei na kao shite yo.
Que cara bonita.
564
01:19:50,581 --> 01:19:52,449
Kono kawaii okuchi de ...
Chupe meu pau sujo ...
565
01:19:53,149 --> 01:19:56,182
Minério não kitanai chinpo, shabutte kure yo.
Com essa linda boca.
566
01:20:04,883 --> 01:20:06,317
Mou iu koto kikun darou?
VocĂȘ vai ouvir o que eu digo certo?
567
01:20:07,352 --> 01:20:08,552
Jibun de yare yo.
Faça vocĂȘ mesmo.
568
01:20:10,917 --> 01:20:12,317
Eu ne.
Ă bom.
569
01:20:17,420 --> 01:20:19,187
Loto oto tatete yo.
Deixe sair mais voz.
570
01:20:44,188 --> 01:20:47,355
Chanto te mo tsukatte okuchi mo tsukatte.
Use sua mĂŁo e boca.
571
01:20:48,171 --> 01:20:49,505
Shita mo tsukatte yo.
Sua lĂngua tambĂ©m.
572
01:21:07,704 --> 01:21:09,171
Chotto mazete kure yo.
Conte comigo.
573
01:21:18,181 --> 01:21:20,115
Oi, suware yo.
Ei, sente-se
574
01:21:35,830 --> 01:21:37,698
Kuwaero yo hora kuwaero.
Chupe!
575
01:22:01,160 --> 01:22:01,994
Kimochi ii no ka?
Isso Ă© bom?
576
01:22:08,367 --> 01:22:09,601
Kimochi iin darou oi.
Estå bem né?
577
01:22:18,542 --> 01:22:21,309
Hora doushita? Okuchi yasumen jyanee yo.
O que hĂĄ de errado? NĂŁo pare sua mĂŁo.
578
01:22:32,322 --> 01:22:33,856
Hora yasumen jyanee tte.
NĂŁo pare eu disse.
579
01:22:35,429 --> 01:22:37,462
Jibun baka kimochi yoku e natte jyanee yo.
NĂŁo sinta vocĂȘ mesmo.
580
01:22:48,866 --> 01:22:50,866
Kimochi estĂĄ dando um? Kono inran onna.
Deve ser bom bom hein? Essa puta.
581
01:22:50,993 --> 01:22:52,493
Hoshikute tamannen dana.
VocĂȘ quer isso nĂ©?
582
01:22:57,886 --> 01:22:59,353
Lema koe dase yo.
Deixe sua voz mais.
583
01:23:05,922 --> 01:23:07,456
Sugee oto shiten na.
Que voz lasciva.
584
01:23:20,900 --> 01:23:21,768
Kimochi ii yo no ka?
à bom né?
585
01:23:22,773 --> 01:23:24,273
Inran oku-san.
Dona de casa lasciva.
586
01:23:36,300 --> 01:23:37,901
Hoshiin darou kono chinpo ga.
VocĂȘ quer esse pau certo?
587
01:23:38,958 --> 01:23:39,991
Hoshii no ka yo?
Certo?
588
01:23:53,424 --> 01:23:55,824
Hora da ilha na chinpo shaburi nagara ikuyo hora.
Apenas venha enquanto vocĂȘ chupa.
589
01:24:20,774 --> 01:24:22,074
Ii oto da.
Que Ăłtimo som.
590
01:25:21,456 --> 01:25:23,190
Hoshii nara itsu demo yare yo.
Eu sempre farei isso se vocĂȘ quiser.
591
01:25:28,281 --> 01:25:29,182
Inran onna ga.
Cadela
592
01:25:30,036 --> 01:25:30,803
Dosukebe.
Dona de casa lasciva.
593
01:25:30,893 --> 01:25:32,160
NĂŁo se atreva a demonstrar o chinpo.
VocĂȘ estĂĄ certo com alguĂ©m pau certo?
594
01:25:33,017 --> 01:25:34,117
Hentai oku-san.
Esposa pervertida.
595
01:25:44,259 --> 01:25:45,259
Morashiyagatta.
EstĂĄ vazando.
596
01:25:58,721 --> 01:26:00,388
Morishita no ka, oku-san?
VocĂȘ estĂĄ vazando, nĂ©?
597
01:26:01,929 --> 01:26:02,863
Kocchi wa doushita?
O que acontece aqui?
598
01:26:23,238 --> 01:26:24,572
Dondon manko kowareten da yo.
Sua buceta vai ser quebrada.
599
01:26:54,328 --> 01:26:55,662
Gucho gucho da na omanko.
Sua boceta realmente molhada.
600
01:26:58,611 --> 01:27:00,545
Bicho bicho ne oku-san.
VocĂȘ estĂĄ molhada Sra.
601
01:27:36,196 --> 01:27:38,530
Yappari kono oku - san ii manko shiteruyo.
Como eu pensei que essa senhora tem uma buceta grande.
602
01:27:42,187 --> 01:27:43,821
Kawaii oppai shite.
Ela tem um lindo peitos também.
603
01:27:54,892 --> 01:27:57,059
Oku-san, kimochi ii ka?
Ă bom, senhora?
604
01:27:59,154 --> 01:28:01,022
Kimochi ii nara lema koe dash iin da yo.
Deixe sua voz sair boa.
605
01:28:39,055 --> 01:28:40,722
Lema ii koe dashite kure yo.
Deixe sua voz mais.
606
01:28:42,375 --> 01:28:44,542
Danna ntoki wa donna koe dasun da yo?
Que tipo de voz vocĂȘ deixa sair quando estĂĄ com seu marido?
607
01:29:37,837 --> 01:29:39,604
Aitsu para docchi ga kimochi iin da?
Ele e eu qual Ă© o melhor?
608
01:29:41,297 --> 01:29:42,964
Danna to wa dou da?
Que tal com o seu marido?
609
01:30:20,803 --> 01:30:22,237
Gaite dekinakunatte Gaman.
Eu nĂŁo posso suportar isso.
610
01:30:36,967 --> 01:30:38,401
Saikou dana oi.
Este Ă© o melhor.
611
01:31:15,322 --> 01:31:16,956
Kisu shite kure yo na.
VocĂȘ vai me beijar certo?
612
01:32:42,612 --> 01:32:43,346
Aa yabee.
Merda.
613
01:32:44,469 --> 01:32:46,203
Naka dechimatta yo.
Eu estou deixando sair por dentro.
614
01:32:52,814 --> 01:32:54,214
Naka ni dashichimatta yo.
Ă uma Creampie.
615
01:33:04,082 --> 01:33:04,749
Oku-san ...
Sra...
616
01:33:07,077 --> 01:33:08,678
Haranjimattara yo ...
Se vocĂȘ estĂĄ grĂĄvida ...
617
01:33:09,149 --> 01:33:11,449
Taisetsu ni sodatte kure yo na.
Levante-o com cuidado.
618
01:33:13,675 --> 01:33:14,476
Sou da na.
EstĂĄ certo.
619
01:33:30,024 --> 01:33:31,124
Tadaima
Estou em casa.
620
01:34:17,645 --> 01:34:19,012
Doko ittan da yo, kaede?
Onde vocĂȘ estĂĄ, kaede?
53757