All language subtitles for Power.Play.2003.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,564 --> 00:01:07,055 Good morning, LA. Michael Horn on CRN Radio. 2 00:01:07,267 --> 00:01:12,170 Another gorgeous day here, except forthe blackouts and tremors. 3 00:01:12,539 --> 00:01:15,064 We can't do much about these tremors... 4 00:01:15,275 --> 00:01:17,675 we do live on one of the most active fault lines in the world. 5 00:01:17,877 --> 00:01:19,868 But the blackouts, that's another matter. 6 00:01:20,080 --> 00:01:24,642 Why can't these energy companies generate enough electriclty? 7 00:01:24,918 --> 00:01:26,977 That's ourtopic fortoday, the lines are open. 8 00:01:27,320 --> 00:01:29,652 Call me on CRN. Hi, you're on the air. 9 00:01:29,856 --> 00:01:31,619 Hi, Mike. This is Raymond, CulverClty. 10 00:01:31,925 --> 00:01:33,552 - How you doing? - I couldn't agree more. 11 00:01:33,760 --> 00:01:37,025 My wife and I like to eat by candlelight, but 3 days in a row? 12 00:01:37,230 --> 00:01:42,497 Here we go again! Hang on everyone, It's another rollercoaster. 13 00:01:42,869 --> 00:01:44,200 Boy, lt's a big one this time! 14 00:01:44,404 --> 00:01:48,932 I hope you got something to hold on to, the ground's shaking. My God! 15 00:01:49,275 --> 00:01:51,106 The building is starting to sway! 16 00:01:55,081 --> 00:01:57,447 Boy, that was something! Paul... 17 00:01:57,650 --> 00:02:01,416 we need to find how big that one was... 18 00:03:00,780 --> 00:03:02,714 The real deal, bro. 19 00:03:03,183 --> 00:03:05,981 So why don't you keep your real deal shut? 20 00:03:06,619 --> 00:03:08,109 Whatever. 21 00:03:09,189 --> 00:03:12,420 Listen to me. We believe in what we're doing here. 22 00:03:12,625 --> 00:03:15,185 If you're not in line with us, why don't you leave? 23 00:03:15,395 --> 00:03:17,295 - It 's cool, man. - Is it? 24 00:03:17,497 --> 00:03:19,260 Yeah, I'm cool. 25 00:03:19,465 --> 00:03:21,228 I'm cool. 26 00:03:22,135 --> 00:03:24,501 We got 14 minutes, come on. 27 00:03:43,223 --> 00:03:45,020 Get back. 28 00:03:46,559 --> 00:03:48,754 That 's the real deal, bro. 29 00:03:52,332 --> 00:03:56,291 - So this is the enemy's lair? - Just the front gates. 30 00:04:12,185 --> 00:04:13,174 Adam? 31 00:04:16,556 --> 00:04:17,545 We got a problem. 32 00:04:19,459 --> 00:04:20,949 What is it? 33 00:04:21,594 --> 00:04:23,528 Call Mr. Clemens. 34 00:04:24,897 --> 00:04:27,195 That guy scares me. 35 00:04:36,409 --> 00:04:38,240 - What are you doing? - Leaving my mark. 36 00:04:38,444 --> 00:04:41,413 - Your mark? - It 's symbolism, bro. 37 00:04:41,614 --> 00:04:44,105 - The lamp represents... - My God! 38 00:04:44,851 --> 00:04:47,376 McCullough's geological report. 39 00:04:48,187 --> 00:04:52,021 - Looks like Calculus. - Stress equations. 40 00:05:02,368 --> 00:05:05,064 - Mr. Clemens, I... - Where are your men? 41 00:05:05,738 --> 00:05:08,901 - They're up on 12, sir. - Get them out. 42 00:05:09,809 --> 00:05:13,745 Leron? Mr. Clemens is here. He wants you out now. 43 00:05:13,946 --> 00:05:16,244 When we get to 12, shut down the elevators. 44 00:05:16,449 --> 00:05:19,043 And when your men get down here, go home, all of you. 45 00:05:19,252 --> 00:05:21,243 We have multiple LVs on 12. 46 00:05:21,454 --> 00:05:24,855 I want you two to go with Zendan up the stairs. You two are with me. 47 00:05:25,091 --> 00:05:27,218 Front to back, gentlemen. 48 00:05:28,494 --> 00:05:31,156 - Come on, Sarah! - No, I still have 3 files to go. 49 00:05:31,364 --> 00:05:33,594 We're losing time. 50 00:05:36,803 --> 00:05:38,703 What was that? 51 00:05:40,673 --> 00:05:43,471 - I'm out. - I have to finish. 52 00:06:05,598 --> 00:06:08,260 - Come on, Sarah! - No, I'm not done! 53 00:06:08,468 --> 00:06:13,804 This is all we get. Come on, Sarah! We gotta go now. Come on! 54 00:06:14,006 --> 00:06:15,633 Come on! 55 00:06:19,545 --> 00:06:20,842 God, no! 56 00:07:06,492 --> 00:07:08,050 God! 57 00:10:34,133 --> 00:10:36,397 Who are you? 58 00:10:43,342 --> 00:10:46,470 I can't help you if you don't talk to me. 59 00:10:51,717 --> 00:10:57,121 I'm Sarah. Sarah Rose. Please don't kill me. 60 00:10:59,091 --> 00:11:02,891 This was an awful, awful mistake, Sarah. 61 00:11:06,298 --> 00:11:09,165 No one was supposed to get hurt. 62 00:11:14,206 --> 00:11:17,369 We're going to need your help to explain to the police... 63 00:11:17,576 --> 00:11:20,306 exactly what happened here. 64 00:11:24,417 --> 00:11:27,750 Are you with an organization? 65 00:11:29,455 --> 00:11:32,891 We're with the World Survival Group. 66 00:11:35,995 --> 00:11:38,122 What were you looking for? 67 00:11:39,231 --> 00:11:42,632 When the police arrive, I'll tell them everything. 68 00:11:44,270 --> 00:11:46,738 World Survivor Group? 69 00:11:49,075 --> 00:11:51,942 Well, that seems like the one thing none of you are any good at. 70 00:11:53,879 --> 00:11:55,972 Survival. 71 00:12:00,820 --> 00:12:03,311 Get the cleaning team out here. 72 00:12:03,923 --> 00:12:06,187 Please! 73 00:12:22,842 --> 00:12:26,107 Hey man, I'm a friend of Twin Peaks. 74 00:12:27,279 --> 00:12:29,076 Two C's. 75 00:12:35,788 --> 00:12:38,052 - She said if I mentioned... - What 's your name, man? 76 00:12:38,257 --> 00:12:39,849 Nash. 77 00:12:45,264 --> 00:12:49,291 Try anything, I kill you. 78 00:13:02,148 --> 00:13:07,381 I wasn't gonna let you in, man. But that 's my alma mater. 79 00:13:07,887 --> 00:13:09,548 Really? 80 00:13:11,323 --> 00:13:13,416 What 'd the whore pig say? 81 00:13:14,226 --> 00:13:17,024 If I wanted the good stuff, I gotta seek the truth. 82 00:13:22,468 --> 00:13:24,265 The truth? 83 00:13:24,703 --> 00:13:27,365 The cracker from around the wasteland. 84 00:13:29,074 --> 00:13:31,235 Him good. 85 00:13:31,443 --> 00:13:33,741 Him good? 86 00:13:36,615 --> 00:13:39,015 What make'im good? 87 00:13:41,453 --> 00:13:44,217 Around the way the cracker come here never. 88 00:13:44,623 --> 00:13:45,612 What? 89 00:13:46,192 --> 00:13:50,891 - What do you want, white boy? - Rock, man, I wan to buy some. 90 00:13:51,096 --> 00:13:54,463 Him want to buy some rock, Slim? 91 00:13:58,871 --> 00:14:01,339 You like small crack, white boy? 92 00:14:05,110 --> 00:14:06,907 Bad. 93 00:14:07,913 --> 00:14:10,780 Maybe me don't want to sell you no crack. 94 00:14:11,417 --> 00:14:15,080 Maybe I'll take my two C's and go down the street to Lester's place. 95 00:14:15,287 --> 00:14:19,747 Go down the street to Lester's place, you say. 96 00:14:23,629 --> 00:14:27,725 You know... you're either crazy or stupid. 97 00:14:28,200 --> 00:14:30,065 Probably both. 98 00:14:31,237 --> 00:14:33,102 Probably. 99 00:14:34,039 --> 00:14:37,668 You see, 'cause I just spoke to Lester... 100 00:14:38,377 --> 00:14:42,245 no more than 10 minutes ago. 101 00:14:45,251 --> 00:14:47,811 And he's all out. 102 00:14:48,854 --> 00:14:53,985 Now, me gonna ask one more time... 103 00:14:54,193 --> 00:14:56,787 saltine cracker. 104 00:14:59,865 --> 00:15:02,333 What do you want? 105 00:15:08,607 --> 00:15:11,440 Slim, get the door. 106 00:15:11,777 --> 00:15:14,905 You... get in the back room. 107 00:15:29,662 --> 00:15:33,928 - More on time than a Timex. - Damn right, and we keep on ticking. 108 00:15:34,566 --> 00:15:36,033 How's business? 109 00:15:36,435 --> 00:15:39,563 Business is business. 110 00:15:40,272 --> 00:15:43,139 You know... steady, man. 111 00:16:04,396 --> 00:16:06,387 Price has gone up. 112 00:16:06,598 --> 00:16:08,031 What? 113 00:16:08,233 --> 00:16:10,997 The thin blue line needs to get a little thicker. 114 00:16:23,148 --> 00:16:26,049 No more money, man. 115 00:16:28,687 --> 00:16:31,952 Just a customer, no need to get worried. 116 00:16:41,533 --> 00:16:43,330 Almost done. 117 00:16:45,537 --> 00:16:48,631 Somebody's been eavesdropping on us. 118 00:16:48,841 --> 00:16:52,470 - Little old for a college boy, no? - I got left back. 119 00:17:05,157 --> 00:17:07,421 Here we go, second floor! 120 00:17:20,005 --> 00:17:23,566 White boy little tougher than he looks, Slim. 121 00:17:28,480 --> 00:17:32,883 Got better electric service in Jamaica, man. 122 00:17:37,056 --> 00:17:38,887 Police! Get down! Freeze! 123 00:17:39,091 --> 00:17:40,820 - Hold still! - Don't shoot! 124 00:17:41,026 --> 00:17:42,994 - LAPD, please! - 0n the floor! 125 00:17:43,562 --> 00:17:46,087 - LAPD! Easy! - They're LAPD! 126 00:17:46,298 --> 00:17:49,995 Don't shoot! Put the guns down now! 127 00:17:50,202 --> 00:17:51,669 Don't shoot! 128 00:17:52,337 --> 00:17:55,329 - LAPD! - Get on the floor! 129 00:17:55,541 --> 00:17:57,270 Hands on the wall! 130 00:17:59,011 --> 00:18:01,377 - Put them down, I said, now! - Easy! 131 00:18:01,947 --> 00:18:03,744 You sets us up. 132 00:20:26,792 --> 00:20:29,090 - That 's not the point. - The story speaks for itself. 133 00:20:29,294 --> 00:20:30,522 The story is the earthquake. 134 00:20:30,729 --> 00:20:33,357 - But my story is... - It is shit. We're burying it. 135 00:20:33,565 --> 00:20:35,795 - You'll be lucky to make page 40. - What? 136 00:20:36,001 --> 00:20:38,526 You don't deserve to be a byliner, Nash. 137 00:20:39,304 --> 00:20:43,240 You've got the passion, but you're not focused in the right place. 138 00:20:43,442 --> 00:20:47,037 You're focused on you. And stop that! 139 00:20:48,814 --> 00:20:53,615 You're wasting your life. Lose this fascination with danger. 140 00:20:53,819 --> 00:20:56,049 And grow up! 141 00:20:56,588 --> 00:20:59,455 - You should consider another job. - I can't believe this! 142 00:20:59,658 --> 00:21:03,719 Believe it. You might have had a story here, but once again... 143 00:21:03,929 --> 00:21:05,794 you put yourself into it. 144 00:21:05,998 --> 00:21:08,694 Report the story. Don't be the story. 145 00:21:08,900 --> 00:21:11,198 But you always say: "Write what you know." 146 00:21:11,970 --> 00:21:13,096 Goodbye. 147 00:21:13,405 --> 00:21:15,600 Breech, come on, just... 148 00:21:15,807 --> 00:21:17,798 give me something to work on. 149 00:21:21,179 --> 00:21:23,579 - There's a soft one you can have. - What is it? 150 00:21:23,782 --> 00:21:26,717 Some environmentalists want us to do a story on the energy crisis. 151 00:21:26,918 --> 00:21:28,647 Deregulations, brown outs, the whole nine yards. 152 00:21:28,854 --> 00:21:31,550 - I'll take it. - The important thing is... 153 00:21:40,032 --> 00:21:42,125 This is interesting. 154 00:21:46,004 --> 00:21:47,699 You were saying? 155 00:21:48,206 --> 00:21:50,436 Pay a visit to the World Survival Group. 156 00:21:50,642 --> 00:21:52,633 - And they are? - Militants. 157 00:21:52,844 --> 00:21:55,244 A lunatic fringe of the Greens in this country. 158 00:21:55,447 --> 00:21:58,314 They think that the energy crisis is a contrivance of big business. 159 00:21:58,517 --> 00:22:02,180 - What 's my angle? - Besides keeping your job? 160 00:22:02,387 --> 00:22:04,753 Get a good story. 161 00:22:04,956 --> 00:22:07,447 Without getting shot. 162 00:22:31,249 --> 00:22:34,685 - Can I help you? - Can I talk to whoever's in charge? 163 00:22:34,886 --> 00:22:39,721 There's not one person in charge. We're anarchists in structure. 164 00:22:40,125 --> 00:22:42,059 Travis! 165 00:22:52,604 --> 00:22:54,299 Travis Gentry. 166 00:22:54,506 --> 00:22:56,770 - Matt Nash. - Rita. 167 00:22:58,143 --> 00:23:01,271 - What can I do for you, Matt? - I'm with the Examiner. 168 00:23:01,480 --> 00:23:03,641 - Yeah, you look like a reporter. - How's that? 169 00:23:03,849 --> 00:23:05,612 No piercings. 170 00:23:05,817 --> 00:23:07,614 None that you can see. 171 00:23:08,653 --> 00:23:10,348 I've been after you guys for months. 172 00:23:10,555 --> 00:23:13,149 Takes three people disappearing to get any interest from the Media? 173 00:23:13,358 --> 00:23:15,155 What do you mean? 174 00:23:15,360 --> 00:23:17,988 Didn't your editor tell you? 175 00:23:18,830 --> 00:23:22,266 See? No one takes us seriously. Not the police, not the press. 176 00:23:22,467 --> 00:23:24,298 Three of our members are missing. 177 00:23:24,503 --> 00:23:26,869 Disappeared the night they broke into Saturn Energy. 178 00:23:27,072 --> 00:23:29,370 They broke in? 179 00:23:29,574 --> 00:23:34,068 - I see you're not phased by that. - I'm a reporter, I break into places. 180 00:23:54,132 --> 00:23:55,565 You were saying? 181 00:23:57,669 --> 00:24:01,730 Sarah Rose, Todd Stafford, Joel Burns. We filled missing persons... 182 00:24:01,873 --> 00:24:04,842 ...but the cops won't do much. - You know for a fact they got in? 183 00:24:05,043 --> 00:24:08,342 Security says other than the quake they saw nothing unusual that night. 184 00:24:08,547 --> 00:24:10,105 Why Saturn Energy? 185 00:24:10,315 --> 00:24:12,613 They built a research facility... 186 00:24:12,818 --> 00:24:14,911 that 's not subject to environmental impact laws. 187 00:24:15,120 --> 00:24:18,146 - You ever been inside? - Nobody gets inside that place. 188 00:24:18,356 --> 00:24:20,984 - It 's impenetrable. - Where is it? 189 00:24:22,828 --> 00:24:24,693 Middle of nowhere. 190 00:26:13,004 --> 00:26:15,666 Can I get my change? 191 00:26:16,308 --> 00:26:19,539 You'll be lucky to keep your tires. 192 00:26:23,148 --> 00:26:24,740 Yeah, right. 193 00:27:20,005 --> 00:27:21,495 Hey you, stop! 194 00:27:25,744 --> 00:27:27,769 We have a breach. 195 00:27:37,889 --> 00:27:40,722 Attention, securlty breach. Sector 7. 196 00:27:40,925 --> 00:27:43,826 All available personnel, please respond. 197 00:27:54,806 --> 00:27:56,797 Take out three men with you. 198 00:28:20,065 --> 00:28:22,499 Send your men to the left. 199 00:28:22,701 --> 00:28:25,431 And you, send them to the right. 200 00:29:05,143 --> 00:29:08,169 Here, I've got something here! 201 00:30:22,954 --> 00:30:26,617 0kay, listen up. Tonight we start the 0TS. 202 00:30:26,825 --> 00:30:30,056 Finally we get to put our technology to work. 203 00:30:32,730 --> 00:30:34,994 We're going to 25% power, people. 204 00:30:35,200 --> 00:30:36,963 Systems checks. 205 00:30:37,168 --> 00:30:41,730 Surge protectors, go. Call line, go. 206 00:30:51,983 --> 00:30:54,008 Sir? 207 00:30:54,419 --> 00:30:57,115 Do we know who he was? 208 00:30:59,190 --> 00:31:01,818 My men are working on it. 209 00:31:02,794 --> 00:31:04,762 And the LA office? 210 00:31:07,065 --> 00:31:08,430 It 's clean. 211 00:31:10,468 --> 00:31:12,459 What about the police? 212 00:31:13,738 --> 00:31:15,831 There's no interest. 213 00:31:16,040 --> 00:31:19,476 Besides, they'd need a warrant, and that isn't gonna happen. 214 00:31:27,452 --> 00:31:29,920 0kay, Dr. McCullough, go right ahead. 215 00:31:30,121 --> 00:31:31,918 0pen up! 0pen up! 216 00:31:32,123 --> 00:31:34,250 You can go. 217 00:31:39,530 --> 00:31:41,998 There's the issue of the e-mail. 218 00:31:45,603 --> 00:31:47,764 Take care of it. 219 00:31:52,477 --> 00:31:54,411 Yes, sir. 220 00:32:08,927 --> 00:32:10,053 0ff limits, McCullough. 221 00:32:10,261 --> 00:32:12,388 - But I'm a... - You're just a geologist. 222 00:32:12,997 --> 00:32:16,899 Tonight 's the test. 0nly class 4 personnel allowed. Doctor's orders. 223 00:32:17,101 --> 00:32:22,801 - I have to talk to Gabriella. - Not tonight. She's extremely busy. 224 00:32:26,611 --> 00:32:28,738 Ready when you are, Doctor. 225 00:32:28,947 --> 00:32:30,209 Power up. 226 00:32:30,415 --> 00:32:32,975 Power up. Coolant go. 227 00:32:52,870 --> 00:32:54,337 5% power. 228 00:32:56,007 --> 00:32:57,031 10. 229 00:32:58,109 --> 00:32:59,098 15. 230 00:33:07,118 --> 00:33:09,348 Release coolant in sector 3. 231 00:33:42,954 --> 00:33:45,889 25% power. Holding steady. 232 00:33:46,257 --> 00:33:49,351 - Put LA on standby. - Go to standby. 233 00:33:49,560 --> 00:33:51,460 - Standby confirmed. - LA on standby. 234 00:34:06,677 --> 00:34:09,237 Cut their power at the target site. 235 00:34:09,447 --> 00:34:11,642 Cut their power. 236 00:34:19,057 --> 00:34:21,685 Still holding steady at 25%. 237 00:34:21,893 --> 00:34:25,090 Switch to our source at the target site. 238 00:34:25,296 --> 00:34:28,823 - Activate our source. - Activating. 239 00:34:51,789 --> 00:34:53,256 It 's magnificent. 240 00:34:53,458 --> 00:34:56,325 - Hold that level for 3 minutes. - Yes, sir. 241 00:34:56,527 --> 00:35:00,258 - Hold the level. - I knew we'd do it. 242 00:35:24,255 --> 00:35:26,314 Who are you? 243 00:35:27,859 --> 00:35:31,556 - What are you doing out here? - I'm just passing through. 244 00:35:55,253 --> 00:35:57,414 Come on! Stop it! 245 00:35:59,924 --> 00:36:01,687 Any more jokes? 246 00:36:02,827 --> 00:36:05,796 A priest, a monk and a rabbi walk into a bar... 247 00:36:11,469 --> 00:36:15,462 - Get down there or you'll be shot! - What 's going on? 248 00:36:15,673 --> 00:36:19,609 - You didn't say you're a reporter. - You didn't ask. 249 00:36:20,645 --> 00:36:24,081 - Reporter, trespassing. - Matt Nash? 250 00:36:24,282 --> 00:36:28,218 I know you! You're that nut that got shot in the crack house. 251 00:36:29,587 --> 00:36:32,055 Whatever it takes. And you are? 252 00:36:32,823 --> 00:36:36,122 Gabriella St. John. Would you get off my car? 253 00:36:44,769 --> 00:36:47,829 - What are you doing here? - I'm just looking for a story. 254 00:36:48,472 --> 00:36:51,805 This is a research facility, there's no story here. 255 00:36:52,009 --> 00:36:53,476 Yeah, right. 256 00:36:55,112 --> 00:36:57,444 Nice to meet you. 257 00:37:09,527 --> 00:37:11,961 Nice place. You're a regular? 258 00:37:13,731 --> 00:37:16,825 They've been watching me. It 's safer here. 259 00:37:19,170 --> 00:37:21,570 What did I say about being paranoid? 260 00:37:22,173 --> 00:37:24,141 You said, "Russ, don't worry about it... 261 00:37:24,342 --> 00:37:27,175 I'd never accept a position over you." 262 00:37:30,081 --> 00:37:32,379 It 's very late, Russ. 263 00:37:32,750 --> 00:37:35,014 I've started to put my report back together. 264 00:37:35,219 --> 00:37:39,417 I reconstructed the first quarter and I'll have the rest of it soon. 265 00:37:59,910 --> 00:38:02,174 - You have a problem. - I'm telling you, it 's conclusive. 266 00:38:02,380 --> 00:38:04,610 Look at yourself. You have got to slow down. 267 00:38:04,815 --> 00:38:06,908 You're working too much, you never sleep... 268 00:38:07,118 --> 00:38:09,814 - These equations... - Look, I'm going to be blunt. 269 00:38:10,321 --> 00:38:12,050 Your problem is you. 270 00:38:12,623 --> 00:38:17,720 It 's not your ex-wife, it 's not Saturn Energy nor our research. 271 00:38:17,928 --> 00:38:23,833 - Please, get some help. - And the report? It 's evidence. 272 00:38:24,502 --> 00:38:29,599 The heat the tests are producing is 10 times hotter than anything before! 273 00:38:29,807 --> 00:38:32,275 You know what that means? 274 00:38:32,610 --> 00:38:36,740 We're causing these earthquakes. I'm sure of it. 275 00:38:38,482 --> 00:38:42,612 It says there might be an anomaly. There is no evidence of anything. 276 00:38:42,820 --> 00:38:46,153 You're a scientist, Russ. Start acting like one. 277 00:38:53,230 --> 00:38:56,427 - You got a room I could rent? - 20 pesos. 278 00:39:09,313 --> 00:39:12,373 - Can I help you? - LAPD. 279 00:39:13,117 --> 00:39:15,483 What can I do for you? 280 00:39:16,554 --> 00:39:18,579 Looks like you got this place running pretty smoothly. 281 00:39:22,093 --> 00:39:24,584 Ever go out for the police test? 282 00:39:26,964 --> 00:39:27,953 Twice. 283 00:39:28,766 --> 00:39:30,961 - Four times. - Really? 284 00:39:35,106 --> 00:39:37,802 Were you on duty last Sunday night? 285 00:39:38,542 --> 00:39:40,066 Yes, sir. 286 00:39:40,277 --> 00:39:43,940 Notice anything unusual, have any trouble in the building? 287 00:39:46,417 --> 00:39:48,442 Can I look at your log book? 288 00:39:48,652 --> 00:39:51,985 - Well... - You got something to hide? 289 00:40:01,665 --> 00:40:03,963 What were the repairs for? 290 00:40:04,168 --> 00:40:07,194 The sprinklers. We had a small problem up on 12. 291 00:40:10,341 --> 00:40:12,639 Mind if I look around? 292 00:40:12,843 --> 00:40:16,711 I'll have to get you an escort. You know, rules. 293 00:40:31,095 --> 00:40:32,687 New carpet? 294 00:40:32,897 --> 00:40:34,159 Yes, it is. 295 00:40:39,270 --> 00:40:42,603 Don't worry. This building is safe. 296 00:40:42,807 --> 00:40:44,365 Right. 297 00:40:45,009 --> 00:40:48,103 0kay, I've seen enough for tonight. 298 00:41:42,466 --> 00:41:44,297 Look out! 299 00:44:11,181 --> 00:44:14,412 - What happened to you? - I cut myself shaving. Is Gentry in? 300 00:44:14,618 --> 00:44:17,382 Not today. Big fund raiser up north. 301 00:44:17,655 --> 00:44:19,680 - Can you give me his number? - I can give you his cell phone. 302 00:44:20,290 --> 00:44:22,281 That 's all I need. 303 00:44:23,093 --> 00:44:25,425 - Any word on the missing members? - Excuse me? 304 00:44:25,629 --> 00:44:28,689 - Your friends. - No. 305 00:44:28,899 --> 00:44:31,595 It 's weird. I mean, they're never gone this long. 306 00:44:31,802 --> 00:44:34,635 - Do they usually disappear? - They hide out. 307 00:44:34,838 --> 00:44:40,174 Sarah never likes it. Todd always lays low after a job. 308 00:44:40,377 --> 00:44:41,935 What a jerk! 309 00:44:42,146 --> 00:44:44,876 - Do you know them very well? - Sarah's my best friend. 310 00:44:45,082 --> 00:44:48,540 She even sent me an e-mail from the building. How cool is that? 311 00:44:48,752 --> 00:44:50,310 From Saturn Energy? 312 00:44:50,587 --> 00:44:53,351 I couldn't read it though, all sorts of numbers and equations. 313 00:44:53,557 --> 00:44:55,718 I gave it to Gentry, he knows that stuff. 314 00:44:55,926 --> 00:44:58,724 - Do you have a copy of it? - No, he told me to erase it. 315 00:45:00,230 --> 00:45:01,993 Can you give me Sarah's address? 316 00:45:02,332 --> 00:45:05,233 - You think about going to her place? - Maybe. 317 00:45:05,436 --> 00:45:07,768 - Can I trust you? - Don't I look trustworthy? 318 00:45:07,971 --> 00:45:09,336 Hang on. 319 00:45:11,508 --> 00:45:15,410 How can you guys afford all this if everyone is just a volunteer? 320 00:45:15,913 --> 00:45:18,279 Gentry got it for us. 321 00:45:20,517 --> 00:45:22,075 Here you go. 322 00:45:25,489 --> 00:45:27,150 Thanks for your help. 323 00:45:28,125 --> 00:45:33,028 Do you have a business card in case I want, need to call you some time? 324 00:45:39,703 --> 00:45:41,102 Thank you. 325 00:45:56,587 --> 00:45:59,488 Gentry? Matt Nash, Examiner. 326 00:45:59,690 --> 00:46:02,124 Mr. Nash, how are you? 327 00:46:02,593 --> 00:46:05,255 Why didn't you tell me about Sarah's e-mail? 328 00:46:06,930 --> 00:46:10,798 I'll be in Mexico tomorrow. Let's meet there. 329 00:46:33,323 --> 00:46:35,382 Need some help? 330 00:46:40,764 --> 00:46:45,758 We got off on the wrong foot. Can we start over? I'm Matt. 331 00:46:46,670 --> 00:46:50,106 - You were trespassing, Matt. - And I learned my lesson. 332 00:46:50,440 --> 00:46:54,103 - How many more will you need? - As many as it takes. 333 00:46:54,878 --> 00:46:57,346 - For what? - To find out what 's going on there. 334 00:46:58,048 --> 00:47:01,575 I told you, there's no story here. Please, leave me alone. 335 00:47:02,085 --> 00:47:04,076 Three members of the World Survival Group... 336 00:47:04,288 --> 00:47:06,848 went into Saturn Energy in LA last week... 337 00:47:07,057 --> 00:47:10,686 they've been missing ever since. I go look into it... 338 00:47:11,228 --> 00:47:13,753 There's something they don't want me to find out. 339 00:47:13,964 --> 00:47:16,432 - And what do you think that is? - Truth. 340 00:47:17,568 --> 00:47:21,299 The truth is there's nothing going on, there's no story here. 341 00:47:56,173 --> 00:47:59,040 That gringo works all the time. 342 00:48:00,010 --> 00:48:02,308 Doesn't that seem strange? 343 00:48:02,512 --> 00:48:06,312 To me, he is one big problem. 344 00:48:21,698 --> 00:48:23,632 Miss St. John. 345 00:48:23,967 --> 00:48:26,026 Thank you for coming by. Good evening. 346 00:48:26,236 --> 00:48:30,673 We were just discussing the tests and the wonderful results achieved. 347 00:48:31,341 --> 00:48:33,969 I spoke with Russ McCullough, he showed me a report. 348 00:48:34,177 --> 00:48:38,876 - Even though it wasn't conclusive... - I know that report, I've seen it. 349 00:48:39,082 --> 00:48:43,178 What you have to understand is that McCullough's theory isn't new. 350 00:48:43,487 --> 00:48:47,480 I respect him, but there's no definitive proof. 351 00:48:47,691 --> 00:48:51,388 I understand, but his numbers are big. 352 00:48:51,595 --> 00:48:54,564 And it wouldn't hurt to halt the tests and wait for him to finish. 353 00:48:54,765 --> 00:48:58,565 Lately Russ has been... well, he's been troubled. 354 00:48:58,969 --> 00:49:03,406 You should know this, we've tried to get him into a program, but... 355 00:49:03,607 --> 00:49:04,801 he didn't go. 356 00:49:05,008 --> 00:49:09,206 - But I think it 's important we... - The best for us now is to continue. 357 00:49:09,780 --> 00:49:11,907 As planned. 358 00:49:15,752 --> 00:49:19,381 - I was being shot at! - Maybe those cops had friends. 359 00:49:19,589 --> 00:49:22,558 There's something to that place. Something going on at that facility. 360 00:49:22,759 --> 00:49:25,592 - Yes, research. Now leave it alone. - When I went there... 361 00:49:25,796 --> 00:49:29,926 Nash, there is no drama in the energy story. Don't create it. 362 00:49:30,133 --> 00:49:32,795 - I thought drama sells newspapers. - Real drama. 363 00:49:33,003 --> 00:49:35,267 This is real, Breech! 364 00:49:38,508 --> 00:49:40,533 Fine. Fine. 365 00:49:40,744 --> 00:49:44,805 - But a few bandages prove nothing. - Yes, ma'am. 366 00:49:46,283 --> 00:49:47,773 Nash? 367 00:49:49,186 --> 00:49:51,484 I'm sorry about that... 368 00:50:16,747 --> 00:50:19,545 Quiet place to meet. The e-mail. 369 00:50:23,787 --> 00:50:26,517 - What does it mean? - Not much, it 's incomplete. 370 00:50:26,723 --> 00:50:30,454 Geological stress equations, faults, a line or two regarding agitation. 371 00:50:30,660 --> 00:50:32,685 - Earthquakes? - Maybe. 372 00:50:33,063 --> 00:50:34,894 Darren Claxton knows for sure. 373 00:50:35,098 --> 00:50:39,262 - Darren Claxton? - He is Saturn Energy. 374 00:50:39,469 --> 00:50:44,930 - So I need to go inside that facility? - Lf you want the truth, yes. 375 00:50:45,142 --> 00:50:47,872 0kay. So, what 's in the case? 376 00:50:48,078 --> 00:50:51,104 Special equipment you'll need. The crime fighter. 377 00:50:51,314 --> 00:50:54,283 It 's 500 milliwatt air-cooled argon lon laser. 378 00:50:54,818 --> 00:50:58,151 Adjustable wave length, ceramic metal inner tube. 379 00:50:58,355 --> 00:51:01,119 Just aim the light, flip control switch on. 380 00:51:01,425 --> 00:51:03,359 Looking in a whole new world. 381 00:51:03,560 --> 00:51:06,154 - What 'll I see? - Anything that will fluoress. 382 00:51:06,363 --> 00:51:09,196 Latent fingerprints, hair fibers, drug residue... 383 00:51:09,399 --> 00:51:10,798 blood evidence. 384 00:51:11,001 --> 00:51:13,333 Who are you, really? 385 00:51:14,037 --> 00:51:18,030 - Just a volunteer. - With some very special friends? 386 00:51:18,475 --> 00:51:21,171 Fighting for a cause you meet a lot of interesting people. 387 00:51:21,378 --> 00:51:23,107 You sure do. 388 00:51:30,687 --> 00:51:32,348 Split up! 389 00:51:40,497 --> 00:51:42,055 You go there. 390 00:53:28,772 --> 00:53:30,672 Get out of here! 391 00:57:17,567 --> 00:57:19,558 What do you want this time? 392 00:57:19,769 --> 00:57:23,261 There's someone I need you to keep an eye on. 393 00:57:28,144 --> 00:57:32,274 It 's a seed, eventually it grows. 394 00:57:33,583 --> 00:57:35,881 Not without water. 395 00:57:39,355 --> 00:57:41,721 McCullough showed her the report. He has to be dealt with. 396 00:57:46,329 --> 00:57:47,660 Fine. 397 00:57:48,264 --> 00:57:50,596 And Gabriella St. John? 398 00:57:55,605 --> 00:57:57,937 I know what you're thinking. 399 00:58:00,243 --> 00:58:02,473 You're thinking... 400 00:58:02,879 --> 00:58:05,712 "Do I want to be known as the man who orchestrated... 401 00:58:05,915 --> 00:58:10,545 an affordable and unlimited supply of energy that propelled mankind... 402 00:58:11,488 --> 00:58:13,979 into the future? 403 00:58:17,527 --> 00:58:20,621 0r do I want to be known as the man who... 404 00:58:22,465 --> 00:58:25,093 quit when he got scared?" 405 00:58:30,740 --> 00:58:33,368 We all get scared, Sr. Claxton. 406 00:58:33,877 --> 00:58:38,337 But it 's the ones who face their fears who win in the end. 407 00:58:40,817 --> 00:58:44,150 And the winners write the History books, and... 408 00:58:45,288 --> 00:58:49,315 in yours they'll just say, it was part of the scientific process. 409 00:59:00,169 --> 00:59:04,765 The e-mail... went to a Rita Chetavich. 410 00:59:07,243 --> 00:59:10,235 It 's being taken care of as well. 411 00:59:12,849 --> 00:59:14,714 I'm still waiting for that energy story. 412 00:59:14,918 --> 00:59:19,014 I need you to dig up everything you can on Darren Claxton. 413 00:59:19,222 --> 00:59:22,953 - The former Secretary of Energy? - Yeah, DC from DC. 414 00:59:23,159 --> 00:59:24,888 And why do you need information on Claxton? 415 00:59:25,094 --> 00:59:29,497 The man who did things inside the beltways is doing the same at Saturn. 416 00:59:29,699 --> 00:59:31,860 That would make for interesting reading. 417 00:59:32,201 --> 00:59:36,467 Claxton in bed with the energy companies that he used to regulate? 418 00:59:36,906 --> 00:59:40,774 You know, when Claxton was in office, he waged a virtual war... 419 00:59:40,977 --> 00:59:45,539 against the oil corporations, accusing them of fixing gas prices. 420 00:59:49,786 --> 00:59:53,552 - These things are getting scary. - I kind of like them. 421 00:59:54,724 --> 00:59:57,784 You have one more. 422 00:59:58,695 --> 01:00:00,890 Use it wisely. 423 01:00:08,237 --> 01:00:11,900 Gabby, I did it. I restored the whole report. 424 01:00:12,108 --> 01:00:14,440 You have to read it. 425 01:00:14,877 --> 01:00:18,005 I don't know, maybe we should meet at the bar again... 426 01:00:38,635 --> 01:00:41,035 I think someone's watching me. 427 01:00:52,315 --> 01:00:55,148 Listen, call me as soon as you get this. 428 01:00:57,487 --> 01:00:59,717 Beer please. 429 01:01:05,662 --> 01:01:09,962 Don't you think you're a bit young to be having a beer? 430 01:01:13,469 --> 01:01:15,630 Would you like some milk? 431 01:01:21,844 --> 01:01:25,940 Enough, boy. Come back when you're a little older. 432 01:01:28,718 --> 01:01:30,481 Go! Leave! 433 01:01:30,687 --> 01:01:34,817 - Beer please! - Go! 0ut! 434 01:01:42,331 --> 01:01:44,162 0ut! 435 01:01:58,548 --> 01:02:00,880 50% power and holding. 436 01:02:03,019 --> 01:02:06,386 - How long have you known the report? - I thought we were done with that. 437 01:02:06,589 --> 01:02:08,887 - He said someone was after him. - He's paranoid. 438 01:02:09,092 --> 01:02:12,619 - But if his numbers are correct... - Please! Enough. 439 01:02:13,563 --> 01:02:15,690 60% power. 440 01:02:16,933 --> 01:02:19,367 Go to 60%. 441 01:02:19,669 --> 01:02:23,196 - Going to 60. - We're getting heat in the fixtures. 442 01:02:23,606 --> 01:02:26,666 - Is it acceptable? - So far, yes. 443 01:02:27,243 --> 01:02:30,235 Increase the coolant component by 6. 444 01:02:30,446 --> 01:02:33,279 Increase coolant by 6. 445 01:02:37,086 --> 01:02:39,554 We have 60% power, and it 's steady. 446 01:02:39,756 --> 01:02:42,088 LA on stand by. 447 01:02:42,291 --> 01:02:46,159 - Cut their power at the target site. - Cut their power. 448 01:02:46,462 --> 01:02:48,555 Let there be darkness. 449 01:02:53,970 --> 01:02:56,200 60% power, still holding. 450 01:02:56,405 --> 01:02:58,373 Switch to our source at the target site. 451 01:03:00,810 --> 01:03:03,108 Activate our source. 452 01:03:11,053 --> 01:03:15,513 Looks like we're in business. Say goodbye to fossil fuels. 453 01:04:21,757 --> 01:04:25,659 I've got a weapon. I'll bust your head open! 454 01:04:27,330 --> 01:04:29,127 - I'm sure you would. - Who are you? 455 01:04:29,332 --> 01:04:30,321 I'm a friend of Sarah's. 456 01:04:30,533 --> 01:04:31,898 - Name? - Todd. 457 01:04:32,101 --> 01:04:35,593 Todd Stafford? Man, why didn't you say so? 458 01:04:35,805 --> 01:04:38,365 You guys have to tell me the next time you run off like that. 459 01:04:38,574 --> 01:04:41,737 How does she expect me to feed the cat, if you don't tell anyone? 460 01:04:41,944 --> 01:04:43,502 You're right, sorry. 461 01:04:43,713 --> 01:04:46,409 She'll be back in a couple of days. 462 01:04:46,782 --> 01:04:50,309 You're cuter than Sarah described you. What are you doing here? 463 01:04:50,887 --> 01:04:55,483 I'm here to get her checkbook. How crazy is that? 464 01:04:55,691 --> 01:04:57,682 Pretty crazy, since she doesn't have one. 465 01:04:59,028 --> 01:05:01,826 - She call banks big robbers! - My camera! 466 01:05:02,131 --> 01:05:03,359 You liar! 467 01:05:05,268 --> 01:05:07,532 - Who are you? - Matt Nash, Examiner. 468 01:05:08,671 --> 01:05:12,539 Relax a second, please. I'm an investigative reporter. 469 01:05:13,776 --> 01:05:15,903 The picture's a little old. 470 01:05:16,112 --> 01:05:19,809 Fine, you're a reporter. It doesn't explain what you're doing here. 471 01:05:20,016 --> 01:05:23,508 Sarah, Joel e Todd are missing, I wanna find out what happened. 472 01:05:23,719 --> 01:05:27,655 What do you mean, what happened? They always disappear like that. 473 01:05:27,990 --> 01:05:30,185 I pick up her mail and feed the cat. 474 01:05:30,393 --> 01:05:32,384 Not very good at the investigative part, are you? 475 01:05:33,429 --> 01:05:35,522 Apparently not. 476 01:05:36,232 --> 01:05:38,894 What are you good at? 477 01:05:41,103 --> 01:05:43,503 - That 's my phone. - You better answer it. 478 01:05:44,907 --> 01:05:46,807 I guess I should. 479 01:06:26,015 --> 01:06:28,074 Back to feed the...? 480 01:07:11,093 --> 01:07:12,788 Hey girl. 481 01:07:14,830 --> 01:07:16,092 Konichiwa. 482 01:07:23,639 --> 01:07:26,130 Rita Chetavich? 483 01:07:26,409 --> 01:07:29,003 - We'd like to talk to you. - Who are you? 484 01:07:29,211 --> 01:07:32,339 - It 's about Sarah Rose. - Is she okay? 485 01:07:32,548 --> 01:07:34,539 Would you step outside? 486 01:07:34,750 --> 01:07:36,718 I don't think so. 487 01:07:38,387 --> 01:07:40,412 - What are you doing? - Let her go! 488 01:09:11,780 --> 01:09:14,078 Same one as the other two. 489 01:09:17,853 --> 01:09:18,842 Matt? 490 01:09:20,189 --> 01:09:21,247 It 's me, Rita. 491 01:09:21,824 --> 01:09:23,883 - From WSG. - Rita? 492 01:09:24,093 --> 01:09:25,355 They're trying to kill me! 493 01:09:27,163 --> 01:09:29,859 They came to the sushi bar and they tried to grab me. 494 01:09:34,170 --> 01:09:36,400 Now wait, wait a second. 495 01:09:37,573 --> 01:09:38,938 No, say it again. 496 01:09:40,976 --> 01:09:42,102 They're right behind me. 497 01:09:44,480 --> 01:09:46,107 Rita, I can't hear you. 498 01:09:46,715 --> 01:09:47,704 I'm driving. 499 01:09:48,450 --> 01:09:49,439 What? 500 01:09:55,057 --> 01:09:57,355 - Matt! - Rita! 501 01:10:42,871 --> 01:10:44,805 Rita? 502 01:11:11,033 --> 01:11:12,295 Get on back! 503 01:11:49,972 --> 01:11:52,031 This way! 504 01:12:24,673 --> 01:12:26,903 - Run! - Let 's go! 505 01:13:44,253 --> 01:13:45,652 My God! 506 01:14:06,675 --> 01:14:08,700 - Rita? - I see you're all right. 507 01:14:08,911 --> 01:14:11,539 - Who's this? - Travis Gentry. 508 01:14:11,847 --> 01:14:15,681 - I thought you were... - Time to take yourstory to the public. 509 01:15:11,807 --> 01:15:14,037 - Mr. Nash? - Who is this? 510 01:15:14,243 --> 01:15:18,179 - Gabriella St. John. Gabriella, are you okay? 511 01:15:18,647 --> 01:15:19,978 I want to talk. 512 01:15:20,415 --> 01:15:23,816 - Not the case. - Then what is the case? 513 01:15:24,586 --> 01:15:27,111 - It was an accident. - There are witnesses. 514 01:15:29,591 --> 01:15:32,253 - You want me to...? - What do you think this is? 515 01:15:33,295 --> 01:15:37,664 This is a business. We do not have shoot-outs in public places. 516 01:15:38,133 --> 01:15:40,624 We are not outlaws. 517 01:15:42,170 --> 01:15:44,195 Aren't we? 518 01:15:50,412 --> 01:15:53,643 LA and Orange County experienced an earthquake... 519 01:15:53,849 --> 01:15:57,148 measuring 6.O on the Richter scale. 520 01:15:57,352 --> 01:16:00,719 Seismologists at CalTech say the epicenterof the earthquake... 521 01:16:00,923 --> 01:16:03,892 was located in the San Fernando Valley. 522 01:16:04,092 --> 01:16:07,926 Although damage control began immediately afterthe quake... 523 01:16:08,130 --> 01:16:12,032 FEMA has not yet released an official numberof fatallties. 524 01:16:12,234 --> 01:16:15,795 The hardest hlt areas are downtown LA... 525 01:16:21,977 --> 01:16:23,672 Come on in. 526 01:16:28,550 --> 01:16:32,486 - Earthquake? - Something like that. Have a seat. 527 01:16:35,324 --> 01:16:38,452 I'd offer you a drink, but my glasses are all broken. 528 01:16:39,461 --> 01:16:42,453 Russ McCullough is dead, they blew up a bar and he was in it. 529 01:16:43,298 --> 01:16:46,233 - He is...? - Research, Saturn Energy. 530 01:16:47,402 --> 01:16:50,667 He told me that they were after him, he told me... 531 01:16:51,440 --> 01:16:53,499 and I didn't believe him. 532 01:16:54,176 --> 01:16:56,201 Who's after him? Saturn Energy? 533 01:16:57,546 --> 01:17:03,041 He had a report about the tests, but... I don't know. 534 01:17:03,251 --> 01:17:05,481 What tests? 535 01:17:07,422 --> 01:17:11,153 We're developing a new energy source, hot fusion. 536 01:17:11,360 --> 01:17:16,821 Hydrogen, Deuterium and Trentium gases through 7 million amperes... 537 01:17:17,032 --> 01:17:20,934 throughout a system of high magnetic fields and lasers. 538 01:17:21,269 --> 01:17:22,759 Bang! 539 01:17:22,971 --> 01:17:25,906 The work we're doing out there is so important. 540 01:17:26,108 --> 01:17:29,100 The clean energy we are producing could change the world. 541 01:17:29,311 --> 01:17:31,871 What does the report say? 542 01:17:32,247 --> 01:17:35,648 By-product heat from our tests is directed straight into the Earth... 543 01:17:35,851 --> 01:17:37,842 that 's normal. 544 01:17:38,787 --> 01:17:41,620 But the tests add numbers. 545 01:17:41,823 --> 01:17:46,522 They pointed to an undetected hairline fault under the facility. 546 01:17:47,663 --> 01:17:51,394 - The heat could be going into it. - Causing the earthquakes? 547 01:17:52,367 --> 01:17:55,063 We've only been running at a fraction of what we can do. 548 01:17:55,270 --> 01:17:57,932 If Russ is right, a full powered test could trigger... 549 01:17:58,140 --> 01:18:00,608 a quake that could kill millions of people. 550 01:18:01,910 --> 01:18:04,071 That 's enough for me. 551 01:18:04,279 --> 01:18:08,613 It 's not conclusive. Russ had just finished rebuilding his reports. 552 01:18:09,017 --> 01:18:11,451 Now... there's no proof. 553 01:18:13,755 --> 01:18:15,780 Maybe there is. 554 01:18:22,197 --> 01:18:23,596 What 's that? 555 01:19:00,469 --> 01:19:02,061 Nash? 556 01:19:22,157 --> 01:19:25,217 You lost the disk. That could have been our proof. 557 01:19:25,427 --> 01:19:27,327 If we shut down the test we won't need proof. 558 01:19:27,529 --> 01:19:29,429 I need it. 559 01:19:29,865 --> 01:19:32,299 0kay, I'll show it to you. 560 01:19:52,988 --> 01:19:56,856 - May I help you? - I'm up from the Mexico facility. 561 01:19:57,058 --> 01:20:00,255 I have some last minute research before the test tonight. 562 01:20:01,229 --> 01:20:03,527 Kind of late. 563 01:20:03,732 --> 01:20:05,893 Tell me about it. 564 01:20:09,271 --> 01:20:11,569 You have your ID? 565 01:20:12,808 --> 01:20:14,366 Thank you. 566 01:20:18,547 --> 01:20:23,610 All right. I'll have to give you an escort. 567 01:20:23,819 --> 01:20:26,014 That 's okay, I know where I'm going. 568 01:20:26,221 --> 01:20:29,713 Miss St. John? Company policy. 569 01:20:31,493 --> 01:20:33,120 Yeah, sure. 570 01:20:37,899 --> 01:20:42,768 - You have your key, right? - No, they didn't give me one. 571 01:20:43,905 --> 01:20:47,671 Well, they always do that. Hang in here and I'll go get a key. 572 01:21:03,325 --> 01:21:06,920 Nash, I just left the guard, we have to move fast. 573 01:21:58,480 --> 01:22:00,471 Miss St. John? 574 01:22:06,955 --> 01:22:08,422 Leron. 575 01:22:09,958 --> 01:22:10,947 Leron. 576 01:22:15,563 --> 01:22:18,191 - This should be it. - This should be what? 577 01:22:19,868 --> 01:22:21,995 Your proof. 578 01:22:46,962 --> 01:22:49,055 What is it? 579 01:22:58,506 --> 01:22:59,495 Blood. 580 01:23:01,609 --> 01:23:03,577 Mr. Zendan, we... 581 01:23:10,986 --> 01:23:13,682 - And this is what 's left? - Unfortunately. 582 01:23:23,431 --> 01:23:26,923 Is this enough to convince you? Good, now we need... 583 01:23:56,297 --> 01:23:57,855 Nash! 584 01:24:21,456 --> 01:24:23,356 Stop! Stop! 585 01:24:48,550 --> 01:24:51,519 - It 's dead, - For now. 586 01:24:52,353 --> 01:24:54,981 You bought at least another decade. 587 01:24:56,925 --> 01:24:58,620 Here. 588 01:25:01,262 --> 01:25:05,562 We have some work for you in the Gulf. You leave tomorrow. 589 01:25:22,984 --> 01:25:27,148 Raise the price of our crude another 10% on the spot market. 590 01:25:27,355 --> 01:25:29,323 Very good. 591 01:25:38,500 --> 01:25:41,901 - New car, Miss St. John? - Just a loner, mine's in the shop. 592 01:25:42,103 --> 01:25:44,594 - Would you pull over to the side? - Why? 593 01:25:44,806 --> 01:25:47,172 We are supposed to hold you here at the gate. 594 01:25:47,375 --> 01:25:50,139 - Whose orders? - Mr. Clemens's. 595 01:25:51,746 --> 01:25:54,840 That 's ridiculous, I'm part of the test team. 596 01:25:55,049 --> 01:25:57,381 Who is he? 597 01:25:59,387 --> 01:26:01,685 Go, he's with her! 598 01:26:09,397 --> 01:26:12,662 She called ahead, she's on her way. 599 01:26:12,967 --> 01:26:16,869 We're going up to full power tonight. Gabriella has to be here. 600 01:26:17,071 --> 01:26:19,505 It 's everything she's worked for. 601 01:26:19,707 --> 01:26:23,507 I'm sorry, but you're going to have to carry on without her. 602 01:26:25,647 --> 01:26:27,342 Pretty nifty back door. 603 01:26:27,549 --> 01:26:29,141 - My God. - What? 604 01:26:29,350 --> 01:26:31,477 - This is the coolant tunnel. - Is that bad? 605 01:26:31,686 --> 01:26:33,244 Very! 606 01:26:35,523 --> 01:26:40,324 Release maximum coolant, all sectors. Go to 30% 607 01:26:42,463 --> 01:26:43,987 Coolant released. 608 01:26:46,834 --> 01:26:47,994 What is it? 609 01:26:48,203 --> 01:26:51,070 If we don't shut the coolant off, we're going to drown in here. 610 01:26:58,780 --> 01:27:00,645 50%. 611 01:27:02,150 --> 01:27:04,141 There's a drop in the coolant, where did that come from? 612 01:27:04,352 --> 01:27:08,880 We're getting heat in the fixtures. The system will destroy itself. 613 01:27:09,090 --> 01:27:11,149 - We have to abort. - Go to 70%. 614 01:27:11,359 --> 01:27:13,850 - But, Doctor... - 70%! 615 01:27:27,542 --> 01:27:30,443 - What 's the coolant reading? - Still dropping. 616 01:27:30,678 --> 01:27:33,442 - It 's in the red. - 80%. 617 01:27:38,953 --> 01:27:41,513 I think Eisley will listen to me, it 's DC I'm worried about. 618 01:27:41,723 --> 01:27:44,283 I'll deal with Mr. Beltway, you get in there and stop the test. 619 01:27:44,492 --> 01:27:47,586 The control room is this way, DC's office is up there. 620 01:27:49,564 --> 01:27:53,523 - I said 80! - But, Doctor, we can't. 621 01:27:53,735 --> 01:27:55,999 - Stop the tests! - Gabriella! 622 01:27:56,204 --> 01:27:59,332 This facility is on a fault line, we are causing these earthquakes. 623 01:27:59,540 --> 01:28:01,872 Those test equations are anomalies. 624 01:28:02,076 --> 01:28:04,738 - 80%. - The report is conclusive. 625 01:28:04,946 --> 01:28:09,849 - Russ is not well, I told you that. - Russ is dead. They've killed him. 626 01:28:11,119 --> 01:28:15,681 I'm working on a new story, a byline. And you're the subject. 627 01:28:17,558 --> 01:28:21,722 - Can I ask what it 's about? - I'll open with the three murders. 628 01:28:22,830 --> 01:28:24,764 Sensationalism. 629 01:28:25,600 --> 01:28:29,263 0f course that 's what you're good at, even if the story's not true. 630 01:28:29,470 --> 01:28:31,267 - It 's all true. - Is that right? 631 01:28:33,041 --> 01:28:35,339 Can I ask what your proof is? 632 01:28:35,543 --> 01:28:38,603 I saw it with my own eyes, there was blood all over the place. 633 01:28:38,813 --> 01:28:42,840 That 's terrible, but go to the police with that, tell them. 90%. 634 01:28:43,051 --> 01:28:45,986 Don't do this, Doctor. Please. 635 01:28:47,088 --> 01:28:48,180 Doctor! 636 01:28:48,389 --> 01:28:50,619 Well, Mr. Nash, it seems you've got us. 637 01:28:51,159 --> 01:28:54,185 The fact that you broke in here and threatened us with a gun... 638 01:28:54,395 --> 01:28:56,920 doesn't diminish the credibility of your proof. 639 01:28:57,632 --> 01:28:59,998 That 's a chance I'm willing to take. 640 01:29:00,201 --> 01:29:02,135 You know, Mr. Nash... 641 01:29:03,705 --> 01:29:09,143 you and I are a lot more alike than you know. 642 01:29:13,581 --> 01:29:15,606 - It 's peaking. - We're going to break apart. 643 01:29:33,134 --> 01:29:34,761 Run! 644 01:30:02,430 --> 01:30:03,419 This way! 645 01:31:08,496 --> 01:31:11,090 Gabriella, get out of here! 646 01:31:11,299 --> 01:31:13,460 No, I can get it. I can get it off. 647 01:31:13,668 --> 01:31:16,865 Gabriella... please go! 648 01:31:18,039 --> 01:31:20,030 - I'm so sorry. - Don't be. 649 01:31:21,008 --> 01:31:25,707 0ur science was right, my method was wrong. 650 01:31:25,913 --> 01:31:27,437 Go. 651 01:31:28,583 --> 01:31:30,983 Finish our research. 652 01:31:31,719 --> 01:31:33,243 Go. 653 01:31:35,957 --> 01:31:37,049 Miss St. John! 654 01:31:51,939 --> 01:31:54,100 I'm gonna to kill her! 655 01:34:02,803 --> 01:34:06,739 - Are you okay? - I could use a band-aid or two. 656 01:34:07,375 --> 01:34:09,969 I'm so sorry about everything. 657 01:34:10,344 --> 01:34:12,539 Did Eisley make it? 658 01:34:14,548 --> 01:34:17,073 - I was right about you. - You were? 659 01:34:17,284 --> 01:34:19,479 I knew you'd be trouble. 660 01:34:22,990 --> 01:34:25,618 You know, when you run this story... 661 01:34:25,826 --> 01:34:29,284 you're going to destroy Dr. Eisley's name and hard work. 662 01:34:29,830 --> 01:34:32,560 And my ability to carry it on. 663 01:34:34,669 --> 01:34:37,570 You were right about another thing. 664 01:34:43,544 --> 01:34:46,308 There's no story here. 665 01:40:15,109 --> 01:40:18,101 C APTIONS BY VIDEOLAR 50238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.