All language subtitles for RBD-551 Kaede Fuyutsuki-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 POR FAVOR, NÃO REPUTA JAV SUB BY (em) BONEKACE ENCONTRE MAIS SUB EM JAVSUBTITLES.COM 1 00:00:15,975 --> 00:00:16,742 Soro soro iku ne. É hora de ir. 2 00:00:17,443 --> 00:00:18,010 Chotto fosco. Por favor espere. 3 00:00:21,874 --> 00:00:22,974 Nekutai daijoubu. Como estĂĄ sua gravata? 4 00:00:24,596 --> 00:00:26,230 Hora, magatteru jyanai. Olha Ă© curva. 5 00:00:27,320 --> 00:00:28,720 Jya, yuube hanashiteta resutoran yoyaku shitokune. Vou reservar o restaurante de que falamos ontem Ă  noite. 6 00:00:30,050 --> 00:00:30,450 Un. Ok 7 00:00:31,304 --> 00:00:33,638 Jya, anata ga kaetekuru madeni shitaku shitokune. EntĂŁo, eu vou estar me preparando atĂ© vocĂȘ vir. 8 00:00:34,794 --> 00:00:35,261 Un. Ok 9 00:00:36,656 --> 00:00:39,056 VĂĄ ji ni wa kaettekoreru para omounda. Eu estarei em casa Ă s cinco. 10 00:00:41,046 --> 00:00:41,747 Kotoshi wa ... Vamos fazer ... 11 00:00:43,288 --> 00:00:44,722 Kyonen yori mo ... Este ano ... 12 00:00:44,974 --> 00:00:46,541 Sutekina kekkon iwai ni shiyoune. O melhor dia de aniversĂĄrio de todos. 13 00:00:51,260 --> 00:00:52,027 Souda. Eu esqueci. 14 00:00:52,593 --> 00:00:54,461 Tanondeta purezento torini ikanakya ikenainda. Eu devo devo os presentes. 15 00:00:55,268 --> 00:00:56,635 Rokuji ni shite. Me desculpe, faça isso Ă s seis. 16 00:01:03,477 --> 00:01:04,211 Anata ... Querido ... 17 00:01:05,795 --> 00:01:06,696 Arigatou. Obrigado 18 00:01:16,836 --> 00:01:17,704 Jya, ittekurune. Eu estou fora 19 00:01:18,209 --> 00:01:19,110 Ki o tsuketene. Tenha cuidado. 20 00:01:19,368 --> 00:01:20,969 Kaettara, sugu derareru e youni junbi shitoite. Esteja pronto para ir quando eu estiver de volta. 21 00:01:21,590 --> 00:01:22,090 Hai Ok 22 00:01:23,074 --> 00:01:23,708 Anata ... Querido ... 23 00:01:24,463 --> 00:01:26,030 Kuruma no ki - wasureteru. VocĂȘ esqueceu sua chave. 24 00:01:27,058 --> 00:01:27,759 Arigatou. Obrigado 25 00:01:28,637 --> 00:01:29,471 Sorekara ... E o ... 26 00:01:29,852 --> 00:01:31,052 Mou hitotsu wasuretene. VocĂȘ esqueceu mais uma coisa. 27 00:01:33,470 --> 00:01:34,004 Koko Aqui 28 00:01:37,785 --> 00:01:38,653 Jya, ittekurune. EntĂŁo eu estou fora. 29 00:01:39,237 --> 00:01:40,004 Itterasshai. Tome cuidado. 30 00:04:23,944 --> 00:04:24,977 Deseja Desuka? Quem Ă© vocĂȘ 31 00:04:27,182 --> 00:04:28,215 Anata Tachi ... Quem ... 32 00:04:29,103 --> 00:04:30,136 Nannan desuka? vocĂȘ Ă©? 33 00:04:31,492 --> 00:04:33,692 Koroshini kita acorda jyane - kara yo NĂłs nĂŁo estamos aqui para matar. 34 00:04:34,429 --> 00:04:36,397 Sonna ni yobenakutemo ii yo. VocĂȘ nĂŁo precisa gritar. 35 00:04:39,470 --> 00:04:40,470 Okane desuka? É dinheiro? 36 00:04:41,938 --> 00:04:44,238 Ore tacha goutou shini kita acorda jyanendayo. NĂłs nĂŁo estamos tentando roubar vocĂȘ. 37 00:04:45,191 --> 00:04:46,792 Kane nante iranee yo. NĂłs nĂŁo precisamos do seu dinheiro. 38 00:04:50,779 --> 00:04:52,912 Itsumo oku-san nĂŁo kirei na kao o ... VocĂȘ sempre ... 39 00:04:53,454 --> 00:04:55,322 Ogamasete morattetandakedo sa. Me faça saquear seu lindo rosto. 40 00:04:56,732 --> 00:04:59,466 Ogamu dake jya ... mono tarinakunatte ne. NĂŁo basta apenas olhar. 41 00:05:00,954 --> 00:05:02,521 Asonde morau to omotte ... NĂłs estamos vindo para cĂĄ ... 42 00:05:03,311 --> 00:05:05,578 Futari de ojama shitatte wake yo. Porque nĂłs pensamos que poderĂ­amos jogar. 43 00:05:09,523 --> 00:05:10,357 Dareka ... Eu vou ... 44 00:05:11,380 --> 00:05:12,680 Dareka yobimasuyo. Vou ligar para alguĂ©m. 45 00:05:17,654 --> 00:05:19,588 Konna dekee ou seja, jya yo. Com casa tĂŁo grande. 46 00:05:19,916 --> 00:05:21,750 Dondake sakendatte ... NinguĂ©m virĂĄ ... 47 00:05:22,091 --> 00:05:23,458 Dareni mo kikoenain jyane nĂŁo. Mesmo se vocĂȘ gritar. 48 00:05:29,750 --> 00:05:32,750 M-mou ... yamete kudasai! P-Por favor, pare com isso! 49 00:05:34,179 --> 00:05:35,679 Ka-kaette kudasai! G-Go para casa, por favor! 50 00:05:44,841 --> 00:05:47,341 Itsumade mo gucha gucha ittenjyanee yo! Pare de falar bobagem! 51 00:05:48,452 --> 00:05:51,086 !@ 52 00:05:51,619 --> 00:05:52,386 Sou iu koto. Curtiu isso. 53 00:05:53,087 --> 00:05:56,587 Damatte asonde kurerya sore de iindayo! Apenas cale a boca e brinque conosco! 54 00:06:18,747 --> 00:06:20,081 Shittoke yo! Cale-se! 55 00:06:31,201 --> 00:06:31,868 Itai? EstĂĄ ferido? 56 00:06:34,312 --> 00:06:35,280 NĂ­ger kara dayo. É porque vocĂȘ fugiu. 57 00:06:39,591 --> 00:06:42,525 !@ 58 00:06:49,475 --> 00:06:51,209 Kawai kao dainashi dazoi. VocĂȘ estraga seu lindo rosto. 59 00:06:59,890 --> 00:07:00,990 Loto iu koto o kikiya. Ouça o que dizemos. 60 00:07:04,643 --> 00:07:07,776 Naa, konna okkina oyashiki sundetemo ... Sra. VocĂȘ estĂĄ fazendo o que deveria ... 61 00:07:07,976 --> 00:07:10,210 Yaru koto ha sikkari yatteteyone oku - san. mesmo quando vocĂȘ mora em casa tĂŁo grande. 62 00:07:12,174 --> 00:07:13,075 Itsumo doori ... Faça isso para nĂłs ... 63 00:07:13,293 --> 00:07:13,760 Soudayo EstĂĄ certo. 64 00:07:14,015 --> 00:07:15,482 Ore tachi ni mo yatte kure yo. Como vocĂȘ sempre faz. 65 00:07:15,698 --> 00:07:18,731 Douseyo no maipo mai ban mai mai ban beroberotten daro! VocĂȘ sempre suga seu marido dicks todas as noites, certo? 66 00:07:20,410 --> 00:07:21,378 Chigau no ka yo? EstĂĄ errado? 67 00:07:23,085 --> 00:07:26,019 Kono sai ippon e nihon tsuitemo kamawanai yo na. Eu acho que um ou dois mais nĂŁo importa para vocĂȘ. 68 00:07:30,946 --> 00:07:31,613 Ii yo na? Tudo bem, certo? 69 00:07:32,602 --> 00:07:33,336 Ii deshou? Certo? 70 00:07:33,607 --> 00:07:36,441 !@ 71 00:07:43,806 --> 00:07:44,906 Mazu wa ... Primeiro... 72 00:07:45,464 --> 00:07:47,464 Kuchi de nagusamete kureyo. Vamos fazer isso com a sua boca. 73 00:07:48,266 --> 00:07:49,900 Ore tachi sabishiin dayona. NĂłs estamos sozinhos, vocĂȘ sabe. 74 00:07:55,633 --> 00:07:57,434 Oppai ... Oppai sawaraseteyo. Deixe-me tocar seus seios. 75 00:07:57,688 --> 00:07:58,855 Yamete ... yame ... Pare com isso ... pare ... 76 00:07:59,040 --> 00:08:00,307 !@ 77 00:08:04,795 --> 00:08:06,029 Ma hora... Bem... 78 00:08:06,304 --> 00:08:07,971 Kocchi koi yo hora. Venha aqui. 79 00:08:12,593 --> 00:08:13,494 Tanoshimasete kure yo. Me agrade. 80 00:08:15,656 --> 00:08:17,490 Oretachi wa yo ... Faça-nos ... 81 00:08:18,473 --> 00:08:19,773 Tanoshimasete kureyo. Satisfeito. 82 00:08:20,362 --> 00:08:22,362 Douse o sue nandaro chinpo, kawaii kao shite yo. Com um rosto bonito como este, vocĂȘ gosta de pau direito. 83 00:08:23,727 --> 00:08:25,595 Konna dekee yashiki ni sumeta nĂŁo mo yo. VocĂȘ poderia morar em casa desse tamanho tambĂ©m. 84 00:08:26,036 --> 00:08:28,770 Onegai yo, kono okuchi de ochinpo namemashiteyo. Por favor, suga nossos paus com a boca. 85 00:08:29,902 --> 00:08:31,603 Kane mochi nĂŁo danna ni kekkou shitan darou na. VocĂȘ sempre faz isso com seu marido rico, certo? 86 00:08:32,386 --> 00:08:34,087 Sou darou na. Certo? 87 00:08:35,164 --> 00:08:37,231 Koko shikkari tsukatte ... VocĂȘ usa isso ... 88 00:08:38,093 --> 00:08:40,360 Kane mochi nĂŁo danna getto shitan darou na. Para ficar rico marido certo? 89 00:08:40,728 --> 00:08:41,696 Oku-san yo Certo senhora? 90 00:08:42,252 --> 00:08:43,652 Sazokashimo ... VocĂȘ Ă©... 91 00:08:44,274 --> 00:08:45,875 Becchari defendeu ou resgatou. JĂĄ molhou certo? 92 00:08:50,582 --> 00:08:52,349 Nurasu koto gurai asobichimae daro? VocĂȘ joga atĂ© ficar molhado nĂ©? 93 00:08:54,304 --> 00:08:56,005 Sou shimete konna dekee yashiki sumiya shinai ya. Se nĂŁo Ă© vocĂȘ nĂŁo poderia viver nesta casa grande. 94 00:08:58,030 --> 00:08:59,831 Yatte kure yo. Faça. 95 00:09:04,039 --> 00:09:05,806 Kuwaero yo kora! Segure na sua boca! 96 00:09:06,197 --> 00:09:07,731 Chinpo suki nandaro chinpo? VocĂȘ gosta de pau certo? 97 00:09:08,158 --> 00:09:09,792 Daisuki na chinpo. Aqui estĂŁo seus paus favoritos. 98 00:09:10,240 --> 00:09:11,208 Kuwaero. Chupe. 99 00:09:11,570 --> 00:09:12,104 Up! Aqui! 100 00:09:12,785 --> 00:09:14,486 Kuchi akero yo kuchi wo! Abra sua boca! 101 00:09:15,880 --> 00:09:17,047 Kuchi akero ttsutenda! Eu disse abra sua boca! 102 00:09:17,587 --> 00:09:18,087 Up! Aqui! 103 00:09:19,543 --> 00:09:20,210 Akeroya Abra! 104 00:09:20,980 --> 00:09:23,714 Oku-san ... ne hora ... hayaku kuwaenai a hora ... Eu nĂŁo sei... 105 00:09:24,075 --> 00:09:25,208 Kono koee hito ga hora .. o que essa pessoa assustadora vai fazer ... 106 00:09:25,551 --> 00:09:26,951 Nani suru ka wakannai yo hora. se vocĂȘ nĂŁo chupar. 107 00:09:27,004 --> 00:09:28,805 !@ 108 00:09:34,568 --> 00:09:35,768 Hore kuwae chaina. Aqui, chupe. 109 00:09:36,844 --> 00:09:37,812 Kuwaero. Chupe. 110 00:09:42,185 --> 00:09:43,752 Suki nan daro chinpo ga yo. VocĂȘ gosta de pau direito. 111 00:09:43,939 --> 00:09:44,506 Douse ... Chupe ... 112 00:09:45,058 --> 00:09:46,592 Daisuki na chinpo kuwaero hora. Seu pau favorito. 113 00:09:47,177 --> 00:09:48,611 Kuchi akero hora kuchi yo. Abra sua boca. 114 00:09:49,248 --> 00:09:51,248 Hora kuchi akero hora... hora! Abra sua boca! 115 00:09:51,811 --> 00:09:52,345 Hora! Abra! 116 00:09:53,009 --> 00:09:53,843 Kuchi akero hora. Abra sua boca 117 00:09:58,670 --> 00:10:00,571 !@ 118 00:10:04,764 --> 00:10:05,897 Hora doushita? O que estĂĄ errado? 119 00:10:11,780 --> 00:10:12,381 Estamos? O que? 120 00:10:14,128 --> 00:10:16,695 Oku-san kuchi ni haichattemasu e danna-san igai no ochinchin ga. Hey Sra. Um pau que nĂŁo seja seu marido estĂĄ em sua boca. 121 00:10:23,809 --> 00:10:26,243 Lema kono kuchi de shite kure yo. Faça mais com essa boca. 122 00:10:29,299 --> 00:10:30,332 Akero ttsutenda kuchi! Eu disse abra sua boca! 123 00:10:40,095 --> 00:10:41,862 Yare yo lema jibun de yo. Faça vocĂȘ mesmo mais. 124 00:10:43,018 --> 00:10:44,285 Suki nan daro chinpo? VocĂȘ gosta de pau certo? 125 00:10:44,391 --> 00:10:45,691 Chikubi ... chikubi tatteru. Seu mamilo ... seus mamilos estĂŁo eretos. 126 00:10:46,510 --> 00:10:48,478 SĂŁo ... chikubi tatteru sĂŁo. Eh ... Seus mamilos estĂŁo eretos. 127 00:10:49,822 --> 00:10:51,489 Yappa ochinko mitaru chikubi tachimau yo na. É natural que seus mamilos estejam eretos quando vocĂȘ vĂȘ um pau. 128 00:10:52,132 --> 00:10:53,399 Onna damon na. VocĂȘ Ă© uma mulher depois de tudo certo? 129 00:11:05,617 --> 00:11:08,384 Sou o sono da hora yareyo lema, oku-san. Bom, assim. Faça mais Mrs. 130 00:11:11,271 --> 00:11:13,638 Danna-san ga ne konna nĂŁo mitara dou nacchauyo hora? O que acontecerĂĄ se o seu marido te vir? 131 00:11:37,407 --> 00:11:39,574 Oku-san nĂŁo daisuki na chinpo daro. Aqui, seu pau favorito Sra. 132 00:11:47,451 --> 00:11:49,052 Shita mo tsukatte. Use sua lingua. 133 00:11:50,219 --> 00:11:52,486 Oto mo jupo jupo tattendayo. Faça barulho. 134 00:11:53,489 --> 00:11:55,423 Yaru koto wa shikkari yattendaro omae ... VocĂȘ parece que nĂŁo estĂĄ interessado, mas ... 135 00:11:57,379 --> 00:11:59,113 Kao o akiru vocĂȘ na kao shiteyo. VocĂȘ faz o que deveria corretamente. 136 00:12:12,141 --> 00:12:14,174 MinĂ©rio de Dakara nĂŁo kitanai chinpo de choudo ii darou. É por isso que meu pau sujo Ă© perfeito para vocĂȘ. 137 00:12:16,334 --> 00:12:18,734 Zupo zupo horas hora, hora do lema hora yaro. Faça corretamente, mais faça! 138 00:12:28,425 --> 00:12:29,792 Oku-san kocchi mo yatte hora. Faça isso tambĂ©m Sra. 139 00:12:30,037 --> 00:12:31,070 Ácaro kora, hora. Olha aqui 140 00:12:33,798 --> 00:12:34,965 Ore no daijoubu dayo. Minas estĂŁo bem. 141 00:12:35,821 --> 00:12:36,622 Nioi o kaide miro yo. Cheirar. 142 00:12:39,005 --> 00:12:40,005 Chotto kusee kedo yo. É um pouco fedorento. 143 00:12:53,206 --> 00:12:54,440 Chanto Kuwanai a hora ... Se vocĂȘ nĂŁo chupar corretamente ... 144 00:12:56,176 --> 00:12:58,643 Okocchau yo ne ... ne, okocchau na hora. Eu vou ficar bravo. 145 00:13:21,341 --> 00:13:22,541 Umai ka chinpo no aji? Como estĂĄ o gosto do pau? É bom? 146 00:13:25,747 --> 00:13:28,381 Te ga amatten darou hora.Kocchi mo saware yo hora. Toque aqui tambĂ©m, suas mĂŁos estĂŁo livres. 147 00:13:43,977 --> 00:13:45,010 Umai ka? Isso Ă© bom? 148 00:13:51,306 --> 00:13:53,840 Hora kocchi mo hora kocchi mo hora. Aqui tambĂ©m. 149 00:13:58,467 --> 00:13:59,534 Kocchi yamenna yo hora. NĂŁo pare, ei. 150 00:14:01,125 --> 00:14:02,659 Yamen jya ne hora hora yare yo. NĂŁo pare, ei. Faça. 151 00:14:07,257 --> 00:14:08,657 !@ 152 00:14:08,852 --> 00:14:10,319 Kirei na chikubi o shiten na. Que mamilo bonito. 153 00:14:25,303 --> 00:14:26,137 Oku-san ii yo. É bonita senhora 154 00:14:34,154 --> 00:14:35,988 Kore wa ii wa. Isso Ă© bom. 155 00:14:46,792 --> 00:14:49,326 Ii zo kono choushi de. É bom assim. 156 00:14:52,916 --> 00:14:54,817 Douse omanko guju guju natten darou. Sua buceta jĂĄ estĂĄ molhada nĂ©? 157 00:14:55,313 --> 00:14:57,813 Iya ... yamete ... iya. NĂŁo ... pare ... nĂŁo. 158 00:15:10,247 --> 00:15:11,380 Yamen jya ne yo hora NĂŁo pare! 159 00:15:13,482 --> 00:15:17,083 Oku-san nĂŁo danna-san, konna rippa na chinko shitenai deshou. Seu marido nĂŁo bate tĂŁo bem quanto isso certo? 160 00:15:42,550 --> 00:15:44,251 Zubo zubo yareyo jibun de. Faça vocĂȘ mesmo mais. 161 00:15:53,190 --> 00:15:56,524 Doko ikuno? Kochira desu yo oku-san. Onde vocĂȘ vai? É aqui a senhora 162 00:15:57,103 --> 00:15:59,236 Oku-san nĂŁo daisuki na chinpo wa kochira desu yo. Seus paus favoritos estĂŁo aqui Sra. 163 00:16:10,710 --> 00:16:11,611 Nureteru EstĂĄ molhado. 164 00:16:11,774 --> 00:16:15,375 Sou darou na Douse inbai damon na omae na. Claro. VocĂȘ Ă© uma cadela depois de tudo certo? 165 00:16:18,414 --> 00:16:20,648 Estamos? Estamos? Iya jya nai no ne? Eh? vocĂȘ nĂŁo odeia isso eh? 166 00:16:21,669 --> 00:16:23,802 Kane mochi nĂŁo oku-san nante konnamon da. Esposa rica Ă© assim. 167 00:16:35,172 --> 00:16:36,172 Suki nan jyan. VocĂȘ gosta disso, certo? 168 00:16:55,981 --> 00:16:57,882 Chinpo no jikan desu yo. É hora do pau. 169 00:16:58,158 --> 00:16:59,392 Daisuki damon na. VocĂȘ gosta disso certo? 170 00:17:06,266 --> 00:17:07,533 Yokatta na oku-san ... É Ăłtimo, nĂŁo Ă©? 171 00:17:07,790 --> 00:17:10,391 Daisuki na chinpo nihon e douji ni kuwaerarete yo. VocĂȘ poderia chupar seu pau favorito dois ao mesmo tempo. 172 00:17:21,762 --> 00:17:22,996 honryou hakki ka soro soro? É hora de mostrar seu verdadeiro poder? 173 00:17:31,762 --> 00:17:33,196 Hora doko fez kuwaeten da? AtĂ© onde vocĂȘ poderia chupar? 174 00:17:41,253 --> 00:17:42,453 Danna to dochi ga ii yo? Qual Ă© bom? Meu ou seu marido? 175 00:17:44,412 --> 00:17:45,579 Doko fez dai oi. AtĂ© onde poderia ir? 176 00:18:22,064 --> 00:18:24,064 Douse omae nĂŁo danna, chinpo chicchan dakara yo Seu marido deve ser pequeno, certo? 177 00:18:24,787 --> 00:18:27,121 Konna oku fez hora, irete kunnai darou na. NĂŁo poderia vir tĂŁo profundamente nĂ©? 178 00:18:40,497 --> 00:18:41,597 Koko fez irete yare. Eu coloquei aqui atĂ© aqui. 179 00:18:43,453 --> 00:18:44,787 Nanka nuketai mo suru. Eu vou vir 180 00:19:10,627 --> 00:19:12,328 Tamannai yo mitetara yo. Eu nĂŁo aguentava mais. 181 00:20:04,886 --> 00:20:06,420 Kao wa kirei nĂĄ kao shiteru kedo ... Seu rosto Ă© lindo, mas ... 182 00:20:06,886 --> 00:20:08,854 Tada nĂŁo faz sukebe onna dana. VocĂȘ Ă© apenas uma cadela ha? 183 00:20:10,251 --> 00:20:12,284 Sou nandaro hontou wa yo. Certo? 184 00:20:18,818 --> 00:20:20,719 Oku-san ore no mo hora. A minha tambĂ©m. 185 00:20:21,232 --> 00:20:24,033 Ekoiki yokunai yo mou socchi bakka dattenjyan saki kara. NĂŁo Ă© justo se vocĂȘ apenas o fizer. 186 00:20:26,605 --> 00:20:28,605 Otou-san para okaa-san ni oshierannakatta? Seus pais nĂŁo ensinam vocĂȘ? 187 00:20:32,042 --> 00:20:33,643 Danna-san mo boku tachi mo minna kyoudai Somos todos irmĂŁo, seu marido e nĂłs. 188 00:20:36,953 --> 00:20:38,120 Shikkari nameteyo hora koushite. Lamba-o corretamente, aqui assim. 189 00:20:51,553 --> 00:20:53,254 Itsumademo konna koto shitakunai deshou? VocĂȘ nĂŁo gosta de fazer isso para sempre, certo? 190 00:20:57,984 --> 00:20:58,984 Te mo tsukatte yo. Use sua mĂŁo tambĂ©m. 191 00:21:00,476 --> 00:21:00,943 Tsukaeyo. Use isso. 192 00:21:04,636 --> 00:21:05,337 Hayaku RĂĄpido. 193 00:21:16,468 --> 00:21:17,501 Kimochi ii oku-san. É boa senhora 194 00:21:24,318 --> 00:21:25,485 Dechau Cumming 195 00:21:28,086 --> 00:21:28,720 Aa, kimochi. Bom. 196 00:21:43,703 --> 00:21:45,037 Omae dashiteta no ka yo? VocĂȘ cumming hein? 197 00:21:45,608 --> 00:21:47,542 Ore tsugi tsukomene jyan ka yo! Eu nĂŁo poderia fazer isso se fosse assim. 198 00:22:25,571 --> 00:22:27,805 Dukhitan desuka oku-san? O que hĂĄ de errado, senhora? 199 00:22:28,468 --> 00:22:30,902 Sonna kirei na kuchi arachatte. Sua lavagem sua boca bonita 200 00:22:34,867 --> 00:22:35,501 Souka Isso mesmo. 201 00:22:36,700 --> 00:22:39,034 Kisu shita shikattan dane. VocĂȘ quer um beijo certo? 202 00:22:45,975 --> 00:22:46,542 Oi Oi 203 00:22:47,482 --> 00:22:48,816 Oku-san kocchi tsurekoi yo. Traga ela aqui. 204 00:22:49,988 --> 00:22:53,488 Oretachi dake jyanakute, oku-san nimo kimochi yoku natte morawanakya na Devemos fazĂȘ-la se sentir bem tambĂ©m. 205 00:22:56,303 --> 00:22:57,037 Datte yo. Bem. 206 00:22:58,223 --> 00:22:58,723 Kocchi koi yo. Venha aqui 207 00:23:31,257 --> 00:23:32,324 Kirei da ne. É bonita. 208 00:23:34,170 --> 00:23:36,337 Sasuga kane mochi nĂŁo oku - san da na. Como esperado de uma esposa rica. 209 00:23:36,599 --> 00:23:37,533 Esute to ka itten no? VocĂȘ vai ao salĂŁo de beleza? 210 00:23:54,737 --> 00:23:55,937 Enryo sunna yo. NĂŁo se segure. 211 00:24:01,650 --> 00:24:03,884 O que vocĂȘ acha de sekkusu hetakuso daro? Seu marido Ă© ruim em sexo certo? 212 00:24:12,467 --> 00:24:14,134 Te dokase yo hora. Mova sua mĂŁo. 213 00:24:24,381 --> 00:24:25,548 Nureten darou na. Seu molhado nĂ©? 214 00:24:27,473 --> 00:24:28,606 Mou nureten no ka omae? VocĂȘ jĂĄ estĂĄ molhado nĂ©? 215 00:24:34,137 --> 00:24:36,038 Kekkyoku onna nante kona mon da na. A mulher Ă© assim no final. 216 00:24:40,558 --> 00:24:41,426 Oppai, ii oppai shiten dayo. Que mama bonita vocĂȘ tem. 217 00:24:52,253 --> 00:24:53,820 Takai fuku nano daro kora. É caro nĂ©, suas roupas. 218 00:25:02,061 --> 00:25:03,161 Oppai mite ii deshou? NĂŁo hĂĄ problema em olhar para os seus seios, certo? 219 00:25:08,724 --> 00:25:09,924 Ácaro moraou. Eu vou olhar 220 00:25:11,632 --> 00:25:13,699 Kiki nĂŁo acorde nai koto shinaidene. NĂŁo faça coisa estĂșpida. 221 00:25:18,163 --> 00:25:19,397 Hontou da kirei da na. Certo, Ă© lindo 222 00:25:25,728 --> 00:25:27,395 Kirei da na yappari oi. Como eu achei bonito. 223 00:25:29,244 --> 00:25:31,145 Kirei na chikubi shiteru na oku - san. Que mamilo bonito eh Mrs. 224 00:25:38,459 --> 00:25:39,427 Chou yawarakee yo. É realmente macio 225 00:25:40,654 --> 00:25:41,455 Kanjin no ka? VocĂȘ estĂĄ sentindo isso? 226 00:25:43,079 --> 00:25:44,513 Kanjin no ka yo. seu sentimento Ă© isso. 227 00:25:50,143 --> 00:25:50,944 Tema dana. Que chato. 228 00:25:53,055 --> 00:25:54,555 Kocchi koi yo, kocchi koi. Venha, venha aqui. 229 00:26:05,053 --> 00:26:05,854 Nanda O que 230 00:26:06,965 --> 00:26:08,165 Pinku iro jyan. É rosa. 231 00:26:09,183 --> 00:26:10,350 Ne kanjiru no ne chikubi? Seu mamilo sentindo isso certo? 232 00:26:12,207 --> 00:26:12,908 Oshiete yo. Me diga. 233 00:26:15,360 --> 00:26:18,228 Aa mou kori kori diao kono oku - san. JĂĄ estĂĄ duro. 234 00:26:18,749 --> 00:26:19,316 Hontou? É isso? 235 00:26:20,432 --> 00:26:21,465 Tada no sukebe ka? Apenas uma pessoa lasciva, huh. 236 00:26:22,905 --> 00:26:24,606 Kekkyoku wa sukebe onna dana. Uma mulher indecente no final. 237 00:26:25,594 --> 00:26:27,261 Ne oku-san tsumawarenda suki nandai. Ei, ela Ă© como se vocĂȘ apertar. 238 00:26:27,538 --> 00:26:28,571 Um sou nanoka? Hore. Realy? 239 00:26:29,664 --> 00:26:30,231 Dou nanda? Como? 240 00:26:32,786 --> 00:26:34,086 Chikubi kimochi ii ka? Seu mamilo estĂĄ sentindo isso? 241 00:26:36,306 --> 00:26:37,040 Kimochi ii no ka yo? Isso Ă© bom? 242 00:26:37,687 --> 00:26:39,054 Chotto ima pikutte kita na na. EstĂĄ se mexendo. 243 00:26:39,662 --> 00:26:41,062 Kimochi ii nara kimochi ii tte ie ya. Se vocĂȘ se sentir bem, diga isso. 244 00:26:44,119 --> 00:26:45,386 Mou kori kori dayo. JĂĄ estĂĄ duro. 245 00:26:46,620 --> 00:26:48,588 Aji mi shite miyou kana. Eu vou provar isso. 246 00:26:49,009 --> 00:26:50,343 Nome sasete kure yo. Deixe-me chupar. 247 00:26:52,348 --> 00:26:55,682 Kane mochi no oku - san no oppai no aji donna aji nandayo. Eu quero provar um rico peito de mulher. 248 00:27:12,712 --> 00:27:13,946 Ima pikutte kita yo ne. EstĂĄ se mexendo. 249 00:27:17,367 --> 00:27:19,101 Dokasanai para nameranai nĂŁo. Se vocĂȘ nĂŁo se mexer, nĂŁo posso chupar. 250 00:27:21,570 --> 00:27:22,570 Kyouryoku shite yo ne? VocĂȘ vai ajudar tambĂ©m nĂ©? 251 00:27:23,475 --> 00:27:25,942 Ore tachi oku - san o kimochi yoku shite ageru youni kyouryoku shindakara na. Como se estivĂ©ssemos ajudando vocĂȘ a se sentir bem. 252 00:27:37,775 --> 00:27:38,775 VocĂȘ dĂĄ para si mesmo. Que bom gosto 253 00:27:40,148 --> 00:27:40,482 Sim No. 254 00:27:41,735 --> 00:27:43,235 Tamaran ne. Eu nĂŁo aguentava. 255 00:27:49,728 --> 00:27:51,028 Shita wa dounattenda? O que acontece com a sua virilha? 256 00:27:51,791 --> 00:27:52,858 Sim No. 257 00:27:53,239 --> 00:27:54,806 Kondo wa shita nĂŁo foi o wete misete kureyo. Agora vamos ver sua virilha. 258 00:27:56,351 --> 00:27:58,052 Donna katachi shitenda? Como estĂĄ a forma? 259 00:27:59,383 --> 00:28:01,483 Donna iro shiteru no kane? Que cor Ă© essa. 260 00:28:05,958 --> 00:28:07,292 Hiraite Abra 261 00:28:10,735 --> 00:28:12,302 !@ 262 00:28:16,903 --> 00:28:17,804 Oku-san ... Sra. 263 00:28:19,879 --> 00:28:22,279 Kawaii manko shiteru na oi. Que gatinha fofinha vocĂȘ tem. 264 00:28:23,305 --> 00:28:25,273 Bira-bira nanka chotto shika nee. As coisas sĂŁo poucas. 265 00:28:26,924 --> 00:28:29,224 Kuritorisu-san mo konna chicchakute yo. ClitĂłris tambĂ©m sĂŁo pequenos. 266 00:28:30,479 --> 00:28:31,779 Kawaii na oi. Realmente o quĂŁo fofo. 267 00:28:31,820 --> 00:28:33,820 Ne oku - san danna - san igai para nannin gurai para yatta nĂŁo? Sra. Quantos homens vocĂȘ fez ao lado do seu marido? 268 00:28:35,811 --> 00:28:36,679 Ie yo hora! Diga isso! 269 00:28:37,398 --> 00:28:38,366 Itte miro. Diga isso. 270 00:28:42,114 --> 00:28:43,648 Hitori ka futari da ne. Um ou dois, huh. 271 00:28:45,646 --> 00:28:46,213 Mite hora. Olhe! 272 00:28:47,511 --> 00:28:48,278 Kimochi ii no ka? Isso Ă© bom? 273 00:28:48,566 --> 00:28:49,467 Doko kimochi iin da? Onde Ă© bom? 274 00:28:50,106 --> 00:28:50,873 Itte miro yo. Diga isso. 275 00:28:54,294 --> 00:28:56,361 Kimochi ii nara kimochi ii te ittendazo. Se Ă© bom dizer isso. 276 00:29:11,143 --> 00:29:14,011 Nanda hirogetemo kono gurai shika hiroganai no ka oi. Mesmo difĂ­cil eu espalhĂĄ-lo aberto sĂł abre pouco. 277 00:29:15,587 --> 00:29:16,620 Chiccha yo na oi. É muito pequeno. 278 00:29:17,673 --> 00:29:19,007 Daijoubu ka yo? EstĂĄ tudo bem? 279 00:29:20,165 --> 00:29:21,799 Danna nĂŁo kura gurai shika nai darou na? Seu marido Ă© tĂŁo grande assim nĂ©? 280 00:29:22,295 --> 00:29:23,896 Na, konna mon darou. Certo? 281 00:29:34,918 --> 00:29:36,085 Oto shiteru yo. Faz barulho. 282 00:29:38,932 --> 00:29:40,399 Kore nanda yo? O que Ă© isso? 283 00:29:41,273 --> 00:29:42,507 Nanno oto da yo? Que som Ă© esse? 284 00:29:43,438 --> 00:29:44,272 Itte miro yo. Diga isso! 285 00:29:45,501 --> 00:29:46,868 Nyuru nyuru da yo. É viscoso. 286 00:29:49,554 --> 00:29:51,054 Aji dou nan da yo? Como sobre o sabor. 287 00:29:51,301 --> 00:29:52,968 Ajimi shite yaru yo. Eu vou provar isso. 288 00:29:54,019 --> 00:29:56,019 Oku-san nĂŁo kawaii manko no aji ... Eu vou provar isso ... 289 00:29:56,329 --> 00:29:57,496 Ajimi shite yaru yo. sua buceta fofa. 290 00:30:06,071 --> 00:30:06,872 Dou oku-san? Como a sra 291 00:30:08,182 --> 00:30:09,916 Koitsu sem nome aji sugee darou? Sua lambida Ă© boa nĂ©? 292 00:30:35,168 --> 00:30:37,168 Damatta dekinarya kono yarou? VocĂȘ nĂŁo pode calar a boca nĂ©? 293 00:30:40,303 --> 00:30:42,070 Ore dake jyanakute yo ... NĂŁo Ă© sĂł eu ... 294 00:30:42,707 --> 00:30:44,575 Koitsu mo nanika yaruka wakannee yo hora. VocĂȘ nĂŁo quer saber o que ele pode fazer. 295 00:30:45,627 --> 00:30:46,794 Sou iu koto oku-san. Como aquela sra 296 00:30:49,327 --> 00:30:52,961 Yukkuri yaraserya iin da yo eu koto kiite yo ore tachi nĂŁo. Seja obediĂȘncia, façamos isso. 297 00:30:58,581 --> 00:31:00,182 Aa, ii aji dana oi. Que bom gosto. 298 00:31:03,429 --> 00:31:04,163 Kocchi miro yo. Olha aqui 299 00:31:05,992 --> 00:31:07,659 Eu sou um kerun dayo oi. Abra seus olhos. 300 00:31:09,814 --> 00:31:10,981 Kimochi ii nĂŁo? Isso Ă© bom? 301 00:31:12,004 --> 00:31:13,738 Usotsuke kimochi iin darou Mentiroso, estĂĄ bem nĂ©? 302 00:31:16,466 --> 00:31:18,499 Iin dayo danna inen dakara yo. EstĂĄ tudo bem, seu marido nĂŁo estĂĄ aqui. 303 00:31:18,799 --> 00:31:19,733 Hontou no koto iichimae ya. Fale a verdade. 304 00:31:20,196 --> 00:31:21,496 Kimochi ii daro. Parece bom nĂ©? 305 00:31:27,592 --> 00:31:29,326 Kimochi yosou na kao shitetan jyan? VocĂȘ estĂĄ fazendo cara agradĂĄvel. 306 00:31:31,850 --> 00:31:32,983 Ichatte minde. Diga isso. 307 00:31:45,028 --> 00:31:47,629 Mou tsuyu de gucho gucho dayo. EstĂĄ molhado com o seu suco. 308 00:31:52,326 --> 00:31:53,526 Ketsu nĂŁo ana mo yoku shinee para. Devemos fazĂȘ-lo com seu butthole tambĂ©m. 309 00:31:53,771 --> 00:31:54,705 Ketsu nĂŁo ana misete. Mostre seu butthole. 310 00:31:55,858 --> 00:31:56,759 Kocchi muke yo. Enfrente isso. 311 00:32:07,438 --> 00:32:08,838 Ketsu nĂŁo ana fez chicchee. Seu butthole Ă© pequeno tambĂ©m. 312 00:32:11,058 --> 00:32:13,392 Konna e doko denna koko kara? Se Ă© assim de onde estĂĄ fora? 313 00:32:25,327 --> 00:32:27,161 NĂŁo Ă© nenhum ketsu feito no ana kirei da ne. Ei, a sua senhora Ă© bonita tambĂ©m. 314 00:32:29,058 --> 00:32:31,325 Danna-san ni mirareta koto aru konna akarui toko de? Seu marido vĂȘ isso neste lugar brilhante? 315 00:32:31,724 --> 00:32:32,724 Konna hirogerarete. Se eu espalhar isso assim. 316 00:32:34,996 --> 00:32:36,363 Toko de ferro Pinku fez miechatteru. É visĂ­vel atĂ© o interior. 317 00:32:51,172 --> 00:32:51,773 Douda Como Ă©? 318 00:32:53,644 --> 00:32:55,278 Kitto kimochi iinda, koko. Aqui deve ser bom. 319 00:33:02,088 --> 00:33:02,822 Kimochi ii nĂŁo? Isso Ă© bom? 320 00:33:04,348 --> 00:33:06,915 Uso da! Zettai kimochi ii yo ne. Mentira! É bom estar certo. 321 00:33:10,698 --> 00:33:11,299 Nioi na. Isso fede 322 00:33:11,564 --> 00:33:12,697 Nioi yo na koko. Isso fede aqui. 323 00:33:17,922 --> 00:33:19,823 Kawaii oto dashitaina. VocĂȘ solta uma voz fofa. 324 00:33:37,494 --> 00:33:38,828 Te dokasanai para mata hora ... Se vocĂȘ nĂŁo mover sua mĂŁo ... 325 00:33:38,946 --> 00:33:41,413 Soko no koee oni-san ni donarareru. Aquele assustador oni-san vai gritar de novo. 326 00:33:45,446 --> 00:33:46,680 Te dokero ttsutenda. Eu disse mova sua mĂŁo. 327 00:34:02,064 --> 00:34:02,831 Tsukonde ii? Posso colocar isso? 328 00:34:04,429 --> 00:34:04,963 Uwa, kitsu. É apertado. 329 00:34:07,398 --> 00:34:09,099 Oi, ikinari nihon ka yo? De repente dois huh? 330 00:34:12,971 --> 00:34:14,271 Oku ga kimochi ii ka tonda ... É bom por dentro? 331 00:34:14,701 --> 00:34:16,435 Suimasen ne oku-san kizukanaide ... Me desculpe, eu nĂŁo percebi isso. 332 00:34:16,915 --> 00:34:17,516 Koko da. EstĂĄ aqui. 333 00:34:18,968 --> 00:34:20,101 Nakaha ka oku san? VocĂȘ gosta disso dentro? 334 00:34:21,020 --> 00:34:21,988 Soretomo koko? Ou aqui? 335 00:34:22,369 --> 00:34:22,970 Dounano? Como? 336 00:34:23,607 --> 00:34:24,408 Soretomo kou? Ou aqui? 337 00:34:26,589 --> 00:34:27,089 Kounano? Assim? 338 00:34:27,208 --> 00:34:29,475 Hora dounano? Kotaeroya. Como? Responda. 339 00:34:30,001 --> 00:34:30,602 Kotaero hora. Responda-o, ei. 340 00:34:31,652 --> 00:34:32,520 Kimochi ii desu ka? Isso Ă© bom? 341 00:34:40,874 --> 00:34:42,341 Shikyuu sagatte kicatte ii ka? Posso chegar ao seu ventre? 342 00:34:43,939 --> 00:34:46,972 Kimochi Ă© o dana konna ojyouhin na kao shite yo. VocĂȘ estĂĄ se sentindo bem Olhe para o seu rosto 343 00:34:56,062 --> 00:34:56,763 Aa koko da. EstĂĄ aqui. 344 00:34:56,863 --> 00:34:57,697 Mitsuketa. Encontrei. 345 00:35:03,714 --> 00:35:04,747 Kanjiten darou. VocĂȘ estĂĄ se sentindo bem? 346 00:35:08,475 --> 00:35:09,376 Omanko shite kite yo. Sua buceta estĂĄ apertando. 347 00:35:10,325 --> 00:35:11,259 Shimeten no ka omae? VocĂȘ estĂĄ apertando nĂ©? 348 00:35:12,094 --> 00:35:13,394 Shimeten no ka yo? Apertar certo? 349 00:35:14,919 --> 00:35:16,319 Shikyuu ga dondon sagatte kichatteru yo. Estou quase chegando ao seu ventre. 350 00:35:18,840 --> 00:35:20,340 Kimochi estĂĄ querendo? Koe dashite yo! EstĂĄ bem nĂ©? Deixe sua voz sair. 351 00:35:24,423 --> 00:35:25,157 Aa, koko da. EstĂĄ aqui. 352 00:35:26,027 --> 00:35:27,160 Koko shimaru kou shite. EstĂĄ apertando se eu fizer isso. 353 00:35:29,412 --> 00:35:30,445 Um toka itte miro ya. Deixe sua voz sair. 354 00:35:31,603 --> 00:35:33,304 Kimochi ii nĂŁo ka yo, ha? Isso Ă© bom, ha? 355 00:35:33,506 --> 00:35:34,140 Kimochi iin darou. EstĂĄ bem nĂ©? 356 00:35:35,045 --> 00:35:35,913 Iya NĂŁo. 357 00:35:38,648 --> 00:35:39,582 Yamete hoshii nĂŁo? VocĂȘ quer parar? 358 00:35:40,394 --> 00:35:41,594 Jya, ore no kao mite, ittemin nayo. EntĂŁo olhe para o meu rosto e diga. 359 00:35:42,101 --> 00:35:42,935 Yamete kudasai! Pare com isso! 360 00:35:43,274 --> 00:35:43,875 Kao mite. Saqueie na minha cara. 361 00:35:46,539 --> 00:35:47,773 ~ kudasai. Por favor ~ 362 00:35:48,253 --> 00:35:49,154 Me o sorasu na yo. NĂŁo desvie seus olhos. 363 00:35:50,221 --> 00:35:51,688 Yamete kudasai. Pare com isso! 364 00:35:53,811 --> 00:35:54,378 Nande? Por quĂȘ? 365 00:35:55,438 --> 00:35:56,805 Chanto kao mite ou seja, ya. Saqueie na minha cara e diga! 366 00:35:56,859 --> 00:35:57,959 Yamete kudasai! Pare com isso! 367 00:36:00,208 --> 00:36:00,675 Kou? Como isso? 368 00:36:00,978 --> 00:36:02,078 Guchu guchu ittenzo oi. EstĂĄ molhada 369 00:36:03,359 --> 00:36:04,026 Kou desu ka? Como isso? 370 00:36:05,358 --> 00:36:06,858 Yamete kudasai. Pare com isso. 371 00:36:10,963 --> 00:36:11,864 Dondon shikyuu ittekuru. Estou chegando ao seu ventre. 372 00:36:14,198 --> 00:36:14,965 Kimochi ii no ka yo? É bom nĂ©? 373 00:36:15,634 --> 00:36:16,001 Oku-san Sra. 374 00:36:17,284 --> 00:36:19,252 Oi, dou nan da yo? Como Ă©? 375 00:36:24,503 --> 00:36:25,937 Sungee oto shitenna oi. Que Ăłtimo som. 376 00:36:34,714 --> 00:36:36,048 Yamete kudasai. Pare com isso. 377 00:36:37,682 --> 00:36:38,782 Gomenasai Eu sinto Muito. 378 00:36:38,809 --> 00:36:39,710 Suga oto shitenna oi. Que som excelente 379 00:36:49,559 --> 00:36:50,859 Chotto morashitetan jya nai no ne. VocĂȘ vaza um pouco nĂ©? 380 00:36:51,582 --> 00:36:53,049 Ora sugee nurachimatteru. Realmente molhado. 381 00:36:58,513 --> 00:36:59,880 Oku-san morashita nĂŁo ka? VocĂȘ vaza, huh 382 00:37:01,913 --> 00:37:03,580 !@ 383 00:37:09,254 --> 00:37:10,387 Namete miru ka oi. Lamber isso. 384 00:37:11,325 --> 00:37:13,325 Namete miru hora jibun nĂŁo daru a seya. Lamba isso. EstĂĄ certo? 385 00:37:22,176 --> 00:37:23,309 Tamannaku natte kita yo. Eu nĂŁo aguentava. 386 00:37:30,713 --> 00:37:32,713 Tamanns podem interagir. Eu nĂŁo suportaria se eu visse isso. 387 00:37:36,981 --> 00:37:38,148 Gaman dekinee yo. Eu nĂŁo posso suportar isso. 388 00:37:41,990 --> 00:37:43,123 Taishita koto nee yo ... NĂŁo Ă© muito... 389 00:37:43,700 --> 00:37:45,100 Chotto shita asobi dayo. Apenas um joguinho. 390 00:37:45,910 --> 00:37:47,910 Chotto shita asobi ga tamanne yo. É insuportĂĄvel. 391 00:38:00,169 --> 00:38:01,636 Shio aji dana. É salgado. 392 00:38:02,558 --> 00:38:03,758 Ugokuna yo. NĂŁo se mexa. 393 00:38:06,820 --> 00:38:08,254 Yarashiindana oi. Que lascivo 394 00:38:11,288 --> 00:38:13,555 Kiki nĂŁo acorda nai kone o, oshioki shicaimasu yo. NĂŁo faça nada estĂșpido, se nĂŁo eu vou punir vocĂȘ. 395 00:38:24,255 --> 00:38:26,589 Hora lema ashi hirokeyo hora. Abra sua perna mais. 396 00:38:26,914 --> 00:38:27,681 Sim No. 397 00:38:40,140 --> 00:38:41,108 Semee É apertado. 398 00:39:01,540 --> 00:39:03,274 Oku - san kocchi mite kure yo. Olha aqui a senhora 399 00:39:11,062 --> 00:39:11,996 Mite miro hora. Olhe aqui. 400 00:39:16,791 --> 00:39:18,425 Haitteru toko yoku mite miru hora. Olhe o lugar em que estou. 401 00:39:32,709 --> 00:39:35,043 Hora, ore no kao miro yo hora. Olha para a minha cara! 402 00:39:44,581 --> 00:39:46,415 Hora, nani shiteru? O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 403 00:39:48,581 --> 00:39:50,248 Kimochi iin darou hontou wa, ne? A verdade Ă© que parece bom nĂ©? 404 00:40:07,447 --> 00:40:10,281 Hora kao yoku hora misero, yoku misero ya. Deixe-me olhar para o seu rosto. 405 00:40:36,300 --> 00:40:37,667 Ikisou da. Eu vou vir 406 00:41:28,554 --> 00:41:29,754 Oo kaeri VocĂȘ retorna. 407 00:41:33,110 --> 00:41:36,911 Omoikkiri tamatetta kara yo na, soku iki datta yo. Eu venho imediatamente porque estou empilhando. 408 00:41:42,350 --> 00:41:44,884 Ya shikashi dekee ou seja, dana oi. Que casa grande. 409 00:42:07,039 --> 00:42:08,007 Honto sugee na. Surpreendente. 410 00:42:14,513 --> 00:42:18,414 Ne oku-san, kore, oku-san nĂŁo danna-san? Ei, a senhora Ă© seu marido? 411 00:42:21,288 --> 00:42:24,222 Ne dou nan da yo? danna-san ka kiiteruno. Como Ă©? Estou perguntando se Ă© seu marido. 412 00:42:36,327 --> 00:42:37,694 Oku-san nani kore? O que Ă© isso sra 413 00:42:39,446 --> 00:42:40,479 Kono haato maaku. Este coração marca 414 00:42:41,606 --> 00:42:42,739 Kore kyou da yo ne. Isso Ă© hoje certo? 415 00:42:43,820 --> 00:42:44,554 Nan nĂŁo oi? Que dia? 416 00:42:47,125 --> 00:42:50,726 Oi, damatte inee de yo. NĂŁo fique em silĂȘncio. 417 00:42:51,665 --> 00:42:53,332 Hitotsu gurai kotaete kure yo. Responda minha pergunta mesmo que apenas uma. 418 00:42:54,899 --> 00:42:56,700 Shiranee naka jyanee daro. NĂłs nĂŁo somos um estranho certo? 419 00:43:02,084 --> 00:43:03,451 Naa, oshiete kure yo. Ei, me diga. 420 00:43:11,371 --> 00:43:13,172 Kekkon kinenbi ka? É o seu aniversĂĄrio de casamento? 421 00:43:19,598 --> 00:43:20,265 Gentil nos patos? Como Ă©? 422 00:43:25,481 --> 00:43:26,382 Sou nan da. Isto Ă©. 423 00:43:28,448 --> 00:43:29,915 Kekkon kinenbi ka yo oku - san. AniversĂĄrio de casamento, huh 424 00:43:29,972 --> 00:43:30,339 Kyou? Hoje? 425 00:43:32,630 --> 00:43:35,297 SĂŁo, yoru ni yotte vocĂȘ kekkon kinenbi tte. O que, hoje para ser seu aniversĂĄrio de todos os dias? 426 00:43:36,384 --> 00:43:37,684 No caso. Entendo. 427 00:43:38,709 --> 00:43:39,410 Jya sa ... EntĂŁo... 428 00:43:39,836 --> 00:43:40,403 Nanka ... E quanto a nĂłs... 429 00:43:41,388 --> 00:43:44,455 Sekkaku dakara oiwai ni nanka tanoshii koto shiyou. Faça algo divertido para a celebração? 430 00:43:48,795 --> 00:43:49,696 Aa sou da. Isso Ă© certo. 431 00:43:52,517 --> 00:43:56,184 Danna ni mo yo, chotto omoshiroi toko o misete yannai para na. Que tal mostrarmos algo interessante para o seu marido? 432 00:44:00,105 --> 00:44:01,272 Danna-san nĂŁo mae de yo ... Que tal nĂłs fazemos algo pervertido 433 00:44:02,907 --> 00:44:04,307 Ecchi na koto shiyou ka? Na frente do seu marido? 434 00:44:08,917 --> 00:44:12,284 Sekkaku nĂŁo kekkon kinenbi jyanee ka yo. É o seu aniversĂĄrio de casamento depois de tudo. 435 00:44:12,863 --> 00:44:15,297 Wasurerannai kekkon kinenbi naru darou. SerĂĄ um certo aniversĂĄrio inesquecĂ­vel. 436 00:44:28,623 --> 00:44:31,157 !@ 437 00:44:32,607 --> 00:44:33,241 Nani shiyou ka? O que deverĂ­amos fazer? 438 00:44:39,038 --> 00:44:39,939 Oku-san nĂŁo Ă© ... Sra... 439 00:44:41,204 --> 00:44:42,771 Ferachio no tekuniku ... E quanto a nĂłs... 440 00:44:43,577 --> 00:44:44,511 Shite morau. Do fellatio? 441 00:44:45,489 --> 00:44:46,923 Danna-san igai nĂŁo Ă© ... Vamos ver... 442 00:44:47,822 --> 00:44:49,556 Otoko nĂŁo chinchin donna fuu natten nĂŁo ka ... o que acontece com um pĂȘnis homem ... 443 00:44:49,935 --> 00:44:51,269 Ácaro yaru ze. Ao lado do seu marido. 444 00:44:56,792 --> 00:44:57,593 Nanda omae. O que? 445 00:44:58,173 --> 00:44:59,252 !@ 446 00:45:02,747 --> 00:45:05,247 Wasurerannai kekkon kinenbi nem jyanee nĂŁo? VocĂȘ quer um aniversĂĄrio inesquecĂ­vel, certo? 447 00:45:06,445 --> 00:45:08,346 Ii omoide narun jianee ka oku - san. Vai ser uma boa lembrança 448 00:45:16,980 --> 00:45:18,581 Doushitan dayo, ha. O que estĂĄ errado? 449 00:45:21,508 --> 00:45:23,309 Hayaku shiro yo, oi. Faça isso rapidamente! 450 00:45:26,685 --> 00:45:28,486 Ii kagen boku datte okocchau yo. Eu vou ficar bravo, vocĂȘ sabe. 451 00:45:36,146 --> 00:45:36,813 Sou da. EstĂĄ certo 452 00:45:37,551 --> 00:45:38,419 Shikkari kuwaete. Chupe bem. 453 00:46:12,789 --> 00:46:14,089 Hora de danna no kao miteyare hora. Olhe para o rosto do seu marido corretamente. 454 00:46:21,126 --> 00:46:23,693 Hora ai suru danna ni yo shikkari misete yare yo. Vamos mostrar seu amado marido corretamente. 455 00:46:27,856 --> 00:46:29,690 Lema ki irete yare yo. Coloque sua mente nisso. 456 00:46:48,051 --> 00:46:51,818 Shita tsukande yo lema yo, okuchi no naka de bero bero bero tteyo hora. Use sua lĂ­ngua, lamba mais. 457 00:47:06,329 --> 00:47:07,563 Hora kuchi akete miro. Abra sua boca. 458 00:47:18,609 --> 00:47:21,310 Danna imagoro isshokenmei kaisha shigoto shite darou na? Agora seu marido estĂĄ trabalhando muito duro, certo? 459 00:47:29,345 --> 00:47:30,979 Shikkari yare yo oku - san. Faça isso corretamente. 460 00:47:57,972 --> 00:47:58,573 Kimochi ii kai? Isso Ă© bom? 461 00:47:58,670 --> 00:47:59,638 Aa ii yo kore. Isso Ă© bom 462 00:48:13,647 --> 00:48:15,747 Oku-san, lema yatte yare ya ya. Faça mais. 463 00:48:17,631 --> 00:48:19,332 Danna no chinpo yori ... É vĂĄrias vezes capaz ... 464 00:48:19,821 --> 00:48:20,655 Suu bai dekin darou yo. Do que seu marido, certo? 465 00:49:36,426 --> 00:49:37,960 Kintama namete kunnai kana? Lamber minha bola! 466 00:49:38,537 --> 00:49:39,537 Tanomu kara yo. Por favor, por favor. 467 00:50:28,756 --> 00:50:30,156 Doko fez haichatta no ne? AtĂ© onde entra? 468 00:50:36,236 --> 00:50:37,070 Lema oku feito. Mais para o interior. 469 00:51:18,228 --> 00:51:19,895 Motto sa - bisu shite yaru yo lema. Me consiga mais. 470 00:51:21,474 --> 00:51:26,442 Majime ni shigoto shite, majime ni hataraiteru danna nĂŁo me no mae de yo ... VocĂȘ estĂĄ chupando um pau sujo ... 471 00:51:27,162 --> 00:51:28,763 Kitanai chinpo kuwaetemasutte yo. na frente de seu marido diligente e sincero. 472 00:51:53,693 --> 00:51:55,661 Umai ka yo koitsu no chinpo yo? Seu pau Ă© gostoso? 473 00:51:56,694 --> 00:51:58,628 Aa yabee kimochi yoku natte pipa. Oo, estou sentindo isso. 474 00:52:27,622 --> 00:52:29,889 Chitto oku-san, okuchi de iku nĂŁo mottainai yo na. É um desperdĂ­cio entrar na sua boca 475 00:52:35,712 --> 00:52:37,046 MinĂ©rio para chotto yarikouze. Faça comigo. 476 00:52:46,992 --> 00:52:47,559 Nani? O que? 477 00:52:49,135 --> 00:52:50,802 Kikoenei yo nanda yo? O que Ă© isso? Eu nĂŁo posso te ouvir. 478 00:52:53,881 --> 00:52:54,981 Nani ittendayo? O que vocĂȘ estĂĄ dizendo? 479 00:53:05,657 --> 00:53:07,625 Ii kara kocchi dayo. Venha aqui! 480 00:53:29,491 --> 00:53:30,691 Yamete kudasai! Pare com isso! 481 00:53:33,480 --> 00:53:34,780 Kimochi yoku narouze. Vamos nos sentir bem juntos. 482 00:53:39,556 --> 00:53:40,424 Yamete Pare. 483 00:54:05,173 --> 00:54:06,306 Te dokase yo. Mova sua mĂŁo. 484 00:55:09,145 --> 00:55:10,846 Douda Kimochi ii darou na. Como Ă©? sentindo bem nĂ©? 485 00:55:18,720 --> 00:55:19,987 Dou nanda yo? Como Ă©? 486 00:55:41,055 --> 00:55:42,489 Koko kanjiru no ka? VocĂȘ sente isso aqui nĂ©? 487 00:55:45,475 --> 00:55:47,009 Sunao ni nacchimae yo. Seja honesto. 488 00:56:40,217 --> 00:56:41,118 Kirei dana. Bonita. 489 00:56:58,400 --> 00:56:58,900 Iya NĂŁo. 490 00:57:08,692 --> 00:57:09,526 Dama NĂŁo faça 491 00:59:01,736 --> 00:59:02,704 Yamete kudasai. Pare com isso. 492 00:59:12,854 --> 00:59:13,921 Kimochi iin darou na? Deve ser bom nĂ©? 493 01:00:12,404 --> 01:00:13,638 Shigoke yo! AcariciĂĄ-lo! 494 01:00:22,553 --> 01:00:23,953 Lema shigoke yo! Acaricie-o mais! 495 01:00:31,386 --> 01:00:33,320 Sugee nureten jyaneeka. VocĂȘ realmente molha, nĂ©? 496 01:00:34,450 --> 01:00:35,817 Kanjiten darou na? VocĂȘ sente isso? 497 01:00:37,327 --> 01:00:38,094 Uso tsuke yo. Mentiroso. 498 01:00:51,004 --> 01:00:51,638 Kou ka? Como isso? 499 01:00:55,011 --> 01:00:55,778 Doushita yo? O que Ă© isso? 500 01:00:57,671 --> 01:00:58,539 Kore ka? Este? 501 01:01:18,870 --> 01:01:20,237 Muri shinakute iin da ze. NĂŁo exagere. 502 01:02:48,301 --> 01:02:49,501 Kuchi akero yo lema. Mais, abra sua boca! 503 01:02:51,084 --> 01:02:52,718 Shita tsukatte yo lema. Use sua lĂ­ngua mais. 504 01:04:22,793 --> 01:04:24,227 Sugee nureten jyan. VocĂȘ estĂĄ realmente molhada. 505 01:04:33,599 --> 01:04:34,999 Kitto hoshii darou na? VocĂȘ quer isso, nĂ©? 506 01:04:53,759 --> 01:04:55,326 Sonna wake ikanee yo. Eu nĂŁo posso fazer isso. 507 01:04:55,885 --> 01:04:58,152 Konna kirei na manko dakara yo. É porque sua linda buceta. 508 01:05:25,879 --> 01:05:27,313 Sugee manko dana. Que buceta incrĂ­vel. 509 01:05:37,336 --> 01:05:39,270 Danna igai nĂŁo chinpo haitteru yo na. Um pau que nĂŁo seja seu marido estĂĄ entrando. 510 01:06:10,712 --> 01:06:11,546 Dashitee na. Vou gozar 511 01:06:50,687 --> 01:06:51,588 Kou ka? Como isso? 512 01:07:06,381 --> 01:07:06,815 Doushita? O que appen? 513 01:07:07,857 --> 01:07:08,758 Kou ka? Como isso? 514 01:07:20,766 --> 01:07:22,333 O lema oku fez shichatte yare. Eu vou fazer isso o mĂĄximo que puder. 515 01:07:30,601 --> 01:07:32,101 Haitteru toko yoku miru yo na? VocĂȘ estĂĄ olhando para o lugar que estamos conectados certo? 516 01:07:42,919 --> 01:07:44,153 Kanjiten daro filho de? VocĂȘ estĂĄ sentindo, huh. 517 01:08:06,933 --> 01:08:07,867 Yamete Pare. 518 01:08:22,083 --> 01:08:23,150 Mada mada da yo. Ainda nĂŁo Ă© suficiente. 519 01:10:09,647 --> 01:10:10,747 Kocchi miro yo hora. Olhe aqui! 520 01:10:12,346 --> 01:10:13,980 MinĂ©rio para yatten dayo. VocĂȘ estĂĄ fazendo isso comigo. 521 01:10:27,419 --> 01:10:28,986 Kanjiten darou na. VocĂȘ deve estar sentindo isso hein? 522 01:12:15,076 --> 01:12:16,710 Lema shita dase ya. Deixe sua lĂ­ngua sair. 523 01:12:16,871 --> 01:12:17,839 Lema shita dase yo! Deixe sair! 524 01:12:18,641 --> 01:12:19,141 Lema! Mais! 525 01:13:29,423 --> 01:13:30,990 Mokkai shitakunacchatta yo. Eu quero fazer isso de novo. 526 01:13:32,496 --> 01:13:34,663 Omae wa sono seishi fuite kureya. Limpe o sĂȘmen. 527 01:13:35,504 --> 01:13:36,238 Warii na. Desculpa. 528 01:13:45,746 --> 01:13:46,580 Koutai desu yo oku-san. Eu vou mudar a Sra. 529 01:13:50,531 --> 01:13:52,399 Oku-san ii koe dashiteta ne. VocĂȘ estĂĄ deixando sair um som legal. 530 01:13:53,378 --> 01:13:55,645 Mitete tamannaku nachimatta yo. Apenas veja que Ă© insuportĂĄvel. 531 01:14:02,877 --> 01:14:03,377 Dou? Como? 532 01:14:05,084 --> 01:14:06,318 Ayatsu kimochi yokatta? Ele Ă© bom? 533 01:14:08,193 --> 01:14:09,527 Ii koe dashiteta ne. VocĂȘ estĂĄ deixando sair um som legal. 534 01:14:11,841 --> 01:14:13,841 Ore mo mokkai kimochi yoku sa shite kure yo. Me faça sentir bem mais uma vez. 535 01:14:14,912 --> 01:14:15,579 Ii darou? NĂŁo Ă© certo? 536 01:14:50,011 --> 01:14:51,678 Yappa oku-san inran nanda ne. VocĂȘ Ă© uma mulher indecente, afinal, nĂŁo Ă©? 537 01:14:54,767 --> 01:14:57,635 Sakki wa anna iyagatteta kuse ni ... Mesmo que hĂĄ algum tempo vocĂȘ odeie isso ... 538 01:14:58,645 --> 01:15:01,312 Kekkou ii kite dashite kanji makutteta jya nee. Agora vocĂȘ estĂĄ sentindo e soltando uma voz agradĂĄvel. 539 01:15:33,567 --> 01:15:34,334 Dou? Como? 540 01:15:35,321 --> 01:15:36,222 Kimochi iin darou. EstĂĄ bem nĂ©? 541 01:15:37,742 --> 01:15:38,942 Koe dashitatte iin da yo. Apenas solte sua voz. 542 01:15:41,837 --> 01:15:44,404 Mergulhar danna mada mada kaeta konen daro. Seu marido ainda nĂŁo estĂĄ em casa. 543 01:15:50,223 --> 01:15:53,690 Soretomo shashin jyanakute, hui ni danna ni miteta hoshii ka yo? A verdade Ă© que vocĂȘ quer que seu marido o veja, nĂŁo apenas imagine. 544 01:15:58,419 --> 01:16:01,086 VocĂȘ estĂĄ em karada shiteru na. É um corpo bonito e esguio. 545 01:16:03,205 --> 01:16:04,705 Esute toka itten no? VocĂȘ vai ao salĂŁo? 546 01:16:15,322 --> 01:16:16,722 Gucho gucho dana. EstĂĄ molhado. 547 01:16:20,638 --> 01:16:20,972 Dou? Como? 548 01:16:23,403 --> 01:16:24,470 Kimochi ii nĂŁo? Isso Ă© bom? 549 01:16:28,485 --> 01:16:29,985 Doushite hoshiin da yo? Como vocĂȘ quer? 550 01:16:31,252 --> 01:16:33,285 Mata bero bero namete hoshii nĂŁo ka yo? VocĂȘ quer ser lambido novamente? 551 01:16:34,462 --> 01:16:34,996 Oku-san Ei, senhora 552 01:16:59,673 --> 01:17:01,607 Doko ga kimochi Ă© o mesmo que vocĂȘ. Diga onde Ă© bom? 553 01:17:05,328 --> 01:17:07,229 Kimochi ii toko namete yaru yo. Eu vou lamber sua buceta. 554 01:17:11,286 --> 01:17:14,553 Douse kane mochi nĂŁo danna nanka konna  sa-bisu shite kunnen darou? Seu marido nĂŁo faz isso com vocĂȘ certo? 555 01:18:59,926 --> 01:19:01,560 Kuchi numeri na. Minha boca Ă© viscosa. 556 01:19:02,402 --> 01:19:04,702 Oku - san nĂŁo otsuyu de bisho bisho dayo. EstĂĄ molhado com o seu suco. 557 01:19:08,785 --> 01:19:10,352 Gucho gucho da ne. EstĂĄ molhado. 558 01:19:13,361 --> 01:19:14,428 Shimaru na. EstĂĄ apertando. 559 01:19:19,487 --> 01:19:21,887 Yubi ippon demo kitsu kitsu dai oku - san. Mesmo com um dedo estĂĄ apertado. 560 01:19:29,672 --> 01:19:33,406 Oku-san nĂŁo suki na chinpo mata kuwaerete moraou kana? VocĂȘ gostaria de chupar seu pau favorito de novo? 561 01:19:39,752 --> 01:19:40,686 Suki nan darou. VocĂȘ gosta disso certo. 562 01:19:42,564 --> 01:19:44,331 Suki nan darou chinpo ga sa. VocĂȘ gosta de pau nĂ©? 563 01:19:46,429 --> 01:19:47,863 Kirei na kao shite yo. Que cara bonita. 564 01:19:50,581 --> 01:19:52,449 Kono kawaii okuchi de ... Chupe meu pau sujo ... 565 01:19:53,149 --> 01:19:56,182 MinĂ©rio nĂŁo kitanai chinpo, shabutte kure yo. Com essa linda boca. 566 01:20:04,883 --> 01:20:06,317 Mou iu koto kikun darou? VocĂȘ vai ouvir o que eu digo certo? 567 01:20:07,352 --> 01:20:08,552 Jibun de yare yo. Faça vocĂȘ mesmo. 568 01:20:10,917 --> 01:20:12,317 Eu ne. É bom. 569 01:20:17,420 --> 01:20:19,187 Loto oto tatete yo. Deixe sair mais voz. 570 01:20:44,188 --> 01:20:47,355 Chanto te mo tsukatte okuchi mo tsukatte. Use sua mĂŁo e boca. 571 01:20:48,171 --> 01:20:49,505 Shita mo tsukatte yo. Sua lĂ­ngua tambĂ©m. 572 01:21:07,704 --> 01:21:09,171 Chotto mazete kure yo. Conte comigo. 573 01:21:18,181 --> 01:21:20,115 Oi, suware yo. Ei, sente-se 574 01:21:35,830 --> 01:21:37,698 Kuwaero yo hora kuwaero. Chupe! 575 01:22:01,160 --> 01:22:01,994 Kimochi ii no ka? Isso Ă© bom? 576 01:22:08,367 --> 01:22:09,601 Kimochi iin darou oi. EstĂĄ bem nĂ©? 577 01:22:18,542 --> 01:22:21,309 Hora doushita? Okuchi yasumen jyanee yo. O que hĂĄ de errado? NĂŁo pare sua mĂŁo. 578 01:22:32,322 --> 01:22:33,856 Hora yasumen jyanee tte. NĂŁo pare eu disse. 579 01:22:35,429 --> 01:22:37,462 Jibun baka kimochi yoku e natte jyanee yo. NĂŁo sinta vocĂȘ mesmo. 580 01:22:48,866 --> 01:22:50,866 Kimochi estĂĄ dando um? Kono inran onna. Deve ser bom bom hein? Essa puta. 581 01:22:50,993 --> 01:22:52,493 Hoshikute tamannen dana. VocĂȘ quer isso nĂ©? 582 01:22:57,886 --> 01:22:59,353 Lema koe dase yo. Deixe sua voz mais. 583 01:23:05,922 --> 01:23:07,456 Sugee oto shiten na. Que voz lasciva. 584 01:23:20,900 --> 01:23:21,768 Kimochi ii yo no ka? É bom nĂ©? 585 01:23:22,773 --> 01:23:24,273 Inran oku-san. Dona de casa lasciva. 586 01:23:36,300 --> 01:23:37,901 Hoshiin darou kono chinpo ga. VocĂȘ quer esse pau certo? 587 01:23:38,958 --> 01:23:39,991 Hoshii no ka yo? Certo? 588 01:23:53,424 --> 01:23:55,824 Hora da ilha na chinpo shaburi nagara ikuyo hora. Apenas venha enquanto vocĂȘ chupa. 589 01:24:20,774 --> 01:24:22,074 Ii oto da. Que Ăłtimo som. 590 01:25:21,456 --> 01:25:23,190 Hoshii nara itsu demo yare yo. Eu sempre farei isso se vocĂȘ quiser. 591 01:25:28,281 --> 01:25:29,182 Inran onna ga. Cadela 592 01:25:30,036 --> 01:25:30,803 Dosukebe. Dona de casa lasciva. 593 01:25:30,893 --> 01:25:32,160 NĂŁo se atreva a demonstrar o chinpo. VocĂȘ estĂĄ certo com alguĂ©m pau certo? 594 01:25:33,017 --> 01:25:34,117 Hentai oku-san. Esposa pervertida. 595 01:25:44,259 --> 01:25:45,259 Morashiyagatta. EstĂĄ vazando. 596 01:25:58,721 --> 01:26:00,388 Morishita no ka, oku-san? VocĂȘ estĂĄ vazando, nĂ©? 597 01:26:01,929 --> 01:26:02,863 Kocchi wa doushita? O que acontece aqui? 598 01:26:23,238 --> 01:26:24,572 Dondon manko kowareten da yo. Sua buceta vai ser quebrada. 599 01:26:54,328 --> 01:26:55,662 Gucho gucho da na omanko. Sua boceta realmente molhada. 600 01:26:58,611 --> 01:27:00,545 Bicho bicho ne oku-san. VocĂȘ estĂĄ molhada Sra. 601 01:27:36,196 --> 01:27:38,530 Yappari kono oku - san ii manko shiteruyo. Como eu pensei que essa senhora tem uma buceta grande. 602 01:27:42,187 --> 01:27:43,821 Kawaii oppai shite. Ela tem um lindo peitos tambĂ©m. 603 01:27:54,892 --> 01:27:57,059 Oku-san, kimochi ii ka? É bom, senhora? 604 01:27:59,154 --> 01:28:01,022 Kimochi ii nara lema koe dash iin da yo. Deixe sua voz sair boa. 605 01:28:39,055 --> 01:28:40,722 Lema ii koe dashite kure yo. Deixe sua voz mais. 606 01:28:42,375 --> 01:28:44,542 Danna ntoki wa donna koe dasun da yo? Que tipo de voz vocĂȘ deixa sair quando estĂĄ com seu marido? 607 01:29:37,837 --> 01:29:39,604 Aitsu para docchi ga kimochi iin da? Ele e eu qual Ă© o melhor? 608 01:29:41,297 --> 01:29:42,964 Danna to wa dou da? Que tal com o seu marido? 609 01:30:20,803 --> 01:30:22,237 Gaite dekinakunatte Gaman. Eu nĂŁo posso suportar isso. 610 01:30:36,967 --> 01:30:38,401 Saikou dana oi. Este Ă© o melhor. 611 01:31:15,322 --> 01:31:16,956 Kisu shite kure yo na. VocĂȘ vai me beijar certo? 612 01:32:42,612 --> 01:32:43,346 Aa yabee. Merda. 613 01:32:44,469 --> 01:32:46,203 Naka dechimatta yo. Eu estou deixando sair por dentro. 614 01:32:52,814 --> 01:32:54,214 Naka ni dashichimatta yo. É uma Creampie. 615 01:33:04,082 --> 01:33:04,749 Oku-san ... Sra... 616 01:33:07,077 --> 01:33:08,678 Haranjimattara yo ... Se vocĂȘ estĂĄ grĂĄvida ... 617 01:33:09,149 --> 01:33:11,449 Taisetsu ni sodatte kure yo na. Levante-o com cuidado. 618 01:33:13,675 --> 01:33:14,476 Sou da na. EstĂĄ certo. 619 01:33:30,024 --> 01:33:31,124 Tadaima Estou em casa. 620 01:34:17,645 --> 01:34:19,012 Doko ittan da yo, kaede? Onde vocĂȘ estĂĄ, kaede? 53757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.