All language subtitles for Pink.2016.Hindi.BluRay.720p.BluRay.x264.AAC.5.1.-.MAAXHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:04:06,292 --> 00:04:07,334 Careful-careful-careful! 3 00:04:08,250 --> 00:04:09,542 Walk straight... - Watch out! 4 00:04:13,750 --> 00:04:15,250 Come on, start the car. 5 00:04:17,708 --> 00:04:18,875 Drive slowly...avoid the bumps. 6 00:04:20,750 --> 00:04:24,000 Dumpy! Huh! 7 00:04:41,958 --> 00:04:45,167 Will this lead to a police case? - No-no. 8 00:05:01,875 --> 00:05:03,125 But we won't spare those girls. Look at what they did. 9 00:05:03,708 --> 00:05:04,792 Listen - are you feeling sleepy? 10 00:05:05,417 --> 00:05:06,542 No ma'am. 11 00:05:07,375 --> 00:05:07,917 Want me to sit with you and chat? 12 00:05:08,458 --> 00:05:09,417 Minal, don't! 13 00:05:10,167 --> 00:05:19,417 Falak, he'll bang into someone. - Minal, please. 14 00:05:20,792 --> 00:05:21,417 Please, don't. 15 00:05:22,292 --> 00:05:38,917 Just drive. 16 00:05:39,875 --> 00:06:28,417 Falak. 17 00:06:30,125 --> 00:06:31,042 Hold him. - Yeah. 18 00:06:32,208 --> 00:06:40,375 Hurry UP- 19 00:06:42,000 --> 00:06:48,417 Stop right here, on the left. 20 00:06:50,375 --> 00:06:50,625 I kept on saying let's leave... 21 00:06:51,708 --> 00:06:52,000 Was constantly hinting at it 22 00:06:53,500 --> 00:06:55,834 What if something happens to him now? 23 00:06:56,208 --> 00:06:57,542 Sir... Sir... 24 00:07:03,708 --> 00:07:06,208 How's he now? 25 00:07:06,458 --> 00:07:09,584 He has a head injury. 26 00:07:10,208 --> 00:07:14,208 Requires an MRI. - Any damage to his eyes? 27 00:07:14,792 --> 00:07:16,458 We removed the glass shards from his eyes. 28 00:07:17,250 --> 00:07:33,375 By the way, would you like to do a MLC report?. 29 00:07:35,625 --> 00:07:36,375 MLC? - Legal procedure. “Police. 30 00:07:39,250 --> 00:07:39,667 Sir... - No-no-no... right now let's just focus on the patient. 31 00:07:41,000 --> 00:07:41,208 Are you sure? 32 00:07:42,750 --> 00:07:43,625 Yeah. Please focus on the patient. 33 00:07:45,417 --> 00:07:47,625 Please. 34 00:07:49,750 --> 00:10:12,167 Yeah... Hello, Ankit. 35 00:10:13,292 --> 00:10:16,750 Listen ...There was an incident. 36 00:10:17,208 --> 00:10:18,042 In Surajkund. 37 00:10:18,750 --> 00:10:20,125 Rajvir is hurt. 38 00:10:22,500 --> 00:10:23,750 He needed stitches. He was bleeding. 39 00:10:24,584 --> 00:10:26,250 |...| am sending you our location. 40 00:10:27,208 --> 00:10:29,250 Maybe you could speak to the Home Secretary... 41 00:10:30,167 --> 00:10:53,292 Consider it done. - Thank you. 42 00:10:54,750 --> 00:11:01,625 Thank you. 43 00:11:02,542 --> 00:11:03,792 Finish your tea. 44 00:11:04,542 --> 00:11:04,834 Bhandari - Sir. 45 00:11:06,917 --> 00:11:08,292 What happened yesterday? 46 00:11:10,084 --> 00:11:12,125 We don't know for sure, sir. 47 00:11:13,334 --> 00:11:14,625 Call him. 48 00:11:15,334 --> 00:11:18,292 Who is it? - Uncle. 49 00:11:20,708 --> 00:11:21,167 Hello, uncle. 50 00:11:25,458 --> 00:11:27,917 Ankit here 51 00:11:30,167 --> 00:11:31,292 Yeah...get Viru on the phone. 52 00:11:32,625 --> 00:11:33,458 Well...Rajvir can't talk now. 53 00:11:34,334 --> 00:11:35,208 Yeah...it happened on Sunday night. 54 00:11:35,375 --> 00:11:37,375 Stitches? 55 00:11:41,334 --> 00:11:45,417 Yes...couple of them. 56 00:11:45,750 --> 00:11:46,250 Any injury to the eye? - Yeah yeah... aah well 57 00:11:48,000 --> 00:11:49,292 We'll know once the bandages are taken off. 58 00:12:34,958 --> 00:12:36,667 Who were they? 59 00:12:37,667 --> 00:12:39,750 Who? 60 00:12:39,958 --> 00:12:41,125 Well... 61 00:12:58,875 --> 00:12:59,875 Uncle...you know, aah... 62 00:13:01,542 --> 00:13:03,000 Don't worry, uncle. The situation is under control. 63 00:14:43,208 --> 00:14:45,334 Yeah... 64 00:14:48,750 --> 00:14:51,334 I'll tell him to call you back. 65 00:14:52,584 --> 00:14:56,000 Yes...I'll tell him. 66 00:14:58,834 --> 00:14:59,458 How was your day? - Hi. 67 00:15:02,584 --> 00:15:03,958 Good. 68 00:15:07,625 --> 00:15:09,042 You had dinner? - I am so hungry. 69 00:15:09,584 --> 00:15:12,375 What do you want to eat? 70 00:15:14,500 --> 00:15:16,125 What? 71 00:15:18,042 --> 00:15:20,875 What is it? 72 00:15:23,334 --> 00:15:53,208 Hello - Hello, uncle. 73 00:15:54,542 --> 00:15:57,208 Don't you own flat no. 203 at Sarva Priya Vihar? 74 00:15:58,084 --> 00:15:59,458 Yeah... but who is this? 75 00:16:01,834 --> 00:16:09,500 What is the matter? 76 00:16:11,417 --> 00:16:12,167 Well...it is about your tenants 77 00:16:14,584 --> 00:16:15,042 ...tell those girls to settle the rent and shift out. 78 00:16:16,417 --> 00:16:17,792 What are you getting at son. 79 00:16:18,584 --> 00:16:23,542 What am I getting at?! 80 00:16:26,125 --> 00:16:28,125 I am just saying - they are not decent girls. 81 00:16:31,625 --> 00:16:32,292 Just throw them out 82 00:16:33,667 --> 00:16:33,958 Listen I know them pretty well. 83 00:16:36,042 --> 00:16:39,584 They've been living there for more than 2 years now. 84 00:16:40,834 --> 00:16:46,708 I understand... 85 00:16:48,917 --> 00:16:49,417 But you don't get it, do you? 86 00:16:50,375 --> 00:16:51,792 That's all I am saying, did you understand Mr. Kasturilal?. 87 00:16:52,667 --> 00:16:55,458 Hello! Hello! 88 00:16:56,792 --> 00:16:58,458 Coffee? 89 00:16:59,000 --> 00:17:01,125 I'm going to take a bath. 90 00:17:01,667 --> 00:17:01,917 There's no point in avoiding the conversation. 91 00:17:04,834 --> 00:17:06,125 What's done is done. 92 00:17:06,667 --> 00:17:07,584 I am sure they have moved on, we should move on too. 93 00:17:08,375 --> 00:17:09,875 It is not that simple Minal. 94 00:17:12,250 --> 00:17:15,958 His eye... 95 00:17:18,792 --> 00:17:26,625 And...this can lead to a criminal complaint. 96 00:17:27,667 --> 00:17:28,000 Are we going to think about this everyday and worry ourselves to death? 97 00:17:29,750 --> 00:17:30,625 We'll go mad like this. 98 00:17:32,375 --> 00:17:37,667 She's right. Let's just forget the whole thing. 99 00:17:40,500 --> 00:17:41,000 Will they forget it? 100 00:17:45,417 --> 00:17:47,334 It's been four days since anyone has even smiled here. 101 00:17:49,917 --> 00:17:52,750 Fine, go ahead. Smile. 102 00:17:55,292 --> 00:17:57,167 Smile, Andrea. 103 00:17:57,625 --> 00:17:58,250 Should I? - Yes... 104 00:18:00,000 --> 00:18:05,542 Sure? - Yeah...laugh. 105 00:18:06,542 --> 00:18:08,125 Feel free. Laugh. 106 00:18:08,792 --> 00:18:12,000 Are you sure? 107 00:18:15,084 --> 00:18:16,000 Absolutely - Look, don't yell at me later. 108 00:18:19,125 --> 00:18:20,084 I won't...Go right ahead. 109 00:18:24,042 --> 00:18:24,208 You'll join in. 110 00:18:25,000 --> 00:18:25,875 Come on... 111 00:18:28,500 --> 00:18:32,375 Don't do it. 112 00:18:33,792 --> 00:18:34,667 Your turn Andrea - No, don't... 113 00:18:43,792 --> 00:18:44,584 Hello, uncle. 114 00:18:54,584 --> 00:18:55,708 Just a second please. 115 00:18:59,084 --> 00:19:00,042 It is Mr. Kasturilal - How come? 116 00:19:08,708 --> 00:19:13,208 So uncle, what brings you here today... - Just like that. 117 00:19:20,375 --> 00:19:23,417 Why? Am I not allowed in here? 118 00:19:24,084 --> 00:19:27,000 We didn't meant that 119 00:19:28,000 --> 00:19:29,208 In fact, I like making this sugary watery, apology of a tea for you. 120 00:19:31,084 --> 00:19:33,834 ls everything okay, dear? 121 00:20:03,375 --> 00:20:04,458 Yes... 122 00:20:04,750 --> 00:20:07,500 Sure? 123 00:20:08,208 --> 00:20:10,125 Why are you asking? - Well...did something happen? 124 00:20:11,084 --> 00:20:13,292 What? - No... 125 00:20:13,667 --> 00:20:14,667 Is someone troubling you... 126 00:20:15,792 --> 00:20:16,375 ...in person or making calls at odd hours? 127 00:20:17,667 --> 00:20:19,500 No, uncle... - There's been no such thing... 128 00:20:20,084 --> 00:20:21,458 So is everything okay? - Yes, uncle... 129 00:20:22,834 --> 00:20:25,584 Absolutely. 130 00:20:26,208 --> 00:20:27,917 So...may I take your leave then? - Yeah... 131 00:20:32,375 --> 00:20:33,792 See you again on the 7th for the rent then! - Sure! 132 00:20:34,084 --> 00:20:35,000 God bless! 133 00:20:35,375 --> 00:20:36,042 Bye uncle. 134 00:20:37,125 --> 00:20:37,584 How did he know? 135 00:20:41,292 --> 00:20:42,625 I have no idea. 136 00:20:44,000 --> 00:20:46,542 Will the cheque be issued in the name of the trust? - Yes. 137 00:20:48,417 --> 00:20:51,000 I wish...you had a nominee!!! 138 00:20:52,917 --> 00:20:54,917 Yeah that would have been nice. 139 00:20:56,417 --> 00:20:58,208 Think about it then. 140 00:21:00,208 --> 00:21:01,208 I am ready...even now. 141 00:21:02,667 --> 00:21:04,708 Stop. Stop. 142 00:21:05,500 --> 00:21:07,167 Uncle... - It's okay...he's fine. 143 00:21:07,625 --> 00:21:08,834 Come on, uncle. Get up. 144 00:21:09,834 --> 00:21:14,250 Are you hurt? 145 00:21:15,000 --> 00:21:19,334 You're hurt! 146 00:21:20,750 --> 00:21:22,500 Someone get him some water. 147 00:21:23,625 --> 00:21:25,000 Who was that guy on the bike? 148 00:21:28,042 --> 00:21:28,542 He just knocked you down and sped away. 149 00:21:30,417 --> 00:21:31,042 I am fine, son. 150 00:21:32,417 --> 00:21:36,667 This thing has just been junked. 151 00:21:37,250 --> 00:21:44,292 Have some water...I'll take care of the scooter. 152 00:21:44,708 --> 00:21:45,417 Don't worry about it. 153 00:21:46,458 --> 00:21:47,334 Are you sure you are okay? - Yes, fine. 154 00:21:48,792 --> 00:21:49,250 Get a rickshaw for him. Come on. 155 00:21:51,750 --> 00:21:52,125 Auto. 156 00:21:56,208 --> 00:21:57,625 Amar Colony. 157 00:22:00,125 --> 00:22:01,792 You are at Amar Colony, right? 158 00:22:04,042 --> 00:22:04,667 Amar Colony... - Amar Colony is walking distance... 159 00:22:07,584 --> 00:22:11,208 Who asked you smarty? 160 00:22:13,625 --> 00:22:14,125 Why don't you take another rickshaw? 161 00:22:17,875 --> 00:22:18,750 Shithead - Have a heart - it's a hit-n-run case. 162 00:22:19,000 --> 00:22:21,958 Take care uncle. 163 00:22:22,334 --> 00:22:24,208 Just one more thing ...do what we discussed. 164 00:22:24,875 --> 00:23:07,250 The thing over the phone... 165 00:23:08,625 --> 00:23:28,042 ...Remember? 166 00:23:28,750 --> 00:23:37,292 Just ask those girls to vacate your house! 167 00:23:38,667 --> 00:23:41,250 In fact, do it today. 168 00:23:43,958 --> 00:23:45,542 They are trouble. 169 00:23:46,917 --> 00:23:47,958 They quarreled over rates with my buddies. 170 00:23:49,500 --> 00:23:50,750 One of my friends got hurt badly... 171 00:23:52,208 --> 00:23:52,458 Just throw them out, okay. 172 00:23:53,875 --> 00:23:54,417 I'll call you back. 173 00:23:55,958 --> 00:23:58,584 Please! 174 00:24:00,208 --> 00:24:04,292 Let's go 175 00:24:05,708 --> 00:24:07,708 Here you go 176 00:24:12,250 --> 00:24:13,500 Your bag 177 00:24:14,500 --> 00:24:15,500 Move 178 00:24:17,375 --> 00:24:19,042 Hello 179 00:24:21,250 --> 00:24:33,417 Yes, Mr. Kasturilal 180 00:24:34,542 --> 00:24:36,917 He had called earlier also 181 00:24:37,417 --> 00:24:38,875 That guy - I couldn't bring myself to... 182 00:24:39,958 --> 00:24:41,250 But he was saying throw them out - they are no good 183 00:24:42,084 --> 00:24:45,584 I didn't want you kids to worry but then... 184 00:24:48,500 --> 00:24:49,334 When I was on my way back... 185 00:24:49,542 --> 00:24:51,000 A biker knocked me down. 186 00:24:52,167 --> 00:24:54,125 And then they came pretending to help but warned me again 187 00:24:55,084 --> 00:24:56,625 What's happening, dear? I just don't understand. 188 00:24:58,958 --> 00:25:00,917 I'll call you back, Mr. Kasturilal. I'll tell you everything. 189 00:25:02,167 --> 00:25:04,834 Are you okay though? 190 00:25:05,792 --> 00:25:06,792 Yes, dear. I am fine. But just tell me what's going on? 191 00:25:14,792 --> 00:25:15,417 I'll tell you everything, I'll call you right back. 192 00:25:17,584 --> 00:25:18,375 Sure, dear. 193 00:25:18,750 --> 00:25:21,792 You should be careful. 194 00:25:22,125 --> 00:25:25,208 Stop here. 195 00:25:25,750 --> 00:25:28,917 I don't believe this, Falak. 196 00:25:31,334 --> 00:25:32,834 Everything happened so quickly, we thought... 197 00:25:33,375 --> 00:25:35,625 No you just didn't think, Falak. 198 00:25:36,250 --> 00:25:38,542 We thought... 199 00:25:39,625 --> 00:25:42,250 If you really had given it a thought... 200 00:25:43,458 --> 00:25:46,584 ...you would've never gone with them, Falak. 201 00:25:47,250 --> 00:25:51,084 Alone... to their room. 202 00:25:53,334 --> 00:25:55,792 Weird idea of having fun 203 00:25:58,542 --> 00:25:59,708 I can understand Minal doing this, but... 204 00:26:02,417 --> 00:26:05,417 What do you mean? Minal doing this? 205 00:26:06,167 --> 00:26:07,375 Look, Fa|ak...| can either be truthful or liberal. 206 00:26:07,834 --> 00:26:10,792 What do you want me to be? 207 00:26:13,084 --> 00:26:13,584 I didn't come here for a discussion on the right or wrong of it. 208 00:26:16,334 --> 00:26:16,834 I came because I just wanted to be held... 209 00:26:17,584 --> 00:26:19,084 What did the doctor say? 210 00:26:19,708 --> 00:26:21,250 Viru? 211 00:26:22,750 --> 00:26:39,042 Can't you see for yourself? 212 00:26:40,542 --> 00:26:41,542 What's the doctor going to say anyway? 213 00:26:44,292 --> 00:26:44,792 Once I lay my hands on that Minal... - We will get her. 214 00:26:46,584 --> 00:26:46,834 Shouldn't be difficult! 215 00:26:50,375 --> 00:26:51,375 Just wait and watch. 216 00:26:52,584 --> 00:26:54,458 Why are you always so aggro? - Point being? 217 00:26:56,000 --> 00:26:56,292 You weren't even there! 218 00:26:58,917 --> 00:26:59,792 So. - Stop provoking Rajvir then!. 219 00:27:01,708 --> 00:27:11,334 Pussy! - This isn't about being macho!. 220 00:27:12,958 --> 00:27:14,250 Vishwa, shut up! Why? 221 00:27:15,417 --> 00:27:59,917 Why are you always so shit scared? 222 00:28:01,334 --> 00:28:02,000 Stop the car...| want to talk to them. 223 00:28:05,500 --> 00:28:07,458 About what? 224 00:28:08,042 --> 00:28:09,584 Shut him up first. 225 00:28:10,125 --> 00:28:11,417 Hello. 226 00:28:11,792 --> 00:28:13,917 Minal - Who is this? 227 00:28:15,250 --> 00:28:17,125 How does it matter? - Meaning? Who is this? 228 00:28:17,417 --> 00:28:20,917 I mean...the issue is you hurt my friend. 229 00:28:22,208 --> 00:28:22,458 He's going to lose an eye...and you're going to pay for it. 230 00:28:24,208 --> 00:28:32,625 |...| am sorry... 231 00:28:35,250 --> 00:28:35,542 ...but the thing is... the situation 232 00:28:37,708 --> 00:28:38,167 Shut up...you started everything. 233 00:28:38,917 --> 00:28:40,417 N0 one forced you... you came there on your own...decked up. 234 00:28:42,542 --> 00:28:44,125 So...l mean yeah... I... I got angry. 235 00:28:44,708 --> 00:28:45,625 Really? But now he's angry. And I am angry. 236 00:28:46,334 --> 00:28:46,584 So we'll have some fun with you. Get ready to be humiliated. 237 00:28:47,334 --> 00:28:51,084 I see...then stop threatening me over the phone. 238 00:28:54,208 --> 00:28:55,458 Try it in person then we'll talk! 239 00:28:57,958 --> 00:29:07,584 Trouble is - If I do show up... you'll beg me to go away. 240 00:29:09,125 --> 00:29:10,250 I am bored you coward. 241 00:29:12,334 --> 00:29:13,042 So stop talking and come and show me what you can do. 242 00:29:15,334 --> 00:29:17,125 Hello? 243 00:29:22,167 --> 00:29:24,208 Agree! She does ask for it! 244 00:29:25,458 --> 00:29:27,042 So we will deliver! 245 00:29:28,125 --> 00:29:29,500 It is going to be fun! 246 00:29:33,292 --> 00:29:34,084 You could've taken my calls. 247 00:29:35,375 --> 00:29:37,958 Or sent me a text - I didn't want to bother you. 248 00:29:39,750 --> 00:29:41,000 But I just couldn't think straight today... 249 00:29:45,458 --> 00:29:47,250 ...so I thought maybe if I talk to you I'll get some clarity. 250 00:29:57,208 --> 00:30:02,667 You guys are already... 251 00:30:03,084 --> 00:30:04,334 ...doing the right thing. 252 00:30:04,708 --> 00:30:07,000 Don't be apologetic 253 00:30:11,167 --> 00:30:14,750 And Minal should go right ahead and file a complaint with the cops. 254 00:30:15,167 --> 00:30:16,542 What? - They are here. 255 00:30:17,042 --> 00:30:19,458 Who's here? - They are here...we've to go. 256 00:30:20,125 --> 00:30:21,500 Let's go. - Okay-okay. 257 00:30:23,500 --> 00:30:24,334 Not only did they call. 258 00:30:27,458 --> 00:30:28,084 but they've also incited Sinha and Gupta from the resident association... 259 00:30:29,667 --> 00:30:30,042 ...to ask you guys to leave. 260 00:30:35,125 --> 00:30:36,875 But you don't need to worry. 261 00:30:37,292 --> 00:30:38,708 You can continue living there . 262 00:30:39,167 --> 00:30:40,834 If the entire managing committee objects 263 00:30:42,000 --> 00:30:42,542 ...what will you do? 264 00:30:43,208 --> 00:30:48,500 We'll cross the bridge when we come to it 265 00:30:51,917 --> 00:30:55,417 I feel ...you guys should do something. 266 00:30:57,292 --> 00:31:00,167 File a complaint with the police. 267 00:31:01,042 --> 00:31:01,708 Uncle, we don't want to escalate this matter. 268 00:31:04,834 --> 00:31:06,667 What's wrong? It was a very good show. 269 00:31:11,500 --> 00:31:11,958 People are waiting outside to meet you. 270 00:31:12,708 --> 00:31:13,208 Hurry UP- 271 00:31:15,375 --> 00:31:16,542 Sis... - Huh! 272 00:31:17,834 --> 00:31:18,708 Nothing. 273 00:31:19,917 --> 00:31:20,167 I'll come. 274 00:31:22,500 --> 00:31:23,125 Come soon. 275 00:31:25,334 --> 00:31:27,542 Minal, is everything ok? 276 00:31:29,375 --> 00:31:29,667 You seem very off today? 277 00:31:30,917 --> 00:31:31,417 It is such a mess, isn't it? 278 00:31:34,417 --> 00:31:34,625 You don't know how well connected these guys are. 279 00:31:37,125 --> 00:31:37,834 And...you all are girls after all. 280 00:31:38,958 --> 00:31:39,417 I mean...if this thing goes on, who will be more humiliated? 281 00:31:43,458 --> 00:31:43,750 There's no need for this. 282 00:31:45,834 --> 00:31:47,292 Let's compromise. 283 00:31:48,292 --> 00:31:52,708 Look I'll be with him tomorrow. Call up and apologise. 284 00:31:56,125 --> 00:31:59,375 ...even if you don't mean it. 285 00:31:59,625 --> 00:32:01,334 Just say 'sorry' and end it here. 286 00:32:01,875 --> 00:32:04,375 Move on. 287 00:32:07,458 --> 00:32:10,167 Let's just finish it here. 288 00:32:11,750 --> 00:32:13,000 So madam... the incident took place in Surajkund, right? - Yes. 289 00:32:14,292 --> 00:32:16,375 Then you need to file the case there 290 00:32:17,125 --> 00:32:20,375 But the threatening calls have been made here. 291 00:32:22,458 --> 00:32:23,334 ...Sure you want to file a case against them? - Yes. 292 00:32:29,417 --> 00:32:30,125 Look, once we start investigating 293 00:32:31,042 --> 00:32:31,750 ...you have no idea what it will lead to? 294 00:32:34,584 --> 00:32:35,375 Your routine will go for a toss 295 00:32:36,292 --> 00:32:37,375 I mean...if you file a report... 296 00:32:37,917 --> 00:32:41,750 ...you'll have to come down to the police station every day. 297 00:32:44,292 --> 00:32:44,458 The boy must have bled a lot though. 298 00:32:48,167 --> 00:32:48,417 So... even he has a case. 299 00:32:49,834 --> 00:32:50,334 ...Anyway let me take it down. - Sir, why don't you just give them a warning? 300 00:32:51,875 --> 00:32:52,042 We can warn them, of course. 301 00:32:54,625 --> 00:32:55,458 But she will be charged too. 302 00:32:57,375 --> 00:32:57,875 You assaulted him madam. 303 00:32:59,375 --> 00:33:02,458 Right? 304 00:33:03,958 --> 00:33:04,542 And if we file an FIR... then everyone will know, 305 00:33:05,375 --> 00:33:06,458 that you were drunk too... right? 306 00:33:07,875 --> 00:33:08,458 Sir... - Quiet! 307 00:33:12,584 --> 00:33:13,458 Yes, madam. Sorry. 308 00:33:14,542 --> 00:33:15,417 Go ahead. 309 00:33:17,292 --> 00:33:18,042 But the threats on the phone... 310 00:33:20,417 --> 00:33:21,792 Don't worry about the threats...it means nothing. 311 00:33:24,292 --> 00:33:24,500 Thank God... 312 00:33:25,958 --> 00:33:26,458 In fact I am so happy that... 313 00:33:28,834 --> 00:33:29,084 ...nothing happened to you that night. 314 00:33:31,042 --> 00:33:36,125 You're absolutely safe. 315 00:33:36,708 --> 00:33:39,000 What if something had happened... 316 00:33:41,084 --> 00:33:41,584 You know what, I am actually quite upset with you. 317 00:33:43,167 --> 00:33:43,458 A decent girl like you... 318 00:33:45,417 --> 00:33:46,125 ...doesn't go outwith such boys! 319 00:33:47,625 --> 00:33:50,708 Does she? 320 00:33:55,750 --> 00:33:56,042 You went into the room...y0u had fun... 321 00:33:57,792 --> 00:33:59,417 ...cracked jokes...drank... 322 00:34:01,125 --> 00:34:02,708 You asked for it... 323 00:34:03,292 --> 00:34:07,000 But later the feminist brigade comes after us! 324 00:34:07,458 --> 00:34:10,167 Candle marches and all...! 325 00:34:11,042 --> 00:34:14,792 And claim girls are not safe. 326 00:34:19,000 --> 00:34:20,208 Look I've a suggestion... sleep over it tonight. 327 00:34:21,334 --> 00:34:25,792 Take her advice... she looks experienced in such matters . 328 00:34:27,084 --> 00:34:28,458 Please help her out, madam. 329 00:34:29,625 --> 00:34:30,125 And we are always here to help. 330 00:34:31,042 --> 00:34:31,750 Some more tea? ...No? Soda? 331 00:34:33,625 --> 00:34:34,708 This is absurd. 332 00:34:36,292 --> 00:34:37,375 You should've talked to me before. 333 00:34:39,167 --> 00:34:42,125 I thought everything will be fine after a while but... 334 00:34:43,125 --> 00:34:45,458 One sec 335 00:34:46,458 --> 00:34:47,667 Hello. 336 00:34:53,500 --> 00:34:54,792 Pradeep. 337 00:34:55,250 --> 00:34:56,125 How are you? 338 00:34:57,500 --> 00:35:00,375 I am fine, thank you. 339 00:35:02,000 --> 00:35:06,792 Listen, who's ACP South? 340 00:35:07,792 --> 00:35:11,834 Actually, you didn't file a FIR in Surajkund that day. 341 00:35:12,875 --> 00:35:13,125 So now we can lodge a zero FIR in New Delhi. 342 00:35:14,375 --> 00:35:16,334 Okay. 343 00:35:16,875 --> 00:35:20,834 Okay, sir, but then what?... 344 00:35:22,958 --> 00:35:23,375 Once you lodge this, I will put pressure on them. 345 00:35:25,250 --> 00:35:27,334 We'll see to it that the boys stop. 346 00:35:30,875 --> 00:35:35,458 Not to worry, relax. 347 00:35:36,042 --> 00:35:37,375 You went ahead and filed a police complaint. 348 00:35:37,792 --> 00:35:39,708 And didn't even check with us? 349 00:35:40,125 --> 00:35:42,000 Was it for you to make that decision? 350 00:35:46,292 --> 00:35:47,375 Don't you know how the cops work Minal? 351 00:35:49,750 --> 00:35:53,625 Can we trust them? 352 00:35:55,292 --> 00:35:56,167 And can Vishwa and company be trusted? 353 00:35:59,500 --> 00:35:59,834 Look Falak you know what these guys are capable of... 354 00:36:03,625 --> 00:36:06,750 That's why. 355 00:36:08,375 --> 00:36:10,334 I want to end this, but you guys... 356 00:36:43,208 --> 00:36:46,708 So what should I do? Tell me. 357 00:36:54,834 --> 00:36:57,917 Take my complaint back? Apologise? 358 00:37:03,000 --> 00:37:05,292 Fall at their feet? Tell me what to do? 359 00:37:08,125 --> 00:37:09,834 Minal, ...why are we here? 360 00:37:24,917 --> 00:37:27,750 For work!... 361 00:37:31,500 --> 00:37:32,667 To lead a normal life! 362 00:37:32,834 --> 00:37:35,667 Not to get involved with some police business. 363 00:37:36,500 --> 00:37:38,708 If my dad finds out about this... 364 00:37:39,625 --> 00:37:41,084 He's going to be so tensed... 365 00:37:41,500 --> 00:37:44,958 Look , I don't want to apologise!? 366 00:37:48,917 --> 00:37:50,042 Fine, I'll do it! 367 00:37:50,834 --> 00:37:52,250 They threatened Andrea... 368 00:38:00,125 --> 00:38:03,125 ...who knows what they can do tomorrow. 369 00:38:06,834 --> 00:38:13,000 And all this nonsense will stop?! 370 00:38:13,375 --> 00:38:14,542 I think we shouldn't compromise, I... - Minal, please... 371 00:39:17,334 --> 00:39:18,334 Please don't complicate things. 372 00:39:20,750 --> 00:39:26,334 I'm calling Vishwa tomorrow and putting an end to this. 373 00:39:30,458 --> 00:39:35,334 She was in tears. 374 00:39:37,208 --> 00:39:43,834 She apologised also - Very good. 375 00:39:44,125 --> 00:39:46,125 Good beginning. 376 00:39:48,208 --> 00:39:48,458 The end will be even better. 377 00:39:50,042 --> 00:39:52,167 You rattled her enough 378 00:39:52,375 --> 00:39:54,250 What else do you want? 379 00:39:55,958 --> 00:40:03,125 Should I say... - Dude, what's your problem ya... 380 00:40:04,458 --> 00:40:06,750 You weren't even present. 381 00:40:09,500 --> 00:40:10,750 If I was - this would never have happened. 382 00:40:12,750 --> 00:40:20,834 And 383 00:40:22,208 --> 00:40:23,125 I am just following traditions. 384 00:40:25,375 --> 00:40:26,167 One needs to show women their place. 385 00:40:28,084 --> 00:40:29,584 You don't want to end this? Should I say no? - Yes. 386 00:40:32,042 --> 00:40:34,708 You don't want an apology? 387 00:40:35,208 --> 00:40:36,917 It's Falak. 388 00:40:38,000 --> 00:40:40,458 Should I answer? 389 00:40:42,917 --> 00:40:45,875 Hello...Vishwa...Hi! 390 00:40:48,084 --> 00:40:51,584 Falak. - Yeah, Falak. 391 00:40:53,334 --> 00:40:55,375 You'd said...that we could work out a compromise... - Yeah. 392 00:40:59,000 --> 00:41:02,208 Viru's right here... 393 00:41:02,834 --> 00:41:04,667 See, Falak... 394 00:41:08,875 --> 00:41:11,417 I don't have any issues with you. 395 00:41:12,375 --> 00:41:12,834 Where is Minal - Rajvir. 396 00:41:15,500 --> 00:41:16,542 Look...whatever happened that day, it was in the heat of the moment. 397 00:41:17,750 --> 00:41:19,458 Can we just... - I thought I told you... 398 00:41:21,834 --> 00:41:23,708 I don't have a problem with you 399 00:41:25,250 --> 00:41:39,625 Don't interfere... give Minal the phone 400 00:41:44,250 --> 00:41:44,792 Yeah, but I had already spoken to Vishwa, we'll 401 00:41:46,875 --> 00:41:52,292 Falak, where is that ***** Minal, I want her to apologise. 402 00:41:54,084 --> 00:41:54,584 Peflod! 403 00:41:56,708 --> 00:41:57,792 Rajvir, please... 404 00:41:59,917 --> 00:42:01,708 Please don't talk like that. 405 00:42:02,250 --> 00:42:02,834 Look...don't lecture me on morality. 406 00:42:04,750 --> 00:42:08,250 Get that ***** on the line, now! 407 00:42:09,958 --> 00:42:12,125 Don't you get it ...| don't have a problem with you. 408 00:42:14,584 --> 00:42:15,667 But I do! 409 00:42:17,125 --> 00:42:17,917 With you, with your language... with your filthy mind. 410 00:42:18,750 --> 00:42:18,958 What do you think? That we called you out of fear... 411 00:42:20,542 --> 00:42:21,667 Minal should have hurt both your eyes. 412 00:42:23,208 --> 00:42:48,542 You just wait and watch now. 413 00:42:49,542 --> 00:42:51,792 You'll be rotting in prison soon! 414 00:42:52,708 --> 00:42:54,834 You sure it's her number? - Yeahhh... 415 00:42:55,875 --> 00:42:56,834 Ma'am, the boss wants to see you. - Ok. 416 00:42:57,625 --> 00:42:59,708 Yes, sir. - Sorry... 417 00:43:00,458 --> 00:43:01,875 This is awkward... 418 00:43:02,958 --> 00:43:03,708 Look Falak, we're an image-conscious company. 419 00:43:05,584 --> 00:43:06,667 And my boss, Tushar Singhal has just... - I don't know... 420 00:43:08,250 --> 00:43:09,167 I don't know whose... 421 00:43:09,625 --> 00:43:11,542 I understand... but with this merger... 422 00:43:12,417 --> 00:43:13,750 I don't know about this. 423 00:43:14,667 --> 00:43:17,292 Look, Why don't you... 424 00:43:17,584 --> 00:43:20,792 Take a few days off... go on a leave. 425 00:43:22,958 --> 00:43:27,334 And...you know, look for prospects... 426 00:43:29,292 --> 00:43:36,458 This is... 427 00:43:37,750 --> 00:44:01,917 You know how it is. 428 00:44:03,500 --> 00:44:06,084 Yes, sir. I do know how it is. 429 00:44:07,667 --> 00:44:18,292 Sir...can you please ask the accounts to clear my dues? 430 00:44:19,875 --> 00:44:20,375 I'll do that. 431 00:44:23,708 --> 00:44:23,958 Don't let go. 432 00:44:25,208 --> 00:44:25,375 Hold her. Hold her. 433 00:44:26,458 --> 00:44:27,167 You made a mistake! You shouldn't have gone to the cops. 434 00:44:30,250 --> 00:44:30,750 Listen... 435 00:44:32,167 --> 00:44:32,917 Deer Park...back gate...20 meters, going North. 436 00:44:35,542 --> 00:44:38,000 I got it...North...South... 437 00:44:39,500 --> 00:44:40,834 How many times are you going to repeat the same thing? 438 00:44:42,542 --> 00:44:44,292 You don't even have the registration number? 439 00:44:46,375 --> 00:44:48,292 But I described the vehicle. 440 00:44:50,208 --> 00:44:50,792 Yes, and we have forwarded that info. 441 00:44:54,375 --> 00:44:57,042 But we haven't found any such car. 442 00:44:58,084 --> 00:45:01,792 She's cold 443 00:45:03,417 --> 00:45:04,292 Go ahead... call for help. 444 00:45:05,125 --> 00:45:06,500 Help! Help! 445 00:45:11,458 --> 00:45:12,708 Listen to me... 446 00:45:13,667 --> 00:45:16,500 Now why're you begging? 447 00:45:17,000 --> 00:45:20,542 Remember the challenging tone over the phone? 448 00:45:21,584 --> 00:45:23,458 Let me go! 449 00:45:24,417 --> 00:45:25,917 Dumpy... I won't report this. 450 00:45:27,000 --> 00:45:35,208 Just let me go, I'll forget everything - I see. 451 00:45:36,917 --> 00:45:39,625 But I want you to remember this. 452 00:45:42,167 --> 00:46:06,250 You should realise what you've done. 453 00:46:09,125 --> 00:46:18,458 Let me go, please...l am sorry. 454 00:46:19,958 --> 00:46:20,625 Leave me... - No-no-no-no... 455 00:46:21,458 --> 00:46:24,458 No, you're not sorry, you're a proud *****. 456 00:46:25,750 --> 00:46:26,000 Yeah... who wants to go first? 457 00:46:27,208 --> 00:46:28,167 Hello - will your over-efficient police do something now? Amod. 458 00:46:29,667 --> 00:46:30,958 Or should I step out after taking my meds? 459 00:46:32,542 --> 00:46:33,667 Deepak... Sehgal! 460 00:46:35,875 --> 00:46:39,542 North... they abducted her headed North 461 00:46:40,792 --> 00:46:40,958 I am sorry. 462 00:46:41,500 --> 00:46:42,834 North, yes... 463 00:46:44,958 --> 00:46:45,958 Back gate...going North. - Yeah...| got it. 464 00:46:47,417 --> 00:46:49,208 North, I got it. 465 00:46:49,625 --> 00:46:51,334 Let me go, please 466 00:46:52,708 --> 00:46:54,208 Please... 467 00:46:55,458 --> 00:46:56,708 You guys are so stuck up... 468 00:46:57,708 --> 00:47:00,958 ***** you got a coin on you? 469 00:47:02,334 --> 00:47:02,875 Dumpy, pat her down! 470 00:47:04,584 --> 00:47:06,375 Deepak, we checked with Hauz Khas, Saket and all the other police stations. 471 00:47:07,792 --> 00:47:09,042 No such incident has been reported. 472 00:47:09,834 --> 00:47:11,000 Let me go. 473 00:47:11,875 --> 00:47:13,208 Go slow man, what's the hurry? 474 00:47:15,917 --> 00:47:17,584 She's getting turned on, we don't want her to have fun. 475 00:47:18,458 --> 00:47:26,334 We want revenge. 476 00:47:28,708 --> 00:47:29,375 Let me go. 477 00:47:45,208 --> 00:47:47,208 Stop the car! 478 00:48:05,875 --> 00:48:06,708 Let me go! 479 00:48:07,667 --> 00:48:10,708 Don't tell anyone about this... 480 00:48:11,625 --> 00:48:12,292 This was just a curtain raiser! 481 00:48:13,958 --> 00:48:16,667 Okay? 482 00:48:19,708 --> 00:48:22,292 Catch you later. 483 00:48:22,917 --> 00:48:23,667 Now get out! 484 00:48:29,625 --> 00:48:30,875 Where were you? 485 00:48:33,250 --> 00:48:35,000 Minal? 486 00:48:37,167 --> 00:48:38,334 Minal, what's wrong? 487 00:48:40,375 --> 00:48:41,958 Falak. 488 00:48:43,750 --> 00:48:51,084 Minal. 489 00:48:53,917 --> 00:48:55,417 Are you okay? 490 00:48:56,584 --> 00:48:56,750 Minal. 491 00:48:59,000 --> 00:49:01,042 What happened? 492 00:49:02,625 --> 00:49:03,167 Are you okay? 493 00:49:03,750 --> 00:49:07,625 Minal. 494 00:49:10,250 --> 00:49:10,834 Are you okay? 495 00:49:14,250 --> 00:49:16,292 Get a towel - quick!. 496 00:49:18,792 --> 00:49:19,500 Minal. Come and sit here. 497 00:49:25,334 --> 00:49:27,834 Come and sit here. 498 00:49:28,334 --> 00:49:29,792 Take off your jacket. 499 00:49:34,458 --> 00:49:37,458 Are you okay? 500 00:49:42,417 --> 00:49:43,458 Just one option left. 501 00:49:45,500 --> 00:49:48,084 Let's leave this place. 502 00:49:53,042 --> 00:49:54,625 Yes, Shaukeen - Jai Hind, sir. 503 00:49:55,292 --> 00:49:57,667 Sir, we just received a harassment complaint. 504 00:49:57,917 --> 00:49:59,458 So we will have to investigate. 505 00:50:02,458 --> 00:50:04,250 Fine, go ahead, what's the problem? 506 00:50:05,792 --> 00:50:07,667 ...it is against Ranjit Singh's nephew!!! 507 00:50:08,250 --> 00:50:09,584 The guy from South Delhi? - Yes. 508 00:50:10,042 --> 00:50:12,750 I'll call you back. - Jai Hind, sir. 509 00:50:13,584 --> 00:50:18,458 Sir, this is JCP Amod... 510 00:51:05,000 --> 00:51:06,458 Sir, someone's filed a complaint 511 00:51:07,958 --> 00:51:09,958 ...against Ranjit Singh's nephew in Surajkund. 512 00:51:10,334 --> 00:51:13,500 Molestation. 513 00:51:13,708 --> 00:51:15,875 Right, sir. 514 00:51:16,292 --> 00:51:17,208 Where did this happen? - Surajkund! 515 00:51:18,084 --> 00:51:20,542 Who all were there? - Me, Vishwa and Dumpy. 516 00:51:30,750 --> 00:51:33,417 What about him? 517 00:51:34,167 --> 00:51:36,417 He was with you in Patiala. 518 00:51:36,834 --> 00:51:38,625 And the girls? 519 00:51:44,417 --> 00:51:46,000 One's from Delhi, another's from Lucknow... 520 00:51:48,834 --> 00:51:52,458 ...And the third from Arunachal or maybe Sikkim. 521 00:51:54,500 --> 00:51:57,584 You mean the north-east. 522 00:51:59,375 --> 00:51:59,958 Leave. 523 00:52:02,292 --> 00:52:02,958 Viru, stay. 524 00:52:03,792 --> 00:52:11,750 Grow up! 525 00:52:14,042 --> 00:52:14,208 Stop hanging around with these kids! 526 00:52:16,500 --> 00:52:18,500 Does a Minal Arora stay here? - Yes. Second floor! 527 00:52:19,042 --> 00:52:20,708 We're from Surajkund Police Station. 528 00:52:21,542 --> 00:52:25,625 Yes? 529 00:52:26,000 --> 00:52:27,542 So has our FIR been filed? - Which one of you is Minal? 530 00:52:28,834 --> 00:52:29,417 Me! 531 00:52:37,125 --> 00:52:37,917 Follow me - Why? 532 00:52:38,167 --> 00:52:39,042 S.H.O ma'am wants to speak with you. 533 00:52:58,625 --> 00:52:59,917 Let us talk here. 534 00:53:00,875 --> 00:53:02,834 But she's downstairs!!! 535 00:53:03,708 --> 00:53:05,458 Don't just stand there, let's go. 536 00:53:06,084 --> 00:53:08,042 I'll be right back. 537 00:53:08,334 --> 00:53:10,542 No wait! 538 00:53:12,542 --> 00:53:17,084 Just let go of my arm. 539 00:53:17,750 --> 00:53:18,792 Fine... 540 00:53:19,500 --> 00:53:21,834 Minal Arora? - Yes. 541 00:53:24,458 --> 00:53:26,750 You need to come with us. 542 00:53:29,792 --> 00:53:30,792 Ma'am, let's go up and talk. 543 00:53:34,667 --> 00:53:37,250 No. 544 00:53:39,167 --> 00:53:40,375 What is the problem? - Get in. 545 00:54:14,458 --> 00:54:16,917 We've a warrant to take her in. 546 00:54:18,208 --> 00:54:22,125 Mukesh - She's been charged under section 307. 'Attempt to Murder'. 547 00:54:24,042 --> 00:54:24,834 And we've been searching for her for a week. 548 00:54:27,125 --> 00:54:28,625 What? 549 00:54:32,167 --> 00:54:32,792 But we... we filed the complaint. 550 00:54:33,958 --> 00:54:41,084 She's been charged under section 307. 551 00:54:42,875 --> 00:54:47,542 We'll talk at the police station - No... 552 00:54:48,500 --> 00:54:50,417 But we... 553 00:54:51,834 --> 00:54:55,625 We just want to talk. 554 00:54:58,042 --> 00:54:59,834 I haven't done anything... 555 00:55:01,250 --> 00:55:05,292 We filed the complaint. 556 00:55:06,167 --> 00:55:08,042 No, but... - We just want to talk. 557 00:55:09,500 --> 00:55:36,958 Where are you taking me? 558 00:55:38,792 --> 00:56:40,250 Come to Surajkund Police Station... - Where are you taking her? 559 00:56:41,708 --> 00:56:44,458 Minal... 560 00:56:45,458 --> 00:56:47,250 This is bound to happen if you let such girls rent out. 561 00:56:50,542 --> 00:56:52,708 Excuse me... 562 00:56:55,417 --> 00:56:57,125 You had said that the S.H.O will be here by 11 563 00:56:58,375 --> 00:57:00,500 It's 12 now. 564 00:57:01,542 --> 00:57:11,667 We'll inform you once she's here. 565 00:57:12,834 --> 00:57:15,458 But can we... - Please wait outside 566 00:57:18,084 --> 00:57:49,834 Yes, dear...l am here 567 00:57:50,750 --> 00:58:15,875 Where are you? 568 00:58:18,084 --> 00:58:18,875 Madam is going to be late. 569 00:58:20,917 --> 00:58:22,417 You can't sit here after 6 pm. 570 00:58:23,834 --> 00:58:26,958 But... how long are you going to hold her? 571 00:58:27,667 --> 00:58:35,958 Let me see her once. 572 00:58:38,334 --> 00:58:39,584 Stop wasting your time, madam. 573 00:59:28,667 --> 00:59:30,334 There's nothing you can do here. 574 00:59:32,000 --> 00:59:33,292 Go and arrange for the bail instead. 575 00:59:36,708 --> 00:59:38,125 It's 8:30 already... who knows whether she's coming at all. 576 00:59:39,208 --> 00:59:40,250 Uncle, you should go. 577 00:59:40,625 --> 00:59:42,458 We'll wait. 578 00:59:44,917 --> 00:59:45,417 But dear... how can I just leave? 579 00:59:47,208 --> 00:59:50,417 She's... she is here. 580 00:59:53,958 --> 00:59:54,292 Come. 581 00:59:55,417 --> 00:59:58,667 Ma'am, can we please... 582 01:00:01,167 --> 01:00:03,250 Rajesh, let them meet her for a bit. 583 01:00:03,584 --> 01:00:05,125 Thank you, ma'am - Thank you. 584 01:00:05,375 --> 01:00:07,667 Minu... 585 01:00:07,875 --> 01:00:10,834 Are you okay, dear? - Papa... 586 01:00:12,334 --> 01:00:17,334 Go home. 587 01:00:20,625 --> 01:00:21,084 Please Papa, go home. 588 01:00:25,500 --> 01:00:26,292 What are they saying? 589 01:00:29,917 --> 01:00:30,542 They say we should apply for bail. 590 01:00:31,917 --> 01:00:34,167 We already showed her the warrant. 591 01:00:34,625 --> 01:00:36,125 Your daughter's been charged for 'Attempt to Murder'. 592 01:00:36,334 --> 01:00:37,500 What if the boy had died? 593 01:00:39,750 --> 01:00:43,000 By the way, she's a prostitute, I hope you know that. 594 01:00:43,375 --> 01:00:46,917 What crap? - Shut up. 595 01:00:47,334 --> 01:00:50,917 Or I'll have you thrown out. 596 01:00:53,834 --> 01:00:59,250 They won't admit it but they are the co-accused. 597 01:01:01,917 --> 01:01:02,417 Here's your copy of the FIR. 598 01:01:03,292 --> 01:01:07,375 I told you to be careful. 599 01:01:08,417 --> 01:01:11,792 Where's the paper? - What paper? 600 01:01:15,042 --> 01:01:19,042 Paper... the copy of the complaint... 601 01:01:21,750 --> 01:01:23,042 Yeah but why do you want it? 602 01:01:26,208 --> 01:01:26,542 I just want to... 603 01:01:27,750 --> 01:01:32,375 What is the charge? Show me the complaint? 604 01:01:33,167 --> 01:01:35,167 So... Minal... 605 01:01:39,417 --> 01:01:43,125 ...is at the police station, and you're Falak... 606 01:01:45,375 --> 01:01:49,542 ...And she's Andrea. 607 01:01:49,875 --> 01:01:52,834 Charges are section 320 with 324... 608 01:01:59,542 --> 01:02:01,625 ...causing grievous injury. 609 01:02:06,042 --> 01:02:07,500 Section 307... Attempt to Murder! 610 01:02:07,834 --> 01:02:11,000 Attempt to Extort and Prostitution. 611 01:02:14,917 --> 01:02:15,958 They took her in on a Friday so she that doesn't get bail immediately. 612 01:02:20,167 --> 01:02:22,250 We can't get bail anyway... 613 01:02:22,542 --> 01:02:28,375 They said it's a non-bailable offence - Pen... 614 01:02:30,167 --> 01:02:31,417 You got a pen? 615 01:02:32,208 --> 01:02:34,084 Hire a lawyer... on Saturday. 616 01:02:34,250 --> 01:02:36,042 And tell him to go to the Session judge's home... 617 01:02:36,917 --> 01:02:37,584 ...and put in an emergency bail plea. 618 01:02:37,792 --> 01:02:41,417 Yes, emergency bail plea. 619 01:02:42,542 --> 01:02:45,417 By the way... women and minors can get bail... 620 01:02:45,750 --> 01:02:48,292 For a non-bailable offence. 621 01:02:51,625 --> 01:02:52,958 Yes. 622 01:02:55,000 --> 01:02:57,334 Falak... 623 01:02:59,250 --> 01:03:02,334 Take a look at this! 624 01:03:05,000 --> 01:03:06,334 Not possible... not possible at all. 625 01:03:08,125 --> 01:03:11,334 Mr. Kumar? 626 01:03:13,542 --> 01:03:15,958 Hold on... hold on a minute. 627 01:03:16,625 --> 01:03:19,417 Yes ma'am. 628 01:03:20,167 --> 01:03:23,542 I told you to come on Monday. 629 01:03:23,834 --> 01:03:26,334 It will be done. 630 01:03:26,792 --> 01:03:27,458 I'll help you get bail on Monday. 631 01:03:30,042 --> 01:03:33,500 Will you get it done on Monday? - And don't forget... - Of course. 632 01:03:33,750 --> 01:03:36,042 And you do have my number! - Yes. 633 01:03:37,834 --> 01:03:40,125 Minal. 634 01:03:40,334 --> 01:03:41,667 Come on. 635 01:03:44,292 --> 01:03:44,625 Get in. 636 01:03:45,834 --> 01:03:47,375 Come on, shut the door. 637 01:03:47,667 --> 01:03:52,250 Minal... we've met another lawyer. 638 01:03:53,625 --> 01:03:54,250 We'll get you out by Monday. 639 01:03:54,750 --> 01:03:56,042 That place reeks of urine, Falak. 640 01:03:59,458 --> 01:04:01,000 I feel pukish all the time 641 01:04:04,167 --> 01:04:05,667 They were using a legal term. 642 01:04:05,917 --> 01:04:09,875 Consultation... Conference... - Blocking fees. 643 01:04:10,292 --> 01:04:11,375 Yes-yes-yes, sir. 644 01:04:14,958 --> 01:04:16,667 So everyone has refused. 645 01:04:17,000 --> 01:04:19,375 But there is a lawyer who is willing to represent us - Who? 646 01:04:21,167 --> 01:04:21,334 Some Kumar! 647 01:04:22,417 --> 01:04:23,500 So what do we do? 648 01:04:23,792 --> 01:04:26,917 Mr. Sehgal... 649 01:04:28,417 --> 01:04:31,000 ...we are very scared. 650 01:04:34,125 --> 01:04:36,250 I've never seen Minal so helpless before. 651 01:04:36,458 --> 01:04:37,458 She's a very brave girl. 652 01:04:40,667 --> 01:04:40,917 Mr. Sehgal... 653 01:04:43,667 --> 01:04:46,500 ...will she make bail? 654 01:04:48,458 --> 01:04:50,250 We're normal working girls, Mr. Sehgal. 655 01:04:51,084 --> 01:04:53,334 They are insane... 656 01:04:55,625 --> 01:04:59,375 What? 657 01:04:59,917 --> 01:05:02,167 I am on medication. 658 01:05:02,334 --> 01:05:03,250 I can't handle this... 659 01:05:04,167 --> 01:05:05,834 ...this trial. 660 01:05:08,167 --> 01:05:08,458 What trial? 661 01:05:12,375 --> 01:05:15,584 You're running a temperature 662 01:05:16,125 --> 01:05:18,167 Madam! Madam! 663 01:05:19,708 --> 01:05:20,167 Who is it, Andrea? 664 01:05:23,292 --> 01:05:26,500 Getting bail was the least of your worries. 665 01:05:26,667 --> 01:05:27,750 We must prepare for the trial properly, here... 666 01:05:30,292 --> 01:05:31,584 Sign this affidavit 667 01:05:33,250 --> 01:05:35,792 Thank you. 668 01:05:37,667 --> 01:05:40,917 The hearing is on the 15th. 669 01:05:44,458 --> 01:05:45,834 You all must be ready. 670 01:05:48,625 --> 01:05:57,208 Silence please! 671 01:06:00,417 --> 01:06:02,542 Please stand! 672 01:06:04,125 --> 01:06:07,625 Case no. 541; State Vs. Minal Arora! 673 01:06:09,667 --> 01:06:16,750 Prosecution may proceed. 674 01:06:17,584 --> 01:06:19,750 Sir... 675 01:06:24,500 --> 01:06:30,417 A few of our key laws were passed to protect... 676 01:06:33,292 --> 01:06:36,000 ...our women from repression 677 01:06:36,750 --> 01:06:39,250 And some... 678 01:06:41,625 --> 01:06:42,458 ...existing laws were strengthened. 679 01:06:45,708 --> 01:06:52,584 For example, the laws against rape, dowry... etc etc! 680 01:06:53,375 --> 01:06:54,167 Unfortunately... 681 01:06:55,042 --> 01:06:58,417 ...some women have now begun misusing them 682 01:06:59,334 --> 01:07:00,125 ...targeting innocent, decent men. 683 01:07:02,208 --> 01:07:04,542 Resorting to blackmail and extortion. 684 01:07:05,250 --> 01:07:06,792 And that's precisely what has happened in this case as well. 685 01:07:08,667 --> 01:07:10,917 On the night of March 1st, Minal Arora and others... 686 01:07:12,167 --> 01:07:16,375 ...met Rajvir Singh and his friends at a Rock Concert... 687 01:07:22,292 --> 01:07:23,667 ...and tried to be friendly. 688 01:07:26,125 --> 01:07:26,417 Later...when Rajvir Singh invited them over to RS resort for dinner... 689 01:07:29,042 --> 01:07:32,625 ...in good faith, they... 690 01:07:35,542 --> 01:07:36,875 ...offered to establish sexual relations with the boys in exchange of money. 691 01:07:40,167 --> 01:07:41,708 At first Rajvir was intimidated and later he clearly refused. 692 01:07:43,667 --> 01:07:44,167 Minal threatened... 693 01:07:46,208 --> 01:07:48,375 ...to get him arrested on false charges of rape unless he paid up. 694 01:07:48,750 --> 01:07:50,000 But Rajvir still refused. 695 01:07:53,125 --> 01:07:53,875 That's when Minal attacked him. 696 01:07:55,292 --> 01:07:57,834 The attack was totally unprovoked and vicious. 697 01:08:00,334 --> 01:08:02,500 Later she fled from the scene of crime along with her friends. 698 01:08:02,875 --> 01:08:04,667 Sir, this is clearly a case of 'Attempt to Extort', 'Soliciting' 699 01:08:04,958 --> 01:08:07,542 ...under Section 320 to be read with 324... 700 01:08:08,000 --> 01:08:09,750 ...and 'Causing grievous injury' and under section 307 'Attempt to Murder'. 701 01:08:10,750 --> 01:08:12,834 And that is all... your honor. 702 01:08:13,292 --> 01:08:14,334 Mr.Deepak. 703 01:08:15,167 --> 01:08:19,042 Mr.Sehga|. 704 01:08:19,542 --> 01:08:22,708 Yes, your honor. - Opening arguments, please. 705 01:08:25,000 --> 01:08:25,875 Sir, let me make it clear the police has no case... 706 01:08:28,250 --> 01:08:30,250 Mr.Deepak, can you... please speak louder? 707 01:08:32,375 --> 01:08:34,458 Sir, I was saying... 708 01:08:39,500 --> 01:08:40,792 ...the police has no case, it's a case of vindictive litigation. 709 01:08:41,917 --> 01:08:43,208 The actual charges that can be made are.. 710 01:08:44,042 --> 01:08:44,292 ...section 354 'Outraging the modesty of a woman'... 711 01:08:50,042 --> 01:08:52,875 ...Rajvir Singh did that to my client Minal Arora... 712 01:08:53,167 --> 01:08:54,375 ...in Surajkund's RS Resort. 713 01:08:58,042 --> 01:09:01,875 But the Police acted under Rajvir Singh's influence... 714 01:09:06,792 --> 01:09:11,084 ...ignored my client Minal Arora's complaint and... 715 01:09:14,250 --> 01:09:15,500 ...filed a charge sheet against her on the basis of Rajvir Singh's complaint. 716 01:09:18,292 --> 01:09:22,958 The second charge is section 503 to be read with 506. 717 01:09:28,167 --> 01:09:30,334 'Criminal Intimidation.' 718 01:09:32,042 --> 01:09:35,667 These boys were constantly threatening... 719 01:09:35,917 --> 01:09:37,625 ...and intimidating my client ever since that incident. 720 01:09:38,875 --> 01:09:43,584 And in order to hide their crimes, they committed two more. 721 01:09:43,875 --> 01:09:45,625 Section 340 'Wrongful Confinement'. 722 01:09:47,500 --> 01:09:50,917 Ankit Malhotra and RaunakAnand aka Dumpy, along with two of their friends... 723 01:09:52,042 --> 01:09:56,584 ...held my client inside a car...and raped... 724 01:09:57,750 --> 01:10:00,500 I mean, molested her. 725 01:10:01,084 --> 01:10:04,250 Anything else? - Sir? 726 01:10:05,208 --> 01:10:06,834 ls that all? - Yes, sir. 727 01:10:08,250 --> 01:10:09,834 Mr. Prashant? 728 01:10:10,208 --> 01:10:11,875 First I would like to call upon the investigating officer... Sarla Premchand. 729 01:10:15,375 --> 01:10:15,958 On what basis did you file the final charge sheet, officer? 730 01:10:17,792 --> 01:10:18,208 Sir, I had received the complaint from the boys long ago. 731 01:10:20,542 --> 01:10:21,708 Being a lady officer, and since this case involved women... 732 01:10:25,667 --> 01:10:26,334 ...| chose to do a detailed investigation instead... 733 01:10:28,125 --> 01:10:34,167 ...of taking direct action - Right. 734 01:10:35,625 --> 01:10:37,584 And I found out that these girls... 735 01:10:41,667 --> 01:10:44,750 ...were present at RS Resort during the incident. 736 01:10:45,917 --> 01:10:52,042 But I didn't find any substance in their FIR 737 01:10:54,834 --> 01:11:01,500 So why didn't you arrest Ms. Arora immediately? 738 01:11:02,542 --> 01:11:07,708 Sir, she was absconding. 739 01:11:11,417 --> 01:11:14,625 So, without a confession from her... 740 01:11:15,292 --> 01:11:23,125 ...how did you conclude that she was the one who assaulted Rajvir? 741 01:11:23,625 --> 01:11:24,708 When we carried out an investigation after the complaint... 742 01:11:26,875 --> 01:11:29,792 ...the manager and waiter from the resort testified against her. 743 01:11:30,125 --> 01:11:32,208 Right. 744 01:11:35,792 --> 01:11:37,625 Did you recover the bottle used in the assault? - Yes, sir. 745 01:11:38,250 --> 01:11:42,834 Exhibit ‘PW 1/1', sir. 746 01:11:44,084 --> 01:11:50,750 Minal Arora's fingerprints are on it. 747 01:11:51,042 --> 01:11:53,042 That's all. 748 01:11:53,208 --> 01:11:54,042 Mr. Deepak, would you like to cross-examine her? - No, your honor. 749 01:11:54,458 --> 01:11:57,417 I would immediately like to call upon Dr. Uday! 750 01:11:59,500 --> 01:12:00,667 How intense was the attack? 751 01:12:03,000 --> 01:12:07,167 If the bottle hadn't shattered... 752 01:12:07,625 --> 01:12:09,167 ...the blunt-force trauma would've probably killed Rajvir Singh. 753 01:12:09,458 --> 01:12:13,458 It was quite a deep cut. 754 01:12:16,084 --> 01:12:18,208 The bottle was swung at him with a lot of force. 755 01:12:19,792 --> 01:12:20,500 If the glass shards had pierced a critical artery or thereabout... 756 01:12:23,458 --> 01:12:24,958 ...Then Rajvir could've lost his life? 757 01:12:25,750 --> 01:12:27,375 Yes. 758 01:12:31,208 --> 01:12:32,708 That's all, your honor. 759 01:12:36,417 --> 01:12:36,958 Mr.Deepak, cross? - No cross, your honor. 760 01:12:40,000 --> 01:12:42,417 In order to prove my point, I would like to call upon... 761 01:12:43,792 --> 01:12:45,167 ...Mukesh Kumar, a waiter at RS Resort. 762 01:12:46,292 --> 01:12:48,125 ls she the one who attacked Rajvir? - Yes. 763 01:12:48,500 --> 01:12:50,208 Can you describe the series of events? 764 01:12:53,417 --> 01:12:55,125 Well, at first they all looked calm and relaxed. 765 01:13:00,250 --> 01:13:02,500 They were chatting and laughing. 766 01:13:04,625 --> 01:13:05,208 But one look at their clothes and body language... 767 01:13:05,584 --> 01:13:08,542 ...and I told the manager that these are no respectable couples... 768 01:13:08,750 --> 01:13:10,375 And that he should ask them to leave. 769 01:13:11,875 --> 01:13:12,667 Or they won't leave before dawn. 770 01:13:14,375 --> 01:13:16,208 Such girls... - But I was wearing normal clothes. 771 01:13:17,042 --> 01:13:19,417 Do not speak out of turn! 772 01:13:21,250 --> 01:13:22,208 No, but you can't guess such things just from people's clothes. 773 01:13:25,542 --> 01:13:26,708 Why else would they go with the boys to their rooms? 774 01:13:27,292 --> 01:13:29,584 Think about it. 775 01:13:32,208 --> 01:13:35,375 And what's more, each girl was going alone with a different guy. 776 01:13:36,167 --> 01:13:36,708 Who went first? - The one with the specs 777 01:13:38,667 --> 01:13:40,750 But sir, I just went to use the washroom... - Mr. Sehgal. 778 01:13:43,375 --> 01:13:44,042 Please explain court procedure to your clients. 779 01:13:45,792 --> 01:13:46,125 What happened next? 780 01:13:50,125 --> 01:13:51,375 A little later I suddenly heard screaming and yelling. 781 01:13:52,084 --> 01:13:53,875 When I went to take a look, she was running away... 782 01:13:55,125 --> 01:13:58,667 ...and this gentleman's face was covered in blood - That's all, your honor. 783 01:14:01,834 --> 01:14:02,417 Mr. Deepak - No cross, your honor. 784 01:14:04,042 --> 01:14:05,000 Sir... 785 01:14:08,792 --> 01:14:12,084 Why aren't you questioning anyone? 786 01:14:14,542 --> 01:14:17,750 Next I would like to call upon manager Ramakant Vijay. 787 01:14:20,417 --> 01:14:24,750 When you were entertaining your guests... 788 01:14:26,208 --> 01:14:30,084 ...at the restaurant, what did you hear Minal telling Rajvir? 789 01:14:34,125 --> 01:14:39,334 Sir, how can I repeat such things in front of so many people? 790 01:14:39,958 --> 01:14:40,584 I can understand your hesitation. 791 01:14:43,334 --> 01:14:44,000 But the court doesn't have that much time. So please be quick. 792 01:14:46,208 --> 01:14:51,000 Sir, they were talking about... doing things... 793 01:14:52,667 --> 01:14:55,584 ...that boys and girls do in private. 794 01:14:59,584 --> 01:15:01,084 I happened to be near the table when I overheard... - Sir, he's lying. 795 01:15:02,958 --> 01:15:03,167 You will get your chance. 796 01:15:05,250 --> 01:15:07,750 But I never said anything like... - Mr. Deepak! 797 01:15:10,958 --> 01:15:14,667 Minal, the honorable Judge is saying that you'll get a chance to defend yourself. 798 01:15:16,208 --> 01:15:19,084 Just sit down and be quiet! 799 01:15:22,458 --> 01:15:24,834 Would you like to cross-examine him? - No, cross your honor. 800 01:15:25,917 --> 01:15:28,834 Minal Arora, please take the stand. 801 01:15:29,375 --> 01:15:32,208 The charges against you are quiet serious... 802 01:15:34,250 --> 01:15:36,167 ...Do you have anything to say? 803 01:15:38,375 --> 01:15:38,708 Sir...they are all lying. 804 01:15:40,375 --> 01:15:41,750 You can go. 805 01:15:44,167 --> 01:15:47,250 Please write that the accused has pleaded not guilty. 806 01:15:48,708 --> 01:15:48,958 Let's see...how are you today? 807 01:15:51,334 --> 01:15:53,708 Good. 808 01:15:56,208 --> 01:15:58,625 ...So this is done... this is okay. 809 01:16:01,375 --> 01:16:02,667 Doctor, I want to go home. 810 01:16:08,417 --> 01:16:09,417 Deepak... 811 01:16:10,917 --> 01:16:11,292 Deepak! 812 01:16:16,167 --> 01:16:20,167 How are you? 813 01:16:23,292 --> 01:16:23,667 Have you been taking your medicines? 814 01:16:29,584 --> 01:16:29,834 What? 815 01:16:35,000 --> 01:16:35,834 Sarah wants to go home. 816 01:16:39,167 --> 01:16:39,708 But... 817 01:16:45,875 --> 01:16:46,584 So...Andrea Tariang, are you from the North-East? - Yes, sir. 818 01:16:49,208 --> 01:16:49,875 Where exactly in North-east? 819 01:16:54,250 --> 01:16:54,584 Manipur - Meghalaya. 820 01:16:56,458 --> 01:17:03,500 Please tell the court how long have you been in this profession? 821 01:17:28,917 --> 01:17:32,750 Objection...nothing of this sort has been proved in the court. 822 01:17:50,625 --> 01:17:52,125 In order to prove my point, it's important that I question her, Mr. Sehgal. 823 01:17:52,500 --> 01:17:55,417 How long have you been soliciting? - This is a lie. 824 01:17:55,667 --> 01:17:57,708 I do nothing of this sort! 825 01:17:58,792 --> 01:18:04,625 I am here...you don't have to... 826 01:18:04,917 --> 01:18:06,334 It's not necessary to answer that. 827 01:18:09,167 --> 01:18:10,584 Sir, I work in an event management company. 828 01:18:12,667 --> 01:18:15,584 I am being wrongly accused. 829 01:18:18,417 --> 01:18:22,125 Then why did you go to the other room with Dumpy that night? 830 01:18:26,084 --> 01:18:26,958 I went to use the toilet. 831 01:18:30,334 --> 01:18:31,834 But you spent quite some time in the room!! 832 01:18:33,125 --> 01:18:33,458 Yes, but... - I don't want an explanation, ma'am! 833 01:18:34,834 --> 01:18:35,500 I just want an answer, a clear cut answer! 834 01:18:39,542 --> 01:18:40,292 Yes, I was there for some time. - You were there. 835 01:18:42,834 --> 01:18:46,000 So, when you went into the room to use the washroom... 836 01:18:48,834 --> 01:18:49,375 ...who shut the door? 837 01:18:50,167 --> 01:18:50,792 I don't remember - No? 838 01:18:52,584 --> 01:18:56,958 You did! 839 01:18:57,958 --> 01:19:00,542 The CCTV cameras installed for security purposes... 840 01:19:00,708 --> 01:19:02,292 ...clearly show Dumpy entering the room first...then you... 841 01:19:03,708 --> 01:19:06,000 And you shut the door. 842 01:19:08,542 --> 01:19:11,834 Maybe I did. - That's all, your honor. 843 01:19:13,417 --> 01:19:17,542 I would like to cross-examine Andrea 844 01:19:18,750 --> 01:19:22,208 So Andrea... you're from the North-East. 845 01:19:23,834 --> 01:19:24,125 Meghalaya. 846 01:19:25,417 --> 01:19:42,958 'Megha.' 847 01:19:45,542 --> 01:19:47,958 Clouds! Mountains! Beauty! Music...and football! 848 01:19:49,125 --> 01:19:50,042 How is this relevant, Mr. Deepak? 849 01:19:51,250 --> 01:20:12,292 I thought it is. 850 01:20:14,834 --> 01:20:18,584 Mukesh Kumar wasn't ever asked whether he's from Rajasthan. 851 01:20:20,208 --> 01:20:47,208 Sarla Premchand wasn't asked if she happens to be from Haryana. 852 01:20:51,500 --> 01:20:53,208 No one asked the Doctor or even Ramakant Vijay... so, I thought that 853 01:20:57,167 --> 01:20:58,792 if Mr. Prashant is specifically asking Andrea, there must be some relevance. 854 01:20:59,958 --> 01:21:03,208 Sir, I feel as a North-Eastern girl... 855 01:21:03,834 --> 01:21:06,917 ...| am being harassed more than the average Indian girl on the street. 856 01:21:11,000 --> 01:21:12,042 So... Andrea, what was the reason for going into the other room? 857 01:21:14,875 --> 01:21:15,667 Rajvir said the flush wasn't working in his room. 858 01:21:19,417 --> 01:21:22,917 So he told me to go to the other room. 859 01:21:25,625 --> 01:21:27,417 Did you verify this? - No, but it was Rajvir's room. 860 01:21:28,458 --> 01:21:30,167 And he told me to go to the other room. 861 01:21:31,500 --> 01:21:32,458 What could I have done? 862 01:21:33,958 --> 01:21:36,167 Why didn't you go alone? - Rajvir said that the room was locked. 863 01:21:36,667 --> 01:21:39,584 He told Dumpy to open it for me. 864 01:21:40,958 --> 01:21:46,375 And he just followed me to the other room. 865 01:21:47,542 --> 01:21:49,208 Why did you shut the door and not him? 866 01:21:49,834 --> 01:21:51,750 I didn't think clearly, I was in a rush.. he was switching the lights on. 867 01:21:55,584 --> 01:21:55,917 It was instinctive - Fair enough. 868 01:21:59,208 --> 01:22:00,958 Then why did you stay behind? What were you doing? 869 01:22:01,667 --> 01:22:04,334 Answer me...the court wants to know. 870 01:22:05,875 --> 01:22:09,500 First I used the bathroom. 871 01:22:10,917 --> 01:22:12,500 Then, when I came out of the bathroom... 872 01:22:13,584 --> 01:22:17,375 ...he had already switched off the lights. 873 01:22:18,375 --> 01:22:22,125 I called out his name a few times, I was scared to step out of the loo. 874 01:22:23,750 --> 01:22:26,625 And then I heard him laughing inside the room. 875 01:22:27,792 --> 01:22:32,792 And then he started touching me. 876 01:22:36,292 --> 01:22:36,792 Then he pushed me onto the bed...and he started touching my... 877 01:22:38,458 --> 01:22:42,250 He touched my... 878 01:22:45,417 --> 01:22:45,834 That's all, your honor. 879 01:22:47,208 --> 01:22:59,500 Mr. Prashant, it seems quite clear why Andrea went into the room... 880 01:23:03,208 --> 01:23:03,958 ...and why she stayed for so long etc. etc. 881 01:23:05,208 --> 01:23:06,792 But I do get your point. 882 01:23:12,167 --> 01:23:12,708 And your point leads me to the making of 'A girl's safety manual'. 883 01:23:15,458 --> 01:23:16,708 A girl should never go anywhere with a boy alone. 884 01:23:18,375 --> 01:23:20,708 Not to a resort... and definitely not to use the bathroom. 885 01:23:21,292 --> 01:23:23,500 Because by her doing that, people presume... 886 01:23:24,334 --> 01:23:28,834 ...that since she has willingly come there... 887 01:23:32,084 --> 01:23:32,875 they have been issued a license to touch her inappropriately. 888 01:23:37,708 --> 01:23:40,125 Rule no. 1! 889 01:23:40,417 --> 01:23:43,208 Let's not moralize unnecessarily , Mr.Sehga|. 890 01:23:46,417 --> 01:23:49,167 Let's talk about facts. 891 01:23:49,417 --> 01:23:52,500 Sir, I would now like to call upon Raunak Anand aka Dumpy. 892 01:23:52,834 --> 01:23:59,084 Raunak Anand, please come! 893 01:24:00,917 --> 01:24:01,125 Dumpy Anand, did you go with Andrea to the other room that night? 894 01:24:03,584 --> 01:24:04,792 Yes, I did. 895 01:24:07,292 --> 01:24:08,708 ...And the two of you remained inside for quite some time - Yes, we did. 896 01:24:09,084 --> 01:24:14,250 What were you two doing inside for so long? 897 01:24:17,500 --> 01:24:19,834 Sir... 898 01:24:22,292 --> 01:24:23,375 Sir, how can I say such things publicly? 899 01:24:24,250 --> 01:24:26,458 Take a guess - He's lying! 900 01:24:28,334 --> 01:24:29,250 Be quiet! 901 01:24:30,625 --> 01:24:31,125 Sir, she told me that Minal will talk to Rajvir about the money. 902 01:24:32,167 --> 01:24:32,334 I was quite scared, sir. 903 01:24:34,500 --> 01:24:35,250 Because she started kissing me, and unbuttoning my shirt. 904 01:24:36,375 --> 01:24:37,125 I tried to stop her, reason with her. 905 01:24:39,500 --> 01:24:39,875 Right Dumpy Anand, but why should the court believe 906 01:24:41,250 --> 01:24:42,625 ...that you resisted? 907 01:24:44,125 --> 01:24:44,750 After all you look like a fairly healthy young man. 908 01:24:46,250 --> 01:24:49,250 And Andrea is a very pretty girl. 909 01:24:51,208 --> 01:24:54,042 You were inside a room with a pretty girl... 910 01:24:55,500 --> 01:24:57,417 ...and yet you did nothing. In fact, you resisted. 911 01:24:58,500 --> 01:25:00,750 All this is very difficult to believe! 912 01:25:05,375 --> 01:25:10,250 Sir, because I have a girlfriend. I am committed to her. 913 01:25:10,542 --> 01:25:17,125 And I come from a very decent family, sir - I object. 914 01:25:17,625 --> 01:25:18,542 To what? - To this awkward performance. 915 01:25:20,625 --> 01:25:26,708 He's over-acting! 916 01:25:31,834 --> 01:25:35,834 Sir, he's uttering nonsense. 917 01:25:36,625 --> 01:25:39,625 He was flirting with her the whole night! 918 01:25:42,167 --> 01:25:43,250 And the poor girl was trying to ignore him all the time! 919 01:25:45,834 --> 01:25:47,667 I would like to call upon... co-accused, Falak Ali. 920 01:25:50,084 --> 01:25:53,750 She seems to have a lot to say. 921 01:25:57,917 --> 01:25:59,667 Are you the only breadwinner in your family? 922 01:25:59,875 --> 01:26:02,084 Yes. 923 01:26:02,584 --> 01:26:05,625 I am sure your brother's treatment is quite expensive. 924 01:26:07,584 --> 01:26:10,250 I mean after all he's a special child. 925 01:26:10,625 --> 01:26:11,542 Yes. 926 01:26:11,875 --> 01:26:13,458 How much does your tourjob pay? 927 01:26:13,625 --> 01:26:14,625 Rs.40,000! 928 01:26:16,000 --> 01:26:17,417 Rs.40,000! And what do you get in-hand? 929 01:26:17,834 --> 01:26:19,084 30,000 - 30,000! 930 01:26:21,958 --> 01:26:22,167 Any loans? 931 01:26:24,042 --> 01:26:24,584 A personal loan... and a home-improvement loan. 932 01:26:27,875 --> 01:26:28,792 Home-improvement loan! 933 01:26:29,584 --> 01:26:30,708 Then I guess you're always in the need of money. 934 01:26:33,750 --> 01:26:37,708 Yes, I am but... - Any other financial support from anyone? 935 01:26:40,292 --> 01:26:40,584 No... 936 01:26:42,167 --> 01:26:44,208 Sir, I am... I am not getting whatever it is that you're hinting at. 937 01:26:50,458 --> 01:26:52,834 Naturally... I just wanted to establish 938 01:26:54,584 --> 01:26:55,125 ...that you're perpetually in the need of money... 939 01:26:56,958 --> 01:27:00,042 ...and you have no other source of income. 940 01:27:01,000 --> 01:27:02,250 But... - Now let me clarify as to why I wanted to establish this... For that... 941 01:27:03,292 --> 01:27:07,000 ...| would like to call upon Rajvir Singh. 942 01:27:07,958 --> 01:27:22,584 Rajvir Singh, please come. 943 01:27:24,125 --> 01:27:25,084 Please describe the series of events that took place in RS resort! 944 01:27:26,542 --> 01:27:27,084 Well, that night we happened to be at a rock show and... - Objection! 945 01:27:29,584 --> 01:27:30,708 But he hasn't even begun! 946 01:27:31,917 --> 01:27:34,500 We all know Rajvir Singh, that you did your schooling... 947 01:27:35,125 --> 01:27:38,458 ...from a top international school. 948 01:27:39,542 --> 01:27:44,584 After that you had the opportunity to pursue Engineering... 949 01:27:45,208 --> 01:27:47,458 ...but you opted for Economics. 950 01:27:49,208 --> 01:27:50,584 First you studied at the local University... 951 01:27:51,250 --> 01:27:53,750 ...and later...you joined King's College, London. 952 01:27:56,500 --> 01:27:57,125 To study Economics. 953 01:28:01,042 --> 01:28:02,667 I can understand that this will be very difficult for you... 954 01:28:05,458 --> 01:28:11,834 ...but, can you take your hands out of your pocket? 955 01:28:15,958 --> 01:28:16,834 Sure. 956 01:28:19,167 --> 01:28:19,625 Sir, they first saw us at the rock show. 957 01:28:22,208 --> 01:28:22,500 Later they became very friendly with us and we got along quite well. 958 01:28:24,458 --> 01:28:25,375 Did it make you suspicious considering you hadn't met before?... 959 01:28:26,667 --> 01:28:33,084 No sir, I didn't get suspicious at the rock-show. 960 01:28:38,958 --> 01:28:40,250 I just thought they are the friendly type. 961 01:28:44,250 --> 01:28:45,250 But I started having doubts at the resort, once they started dropping hints. 962 01:28:48,834 --> 01:28:49,667 What kind of hints? 963 01:28:51,167 --> 01:28:52,292 Like...'let's split up, you can give us something... 964 01:28:55,334 --> 01:28:58,334 ...and we'll all have a good time'. 965 01:29:00,250 --> 01:29:00,958 Even then they weren't being blatant? - No, sir. 966 01:29:03,084 --> 01:29:05,125 But later when they were a few drinks down, they came to the point. 967 01:29:05,334 --> 01:29:08,500 Which was? - That we can have more fun if we pay up. 968 01:29:11,084 --> 01:29:11,500 More fun? Please be more specific. 969 01:29:15,042 --> 01:29:17,584 Sir, I was already suspicious when they took us to separate rooms. 970 01:29:17,834 --> 01:29:20,625 And you panicked and later... - Objection. 971 01:29:22,917 --> 01:29:23,500 Mr.Prashant, why call him to the stand at all... 972 01:29:25,208 --> 01:29:32,042 ...when you are so keen to record your own testimony 973 01:29:32,500 --> 01:29:36,250 Mr.Prashant, please don't lead the witness. - Sir... 974 01:29:38,417 --> 01:29:38,834 At the resort, Minal made a drink for me. 975 01:29:42,584 --> 01:29:44,792 Then she started touching me. 976 01:29:47,750 --> 01:29:49,292 In fact even I responded, I went with the flow. 977 01:29:52,500 --> 01:29:54,084 Later she asked me for money and I was shocked. 978 01:29:55,500 --> 01:29:57,458 I panicked... when I realized that these girls are soliciting 979 01:29:58,500 --> 01:30:00,458 So I asked her to leave. 980 01:30:01,334 --> 01:30:05,334 I said I am not interested - Right. 981 01:30:08,208 --> 01:30:09,875 But she said doesn't matter... 982 01:30:11,250 --> 01:30:12,334 ...you must pay me_ 983 01:30:15,084 --> 01:30:18,542 Or else I'll start screaming that you're trying to rape me. 984 01:30:20,000 --> 01:30:21,042 But you still refused to pay her. - Yes sir. 985 01:30:23,084 --> 01:30:25,292 Then? - Then she pushed me. 986 01:30:38,208 --> 01:30:40,584 She attacked me with the bottle in her hand. 987 01:30:54,875 --> 01:30:58,334 That's all, your honor. - I need to question him. 988 01:31:17,708 --> 01:31:19,834 Rajvir Singh, you just said that she dropped some hints. 989 01:32:14,417 --> 01:32:18,458 What kind of hints? 990 01:32:19,125 --> 01:32:20,375 She was being very frank, smiling at me, touching me while talking to me. 991 01:32:21,917 --> 01:32:26,542 Oh... you've finished? - Yes. 992 01:32:28,625 --> 01:32:31,250 You said she was smiling during the conversation and touching you at times. 993 01:32:34,084 --> 01:32:35,167 So... basically that becomes the making of Rule no. 2... 994 01:32:38,917 --> 01:32:42,750 ...of the 'Girl's Safety Manual'. 995 01:32:45,292 --> 01:32:47,875 No girl should 'ever' talk to a boy ' while smiling'.. 996 01:32:48,208 --> 01:32:49,500 ...or 'touch him'. 997 01:32:53,750 --> 01:32:54,125 Because he'll take that as a hint. 998 01:32:56,958 --> 01:32:59,917 Her 'smile' will be considered a 'yes', and... 999 01:33:00,125 --> 01:33:01,625 ...what is 'natural human behavior' can make her seem 'characterless' to him. 1000 01:33:06,500 --> 01:33:07,667 That's her - Right? The Surajkund girl! - Yeah, that's her. 1001 01:33:09,417 --> 01:33:11,000 I am being honest, sir. 1002 01:33:14,208 --> 01:33:15,125 I've seen it with my own eyes, and so have Residents' Association members. 1003 01:33:18,417 --> 01:33:19,750 Boys do come to their apartment often. 1004 01:33:23,708 --> 01:33:24,084 That will be all, your honor. 1005 01:33:26,584 --> 01:33:26,750 Mr. Gupta, about the boys.... 1006 01:33:28,917 --> 01:33:30,584 Could they be their friends? 1007 01:33:31,792 --> 01:33:32,875 Maybe - maybe not, Mr.Sehgal. 1008 01:33:34,625 --> 01:33:35,792 What do they do inside? 1009 01:33:37,458 --> 01:33:39,625 Didn't you ever try to peep in? 1010 01:33:40,125 --> 01:33:42,750 How can I peep into someone's home? 1011 01:33:45,958 --> 01:33:46,208 So you never saw them taking money from those boys... 1012 01:33:50,334 --> 01:33:51,334 ...or sleeping with them... - No, but... 1013 01:33:55,125 --> 01:33:58,625 There's no room for a 'but' in a 'no', Mr. Gupta, 1014 01:34:02,542 --> 01:34:03,417 Your honor, Mr. Gupta and Mr. Sinha... 1015 01:34:06,958 --> 01:34:10,208 ...from the residents' association are merely presuming things. 1016 01:34:10,500 --> 01:34:13,667 But they have made an important point. 1017 01:34:14,125 --> 01:34:18,042 These girls do come back late. 1018 01:34:18,667 --> 01:34:21,458 In our society, clearly the clock determines a person's character. 1019 01:34:21,834 --> 01:34:23,167 When girls walk down the road alone at night... 1020 01:34:25,875 --> 01:34:29,000 ...cars slow down, windows get rolled down... 1021 01:34:31,917 --> 01:34:33,292 But no one thinks of this great idea during the day. 1022 01:34:36,250 --> 01:34:36,584 Never! 1023 01:34:37,334 --> 01:34:40,042 Do you have your own house in Delhi? 1024 01:34:41,708 --> 01:34:45,542 Yes - Where? 1025 01:34:46,084 --> 01:34:51,125 In Karol Baug - Right, Karol Baug. And your parents live there! 1026 01:34:56,458 --> 01:34:57,167 So why did you leave home then... 1027 01:34:59,417 --> 01:35:03,000 ...and start living on rent with these girls? 1028 01:35:06,708 --> 01:35:08,208 Sir, I am a working woman. 1029 01:35:09,250 --> 01:35:13,084 My dance shows would sometimes go on till very late... 1030 01:35:20,584 --> 01:35:22,334 ...and my parents would often get disturbed once I was home... 1031 01:35:24,125 --> 01:35:24,417 ...that is why -Not to disturb them? 1032 01:35:27,792 --> 01:35:30,000 Or to freely carry on with your trade? Now... 1033 01:35:32,708 --> 01:35:35,667 ...thousands of independent girls work till late... 1034 01:35:39,000 --> 01:35:40,208 ...and live peacefully at home. 1035 01:35:41,458 --> 01:35:44,167 What makes you an exception? 1036 01:35:47,125 --> 01:35:49,084 That's Minal. 1037 01:35:50,834 --> 01:35:54,167 Andrea. 1038 01:35:55,084 --> 01:35:59,334 This is Falak. 1039 01:36:02,334 --> 01:36:03,417 Eat - Thank you. 1040 01:36:05,875 --> 01:36:06,500 The next hearing is on the 29th. 1041 01:36:11,208 --> 01:36:13,500 Where did you meet these boys... 1042 01:36:16,125 --> 01:36:19,750 ...and under what circumstances? 1043 01:36:20,042 --> 01:36:23,250 We met at a rock show. 1044 01:36:27,208 --> 01:36:27,584 I already knew Vishwa from school. 1045 01:36:30,500 --> 01:36:31,375 He introduced us to Rajvir and Dumpy. 1046 01:36:36,958 --> 01:36:39,292 So you knew one of them from school... 1047 01:36:42,000 --> 01:36:45,208 ...and that's why you went with them. 1048 01:36:45,958 --> 01:36:49,000 Did anyone of them say anything odd... 1049 01:36:49,708 --> 01:36:51,167 ...which could've changed your decision of going with them? 1050 01:36:51,625 --> 01:36:56,208 No! No, sir. 1051 01:37:00,625 --> 01:37:02,375 We thought we were safe with them. 1052 01:37:04,000 --> 01:37:05,167 Then? 1053 01:37:09,542 --> 01:37:09,834 Since they kept on insisting... 1054 01:37:11,458 --> 01:37:12,208 ...we decided to have dinner before heading home. 1055 01:37:14,584 --> 01:37:17,500 Ms. Minal, were you smiling and being extrafriendly? 1056 01:37:19,750 --> 01:37:24,042 I was normal - What? 1057 01:37:28,708 --> 01:37:29,167 I was normal - Normal! 1058 01:37:33,625 --> 01:37:34,584 Food, drinks, normal, Smiling. 1059 01:37:36,334 --> 01:37:37,625 If they were such excellent hosts, Ms. Minal... 1060 01:37:42,042 --> 01:37:45,250 ...then why do such a thing? 1061 01:37:47,375 --> 01:37:48,292 You hit him on his head with a bottle. Why? 1062 01:37:54,417 --> 01:37:54,875 Sir, he grabbed me! 1063 01:37:57,292 --> 01:38:00,542 Wouldn't let go! 1064 01:38:01,292 --> 01:38:02,417 I don't know what came over me. Can't really explain. 1065 01:39:16,292 --> 01:39:19,417 But sir, it is a disgusting feeling... 1066 01:39:20,500 --> 01:39:21,917 ...when someone touches you without your will. 1067 01:39:23,042 --> 01:39:26,792 And I lost it. 1068 01:39:27,292 --> 01:39:29,375 I am really sorry that he got hurt so badly. 1069 01:39:35,000 --> 01:39:37,667 Unintentionally. 1070 01:39:38,542 --> 01:39:40,167 But who wouldn't react if touched in that manner? 1071 01:39:41,125 --> 01:39:41,834 Forcibly. 1072 01:39:43,958 --> 01:39:46,334 Need I say anything more, your honor? 1073 01:39:47,750 --> 01:39:50,750 Note it down. 1074 01:39:51,042 --> 01:39:51,667 "Mina| Arora says Rajvir Singh tried to outrage my modesty..." 1075 01:39:52,875 --> 01:39:55,167 "...and I did so to protect myself." 1076 01:39:57,334 --> 01:40:00,250 Mr. Prashant, cross - Yes. 1077 01:40:02,084 --> 01:40:06,292 Drama! Drama! Drama! 1078 01:40:06,584 --> 01:40:09,792 The theatrics continue your honor. 1079 01:40:11,708 --> 01:40:13,417 You managed some thoughtful editing. 1080 01:40:16,084 --> 01:40:18,167 Let me talk about the bits you left out. 1081 01:40:18,667 --> 01:40:22,334 How much did you demand? 1082 01:40:22,584 --> 01:40:25,584 Objection! - Mr. Prashant, careful. 1083 01:40:27,542 --> 01:40:28,584 Sir, it's difficult for me to accept the fact... 1084 01:40:33,292 --> 01:40:36,042 ...that a girl would go to a boy's hotel room... 1085 01:40:37,708 --> 01:40:38,542 ...just because she knows him a bit. 1086 01:40:38,834 --> 01:40:39,917 Which decent girl goes to a resort with strangers? 1087 01:40:42,417 --> 01:40:44,625 Sir, I thought they were decent guys but I agree it was a mistake. 1088 01:40:45,584 --> 01:40:46,667 It wasn't a mistake, ma'am. 1089 01:40:49,708 --> 01:40:53,500 It was a calculated move! - No! 1090 01:40:56,750 --> 01:40:57,875 Yes. 1091 01:40:59,708 --> 01:41:01,125 You just said that you thought those boys were safe. 1092 01:41:02,750 --> 01:41:03,084 What did you mean by that? 1093 01:41:04,958 --> 01:41:05,208 I mean, I didn't think they were aggressive - You didn't. 1094 01:41:09,875 --> 01:41:11,500 You didn't think they will try and hurt you? 1095 01:41:12,750 --> 01:41:16,167 Yes - Decent boys. 1096 01:41:20,625 --> 01:41:21,458 Yes, but. 1097 01:41:25,584 --> 01:41:26,917 Then you must have also thought... 1098 01:41:27,792 --> 01:41:29,958 ...that these boys are also a bit flamboyant and rich. 1099 01:41:31,917 --> 01:41:34,417 They might be interested. 1100 01:41:34,875 --> 01:41:38,708 And it will be easy to brow beat them. 1101 01:41:42,875 --> 01:41:46,750 So you won't really have a problem in extorting them. 1102 01:41:48,834 --> 01:41:49,667 But that didn't happen. 1103 01:41:51,875 --> 01:41:53,292 They weren't interested. And there was no walk over either. 1104 01:41:54,834 --> 01:41:59,167 That's why this happened. 1105 01:41:59,834 --> 01:42:01,667 You didn't go with them because they insisted... 1106 01:42:04,500 --> 01:42:06,208 ...or because they invited you to dinner. 1107 01:42:09,500 --> 01:42:09,917 By then we had become friends 1108 01:42:12,375 --> 01:42:13,792 It takes years to make friends, Ms. Arora. 1109 01:42:19,500 --> 01:42:20,792 Acquaintances - Huh? 1110 01:42:22,042 --> 01:42:24,208 We got acquainted - That's exactly what I am saying... 1111 01:42:24,667 --> 01:42:29,625 ...that you just got to know that Rajvir is from a rich. 1112 01:42:30,042 --> 01:42:33,334 Sir, at that time I didn't know that they are rich or well-connected. 1113 01:42:34,292 --> 01:42:36,750 Well, let's agree for a moment that you went there without any ulterior motive. 1114 01:42:37,250 --> 01:42:40,500 Just for dinner. 1115 01:42:42,084 --> 01:42:44,875 Then why did you start drinking? 1116 01:42:49,084 --> 01:42:49,334 They offered us a drink and we had one. 1117 01:42:54,084 --> 01:42:55,084 Thank God for once you didn't claim that you were forced. 1118 01:42:57,417 --> 01:43:01,958 Sir...we've submitted a photograph. 1119 01:43:03,625 --> 01:43:04,667 For the record, she is seen making her own drink. 1120 01:43:06,417 --> 01:43:11,750 Luckily, this was captured on Dumpy‘s phone. 1121 01:43:13,584 --> 01:43:17,875 Sir, the table was too small - Yes. 1122 01:43:18,208 --> 01:43:19,417 Rajvir asked me for the bottle. 1123 01:43:19,875 --> 01:43:22,792 It was out of his reach, so I poured a drink for him. 1124 01:43:24,292 --> 01:43:28,125 Point to be noted, your honor. 1125 01:43:29,334 --> 01:43:30,208 She made a drink for Rajvir on her own. 1126 01:43:30,584 --> 01:43:33,167 This means she had started planning things even before she went to his room. 1127 01:43:33,958 --> 01:43:35,875 Sir, the bottle was out of his reach, so. 1128 01:43:36,042 --> 01:43:42,375 Are you sure you had just one drink? 1129 01:43:44,292 --> 01:43:45,917 One drink - Huh! 1130 01:43:47,875 --> 01:43:48,584 At the restaurant. 1131 01:43:52,875 --> 01:43:55,750 And one - One? 1132 01:44:08,250 --> 01:44:10,042 In the room - Yes. 1133 01:44:12,250 --> 01:44:15,917 Out in the restaurant... 1134 01:44:18,167 --> 01:44:19,625 ...you struck an obscene conversation with Rajvir... 1135 01:44:22,708 --> 01:44:23,208 ...to which the manager is a witness. 1136 01:44:27,834 --> 01:44:30,500 What was that about? - I don't remember. 1137 01:44:36,167 --> 01:44:38,667 You don't? 1138 01:44:44,458 --> 01:44:46,208 Then let me remind you. 1139 01:44:47,125 --> 01:44:48,417 You were describing a sexual act. 1140 01:44:50,750 --> 01:44:54,125 Were you describing different sexual acts... 1141 01:44:54,750 --> 01:44:57,708 ...and how much you charge for each? 1142 01:44:58,500 --> 01:45:01,500 I, I remember, he cracked a joke, and so I told him one and... 1143 01:45:03,084 --> 01:45:04,834 Joke, what joke? 1144 01:45:07,417 --> 01:45:08,667 Mr. Prashant, what is this? 1145 01:45:10,084 --> 01:45:13,542 Sir, let us hear the joke. 1146 01:45:15,750 --> 01:45:18,667 She's just bluffing so I want to call her bluff. 1147 01:45:19,834 --> 01:45:22,667 I am not lying. 1148 01:45:23,125 --> 01:45:24,584 Then tell us the joke; what is the problem? 1149 01:45:25,625 --> 01:45:28,917 If the description is close to what the manager described 1150 01:45:29,375 --> 01:45:31,750 ...we will believe you. 1151 01:45:32,667 --> 01:45:36,042 I can't - Why? 1152 01:45:38,750 --> 01:45:41,084 Oh you can't cook one up? 1153 01:45:41,292 --> 01:45:42,667 It was slightly risqué and cracked in private. It is difficult to do this publicly. 1154 01:45:43,250 --> 01:45:45,042 That's exactly my point, yourhonon 1155 01:45:45,458 --> 01:45:48,958 When a girl can't even tell a risque joke in public... 1156 01:45:49,167 --> 01:45:51,584 ...how will she admit that she went there to solicit? 1157 01:45:53,834 --> 01:45:55,917 Naturally she will say that she was there for drinks and dinner. 1158 01:45:56,792 --> 01:46:03,958 But the court should realize that... 1159 01:46:07,334 --> 01:46:10,917 ...she went there with guys... 1160 01:46:11,708 --> 01:46:13,167 ...who were almost strangers to her. 1161 01:46:14,458 --> 01:46:15,292 As for her guilt we can't depend on her statement. 1162 01:46:17,125 --> 01:46:18,167 We'll have to rely on other evidence and testimonies. 1163 01:46:24,875 --> 01:46:26,250 For example this video evidence... 1164 01:46:27,625 --> 01:46:28,125 ...will prove the charges. 1165 01:46:32,334 --> 01:46:36,875 In the first clip from camera no.1, Falak comes out... 1166 01:46:38,000 --> 01:46:40,250 ...and then all the three girls come together. 1167 01:46:41,542 --> 01:46:42,292 They have a conversation. 1168 01:46:44,334 --> 01:46:44,667 Arrive at a decision and a price. 1169 01:46:48,708 --> 01:46:49,292 Minal goes back in with the two. 1170 01:46:50,292 --> 01:46:51,917 Now in the second clip from camera no.2, Andrea comes out with Dumpy... 1171 01:46:57,625 --> 01:46:59,792 ...and they head towards room no. 503, which was Dumpy's room. 1172 01:47:01,875 --> 01:47:09,917 Dumpy opens the room, switches on the lights... 1173 01:47:11,584 --> 01:47:12,084 ...and Andrea shuts the door. 1174 01:47:13,375 --> 01:47:14,000 And a little later the lights are switched off. 1175 01:47:16,875 --> 01:47:17,167 Then Falak comes outwith Vishwa so they are splitting into couples. 1176 01:47:19,667 --> 01:47:20,792 After some time there's yelling and screaming. 1177 01:47:23,584 --> 01:47:24,750 Everyone runs towards Rajvir's room. 1178 01:47:26,875 --> 01:47:30,084 This is because Minal demanded money from Rajvir inside. 1179 01:47:32,792 --> 01:47:40,458 He refused to pay. They had an argument... 1180 01:47:43,625 --> 01:47:45,458 ...and when the girls realized their mistake, they fled. 1181 01:47:46,167 --> 01:47:46,750 They wouldn't have run off if they were innocent. 1182 01:47:48,917 --> 01:47:49,667 They would've called the police... 1183 01:47:49,958 --> 01:47:51,584 But such girls will never call the police. 1184 01:47:52,708 --> 01:47:54,375 And we've heard the waiter and the manager's testimony. 1185 01:47:56,250 --> 01:47:57,375 In fact, even their neighbors think that they are up to no good. 1186 01:48:01,792 --> 01:48:04,500 This is bloody bu||s**** - Minal Arora, language! 1187 01:48:04,958 --> 01:48:06,292 You and your clients are lying. 1188 01:48:09,708 --> 01:48:10,167 We went to have dinner because they kept on insisting. 1189 01:48:12,500 --> 01:48:13,167 We didn't go there to demand money. 1190 01:48:14,542 --> 01:48:16,875 The room was full of cigarette smoke and it had been a while... 1191 01:48:17,708 --> 01:48:18,042 ...since Andrea had left, so Falak stepped out with Vishwa to check. 1192 01:48:20,334 --> 01:48:21,208 But the moment I got up to go, he started touching me. 1193 01:48:22,625 --> 01:48:24,708 I warned him. 1194 01:48:25,084 --> 01:48:28,334 But he held me forcibly. 1195 01:48:30,792 --> 01:48:35,084 That's when I hit him with the bottle, sir. 1196 01:48:35,458 --> 01:48:38,084 And if he ever does it again, I'll do the same thing! 1197 01:48:38,417 --> 01:48:39,458 Minal Arora, next time - But, sir. 1198 01:48:40,250 --> 01:48:43,625 I will have you removed. 1199 01:48:44,208 --> 01:48:45,208 Minal, quiet. 1200 01:48:47,042 --> 01:48:48,000 The court is adjourned - Sir, I didn't ask for money. 1201 01:48:49,917 --> 01:48:51,125 I didn't take any. 1202 01:48:51,417 --> 01:48:53,708 Please, listen to me. 1203 01:48:56,334 --> 01:48:56,500 Please, we didn't ask for any money. 1204 01:48:58,292 --> 01:49:01,875 I am feeling unwell, Falak. 1205 01:49:02,625 --> 01:49:06,000 Falak, let Minal come home tonight. 1206 01:49:09,500 --> 01:49:12,125 Minal, I'm packing this too. 1207 01:49:13,542 --> 01:49:15,208 Your honor, I would like to call S.H.O. Surajkund... 1208 01:49:18,250 --> 01:49:20,208 ...Sar|a Premchand. 1209 01:49:20,542 --> 01:49:22,500 Sarla Premchand! 1210 01:49:25,084 --> 01:49:28,042 Superwoman - What? 1211 01:49:30,375 --> 01:49:32,292 Mr. Deepak - Your honor, Superwoman! 1212 01:49:34,875 --> 01:49:37,584 Superman-Superwoman. 1213 01:49:39,375 --> 01:49:40,500 Ms. Sarla, I want to know why... 1214 01:49:40,875 --> 01:49:42,292 ...did you not arrest Minal Arora immediately... 1215 01:49:42,958 --> 01:49:44,667 ...after the complaint against her was filed? 1216 01:49:45,750 --> 01:49:47,875 Sir, she was absconding. 1217 01:49:49,208 --> 01:49:49,917 Hiding somewhere I guess. 1218 01:49:53,042 --> 01:49:54,250 Then how did you find her so easily at home when you finally arrested her? 1219 01:49:55,667 --> 01:49:57,042 Well I - Maybe she got tired hiding. 1220 01:50:09,292 --> 01:50:14,208 "No one's looking for me, this is not fun anymore". 1221 01:50:14,417 --> 01:50:16,417 So she took a cab and came home... 1222 01:50:18,667 --> 01:50:21,042 ...and you finally found her with ease. 1223 01:50:22,417 --> 01:50:23,584 We - Louder! I can't hear you. 1224 01:50:24,792 --> 01:50:26,084 We received a tip - What? 1225 01:50:28,375 --> 01:50:30,958 Someone gave us a tip - Tip? You mean tipoff. 1226 01:50:33,000 --> 01:50:34,584 Who informed on her? 1227 01:50:35,625 --> 01:50:37,625 We had deployed our men in the streets around her house. 1228 01:50:39,625 --> 01:50:42,250 Your honor, she's lying - No, our men were posted there. 1229 01:50:45,792 --> 01:50:46,542 You're lying, Ms. Sarla - No, why would I lie? 1230 01:50:49,667 --> 01:50:53,250 You are lying - No, sir, they were there. 1231 01:50:54,500 --> 01:50:55,208 No, you're lying - No, why would I? 1232 01:50:58,292 --> 01:51:00,958 You're lying. 1233 01:51:02,792 --> 01:51:04,625 Maybe you didn't see them. 1234 01:51:07,500 --> 01:51:09,167 Your honor! Your honor! Your honor! 1235 01:51:11,875 --> 01:51:14,875 Instead of intimidating the investigating officer... 1236 01:51:15,500 --> 01:51:16,667 ...it would be much better if the learned council proved her wrong. 1237 01:51:18,792 --> 01:51:19,875 That seems fair - Yeah. 1238 01:51:21,334 --> 01:51:22,250 Ms. Sarla, I would like to prove my point. 1239 01:51:24,875 --> 01:51:26,292 This is a copy of the report you wrote down. 1240 01:51:26,584 --> 01:51:30,417 An entry was made here about the incident reported. 1241 01:51:32,667 --> 01:51:34,458 Isn't this the one? - Yes, I wrote this out. 1242 01:51:37,292 --> 01:51:38,584 But Ms. Sarla, you weren't on duty that night. 1243 01:51:43,125 --> 01:51:46,292 We have evidence proving that you were present at a wedding. 1244 01:51:48,667 --> 01:51:49,917 ls this you? - Yes. 1245 01:51:51,917 --> 01:51:53,417 Nice sari, Ms. Sarla. 1246 01:51:58,542 --> 01:52:01,542 So you were off-duty... 1247 01:52:28,417 --> 01:52:30,167 ...yet you wrote down the report... 1248 01:53:45,292 --> 01:53:46,458 ...with a different pen, using different ink. 1249 01:53:48,667 --> 01:53:50,208 How? 1250 01:54:39,417 --> 01:54:42,834 I was back from the wedding by then. 1251 01:54:43,917 --> 01:54:45,417 You made it back from a banquet hall in Faridabad Sector 77... 1252 01:54:46,917 --> 01:54:48,125 ...to the Surajkund Police Station in 10 minutes. 1253 01:54:49,458 --> 01:54:50,958 You left at 11:05 pm and reached Surajkund Police Station at 11:15 pm. 1254 01:54:52,042 --> 01:54:53,750 A distance of 22 kilometers... 1255 01:54:57,792 --> 01:54:58,917 ...which normally takes 42 minutes to cover. 1256 01:55:00,334 --> 01:55:03,000 You did it in 10 minutes? 1257 01:55:04,458 --> 01:55:06,834 Let me guess. 1258 01:55:08,500 --> 01:55:09,834 You started your car at 132 km per hour and... 1259 01:55:13,167 --> 01:55:15,334 ...drove at the same speed to reach Surajkund Police Station. 1260 01:55:19,167 --> 01:55:22,708 You should've been on the speed track. 1261 01:55:23,917 --> 01:55:33,875 You are wasting your talent with the police department. 1262 01:55:34,917 --> 01:55:42,667 Sir, it was a crime of serious nature... 1263 01:55:43,500 --> 01:55:50,542 ...so I drove down at a break neck speed. 1264 01:55:51,708 --> 01:55:52,292 Okay so it was a crime of serious nature and... 1265 01:55:54,708 --> 01:55:56,625 ...you drove at a break neck speed but filed your report... 1266 01:55:59,917 --> 01:56:15,792 ...in just two sentences. 1267 01:56:16,750 --> 01:56:19,542 "Mina| Arora struck Rajvir on his head with a bottle at RS Resort... 1268 01:56:20,792 --> 01:56:24,167 ...with the intention of killing him. He bled a lot." 1269 01:56:27,625 --> 01:56:38,458 Well, things seem quite clear. 1270 01:56:42,584 --> 01:56:46,084 What else did you want me to write? - No, things aren't that clear. 1271 01:56:49,208 --> 01:56:50,167 You decided to write down Minal's full name... 1272 01:56:51,542 --> 01:56:51,834 ...but you didn't even bother to write Rajvir‘s surname. 1273 01:56:54,500 --> 01:56:54,875 But we are decent folk so we accepted... 1274 01:56:56,208 --> 01:56:57,708 ...that the Rajvir you're referring to is this Rajvir Singh here. 1275 01:56:59,125 --> 01:56:59,500 Well I think I wrote what was necessary. 1276 01:57:00,542 --> 01:57:02,167 "When Sushil Vats got into the rickshaw, he..." 1277 01:57:03,042 --> 01:57:03,625 This is another report filed by you. 1278 01:57:06,584 --> 01:57:07,834 "When Sushil Vats got into the rickshaw, he still had his phone." 1279 01:57:10,750 --> 01:57:11,375 "When he got down and checked his pockets..." 1280 01:57:13,208 --> 01:57:13,542 "...the mobile phone was missing." 1281 01:57:15,917 --> 01:57:16,458 "He tried to recollect as to when he had seen his Zing 3C last." 1282 01:57:18,417 --> 01:57:21,875 Then you have struck out'3C' and changed it to '3G'. 1283 01:57:22,834 --> 01:57:24,084 What detail and dedication, Ms. Sarla. 1284 01:57:28,792 --> 01:57:29,084 "Zing 3G mobile." 1285 01:57:30,584 --> 01:57:31,792 You've written a few more lines after that. 1286 01:57:35,625 --> 01:57:36,167 A half a page report... 1287 01:57:38,042 --> 01:57:40,000 ...for a mobile left behind in a taxi. 1288 01:57:40,334 --> 01:57:42,750 And barely two sentences for a crime of such serious nature. 1289 01:57:43,667 --> 01:57:45,167 I will tell you why. 1290 01:57:48,375 --> 01:57:49,667 Because there was little space left... 1291 01:57:51,042 --> 01:57:53,250 ...on the page... 1292 01:57:53,667 --> 01:57:57,834 ...for you to make a backdated entry. 1293 01:58:00,334 --> 01:58:04,167 Your honor, in this police diary... 1294 01:58:04,458 --> 01:58:06,875 ...all other reports are a half or full page long... 1295 01:58:08,292 --> 01:58:09,958 ...but this is the only cryptic entry. 1296 01:58:10,708 --> 01:58:12,208 Reason - the page on which she wrote out her report... 1297 01:58:13,542 --> 01:58:15,250 ...was already full... 1298 01:58:16,834 --> 01:58:18,042 ...because she didn't write this on the night of the incident but much later. 1299 01:58:19,208 --> 01:58:20,625 There can be no other reason, your honor. 1300 01:58:21,708 --> 01:58:24,042 This proves that reporting the incident was an after-thought... 1301 01:58:24,417 --> 01:58:27,500 ...and was done only after Minal Arora decided to... 1302 01:58:27,750 --> 01:58:31,834 ...file a complaint against Rajvir Singh... 1303 01:58:32,458 --> 01:58:34,958 ...and others. 1304 01:58:37,125 --> 01:58:37,750 Are you a virgin? - ls this relevant? 1305 01:58:39,417 --> 01:58:41,417 It is, your honor. 1306 01:58:41,708 --> 01:58:44,458 Are you willing to answer this question? 1307 01:58:46,042 --> 01:58:48,500 In that case we can do this session in camera. 1308 01:58:49,208 --> 01:58:51,542 You will be more comfortable. 1309 01:58:57,458 --> 01:58:58,917 No, sir. I haven't done anything wrong. 1310 01:58:59,708 --> 01:59:02,375 I am prepared to answer in open court. 1311 01:59:03,500 --> 01:59:06,167 Proceed. 1312 01:59:06,500 --> 01:59:07,208 Are you a virgin, Ms. Arora? 1313 01:59:07,542 --> 01:59:12,292 Please answer in a clear 'yes' or 'no'. 1314 01:59:13,458 --> 01:59:13,625 No shaking of the head please - No. 1315 01:59:15,334 --> 01:59:16,792 No! 1316 01:59:18,000 --> 01:59:19,834 At what age did you lose your virginity? 1317 01:59:21,500 --> 01:59:25,167 How is this even relevant, Mr. Deepak? 1318 01:59:27,542 --> 01:59:28,458 The victim's character has been repeatedly brought into question. 1319 01:59:30,000 --> 01:59:30,417 I am just making everyone's job easier... 1320 01:59:31,458 --> 01:59:35,500 ...unless the prosecution has an objection - No. 1321 01:59:37,000 --> 01:59:41,667 At what age did you lose your virginity? 1322 01:59:43,667 --> 01:59:46,625 I was 19 - Sorry, I didn't hear you. 1323 01:59:49,542 --> 01:59:49,917 At 19 -19! 1324 01:59:56,167 --> 01:59:57,834 You lost your virginity at 19, Ms. Arora. 1325 02:00:00,292 --> 02:00:01,750 At 19 your honor, she was an adult. 1326 02:00:02,375 --> 02:00:06,375 Who was the boy? 1327 02:00:06,792 --> 02:00:10,542 My...my boyfriend. 1328 02:00:11,708 --> 02:00:13,708 Does he have a name? - Aneesh. 1329 02:00:16,292 --> 02:00:16,542 Aneesh! 1330 02:00:17,667 --> 02:00:19,125 Did he pay for it? 1331 02:00:19,334 --> 02:00:23,584 What kind of question - Just answer my question. 1332 02:00:24,458 --> 02:00:27,334 Did he pay for it? 1333 02:00:31,042 --> 02:00:32,208 Why would he pay? - Just answer my question. 1334 02:00:32,875 --> 02:00:36,708 What do you want to establish - I asked you a question. 1335 02:00:40,792 --> 02:00:42,042 You promised that you would answer - No. 1336 02:00:43,417 --> 02:00:45,500 We liked each other. 1337 02:00:48,042 --> 02:00:50,042 We were attracted to each other. 1338 02:00:50,250 --> 02:00:53,292 So there's no question of him paying for it. 1339 02:00:53,625 --> 02:00:54,834 So he didn't pay you? He did not pay you! 1340 02:00:56,292 --> 02:01:00,250 Did he force you? 1341 02:01:01,208 --> 02:01:06,500 No. he didn't force me. He didn't pay me. 1342 02:01:08,542 --> 02:01:11,625 We liked each other. We did it because we wanted to. 1343 02:01:12,417 --> 02:01:15,750 Right. 1344 02:01:16,250 --> 02:01:18,750 After that, your close acquaintances... 1345 02:01:21,167 --> 02:01:22,500 ...which also includes Vishwa, testified before the police that... 1346 02:01:24,958 --> 02:01:25,834 ...you have had other relationships. 1347 02:01:26,667 --> 02:01:28,375 Did you have 'sexual relations' with all of them? 1348 02:01:31,708 --> 02:01:40,917 Some of them - So you did. 1349 02:01:42,625 --> 02:01:43,084 You did. You just admitted that. 1350 02:01:45,292 --> 02:01:46,334 So I just wanted to ask... 1351 02:01:47,834 --> 02:01:50,542 ...what ticked you off that night? 1352 02:01:51,458 --> 02:01:53,375 I mean how would it matter if you slept with one more guy? 1353 02:01:55,875 --> 02:01:56,708 What? What do you mean? 1354 02:01:58,958 --> 02:01:59,334 That on the night of March the first... 1355 02:02:00,208 --> 02:02:01,708 ...this is exactly what Rajvir Singh and his friends... 1356 02:02:02,084 --> 02:02:04,250 ...would have naturally presumed about you. 1357 02:02:05,208 --> 02:02:06,917 That you are fairly promiscuous and it wouldn't really matter to you... 1358 02:02:08,792 --> 02:02:10,750 ...if you went to bed with one more guy. 1359 02:02:13,125 --> 02:02:13,875 I understand that they are not mature enough to understand... 1360 02:02:14,958 --> 02:02:16,458 ...that whenever it happened before - happened with your consent. 1361 02:02:17,708 --> 02:02:19,334 Without any money being involved, without any coercion. 1362 02:02:19,834 --> 02:02:21,667 But the prosecution has proved that... 1363 02:02:21,917 --> 02:02:22,792 ...you're a woman of questionable character. 1364 02:02:23,625 --> 02:02:24,250 And since you were a woman of questionable character... 1365 02:02:26,042 --> 02:02:26,792 ...in the eyes of the accused Rajvir Singh and his friends... 1366 02:02:29,917 --> 02:02:33,167 ...on that day, at that moment, what did you do... 1367 02:02:33,500 --> 02:02:35,084 ...to make it clear... 1368 02:02:37,708 --> 02:02:37,958 ...that right now I am not interested in sex? 1369 02:02:40,292 --> 02:02:40,667 What did you say? 1370 02:02:41,917 --> 02:02:44,500 I refused - What did you say? What exactly did you do? 1371 02:02:45,417 --> 02:02:56,542 I pushed him. I said leave me, don't do this. 1372 02:02:57,542 --> 02:03:00,167 You refused. 1373 02:03:01,167 --> 02:03:14,125 In what words? What did you say? 1374 02:03:16,667 --> 02:03:20,834 What did you say, Ms. Minal Arora? What did you tell him? 1375 02:03:22,584 --> 02:03:23,958 I said no. 1376 02:03:26,667 --> 02:03:27,042 No,don%. 1377 02:03:29,000 --> 02:03:30,250 | said 'no._ 1378 02:03:33,375 --> 02:03:34,750 Will you say that loud enough for the court to hear, Ms. Minal Arora? 1379 02:03:37,792 --> 02:03:38,125 I said no. 1380 02:03:41,542 --> 02:03:41,958 You said 'no'! 1381 02:03:45,500 --> 02:03:45,792 She said 'no', your honor. 1382 02:03:48,084 --> 02:03:54,334 But even after that Rajvir Singh touched her in a very disgusting manner. 1383 02:03:55,792 --> 02:04:36,750 She felt humiliated. 1384 02:04:41,250 --> 02:04:41,584 She was a bit drunk; and which brings me to rule no. 4. 1385 02:04:43,250 --> 02:04:43,750 No 'girl' should ever have a drink with a 'boy'. 1386 02:04:47,250 --> 02:04:47,875 Because if she does, the boy seems to think that... 1387 02:04:50,917 --> 02:04:53,125 ...if she can have a drink with me, then she won't mind sleeping with me. 1388 02:04:55,750 --> 02:04:57,708 For girls, drinking alcohol means being available. 1389 02:04:59,084 --> 02:05:00,000 Just for 'girls'. 1390 02:05:02,667 --> 02:05:03,167 Not for 'boys'. This doesn't apply to boys. 1391 02:05:05,792 --> 02:05:06,334 For the boys it's just a health hazard. 1392 02:05:09,834 --> 02:05:12,875 So terms and conditions differ, your honor. 1393 02:05:14,584 --> 02:05:15,542 Wearing jeans, t-shirts... 1394 02:05:17,834 --> 02:05:18,542 ...skirts etcetera. 1395 02:05:21,542 --> 02:05:21,834 Girls shouldn't be doing that. 1396 02:05:24,750 --> 02:05:25,334 It doesn't harm them in anyway... 1397 02:05:27,334 --> 02:05:31,875 ...but poses a deep threat to the boys. 1398 02:05:32,500 --> 02:05:36,042 Poor boys get provoked on seeing them like this and... 1399 02:05:39,125 --> 02:05:40,667 ...for no fault of theirs, the poor boys end up making mistakes. 1400 02:05:45,417 --> 02:05:45,708 Until now... 1401 02:05:48,667 --> 02:05:50,708 ...we've been making efforts in the wrong direction. 1402 02:05:52,708 --> 02:05:54,042 We should save our boys, not our girls. 1403 02:05:55,917 --> 02:05:57,042 Because if we save our boys, then our girls will be safe. 1404 02:06:00,542 --> 02:06:01,584 Girls in the city shouldn't live separately. 1405 02:06:13,417 --> 02:06:14,125 They should not live alone. 1406 02:06:18,834 --> 02:06:19,875 Boys can. Not girls. 1407 02:06:21,917 --> 02:06:28,000 Independent girls confuse boys. 1408 02:06:30,000 --> 02:06:36,417 Girls should never smile during a conversation. 1409 02:06:37,917 --> 02:06:43,667 In fact, even if they are giving good news... 1410 02:06:45,084 --> 02:06:47,708 ...they should do so with a grave face. 1411 02:06:50,584 --> 02:06:52,625 No mobiles for girls, don't educate them. Get them married early. 1412 02:06:55,250 --> 02:06:57,084 Etc! Etc! Etc! 1413 02:06:59,667 --> 02:07:01,042 But... 1414 02:07:02,917 --> 02:07:10,584 ...| am digressing, your honor. 1415 02:07:13,292 --> 02:07:15,084 My client had had a few drinks. 1416 02:07:18,834 --> 02:07:21,167 And that could've perhaps been the cause of her intense action. 1417 02:07:24,292 --> 02:07:27,542 That is all that happened. 1418 02:07:31,250 --> 02:07:33,000 Repeatedly touching a girl inappropriately! 1419 02:07:37,500 --> 02:07:38,542 What can a girl... 1420 02:07:49,667 --> 02:07:51,250 ...do in such a situation? 1421 02:07:51,708 --> 02:07:54,500 What do you expect her to do? 1422 02:07:58,417 --> 02:08:04,334 This is called acting in self-defense. 1423 02:08:08,125 --> 02:08:12,584 Not... 1424 02:08:13,125 --> 02:08:16,875 ...causing grievous injury or attempt to murder, your honor. 1425 02:08:22,458 --> 02:08:23,708 Not that at all. 1426 02:08:27,625 --> 02:08:33,417 N0, no, no, your honor. 1427 02:08:40,708 --> 02:08:42,708 I agree she was drunk. 1428 02:08:48,667 --> 02:08:48,917 But according to her, her friend was sober. 1429 02:08:52,042 --> 02:08:59,167 Why didn't Falak Ali break a bottle on Vishwa's head? 1430 02:09:00,084 --> 02:09:05,917 Why did she come out along with Andrea and Vishwa? 1431 02:09:06,334 --> 02:09:09,292 And we just saw it clearly in the video footage. 1432 02:09:09,792 --> 02:09:12,917 I would like to call Falak Ali on the stand again. 1433 02:09:15,375 --> 02:09:16,667 Do you know a professor Javed? 1434 02:09:25,958 --> 02:09:27,167 Yes. 1435 02:09:32,584 --> 02:09:34,042 How? - He's a friend. 1436 02:10:28,917 --> 02:10:29,750 Fflend. 1437 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Friend or more than a friend? 1438 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 That's personal - Huh! 1439 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It is a personal matter - I see. 1440 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's a personal matter. 1441 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So your 'friend', he is older than you, divorced... 1442 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and he also has a child - I am sorry, but... 1443 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...that's his personal life. 1444 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Your honor, I can prove that he's no friend. 1445 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This is a purely business relationship. 1446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 He is just another client. 1447 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No! 1448 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 How can you say such things? 1449 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 These are your bank statements... 1450 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...which I would like to present before the court. 1451 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This proves the exact nature of their relationship. 1452 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 How can you say such a thing about a girl? 1453 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Over the years, almost every month... 1454 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...25,000 rupees have been transferred from his account to yours. 1455 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Can you explain this? 1456 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 These are loans which I took to pay for my brother's treatment. 1457 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Oh! 1458 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And I've started repaying him. 1459 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why don't you tell everyone about that? 1460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I was getting to that, your honor. 1461 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She has now gradually started to pay him back. 1462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Bit by bit, now! 1463 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 After this case was filed. 1464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Because she knew that this will be brought up in court. 1465 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She is a professional and has a sharp mind. 1466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why do you twist every fact and then present it? 1467 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We broke up. We're not together anymore. 1468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So I am not comfortable... 1469 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and that's why I am returning the money. 1470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You're pretending to return it when it is needed... 1471 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and you're always in need of money. 1472 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This is how you supplement your income. 1473 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ls that why you stepped out of the room after Andrea that night? 1474 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Objection! - Sir the girls were leaving the room one by one with a boy. 1475 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Objection, your honor - We've submitted her brother's medical bills. 1476 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Objection, your honor... - Council. 1477 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's not possible - Objection, your honor. 1478 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Deepak, please keep the dignity of the court. 1479 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 My friends help me out too. 1480 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Your friends help you out. Friends. 1481 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yes. 1482 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 They help you in running your house. 1483 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why don't you introduce me to such friends? 1484 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 A lot of us have friends... 1485 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...but none of them help us in running our house. 1486 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Your honor, I... I... I object. 1487 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Please accept that this is a source of income. 1488 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This is how you make a living... 1489 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...otherwise you would've never gone out with him. 1490 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yes I sh0u|d've never gone out of the room with him! 1491 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I regret that to this date. 1492 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Maybe if I hadn't gone out of the room, none of this would've ever happened. 1493 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Or even if it did, it would've happened to both of us. 1494 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Answer the question. I know all about your mistakes. 1495 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You took money - Objection, your honor. 1496 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You want to humiliate me... 1497 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...like Minal. 1498 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Answer my question! 1499 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Did you take money? Did you demand money? 1500 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You want to humiliate me publicly... 1501 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...just to prove that we took money. 1502 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You did! You did take money! 1503 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Of course you did. 1504 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 None of this would've happened if you hadn't. 1505 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You could've all gone your separate ways. 1506 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You're trying to defame innocent and decent boys. 1507 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Fine. Fine! 1508 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Fine! 1509 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We did take money - Your honor, I wish to talk to my client, please. 1510 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No, sir. Please. 1511 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I want to say this and I have to say this. 1512 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yes, we took the money, sir. 1513 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We demanded money and we took it! 1514 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But even then, what happened with Minal 1515 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Falak, why are you doing this? We did not take any money! 1516 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why are you branding us like this? 1517 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Andrea Tariang, please keep quiet. 1518 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sir, we took money. 1519 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No, sir - Please sit down. 1520 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Please sit - Let me speak. 1521 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We took money, but even after taking the money... 1522 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...Mina| changed her mind. 1523 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She withdrew her consent. 1524 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She said no. She kept saying no. 1525 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Even then this man Rajvir kept on touching her inappropriately. 1526 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Now you tell me sir, by law... 1527 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...by law, sir... 1528 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...was she right in doing so or not? 1529 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Falak Ali, please step down. 1530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This session of the court is adjourned. 1531 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I am so sorry! 1532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I am... - So sorry. 1533 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sarah was saying it was brave... 1534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It was brave of you. 1535 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She was saying... 1536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The girls didn't take money... 1537 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and yet admitted to it. 1538 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Simply put an end to the argument. 1539 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 There was nothing else left to do. 1540 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It was starting to hurt my ears. 1541 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 "They took money... They took money..." 1542 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No one was ready to believe that we didn't take any. 1543 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 My accepting the thing... 1544 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Just ended the ordeal. 1545 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Falak. 1546 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ‘u. 1547 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Lo0k,Lu 1548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I don't want to involve Alia in all this. 1549 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Please don't answer if she calls. 1550 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Javed“. 1551 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She really loved you. 1552 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You know what...you're a coward. 1553 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Rajvir Singh, do you believe that... 1554 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...if a girl has a frank conversation with someone... 1555 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...or touches him while talking to him, she's basically saying... 1556 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 "Come sleep with me"? 1557 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No...| never said that. 1558 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Your statement is right here. 1559 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I said it in context of this case. 1560 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 In other cases it depends. 1561 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 On what? 1562 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Like for example where and how one met... 1563 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Meaning if you met at a rock show then yes... 1564 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and if you meet at a library or a religious place then no. 1565 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The venue determines the character of the person for you. 1566 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You're twisting my words - No... 1567 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...| am only trying to understand you. 1568 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Anyway... 1569 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Prashant said Minal was drunk, were you drunk too? 1570 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yes, I was drinking. 1571 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So, let us assume that you were drunk. 1572 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She stopped or tried to stop you... 1573 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...y0u forced her so she hit you back. 1574 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 That's a possibility? - Yes 1575 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But that's not what happened that night. 1576 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Ohh...sorry. 1577 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I completely forgot. 1578 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You're getting married. 1579 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 To MLA Janki Ram's daughter. 1580 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 What does my personal life have to do with this case? 1581 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Nothing but neither did the personal lives of my clients. 1582 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So you mean I am characterless just like them!!! 1583 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Is that what you want to prove? - No. 1584 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I don't need to prove that. 1585 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But why are you getting irritated? 1586 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I was only congratulating you on your wedding... 1587 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...but you're getting agitated. 1588 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I am not angry... 1589 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...| am just wondering what my marriage has to do with this? 1590 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Rajvir, do you often get this angry? 1591 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...Especially when you hear something you don't want to? 1592 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Dude why are you talking about my anger again and again? 1593 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Dude? 1594 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ls it too much to expect propriety from you? 1595 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I am addressing you with such respect but you... 1596 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Anyway, that's something I should have expected from you. 1597 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Let it be... 1598 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Rajvir, do you regularly visit sex-workers? 1599 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No. 1600 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So this was for the very first time. 1601 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 if we assume that my clients... 1602 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Yes it was! 1603 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Okay. 1604 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Do you randomly invite girls over for dinner? 1605 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why did you invite them? 1606 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 They said we're hungry... 1607 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...so we invited them. 1608 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Maybe it was stupid to be show some humanity! 1609 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We didn't know then who they really were. 1610 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Did you offer them drinks on humanitarian grounds too? 1611 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 She made the drink herself. You saw the photograph, didn't you? 1612 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I didn't see Andrea's ...p0uring herself a drink? 1613 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why did you make a drink for her? 1614 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We all were drinking, sol offered her one out of courtesy. 1615 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Rajvir, why don't you admit it? 1616 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ls it because you're soon going to be... 1617 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...a part of such a reputable family through matrimony? 1618 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Are you afraid that the wedding might get called-off? 1619 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This large heartedness - often inviting random girls for drinks and dinner... 1620 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...why aren't you admitting to it? 1621 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Should I tell you the real reason? 1622 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You don't want a long sentence for sexual assault. 1623 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So you've cooked up the entire story 1624 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Objection, your honor. 1625 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Objection - What is it, Mr. Prashant? 1626 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 His clients have admitted to solici... -Alright, sit down. 1627 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Carry on, Mr. Deepak. 1628 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Okay, let me ask you another question?. 1629 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Once you saw that Minal is making a drink for herself... 1630 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...Didn't you feel that she might be one of 'those' girls and you should leave! 1631 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I didn't think so. 1632 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Do women in your family drink alcohol? 1633 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Only the men drink. 1634 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Your mother? Your sister? Do they drink? 1635 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Women from good family don't! 1636 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Do they go to parties? - They go to family gatherings. 1637 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Okay... - Not parties. 1638 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Therefore...gir|s who go to parties and especially those who drink... 1639 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...are easy meat 1640 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And that's what you presumed about my client Minal Arora. 1641 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The women from your family don't drink, which makes them decent. 1642 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And since Minal and her friends drink, they are easy... 1643 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and one can take liberties with them. 1644 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But Rabin... 1645 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...To nullify your argument I would like to show you a photograph. 1646 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This... 1647 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...is a picture of your sister... with a drink at a party. 1648 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You are crossing the line here. 1649 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You don't know who you're talking to! 1650 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 What line of questioning is this, your honor? 1651 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why is my client being unnecessarily provoked? 1652 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Put it down! 1653 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 My sister does no such thing! 1654 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Drinking, going out with some random strangers... 1655 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Only girls like these do such things... 1656 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Not someone from a decent family. 1657 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And this is what happens to such girls - Please be quiet. 1658 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Please be quiet, Rajvir. 1659 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It doesn't happen in an ideal world...and it shouldn't. 1660 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It happens only because guys like you think... 1661 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...it's their birth right to misbehave. 1662 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 with a just because she wears a certain dress or drinks alcohol... 1663 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...Oh really? - Objection... 1664 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 One sec. 1665 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 If someone who you don't know at all.. 1666 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...agrees to go out with you for a drink... 1667 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Any sane man will think she is willing. 1668 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why else would she go out with you? 1669 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Why else will she go to your room? - Objection, sir... 1670 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Prashant. 1671 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It's quite possible that if she realizes. 1672 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ..that you're going to rape her, then.. - Sir, one second.. 1673 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Rape? - I said stop! - What do you mean by rape? 1674 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Ask anyone out here in front of the judge. 1675 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 In such circumstances anyone will try their luck with them! 1676 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Do you know what such girls are called around here? 1677 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Vvhukink - Rajvir. 1678 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Prashant, please control your client! 1679 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Please! 1680 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thank you. 1681 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thank you, Rajvir. 1682 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 This is exactly what happened, yourhonon 1683 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Even the so defined "modern Day" girls are just girls at heart. 1684 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 When they go for dinner and drinks with a boy... 1685 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...they are going for an evening out 1686 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 They don't know it goes with a 'tag' of being 'available'. 1687 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 But even well-dressed, well-educated boys like him... 1688 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...use the codes of morality of a bygone era... 1689 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...Dress, drinks... this decides availability... sick! 1690 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...And those who violate these codes can be violated. 1691 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I rest my case, your honor. 1692 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Council, closing arguments please... Mr. Prashant. 1693 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 I've already proved 1694 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...that these girls went to RS Resort with the intent of extorting 1695 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And they took off post assault 1696 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 If it wasn't their fault, then... 1697 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...they wouldn't have kept quiet for so long 1698 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 They would've approached the police immediately... 1699 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...which my client did. 1700 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Because Rajvir Singh is from a reputed family,. 1701 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 He is young, a bright future awaits him. 1702 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Also the testimonies of the doctor... 1703 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...the waiter, the manager and the investigating officer... 1704 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...support this contention 1705 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The aspect of consent 1706 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 has been forcibly introduced by the defense... 1707 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...because it is fashionable these days... 1708 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And that's why they have plugged it out of convenience 1709 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 So I request you to acquit Rajvir Singh and others 1710 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and demand 10 years of imprisonment for Minal Arora... 1711 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...for 'Attempt to Murder'. 1712 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And Falak and Andrea shouldn't be left off with an easy fine... 1713 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...they should be imprisoned for 6 months 1714 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...so that they give up soliciting 1715 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thank you, sir. I rest my case. 1716 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Deepak, closing argument. 1717 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Mr. Sehgal. 1718 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No. 1719 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 N0, your honor. 1720 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 'No' isn't just a word, it's a complete sentence 1721 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 It doesn't need any... 1722 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...further explanation 1723 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 'No' simply means 'NO'. 1724 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 My clients said 'NO' your honor. 1725 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And these boys must realize... 1726 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...that 'no' means 'no'. 1727 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Whether the girl is an acquaintance, a friend, girlfriend... 1728 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 A sex-worker... 1729 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...or even your own wife! 1730 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 No means 'NO'! 1731 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 And when someone says so... 1732 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 You stop. 1733 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 We'll take a short break... 1734 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...after which the court will announce it's verdict. 1735 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The court believes that a beginning has been made in this case. 1736 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Although there were witnesses and even some evidence... 1737 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...against Minal Arora for the case under section 307; 'Attempt to Murder'... 1738 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...the court finds that there was grave provocation... 1739 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and dismisses the charge made against her under section 307. 1740 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The charges under section 320 and 324... 1741 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...against Minal Arora, Falak Ali and Andrea Tariang 1742 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...seem motivated in nature 1743 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The court finds Rajvir Singh guilty under section 354... 1744 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...of outraging a woman's modesty. 1745 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Ankit Malhotra and Raunak Anand under 340...and the IT act. 1746 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The court has decided to let Vishwajyoti Ghosh off with a warning. 1747 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The court will set a date for further sentencing... 1748 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ...and will announce the quantum of the sentence. 1749 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 The court is dismissed. 1750 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Thank you! 1751 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Please, come with us. 1752 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sir. 1752 00:00:01,305 --> 00:00:07,361 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 132771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.