All language subtitles for Pejzazi_u_magli - proofed 1.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,934 --> 00:00:06,113 The best banking services Belgrade Credit Bank 2 00:00:27,461 --> 00:00:29,589 LANDSCAPES IN THE MIST 3 00:00:29,721 --> 00:00:36,019 Girls, hold each other’s hands! Form a line. 4 00:00:37,143 --> 00:00:38,921 Form a line! Hold hands! 5 00:00:39,416 --> 00:00:46,136 Sasha! [indistinct] 6 00:00:52,702 --> 00:00:55,634 Hold hands. Hold hands! 7 00:01:03,761 --> 00:01:06,268 [JIK BANK] 8 00:01:15,819 --> 00:01:21,622 [indistinct] 9 00:01:24,081 --> 00:01:27,778 Please, move away from the tracks. 10 00:01:28,976 --> 00:01:34,041 What are we doing here, anyway? - I had to show up or I'd get 10 truant hours. 11 00:01:35,724 --> 00:01:40,169 Sasha called me to drop some LSD with him. We're going to a Bijelo Dugme concert later. 12 00:01:40,628 --> 00:01:42,944 Come with us. Okay, bye. 13 00:02:06,318 --> 00:02:08,726 It's very nice in here. It's like being in a tent. 14 00:02:08,902 --> 00:02:11,242 They put ugly paper on the walls, so I covered them with sheets. 15 00:02:11,514 --> 00:02:13,904 I couldn't stand them anymore. 16 00:02:15,631 --> 00:02:17,939 What song would you like me to play? I have all the new stuff. 17 00:02:18,306 --> 00:02:23,690 Put on whatever you usually listen to. I don't care. - I usually listen to Tibetan music. Here, take a look. 18 00:02:26,132 --> 00:02:28,510 Have you smoked weed before? - Yes, I have. 19 00:02:28,720 --> 00:02:30,904 And? - Nothing. 20 00:02:36,772 --> 00:02:39,342 You're not scared? - No, not at all. 21 00:02:39,522 --> 00:02:43,849 You can feel like you're at the beginning of time. But that's nirvana, it takes some learning. 22 00:02:44,898 --> 00:02:46,791 Aren't you bored? 23 00:02:48,135 --> 00:02:51,416 No, I'm not. Come on, take a hit. - You're acting like a junkie. 24 00:02:51,606 --> 00:02:53,081 Don't taunt me. 25 00:02:56,858 --> 00:02:59,995 These are the photos I was talking about. Some Americans made these, 26 00:03:00,158 --> 00:03:02,124 but there are some people here in Yugoslavia who make similar paintings. 27 00:03:02,269 --> 00:03:07,033 I heard they take LSD every day. - Every day? Isn't that dangerous? 28 00:03:07,173 --> 00:03:10,664 I knew you were afraid of LSD. - Why should I be afraid? 29 00:03:10,891 --> 00:03:14,854 Why didn't you take it if you're not scared? - Maybe because I didn't have any. 30 00:03:15,479 --> 00:03:17,317 Do you have some? - Yes, I do. 31 00:03:17,449 --> 00:03:19,094 Well, give me a dose. 32 00:03:21,729 --> 00:03:25,077 This picture is one hell of a trip. - I knew you didn’t have it. 33 00:03:25,301 --> 00:03:28,068 I have it, take it if you want. But it's better to have something to look at while you're tripping. 34 00:03:28,268 --> 00:03:31,941 Can't we just look at each other? - Maybe if we were sniffing glue. 35 00:03:32,427 --> 00:03:33,617 You're so rude. 36 00:03:54,542 --> 00:03:58,145 What do you see? Can you feel anything? 37 00:06:41,084 --> 00:06:43,278 Are you coming home for lunch? - No, I have a meeting. 38 00:06:47,496 --> 00:06:50,008 So, you like classical music? - Fuck you. 39 00:06:50,539 --> 00:06:53,881 Lela came home very late last night. - She has school in the afternoon, so she can sleep. 40 00:06:55,407 --> 00:06:58,205 Let's go somewhere tonight. We'll take Lela with us. 41 00:06:58,353 --> 00:06:59,079 Fine. 42 00:07:17,340 --> 00:07:19,754 Good morning. - Good morning, capitalist. 43 00:07:20,304 --> 00:07:23,532 Did you get laid? - I found a girl, you know? 44 00:07:24,361 --> 00:07:27,188 She's cute, but she's a junkie. Her mother won't let her out of the house. 45 00:07:27,480 --> 00:07:31,757 What's her mother like? - Do you want me to hook you up with her? 46 00:07:31,929 --> 00:07:35,768 No way. - Why not, Pops? A bit of petting, romance. 47 00:07:36,254 --> 00:07:40,063 Fuck romance. Don't get involved with drugs. - Do I look like an idiot? 48 00:07:40,239 --> 00:07:44,735 Listen... Do we have a deal? Will you be my partner when I open a cafe bar? 49 00:07:44,912 --> 00:07:47,744 That's your idea. - Yes, but I'm doing it for you. 50 00:07:48,205 --> 00:07:51,654 The future lies in the private sector. Private business, I'm telling you. 51 00:07:51,826 --> 00:07:55,373 I realized that while I was in Germany. And the communists seem to realize it too. 52 00:07:55,970 --> 00:07:59,906 That'll be a great business if people start coming, but if the tax man starts sniffing around... 53 00:08:02,362 --> 00:08:07,500 We're in a fascinating school. The modern world appreciates good design. 54 00:08:07,735 --> 00:08:12,398 Successful export is usually based on good design These students' works are brilliant, 55 00:08:12,770 --> 00:08:21,476 so it's quite peculiar that only a small percentage get a job in their sector 56 00:08:21,988 --> 00:08:27,720 designing merchandise, our homes and workplaces. 57 00:08:28,443 --> 00:08:32,326 The teachers say: "Seems that nobody requires designer services." 58 00:08:57,892 --> 00:09:02,119 Hello. - This is Lela. You know, Vesna's friend. 59 00:09:02,621 --> 00:09:06,385 Can I talk to Vesna, please? - I don't know. Let me see if she's here. 60 00:09:06,594 --> 00:09:08,267 She might be sleeping. 61 00:09:09,414 --> 00:09:12,858 I'm sorry, darling. She's not home. She went to see a doctor. 62 00:09:13,028 --> 00:09:16,979 If you’d only help me this one time... - We give you methadone to help you 63 00:09:17,121 --> 00:09:19,709 and you trade it for heroin. - Who trades it for heroin? 64 00:09:19,845 --> 00:09:22,586 I can't give it to you. If you want a shot of apaurine, I'll give it to you. 65 00:09:23,520 --> 00:09:26,436 Why won't you understand? Apaurine will help me as much as an aspirin. 66 00:09:26,770 --> 00:09:30,157 Please, give me methadone just for today! - We do not treat drug addicts. 67 00:09:30,572 --> 00:09:34,786 Where can I get the treatment, then? Where can I get methadone? 68 00:09:34,946 --> 00:09:38,679 Try someplace else. Why don't you go to the psychiatric clinic? 69 00:09:39,105 --> 00:09:43,645 Even if they took me in, I couldn't live with those nutcases! I was there once before! 70 00:09:45,957 --> 00:09:47,869 Good afternoon. - Please wait. 71 00:09:48,103 --> 00:09:50,333 Listen, girl. Apart from giving you apaurine, there's nothing I can do for you. 72 00:09:50,639 --> 00:09:54,157 Who can? - Please, let me get back to work. 73 00:09:54,279 --> 00:09:57,189 The patients are waiting. - I'm afraid to leave this place! 74 00:09:57,449 --> 00:09:59,981 Doctor, please hurry up. We are having a meeting. 75 00:10:00,154 --> 00:10:03,461 I'm sorry, but I have to go. - Please! Just listen to me! 76 00:10:03,654 --> 00:10:05,233 Let go of me. 77 00:10:21,483 --> 00:10:24,449 Hello. Vesna, is that you? - They wouldn't give me anything! 78 00:10:24,638 --> 00:10:27,992 I'm freaking out! - I'll call Misha. He'll get you some Valeron. 79 00:10:28,169 --> 00:10:32,187 Do something, you faggot! I'm going crazy here! - Fuck off, I'm going cold turkey. 80 00:10:45,575 --> 00:10:49,191 Have you seen Charlie? How about Vesna? 81 00:10:50,204 --> 00:10:52,359 Useless dawdler! 82 00:10:53,033 --> 00:10:54,871 Hey, look at that guy. - He's handsome. 83 00:10:56,211 --> 00:10:57,623 Hi. - Hi. 84 00:10:57,794 --> 00:10:59,643 I'm Nada. - Lela. 85 00:10:59,835 --> 00:11:02,491 This is Zoki. - Give me the money. 86 00:11:05,653 --> 00:11:08,834 What, only a 20? - My old man started hiding his money. 87 00:11:09,819 --> 00:11:11,506 There's Charlie. 88 00:11:15,681 --> 00:11:16,786 Hi. 89 00:11:18,013 --> 00:11:20,358 Who's the girl? - She just started hanging out here. 90 00:11:21,728 --> 00:11:23,008 Do you have H? 91 00:11:24,120 --> 00:11:26,178 How much money do you have? - 20. 92 00:11:31,598 --> 00:11:34,274 I'm not selling such small amounts. - Come on, Charlie, don't give me that. 93 00:11:34,438 --> 00:11:36,000 I really need it. 94 00:11:38,121 --> 00:11:39,853 Well, fuck you! 95 00:11:44,931 --> 00:11:46,938 Hi. Who's that kid with you? 96 00:11:47,091 --> 00:11:49,287 Fresh meat, honey. It's none of your business anyway. 97 00:11:49,459 --> 00:11:51,156 Bye. - Bye. 98 00:11:51,865 --> 00:11:53,558 Hello. - Hi. 99 00:11:53,757 --> 00:11:55,525 Who's the new girl? - Lela. 100 00:11:55,647 --> 00:11:56,940 I'm Ljilja. - Where's Zoki? 101 00:11:57,185 --> 00:11:59,965 He's around here somewhere. - Hi. 102 00:12:00,590 --> 00:12:04,959 For a 20 I can't get shit. And you took that Valeron already, you bitch. 103 00:12:05,602 --> 00:12:11,692 You faggot, that was my Valeron anyway. - I have a prescription for some good stuff. 104 00:12:11,842 --> 00:12:13,440 Fuck it! Shit... - Fuck off. 105 00:12:13,787 --> 00:12:16,273 That's good stuff. - That'd be great. 106 00:12:18,951 --> 00:12:21,984 Can you pick it up? - I can't. They'll bust me. I really can't. 107 00:12:22,125 --> 00:12:24,902 You pick it up. - Why do I have to do all the work? 108 00:12:25,094 --> 00:12:28,485 We need somebody who looks innocent. - I have a date. 109 00:12:28,630 --> 00:12:31,652 You can run a little late. I'm hitting the wall. 110 00:12:31,785 --> 00:12:33,676 Be a friend. You have an innocent face, there's no way they'll suspect you. 111 00:12:33,788 --> 00:12:37,055 They won't give it to me. - Just boldly walk in and give him the prescription. 112 00:12:37,547 --> 00:12:40,594 If he's taking too long to come back, run. That means he's calling the cops. 113 00:12:40,932 --> 00:12:44,397 We'll end up in jail. - Get some old guy to do it. 114 00:12:51,436 --> 00:12:52,482 Sir? - Yes? 115 00:12:52,684 --> 00:12:56,715 Please... I wanted to ask you if you could… You know, I have to pick up the medicine for my granddad 116 00:12:56,857 --> 00:12:59,924 but I forgot my ID. - I'm sorry, but I'm in a hurry. 117 00:13:00,075 --> 00:13:02,894 It would be greatly appreciated. - I'm in a hurry. 118 00:13:03,055 --> 00:13:07,017 Please, sir, I'll watch this for you. Please. 119 00:13:08,296 --> 00:13:10,657 Please, really... Thank you. 120 00:13:23,429 --> 00:13:26,603 Thank you very much. - How about we go for some coffee? 121 00:13:26,724 --> 00:13:29,967 I know a place not far from here. - Is this old fart bothering you? 122 00:13:48,081 --> 00:13:54,069 We can't all go in, the tenants will bust us. - Okay, we’ll wait here. But don't be long. 123 00:13:54,879 --> 00:13:57,082 Let's go. Hurry up. 124 00:14:01,722 --> 00:14:09,239 Tonight, I present you our exclusive guest of honor, from the Architekton production house, 125 00:14:09,450 --> 00:14:12,708 Mister Pedjovic! Mister Pedjovic, greetings and welcome. 126 00:14:14,902 --> 00:14:24,117 Our other special and exclusive guest tonight is a big star and a fashion designer, 127 00:14:24,820 --> 00:14:28,144 Miss Petrovich. Good evening. Willkomen. 128 00:14:30,552 --> 00:14:36,248 That girl really worked that old idiot. - She doesn't know what she's getting into. 129 00:14:36,923 --> 00:14:38,597 The tap's over here. 130 00:14:44,000 --> 00:14:46,570 Be patient. - Come on, fill it up. 131 00:14:46,943 --> 00:14:48,295 Great. 132 00:14:54,263 --> 00:14:56,450 Come on. - Let's go. 133 00:15:13,573 --> 00:15:15,425 This is the place. 134 00:15:16,607 --> 00:15:20,690 Come on, mix it up. - Give it to me. 135 00:15:20,841 --> 00:15:24,328 Here, take it. My hand hurts. - Get the shot ready. 136 00:15:24,683 --> 00:15:27,343 Hurry up. - You shut up. You're always late. 137 00:15:27,699 --> 00:15:30,785 I'm late because I'm running around all day trying to find some drugs. 138 00:15:30,964 --> 00:15:33,114 Filter it good. - Give me the shot. 139 00:15:41,952 --> 00:15:44,639 Be careful filtering that, or you might get a methadone fever. 140 00:15:46,927 --> 00:15:54,758 Tonight, our special guest of honor, Mister Petrovich! Let's go, Petrovich. Come on, come on. 141 00:16:06,989 --> 00:16:09,582 Rub my hand, so my veins start showing. - Tighten the band. 142 00:16:09,706 --> 00:16:11,525 Rub. - I'm rubbing. 143 00:16:11,947 --> 00:16:16,992 Hit me. Come on. Zoki, keep watch. 144 00:16:18,728 --> 00:16:22,873 Just be cool. Besides, those two girls are outside. 145 00:16:23,555 --> 00:16:25,873 Be careful, you missed the vein. 146 00:16:33,158 --> 00:16:38,439 Easy... - This needle's big enough for elephants. 147 00:16:38,629 --> 00:16:40,864 Inject all of it. 148 00:16:41,522 --> 00:16:42,743 Okay? 149 00:16:45,001 --> 00:16:50,954 This is some great stuff. Give me a smoke. 150 00:16:55,018 --> 00:16:59,909 You butchered me. - That's because your veins are fucked up. 151 00:17:00,327 --> 00:17:02,534 This heroin's not bad at all. - Great, huh? -Yeah. 152 00:17:17,090 --> 00:17:20,786 Fuck it! What are they doing down there? Making that methadone from scratch? 153 00:17:24,396 --> 00:17:26,813 Come on, Zoki. 154 00:17:33,321 --> 00:17:37,098 Fuck, just look the size of this needle. - It's a .45 calibre needle. 155 00:17:38,066 --> 00:17:40,234 Are you ready? - Hit me. 156 00:17:40,649 --> 00:17:42,729 Don't even think of OD-ing on me. 157 00:17:45,888 --> 00:17:50,067 I'm starting to feel the flash. - Are you okay, Zoki? 158 00:17:50,440 --> 00:17:55,188 I'm great. - Didn't I tell you to be careful and filter it? 159 00:17:55,350 --> 00:17:57,654 What's the matter? - I feel a fever coming on. 160 00:17:57,655 --> 00:17:59,710 A fever? - Yes. 161 00:18:04,329 --> 00:18:07,565 Ljilja! What happened? - She's got a fever. 162 00:18:07,851 --> 00:18:10,775 Let's go to my place. You can rest there. - Get me heroin any way you can. 163 00:18:10,961 --> 00:18:12,899 It's the only thing that can help me now. 164 00:18:32,248 --> 00:18:35,007 I'm sorry I'm late, something came up. I'll explain later. 165 00:18:37,494 --> 00:18:40,765 Police? Put me through to the narcotics department, please. 166 00:18:41,051 --> 00:18:46,404 This is Zoki's mother. That junkie Vesna is dating my son. 167 00:18:47,884 --> 00:18:50,328 He stopped using drugs. He even got a job. 168 00:18:50,461 --> 00:18:52,113 Let's go. - What's the matter, Lela? 169 00:18:52,244 --> 00:18:55,999 They brought Ljilja here while I wasn't home. When I came here, 170 00:18:56,156 --> 00:18:58,576 Ljilja was neither alive or dead. 171 00:18:59,653 --> 00:19:01,816 Stop it, I'm not in the mood. 172 00:19:04,347 --> 00:19:07,250 Have you ever used drugs? I mean, have you ever injected drugs? 173 00:19:07,412 --> 00:19:09,849 No, is that a downside? - You're afraid. 174 00:19:10,005 --> 00:19:13,115 Do you want a coffee or a coke? - A coke. Be a sweetheart and bring me some. 175 00:19:13,059 --> 00:19:14,507 Doctor! 176 00:19:32,627 --> 00:19:35,640 Okay, it's in. 177 00:19:35,771 --> 00:19:39,530 Come on, pump. Pump, pump. 178 00:19:42,557 --> 00:19:46,028 Find a vein, nurse. Find a vein. Quick. 179 00:19:47,731 --> 00:19:55,046 Hello? Is this the police? I'm calling from the hospital. 180 00:19:55,664 --> 00:20:05,076 I'd like to report a case of poisoning. Probably heroin. The patient is unconscious. 181 00:20:06,030 --> 00:20:08,461 Could you please send a police officer here? 182 00:20:09,767 --> 00:20:14,390 You really like your college. But mechanics aren't really interesting. 183 00:20:14,810 --> 00:20:19,290 People who think rationally about everything annoy me. - People are usually annoyed by things they don't understand. 184 00:20:20,061 --> 00:20:24,755 It would do you good to learn about Mother Nature. - Technology is an extension of Nature. 185 00:20:24,911 --> 00:20:28,012 It makes our lives easier. Do you understand that? It brings order to the entropy. 186 00:20:28,771 --> 00:20:31,468 What's entropy? - A need for chaos. 187 00:20:31,590 --> 00:20:35,440 Nature needs chaos. It's spontaneous and mystical. 188 00:20:35,572 --> 00:20:38,600 Order is needed so that technology and nature can coexist. 189 00:20:38,924 --> 00:20:42,540 I'll fuck you like a machine and you'll have a mystical experience. 190 00:20:42,751 --> 00:20:44,301 I have to go home. 191 00:20:46,374 --> 00:20:48,614 You called us? - I'm glad you're here. 192 00:20:48,774 --> 00:20:52,919 How's the patient? - It's probably heroin poisoning. 193 00:20:53,121 --> 00:20:56,568 If you'd like to take a look... - Well, if you don't mind... 194 00:21:02,427 --> 00:21:06,364 Who gave Ljilja heroin? - She took it herself. We told her not to do it. 195 00:21:06,550 --> 00:21:11,542 Who is "we"? - There were these two guys who came with her. 196 00:21:11,895 --> 00:21:16,766 Who's the girl who had the prescription? - I told you, I don't know her. 197 00:21:16,917 --> 00:21:22,219 You know I'm not a criminal. And you know I won't be insulted. 198 00:21:24,590 --> 00:21:27,915 I have enough money. And I'll be a junkie until the day I die. 199 00:21:28,380 --> 00:21:31,860 That's none of your business. - Zoki, you did something. 200 00:21:34,200 --> 00:21:38,370 You committed a felony. - I'm not buying that. 201 00:21:38,657 --> 00:21:43,051 Well, your mother told us Ljilja took drugs in your apartment. 202 00:21:43,193 --> 00:21:44,897 She's full of crap! Ljilja took heroin in the basement. 203 00:21:45,008 --> 00:21:48,273 Do you really think I'll believe you, a junkie, and not your mother? 204 00:21:48,435 --> 00:21:49,559 She's full of shit. 205 00:21:49,703 --> 00:21:51,971 Where did you take heroin? - In the basement. 206 00:21:52,072 --> 00:21:56,282 A week ago two junkies died from that same drug. 207 00:21:57,704 --> 00:22:00,424 It was a bad batch of heroin. Where did you get it? 208 00:22:00,558 --> 00:22:04,093 Who sold it to you? - I know the faces, but not the names. 209 00:22:05,216 --> 00:22:15,862 Look, I don't have time for this. I have statements from two of your friends 210 00:22:17,188 --> 00:22:22,728 saying you were selling that heroin. - You're bluffing. 211 00:22:23,037 --> 00:22:29,664 No, I'm not. Listen, I'll tear these up, and you'll give me the name. 212 00:22:29,849 --> 00:22:32,223 How can I trust you? - We're not negotiating here. 213 00:22:32,355 --> 00:22:35,524 You know what'll happen to you. One to three years in prison. 214 00:22:35,794 --> 00:22:40,357 I'll destroy this, and you'll give me the name. Well, the other way around, actually. 215 00:22:40,755 --> 00:22:44,341 Let's hear it. Was it Charlie? - Yes. 216 00:22:44,704 --> 00:22:46,216 That's better. 217 00:22:46,357 --> 00:22:51,235 Nothing will happen to you. We all said she bought the drug herself. 218 00:22:53,268 --> 00:22:57,820 You did a good job with your essays on the topic "Youth – it’s the most beautiful poem". 219 00:22:58,171 --> 00:23:01,418 Only this essay wasn't marked. 220 00:23:05,030 --> 00:23:14,173 I think Lela should read her essay out loud. Maybe then you'll understand why it wasn't marked. 221 00:23:14,315 --> 00:23:17,397 I didn't write anything down because I think it’s a stupid topic. 222 00:23:17,792 --> 00:23:22,889 It should be "Youth - it's a beautiful problem". - What do you mean by that? 223 00:23:26,426 --> 00:23:30,648 I understand. - We've all been there. It's nothing horrible. 224 00:23:30,851 --> 00:23:36,564 And nothing unique. You'll see. When you're young, you shouldn't think too much 225 00:23:36,737 --> 00:23:39,727 about the meaning of life. We were given life simply to live it 226 00:23:39,829 --> 00:23:43,259 and to pursue happiness, not problems. Why are you so quiet? 227 00:23:44,292 --> 00:23:47,400 I'm sick of hearing those phrases. I hear them every day at home. 228 00:23:47,561 --> 00:23:52,551 They're supposed to comfort us. - Tell your parents I'd like to talk to them. 229 00:23:53,371 --> 00:23:57,027 Fine. You'll find out you have much in common. - Watch your language. 230 00:23:57,236 --> 00:23:59,474 I'm speaking the way I usually speak. 231 00:24:02,048 --> 00:24:06,972 You have to decide. There must be some things in life that interest you more than others. 232 00:24:07,147 --> 00:24:12,778 I think you've got a talent for learning languages. You could enrol in a language class. 233 00:24:15,866 --> 00:24:20,144 Well, I'd like to... If I could... I don't know... 234 00:24:22,035 --> 00:24:24,044 The soup is cold and the wine is warm. Great. 235 00:24:26,901 --> 00:24:31,637 If you graduate from math school you can get into any college you want. 236 00:24:32,463 --> 00:24:34,559 Like architecture. 237 00:24:38,840 --> 00:24:42,613 I don't want to be stuck in a routine, like you two. That's your world. 238 00:24:44,775 --> 00:24:48,913 You can't sketch. - A person must want to be successful. 239 00:24:49,338 --> 00:24:52,657 We're living in a world where that's very important. 240 00:24:53,561 --> 00:24:55,545 Well, I'd like to... 241 00:25:02,577 --> 00:25:09,085 I was at the art academy with a friend the other day. They have a lot of courses. 242 00:25:11,494 --> 00:25:15,130 What? What's so funny? - Look at this: 243 00:25:16,485 --> 00:25:24,643 Listen to this ad: "I butcher at your home." 244 00:25:29,963 --> 00:25:31,959 "I bring my own tools." 245 00:25:42,418 --> 00:25:44,484 Oh, hi. - What's going on with you? 246 00:25:44,594 --> 00:25:49,130 Our teacher threatened to expel you. - I don't give a fuck about school. 247 00:25:49,444 --> 00:25:54,793 I'm hooked and I didn't take a hit for three days. There are raids everywhere. Zoki should score some drugs. 248 00:25:57,539 --> 00:26:00,660 I couldn't get anything. I'll keep searching. 249 00:26:08,793 --> 00:26:10,242 Hi. 250 00:26:11,413 --> 00:26:13,549 Do I know you? I'm Steve. 251 00:26:14,187 --> 00:26:18,864 Lela. - I can't find anybody. Everybody's at home. 252 00:26:18,965 --> 00:26:21,834 Where are you? - Do you have a crib? 253 00:26:22,003 --> 00:26:25,923 What do you have? - Heroin. 254 00:26:26,025 --> 00:26:29,177 Don't stall. Sell us some. Let's get to my place. 255 00:26:29,380 --> 00:26:30,337 Lela! 256 00:26:32,162 --> 00:26:33,803 Hi. - Hi. 257 00:26:36,350 --> 00:26:43,369 Ajkich, you're so cute. Come on, let's go to my room. 258 00:26:43,702 --> 00:26:45,242 Calm that mutt down. 259 00:26:56,455 --> 00:27:00,437 Stop eating that! Stop! What's this? Bread? 260 00:27:07,220 --> 00:27:12,917 Where's the liver I prepared for Ajko? - I ate it. I was hungry. 261 00:27:14,032 --> 00:27:19,130 You motherfucker, you ate it all! What's Ajkich going to eat now? Bread? 262 00:27:21,774 --> 00:27:24,302 You old fuck, I'll get you for this. 263 00:27:26,199 --> 00:27:29,496 Vesna flipped out. Where are the syringes? 264 00:27:31,836 --> 00:27:33,721 Bring the syringes. 265 00:27:39,231 --> 00:27:45,805 Where's my syringe? Where did you put it? - Calm down, sweetheart. Calm down. 266 00:27:45,923 --> 00:27:47,974 Here you go. 267 00:27:57,561 --> 00:27:59,650 Fuck it. Who could that be? 268 00:28:02,802 --> 00:28:05,786 Who is it? - Stay on the line. You have a call from Münich. 269 00:28:05,956 --> 00:28:10,782 Hello, Vesna? It's Mom. - Hi, Mom. How are you? 270 00:28:11,025 --> 00:28:16,482 How are you? What's Grandpa doing? - Mom, Ajko wants to say hello. 271 00:28:16,978 --> 00:28:19,336 Come on, Ajkich, say hello to Mom. 272 00:28:30,734 --> 00:28:35,790 Do you remember what you promised after the treatment? Did you break up with Zoki? 273 00:28:36,359 --> 00:28:39,533 Listen, Mom, that's my problem. 274 00:28:52,157 --> 00:28:55,835 Hey, Mom, send me some more money. We're going on an excursion. 275 00:29:14,942 --> 00:29:19,507 I'm going to Switzerland for treatment. After that, I'll go to Africa. 276 00:29:20,412 --> 00:29:24,396 It's great there. Dad got a job there. 277 00:29:26,450 --> 00:29:29,928 Palms... the sun... 278 00:29:31,501 --> 00:29:36,698 The most beautiful sunsets... And the sky at night... 279 00:29:37,410 --> 00:29:42,698 You’ll never see so many stars here. - Maybe you'll see a UFO. 280 00:29:43,165 --> 00:29:45,931 How many shots? - Six. 281 00:29:47,564 --> 00:29:56,705 I'll go on a photo - safari. I'll only eat fruit. All day long, I'll run around in a see-through dress. 282 00:29:57,121 --> 00:30:01,174 I'll be like a butterfly. - Be careful. The elephants might run over your dog. 283 00:30:01,621 --> 00:30:04,004 You're full of shit. - Wrap my arm. 284 00:30:05,579 --> 00:30:08,994 My veins are all fucked up. - Here, hit me in the other. 285 00:30:38,044 --> 00:30:40,881 Come on, baby. It's your turn. 286 00:30:51,366 --> 00:30:53,874 I'm afraid it'll hurt. 287 00:30:57,109 --> 00:31:00,964 It won't hurt. Trust me. 288 00:31:01,522 --> 00:31:03,685 First time is the best. 289 00:31:30,692 --> 00:31:36,470 Shit man, look at your veins. Are you scared? 290 00:31:36,836 --> 00:31:38,009 Cut the crap. 291 00:31:56,064 --> 00:32:00,940 Can you sell me a gram? - Do you have the money? - I'll go get it. 292 00:32:07,617 --> 00:32:12,439 Grandpa, what happened with that methadone from Switzerland? The stuff for my treatment? 293 00:32:12,694 --> 00:32:17,449 Has it arrived yet? - Mister Pavlovich promised to bring it here 294 00:32:17,636 --> 00:32:20,464 by Tuesday. I hope it'll be here on Tuesday. 295 00:32:20,580 --> 00:32:25,296 You don't give a fuck about my treatment. - You know we care, sweetheart. 296 00:32:26,466 --> 00:32:32,514 Grandpa, give me some money to buy heroin. You know I'm in withdrawal. Please, grandpa. 297 00:32:32,628 --> 00:32:38,635 My dear, you know your Grandpa loves you. But, I don't have any money. 298 00:32:38,902 --> 00:32:42,737 What do you mean, you don't have it? I'm hurting all over. Give it to me. Please. 299 00:32:42,857 --> 00:32:50,740 I don't have any money, Vesna. Please, believe me. - You must have some! You better shit it out if you don't have it! Do you understand! 300 00:32:50,999 --> 00:32:56,465 Give me money, you asshole! - Calm down! Calm down! I'll give you some money! 301 00:32:56,667 --> 00:33:02,407 Calm down, my darling, please. Here, here... I'll give you... 302 00:33:05,465 --> 00:33:08,172 This was for the electricity bill. - What's this? Is this all you have? 303 00:33:08,503 --> 00:33:12,338 That's all... It really is... 304 00:33:37,374 --> 00:33:39,125 You got drunk again, huh? 305 00:33:56,709 --> 00:34:01,681 I feel wonderful... How are you doing? 306 00:34:01,836 --> 00:34:06,114 Take your needle and fuck you! - You asshole. 307 00:34:13,010 --> 00:34:17,694 ... it's the first step in studying this electronic phenomena. 308 00:34:18,194 --> 00:34:20,600 Faraday discovered this through his experiments. 309 00:34:22,319 --> 00:34:27,301 Without this, electronics as a science could not exist. 310 00:34:28,070 --> 00:34:32,728 How does it feel wearing that mask? It pisses me off to see you so serious. 311 00:34:32,982 --> 00:34:35,464 You always know what you want. You can't even argue. 312 00:34:35,564 --> 00:34:38,051 I don't see a reason for that. - Does everything have to have a reason? 313 00:34:43,452 --> 00:34:46,723 I can already imagine your future: A young businessman. 314 00:34:47,056 --> 00:34:52,156 Next: army service, job, family. A successful business type. 315 00:34:55,586 --> 00:34:58,895 Spends his days working with people. Solves all of their problems. 316 00:34:59,277 --> 00:35:04,303 He comes home exhausted. He's sick of it all. He has to take a rest, read the newspaper, 317 00:35:04,413 --> 00:35:09,477 eat his dinner and scold the kids. He sits in front of a color TV. He watches the news. 318 00:35:09,529 --> 00:35:14,064 He must be informed. Football, basketball, boxing. 319 00:35:15,329 --> 00:35:23,010 It's midnight. Wife's sleeping. That's good. Now it's time to go to bed. 320 00:35:23,121 --> 00:35:30,673 She's a provincial. [indistinct babbling] 321 00:35:31,444 --> 00:35:39,310 On Fridays, I'll go and watch porn with my business associates. Saturday... Saturday's great. 322 00:35:39,533 --> 00:35:45,528 Finally, I have to fuck my dear wife because she's becoming hysterical. 323 00:35:46,040 --> 00:35:50,464 I don't get why you're called our "better halves". You are idiots. 324 00:35:51,363 --> 00:35:52,866 I'll never get married. 325 00:35:54,133 --> 00:35:58,926 I don't want to live a day after 30. Guys over 30 are old, and the girls... 326 00:36:01,100 --> 00:36:06,201 I think you'll look great when you're 30. - Did you ever think about death? 327 00:36:07,905 --> 00:36:10,304 You should try it. 328 00:36:24,635 --> 00:36:26,702 Hey, Ivan, I'm in trouble. I need some money for heroin. 329 00:36:26,828 --> 00:36:28,310 Back off. 330 00:36:29,182 --> 00:36:34,119 So, the heroin is good? Give me the money. Just be careful. Don't take it all at once. 331 00:36:34,694 --> 00:36:37,344 It’ll kill you if you do, and I don't want to have you on my conscience. 332 00:36:40,515 --> 00:36:44,874 It's good, huh? - It's not good. It's great. Awesome. 333 00:36:45,897 --> 00:36:48,636 Do you like when chicks make the first move? - What chicks? 334 00:36:48,915 --> 00:36:50,464 You know, girls. - Where did you pick that term up? 335 00:36:50,733 --> 00:36:52,093 In Zagreb. 336 00:36:52,264 --> 00:36:56,021 How long have you two been dating? - Goca, don't tease the guy. 337 00:36:56,145 --> 00:37:00,251 He had only the best intentions. - Did I? 338 00:37:00,443 --> 00:37:04,490 I don't think so. Once you try me, you won't leave me. 339 00:37:04,643 --> 00:37:06,281 Is that a recommendation? 340 00:38:06,370 --> 00:38:11,020 How's it going with that other girl? - Compared to you, she's frigid. 341 00:38:11,252 --> 00:38:14,285 No, she probably isn't. You're just not her type. 342 00:38:16,751 --> 00:38:18,483 But you're just my type. 343 00:38:21,607 --> 00:38:25,977 Why do you treat girls like that? Don't you think that's the source of your problem? 344 00:38:26,109 --> 00:38:28,836 They expect me to behave like that. - You're oversimplifying things. 345 00:38:28,962 --> 00:38:30,616 I'm kidding. 346 00:38:32,533 --> 00:38:35,470 I'm not interested in her, but I think I can help her with some things. 347 00:38:36,241 --> 00:38:40,185 What things? - Not the ones you're thinking about. 348 00:38:48,188 --> 00:38:51,156 Wake up, child. You'll be late for school. 349 00:38:51,814 --> 00:38:54,847 I barely managed to excuse your absence for the last few days. 350 00:38:56,722 --> 00:39:01,156 What's this? Were you awake all night reading this? What are you doing with all these books? 351 00:39:01,832 --> 00:39:05,418 Why won't you understand? I like reading, but only stuff I find interesting. 352 00:39:05,864 --> 00:39:09,308 Why are you sleeping in your shirt? - Get out so I can get dressed. 353 00:39:10,339 --> 00:39:12,274 What's the matter with you, my child? 354 00:39:19,341 --> 00:39:24,125 I had a fight with my parents. - The better you are to them, the worse they get. 355 00:39:24,412 --> 00:39:27,559 But run away from home, and they'll come crawling after you. 356 00:39:27,822 --> 00:39:31,180 That's a classic. You can stay at my place. 357 00:39:31,762 --> 00:39:33,167 Okay. 358 00:39:34,521 --> 00:39:39,944 I found an awesome book. "Symbols of the Chinese cosmobiological cycle". 359 00:39:40,103 --> 00:39:44,293 What sign are you? - A monkey. A harmless egoist. 360 00:39:44,774 --> 00:39:48,400 What about me? - Snake. The wise intellectual. 361 00:39:51,924 --> 00:39:57,043 The most important thing for a snake is to find a cause, idea or a person 362 00:39:57,252 --> 00:40:01,526 to whom he'll dedicate himself to the maximum. The snake has a lot of inside conflicts 363 00:40:01,675 --> 00:40:06,905 due to supressed emotions. Until he finds a purpose in life, a snake 364 00:40:07,047 --> 00:40:10,661 will be in conflict with himself and the world around him. But, once 365 00:40:10,803 --> 00:40:17,131 a purpose is found, the snake's life will change. Everyday, trivial things don't satisfy the snake. 366 00:40:18,013 --> 00:40:20,793 Hey, Steve wants to see you. - Great. 367 00:40:21,374 --> 00:40:24,703 I found a great pharmacy. It's full of drugs. 368 00:40:26,667 --> 00:40:29,252 You're too careless, Charlie. Do you want to go back to jail? 369 00:40:29,593 --> 00:40:31,892 Well, I don't have an influential daddy to get me out of prison. 370 00:40:32,025 --> 00:40:36,432 My dad doesn't have to pull me out of jail. I don't force my way in. I sneak in. 371 00:40:36,863 --> 00:40:39,354 If you don't use your brain, you'll get nailed. 372 00:40:39,563 --> 00:40:43,963 Hey, babe, your boyfriend already worked everything out. - I don't feel like going to prison. 373 00:40:44,256 --> 00:40:46,391 Where's the pharmacy? - We'll be there in three hours. 374 00:40:46,584 --> 00:40:50,650 But let's pick up Ljilja first. - You're too conspicuous in that suit. 375 00:40:51,202 --> 00:40:53,953 Tell Ljilja to wear something black. 376 00:40:54,054 --> 00:40:57,104 I'll take my gun. - Okay, see you in two hours. 377 00:41:13,486 --> 00:41:17,934 What's your old man doing? - He's on a vacation, writing his memoirs. 378 00:41:21,997 --> 00:41:26,194 I escaped from home. Let me see that. 379 00:41:27,822 --> 00:41:30,313 I like it. Where did you get it? 380 00:41:31,376 --> 00:41:37,381 In prison in Mardelj. - Is it true what they say about you? 381 00:41:37,601 --> 00:41:41,431 What? - That you introduced lots of underage girls to heroin. 382 00:41:42,140 --> 00:41:44,184 People say all kinds of shit. 383 00:41:44,761 --> 00:41:49,289 How many times did you go to jail? - Once, twice... 384 00:41:50,755 --> 00:41:54,577 You won't be going to jail anymore. You'll stop using drugs. 385 00:41:55,470 --> 00:41:58,714 We can take a hit now and then, just to mess around. 386 00:43:06,412 --> 00:43:08,448 Concentrate. Don't start laughing. 387 00:43:17,226 --> 00:43:19,073 Here he comes. Focus. 388 00:43:25,008 --> 00:43:27,733 Good evening. - Good evening. Could we come in for a glass of water? 389 00:43:27,903 --> 00:43:30,515 My friend feels very ill. - I feel dizzy. 390 00:43:30,661 --> 00:43:33,087 We need an aspirin or something. - Come on in. 391 00:43:39,393 --> 00:43:42,851 She'll faint. - Hold me. 392 00:43:45,275 --> 00:43:49,797 Have a seat here. Have a seat. - Just a moment, I have to lock the door. 393 00:43:54,273 --> 00:43:56,089 I'll be right back. 394 00:44:26,655 --> 00:44:31,057 Who are you? - Where are the narcotics? 395 00:44:33,058 --> 00:44:34,374 Show me. 396 00:44:37,855 --> 00:44:39,448 Charlie! 397 00:44:41,899 --> 00:44:45,777 Show me where they are, you motherfucker! - Give me all the morphine! 398 00:44:47,905 --> 00:44:52,838 All of the morphine. If you don't give it to me I'll whack you on that bald head of yours. 399 00:44:55,070 --> 00:44:57,120 All of it. Give me all of it! 400 00:45:16,025 --> 00:45:21,766 Hello, Charlie. How are you doing? - Hello. 401 00:45:24,849 --> 00:45:26,952 Are you looking for something? Did you lose something or what? 402 00:45:27,109 --> 00:45:30,711 No, we're just cuddling with you. - You're an old friend of ours, we like you. 403 00:45:32,913 --> 00:45:40,418 I like you too. Would you like something to drink? - No, thanks. That's a nice suit you've got there. 404 00:45:42,816 --> 00:45:46,484 Hey, give me a cigar. It’d mean the world to me. - You already have one. What do you need another one for? 405 00:45:46,880 --> 00:45:50,226 Those are some French watches. - Straight from Paris, huh? 406 00:45:53,084 --> 00:45:57,481 You're smoking two packs at a time? - No, I usually smoke 4 packs at a time, but I 407 00:45:57,640 --> 00:45:59,364 already smoked two. 408 00:46:18,875 --> 00:46:21,934 What happened? What's the matter? 409 00:46:22,123 --> 00:46:24,484 Our daughter wants to kill herself! 410 00:46:36,504 --> 00:46:38,547 What happened? 411 00:46:41,523 --> 00:46:44,315 Come on, tell your dad what's the matter. 412 00:46:47,486 --> 00:46:49,819 Do you have a problem with something? 413 00:46:54,046 --> 00:46:56,164 Is it love? 414 00:47:02,791 --> 00:47:05,250 So, you won't talk to me? 415 00:47:12,527 --> 00:47:20,493 What is this? You're not a child anymore. You're a young woman. 416 00:47:21,098 --> 00:47:22,794 You could... - Fuck off. 417 00:47:29,583 --> 00:47:33,488 That's right. Slam the door. Slam it. It took you long enough to start worrying about her. 418 00:47:33,600 --> 00:47:34,779 Fuck off. 419 00:47:53,869 --> 00:47:55,688 What's the matter? 420 00:47:57,527 --> 00:48:00,204 What are we going to do now, huh? 421 00:48:16,015 --> 00:48:19,183 I'm going to kill her! That little bitch! - You’ll do no such thing. Back off. 422 00:48:19,273 --> 00:48:21,646 Stay out of this! - Shut up! Zip it! 423 00:48:21,728 --> 00:48:24,784 You don't have the right to interfere! 424 00:48:28,635 --> 00:48:33,109 You're never home. You were never here for us. 425 00:48:42,758 --> 00:48:48,113 While I was holding her in my hands like this, you were whoring around! 426 00:48:53,422 --> 00:48:58,275 And getting drunk... You lived your life to the full. 427 00:49:03,725 --> 00:49:05,567 I can't stand this. - What? 428 00:49:06,057 --> 00:49:07,365 This. - What "this"? 429 00:49:07,486 --> 00:49:11,828 All this! - You're crazy. 430 00:49:13,316 --> 00:49:22,801 Yes, I know. And now you're going to drink that whiskey, you'll take the money, slam the door... 431 00:49:26,427 --> 00:49:35,444 Yes, that's exactly what I'm going to do. - And you'll come back! 432 00:49:37,737 --> 00:49:40,128 When will you stop coming back here? 433 00:49:43,992 --> 00:49:46,389 I'll give you some time alone to calm down. 434 00:50:06,479 --> 00:50:08,731 I don't feel like playing anymore. I'll go take a bath. 435 00:50:09,653 --> 00:50:12,913 Whenever you start losing, you stop playing. 436 00:50:44,365 --> 00:50:45,801 FRANEEE! 437 00:50:47,505 --> 00:50:49,535 What happened? What's the matter? Lela! 438 00:50:56,328 --> 00:50:58,451 Call the ambulance! Call them! 439 00:51:04,645 --> 00:51:07,841 Lela, dear... - Come here, quickly! 440 00:51:08,192 --> 00:51:17,040 Lela! Lela! - We don't know... we found a syringe next to her. 441 00:51:17,152 --> 00:51:19,710 What should we do? - Please, what do we do now? 442 00:51:20,006 --> 00:51:21,828 She's... she... 443 00:51:29,394 --> 00:51:34,377 No, we can't get a cab. No! - [indistinct] 444 00:51:47,928 --> 00:51:49,548 She's dying on us! 445 00:51:59,290 --> 00:52:01,923 What are we going to do?! 446 00:52:19,054 --> 00:52:21,394 I suspected her for months. 447 00:52:23,716 --> 00:52:29,183 At first, I thought it's just a phase. Or a trend. 448 00:52:35,850 --> 00:52:38,060 Did you talk to her? 449 00:52:39,424 --> 00:52:41,817 You ought to talk to her. 450 00:52:48,666 --> 00:52:53,393 What do you think of yourself? - Good things. I appreciate myself. 451 00:52:54,286 --> 00:52:59,260 It depends. Sometimes I think I'm a good person and sometimes I don't. I'm trying to find my true self. 452 00:52:59,543 --> 00:53:04,628 Sometimes I feel like an object. Like everything that happens doesn't happen to me. 453 00:53:05,955 --> 00:53:08,980 Sometimes I get angry for no reason. 454 00:53:12,405 --> 00:53:15,746 Tell me, are you happy with your life? 455 00:53:20,573 --> 00:53:24,706 What do you think about drugs? - They’re great, to be honest. At least in the beginning. 456 00:53:26,848 --> 00:53:29,763 Did you take drugs when you were younger? 457 00:53:34,603 --> 00:53:40,966 Who's responsible for your education? - Who? Everybody. But I don't care about it. 458 00:53:41,484 --> 00:53:46,765 My parents, the school, the street... Newspaper, movies, radio, TV... 459 00:53:47,959 --> 00:53:55,369 You can always find a reason to start taking drugs. I want to be somebody else. Drugs help me understand 460 00:53:55,502 --> 00:53:56,888 who I really am. 461 00:53:58,567 --> 00:54:03,760 It solves all your problems. Nothing can upset you. What do you call a state in which you experience 462 00:54:04,032 --> 00:54:06,973 neither happiness nor sorrow? 463 00:54:08,340 --> 00:54:14,661 Like a vacuum, a void. The drugs fix me up. I can feel like myself. 464 00:54:18,173 --> 00:54:22,202 [Institute for Alcoholism and Drug Addiction] [Alcoholism - The Journal] 465 00:54:39,310 --> 00:54:42,641 How did you find me? - Through this week's horoscope. 466 00:54:43,732 --> 00:54:46,054 It said I'll have a fatal encounter with a mentally unstable person. 467 00:54:47,380 --> 00:54:50,329 Do you want to get high? - So, you started taking drugs? 468 00:54:50,543 --> 00:54:53,516 Only marijuana. I won't take anything else. - Why are you here, then? 469 00:54:54,774 --> 00:55:00,043 Do you want to move in with me? - Yes. But you'll fuck up your whole life. 470 00:55:00,455 --> 00:55:04,902 So what? - You probably want to know what happened to me. 471 00:55:05,596 --> 00:55:11,656 I want to know what your future will be like. - I was hanging around, taking drugs... robbed 472 00:55:11,796 --> 00:55:20,888 a pharmacy, sold drugs... Disappointed my parents, had sex... 473 00:55:21,775 --> 00:55:26,099 That's good. - I'm not the person you think I am. 474 00:55:26,251 --> 00:55:30,927 You want other people to match your image of them. That's the only way you can love them. 475 00:55:32,802 --> 00:55:38,363 And now you're dealing with an ordinary junkie. - Wow, you're getting the hang of it. 476 00:55:42,070 --> 00:55:46,713 What now? You want to fuck me? Do you think that'll help me? 477 00:55:47,550 --> 00:55:51,110 I'm leaving. - You're not going anywhere! 478 00:55:51,294 --> 00:55:58,511 Chill out, dude. Do you want to snort some heroin? I have some. It's very pure stuff. 479 00:56:14,355 --> 00:56:19,455 They say it's great here. You have your own room, you can sleep as long as you want, you can listen 480 00:56:19,737 --> 00:56:23,790 to music... And the best part is, they give you methadone. Instead of going to jail for robbing 481 00:56:23,940 --> 00:56:27,617 that pharmacy, we're voluntarily taking a treatment. 482 00:56:31,961 --> 00:56:35,341 I'd like to talk to Lela. It's Ivan. 483 00:56:44,690 --> 00:56:46,274 That asshole. 484 00:56:59,980 --> 00:57:02,796 You must have the inner strength to defeat heroin. Do you have it? 485 00:57:02,973 --> 00:57:06,549 Stanko, do your folks back in the country write to you often? 486 00:57:11,696 --> 00:57:15,901 Hey, check out the kid. New Wave generation. 487 00:57:17,625 --> 00:57:24,213 You must have come here with Zoki and Vesna, right? What did you take to get that stoned? 488 00:57:26,632 --> 00:57:30,710 You're so stoned, you can't even open your eyes. You're like a cactus. 489 00:57:40,635 --> 00:57:43,326 Put her down here. 490 00:58:07,691 --> 00:58:12,285 Hello? I'm a nurse, calling from the drug addiction hospital ward. Please get here 491 00:58:12,508 --> 00:58:16,021 as soon as you can, we have a situation here. 492 00:58:16,400 --> 00:58:18,709 Zoki? It's me, Baki. 493 00:58:22,534 --> 00:58:25,294 Leave me alone, you morons! - Open the door, don't piss me off. 494 00:58:25,519 --> 00:58:27,415 I know you're in there. And I know you have some heroin with you. 495 00:58:27,507 --> 00:58:31,454 Zoki, do something! I'm scared! - Open up! - Open the door! 496 00:58:31,674 --> 00:58:34,323 I'll fuck you both up once I get in there! - Come on, say something! 497 00:58:34,587 --> 00:58:36,607 Calm down. - You faggot! 498 00:58:36,951 --> 00:58:41,617 Zoki! I know you're in there. I know you have the heroin. Open up! 499 00:58:43,651 --> 00:58:47,753 Zoki, I can't take this anymore! - Open up, you faggot! 500 00:58:49,029 --> 00:58:52,982 We'll knock the door down! I'll get you! 501 00:58:53,622 --> 00:58:58,013 Calm down! What's going on here?! What do you want? You stole the medication now what else do you want? 502 00:58:59,926 --> 00:59:04,368 Doc, I've been a junkie for 10 years. So I'll need 10 years to get clean. And your therapy can't 503 00:59:04,505 --> 00:59:07,404 even put me to sleep. - I'm not a judge here. Your doctor will be 504 00:59:07,560 --> 00:59:11,341 here tomorrow, so complain to him. - And what are we going to do today? 505 00:59:11,774 --> 00:59:14,831 We're going cold turkey. - Okay, that's solved. What do you want? 506 00:59:15,267 --> 00:59:18,631 I want you to increase my methadone dosage as much as possible... 507 00:59:18,840 --> 00:59:20,379 Your dosage? - Yes... 508 00:59:20,613 --> 00:59:23,511 Or else what? - Or else I'll leave this place, of course. 509 00:59:23,679 --> 00:59:25,873 I'll leave too! - We should discharge you anyway. 510 00:59:26,065 --> 00:59:30,803 We're leaving too! - You need to understand that there are 511 00:59:30,975 --> 00:59:34,672 rules in this place. Rules! - Fuck the rules! 512 00:59:35,466 --> 00:59:38,685 Your junkie "friendship" makes me sick! You should be ashamed! 513 01:00:38,215 --> 01:00:40,120 [VISITS ALLOWED ON THURSDAYS AND SATURDAYS BETWEEN 2 p.m. - 4 p.m.] 514 01:00:40,190 --> 01:00:43,225 My dad's chasing me all over the town. He locked me up in the apartment 515 01:00:43,306 --> 01:00:47,600 so I escaped. - When he catches you, he'll beat the shit out of you. 516 01:00:51,216 --> 01:00:54,542 Why did you do that to me? - You can handle that. 517 01:00:54,702 --> 01:00:57,791 What if I can't go on like this? - Then it's the way it was meant to be. 518 01:00:57,940 --> 01:01:02,333 Who says that was meant to be? - You should know the answer to that. Bye. 519 01:01:03,315 --> 01:01:07,130 Lela, I have some money! I'll buy you heroin. - You're so sweet. 520 01:01:10,317 --> 01:01:13,530 Junkie scum. - What does that make you? 521 01:01:15,776 --> 01:01:19,669 I'll arrange a treatment in Russia for you. - Sure, but make arrangements for two persons. 522 01:01:20,031 --> 01:01:21,912 Is it that girl again? - Yes, Dad. 523 01:01:22,092 --> 01:01:24,059 I don't want to hear a word about her. 524 01:01:50,077 --> 01:01:53,502 Do you have any idea what you're doing to yourself? - That's my problem. 525 01:01:54,237 --> 01:01:56,376 My only problem is that you're my son! 526 01:01:59,159 --> 01:02:03,469 You asshole! - I wasn't an asshole while I was giving you money, huh? 527 01:02:03,607 --> 01:02:06,130 Nor when I opened a cafe bar for you? - I pity you. 528 01:02:10,646 --> 01:02:17,491 You're a junkie, right? I'm way past that. Now I'm mentally unstable. 529 01:02:19,106 --> 01:02:23,759 Did you lead an exciting life? - I used to paint. 530 01:02:26,415 --> 01:02:28,747 You have pretty fingers. 531 01:02:32,195 --> 01:02:35,981 You'll live a long life, if you survive your 27th year. 532 01:02:37,127 --> 01:02:38,945 You can tell me the rest some other time. 533 01:02:40,168 --> 01:02:41,754 Are you any good at astrology? 534 01:02:46,080 --> 01:02:51,709 I like to watch the sky during the winter nights; while the snow is falling, and the moon is full. 535 01:02:53,397 --> 01:02:57,452 I'm waiting for that moment... I know it'll happen. 536 01:02:59,772 --> 01:03:04,098 Snowflakes will arrange themselves like the atoms in a diamond and then they'll start blinking. 537 01:03:06,175 --> 01:03:11,082 And I'll see the configuration of all the planets. 538 01:03:13,329 --> 01:03:17,616 Like looking through a window. Like looking through a giant telescope. 539 01:03:21,467 --> 01:03:24,020 I'm leaving this place tonight. Do you want to come with me? 540 01:03:28,544 --> 01:03:33,196 I want to get off heroin. I'm afraid to go cold turkey, but I have to try. 541 01:04:56,429 --> 01:04:59,046 Hey, what are you doing here? You escaped from hospital too? 542 01:04:59,246 --> 01:05:04,019 That place is a fucking nightmare. I have to sit down for a minute. 543 01:05:08,660 --> 01:05:10,925 You’re in withdrawal, aren't you? 544 01:05:11,805 --> 01:05:15,035 You look really fucked up. 545 01:05:21,002 --> 01:05:22,449 Are you feeling sick? 546 01:05:29,683 --> 01:05:34,482 Please, give me a hit, please! - I don't have any H. None. 547 01:05:34,667 --> 01:05:38,387 Calm down! You're hysterical! 548 01:05:41,243 --> 01:05:47,167 Hold on. Here, baby, come to mommy. 549 01:05:51,986 --> 01:05:54,554 I'll make a few calls. I'll get you some horse. 550 01:06:07,752 --> 01:06:11,112 Man, this stuff is good. Give me a smoke. 551 01:06:13,754 --> 01:06:17,960 Sometimes I catch myself staring at the ceiling feeling totally empty. 552 01:06:18,211 --> 01:06:25,009 And they want us to fit in. They don't understand we lost a few years with heroin 553 01:06:25,544 --> 01:06:30,598 and that eveything changed, but we stayed the same as we were. Children. With a huge gap 554 01:06:30,798 --> 01:06:34,674 between us and the real world. They promised to find me a job. A job! 555 01:06:34,852 --> 01:06:43,934 But who'll hire a junkie? We're stigmatized. I have a child now, but that doesn't change a thing. 556 01:06:44,611 --> 01:06:50,968 Junkies have kids all the time. It helps them get methadone. 557 01:06:52,346 --> 01:06:59,128 If my daughter started taking heroin one day, I'd tell her: "Okay, kid, buy some for mom 558 01:06:59,298 --> 01:07:07,813 "so she can remember the old days." Then I'd make two nice overdoses. 559 01:07:08,867 --> 01:07:12,535 And inject her with one, and myself with the other. 560 01:07:15,279 --> 01:07:18,335 Hello? Who's there? - It's me. 561 01:07:18,745 --> 01:07:20,939 Who's there? - Can you hear me? 562 01:07:21,386 --> 01:07:27,985 Where were you? - Nowhere important. How's dad? 563 01:07:28,818 --> 01:07:33,963 Do you want to see him? - I don't want to go home. At least for now. 564 01:07:34,880 --> 01:07:38,776 Why? - I need some peace and solitude. 565 01:07:39,000 --> 01:07:43,501 If I came home I'd have to explain things that I don't understand myself. 566 01:09:17,879 --> 01:09:23,520 It's really great here. - Why didn't you call? 567 01:09:24,295 --> 01:09:33,426 I wanted to be alone. Doing anything I want. It was awful for the first few days, but I got over it. 568 01:09:34,339 --> 01:09:40,573 The sea helps me relax. Dad got me some methadone. I'm done with horse. 569 01:09:40,891 --> 01:09:44,616 I'll go straight. This place is beautiful. 570 01:09:44,835 --> 01:09:48,012 I'll take you sightseeing. Mljet is awesome. 571 01:09:49,696 --> 01:09:53,409 Do you want to score? I have some horse with me. It's pure. 572 01:09:54,780 --> 01:09:58,762 I want to prove to myself I that can enjoy life without heroin. 573 01:10:20,296 --> 01:10:27,305 I have a job to do. After that, we'll leave the country. We'll live as a happy family. 574 01:10:27,892 --> 01:10:29,805 It's just a stupid fantasy. 575 01:10:30,976 --> 01:10:35,167 Hey baby, I have to ask you something. - What is it? 576 01:10:35,794 --> 01:10:39,563 Can I score? - What, now? 577 01:10:41,473 --> 01:10:43,617 It just came to me naturally. 578 01:11:09,026 --> 01:11:12,710 When can I see you again? - I have to meet a guy in one hour. 579 01:11:13,360 --> 01:11:14,897 Do you want to come with me? 580 01:11:25,437 --> 01:11:29,650 Hi. What brings you here? - You look great. What happened? 581 01:11:29,792 --> 01:11:33,687 I was on Mljet. I got off heroin. - Good for you. 582 01:11:33,890 --> 01:11:40,013 So, what are you doing here? - Same old... Trying to score some H. Can you help me out? 583 01:11:40,356 --> 01:11:43,870 I have to meet a guy in one hour. Let's go for a walk. 584 01:11:44,063 --> 01:11:47,404 I'm going to Vienna. Charlie invited me to stay with him. 585 01:11:47,574 --> 01:11:51,028 So, you're in love again? - Who says it's love? 586 01:11:55,459 --> 01:11:58,357 Look at those guys. - They must be cops. 587 01:11:58,529 --> 01:12:00,996 Fuck, what am I going to do with my syringe? - Throw it away. 588 01:12:06,329 --> 01:12:07,978 Good afternoon. - Good afternoon. 589 01:12:08,090 --> 01:12:11,140 We're police officers. Can I see some ID, please? 590 01:12:13,669 --> 01:12:15,830 Where are you from? - I live in Belgrade. 591 01:12:16,029 --> 01:12:18,005 Who are you here with? - My parents. 592 01:12:18,260 --> 01:12:20,691 Where are you staying? - In private accommodation. 593 01:12:20,884 --> 01:12:23,286 Where? - Somewhere around here, I don't know. 594 01:12:23,378 --> 01:12:26,074 What are you doing here? - I'm taking some pictures with my friend. 595 01:12:26,326 --> 01:12:29,088 Can I have the camera? - I just came here yesterday 596 01:12:34,483 --> 01:12:37,615 What's that in your pocket? - Nothing, just cigarettes. 597 01:12:37,768 --> 01:12:40,154 What are these injection marks? - What about them? They're old. 598 01:12:40,763 --> 01:12:44,120 What about this new one? You'll have to come with me. 599 01:12:44,243 --> 01:12:45,727 I don't want to! - I have to take you in. 600 01:12:45,834 --> 01:12:47,548 I'm telling you I don't want to! My mother is waiting for me. 601 01:12:47,677 --> 01:12:51,475 Don't give me that bullshit. - Let me go! 602 01:13:15,892 --> 01:13:21,335 What did they do? - They're junkies. Why do you ask? 603 01:13:26,979 --> 01:13:29,479 Here you go. Take it. 604 01:13:46,042 --> 01:13:50,361 Are we near Belgrade? - We'll be there soon enough. Are you in a hurry? 605 01:13:51,197 --> 01:13:53,287 Yes, I'm in a hurry. I'll piss my pants. 606 01:14:02,388 --> 01:14:05,878 Please, watch this girl for me. I have to go with this one, so she doesn't try to escape. 607 01:14:23,178 --> 01:14:25,693 Where's your friend? - What friend? 608 01:14:25,844 --> 01:14:29,361 The one who got arrested with you. She escaped from the train. 609 01:14:31,441 --> 01:14:34,650 I just happened to run into her that day. She needed some company. 610 01:14:35,273 --> 01:14:41,755 So she found you to keep her company? - We're in trouble. The cops won't let us go. 611 01:14:43,091 --> 01:14:47,239 I know a guy who'll help us make some money. After that, we're leaving the country. 612 01:14:51,023 --> 01:14:53,274 Hey. - Hello. 613 01:14:54,410 --> 01:14:59,620 Why did you fuck me over in Dubrovnik? I had to buy heroin off somebody else. 614 01:15:00,679 --> 01:15:03,052 The kid got arrested. I had to help her. 615 01:15:04,738 --> 01:15:09,846 Look, I'm in trouble. Can you get me two passports? - Sure, I'll do it. 616 01:15:19,610 --> 01:15:23,055 I couldn't sell my stuff. But we're getting passports. 617 01:15:23,486 --> 01:15:27,216 We'll go to Vienna. But first, we need some money. 618 01:15:30,081 --> 01:15:32,837 Hey, preggers, be careful not to drop the pillow. - Don't worry. 619 01:15:35,966 --> 01:15:37,964 Good afternoon. - How can I help you? 620 01:15:38,195 --> 01:15:41,122 We'd like to see some jewellery. - Can you be a little more specific? 621 01:15:41,318 --> 01:15:45,786 My future wife would like to look at some rings. - White or yellow gold? 622 01:15:45,909 --> 01:15:47,692 White gold, please. - With brilliants? 623 01:15:47,896 --> 01:15:50,086 Yes, please. And we'd like to see some bracelets. 624 01:15:51,259 --> 01:15:53,458 That's white gold? - This one's pretty. 625 01:15:53,622 --> 01:15:55,965 Do you want something else? - Are you interested in something else? 626 01:15:56,094 --> 01:15:58,050 Yes, I'd like to pick a bracelet, please. - Can we see some bracelets? 627 01:15:58,151 --> 01:16:00,204 Is the bracelet for you? - No, it's for her. 628 01:16:01,854 --> 01:16:05,342 What's this? - That's agate with zirconium. 629 01:16:05,524 --> 01:16:10,115 When are you expecting to have a child? - Can you give me this bracelet over here? 630 01:16:10,676 --> 01:16:12,826 This slim one. - Would you rather have a boy or a girl? 631 01:16:13,039 --> 01:16:14,470 I'd like to have both. 632 01:16:15,401 --> 01:16:17,743 Do I really have to take my engagement ring to a pawn shop? 633 01:16:17,874 --> 01:16:20,908 We need the money. - You won't get a good deal there. 634 01:16:21,031 --> 01:16:23,362 I'll make you a better offer. Plus, I'll pay you in foreign currency. 635 01:16:23,483 --> 01:16:24,632 Okay. 636 01:16:28,120 --> 01:16:29,792 Take us to the airport. 637 01:16:35,786 --> 01:16:40,847 A successful man gets up in the morning, goes to sleep in the evening, or maybe the other way around, 638 01:16:41,110 --> 01:16:46,476 but he does what he wants in between. Always be yourself. 639 01:16:48,341 --> 01:16:50,622 I have to call Charlie and Ljilja. 640 01:16:54,935 --> 01:16:57,200 I made a few calls, but I couldn't get an answer. 641 01:16:58,509 --> 01:17:02,860 He suggests a deal. - He's a scumbag. He fucked me over once before. 642 01:17:03,214 --> 01:17:04,565 He's my pal. 643 01:17:07,861 --> 01:17:10,238 Well, well... greetings, countrymen. 644 01:17:10,481 --> 01:17:14,674 I'm still around here, Ljilja. What are you doing here, huh? 645 01:17:14,800 --> 01:17:17,891 What are YOU doing here? - You fit in Vienna like a frog in a porno. 646 01:17:19,010 --> 01:17:22,362 Pup from Belgrade sends his regards. You're looking at a few years in prison there. 647 01:17:22,483 --> 01:17:25,141 Fuck him. 648 01:17:28,424 --> 01:17:32,206 How would you like to earn 300-400 thousand schillings for some anal sex? 649 01:17:32,377 --> 01:17:37,023 You're an asshole. That job might suit you. - Get out of here. 650 01:17:37,326 --> 01:17:40,160 After you. - I'll talk to you later. 651 01:17:40,381 --> 01:17:41,458 Steve, can I talk to you in private? 652 01:18:01,334 --> 01:18:03,318 How much do you have? - 200 grams. 653 01:18:07,880 --> 01:18:11,313 I'll do a job with Charlie. We're going to Istanbul. 654 01:18:12,126 --> 01:18:14,910 But I wanted us to be together. - I have to go. 655 01:18:15,725 --> 01:18:19,036 I'll stay with Lilja. She invited me to live with her. 656 01:18:30,481 --> 01:18:32,648 Steve hasn't called. 657 01:18:35,738 --> 01:18:41,534 I think drugs helped me find my true self. And to love myself. 658 01:18:43,031 --> 01:18:45,624 You know what Steve told me? - What? 659 01:18:46,707 --> 01:18:53,423 Nobody can live through somebody else. Everybody needs to find his own way in life. 660 01:18:56,837 --> 01:19:00,146 I noticed your relationship with Steve has changed. 661 01:19:01,474 --> 01:19:03,755 You're lying to him and to yourself. 662 01:19:07,546 --> 01:19:12,775 I don't know whether I liked Steve for who he is or for the drugs he was giving me. 663 01:19:12,882 --> 01:19:16,638 Forget men. Heroin would be perfect if you didn't become addicted to it. 664 01:19:16,761 --> 01:19:22,613 I wish I was dead. I thought about it a lot. 665 01:19:23,336 --> 01:19:27,649 What? About killing yourself? - I always imagined it happening in a poppy field. 666 01:19:28,133 --> 01:19:35,295 Me, surrounded by blood - red flowers... Raw opium is dripping into my hair... 667 01:19:35,756 --> 01:19:39,955 My hair becomes sticky... It falls on my white dress... 668 01:19:40,491 --> 01:19:44,492 White... Red... Green... 669 01:19:56,391 --> 01:19:59,650 Let's go to Istanbul to piss off Steve and Charlie. 670 01:20:21,095 --> 01:20:22,816 I've been waiting for you. What kept you? 671 01:20:23,852 --> 01:20:28,073 I worked some guy... - I need some H for tomorrow. 672 01:20:29,067 --> 01:20:31,106 I'll go cold turkey. 673 01:20:45,167 --> 01:20:50,035 I came here to see if I still love you. Now I know I don't love you at all. 674 01:20:53,125 --> 01:21:01,135 What happened? Why so suddenly? - You've been talking about getting off heroin 675 01:21:01,689 --> 01:21:07,682 since we met, and in meantime you're selling it. You don't care about me one bit. 676 01:21:07,835 --> 01:21:11,144 You just pretend to love me. - That's nonsense. 677 01:21:19,641 --> 01:21:22,987 You lied when you said we'd be like a happy family here. 678 01:21:24,432 --> 01:21:27,575 I don't want to be with you anymore. You're just not my type of guy. 679 01:21:28,191 --> 01:21:36,465 You're just a punk. - Okay. Charlie'll escort you back to Belgrade. 680 01:22:16,063 --> 01:22:19,735 What's up, fatso? You hitting the wall? 681 01:22:21,229 --> 01:22:25,627 You don't look good. My liver's fucked up. 682 01:22:25,936 --> 01:22:29,687 If I don't get treatment, my kid will become an orphan. 683 01:22:32,724 --> 01:22:35,212 I feel a fever coming on. 684 01:22:40,423 --> 01:22:43,536 I'll go and get Charlie. - Okay, okay. 685 01:22:43,658 --> 01:22:45,171 Hang in there. 686 01:23:02,037 --> 01:23:08,337 Two... ticket...Belgrade... to Belgrade... - Two tickets for Belgrade. 687 01:23:08,641 --> 01:23:11,416 When? - First possible flight. 688 01:23:11,559 --> 01:23:13,513 Today? - Yes. 689 01:23:14,230 --> 01:23:17,827 How will I get the drugs to Belgrade? What if they figure out about the condom? 690 01:23:19,186 --> 01:23:23,084 The condom is in a safe place, don't worry. 691 01:23:23,386 --> 01:23:26,727 Fuck that, let's eat. 692 01:24:02,715 --> 01:24:05,237 I have no idea what happened to Steve. 693 01:24:16,277 --> 01:24:20,150 Looks like we have company. I'll try to shake them off. 694 01:24:20,313 --> 01:24:22,884 Are you ready? Okay. 695 01:24:25,365 --> 01:24:29,749 He's one of the most persistant cops, but I'll escape him. Don't worry. 696 01:24:39,076 --> 01:24:41,660 That motherfucker's back. 697 01:24:57,167 --> 01:24:58,501 Hello, Charlie… 698 01:25:00,808 --> 01:25:02,774 How are you doing, Charlie? 699 01:25:05,106 --> 01:25:08,022 How long have you known each other? - We just met today. 700 01:25:09,232 --> 01:25:13,378 Where? - In front of the "Balkan" cafe. At the ice-cream parlor. 701 01:25:15,286 --> 01:25:20,919 I wanted to buy her an ice cream, because... Because I wanted to fuck her. 702 01:25:22,085 --> 01:25:24,365 My basic motive was getting laid. 703 01:25:57,738 --> 01:25:58,977 Get out. 704 01:26:16,230 --> 01:26:17,495 In there. 705 01:26:58,806 --> 01:27:02,500 There, there. Calm down. Easy. - Let me go! 706 01:27:02,641 --> 01:27:04,758 I'm trying to help you. 707 01:27:09,177 --> 01:27:13,947 It hurts! I can't take it anymore! - We've all been through that. 708 01:27:14,255 --> 01:27:17,069 You'll just have to wait it out. 709 01:27:18,775 --> 01:27:21,162 Massage her legs. 710 01:27:25,569 --> 01:27:27,627 Easy, easy... 711 01:27:32,593 --> 01:27:38,522 It'll pass. You'll see. It'll pass. 712 01:27:51,120 --> 01:27:55,991 Hello. - Hello. 713 01:27:57,004 --> 01:28:03,494 I got through withdrawal. They're giving us some medications for psychosis. I didn't want to take it. 714 01:28:04,440 --> 01:28:09,593 They're straitjackets disguised as a pill. They're keeping us with nutcases here. 715 01:28:10,437 --> 01:28:14,631 I'm waiting for my verdict. Everybody's on drugs here. 716 01:28:15,656 --> 01:28:20,687 Last week junkies cut their wrists. The whole place reeked of blood. 717 01:28:21,854 --> 01:28:26,886 It looks like I'm getting off of heroin. - I think about Steve a lot. 718 01:28:27,477 --> 01:28:31,943 Send me some. - I'll send you a package. 719 01:28:33,685 --> 01:28:38,835 Do you remember that guy I used to date before Steve? Ivan? He writes to me all the time. 720 01:28:39,126 --> 01:28:44,950 He'll be back from treatment in Russia soon. He'll bring me some great stuff. 721 01:28:48,605 --> 01:28:53,560 He wants to marry me. He convinced his old man he's clean. 722 01:28:55,274 --> 01:28:58,703 Call me when you get out. You cut off all contacts with your parents? 723 01:28:58,823 --> 01:29:00,932 So they don't bother you? 724 01:30:00,620 --> 01:30:02,577 I'm glad you're straight now. 725 01:30:03,850 --> 01:30:09,466 Here's the key to your apartment. Dad will take care of everything. 726 01:30:13,836 --> 01:30:18,031 Hey Pops, fuck that sensitive shit and get us a beer. 727 01:30:43,110 --> 01:30:47,351 What brings you here? - So kid, you're still alive? My mom told me you died. 728 01:30:47,552 --> 01:30:52,521 I got myself in trouble. I'm on my way to see a shrink. How are you? 729 01:30:52,700 --> 01:30:55,717 I was in county prison for a while. Where's Vesna? 730 01:30:56,097 --> 01:30:58,592 She's in the asylum. - She's what? 731 01:30:58,709 --> 01:31:02,958 She tried to kill her mother. They're giving her electroshock treatment. 732 01:31:03,169 --> 01:31:05,446 They won't let me visit her. Do you have a boyfriend? 733 01:31:05,567 --> 01:31:08,912 Yes, Ivan. You remember him, right? He underwent treatment in Russia. 734 01:31:10,512 --> 01:31:13,149 Do you have some H? - I'm trying to score some, too. 735 01:31:13,289 --> 01:31:15,799 I have to go now. - Bye. 736 01:31:19,366 --> 01:31:22,526 Zoki? You know... 737 01:31:24,412 --> 01:31:29,133 You know I was always on your side. I always tried to understand you. 738 01:31:30,855 --> 01:31:38,512 Son... Son, what's the matter with you? Are you back with Vesna again? 739 01:31:38,973 --> 01:31:42,694 Don't worry, Mom. She's in the asylum. 740 01:31:43,849 --> 01:31:46,256 You drove her insane! 741 01:31:47,198 --> 01:31:51,900 What were you doing while you were in the army? - What was I doing? 742 01:31:53,624 --> 01:31:56,831 I was learning to throw grenades! 743 01:31:59,759 --> 01:32:03,002 Zoki! - That's what I've been doing. 744 01:32:03,196 --> 01:32:06,376 I was looking for trouble. I'll end up either in prison, or in a nuthouse! 745 01:32:06,626 --> 01:32:11,190 I'll help you. I'll call in a few favors. - Like you helped me before? 746 01:32:16,847 --> 01:32:25,308 Zoki! Don't! Stop! No, son! No! Don't! 747 01:32:43,466 --> 01:32:49,361 Stop it! Damn you, Zoki! I'll call the cops! 748 01:32:51,294 --> 01:32:54,782 Damn junkie? Schizophrenic? Paranoid? 749 01:32:55,001 --> 01:32:59,504 Human waste? A social case? A gentleman?! 750 01:33:10,464 --> 01:33:12,731 Where do you think you're going? - I'm going to give my little sister a kiss. 751 01:33:19,269 --> 01:33:20,936 Don't let them do to you what they did to me. 752 01:33:37,457 --> 01:33:43,658 I couldn't get anything. I'm hitting the wall. Wait, I'll try to score something. 753 01:33:47,143 --> 01:33:51,155 You have a great scheme. You're a junkie, you don't have any money, you're going cold turkey 754 01:33:51,312 --> 01:33:53,001 and you want a hit? - Fuck it, Baki! 755 01:33:53,167 --> 01:33:57,910 Hello? I found another ring. - Which one? 756 01:33:59,125 --> 01:34:06,695 I don't know... I don't know how many carats is it. I think it’s 18 carat. It's definitely 18 carat, 757 01:34:06,806 --> 01:34:08,717 just hang on a moment. 758 01:34:12,058 --> 01:34:14,678 Hi. - Hi, Baki. Do you have anything? 759 01:34:14,828 --> 01:34:18,193 I need something, anything. You're my only hope. I'm in withdrawal. A man told me... 760 01:34:18,331 --> 01:34:22,177 Forget that man. Don't mention the word "man". When I hear it, I get incredibly pissed off. 761 01:34:24,622 --> 01:34:27,187 Do you have the guts to do a job with me? I have an idea. 762 01:34:27,814 --> 01:34:29,797 Are you in? - Sure we are. 763 01:34:29,978 --> 01:34:31,382 Come on. Let's go. 764 01:34:33,213 --> 01:34:36,650 18 carat, I think. - Do you have a 24 carat one? 765 01:34:37,910 --> 01:34:40,660 I don't have any 24 carat ones, bro, but these are really heavy. 766 01:34:41,364 --> 01:34:46,919 Where did you see a heavy 24 carat golden ring? - It weighs at least 5 grams, Baki. Will that be enough? 767 01:34:47,039 --> 01:34:50,736 [INSTITUTE OF ONCOLOGY AND RADIOLOGY] [BELGRADE] 768 01:35:00,197 --> 01:35:05,478 You're going straight to the nurse. You stop everybody in a white jacket. Don't let anybody in. 769 01:35:05,580 --> 01:35:07,253 Do you understand? 770 01:35:24,613 --> 01:35:30,707 I can't help you, man. - Don't be like that, man. I’m your friend. 771 01:35:31,411 --> 01:35:37,475 You know I won't fuck you over. I really need it bro. 772 01:35:41,001 --> 01:35:42,469 Now. 773 01:35:44,134 --> 01:35:46,395 Excuse me, may I ask you something? - Hold on, I'm in a hurry. 774 01:35:47,469 --> 01:35:50,610 I'm looking for my relative. I brought him some oranges. - What's his name? 775 01:35:50,789 --> 01:35:53,249 Vinko Pashalich. Do you know where can I find him? 776 01:35:56,785 --> 01:35:58,601 Wait here. 777 01:36:37,081 --> 01:36:40,943 I'll get you some superheroin. - Hurry up man, I'm flipping out. 778 01:36:41,105 --> 01:36:45,651 Sure, I'll get you some superheroin. Hey, shield me from the cops. 779 01:36:46,487 --> 01:36:50,707 Come on man, do something. Hurry up! - I'll get you some excellent stuff. 780 01:36:51,301 --> 01:36:54,247 Stop talking and hurry up, you motherfucker! - I'll be back in 5 seconds. 781 01:36:56,806 --> 01:37:01,780 Hey girl, why haven't you called? - Hi. 782 01:37:03,478 --> 01:37:05,904 Did you get my package? - Yes. 783 01:37:06,427 --> 01:37:10,762 What was it like in prison? - Great. Only things I missed were Steve, drugs, freedom 784 01:37:10,922 --> 01:37:13,767 and stupid little things like that. - Who are you hanging out with now? 785 01:37:14,533 --> 01:37:19,686 With whoever I run into. I'd like to get high right now. 786 01:37:19,948 --> 01:37:22,623 I'm done with needles. We're going on vacation tomorrow. 787 01:37:22,693 --> 01:37:24,014 Wanna come with us? - When are you leaving? 788 01:37:24,106 --> 01:37:27,057 The train leaves at 10 am. - Okay, I'll be there. 789 01:37:27,160 --> 01:37:29,703 Are you sure? I'll be waiting for you at the station. - Sure. Sorry, I have to leave now. 790 01:37:29,832 --> 01:37:32,889 I'll be waiting tomorrow. Don't fuck me over. 791 01:37:43,246 --> 01:37:47,904 Everything's clear. Let's go. Hurry up. 792 01:37:50,958 --> 01:37:53,915 I'll go cold turkey until you drag your ass there. Hurry up. 793 01:38:38,786 --> 01:38:42,085 What's the matter, Baki? You're looking pale. 794 01:38:42,305 --> 01:38:44,971 The amount of blood in my heroin is rising. 795 01:38:51,706 --> 01:38:55,314 Here we go. The exorcism. 796 01:38:55,600 --> 01:38:58,158 Exorcising the devil. 797 01:39:13,600 --> 01:39:17,977 Make me a strong one. - Jimmy Jones cocktail is like flour compared to this. 798 01:39:19,474 --> 01:39:24,621 I'm hitting the wall. Hurry up. - I know you're hitting the wall, but this is 799 01:39:24,797 --> 01:39:26,531 some powerful stuff. 800 01:39:28,160 --> 01:39:35,384 Don't worry about it. Just fill it up. Give me the shot, I'll do it myself. 801 01:39:35,636 --> 01:39:39,340 Be careful. Don't inject it all at once. It's mighty strong. 802 01:39:39,451 --> 01:39:41,230 Don't worry. - It's incredibly pure. 803 01:39:49,037 --> 01:39:52,988 Lean against the wall. This stuff is deadly. You look 804 01:39:53,207 --> 01:39:56,559 like you OD-ed, baby. Relax. 805 01:40:23,911 --> 01:40:27,800 Overdose! The kid OD-ed. Salt! Give me salt, quick! 806 01:40:48,401 --> 01:40:52,453 [The department of desinfection, desinsection and deratization] 807 01:42:25,405 --> 01:43:15,380 Translation and timings: Menta Proofreading and corrections :15jugglers Many thanks to IRC guys: fetusomnom, Yancy, [m][-.-][m] and all the others who helped me out. Cheers! 71336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.