Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:04:06,292 --> 00:04:07,334
Careful-careful-careful!
3
00:04:08,250 --> 00:04:09,542
Walk straight...
- Watch out!
4
00:04:13,750 --> 00:04:15,250
Come on, start the car.
5
00:04:17,708 --> 00:04:18,875
Drive slowly...avoid the bumps.
6
00:04:20,750 --> 00:04:24,000
Dumpy! Huh!
7
00:04:41,958 --> 00:04:45,167
Will this lead to a police case?
- No-no.
8
00:05:01,875 --> 00:05:03,125
But we won't spare those girls.
Look at what they did.
9
00:05:03,708 --> 00:05:04,792
Listen - are you feeling sleepy?
10
00:05:05,417 --> 00:05:06,542
No ma'am.
11
00:05:07,375 --> 00:05:07,917
Want me to sit with you and chat?
12
00:05:08,458 --> 00:05:09,417
Minal, don't!
13
00:05:10,167 --> 00:05:19,417
Falak, he'll bang into someone.
- Minal, please.
14
00:05:20,792 --> 00:05:21,417
Please, don't.
15
00:05:22,292 --> 00:05:38,917
Just drive.
16
00:05:39,875 --> 00:06:28,417
Falak.
17
00:06:30,125 --> 00:06:31,042
Hold him.
- Yeah.
18
00:06:32,208 --> 00:06:40,375
Hurry UP-
19
00:06:42,000 --> 00:06:48,417
Stop right here, on the left.
20
00:06:50,375 --> 00:06:50,625
I kept on saying let's leave...
21
00:06:51,708 --> 00:06:52,000
Was constantly hinting at it
22
00:06:53,500 --> 00:06:55,834
What if something happens to him now?
23
00:06:56,208 --> 00:06:57,542
Sir... Sir...
24
00:07:03,708 --> 00:07:06,208
How's he now?
25
00:07:06,458 --> 00:07:09,584
He has a head injury.
26
00:07:10,208 --> 00:07:14,208
Requires an MRI.
- Any damage to his eyes?
27
00:07:14,792 --> 00:07:16,458
We removed the glass
shards from his eyes.
28
00:07:17,250 --> 00:07:33,375
By the way,
would you like to do a MLC report?.
29
00:07:35,625 --> 00:07:36,375
MLC?
- Legal procedure. “Police.
30
00:07:39,250 --> 00:07:39,667
Sir... - No-no-no... right now
let's just focus on the patient.
31
00:07:41,000 --> 00:07:41,208
Are you sure?
32
00:07:42,750 --> 00:07:43,625
Yeah. Please focus on the patient.
33
00:07:45,417 --> 00:07:47,625
Please.
34
00:07:49,750 --> 00:10:12,167
Yeah... Hello, Ankit.
35
00:10:13,292 --> 00:10:16,750
Listen ...There was an incident.
36
00:10:17,208 --> 00:10:18,042
In Surajkund.
37
00:10:18,750 --> 00:10:20,125
Rajvir is hurt.
38
00:10:22,500 --> 00:10:23,750
He needed stitches.
He was bleeding.
39
00:10:24,584 --> 00:10:26,250
|...| am sending you our location.
40
00:10:27,208 --> 00:10:29,250
Maybe you could speak to
the Home Secretary...
41
00:10:30,167 --> 00:10:53,292
Consider it done.
- Thank you.
42
00:10:54,750 --> 00:11:01,625
Thank you.
43
00:11:02,542 --> 00:11:03,792
Finish your tea.
44
00:11:04,542 --> 00:11:04,834
Bhandari - Sir.
45
00:11:06,917 --> 00:11:08,292
What happened yesterday?
46
00:11:10,084 --> 00:11:12,125
We don't know for sure, sir.
47
00:11:13,334 --> 00:11:14,625
Call him.
48
00:11:15,334 --> 00:11:18,292
Who is it?
- Uncle.
49
00:11:20,708 --> 00:11:21,167
Hello, uncle.
50
00:11:25,458 --> 00:11:27,917
Ankit here
51
00:11:30,167 --> 00:11:31,292
Yeah...get Viru on the phone.
52
00:11:32,625 --> 00:11:33,458
Well...Rajvir can't talk now.
53
00:11:34,334 --> 00:11:35,208
Yeah...it happened on Sunday night.
54
00:11:35,375 --> 00:11:37,375
Stitches?
55
00:11:41,334 --> 00:11:45,417
Yes...couple of them.
56
00:11:45,750 --> 00:11:46,250
Any injury to the eye?
- Yeah yeah... aah well
57
00:11:48,000 --> 00:11:49,292
We'll know once the
bandages are taken off.
58
00:12:34,958 --> 00:12:36,667
Who were they?
59
00:12:37,667 --> 00:12:39,750
Who?
60
00:12:39,958 --> 00:12:41,125
Well...
61
00:12:58,875 --> 00:12:59,875
Uncle...you know, aah...
62
00:13:01,542 --> 00:13:03,000
Don't worry, uncle.
The situation is under control.
63
00:14:43,208 --> 00:14:45,334
Yeah...
64
00:14:48,750 --> 00:14:51,334
I'll tell him to call you back.
65
00:14:52,584 --> 00:14:56,000
Yes...I'll tell him.
66
00:14:58,834 --> 00:14:59,458
How was your day?
- Hi.
67
00:15:02,584 --> 00:15:03,958
Good.
68
00:15:07,625 --> 00:15:09,042
You had dinner?
- I am so hungry.
69
00:15:09,584 --> 00:15:12,375
What do you want to eat?
70
00:15:14,500 --> 00:15:16,125
What?
71
00:15:18,042 --> 00:15:20,875
What is it?
72
00:15:23,334 --> 00:15:53,208
Hello
- Hello, uncle.
73
00:15:54,542 --> 00:15:57,208
Don't you own flat no.
203 at Sarva Priya Vihar?
74
00:15:58,084 --> 00:15:59,458
Yeah... but who is this?
75
00:16:01,834 --> 00:16:09,500
What is the matter?
76
00:16:11,417 --> 00:16:12,167
Well...it is about your tenants
77
00:16:14,584 --> 00:16:15,042
...tell those girls to
settle the rent and shift out.
78
00:16:16,417 --> 00:16:17,792
What are you getting at son.
79
00:16:18,584 --> 00:16:23,542
What am I getting at?!
80
00:16:26,125 --> 00:16:28,125
I am just saying
- they are not decent girls.
81
00:16:31,625 --> 00:16:32,292
Just throw them out
82
00:16:33,667 --> 00:16:33,958
Listen I know them pretty well.
83
00:16:36,042 --> 00:16:39,584
They've been living there
for more than 2 years now.
84
00:16:40,834 --> 00:16:46,708
I understand...
85
00:16:48,917 --> 00:16:49,417
But you don't get it, do you?
86
00:16:50,375 --> 00:16:51,792
That's all I am saying,
did you understand Mr. Kasturilal?.
87
00:16:52,667 --> 00:16:55,458
Hello! Hello!
88
00:16:56,792 --> 00:16:58,458
Coffee?
89
00:16:59,000 --> 00:17:01,125
I'm going to take a bath.
90
00:17:01,667 --> 00:17:01,917
There's no point in
avoiding the conversation.
91
00:17:04,834 --> 00:17:06,125
What's done is done.
92
00:17:06,667 --> 00:17:07,584
I am sure they have moved on,
we should move on too.
93
00:17:08,375 --> 00:17:09,875
It is not that simple Minal.
94
00:17:12,250 --> 00:17:15,958
His eye...
95
00:17:18,792 --> 00:17:26,625
And...this can lead
to a criminal complaint.
96
00:17:27,667 --> 00:17:28,000
Are we going to think about this
everyday and worry ourselves to death?
97
00:17:29,750 --> 00:17:30,625
We'll go mad like this.
98
00:17:32,375 --> 00:17:37,667
She's right.
Let's just forget the whole thing.
99
00:17:40,500 --> 00:17:41,000
Will they forget it?
100
00:17:45,417 --> 00:17:47,334
It's been four days since
anyone has even smiled here.
101
00:17:49,917 --> 00:17:52,750
Fine, go ahead. Smile.
102
00:17:55,292 --> 00:17:57,167
Smile, Andrea.
103
00:17:57,625 --> 00:17:58,250
Should I?
- Yes...
104
00:18:00,000 --> 00:18:05,542
Sure?
- Yeah...laugh.
105
00:18:06,542 --> 00:18:08,125
Feel free. Laugh.
106
00:18:08,792 --> 00:18:12,000
Are you sure?
107
00:18:15,084 --> 00:18:16,000
Absolutely - Look,
don't yell at me later.
108
00:18:19,125 --> 00:18:20,084
I won't...Go right ahead.
109
00:18:24,042 --> 00:18:24,208
You'll join in.
110
00:18:25,000 --> 00:18:25,875
Come on...
111
00:18:28,500 --> 00:18:32,375
Don't do it.
112
00:18:33,792 --> 00:18:34,667
Your turn Andrea
- No, don't...
113
00:18:43,792 --> 00:18:44,584
Hello, uncle.
114
00:18:54,584 --> 00:18:55,708
Just a second please.
115
00:18:59,084 --> 00:19:00,042
It is Mr. Kasturilal
- How come?
116
00:19:08,708 --> 00:19:13,208
So uncle, what brings you
here today... - Just like that.
117
00:19:20,375 --> 00:19:23,417
Why? Am I not allowed in here?
118
00:19:24,084 --> 00:19:27,000
We didn't meant that
119
00:19:28,000 --> 00:19:29,208
In fact, I like making this sugary
watery, apology of a tea for you.
120
00:19:31,084 --> 00:19:33,834
ls everything okay, dear?
121
00:20:03,375 --> 00:20:04,458
Yes...
122
00:20:04,750 --> 00:20:07,500
Sure?
123
00:20:08,208 --> 00:20:10,125
Why are you asking?
- Well...did something happen?
124
00:20:11,084 --> 00:20:13,292
What?
- No...
125
00:20:13,667 --> 00:20:14,667
Is someone troubling you...
126
00:20:15,792 --> 00:20:16,375
...in person or making
calls at odd hours?
127
00:20:17,667 --> 00:20:19,500
No, uncle... - There's
been no such thing...
128
00:20:20,084 --> 00:20:21,458
So is everything okay?
- Yes, uncle...
129
00:20:22,834 --> 00:20:25,584
Absolutely.
130
00:20:26,208 --> 00:20:27,917
So...may I take your leave then?
- Yeah...
131
00:20:32,375 --> 00:20:33,792
See you again on the 7th
for the rent then! - Sure!
132
00:20:34,084 --> 00:20:35,000
God bless!
133
00:20:35,375 --> 00:20:36,042
Bye uncle.
134
00:20:37,125 --> 00:20:37,584
How did he know?
135
00:20:41,292 --> 00:20:42,625
I have no idea.
136
00:20:44,000 --> 00:20:46,542
Will the cheque be issued
in the name of the trust? - Yes.
137
00:20:48,417 --> 00:20:51,000
I wish...you had a nominee!!!
138
00:20:52,917 --> 00:20:54,917
Yeah that would have been nice.
139
00:20:56,417 --> 00:20:58,208
Think about it then.
140
00:21:00,208 --> 00:21:01,208
I am ready...even now.
141
00:21:02,667 --> 00:21:04,708
Stop. Stop.
142
00:21:05,500 --> 00:21:07,167
Uncle...
- It's okay...he's fine.
143
00:21:07,625 --> 00:21:08,834
Come on, uncle. Get up.
144
00:21:09,834 --> 00:21:14,250
Are you hurt?
145
00:21:15,000 --> 00:21:19,334
You're hurt!
146
00:21:20,750 --> 00:21:22,500
Someone get him some water.
147
00:21:23,625 --> 00:21:25,000
Who was that guy on the bike?
148
00:21:28,042 --> 00:21:28,542
He just knocked you
down and sped away.
149
00:21:30,417 --> 00:21:31,042
I am fine, son.
150
00:21:32,417 --> 00:21:36,667
This thing has just been junked.
151
00:21:37,250 --> 00:21:44,292
Have some water...I'll
take care of the scooter.
152
00:21:44,708 --> 00:21:45,417
Don't worry about it.
153
00:21:46,458 --> 00:21:47,334
Are you sure you are okay?
- Yes, fine.
154
00:21:48,792 --> 00:21:49,250
Get a rickshaw for him. Come on.
155
00:21:51,750 --> 00:21:52,125
Auto.
156
00:21:56,208 --> 00:21:57,625
Amar Colony.
157
00:22:00,125 --> 00:22:01,792
You are at Amar Colony, right?
158
00:22:04,042 --> 00:22:04,667
Amar Colony... - Amar Colony
is walking distance...
159
00:22:07,584 --> 00:22:11,208
Who asked you smarty?
160
00:22:13,625 --> 00:22:14,125
Why don't you take another rickshaw?
161
00:22:17,875 --> 00:22:18,750
Shithead - Have a heart
- it's a hit-n-run case.
162
00:22:19,000 --> 00:22:21,958
Take care uncle.
163
00:22:22,334 --> 00:22:24,208
Just one more thing
...do what we discussed.
164
00:22:24,875 --> 00:23:07,250
The thing over the phone...
165
00:23:08,625 --> 00:23:28,042
...Remember?
166
00:23:28,750 --> 00:23:37,292
Just ask those
girls to vacate your house!
167
00:23:38,667 --> 00:23:41,250
In fact, do it today.
168
00:23:43,958 --> 00:23:45,542
They are trouble.
169
00:23:46,917 --> 00:23:47,958
They quarreled
over rates with my buddies.
170
00:23:49,500 --> 00:23:50,750
One of my friends got hurt badly...
171
00:23:52,208 --> 00:23:52,458
Just throw them out, okay.
172
00:23:53,875 --> 00:23:54,417
I'll call you back.
173
00:23:55,958 --> 00:23:58,584
Please!
174
00:24:00,208 --> 00:24:04,292
Let's go
175
00:24:05,708 --> 00:24:07,708
Here you go
176
00:24:12,250 --> 00:24:13,500
Your bag
177
00:24:14,500 --> 00:24:15,500
Move
178
00:24:17,375 --> 00:24:19,042
Hello
179
00:24:21,250 --> 00:24:33,417
Yes, Mr. Kasturilal
180
00:24:34,542 --> 00:24:36,917
He had called earlier also
181
00:24:37,417 --> 00:24:38,875
That guy
- I couldn't bring myself to...
182
00:24:39,958 --> 00:24:41,250
But he was saying throw them out
- they are no good
183
00:24:42,084 --> 00:24:45,584
I didn't want you kids
to worry but then...
184
00:24:48,500 --> 00:24:49,334
When I was on my way back...
185
00:24:49,542 --> 00:24:51,000
A biker knocked me down.
186
00:24:52,167 --> 00:24:54,125
And then they came pretending
to help but warned me again
187
00:24:55,084 --> 00:24:56,625
What's happening, dear?
I just don't understand.
188
00:24:58,958 --> 00:25:00,917
I'll call you back, Mr. Kasturilal.
I'll tell you everything.
189
00:25:02,167 --> 00:25:04,834
Are you okay though?
190
00:25:05,792 --> 00:25:06,792
Yes, dear. I am fine.
But just tell me what's going on?
191
00:25:14,792 --> 00:25:15,417
I'll tell you everything,
I'll call you right back.
192
00:25:17,584 --> 00:25:18,375
Sure, dear.
193
00:25:18,750 --> 00:25:21,792
You should be careful.
194
00:25:22,125 --> 00:25:25,208
Stop here.
195
00:25:25,750 --> 00:25:28,917
I don't believe this, Falak.
196
00:25:31,334 --> 00:25:32,834
Everything happened so quickly,
we thought...
197
00:25:33,375 --> 00:25:35,625
No you just didn't think, Falak.
198
00:25:36,250 --> 00:25:38,542
We thought...
199
00:25:39,625 --> 00:25:42,250
If you really had given it a thought...
200
00:25:43,458 --> 00:25:46,584
...you would've never
gone with them, Falak.
201
00:25:47,250 --> 00:25:51,084
Alone... to their room.
202
00:25:53,334 --> 00:25:55,792
Weird idea of having fun
203
00:25:58,542 --> 00:25:59,708
I can understand
Minal doing this, but...
204
00:26:02,417 --> 00:26:05,417
What do you mean? Minal doing this?
205
00:26:06,167 --> 00:26:07,375
Look, Fa|ak...| can either
be truthful or liberal.
206
00:26:07,834 --> 00:26:10,792
What do you want me to be?
207
00:26:13,084 --> 00:26:13,584
I didn't come here for a discussion
on the right or wrong of it.
208
00:26:16,334 --> 00:26:16,834
I came because I
just wanted to be held...
209
00:26:17,584 --> 00:26:19,084
What did the doctor say?
210
00:26:19,708 --> 00:26:21,250
Viru?
211
00:26:22,750 --> 00:26:39,042
Can't you see for yourself?
212
00:26:40,542 --> 00:26:41,542
What's the doctor going to say anyway?
213
00:26:44,292 --> 00:26:44,792
Once I lay my hands on
that Minal... - We will get her.
214
00:26:46,584 --> 00:26:46,834
Shouldn't be difficult!
215
00:26:50,375 --> 00:26:51,375
Just wait and watch.
216
00:26:52,584 --> 00:26:54,458
Why are you always so aggro?
- Point being?
217
00:26:56,000 --> 00:26:56,292
You weren't even there!
218
00:26:58,917 --> 00:26:59,792
So.
- Stop provoking Rajvir then!.
219
00:27:01,708 --> 00:27:11,334
Pussy! - This isn't
about being macho!.
220
00:27:12,958 --> 00:27:14,250
Vishwa, shut up! Why?
221
00:27:15,417 --> 00:27:59,917
Why are you always so shit scared?
222
00:28:01,334 --> 00:28:02,000
Stop the car...| want to talk to them.
223
00:28:05,500 --> 00:28:07,458
About what?
224
00:28:08,042 --> 00:28:09,584
Shut him up first.
225
00:28:10,125 --> 00:28:11,417
Hello.
226
00:28:11,792 --> 00:28:13,917
Minal - Who is this?
227
00:28:15,250 --> 00:28:17,125
How does it matter?
- Meaning? Who is this?
228
00:28:17,417 --> 00:28:20,917
I mean...the issue
is you hurt my friend.
229
00:28:22,208 --> 00:28:22,458
He's going to lose an eye...and
you're going to pay for it.
230
00:28:24,208 --> 00:28:32,625
|...| am sorry...
231
00:28:35,250 --> 00:28:35,542
...but the thing is...
the situation
232
00:28:37,708 --> 00:28:38,167
Shut up...you started everything.
233
00:28:38,917 --> 00:28:40,417
N0 one forced you...
you came there on your own...decked up.
234
00:28:42,542 --> 00:28:44,125
So...l mean yeah... I... I got angry.
235
00:28:44,708 --> 00:28:45,625
Really? But now he's angry.
And I am angry.
236
00:28:46,334 --> 00:28:46,584
So we'll have some fun with you.
Get ready to be humiliated.
237
00:28:47,334 --> 00:28:51,084
I see...then stop threatening
me over the phone.
238
00:28:54,208 --> 00:28:55,458
Try it in person then we'll talk!
239
00:28:57,958 --> 00:29:07,584
Trouble is - If I do show up...
you'll beg me to go away.
240
00:29:09,125 --> 00:29:10,250
I am bored you coward.
241
00:29:12,334 --> 00:29:13,042
So stop talking and come
and show me what you can do.
242
00:29:15,334 --> 00:29:17,125
Hello?
243
00:29:22,167 --> 00:29:24,208
Agree! She does ask for it!
244
00:29:25,458 --> 00:29:27,042
So we will deliver!
245
00:29:28,125 --> 00:29:29,500
It is going to be fun!
246
00:29:33,292 --> 00:29:34,084
You could've taken my calls.
247
00:29:35,375 --> 00:29:37,958
Or sent me a text
- I didn't want to bother you.
248
00:29:39,750 --> 00:29:41,000
But I just couldn't
think straight today...
249
00:29:45,458 --> 00:29:47,250
...so I thought maybe if I
talk to you I'll get some clarity.
250
00:29:57,208 --> 00:30:02,667
You guys are already...
251
00:30:03,084 --> 00:30:04,334
...doing the right thing.
252
00:30:04,708 --> 00:30:07,000
Don't be apologetic
253
00:30:11,167 --> 00:30:14,750
And Minal should go right ahead
and file a complaint with the cops.
254
00:30:15,167 --> 00:30:16,542
What?
- They are here.
255
00:30:17,042 --> 00:30:19,458
Who's here?
- They are here...we've to go.
256
00:30:20,125 --> 00:30:21,500
Let's go.
- Okay-okay.
257
00:30:23,500 --> 00:30:24,334
Not only did they call.
258
00:30:27,458 --> 00:30:28,084
but they've also incited Sinha and
Gupta from the resident association...
259
00:30:29,667 --> 00:30:30,042
...to ask you guys to leave.
260
00:30:35,125 --> 00:30:36,875
But you don't need to worry.
261
00:30:37,292 --> 00:30:38,708
You can continue living there .
262
00:30:39,167 --> 00:30:40,834
If the entire managing
committee objects
263
00:30:42,000 --> 00:30:42,542
...what will you do?
264
00:30:43,208 --> 00:30:48,500
We'll cross the bridge
when we come to it
265
00:30:51,917 --> 00:30:55,417
I feel ...you guys should do something.
266
00:30:57,292 --> 00:31:00,167
File a complaint with the police.
267
00:31:01,042 --> 00:31:01,708
Uncle, we don't want
to escalate this matter.
268
00:31:04,834 --> 00:31:06,667
What's wrong?
It was a very good show.
269
00:31:11,500 --> 00:31:11,958
People are waiting
outside to meet you.
270
00:31:12,708 --> 00:31:13,208
Hurry UP-
271
00:31:15,375 --> 00:31:16,542
Sis...
- Huh!
272
00:31:17,834 --> 00:31:18,708
Nothing.
273
00:31:19,917 --> 00:31:20,167
I'll come.
274
00:31:22,500 --> 00:31:23,125
Come soon.
275
00:31:25,334 --> 00:31:27,542
Minal, is everything ok?
276
00:31:29,375 --> 00:31:29,667
You seem very off today?
277
00:31:30,917 --> 00:31:31,417
It is such a mess, isn't it?
278
00:31:34,417 --> 00:31:34,625
You don't know how well
connected these guys are.
279
00:31:37,125 --> 00:31:37,834
And...you all are girls after all.
280
00:31:38,958 --> 00:31:39,417
I mean...if this thing goes on,
who will be more humiliated?
281
00:31:43,458 --> 00:31:43,750
There's no need for this.
282
00:31:45,834 --> 00:31:47,292
Let's compromise.
283
00:31:48,292 --> 00:31:52,708
Look I'll be with him tomorrow.
Call up and apologise.
284
00:31:56,125 --> 00:31:59,375
...even if you don't mean it.
285
00:31:59,625 --> 00:32:01,334
Just say 'sorry' and end it here.
286
00:32:01,875 --> 00:32:04,375
Move on.
287
00:32:07,458 --> 00:32:10,167
Let's just finish it here.
288
00:32:11,750 --> 00:32:13,000
So madam... the incident took
place in Surajkund, right? - Yes.
289
00:32:14,292 --> 00:32:16,375
Then you need to file the case there
290
00:32:17,125 --> 00:32:20,375
But the threatening
calls have been made here.
291
00:32:22,458 --> 00:32:23,334
...Sure you want to file
a case against them? - Yes.
292
00:32:29,417 --> 00:32:30,125
Look, once we start investigating
293
00:32:31,042 --> 00:32:31,750
...you have no idea
what it will lead to?
294
00:32:34,584 --> 00:32:35,375
Your routine will go for a toss
295
00:32:36,292 --> 00:32:37,375
I mean...if you file a report...
296
00:32:37,917 --> 00:32:41,750
...you'll have to come down
to the police station every day.
297
00:32:44,292 --> 00:32:44,458
The boy must
have bled a lot though.
298
00:32:48,167 --> 00:32:48,417
So... even he has a case.
299
00:32:49,834 --> 00:32:50,334
...Anyway let me take it down.
- Sir, why don't you just give them a warning?
300
00:32:51,875 --> 00:32:52,042
We can warn them, of course.
301
00:32:54,625 --> 00:32:55,458
But she will be charged too.
302
00:32:57,375 --> 00:32:57,875
You assaulted him madam.
303
00:32:59,375 --> 00:33:02,458
Right?
304
00:33:03,958 --> 00:33:04,542
And if we file an FIR...
then everyone will know,
305
00:33:05,375 --> 00:33:06,458
that you were drunk too... right?
306
00:33:07,875 --> 00:33:08,458
Sir...
- Quiet!
307
00:33:12,584 --> 00:33:13,458
Yes, madam. Sorry.
308
00:33:14,542 --> 00:33:15,417
Go ahead.
309
00:33:17,292 --> 00:33:18,042
But the threats on the phone...
310
00:33:20,417 --> 00:33:21,792
Don't worry about the
threats...it means nothing.
311
00:33:24,292 --> 00:33:24,500
Thank God...
312
00:33:25,958 --> 00:33:26,458
In fact I am so happy that...
313
00:33:28,834 --> 00:33:29,084
...nothing happened to you that night.
314
00:33:31,042 --> 00:33:36,125
You're absolutely safe.
315
00:33:36,708 --> 00:33:39,000
What if something had happened...
316
00:33:41,084 --> 00:33:41,584
You know what,
I am actually quite upset with you.
317
00:33:43,167 --> 00:33:43,458
A decent girl like you...
318
00:33:45,417 --> 00:33:46,125
...doesn't go outwith such boys!
319
00:33:47,625 --> 00:33:50,708
Does she?
320
00:33:55,750 --> 00:33:56,042
You went into the room...y0u had fun...
321
00:33:57,792 --> 00:33:59,417
...cracked jokes...drank...
322
00:34:01,125 --> 00:34:02,708
You asked for it...
323
00:34:03,292 --> 00:34:07,000
But later the feminist
brigade comes after us!
324
00:34:07,458 --> 00:34:10,167
Candle marches and all...!
325
00:34:11,042 --> 00:34:14,792
And claim girls are not safe.
326
00:34:19,000 --> 00:34:20,208
Look I've a suggestion...
sleep over it tonight.
327
00:34:21,334 --> 00:34:25,792
Take her advice... she looks
experienced in such matters .
328
00:34:27,084 --> 00:34:28,458
Please help her out, madam.
329
00:34:29,625 --> 00:34:30,125
And we are always here to help.
330
00:34:31,042 --> 00:34:31,750
Some more tea? ...No? Soda?
331
00:34:33,625 --> 00:34:34,708
This is absurd.
332
00:34:36,292 --> 00:34:37,375
You should've talked to me before.
333
00:34:39,167 --> 00:34:42,125
I thought everything will
be fine after a while but...
334
00:34:43,125 --> 00:34:45,458
One sec
335
00:34:46,458 --> 00:34:47,667
Hello.
336
00:34:53,500 --> 00:34:54,792
Pradeep.
337
00:34:55,250 --> 00:34:56,125
How are you?
338
00:34:57,500 --> 00:35:00,375
I am fine, thank you.
339
00:35:02,000 --> 00:35:06,792
Listen, who's ACP South?
340
00:35:07,792 --> 00:35:11,834
Actually, you didn't file
a FIR in Surajkund that day.
341
00:35:12,875 --> 00:35:13,125
So now we can lodge
a zero FIR in New Delhi.
342
00:35:14,375 --> 00:35:16,334
Okay.
343
00:35:16,875 --> 00:35:20,834
Okay, sir, but then what?...
344
00:35:22,958 --> 00:35:23,375
Once you lodge this,
I will put pressure on them.
345
00:35:25,250 --> 00:35:27,334
We'll see to it that the boys stop.
346
00:35:30,875 --> 00:35:35,458
Not to worry, relax.
347
00:35:36,042 --> 00:35:37,375
You went ahead and
filed a police complaint.
348
00:35:37,792 --> 00:35:39,708
And didn't even check with us?
349
00:35:40,125 --> 00:35:42,000
Was it for you to make that decision?
350
00:35:46,292 --> 00:35:47,375
Don't you know how
the cops work Minal?
351
00:35:49,750 --> 00:35:53,625
Can we trust them?
352
00:35:55,292 --> 00:35:56,167
And can Vishwa and company be trusted?
353
00:35:59,500 --> 00:35:59,834
Look Falak you know what
these guys are capable of...
354
00:36:03,625 --> 00:36:06,750
That's why.
355
00:36:08,375 --> 00:36:10,334
I want to end this, but you guys...
356
00:36:43,208 --> 00:36:46,708
So what should I do? Tell me.
357
00:36:54,834 --> 00:36:57,917
Take my complaint back? Apologise?
358
00:37:03,000 --> 00:37:05,292
Fall at their feet?
Tell me what to do?
359
00:37:08,125 --> 00:37:09,834
Minal, ...why are we here?
360
00:37:24,917 --> 00:37:27,750
For work!...
361
00:37:31,500 --> 00:37:32,667
To lead a normal life!
362
00:37:32,834 --> 00:37:35,667
Not to get involved
with some police business.
363
00:37:36,500 --> 00:37:38,708
If my dad finds out about this...
364
00:37:39,625 --> 00:37:41,084
He's going to be so tensed...
365
00:37:41,500 --> 00:37:44,958
Look , I don't want to apologise!?
366
00:37:48,917 --> 00:37:50,042
Fine, I'll do it!
367
00:37:50,834 --> 00:37:52,250
They threatened Andrea...
368
00:38:00,125 --> 00:38:03,125
...who knows what they can do tomorrow.
369
00:38:06,834 --> 00:38:13,000
And all this nonsense will stop?!
370
00:38:13,375 --> 00:38:14,542
I think we shouldn't compromise, I...
- Minal, please...
371
00:39:17,334 --> 00:39:18,334
Please don't complicate things.
372
00:39:20,750 --> 00:39:26,334
I'm calling Vishwa tomorrow
and putting an end to this.
373
00:39:30,458 --> 00:39:35,334
She was in tears.
374
00:39:37,208 --> 00:39:43,834
She apologised also
- Very good.
375
00:39:44,125 --> 00:39:46,125
Good beginning.
376
00:39:48,208 --> 00:39:48,458
The end will be even better.
377
00:39:50,042 --> 00:39:52,167
You rattled her enough
378
00:39:52,375 --> 00:39:54,250
What else do you want?
379
00:39:55,958 --> 00:40:03,125
Should I say...
- Dude, what's your problem ya...
380
00:40:04,458 --> 00:40:06,750
You weren't even present.
381
00:40:09,500 --> 00:40:10,750
If I was - this would
never have happened.
382
00:40:12,750 --> 00:40:20,834
And
383
00:40:22,208 --> 00:40:23,125
I am just following traditions.
384
00:40:25,375 --> 00:40:26,167
One needs to show women their place.
385
00:40:28,084 --> 00:40:29,584
You don't want to end this?
Should I say no? - Yes.
386
00:40:32,042 --> 00:40:34,708
You don't want an apology?
387
00:40:35,208 --> 00:40:36,917
It's Falak.
388
00:40:38,000 --> 00:40:40,458
Should I answer?
389
00:40:42,917 --> 00:40:45,875
Hello...Vishwa...Hi!
390
00:40:48,084 --> 00:40:51,584
Falak.
- Yeah, Falak.
391
00:40:53,334 --> 00:40:55,375
You'd said...that we could
work out a compromise... - Yeah.
392
00:40:59,000 --> 00:41:02,208
Viru's right here...
393
00:41:02,834 --> 00:41:04,667
See, Falak...
394
00:41:08,875 --> 00:41:11,417
I don't have any issues with you.
395
00:41:12,375 --> 00:41:12,834
Where is Minal
- Rajvir.
396
00:41:15,500 --> 00:41:16,542
Look...whatever happened that day,
it was in the heat of the moment.
397
00:41:17,750 --> 00:41:19,458
Can we just...
- I thought I told you...
398
00:41:21,834 --> 00:41:23,708
I don't have a problem with you
399
00:41:25,250 --> 00:41:39,625
Don't interfere...
give Minal the phone
400
00:41:44,250 --> 00:41:44,792
Yeah, but I had already
spoken to Vishwa, we'll
401
00:41:46,875 --> 00:41:52,292
Falak, where is that ***** Minal,
I want her to apologise.
402
00:41:54,084 --> 00:41:54,584
Peflod!
403
00:41:56,708 --> 00:41:57,792
Rajvir, please...
404
00:41:59,917 --> 00:42:01,708
Please don't talk like that.
405
00:42:02,250 --> 00:42:02,834
Look...don't lecture me on morality.
406
00:42:04,750 --> 00:42:08,250
Get that ***** on the line, now!
407
00:42:09,958 --> 00:42:12,125
Don't you get it ...| don't
have a problem with you.
408
00:42:14,584 --> 00:42:15,667
But I do!
409
00:42:17,125 --> 00:42:17,917
With you, with your language...
with your filthy mind.
410
00:42:18,750 --> 00:42:18,958
What do you think?
That we called you out of fear...
411
00:42:20,542 --> 00:42:21,667
Minal should have
hurt both your eyes.
412
00:42:23,208 --> 00:42:48,542
You just wait and watch now.
413
00:42:49,542 --> 00:42:51,792
You'll be rotting in prison soon!
414
00:42:52,708 --> 00:42:54,834
You sure it's her number?
- Yeahhh...
415
00:42:55,875 --> 00:42:56,834
Ma'am, the boss wants
to see you. - Ok.
416
00:42:57,625 --> 00:42:59,708
Yes, sir.
- Sorry...
417
00:43:00,458 --> 00:43:01,875
This is awkward...
418
00:43:02,958 --> 00:43:03,708
Look Falak,
we're an image-conscious company.
419
00:43:05,584 --> 00:43:06,667
And my boss, Tushar Singhal
has just... - I don't know...
420
00:43:08,250 --> 00:43:09,167
I don't know whose...
421
00:43:09,625 --> 00:43:11,542
I understand... but
with this merger...
422
00:43:12,417 --> 00:43:13,750
I don't know about this.
423
00:43:14,667 --> 00:43:17,292
Look, Why don't you...
424
00:43:17,584 --> 00:43:20,792
Take a few days off...
go on a leave.
425
00:43:22,958 --> 00:43:27,334
And...you know,
look for prospects...
426
00:43:29,292 --> 00:43:36,458
This is...
427
00:43:37,750 --> 00:44:01,917
You know how it is.
428
00:44:03,500 --> 00:44:06,084
Yes, sir.
I do know how it is.
429
00:44:07,667 --> 00:44:18,292
Sir...can you please ask
the accounts to clear my dues?
430
00:44:19,875 --> 00:44:20,375
I'll do that.
431
00:44:23,708 --> 00:44:23,958
Don't let go.
432
00:44:25,208 --> 00:44:25,375
Hold her. Hold her.
433
00:44:26,458 --> 00:44:27,167
You made a mistake! You
shouldn't have gone to the cops.
434
00:44:30,250 --> 00:44:30,750
Listen...
435
00:44:32,167 --> 00:44:32,917
Deer Park...back gate...20 meters,
going North.
436
00:44:35,542 --> 00:44:38,000
I got it...North...South...
437
00:44:39,500 --> 00:44:40,834
How many times are you
going to repeat the same thing?
438
00:44:42,542 --> 00:44:44,292
You don't even have
the registration number?
439
00:44:46,375 --> 00:44:48,292
But I described the vehicle.
440
00:44:50,208 --> 00:44:50,792
Yes, and we have
forwarded that info.
441
00:44:54,375 --> 00:44:57,042
But we haven't found any such car.
442
00:44:58,084 --> 00:45:01,792
She's cold
443
00:45:03,417 --> 00:45:04,292
Go ahead... call for help.
444
00:45:05,125 --> 00:45:06,500
Help! Help!
445
00:45:11,458 --> 00:45:12,708
Listen to me...
446
00:45:13,667 --> 00:45:16,500
Now why're you begging?
447
00:45:17,000 --> 00:45:20,542
Remember the challenging
tone over the phone?
448
00:45:21,584 --> 00:45:23,458
Let me go!
449
00:45:24,417 --> 00:45:25,917
Dumpy... I won't report this.
450
00:45:27,000 --> 00:45:35,208
Just let me go, I'll
forget everything - I see.
451
00:45:36,917 --> 00:45:39,625
But I want you to remember this.
452
00:45:42,167 --> 00:46:06,250
You should realise what you've done.
453
00:46:09,125 --> 00:46:18,458
Let me go, please...l am sorry.
454
00:46:19,958 --> 00:46:20,625
Leave me...
- No-no-no-no...
455
00:46:21,458 --> 00:46:24,458
No, you're not sorry,
you're a proud *****.
456
00:46:25,750 --> 00:46:26,000
Yeah... who wants to go first?
457
00:46:27,208 --> 00:46:28,167
Hello - will your over-efficient
police do something now? Amod.
458
00:46:29,667 --> 00:46:30,958
Or should I step
out after taking my meds?
459
00:46:32,542 --> 00:46:33,667
Deepak... Sehgal!
460
00:46:35,875 --> 00:46:39,542
North... they abducted her
headed North
461
00:46:40,792 --> 00:46:40,958
I am sorry.
462
00:46:41,500 --> 00:46:42,834
North, yes...
463
00:46:44,958 --> 00:46:45,958
Back gate...going North.
- Yeah...| got it.
464
00:46:47,417 --> 00:46:49,208
North, I got it.
465
00:46:49,625 --> 00:46:51,334
Let me go, please
466
00:46:52,708 --> 00:46:54,208
Please...
467
00:46:55,458 --> 00:46:56,708
You guys are so stuck up...
468
00:46:57,708 --> 00:47:00,958
***** you got a coin on you?
469
00:47:02,334 --> 00:47:02,875
Dumpy, pat her down!
470
00:47:04,584 --> 00:47:06,375
Deepak, we checked with Hauz Khas,
Saket and all the other police stations.
471
00:47:07,792 --> 00:47:09,042
No such incident has been reported.
472
00:47:09,834 --> 00:47:11,000
Let me go.
473
00:47:11,875 --> 00:47:13,208
Go slow man, what's the hurry?
474
00:47:15,917 --> 00:47:17,584
She's getting turned on,
we don't want her to have fun.
475
00:47:18,458 --> 00:47:26,334
We want revenge.
476
00:47:28,708 --> 00:47:29,375
Let me go.
477
00:47:45,208 --> 00:47:47,208
Stop the car!
478
00:48:05,875 --> 00:48:06,708
Let me go!
479
00:48:07,667 --> 00:48:10,708
Don't tell anyone about this...
480
00:48:11,625 --> 00:48:12,292
This was just a curtain raiser!
481
00:48:13,958 --> 00:48:16,667
Okay?
482
00:48:19,708 --> 00:48:22,292
Catch you later.
483
00:48:22,917 --> 00:48:23,667
Now get out!
484
00:48:29,625 --> 00:48:30,875
Where were you?
485
00:48:33,250 --> 00:48:35,000
Minal?
486
00:48:37,167 --> 00:48:38,334
Minal, what's wrong?
487
00:48:40,375 --> 00:48:41,958
Falak.
488
00:48:43,750 --> 00:48:51,084
Minal.
489
00:48:53,917 --> 00:48:55,417
Are you okay?
490
00:48:56,584 --> 00:48:56,750
Minal.
491
00:48:59,000 --> 00:49:01,042
What happened?
492
00:49:02,625 --> 00:49:03,167
Are you okay?
493
00:49:03,750 --> 00:49:07,625
Minal.
494
00:49:10,250 --> 00:49:10,834
Are you okay?
495
00:49:14,250 --> 00:49:16,292
Get a towel
- quick!.
496
00:49:18,792 --> 00:49:19,500
Minal. Come and sit here.
497
00:49:25,334 --> 00:49:27,834
Come and sit here.
498
00:49:28,334 --> 00:49:29,792
Take off your jacket.
499
00:49:34,458 --> 00:49:37,458
Are you okay?
500
00:49:42,417 --> 00:49:43,458
Just one option left.
501
00:49:45,500 --> 00:49:48,084
Let's leave this place.
502
00:49:53,042 --> 00:49:54,625
Yes, Shaukeen
- Jai Hind, sir.
503
00:49:55,292 --> 00:49:57,667
Sir, we just received
a harassment complaint.
504
00:49:57,917 --> 00:49:59,458
So we will have to investigate.
505
00:50:02,458 --> 00:50:04,250
Fine, go ahead, what's the problem?
506
00:50:05,792 --> 00:50:07,667
...it is against
Ranjit Singh's nephew!!!
507
00:50:08,250 --> 00:50:09,584
The guy from South Delhi?
- Yes.
508
00:50:10,042 --> 00:50:12,750
I'll call you back.
- Jai Hind, sir.
509
00:50:13,584 --> 00:50:18,458
Sir, this is JCP Amod...
510
00:51:05,000 --> 00:51:06,458
Sir, someone's filed a complaint
511
00:51:07,958 --> 00:51:09,958
...against Ranjit Singh's
nephew in Surajkund.
512
00:51:10,334 --> 00:51:13,500
Molestation.
513
00:51:13,708 --> 00:51:15,875
Right, sir.
514
00:51:16,292 --> 00:51:17,208
Where did this happen?
- Surajkund!
515
00:51:18,084 --> 00:51:20,542
Who all were there?
- Me, Vishwa and Dumpy.
516
00:51:30,750 --> 00:51:33,417
What about him?
517
00:51:34,167 --> 00:51:36,417
He was with you in Patiala.
518
00:51:36,834 --> 00:51:38,625
And the girls?
519
00:51:44,417 --> 00:51:46,000
One's from Delhi,
another's from Lucknow...
520
00:51:48,834 --> 00:51:52,458
...And the third from
Arunachal or maybe Sikkim.
521
00:51:54,500 --> 00:51:57,584
You mean the north-east.
522
00:51:59,375 --> 00:51:59,958
Leave.
523
00:52:02,292 --> 00:52:02,958
Viru, stay.
524
00:52:03,792 --> 00:52:11,750
Grow up!
525
00:52:14,042 --> 00:52:14,208
Stop hanging around with these kids!
526
00:52:16,500 --> 00:52:18,500
Does a Minal Arora stay here?
- Yes. Second floor!
527
00:52:19,042 --> 00:52:20,708
We're from Surajkund Police Station.
528
00:52:21,542 --> 00:52:25,625
Yes?
529
00:52:26,000 --> 00:52:27,542
So has our FIR been filed?
- Which one of you is Minal?
530
00:52:28,834 --> 00:52:29,417
Me!
531
00:52:37,125 --> 00:52:37,917
Follow me
- Why?
532
00:52:38,167 --> 00:52:39,042
S.H.O ma'am wants to speak with you.
533
00:52:58,625 --> 00:52:59,917
Let us talk here.
534
00:53:00,875 --> 00:53:02,834
But she's downstairs!!!
535
00:53:03,708 --> 00:53:05,458
Don't just stand there, let's go.
536
00:53:06,084 --> 00:53:08,042
I'll be right back.
537
00:53:08,334 --> 00:53:10,542
No wait!
538
00:53:12,542 --> 00:53:17,084
Just let go of my arm.
539
00:53:17,750 --> 00:53:18,792
Fine...
540
00:53:19,500 --> 00:53:21,834
Minal Arora?
- Yes.
541
00:53:24,458 --> 00:53:26,750
You need to come with us.
542
00:53:29,792 --> 00:53:30,792
Ma'am, let's go up and talk.
543
00:53:34,667 --> 00:53:37,250
No.
544
00:53:39,167 --> 00:53:40,375
What is the problem?
- Get in.
545
00:54:14,458 --> 00:54:16,917
We've a warrant to take her in.
546
00:54:18,208 --> 00:54:22,125
Mukesh - She's been charged
under section 307. 'Attempt to Murder'.
547
00:54:24,042 --> 00:54:24,834
And we've been searching
for her for a week.
548
00:54:27,125 --> 00:54:28,625
What?
549
00:54:32,167 --> 00:54:32,792
But we... we filed the complaint.
550
00:54:33,958 --> 00:54:41,084
She's been charged
under section 307.
551
00:54:42,875 --> 00:54:47,542
We'll talk at the
police station - No...
552
00:54:48,500 --> 00:54:50,417
But we...
553
00:54:51,834 --> 00:54:55,625
We just want to talk.
554
00:54:58,042 --> 00:54:59,834
I haven't done anything...
555
00:55:01,250 --> 00:55:05,292
We filed the complaint.
556
00:55:06,167 --> 00:55:08,042
No, but...
- We just want to talk.
557
00:55:09,500 --> 00:55:36,958
Where are you taking me?
558
00:55:38,792 --> 00:56:40,250
Come to Surajkund Police Station...
- Where are you taking her?
559
00:56:41,708 --> 00:56:44,458
Minal...
560
00:56:45,458 --> 00:56:47,250
This is bound to happen
if you let such girls rent out.
561
00:56:50,542 --> 00:56:52,708
Excuse me...
562
00:56:55,417 --> 00:56:57,125
You had said that the
S.H.O will be here by 11
563
00:56:58,375 --> 00:57:00,500
It's 12 now.
564
00:57:01,542 --> 00:57:11,667
We'll inform you once she's here.
565
00:57:12,834 --> 00:57:15,458
But can we...
- Please wait outside
566
00:57:18,084 --> 00:57:49,834
Yes, dear...l am here
567
00:57:50,750 --> 00:58:15,875
Where are you?
568
00:58:18,084 --> 00:58:18,875
Madam is going to be late.
569
00:58:20,917 --> 00:58:22,417
You can't sit here after 6 pm.
570
00:58:23,834 --> 00:58:26,958
But... how long are
you going to hold her?
571
00:58:27,667 --> 00:58:35,958
Let me see her once.
572
00:58:38,334 --> 00:58:39,584
Stop wasting your time, madam.
573
00:59:28,667 --> 00:59:30,334
There's nothing you can do here.
574
00:59:32,000 --> 00:59:33,292
Go and arrange for the bail instead.
575
00:59:36,708 --> 00:59:38,125
It's 8:30 already... who knows
whether she's coming at all.
576
00:59:39,208 --> 00:59:40,250
Uncle, you should go.
577
00:59:40,625 --> 00:59:42,458
We'll wait.
578
00:59:44,917 --> 00:59:45,417
But dear... how can I just leave?
579
00:59:47,208 --> 00:59:50,417
She's... she is here.
580
00:59:53,958 --> 00:59:54,292
Come.
581
00:59:55,417 --> 00:59:58,667
Ma'am, can we please...
582
01:00:01,167 --> 01:00:03,250
Rajesh, let them meet her for a bit.
583
01:00:03,584 --> 01:00:05,125
Thank you, ma'am
- Thank you.
584
01:00:05,375 --> 01:00:07,667
Minu...
585
01:00:07,875 --> 01:00:10,834
Are you okay, dear?
- Papa...
586
01:00:12,334 --> 01:00:17,334
Go home.
587
01:00:20,625 --> 01:00:21,084
Please Papa, go home.
588
01:00:25,500 --> 01:00:26,292
What are they saying?
589
01:00:29,917 --> 01:00:30,542
They say we should apply for bail.
590
01:00:31,917 --> 01:00:34,167
We already showed her the warrant.
591
01:00:34,625 --> 01:00:36,125
Your daughter's been charged
for 'Attempt to Murder'.
592
01:00:36,334 --> 01:00:37,500
What if the boy had died?
593
01:00:39,750 --> 01:00:43,000
By the way, she's a prostitute,
I hope you know that.
594
01:00:43,375 --> 01:00:46,917
What crap?
- Shut up.
595
01:00:47,334 --> 01:00:50,917
Or I'll have you thrown out.
596
01:00:53,834 --> 01:00:59,250
They won't admit it but
they are the co-accused.
597
01:01:01,917 --> 01:01:02,417
Here's your copy of the FIR.
598
01:01:03,292 --> 01:01:07,375
I told you to be careful.
599
01:01:08,417 --> 01:01:11,792
Where's the paper?
- What paper?
600
01:01:15,042 --> 01:01:19,042
Paper... the copy of the complaint...
601
01:01:21,750 --> 01:01:23,042
Yeah but why do you want it?
602
01:01:26,208 --> 01:01:26,542
I just want to...
603
01:01:27,750 --> 01:01:32,375
What is the charge?
Show me the complaint?
604
01:01:33,167 --> 01:01:35,167
So... Minal...
605
01:01:39,417 --> 01:01:43,125
...is at the police station,
and you're Falak...
606
01:01:45,375 --> 01:01:49,542
...And she's Andrea.
607
01:01:49,875 --> 01:01:52,834
Charges are section 320 with 324...
608
01:01:59,542 --> 01:02:01,625
...causing grievous injury.
609
01:02:06,042 --> 01:02:07,500
Section 307... Attempt to Murder!
610
01:02:07,834 --> 01:02:11,000
Attempt to Extort and Prostitution.
611
01:02:14,917 --> 01:02:15,958
They took her in on a Friday so she
that doesn't get bail immediately.
612
01:02:20,167 --> 01:02:22,250
We can't get bail anyway...
613
01:02:22,542 --> 01:02:28,375
They said it's a
non-bailable offence - Pen...
614
01:02:30,167 --> 01:02:31,417
You got a pen?
615
01:02:32,208 --> 01:02:34,084
Hire a lawyer... on Saturday.
616
01:02:34,250 --> 01:02:36,042
And tell him to go to
the Session judge's home...
617
01:02:36,917 --> 01:02:37,584
...and put in an emergency bail plea.
618
01:02:37,792 --> 01:02:41,417
Yes, emergency bail plea.
619
01:02:42,542 --> 01:02:45,417
By the way... women
and minors can get bail...
620
01:02:45,750 --> 01:02:48,292
For a non-bailable offence.
621
01:02:51,625 --> 01:02:52,958
Yes.
622
01:02:55,000 --> 01:02:57,334
Falak...
623
01:02:59,250 --> 01:03:02,334
Take a look at this!
624
01:03:05,000 --> 01:03:06,334
Not possible... not possible at all.
625
01:03:08,125 --> 01:03:11,334
Mr. Kumar?
626
01:03:13,542 --> 01:03:15,958
Hold on... hold on a minute.
627
01:03:16,625 --> 01:03:19,417
Yes ma'am.
628
01:03:20,167 --> 01:03:23,542
I told you to come on Monday.
629
01:03:23,834 --> 01:03:26,334
It will be done.
630
01:03:26,792 --> 01:03:27,458
I'll help you get bail on Monday.
631
01:03:30,042 --> 01:03:33,500
Will you get it done on Monday?
- And don't forget... - Of course.
632
01:03:33,750 --> 01:03:36,042
And you do have my number!
- Yes.
633
01:03:37,834 --> 01:03:40,125
Minal.
634
01:03:40,334 --> 01:03:41,667
Come on.
635
01:03:44,292 --> 01:03:44,625
Get in.
636
01:03:45,834 --> 01:03:47,375
Come on, shut the door.
637
01:03:47,667 --> 01:03:52,250
Minal... we've met another lawyer.
638
01:03:53,625 --> 01:03:54,250
We'll get you out by Monday.
639
01:03:54,750 --> 01:03:56,042
That place reeks of urine, Falak.
640
01:03:59,458 --> 01:04:01,000
I feel pukish all the time
641
01:04:04,167 --> 01:04:05,667
They were using a legal term.
642
01:04:05,917 --> 01:04:09,875
Consultation... Conference...
- Blocking fees.
643
01:04:10,292 --> 01:04:11,375
Yes-yes-yes, sir.
644
01:04:14,958 --> 01:04:16,667
So everyone has refused.
645
01:04:17,000 --> 01:04:19,375
But there is a lawyer who
is willing to represent us - Who?
646
01:04:21,167 --> 01:04:21,334
Some Kumar!
647
01:04:22,417 --> 01:04:23,500
So what do we do?
648
01:04:23,792 --> 01:04:26,917
Mr. Sehgal...
649
01:04:28,417 --> 01:04:31,000
...we are very scared.
650
01:04:34,125 --> 01:04:36,250
I've never seen Minal
so helpless before.
651
01:04:36,458 --> 01:04:37,458
She's a very brave girl.
652
01:04:40,667 --> 01:04:40,917
Mr. Sehgal...
653
01:04:43,667 --> 01:04:46,500
...will she make bail?
654
01:04:48,458 --> 01:04:50,250
We're normal working girls,
Mr. Sehgal.
655
01:04:51,084 --> 01:04:53,334
They are insane...
656
01:04:55,625 --> 01:04:59,375
What?
657
01:04:59,917 --> 01:05:02,167
I am on medication.
658
01:05:02,334 --> 01:05:03,250
I can't handle this...
659
01:05:04,167 --> 01:05:05,834
...this trial.
660
01:05:08,167 --> 01:05:08,458
What trial?
661
01:05:12,375 --> 01:05:15,584
You're running a temperature
662
01:05:16,125 --> 01:05:18,167
Madam! Madam!
663
01:05:19,708 --> 01:05:20,167
Who is it, Andrea?
664
01:05:23,292 --> 01:05:26,500
Getting bail was the
least of your worries.
665
01:05:26,667 --> 01:05:27,750
We must prepare for
the trial properly, here...
666
01:05:30,292 --> 01:05:31,584
Sign this affidavit
667
01:05:33,250 --> 01:05:35,792
Thank you.
668
01:05:37,667 --> 01:05:40,917
The hearing is on the 15th.
669
01:05:44,458 --> 01:05:45,834
You all must be ready.
670
01:05:48,625 --> 01:05:57,208
Silence please!
671
01:06:00,417 --> 01:06:02,542
Please stand!
672
01:06:04,125 --> 01:06:07,625
Case no. 541; State Vs. Minal Arora!
673
01:06:09,667 --> 01:06:16,750
Prosecution may proceed.
674
01:06:17,584 --> 01:06:19,750
Sir...
675
01:06:24,500 --> 01:06:30,417
A few of our key laws
were passed to protect...
676
01:06:33,292 --> 01:06:36,000
...our women from repression
677
01:06:36,750 --> 01:06:39,250
And some...
678
01:06:41,625 --> 01:06:42,458
...existing laws were strengthened.
679
01:06:45,708 --> 01:06:52,584
For example, the laws against
rape, dowry... etc etc!
680
01:06:53,375 --> 01:06:54,167
Unfortunately...
681
01:06:55,042 --> 01:06:58,417
...some women have
now begun misusing them
682
01:06:59,334 --> 01:07:00,125
...targeting innocent, decent men.
683
01:07:02,208 --> 01:07:04,542
Resorting to blackmail
and extortion.
684
01:07:05,250 --> 01:07:06,792
And that's precisely what
has happened in this case as well.
685
01:07:08,667 --> 01:07:10,917
On the night of March 1st,
Minal Arora and others...
686
01:07:12,167 --> 01:07:16,375
...met Rajvir Singh and
his friends at a Rock Concert...
687
01:07:22,292 --> 01:07:23,667
...and tried to be friendly.
688
01:07:26,125 --> 01:07:26,417
Later...when Rajvir Singh invited
them over to RS resort for dinner...
689
01:07:29,042 --> 01:07:32,625
...in good faith, they...
690
01:07:35,542 --> 01:07:36,875
...offered to establish sexual relations
with the boys in exchange of money.
691
01:07:40,167 --> 01:07:41,708
At first Rajvir was intimidated
and later he clearly refused.
692
01:07:43,667 --> 01:07:44,167
Minal threatened...
693
01:07:46,208 --> 01:07:48,375
...to get him arrested on false
charges of rape unless he paid up.
694
01:07:48,750 --> 01:07:50,000
But Rajvir still refused.
695
01:07:53,125 --> 01:07:53,875
That's when Minal attacked him.
696
01:07:55,292 --> 01:07:57,834
The attack was totally
unprovoked and vicious.
697
01:08:00,334 --> 01:08:02,500
Later she fled from the scene
of crime along with her friends.
698
01:08:02,875 --> 01:08:04,667
Sir, this is clearly a case
of 'Attempt to Extort', 'Soliciting'
699
01:08:04,958 --> 01:08:07,542
...under Section 320
to be read with 324...
700
01:08:08,000 --> 01:08:09,750
...and 'Causing grievous injury' and
under section 307 'Attempt to Murder'.
701
01:08:10,750 --> 01:08:12,834
And that is all... your honor.
702
01:08:13,292 --> 01:08:14,334
Mr.Deepak.
703
01:08:15,167 --> 01:08:19,042
Mr.Sehga|.
704
01:08:19,542 --> 01:08:22,708
Yes, your honor.
- Opening arguments, please.
705
01:08:25,000 --> 01:08:25,875
Sir, let me make it clear
the police has no case...
706
01:08:28,250 --> 01:08:30,250
Mr.Deepak, can you...
please speak louder?
707
01:08:32,375 --> 01:08:34,458
Sir, I was saying...
708
01:08:39,500 --> 01:08:40,792
...the police has no case,
it's a case of vindictive litigation.
709
01:08:41,917 --> 01:08:43,208
The actual charges
that can be made are..
710
01:08:44,042 --> 01:08:44,292
...section 354 'Outraging
the modesty of a woman'...
711
01:08:50,042 --> 01:08:52,875
...Rajvir Singh did that
to my client Minal Arora...
712
01:08:53,167 --> 01:08:54,375
...in Surajkund's RS Resort.
713
01:08:58,042 --> 01:09:01,875
But the Police acted under
Rajvir Singh's influence...
714
01:09:06,792 --> 01:09:11,084
...ignored my client Minal
Arora's complaint and...
715
01:09:14,250 --> 01:09:15,500
...filed a charge sheet against her on
the basis of Rajvir Singh's complaint.
716
01:09:18,292 --> 01:09:22,958
The second charge is section
503 to be read with 506.
717
01:09:28,167 --> 01:09:30,334
'Criminal Intimidation.'
718
01:09:32,042 --> 01:09:35,667
These boys were
constantly threatening...
719
01:09:35,917 --> 01:09:37,625
...and intimidating my
client ever since that incident.
720
01:09:38,875 --> 01:09:43,584
And in order to hide their crimes,
they committed two more.
721
01:09:43,875 --> 01:09:45,625
Section 340 'Wrongful Confinement'.
722
01:09:47,500 --> 01:09:50,917
Ankit Malhotra and RaunakAnand aka
Dumpy, along with two of their friends...
723
01:09:52,042 --> 01:09:56,584
...held my client
inside a car...and raped...
724
01:09:57,750 --> 01:10:00,500
I mean, molested her.
725
01:10:01,084 --> 01:10:04,250
Anything else?
- Sir?
726
01:10:05,208 --> 01:10:06,834
ls that all?
- Yes, sir.
727
01:10:08,250 --> 01:10:09,834
Mr. Prashant?
728
01:10:10,208 --> 01:10:11,875
First I would like to call upon the
investigating officer... Sarla Premchand.
729
01:10:15,375 --> 01:10:15,958
On what basis did you file
the final charge sheet, officer?
730
01:10:17,792 --> 01:10:18,208
Sir, I had received the
complaint from the boys long ago.
731
01:10:20,542 --> 01:10:21,708
Being a lady officer,
and since this case involved women...
732
01:10:25,667 --> 01:10:26,334
...| chose to do a detailed
investigation instead...
733
01:10:28,125 --> 01:10:34,167
...of taking direct action
- Right.
734
01:10:35,625 --> 01:10:37,584
And I found out that these girls...
735
01:10:41,667 --> 01:10:44,750
...were present at RS
Resort during the incident.
736
01:10:45,917 --> 01:10:52,042
But I didn't find any
substance in their FIR
737
01:10:54,834 --> 01:11:01,500
So why didn't you arrest
Ms. Arora immediately?
738
01:11:02,542 --> 01:11:07,708
Sir, she was absconding.
739
01:11:11,417 --> 01:11:14,625
So, without a confession from her...
740
01:11:15,292 --> 01:11:23,125
...how did you conclude that
she was the one who assaulted Rajvir?
741
01:11:23,625 --> 01:11:24,708
When we carried out an
investigation after the complaint...
742
01:11:26,875 --> 01:11:29,792
...the manager and waiter from
the resort testified against her.
743
01:11:30,125 --> 01:11:32,208
Right.
744
01:11:35,792 --> 01:11:37,625
Did you recover the bottle used
in the assault? - Yes, sir.
745
01:11:38,250 --> 01:11:42,834
Exhibit ‘PW 1/1', sir.
746
01:11:44,084 --> 01:11:50,750
Minal Arora's fingerprints are on it.
747
01:11:51,042 --> 01:11:53,042
That's all.
748
01:11:53,208 --> 01:11:54,042
Mr. Deepak, would you like to
cross-examine her? - No, your honor.
749
01:11:54,458 --> 01:11:57,417
I would immediately
like to call upon Dr. Uday!
750
01:11:59,500 --> 01:12:00,667
How intense was the attack?
751
01:12:03,000 --> 01:12:07,167
If the bottle hadn't shattered...
752
01:12:07,625 --> 01:12:09,167
...the blunt-force trauma would've
probably killed Rajvir Singh.
753
01:12:09,458 --> 01:12:13,458
It was quite a deep cut.
754
01:12:16,084 --> 01:12:18,208
The bottle was swung
at him with a lot of force.
755
01:12:19,792 --> 01:12:20,500
If the glass shards had pierced
a critical artery or thereabout...
756
01:12:23,458 --> 01:12:24,958
...Then Rajvir
could've lost his life?
757
01:12:25,750 --> 01:12:27,375
Yes.
758
01:12:31,208 --> 01:12:32,708
That's all, your honor.
759
01:12:36,417 --> 01:12:36,958
Mr.Deepak, cross?
- No cross, your honor.
760
01:12:40,000 --> 01:12:42,417
In order to prove my point,
I would like to call upon...
761
01:12:43,792 --> 01:12:45,167
...Mukesh Kumar, a waiter at RS Resort.
762
01:12:46,292 --> 01:12:48,125
ls she the one who
attacked Rajvir? - Yes.
763
01:12:48,500 --> 01:12:50,208
Can you describe the series of events?
764
01:12:53,417 --> 01:12:55,125
Well, at first they
all looked calm and relaxed.
765
01:13:00,250 --> 01:13:02,500
They were chatting and laughing.
766
01:13:04,625 --> 01:13:05,208
But one look at their
clothes and body language...
767
01:13:05,584 --> 01:13:08,542
...and I told the manager that
these are no respectable couples...
768
01:13:08,750 --> 01:13:10,375
And that he should ask them to leave.
769
01:13:11,875 --> 01:13:12,667
Or they won't leave before dawn.
770
01:13:14,375 --> 01:13:16,208
Such girls... - But I was
wearing normal clothes.
771
01:13:17,042 --> 01:13:19,417
Do not speak out of turn!
772
01:13:21,250 --> 01:13:22,208
No, but you can't guess such
things just from people's clothes.
773
01:13:25,542 --> 01:13:26,708
Why else would they go
with the boys to their rooms?
774
01:13:27,292 --> 01:13:29,584
Think about it.
775
01:13:32,208 --> 01:13:35,375
And what's more, each girl
was going alone with a different guy.
776
01:13:36,167 --> 01:13:36,708
Who went first?
- The one with the specs
777
01:13:38,667 --> 01:13:40,750
But sir, I just went to
use the washroom... - Mr. Sehgal.
778
01:13:43,375 --> 01:13:44,042
Please explain court
procedure to your clients.
779
01:13:45,792 --> 01:13:46,125
What happened next?
780
01:13:50,125 --> 01:13:51,375
A little later I suddenly
heard screaming and yelling.
781
01:13:52,084 --> 01:13:53,875
When I went to take a look,
she was running away...
782
01:13:55,125 --> 01:13:58,667
...and this gentleman's face was covered
in blood - That's all, your honor.
783
01:14:01,834 --> 01:14:02,417
Mr. Deepak
- No cross, your honor.
784
01:14:04,042 --> 01:14:05,000
Sir...
785
01:14:08,792 --> 01:14:12,084
Why aren't you questioning anyone?
786
01:14:14,542 --> 01:14:17,750
Next I would like to call
upon manager Ramakant Vijay.
787
01:14:20,417 --> 01:14:24,750
When you were
entertaining your guests...
788
01:14:26,208 --> 01:14:30,084
...at the restaurant, what
did you hear Minal telling Rajvir?
789
01:14:34,125 --> 01:14:39,334
Sir, how can I repeat such
things in front of so many people?
790
01:14:39,958 --> 01:14:40,584
I can understand your hesitation.
791
01:14:43,334 --> 01:14:44,000
But the court doesn't have
that much time. So please be quick.
792
01:14:46,208 --> 01:14:51,000
Sir, they were talking
about... doing things...
793
01:14:52,667 --> 01:14:55,584
...that boys and girls do in private.
794
01:14:59,584 --> 01:15:01,084
I happened to be near the table
when I overheard... - Sir, he's lying.
795
01:15:02,958 --> 01:15:03,167
You will get your chance.
796
01:15:05,250 --> 01:15:07,750
But I never said anything like...
- Mr. Deepak!
797
01:15:10,958 --> 01:15:14,667
Minal, the honorable Judge is saying that
you'll get a chance to defend yourself.
798
01:15:16,208 --> 01:15:19,084
Just sit down and be quiet!
799
01:15:22,458 --> 01:15:24,834
Would you like to cross-examine him?
- No, cross your honor.
800
01:15:25,917 --> 01:15:28,834
Minal Arora, please take the stand.
801
01:15:29,375 --> 01:15:32,208
The charges against
you are quiet serious...
802
01:15:34,250 --> 01:15:36,167
...Do you have anything to say?
803
01:15:38,375 --> 01:15:38,708
Sir...they are all lying.
804
01:15:40,375 --> 01:15:41,750
You can go.
805
01:15:44,167 --> 01:15:47,250
Please write that the
accused has pleaded not guilty.
806
01:15:48,708 --> 01:15:48,958
Let's see...how are you today?
807
01:15:51,334 --> 01:15:53,708
Good.
808
01:15:56,208 --> 01:15:58,625
...So this is done... this is okay.
809
01:16:01,375 --> 01:16:02,667
Doctor, I want to go home.
810
01:16:08,417 --> 01:16:09,417
Deepak...
811
01:16:10,917 --> 01:16:11,292
Deepak!
812
01:16:16,167 --> 01:16:20,167
How are you?
813
01:16:23,292 --> 01:16:23,667
Have you been taking your medicines?
814
01:16:29,584 --> 01:16:29,834
What?
815
01:16:35,000 --> 01:16:35,834
Sarah wants to go home.
816
01:16:39,167 --> 01:16:39,708
But...
817
01:16:45,875 --> 01:16:46,584
So...Andrea Tariang, are you
from the North-East? - Yes, sir.
818
01:16:49,208 --> 01:16:49,875
Where exactly in North-east?
819
01:16:54,250 --> 01:16:54,584
Manipur
- Meghalaya.
820
01:16:56,458 --> 01:17:03,500
Please tell the court how long
have you been in this profession?
821
01:17:28,917 --> 01:17:32,750
Objection...nothing of this
sort has been proved in the court.
822
01:17:50,625 --> 01:17:52,125
In order to prove my point, it's
important that I question her, Mr. Sehgal.
823
01:17:52,500 --> 01:17:55,417
How long have you been soliciting?
- This is a lie.
824
01:17:55,667 --> 01:17:57,708
I do nothing of this sort!
825
01:17:58,792 --> 01:18:04,625
I am here...you don't have to...
826
01:18:04,917 --> 01:18:06,334
It's not necessary to answer that.
827
01:18:09,167 --> 01:18:10,584
Sir, I work in an
event management company.
828
01:18:12,667 --> 01:18:15,584
I am being wrongly accused.
829
01:18:18,417 --> 01:18:22,125
Then why did you go to the
other room with Dumpy that night?
830
01:18:26,084 --> 01:18:26,958
I went to use the toilet.
831
01:18:30,334 --> 01:18:31,834
But you spent quite
some time in the room!!
832
01:18:33,125 --> 01:18:33,458
Yes, but... - I don't
want an explanation, ma'am!
833
01:18:34,834 --> 01:18:35,500
I just want an answer,
a clear cut answer!
834
01:18:39,542 --> 01:18:40,292
Yes, I was there for some time.
- You were there.
835
01:18:42,834 --> 01:18:46,000
So, when you went into
the room to use the washroom...
836
01:18:48,834 --> 01:18:49,375
...who shut the door?
837
01:18:50,167 --> 01:18:50,792
I don't remember
- No?
838
01:18:52,584 --> 01:18:56,958
You did!
839
01:18:57,958 --> 01:19:00,542
The CCTV cameras installed
for security purposes...
840
01:19:00,708 --> 01:19:02,292
...clearly show Dumpy entering
the room first...then you...
841
01:19:03,708 --> 01:19:06,000
And you shut the door.
842
01:19:08,542 --> 01:19:11,834
Maybe I did.
- That's all, your honor.
843
01:19:13,417 --> 01:19:17,542
I would like to cross-examine Andrea
844
01:19:18,750 --> 01:19:22,208
So Andrea...
you're from the North-East.
845
01:19:23,834 --> 01:19:24,125
Meghalaya.
846
01:19:25,417 --> 01:19:42,958
'Megha.'
847
01:19:45,542 --> 01:19:47,958
Clouds! Mountains!
Beauty! Music...and football!
848
01:19:49,125 --> 01:19:50,042
How is this relevant, Mr. Deepak?
849
01:19:51,250 --> 01:20:12,292
I thought it is.
850
01:20:14,834 --> 01:20:18,584
Mukesh Kumar wasn't ever
asked whether he's from Rajasthan.
851
01:20:20,208 --> 01:20:47,208
Sarla Premchand wasn't asked
if she happens to be from Haryana.
852
01:20:51,500 --> 01:20:53,208
No one asked the Doctor or even
Ramakant Vijay... so, I thought that
853
01:20:57,167 --> 01:20:58,792
if Mr. Prashant is specifically asking
Andrea, there must be some relevance.
854
01:20:59,958 --> 01:21:03,208
Sir, I feel as a North-Eastern girl...
855
01:21:03,834 --> 01:21:06,917
...| am being harassed more than
the average Indian girl on the street.
856
01:21:11,000 --> 01:21:12,042
So... Andrea, what was the reason
for going into the other room?
857
01:21:14,875 --> 01:21:15,667
Rajvir said the flush
wasn't working in his room.
858
01:21:19,417 --> 01:21:22,917
So he told me to go
to the other room.
859
01:21:25,625 --> 01:21:27,417
Did you verify this?
- No, but it was Rajvir's room.
860
01:21:28,458 --> 01:21:30,167
And he told me to
go to the other room.
861
01:21:31,500 --> 01:21:32,458
What could I have done?
862
01:21:33,958 --> 01:21:36,167
Why didn't you go alone?
- Rajvir said that the room was locked.
863
01:21:36,667 --> 01:21:39,584
He told Dumpy to open it for me.
864
01:21:40,958 --> 01:21:46,375
And he just followed
me to the other room.
865
01:21:47,542 --> 01:21:49,208
Why did you shut the door and not him?
866
01:21:49,834 --> 01:21:51,750
I didn't think clearly, I was in a rush..
he was switching the lights on.
867
01:21:55,584 --> 01:21:55,917
It was instinctive
- Fair enough.
868
01:21:59,208 --> 01:22:00,958
Then why did you stay behind?
What were you doing?
869
01:22:01,667 --> 01:22:04,334
Answer me...the court wants to know.
870
01:22:05,875 --> 01:22:09,500
First I used the bathroom.
871
01:22:10,917 --> 01:22:12,500
Then, when I came
out of the bathroom...
872
01:22:13,584 --> 01:22:17,375
...he had already
switched off the lights.
873
01:22:18,375 --> 01:22:22,125
I called out his name a few times,
I was scared to step out of the loo.
874
01:22:23,750 --> 01:22:26,625
And then I heard him
laughing inside the room.
875
01:22:27,792 --> 01:22:32,792
And then he started touching me.
876
01:22:36,292 --> 01:22:36,792
Then he pushed me onto the
bed...and he started touching my...
877
01:22:38,458 --> 01:22:42,250
He touched my...
878
01:22:45,417 --> 01:22:45,834
That's all, your honor.
879
01:22:47,208 --> 01:22:59,500
Mr. Prashant, it seems quite clear
why Andrea went into the room...
880
01:23:03,208 --> 01:23:03,958
...and why she stayed
for so long etc. etc.
881
01:23:05,208 --> 01:23:06,792
But I do get your point.
882
01:23:12,167 --> 01:23:12,708
And your point leads me to the
making of 'A girl's safety manual'.
883
01:23:15,458 --> 01:23:16,708
A girl should never go
anywhere with a boy alone.
884
01:23:18,375 --> 01:23:20,708
Not to a resort... and definitely
not to use the bathroom.
885
01:23:21,292 --> 01:23:23,500
Because by her doing that,
people presume...
886
01:23:24,334 --> 01:23:28,834
...that since she has
willingly come there...
887
01:23:32,084 --> 01:23:32,875
they have been issued a license
to touch her inappropriately.
888
01:23:37,708 --> 01:23:40,125
Rule no. 1!
889
01:23:40,417 --> 01:23:43,208
Let's not moralize unnecessarily ,
Mr.Sehga|.
890
01:23:46,417 --> 01:23:49,167
Let's talk about facts.
891
01:23:49,417 --> 01:23:52,500
Sir, I would now like to call
upon Raunak Anand aka Dumpy.
892
01:23:52,834 --> 01:23:59,084
Raunak Anand, please come!
893
01:24:00,917 --> 01:24:01,125
Dumpy Anand, did you go with
Andrea to the other room that night?
894
01:24:03,584 --> 01:24:04,792
Yes, I did.
895
01:24:07,292 --> 01:24:08,708
...And the two of you remained inside
for quite some time - Yes, we did.
896
01:24:09,084 --> 01:24:14,250
What were you two
doing inside for so long?
897
01:24:17,500 --> 01:24:19,834
Sir...
898
01:24:22,292 --> 01:24:23,375
Sir, how can I say
such things publicly?
899
01:24:24,250 --> 01:24:26,458
Take a guess
- He's lying!
900
01:24:28,334 --> 01:24:29,250
Be quiet!
901
01:24:30,625 --> 01:24:31,125
Sir, she told me that Minal
will talk to Rajvir about the money.
902
01:24:32,167 --> 01:24:32,334
I was quite scared, sir.
903
01:24:34,500 --> 01:24:35,250
Because she started kissing me,
and unbuttoning my shirt.
904
01:24:36,375 --> 01:24:37,125
I tried to stop her, reason with her.
905
01:24:39,500 --> 01:24:39,875
Right Dumpy Anand, but why
should the court believe
906
01:24:41,250 --> 01:24:42,625
...that you resisted?
907
01:24:44,125 --> 01:24:44,750
After all you look like
a fairly healthy young man.
908
01:24:46,250 --> 01:24:49,250
And Andrea is a very pretty girl.
909
01:24:51,208 --> 01:24:54,042
You were inside a
room with a pretty girl...
910
01:24:55,500 --> 01:24:57,417
...and yet you did nothing.
In fact, you resisted.
911
01:24:58,500 --> 01:25:00,750
All this is very difficult to believe!
912
01:25:05,375 --> 01:25:10,250
Sir, because I have a girlfriend.
I am committed to her.
913
01:25:10,542 --> 01:25:17,125
And I come from a very
decent family, sir - I object.
914
01:25:17,625 --> 01:25:18,542
To what?
- To this awkward performance.
915
01:25:20,625 --> 01:25:26,708
He's over-acting!
916
01:25:31,834 --> 01:25:35,834
Sir, he's uttering nonsense.
917
01:25:36,625 --> 01:25:39,625
He was flirting with
her the whole night!
918
01:25:42,167 --> 01:25:43,250
And the poor girl was trying
to ignore him all the time!
919
01:25:45,834 --> 01:25:47,667
I would like to call upon...
co-accused, Falak Ali.
920
01:25:50,084 --> 01:25:53,750
She seems to have a lot to say.
921
01:25:57,917 --> 01:25:59,667
Are you the only
breadwinner in your family?
922
01:25:59,875 --> 01:26:02,084
Yes.
923
01:26:02,584 --> 01:26:05,625
I am sure your brother's
treatment is quite expensive.
924
01:26:07,584 --> 01:26:10,250
I mean after all he's a special child.
925
01:26:10,625 --> 01:26:11,542
Yes.
926
01:26:11,875 --> 01:26:13,458
How much does your tourjob pay?
927
01:26:13,625 --> 01:26:14,625
Rs.40,000!
928
01:26:16,000 --> 01:26:17,417
Rs.40,000!
And what do you get in-hand?
929
01:26:17,834 --> 01:26:19,084
30,000
- 30,000!
930
01:26:21,958 --> 01:26:22,167
Any loans?
931
01:26:24,042 --> 01:26:24,584
A personal loan...
and a home-improvement loan.
932
01:26:27,875 --> 01:26:28,792
Home-improvement loan!
933
01:26:29,584 --> 01:26:30,708
Then I guess you're
always in the need of money.
934
01:26:33,750 --> 01:26:37,708
Yes, I am but... - Any other
financial support from anyone?
935
01:26:40,292 --> 01:26:40,584
No...
936
01:26:42,167 --> 01:26:44,208
Sir, I am... I am not getting
whatever it is that you're hinting at.
937
01:26:50,458 --> 01:26:52,834
Naturally... I just
wanted to establish
938
01:26:54,584 --> 01:26:55,125
...that you're perpetually
in the need of money...
939
01:26:56,958 --> 01:27:00,042
...and you have no
other source of income.
940
01:27:01,000 --> 01:27:02,250
But... - Now let me clarify as to why
I wanted to establish this... For that...
941
01:27:03,292 --> 01:27:07,000
...| would like to
call upon Rajvir Singh.
942
01:27:07,958 --> 01:27:22,584
Rajvir Singh, please come.
943
01:27:24,125 --> 01:27:25,084
Please describe the series of
events that took place in RS resort!
944
01:27:26,542 --> 01:27:27,084
Well, that night we happened
to be at a rock show and... - Objection!
945
01:27:29,584 --> 01:27:30,708
But he hasn't even begun!
946
01:27:31,917 --> 01:27:34,500
We all know Rajvir Singh,
that you did your schooling...
947
01:27:35,125 --> 01:27:38,458
...from a top international school.
948
01:27:39,542 --> 01:27:44,584
After that you had the
opportunity to pursue Engineering...
949
01:27:45,208 --> 01:27:47,458
...but you opted for Economics.
950
01:27:49,208 --> 01:27:50,584
First you studied
at the local University...
951
01:27:51,250 --> 01:27:53,750
...and later...you joined
King's College, London.
952
01:27:56,500 --> 01:27:57,125
To study Economics.
953
01:28:01,042 --> 01:28:02,667
I can understand that this
will be very difficult for you...
954
01:28:05,458 --> 01:28:11,834
...but, can you take your
hands out of your pocket?
955
01:28:15,958 --> 01:28:16,834
Sure.
956
01:28:19,167 --> 01:28:19,625
Sir, they first saw
us at the rock show.
957
01:28:22,208 --> 01:28:22,500
Later they became very friendly
with us and we got along quite well.
958
01:28:24,458 --> 01:28:25,375
Did it make you suspicious
considering you hadn't met before?...
959
01:28:26,667 --> 01:28:33,084
No sir, I didn't get
suspicious at the rock-show.
960
01:28:38,958 --> 01:28:40,250
I just thought they
are the friendly type.
961
01:28:44,250 --> 01:28:45,250
But I started having doubts at the resort,
once they started dropping hints.
962
01:28:48,834 --> 01:28:49,667
What kind of hints?
963
01:28:51,167 --> 01:28:52,292
Like...'let's split up,
you can give us something...
964
01:28:55,334 --> 01:28:58,334
...and we'll all have a good time'.
965
01:29:00,250 --> 01:29:00,958
Even then they weren't being blatant?
- No, sir.
966
01:29:03,084 --> 01:29:05,125
But later when they were a few
drinks down, they came to the point.
967
01:29:05,334 --> 01:29:08,500
Which was? - That we
can have more fun if we pay up.
968
01:29:11,084 --> 01:29:11,500
More fun? Please be more specific.
969
01:29:15,042 --> 01:29:17,584
Sir, I was already suspicious
when they took us to separate rooms.
970
01:29:17,834 --> 01:29:20,625
And you panicked
and later... - Objection.
971
01:29:22,917 --> 01:29:23,500
Mr.Prashant,
why call him to the stand at all...
972
01:29:25,208 --> 01:29:32,042
...when you are so keen
to record your own testimony
973
01:29:32,500 --> 01:29:36,250
Mr.Prashant, please don't
lead the witness. - Sir...
974
01:29:38,417 --> 01:29:38,834
At the resort,
Minal made a drink for me.
975
01:29:42,584 --> 01:29:44,792
Then she started touching me.
976
01:29:47,750 --> 01:29:49,292
In fact even I responded,
I went with the flow.
977
01:29:52,500 --> 01:29:54,084
Later she asked me for
money and I was shocked.
978
01:29:55,500 --> 01:29:57,458
I panicked... when I realized
that these girls are soliciting
979
01:29:58,500 --> 01:30:00,458
So I asked her to leave.
980
01:30:01,334 --> 01:30:05,334
I said I am not interested
- Right.
981
01:30:08,208 --> 01:30:09,875
But she said doesn't matter...
982
01:30:11,250 --> 01:30:12,334
...you must pay me_
983
01:30:15,084 --> 01:30:18,542
Or else I'll start screaming
that you're trying to rape me.
984
01:30:20,000 --> 01:30:21,042
But you still refused to pay her.
- Yes sir.
985
01:30:23,084 --> 01:30:25,292
Then?
- Then she pushed me.
986
01:30:38,208 --> 01:30:40,584
She attacked me with
the bottle in her hand.
987
01:30:54,875 --> 01:30:58,334
That's all, your honor.
- I need to question him.
988
01:31:17,708 --> 01:31:19,834
Rajvir Singh, you just
said that she dropped some hints.
989
01:32:14,417 --> 01:32:18,458
What kind of hints?
990
01:32:19,125 --> 01:32:20,375
She was being very frank, smiling at
me, touching me while talking to me.
991
01:32:21,917 --> 01:32:26,542
Oh... you've finished?
- Yes.
992
01:32:28,625 --> 01:32:31,250
You said she was smiling during the
conversation and touching you at times.
993
01:32:34,084 --> 01:32:35,167
So... basically that becomes
the making of Rule no. 2...
994
01:32:38,917 --> 01:32:42,750
...of the 'Girl's Safety Manual'.
995
01:32:45,292 --> 01:32:47,875
No girl should 'ever' talk
to a boy ' while smiling'..
996
01:32:48,208 --> 01:32:49,500
...or 'touch him'.
997
01:32:53,750 --> 01:32:54,125
Because he'll take that as a hint.
998
01:32:56,958 --> 01:32:59,917
Her 'smile' will be
considered a 'yes', and...
999
01:33:00,125 --> 01:33:01,625
...what is 'natural human behavior' can
make her seem 'characterless' to him.
1000
01:33:06,500 --> 01:33:07,667
That's her - Right? The Surajkund girl!
- Yeah, that's her.
1001
01:33:09,417 --> 01:33:11,000
I am being honest, sir.
1002
01:33:14,208 --> 01:33:15,125
I've seen it with my own eyes, and so
have Residents' Association members.
1003
01:33:18,417 --> 01:33:19,750
Boys do come to their
apartment often.
1004
01:33:23,708 --> 01:33:24,084
That will be all, your honor.
1005
01:33:26,584 --> 01:33:26,750
Mr. Gupta, about the boys....
1006
01:33:28,917 --> 01:33:30,584
Could they be their friends?
1007
01:33:31,792 --> 01:33:32,875
Maybe
- maybe not, Mr.Sehgal.
1008
01:33:34,625 --> 01:33:35,792
What do they do inside?
1009
01:33:37,458 --> 01:33:39,625
Didn't you ever try to peep in?
1010
01:33:40,125 --> 01:33:42,750
How can I peep into someone's home?
1011
01:33:45,958 --> 01:33:46,208
So you never saw them
taking money from those boys...
1012
01:33:50,334 --> 01:33:51,334
...or sleeping with them...
- No, but...
1013
01:33:55,125 --> 01:33:58,625
There's no room for a
'but' in a 'no', Mr. Gupta,
1014
01:34:02,542 --> 01:34:03,417
Your honor, Mr. Gupta and Mr. Sinha...
1015
01:34:06,958 --> 01:34:10,208
...from the residents' association
are merely presuming things.
1016
01:34:10,500 --> 01:34:13,667
But they have made an important point.
1017
01:34:14,125 --> 01:34:18,042
These girls do come back late.
1018
01:34:18,667 --> 01:34:21,458
In our society, clearly the
clock determines a person's character.
1019
01:34:21,834 --> 01:34:23,167
When girls walk down
the road alone at night...
1020
01:34:25,875 --> 01:34:29,000
...cars slow down,
windows get rolled down...
1021
01:34:31,917 --> 01:34:33,292
But no one thinks of this
great idea during the day.
1022
01:34:36,250 --> 01:34:36,584
Never!
1023
01:34:37,334 --> 01:34:40,042
Do you have your own house in Delhi?
1024
01:34:41,708 --> 01:34:45,542
Yes
- Where?
1025
01:34:46,084 --> 01:34:51,125
In Karol Baug - Right, Karol Baug.
And your parents live there!
1026
01:34:56,458 --> 01:34:57,167
So why did you leave home then...
1027
01:34:59,417 --> 01:35:03,000
...and start living on
rent with these girls?
1028
01:35:06,708 --> 01:35:08,208
Sir, I am a working woman.
1029
01:35:09,250 --> 01:35:13,084
My dance shows would
sometimes go on till very late...
1030
01:35:20,584 --> 01:35:22,334
...and my parents would often
get disturbed once I was home...
1031
01:35:24,125 --> 01:35:24,417
...that is why -Not to disturb them?
1032
01:35:27,792 --> 01:35:30,000
Or to freely carry on
with your trade? Now...
1033
01:35:32,708 --> 01:35:35,667
...thousands of
independent girls work till late...
1034
01:35:39,000 --> 01:35:40,208
...and live peacefully at home.
1035
01:35:41,458 --> 01:35:44,167
What makes you an exception?
1036
01:35:47,125 --> 01:35:49,084
That's Minal.
1037
01:35:50,834 --> 01:35:54,167
Andrea.
1038
01:35:55,084 --> 01:35:59,334
This is Falak.
1039
01:36:02,334 --> 01:36:03,417
Eat - Thank you.
1040
01:36:05,875 --> 01:36:06,500
The next hearing is on the 29th.
1041
01:36:11,208 --> 01:36:13,500
Where did you meet these boys...
1042
01:36:16,125 --> 01:36:19,750
...and under what circumstances?
1043
01:36:20,042 --> 01:36:23,250
We met at a rock show.
1044
01:36:27,208 --> 01:36:27,584
I already knew Vishwa from school.
1045
01:36:30,500 --> 01:36:31,375
He introduced us to Rajvir and Dumpy.
1046
01:36:36,958 --> 01:36:39,292
So you knew one of them from school...
1047
01:36:42,000 --> 01:36:45,208
...and that's why you went with them.
1048
01:36:45,958 --> 01:36:49,000
Did anyone of them say anything odd...
1049
01:36:49,708 --> 01:36:51,167
...which could've changed your
decision of going with them?
1050
01:36:51,625 --> 01:36:56,208
No! No, sir.
1051
01:37:00,625 --> 01:37:02,375
We thought we were safe with them.
1052
01:37:04,000 --> 01:37:05,167
Then?
1053
01:37:09,542 --> 01:37:09,834
Since they kept on insisting...
1054
01:37:11,458 --> 01:37:12,208
...we decided to have
dinner before heading home.
1055
01:37:14,584 --> 01:37:17,500
Ms. Minal, were you
smiling and being extrafriendly?
1056
01:37:19,750 --> 01:37:24,042
I was normal
- What?
1057
01:37:28,708 --> 01:37:29,167
I was normal
- Normal!
1058
01:37:33,625 --> 01:37:34,584
Food, drinks, normal, Smiling.
1059
01:37:36,334 --> 01:37:37,625
If they were such
excellent hosts, Ms. Minal...
1060
01:37:42,042 --> 01:37:45,250
...then why do such a thing?
1061
01:37:47,375 --> 01:37:48,292
You hit him on his
head with a bottle. Why?
1062
01:37:54,417 --> 01:37:54,875
Sir, he grabbed me!
1063
01:37:57,292 --> 01:38:00,542
Wouldn't let go!
1064
01:38:01,292 --> 01:38:02,417
I don't know what came over me.
Can't really explain.
1065
01:39:16,292 --> 01:39:19,417
But sir,
it is a disgusting feeling...
1066
01:39:20,500 --> 01:39:21,917
...when someone touches
you without your will.
1067
01:39:23,042 --> 01:39:26,792
And I lost it.
1068
01:39:27,292 --> 01:39:29,375
I am really sorry
that he got hurt so badly.
1069
01:39:35,000 --> 01:39:37,667
Unintentionally.
1070
01:39:38,542 --> 01:39:40,167
But who wouldn't react
if touched in that manner?
1071
01:39:41,125 --> 01:39:41,834
Forcibly.
1072
01:39:43,958 --> 01:39:46,334
Need I say anything more,
your honor?
1073
01:39:47,750 --> 01:39:50,750
Note it down.
1074
01:39:51,042 --> 01:39:51,667
"Mina| Arora says Rajvir Singh
tried to outrage my modesty..."
1075
01:39:52,875 --> 01:39:55,167
"...and I did so to protect myself."
1076
01:39:57,334 --> 01:40:00,250
Mr. Prashant, cross
- Yes.
1077
01:40:02,084 --> 01:40:06,292
Drama! Drama! Drama!
1078
01:40:06,584 --> 01:40:09,792
The theatrics continue your honor.
1079
01:40:11,708 --> 01:40:13,417
You managed some thoughtful editing.
1080
01:40:16,084 --> 01:40:18,167
Let me talk about the bits you left out.
1081
01:40:18,667 --> 01:40:22,334
How much did you demand?
1082
01:40:22,584 --> 01:40:25,584
Objection!
- Mr. Prashant, careful.
1083
01:40:27,542 --> 01:40:28,584
Sir, it's difficult for
me to accept the fact...
1084
01:40:33,292 --> 01:40:36,042
...that a girl would go
to a boy's hotel room...
1085
01:40:37,708 --> 01:40:38,542
...just because she knows him a bit.
1086
01:40:38,834 --> 01:40:39,917
Which decent girl goes to
a resort with strangers?
1087
01:40:42,417 --> 01:40:44,625
Sir, I thought they were decent
guys but I agree it was a mistake.
1088
01:40:45,584 --> 01:40:46,667
It wasn't a mistake, ma'am.
1089
01:40:49,708 --> 01:40:53,500
It was a calculated move!
- No!
1090
01:40:56,750 --> 01:40:57,875
Yes.
1091
01:40:59,708 --> 01:41:01,125
You just said that you
thought those boys were safe.
1092
01:41:02,750 --> 01:41:03,084
What did you mean by that?
1093
01:41:04,958 --> 01:41:05,208
I mean, I didn't think they
were aggressive - You didn't.
1094
01:41:09,875 --> 01:41:11,500
You didn't think they
will try and hurt you?
1095
01:41:12,750 --> 01:41:16,167
Yes
- Decent boys.
1096
01:41:20,625 --> 01:41:21,458
Yes, but.
1097
01:41:25,584 --> 01:41:26,917
Then you must have also thought...
1098
01:41:27,792 --> 01:41:29,958
...that these boys are also
a bit flamboyant and rich.
1099
01:41:31,917 --> 01:41:34,417
They might be interested.
1100
01:41:34,875 --> 01:41:38,708
And it will be easy
to brow beat them.
1101
01:41:42,875 --> 01:41:46,750
So you won't really have a
problem in extorting them.
1102
01:41:48,834 --> 01:41:49,667
But that didn't happen.
1103
01:41:51,875 --> 01:41:53,292
They weren't interested. And
there was no walk over either.
1104
01:41:54,834 --> 01:41:59,167
That's why this happened.
1105
01:41:59,834 --> 01:42:01,667
You didn't go with them
because they insisted...
1106
01:42:04,500 --> 01:42:06,208
...or because they
invited you to dinner.
1107
01:42:09,500 --> 01:42:09,917
By then we had become friends
1108
01:42:12,375 --> 01:42:13,792
It takes years to
make friends, Ms. Arora.
1109
01:42:19,500 --> 01:42:20,792
Acquaintances
- Huh?
1110
01:42:22,042 --> 01:42:24,208
We got acquainted
- That's exactly what I am saying...
1111
01:42:24,667 --> 01:42:29,625
...that you just got to know
that Rajvir is from a rich.
1112
01:42:30,042 --> 01:42:33,334
Sir, at that time I didn't know
that they are rich or well-connected.
1113
01:42:34,292 --> 01:42:36,750
Well, let's agree for a moment that you
went there without any ulterior motive.
1114
01:42:37,250 --> 01:42:40,500
Just for dinner.
1115
01:42:42,084 --> 01:42:44,875
Then why did you start drinking?
1116
01:42:49,084 --> 01:42:49,334
They offered us a drink and we had one.
1117
01:42:54,084 --> 01:42:55,084
Thank God for once you didn't
claim that you were forced.
1118
01:42:57,417 --> 01:43:01,958
Sir...we've submitted a photograph.
1119
01:43:03,625 --> 01:43:04,667
For the record, she is
seen making her own drink.
1120
01:43:06,417 --> 01:43:11,750
Luckily, this was
captured on Dumpy‘s phone.
1121
01:43:13,584 --> 01:43:17,875
Sir, the table was too small
- Yes.
1122
01:43:18,208 --> 01:43:19,417
Rajvir asked me for the bottle.
1123
01:43:19,875 --> 01:43:22,792
It was out of his reach,
so I poured a drink for him.
1124
01:43:24,292 --> 01:43:28,125
Point to be noted, your honor.
1125
01:43:29,334 --> 01:43:30,208
She made a drink for Rajvir on her own.
1126
01:43:30,584 --> 01:43:33,167
This means she had started planning
things even before she went to his room.
1127
01:43:33,958 --> 01:43:35,875
Sir, the bottle was
out of his reach, so.
1128
01:43:36,042 --> 01:43:42,375
Are you sure you had just one drink?
1129
01:43:44,292 --> 01:43:45,917
One drink
- Huh!
1130
01:43:47,875 --> 01:43:48,584
At the restaurant.
1131
01:43:52,875 --> 01:43:55,750
And one
- One?
1132
01:44:08,250 --> 01:44:10,042
In the room
- Yes.
1133
01:44:12,250 --> 01:44:15,917
Out in the restaurant...
1134
01:44:18,167 --> 01:44:19,625
...you struck an obscene
conversation with Rajvir...
1135
01:44:22,708 --> 01:44:23,208
...to which the manager is a witness.
1136
01:44:27,834 --> 01:44:30,500
What was that about?
- I don't remember.
1137
01:44:36,167 --> 01:44:38,667
You don't?
1138
01:44:44,458 --> 01:44:46,208
Then let me remind you.
1139
01:44:47,125 --> 01:44:48,417
You were describing a sexual act.
1140
01:44:50,750 --> 01:44:54,125
Were you describing
different sexual acts...
1141
01:44:54,750 --> 01:44:57,708
...and how much you charge for each?
1142
01:44:58,500 --> 01:45:01,500
I, I remember, he cracked a joke,
and so I told him one and...
1143
01:45:03,084 --> 01:45:04,834
Joke, what joke?
1144
01:45:07,417 --> 01:45:08,667
Mr. Prashant, what is this?
1145
01:45:10,084 --> 01:45:13,542
Sir, let us hear the joke.
1146
01:45:15,750 --> 01:45:18,667
She's just bluffing so
I want to call her bluff.
1147
01:45:19,834 --> 01:45:22,667
I am not lying.
1148
01:45:23,125 --> 01:45:24,584
Then tell us the joke;
what is the problem?
1149
01:45:25,625 --> 01:45:28,917
If the description is close
to what the manager described
1150
01:45:29,375 --> 01:45:31,750
...we will believe you.
1151
01:45:32,667 --> 01:45:36,042
I can't
- Why?
1152
01:45:38,750 --> 01:45:41,084
Oh you can't cook one up?
1153
01:45:41,292 --> 01:45:42,667
It was slightly risqué and cracked in
private. It is difficult to do this publicly.
1154
01:45:43,250 --> 01:45:45,042
That's exactly my point,
yourhonon
1155
01:45:45,458 --> 01:45:48,958
When a girl can't even
tell a risque joke in public...
1156
01:45:49,167 --> 01:45:51,584
...how will she admit that
she went there to solicit?
1157
01:45:53,834 --> 01:45:55,917
Naturally she will say that she
was there for drinks and dinner.
1158
01:45:56,792 --> 01:46:03,958
But the court should realize that...
1159
01:46:07,334 --> 01:46:10,917
...she went there with guys...
1160
01:46:11,708 --> 01:46:13,167
...who were almost strangers to her.
1161
01:46:14,458 --> 01:46:15,292
As for her guilt we can't
depend on her statement.
1162
01:46:17,125 --> 01:46:18,167
We'll have to rely on
other evidence and testimonies.
1163
01:46:24,875 --> 01:46:26,250
For example this video evidence...
1164
01:46:27,625 --> 01:46:28,125
...will prove the charges.
1165
01:46:32,334 --> 01:46:36,875
In the first clip from
camera no.1, Falak comes out...
1166
01:46:38,000 --> 01:46:40,250
...and then all the
three girls come together.
1167
01:46:41,542 --> 01:46:42,292
They have a conversation.
1168
01:46:44,334 --> 01:46:44,667
Arrive at a decision and a price.
1169
01:46:48,708 --> 01:46:49,292
Minal goes back in with the two.
1170
01:46:50,292 --> 01:46:51,917
Now in the second clip from camera
no.2, Andrea comes out with Dumpy...
1171
01:46:57,625 --> 01:46:59,792
...and they head towards room no. 503,
which was Dumpy's room.
1172
01:47:01,875 --> 01:47:09,917
Dumpy opens the room,
switches on the lights...
1173
01:47:11,584 --> 01:47:12,084
...and Andrea shuts the door.
1174
01:47:13,375 --> 01:47:14,000
And a little later the
lights are switched off.
1175
01:47:16,875 --> 01:47:17,167
Then Falak comes outwith Vishwa
so they are splitting into couples.
1176
01:47:19,667 --> 01:47:20,792
After some time there's
yelling and screaming.
1177
01:47:23,584 --> 01:47:24,750
Everyone runs towards Rajvir's room.
1178
01:47:26,875 --> 01:47:30,084
This is because Minal
demanded money from Rajvir inside.
1179
01:47:32,792 --> 01:47:40,458
He refused to pay.
They had an argument...
1180
01:47:43,625 --> 01:47:45,458
...and when the girls realized
their mistake, they fled.
1181
01:47:46,167 --> 01:47:46,750
They wouldn't have run
off if they were innocent.
1182
01:47:48,917 --> 01:47:49,667
They would've called the police...
1183
01:47:49,958 --> 01:47:51,584
But such girls will
never call the police.
1184
01:47:52,708 --> 01:47:54,375
And we've heard the waiter
and the manager's testimony.
1185
01:47:56,250 --> 01:47:57,375
In fact, even their neighbors
think that they are up to no good.
1186
01:48:01,792 --> 01:48:04,500
This is bloody bu||s****
- Minal Arora, language!
1187
01:48:04,958 --> 01:48:06,292
You and your clients are lying.
1188
01:48:09,708 --> 01:48:10,167
We went to have dinner
because they kept on insisting.
1189
01:48:12,500 --> 01:48:13,167
We didn't go there to demand money.
1190
01:48:14,542 --> 01:48:16,875
The room was full of cigarette
smoke and it had been a while...
1191
01:48:17,708 --> 01:48:18,042
...since Andrea had left, so Falak
stepped out with Vishwa to check.
1192
01:48:20,334 --> 01:48:21,208
But the moment I got up to go,
he started touching me.
1193
01:48:22,625 --> 01:48:24,708
I warned him.
1194
01:48:25,084 --> 01:48:28,334
But he held me forcibly.
1195
01:48:30,792 --> 01:48:35,084
That's when I hit him
with the bottle, sir.
1196
01:48:35,458 --> 01:48:38,084
And if he ever does it again,
I'll do the same thing!
1197
01:48:38,417 --> 01:48:39,458
Minal Arora, next time
- But, sir.
1198
01:48:40,250 --> 01:48:43,625
I will have you removed.
1199
01:48:44,208 --> 01:48:45,208
Minal, quiet.
1200
01:48:47,042 --> 01:48:48,000
The court is adjourned
- Sir, I didn't ask for money.
1201
01:48:49,917 --> 01:48:51,125
I didn't take any.
1202
01:48:51,417 --> 01:48:53,708
Please, listen to me.
1203
01:48:56,334 --> 01:48:56,500
Please, we didn't ask for any money.
1204
01:48:58,292 --> 01:49:01,875
I am feeling unwell, Falak.
1205
01:49:02,625 --> 01:49:06,000
Falak, let Minal come home tonight.
1206
01:49:09,500 --> 01:49:12,125
Minal, I'm packing this too.
1207
01:49:13,542 --> 01:49:15,208
Your honor, I would like
to call S.H.O. Surajkund...
1208
01:49:18,250 --> 01:49:20,208
...Sar|a Premchand.
1209
01:49:20,542 --> 01:49:22,500
Sarla Premchand!
1210
01:49:25,084 --> 01:49:28,042
Superwoman
- What?
1211
01:49:30,375 --> 01:49:32,292
Mr. Deepak
- Your honor, Superwoman!
1212
01:49:34,875 --> 01:49:37,584
Superman-Superwoman.
1213
01:49:39,375 --> 01:49:40,500
Ms. Sarla, I want to know why...
1214
01:49:40,875 --> 01:49:42,292
...did you not arrest
Minal Arora immediately...
1215
01:49:42,958 --> 01:49:44,667
...after the complaint
against her was filed?
1216
01:49:45,750 --> 01:49:47,875
Sir, she was absconding.
1217
01:49:49,208 --> 01:49:49,917
Hiding somewhere I guess.
1218
01:49:53,042 --> 01:49:54,250
Then how did you find her so easily
at home when you finally arrested her?
1219
01:49:55,667 --> 01:49:57,042
Well I
- Maybe she got tired hiding.
1220
01:50:09,292 --> 01:50:14,208
"No one's looking for me,
this is not fun anymore".
1221
01:50:14,417 --> 01:50:16,417
So she took a cab and came home...
1222
01:50:18,667 --> 01:50:21,042
...and you finally found her with ease.
1223
01:50:22,417 --> 01:50:23,584
We
- Louder! I can't hear you.
1224
01:50:24,792 --> 01:50:26,084
We received a tip
- What?
1225
01:50:28,375 --> 01:50:30,958
Someone gave us a tip
- Tip? You mean tipoff.
1226
01:50:33,000 --> 01:50:34,584
Who informed on her?
1227
01:50:35,625 --> 01:50:37,625
We had deployed our men in
the streets around her house.
1228
01:50:39,625 --> 01:50:42,250
Your honor, she's lying
- No, our men were posted there.
1229
01:50:45,792 --> 01:50:46,542
You're lying, Ms. Sarla
- No, why would I lie?
1230
01:50:49,667 --> 01:50:53,250
You are lying
- No, sir, they were there.
1231
01:50:54,500 --> 01:50:55,208
No, you're lying
- No, why would I?
1232
01:50:58,292 --> 01:51:00,958
You're lying.
1233
01:51:02,792 --> 01:51:04,625
Maybe you didn't see them.
1234
01:51:07,500 --> 01:51:09,167
Your honor! Your honor!
Your honor!
1235
01:51:11,875 --> 01:51:14,875
Instead of intimidating
the investigating officer...
1236
01:51:15,500 --> 01:51:16,667
...it would be much better if the
learned council proved her wrong.
1237
01:51:18,792 --> 01:51:19,875
That seems fair
- Yeah.
1238
01:51:21,334 --> 01:51:22,250
Ms. Sarla, I would
like to prove my point.
1239
01:51:24,875 --> 01:51:26,292
This is a copy of the
report you wrote down.
1240
01:51:26,584 --> 01:51:30,417
An entry was made here
about the incident reported.
1241
01:51:32,667 --> 01:51:34,458
Isn't this the one?
- Yes, I wrote this out.
1242
01:51:37,292 --> 01:51:38,584
But Ms. Sarla, you
weren't on duty that night.
1243
01:51:43,125 --> 01:51:46,292
We have evidence proving that
you were present at a wedding.
1244
01:51:48,667 --> 01:51:49,917
ls this you?
- Yes.
1245
01:51:51,917 --> 01:51:53,417
Nice sari, Ms. Sarla.
1246
01:51:58,542 --> 01:52:01,542
So you were off-duty...
1247
01:52:28,417 --> 01:52:30,167
...yet you wrote down the report...
1248
01:53:45,292 --> 01:53:46,458
...with a different pen,
using different ink.
1249
01:53:48,667 --> 01:53:50,208
How?
1250
01:54:39,417 --> 01:54:42,834
I was back from the wedding by then.
1251
01:54:43,917 --> 01:54:45,417
You made it back from a banquet
hall in Faridabad Sector 77...
1252
01:54:46,917 --> 01:54:48,125
...to the Surajkund Police
Station in 10 minutes.
1253
01:54:49,458 --> 01:54:50,958
You left at 11:05 pm and reached
Surajkund Police Station at 11:15 pm.
1254
01:54:52,042 --> 01:54:53,750
A distance of 22 kilometers...
1255
01:54:57,792 --> 01:54:58,917
...which normally takes
42 minutes to cover.
1256
01:55:00,334 --> 01:55:03,000
You did it in 10 minutes?
1257
01:55:04,458 --> 01:55:06,834
Let me guess.
1258
01:55:08,500 --> 01:55:09,834
You started your car
at 132 km per hour and...
1259
01:55:13,167 --> 01:55:15,334
...drove at the same speed to
reach Surajkund Police Station.
1260
01:55:19,167 --> 01:55:22,708
You should've been on the speed track.
1261
01:55:23,917 --> 01:55:33,875
You are wasting your talent
with the police department.
1262
01:55:34,917 --> 01:55:42,667
Sir, it was a crime of serious nature...
1263
01:55:43,500 --> 01:55:50,542
...so I drove down
at a break neck speed.
1264
01:55:51,708 --> 01:55:52,292
Okay so it was a crime
of serious nature and...
1265
01:55:54,708 --> 01:55:56,625
...you drove at a break neck
speed but filed your report...
1266
01:55:59,917 --> 01:56:15,792
...in just two sentences.
1267
01:56:16,750 --> 01:56:19,542
"Mina| Arora struck Rajvir on his
head with a bottle at RS Resort...
1268
01:56:20,792 --> 01:56:24,167
...with the intention of
killing him. He bled a lot."
1269
01:56:27,625 --> 01:56:38,458
Well, things seem quite clear.
1270
01:56:42,584 --> 01:56:46,084
What else did you want me to write?
- No, things aren't that clear.
1271
01:56:49,208 --> 01:56:50,167
You decided to write
down Minal's full name...
1272
01:56:51,542 --> 01:56:51,834
...but you didn't even bother
to write Rajvir‘s surname.
1273
01:56:54,500 --> 01:56:54,875
But we are decent
folk so we accepted...
1274
01:56:56,208 --> 01:56:57,708
...that the Rajvir you're referring
to is this Rajvir Singh here.
1275
01:56:59,125 --> 01:56:59,500
Well I think I wrote
what was necessary.
1276
01:57:00,542 --> 01:57:02,167
"When Sushil Vats got
into the rickshaw, he..."
1277
01:57:03,042 --> 01:57:03,625
This is another report filed by you.
1278
01:57:06,584 --> 01:57:07,834
"When Sushil Vats got into the
rickshaw, he still had his phone."
1279
01:57:10,750 --> 01:57:11,375
"When he got down and
checked his pockets..."
1280
01:57:13,208 --> 01:57:13,542
"...the mobile phone was missing."
1281
01:57:15,917 --> 01:57:16,458
"He tried to recollect as to
when he had seen his Zing 3C last."
1282
01:57:18,417 --> 01:57:21,875
Then you have struck
out'3C' and changed it to '3G'.
1283
01:57:22,834 --> 01:57:24,084
What detail and
dedication, Ms. Sarla.
1284
01:57:28,792 --> 01:57:29,084
"Zing 3G mobile."
1285
01:57:30,584 --> 01:57:31,792
You've written a few
more lines after that.
1286
01:57:35,625 --> 01:57:36,167
A half a page report...
1287
01:57:38,042 --> 01:57:40,000
...for a mobile left behind in a taxi.
1288
01:57:40,334 --> 01:57:42,750
And barely two sentences for a
crime of such serious nature.
1289
01:57:43,667 --> 01:57:45,167
I will tell you why.
1290
01:57:48,375 --> 01:57:49,667
Because there was little space left...
1291
01:57:51,042 --> 01:57:53,250
...on the page...
1292
01:57:53,667 --> 01:57:57,834
...for you to make a backdated entry.
1293
01:58:00,334 --> 01:58:04,167
Your honor, in this police diary...
1294
01:58:04,458 --> 01:58:06,875
...all other reports are a
half or full page long...
1295
01:58:08,292 --> 01:58:09,958
...but this is the only cryptic entry.
1296
01:58:10,708 --> 01:58:12,208
Reason - the page on which
she wrote out her report...
1297
01:58:13,542 --> 01:58:15,250
...was already full...
1298
01:58:16,834 --> 01:58:18,042
...because she didn't write this on the
night of the incident but much later.
1299
01:58:19,208 --> 01:58:20,625
There can be no
other reason, your honor.
1300
01:58:21,708 --> 01:58:24,042
This proves that reporting the
incident was an after-thought...
1301
01:58:24,417 --> 01:58:27,500
...and was done only after
Minal Arora decided to...
1302
01:58:27,750 --> 01:58:31,834
...file a complaint against Rajvir Singh...
1303
01:58:32,458 --> 01:58:34,958
...and others.
1304
01:58:37,125 --> 01:58:37,750
Are you a virgin?
- ls this relevant?
1305
01:58:39,417 --> 01:58:41,417
It is, your honor.
1306
01:58:41,708 --> 01:58:44,458
Are you willing to answer this question?
1307
01:58:46,042 --> 01:58:48,500
In that case we can do
this session in camera.
1308
01:58:49,208 --> 01:58:51,542
You will be more comfortable.
1309
01:58:57,458 --> 01:58:58,917
No, sir. I haven't done anything wrong.
1310
01:58:59,708 --> 01:59:02,375
I am prepared to answer in open court.
1311
01:59:03,500 --> 01:59:06,167
Proceed.
1312
01:59:06,500 --> 01:59:07,208
Are you a virgin, Ms. Arora?
1313
01:59:07,542 --> 01:59:12,292
Please answer in a clear 'yes' or 'no'.
1314
01:59:13,458 --> 01:59:13,625
No shaking of the head please
- No.
1315
01:59:15,334 --> 01:59:16,792
No!
1316
01:59:18,000 --> 01:59:19,834
At what age did you lose your virginity?
1317
01:59:21,500 --> 01:59:25,167
How is this even relevant, Mr. Deepak?
1318
01:59:27,542 --> 01:59:28,458
The victim's character has been
repeatedly brought into question.
1319
01:59:30,000 --> 01:59:30,417
I am just making everyone's job easier...
1320
01:59:31,458 --> 01:59:35,500
...unless the prosecution
has an objection - No.
1321
01:59:37,000 --> 01:59:41,667
At what age did you lose your virginity?
1322
01:59:43,667 --> 01:59:46,625
I was 19
- Sorry, I didn't hear you.
1323
01:59:49,542 --> 01:59:49,917
At 19
-19!
1324
01:59:56,167 --> 01:59:57,834
You lost your
virginity at 19, Ms. Arora.
1325
02:00:00,292 --> 02:00:01,750
At 19 your honor,
she was an adult.
1326
02:00:02,375 --> 02:00:06,375
Who was the boy?
1327
02:00:06,792 --> 02:00:10,542
My...my boyfriend.
1328
02:00:11,708 --> 02:00:13,708
Does he have a name?
- Aneesh.
1329
02:00:16,292 --> 02:00:16,542
Aneesh!
1330
02:00:17,667 --> 02:00:19,125
Did he pay for it?
1331
02:00:19,334 --> 02:00:23,584
What kind of question
- Just answer my question.
1332
02:00:24,458 --> 02:00:27,334
Did he pay for it?
1333
02:00:31,042 --> 02:00:32,208
Why would he pay?
- Just answer my question.
1334
02:00:32,875 --> 02:00:36,708
What do you want to establish
- I asked you a question.
1335
02:00:40,792 --> 02:00:42,042
You promised that you would answer
- No.
1336
02:00:43,417 --> 02:00:45,500
We liked each other.
1337
02:00:48,042 --> 02:00:50,042
We were attracted to each other.
1338
02:00:50,250 --> 02:00:53,292
So there's no question
of him paying for it.
1339
02:00:53,625 --> 02:00:54,834
So he didn't pay you?
He did not pay you!
1340
02:00:56,292 --> 02:01:00,250
Did he force you?
1341
02:01:01,208 --> 02:01:06,500
No. he didn't force me.
He didn't pay me.
1342
02:01:08,542 --> 02:01:11,625
We liked each other. We
did it because we wanted to.
1343
02:01:12,417 --> 02:01:15,750
Right.
1344
02:01:16,250 --> 02:01:18,750
After that,
your close acquaintances...
1345
02:01:21,167 --> 02:01:22,500
...which also includes Vishwa,
testified before the police that...
1346
02:01:24,958 --> 02:01:25,834
...you have had other relationships.
1347
02:01:26,667 --> 02:01:28,375
Did you have 'sexual
relations' with all of them?
1348
02:01:31,708 --> 02:01:40,917
Some of them
- So you did.
1349
02:01:42,625 --> 02:01:43,084
You did. You just admitted that.
1350
02:01:45,292 --> 02:01:46,334
So I just wanted to ask...
1351
02:01:47,834 --> 02:01:50,542
...what ticked you off that night?
1352
02:01:51,458 --> 02:01:53,375
I mean how would it matter if
you slept with one more guy?
1353
02:01:55,875 --> 02:01:56,708
What? What do you mean?
1354
02:01:58,958 --> 02:01:59,334
That on the night of March the first...
1355
02:02:00,208 --> 02:02:01,708
...this is exactly what
Rajvir Singh and his friends...
1356
02:02:02,084 --> 02:02:04,250
...would have
naturally presumed about you.
1357
02:02:05,208 --> 02:02:06,917
That you are fairly promiscuous
and it wouldn't really matter to you...
1358
02:02:08,792 --> 02:02:10,750
...if you went to bed with one more guy.
1359
02:02:13,125 --> 02:02:13,875
I understand that they are not
mature enough to understand...
1360
02:02:14,958 --> 02:02:16,458
...that whenever it happened before
- happened with your consent.
1361
02:02:17,708 --> 02:02:19,334
Without any money being involved,
without any coercion.
1362
02:02:19,834 --> 02:02:21,667
But the prosecution has proved that...
1363
02:02:21,917 --> 02:02:22,792
...you're a woman of
questionable character.
1364
02:02:23,625 --> 02:02:24,250
And since you were a woman
of questionable character...
1365
02:02:26,042 --> 02:02:26,792
...in the eyes of the accused
Rajvir Singh and his friends...
1366
02:02:29,917 --> 02:02:33,167
...on that day, at that moment,
what did you do...
1367
02:02:33,500 --> 02:02:35,084
...to make it clear...
1368
02:02:37,708 --> 02:02:37,958
...that right now I am
not interested in sex?
1369
02:02:40,292 --> 02:02:40,667
What did you say?
1370
02:02:41,917 --> 02:02:44,500
I refused - What did you say?
What exactly did you do?
1371
02:02:45,417 --> 02:02:56,542
I pushed him. I said
leave me, don't do this.
1372
02:02:57,542 --> 02:03:00,167
You refused.
1373
02:03:01,167 --> 02:03:14,125
In what words? What did you say?
1374
02:03:16,667 --> 02:03:20,834
What did you say, Ms. Minal Arora?
What did you tell him?
1375
02:03:22,584 --> 02:03:23,958
I said no.
1376
02:03:26,667 --> 02:03:27,042
No,don%.
1377
02:03:29,000 --> 02:03:30,250
| said 'no._
1378
02:03:33,375 --> 02:03:34,750
Will you say that loud enough for
the court to hear, Ms. Minal Arora?
1379
02:03:37,792 --> 02:03:38,125
I said no.
1380
02:03:41,542 --> 02:03:41,958
You said 'no'!
1381
02:03:45,500 --> 02:03:45,792
She said 'no', your honor.
1382
02:03:48,084 --> 02:03:54,334
But even after that Rajvir Singh
touched her in a very disgusting manner.
1383
02:03:55,792 --> 02:04:36,750
She felt humiliated.
1384
02:04:41,250 --> 02:04:41,584
She was a bit drunk; and
which brings me to rule no. 4.
1385
02:04:43,250 --> 02:04:43,750
No 'girl' should ever
have a drink with a 'boy'.
1386
02:04:47,250 --> 02:04:47,875
Because if she does, the
boy seems to think that...
1387
02:04:50,917 --> 02:04:53,125
...if she can have a drink with me,
then she won't mind sleeping with me.
1388
02:04:55,750 --> 02:04:57,708
For girls, drinking
alcohol means being available.
1389
02:04:59,084 --> 02:05:00,000
Just for 'girls'.
1390
02:05:02,667 --> 02:05:03,167
Not for 'boys'. This
doesn't apply to boys.
1391
02:05:05,792 --> 02:05:06,334
For the boys it's just a health hazard.
1392
02:05:09,834 --> 02:05:12,875
So terms and
conditions differ, your honor.
1393
02:05:14,584 --> 02:05:15,542
Wearing jeans, t-shirts...
1394
02:05:17,834 --> 02:05:18,542
...skirts etcetera.
1395
02:05:21,542 --> 02:05:21,834
Girls shouldn't be doing that.
1396
02:05:24,750 --> 02:05:25,334
It doesn't harm them in anyway...
1397
02:05:27,334 --> 02:05:31,875
...but poses a deep
threat to the boys.
1398
02:05:32,500 --> 02:05:36,042
Poor boys get provoked on
seeing them like this and...
1399
02:05:39,125 --> 02:05:40,667
...for no fault of theirs, the
poor boys end up making mistakes.
1400
02:05:45,417 --> 02:05:45,708
Until now...
1401
02:05:48,667 --> 02:05:50,708
...we've been making
efforts in the wrong direction.
1402
02:05:52,708 --> 02:05:54,042
We should save our boys, not our girls.
1403
02:05:55,917 --> 02:05:57,042
Because if we save our boys,
then our girls will be safe.
1404
02:06:00,542 --> 02:06:01,584
Girls in the city shouldn't live separately.
1405
02:06:13,417 --> 02:06:14,125
They should not live alone.
1406
02:06:18,834 --> 02:06:19,875
Boys can. Not girls.
1407
02:06:21,917 --> 02:06:28,000
Independent girls confuse boys.
1408
02:06:30,000 --> 02:06:36,417
Girls should never smile
during a conversation.
1409
02:06:37,917 --> 02:06:43,667
In fact, even if they
are giving good news...
1410
02:06:45,084 --> 02:06:47,708
...they should do so with a grave face.
1411
02:06:50,584 --> 02:06:52,625
No mobiles for girls, don't educate
them. Get them married early.
1412
02:06:55,250 --> 02:06:57,084
Etc! Etc! Etc!
1413
02:06:59,667 --> 02:07:01,042
But...
1414
02:07:02,917 --> 02:07:10,584
...| am digressing, your honor.
1415
02:07:13,292 --> 02:07:15,084
My client had had a few drinks.
1416
02:07:18,834 --> 02:07:21,167
And that could've perhaps been
the cause of her intense action.
1417
02:07:24,292 --> 02:07:27,542
That is all that happened.
1418
02:07:31,250 --> 02:07:33,000
Repeatedly touching a
girl inappropriately!
1419
02:07:37,500 --> 02:07:38,542
What can a girl...
1420
02:07:49,667 --> 02:07:51,250
...do in such a situation?
1421
02:07:51,708 --> 02:07:54,500
What do you expect her to do?
1422
02:07:58,417 --> 02:08:04,334
This is called acting in self-defense.
1423
02:08:08,125 --> 02:08:12,584
Not...
1424
02:08:13,125 --> 02:08:16,875
...causing grievous injury or
attempt to murder, your honor.
1425
02:08:22,458 --> 02:08:23,708
Not that at all.
1426
02:08:27,625 --> 02:08:33,417
N0, no, no, your honor.
1427
02:08:40,708 --> 02:08:42,708
I agree she was drunk.
1428
02:08:48,667 --> 02:08:48,917
But according to her,
her friend was sober.
1429
02:08:52,042 --> 02:08:59,167
Why didn't Falak Ali break
a bottle on Vishwa's head?
1430
02:09:00,084 --> 02:09:05,917
Why did she come out
along with Andrea and Vishwa?
1431
02:09:06,334 --> 02:09:09,292
And we just saw it
clearly in the video footage.
1432
02:09:09,792 --> 02:09:12,917
I would like to call
Falak Ali on the stand again.
1433
02:09:15,375 --> 02:09:16,667
Do you know a professor Javed?
1434
02:09:25,958 --> 02:09:27,167
Yes.
1435
02:09:32,584 --> 02:09:34,042
How?
- He's a friend.
1436
02:10:28,917 --> 02:10:29,750
Fflend.
1437
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Friend or more than a friend?
1438
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's personal
- Huh!
1439
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It is a personal matter
- I see.
1440
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's a personal matter.
1441
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So your 'friend', he is
older than you, divorced...
1442
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and he also has a child
- I am sorry, but...
1443
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...that's his personal life.
1444
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your honor, I can
prove that he's no friend.
1445
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is a purely business relationship.
1446
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He is just another client.
1447
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No!
1448
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How can you say such things?
1449
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
These are your bank statements...
1450
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...which I would like to
present before the court.
1451
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This proves the exact
nature of their relationship.
1452
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
How can you say such
a thing about a girl?
1453
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Over the years, almost every month...
1454
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...25,000 rupees have been
transferred from his account to yours.
1455
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Can you explain this?
1456
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
These are loans which I took to
pay for my brother's treatment.
1457
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Oh!
1458
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And I've started repaying him.
1459
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why don't you tell everyone about that?
1460
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I was getting to that, your honor.
1461
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She has now gradually
started to pay him back.
1462
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Bit by bit, now!
1463
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
After this case was filed.
1464
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Because she knew that this
will be brought up in court.
1465
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She is a professional
and has a sharp mind.
1466
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why do you twist every
fact and then present it?
1467
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We broke up. We're
not together anymore.
1468
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So I am not comfortable...
1469
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and that's why I am
returning the money.
1470
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're pretending to
return it when it is needed...
1471
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and you're always in need of money.
1472
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is how you supplement your income.
1473
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ls that why you stepped out of
the room after Andrea that night?
1474
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Objection! - Sir the girls were
leaving the room one by one with a boy.
1475
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Objection, your honor - We've
submitted her brother's medical bills.
1476
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Objection, your honor...
- Council.
1477
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's not possible
- Objection, your honor.
1478
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Deepak, please keep
the dignity of the court.
1479
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My friends help me out too.
1480
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your friends help you out. Friends.
1481
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes.
1482
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They help you in running your house.
1483
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why don't you
introduce me to such friends?
1484
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A lot of us have friends...
1485
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...but none of them help
us in running our house.
1486
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your honor, I... I... I object.
1487
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please accept that this
is a source of income.
1488
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is how you make a living...
1489
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...otherwise you would've
never gone out with him.
1490
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes I sh0u|d've never gone
out of the room with him!
1491
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I regret that to this date.
1492
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Maybe if I hadn't gone out of the room,
none of this would've ever happened.
1493
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Or even if it did, it
would've happened to both of us.
1494
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Answer the question. I
know all about your mistakes.
1495
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You took money
- Objection, your honor.
1496
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You want to humiliate me...
1497
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...like Minal.
1498
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Answer my question!
1499
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you take money?
Did you demand money?
1500
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You want to humiliate me publicly...
1501
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...just to prove that we took money.
1502
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You did! You did take money!
1503
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Of course you did.
1504
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
None of this would've
happened if you hadn't.
1505
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You could've all
gone your separate ways.
1506
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're trying to defame
innocent and decent boys.
1507
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fine. Fine!
1508
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Fine!
1509
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We did take money - Your honor, I
wish to talk to my client, please.
1510
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No, sir. Please.
1511
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I want to say this
and I have to say this.
1512
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes, we took the money, sir.
1513
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We demanded money and we took it!
1514
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But even then, what
happened with Minal
1515
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Falak, why are you doing this?
We did not take any money!
1516
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why are you branding us like this?
1517
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Andrea Tariang, please keep quiet.
1518
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sir, we took money.
1519
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No, sir
- Please sit down.
1520
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please sit
- Let me speak.
1521
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We took money, but even
after taking the money...
1522
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...Mina| changed her mind.
1523
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She withdrew her consent.
1524
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She said no. She kept saying no.
1525
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Even then this man Rajvir kept
on touching her inappropriately.
1526
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Now you tell me sir, by law...
1527
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...by law, sir...
1528
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...was she right in doing so or not?
1529
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Falak Ali, please step down.
1530
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This session of
the court is adjourned.
1531
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I am so sorry!
1532
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I am...
- So sorry.
1533
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sarah was saying it was brave...
1534
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It was brave of you.
1535
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She was saying...
1536
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The girls didn't take money...
1537
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and yet admitted to it.
1538
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Simply put an end to the argument.
1539
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
There was nothing else left to do.
1540
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It was starting to hurt my ears.
1541
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"They took money... They took money..."
1542
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No one was ready to believe
that we didn't take any.
1543
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My accepting the thing...
1544
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Just ended the ordeal.
1545
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Falak.
1546
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
‘u.
1547
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Lo0k,Lu
1548
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't want to involve
Alia in all this.
1549
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please don't answer if she calls.
1550
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Javed“.
1551
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She really loved you.
1552
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You know what...you're a coward.
1553
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Rajvir Singh, do you believe that...
1554
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...if a girl has a frank
conversation with someone...
1555
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...or touches him while talking to him,
she's basically saying...
1556
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
"Come sleep with me"?
1557
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No...| never said that.
1558
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your statement is right here.
1559
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I said it in context of this case.
1560
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In other cases it depends.
1561
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
On what?
1562
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Like for example where and how
one met...
1563
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Meaning if you met
at a rock show then yes...
1564
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and if you meet at a library
or a religious place then no.
1565
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The venue determines the
character of the person for you.
1566
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're twisting my words
- No...
1567
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...| am only trying to understand you.
1568
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Anyway...
1569
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Prashant said Minal was drunk,
were you drunk too?
1570
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes, I was drinking.
1571
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So, let us assume
that you were drunk.
1572
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She stopped or tried to stop you...
1573
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...y0u forced her
so she hit you back.
1574
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
That's a possibility?
- Yes
1575
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But that's not what
happened that night.
1576
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ohh...sorry.
1577
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I completely forgot.
1578
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You're getting married.
1579
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
To MLA Janki Ram's daughter.
1580
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What does my personal
life have to do with this case?
1581
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nothing but neither did
the personal lives of my clients.
1582
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So you mean I am
characterless just like them!!!
1583
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Is that what you want to prove?
- No.
1584
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I don't need to prove that.
1585
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But why are you getting irritated?
1586
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I was only congratulating
you on your wedding...
1587
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...but you're getting agitated.
1588
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I am not angry...
1589
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...| am just wondering what
my marriage has to do with this?
1590
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Rajvir, do you often get this angry?
1591
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...Especially when you hear
something you don't want to?
1592
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dude why are you talking
about my anger again and again?
1593
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Dude?
1594
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ls it too much to expect
propriety from you?
1595
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I am addressing you
with such respect but you...
1596
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Anyway, that's something
I should have expected from you.
1597
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Let it be...
1598
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Rajvir,
do you regularly visit sex-workers?
1599
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No.
1600
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So this was for the very first time.
1601
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
if we assume that my clients...
1602
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Yes it was!
1603
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Okay.
1604
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you randomly invite
girls over for dinner?
1605
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why did you invite them?
1606
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They said we're hungry...
1607
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...so we invited them.
1608
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Maybe it was stupid
to be show some humanity!
1609
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We didn't know then
who they really were.
1610
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Did you offer them drinks
on humanitarian grounds too?
1611
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
She made the drink herself.
You saw the photograph, didn't you?
1612
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I didn't see Andrea's
...p0uring herself a drink?
1613
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why did you make a drink for her?
1614
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We all were drinking, sol
offered her one out of courtesy.
1615
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Rajvir, why don't you admit it?
1616
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ls it because you're
soon going to be...
1617
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...a part of such a reputable
family through matrimony?
1618
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Are you afraid that the
wedding might get called-off?
1619
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This large heartedness - often inviting
random girls for drinks and dinner...
1620
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...why aren't you admitting to it?
1621
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Should I tell you the real reason?
1622
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You don't want a long
sentence for sexual assault.
1623
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So you've cooked up the entire story
1624
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Objection, your honor.
1625
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Objection
- What is it, Mr. Prashant?
1626
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
His clients have admitted
to solici... -Alright, sit down.
1627
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Carry on, Mr. Deepak.
1628
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Okay, let me ask
you another question?.
1629
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Once you saw that Minal
is making a drink for herself...
1630
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...Didn't you feel that she might be one
of 'those' girls and you should leave!
1631
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I didn't think so.
1632
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do women in your family drink alcohol?
1633
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Only the men drink.
1634
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Your mother? Your sister?
Do they drink?
1635
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Women from good family don't!
1636
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do they go to parties?
- They go to family gatherings.
1637
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Okay...
- Not parties.
1638
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Therefore...gir|s who go to parties
and especially those who drink...
1639
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...are easy meat
1640
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And that's what you presumed
about my client Minal Arora.
1641
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The women from your family
don't drink, which makes them decent.
1642
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And since Minal and her
friends drink, they are easy...
1643
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and one can take
liberties with them.
1644
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But Rabin...
1645
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...To nullify your argument
I would like to show you a photograph.
1646
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This...
1647
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...is a picture of your
sister... with a drink at a party.
1648
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You are crossing the line here.
1649
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You don't know who you're talking to!
1650
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
What line of questioning is this,
your honor?
1651
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why is my client being
unnecessarily provoked?
1652
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Put it down!
1653
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My sister does no such thing!
1654
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Drinking, going out
with some random strangers...
1655
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Only girls like these do such things...
1656
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Not someone from a decent family.
1657
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And this is what happens
to such girls - Please be quiet.
1658
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please be quiet, Rajvir.
1659
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It doesn't happen in an
ideal world...and it shouldn't.
1660
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It happens only because
guys like you think...
1661
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...it's their
birth right to misbehave.
1662
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
with a just because she wears
a certain dress or drinks alcohol...
1663
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...Oh really? - Objection...
1664
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
One sec.
1665
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If someone who you
don't know at all..
1666
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...agrees to go out
with you for a drink...
1667
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Any sane man will
think she is willing.
1668
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why else would she go out with you?
1669
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Why else will she go to your room?
- Objection, sir...
1670
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Prashant.
1671
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It's quite possible
that if she realizes.
1672
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
..that you're going to rape her, then..
- Sir, one second..
1673
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Rape? - I said stop!
- What do you mean by rape?
1674
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ask anyone out here
in front of the judge.
1675
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
In such circumstances anyone
will try their luck with them!
1676
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Do you know what such
girls are called around here?
1677
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Vvhukink
- Rajvir.
1678
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Prashant,
please control your client!
1679
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please!
1680
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you.
1681
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you, Rajvir.
1682
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
This is exactly what happened,
yourhonon
1683
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Even the so defined "modern Day"
girls are just girls at heart.
1684
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
When they go for dinner
and drinks with a boy...
1685
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...they are going for an evening out
1686
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They don't know it goes with
a 'tag' of being 'available'.
1687
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
But even well-dressed,
well-educated boys like him...
1688
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...use the codes of
morality of a bygone era...
1689
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...Dress, drinks...
this decides availability... sick!
1690
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...And those who violate
these codes can be violated.
1691
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I rest my case, your honor.
1692
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Council, closing arguments please...
Mr. Prashant.
1693
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I've already proved
1694
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...that these girls went to RS
Resort with the intent of extorting
1695
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And they took off post assault
1696
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
If it wasn't their fault, then...
1697
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...they wouldn't have
kept quiet for so long
1698
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
They would've approached
the police immediately...
1699
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...which my client did.
1700
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Because Rajvir Singh
is from a reputed family,.
1701
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
He is young,
a bright future awaits him.
1702
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Also the testimonies of the doctor...
1703
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...the waiter, the manager
and the investigating officer...
1704
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...support this contention
1705
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The aspect of consent
1706
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
has been forcibly
introduced by the defense...
1707
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...because it is
fashionable these days...
1708
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And that's why they have
plugged it out of convenience
1709
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
So I request you to acquit
Rajvir Singh and others
1710
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and demand 10 years of
imprisonment for Minal Arora...
1711
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...for 'Attempt to Murder'.
1712
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And Falak and Andrea shouldn't
be left off with an easy fine...
1713
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...they should be
imprisoned for 6 months
1714
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...so that they give up soliciting
1715
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you, sir. I rest my case.
1716
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Deepak, closing argument.
1717
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Mr. Sehgal.
1718
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No.
1719
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
N0, your honor.
1720
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
'No' isn't just a word,
it's a complete sentence
1721
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
It doesn't need any...
1722
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...further explanation
1723
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
'No' simply means 'NO'.
1724
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
My clients said 'NO' your honor.
1725
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And these boys must realize...
1726
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...that 'no' means 'no'.
1727
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Whether the girl is an acquaintance,
a friend, girlfriend...
1728
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
A sex-worker...
1729
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...or even your own wife!
1730
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
No means 'NO'!
1731
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And when someone says so...
1732
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
You stop.
1733
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
We'll take a short break...
1734
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...after which the court
will announce it's verdict.
1735
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The court believes that a beginning
has been made in this case.
1736
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Although there were witnesses
and even some evidence...
1737
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...against Minal Arora for the case
under section 307; 'Attempt to Murder'...
1738
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...the court finds that
there was grave provocation...
1739
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and dismisses the charge
made against her under section 307.
1740
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The charges under section 320 and 324...
1741
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...against Minal Arora,
Falak Ali and Andrea Tariang
1742
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...seem motivated in nature
1743
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The court finds Rajvir
Singh guilty under section 354...
1744
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...of outraging a woman's modesty.
1745
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Ankit Malhotra and Raunak
Anand under 340...and the IT act.
1746
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The court has decided to let
Vishwajyoti Ghosh off with a warning.
1747
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The court will set a
date for further sentencing...
1748
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
...and will announce the
quantum of the sentence.
1749
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The court is dismissed.
1750
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Thank you!
1751
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Please, come with us.
1752
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Sir.
1752
00:00:01,305 --> 00:00:07,361
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
132771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.