All language subtitles for NOS4A2 - 01x01 - The Shorter Way.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,564 --> 00:00:12,505 _ 2 00:00:53,664 --> 00:00:56,612 - Mom? - Ohh! 3 00:00:56,637 --> 00:00:59,390 - What is it, Danny? - Can I sleep with you? 4 00:00:59,446 --> 00:01:02,915 - I could go. - No, no, no. He's too old for this. 5 00:01:02,950 --> 00:01:06,251 Let's not play this game tonight, Daniel. 6 00:01:06,286 --> 00:01:07,586 Please? 7 00:01:07,622 --> 00:01:09,843 I feel lonesome. 8 00:01:11,492 --> 00:01:15,460 Like I'm the only person in the whole world. 9 00:01:15,496 --> 00:01:18,763 Go back to bed, honey. 10 00:02:06,363 --> 00:02:10,598 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 11 00:02:10,642 --> 00:02:14,711 ♪ You stand in verdant beauty ♪ 12 00:02:14,747 --> 00:02:18,515 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 13 00:02:18,550 --> 00:02:22,385 ♪ You stand in verdant beauty ♪ 14 00:02:22,420 --> 00:02:26,522 ♪ Your boughs are green in summer's glow ♪ 15 00:02:26,557 --> 00:02:30,192 ♪ And do not fade in winter's snow ♪ 16 00:02:30,227 --> 00:02:34,229 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 17 00:02:34,265 --> 00:02:38,367 ♪ You stand in verdant beauty ♪ 18 00:02:46,076 --> 00:02:49,845 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 19 00:02:49,881 --> 00:02:53,916 ♪ How faithful are thy branches ♪ 20 00:02:53,951 --> 00:02:57,752 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 21 00:02:57,788 --> 00:03:01,756 ♪ How faithful are thy branches ♪ 22 00:03:01,792 --> 00:03:05,760 ♪ In summer greenly dost thou grow ♪ 23 00:03:05,796 --> 00:03:08,430 ♪ And green amidst the... ♪ 24 00:03:35,716 --> 00:03:42,703 ♪ O Christmas treeeeeeee ♪ 25 00:03:43,394 --> 00:03:50,531 ♪ O Christmas treeeeeeee ♪ 26 00:03:54,181 --> 00:03:58,674 You're up past your bedtime, Daniel Moore. 27 00:04:04,487 --> 00:04:05,786 Daniel? 28 00:04:17,500 --> 00:04:19,104 Hello. 29 00:04:20,669 --> 00:04:23,314 My name is Charlie Manx. 30 00:04:23,939 --> 00:04:27,975 And I understand what it is to feel lonesome. 31 00:04:28,010 --> 00:04:31,411 To feel like you're the only person... 32 00:04:31,446 --> 00:04:34,680 in the whole world. 33 00:04:37,452 --> 00:04:39,519 No, no. 34 00:04:39,554 --> 00:04:41,621 Don't fret, my boy. 35 00:04:41,656 --> 00:04:43,490 Those presents will return to you 36 00:04:43,525 --> 00:04:47,721 just as soon as we arrive at Christmasland. 37 00:04:48,602 --> 00:04:52,698 Oh, it's a very special place where every day is Christmas Day 38 00:04:52,734 --> 00:04:56,503 and unhappiness is against the law. 39 00:04:56,538 --> 00:04:58,271 Would you like to go there? 40 00:05:01,043 --> 00:05:03,143 I want my mom. 41 00:05:11,719 --> 00:05:13,653 Daniel! 42 00:05:13,688 --> 00:05:16,789 Mom! Mom! 43 00:05:16,824 --> 00:05:19,525 Mom! 44 00:05:19,561 --> 00:05:22,662 Your mother wasn't interested in your games, Daniel Moore, 45 00:05:22,697 --> 00:05:25,665 and she isn't interested in you. 46 00:05:35,443 --> 00:05:39,644 You just wait till we get to Christmasland. 47 00:05:39,680 --> 00:05:43,048 Everybody loves games there. 48 00:05:46,220 --> 00:05:48,720 No, baby! Run! 49 00:05:52,793 --> 00:05:55,227 ♪ O Christmas tree ♪ 50 00:05:55,269 --> 00:05:59,071 ♪ You stand in verdant beauty ♪ 51 00:05:59,100 --> 00:06:03,068 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 52 00:06:03,104 --> 00:06:08,971 ♪ You stand in verdant beauty ♪ 53 00:06:35,241 --> 00:06:39,041 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 54 00:06:42,557 --> 00:06:47,658 ♪ You're so average, but there's more than meets the eye ♪ 55 00:06:47,690 --> 00:06:50,031 ♪ Caught between two different parts ♪ 56 00:06:50,079 --> 00:06:52,631 ♪ You don't know how good you are ♪ 57 00:06:52,667 --> 00:06:57,018 ♪ It's not very clear, it's just not, but oh why ♪ 58 00:06:57,069 --> 00:07:00,403 - ♪ Hey! ♪ - ♪ On the journey, where's the start? ♪ 59 00:07:00,428 --> 00:07:02,867 ♪ You don't have to look too far ♪ 60 00:07:02,892 --> 00:07:05,698 ♪ You don't have to, oh ♪ 61 00:07:05,733 --> 00:07:08,193 ♪ You're a superstar, you're a superstar ♪ 62 00:07:08,241 --> 00:07:10,441 ♪ You're a superstar, you're a ♪ 63 00:07:10,485 --> 00:07:13,353 ♪ You're a superstar, you're a superstar ♪ 64 00:07:13,388 --> 00:07:15,688 ♪ You're a superstar, you're a... ♪ 65 00:07:15,724 --> 00:07:18,424 ♪ You're a superstar, you're a superstar ♪ 66 00:07:18,460 --> 00:07:20,293 ♪ You're a superstar, you're a... ♪ 67 00:07:20,848 --> 00:07:23,463 - Vic? Oh, my God! - Hi! 68 00:07:23,503 --> 00:07:25,122 - Hi. - Hi. 69 00:07:25,167 --> 00:07:26,987 - I saw your mother, but I didn't realize... - Yeah, no, I know. 70 00:07:27,012 --> 00:07:28,638 I'm just helping her out for the summer. 71 00:07:28,663 --> 00:07:31,192 Cool. I could never work with my mother. 72 00:07:31,217 --> 00:07:33,350 - I think I'd kill her. - Yeah. 73 00:07:35,310 --> 00:07:37,710 Oh, speaking of my mother... 74 00:07:37,746 --> 00:07:39,412 Where are you applying? 75 00:07:39,447 --> 00:07:41,314 Oh, you know. All over. 76 00:07:41,350 --> 00:07:45,451 You probably get early admissions, you smart bitch. 77 00:07:45,487 --> 00:07:48,053 How, um... How's Exeter? 78 00:07:48,089 --> 00:07:50,188 Ah, a shitshow. 79 00:07:50,213 --> 00:07:51,228 Oh. 80 00:07:51,253 --> 00:07:54,165 All AP classes, plus sports and the internship. 81 00:07:54,190 --> 00:07:56,973 My mother will kill herself if I don't get into an Ivy. 82 00:07:56,998 --> 00:08:00,299 Yeah, well, you're real smart, so you will. 83 00:08:02,937 --> 00:08:07,740 Man! Vic McQueen. 84 00:08:07,776 --> 00:08:08,905 Last time I saw you, 85 00:08:08,930 --> 00:08:10,610 your dad took me for a ride on his Harley. 86 00:08:10,645 --> 00:08:12,380 Eighth grade graduation. 87 00:08:12,405 --> 00:08:14,313 You screamed all the way down the block. 88 00:08:14,348 --> 00:08:16,615 He drove like a psycho. Probably, yeah. 89 00:08:20,487 --> 00:08:22,288 Are you guys going to Winnipesaukee for Labor Day? 90 00:08:22,323 --> 00:08:24,656 Yeah. My parents are throwing a party at the lake house. 91 00:08:24,691 --> 00:08:26,091 Oh. 92 00:08:26,127 --> 00:08:28,860 You should come! It'll be like old times. 93 00:08:28,896 --> 00:08:32,664 - Come. - I don't hear vacuuming! 94 00:08:32,690 --> 00:08:34,157 Oh! Willa! 95 00:08:34,201 --> 00:08:36,335 Sorry, Mrs. McQueen. Let me get out of your hair. 96 00:08:36,370 --> 00:08:38,137 You should come. 97 00:08:38,172 --> 00:08:39,331 - Okay. - Bye. 98 00:08:39,356 --> 00:08:40,839 - Bye. - Bye. 99 00:09:05,198 --> 00:09:10,068 You have been such a big help this summer. 100 00:09:10,791 --> 00:09:13,767 Maybe we could keep it up after you graduate? 101 00:09:15,008 --> 00:09:18,742 I know cleaning toilets isn't glamorous, but it's steady work. 102 00:09:18,778 --> 00:09:21,178 I make my own hours. 103 00:09:21,213 --> 00:09:23,380 And the money's pretty good, don't you think? 104 00:09:23,415 --> 00:09:25,415 We could go into business together. It'd be fun. 105 00:09:28,454 --> 00:09:31,580 Vicki. 106 00:09:33,341 --> 00:09:35,725 You got one year of high school left. 107 00:09:35,760 --> 00:09:38,595 You got to do something when it's over. 108 00:09:40,899 --> 00:09:42,765 Well, Willa's going to college. 109 00:09:42,801 --> 00:09:44,401 Yeah. 110 00:09:44,436 --> 00:09:46,203 Willa's parents have money. 111 00:09:46,238 --> 00:09:47,904 Yeah, I know. 112 00:09:50,242 --> 00:09:52,842 Those college kids can't get work these days. 113 00:09:52,878 --> 00:09:55,111 They got to move back in with their parents. 114 00:10:00,985 --> 00:10:03,250 Your father and I, we can't support forever, Vicki. 115 00:10:03,282 --> 00:10:05,021 - We can't afford to. - Yes, I know, Ma. 116 00:10:26,610 --> 00:10:28,377 - Got it running? - Yeah. 117 00:10:28,413 --> 00:10:30,579 You know what they say about Harleys, Brat. 118 00:10:30,614 --> 00:10:32,781 Yeah. They Harley ever run. 119 00:10:32,816 --> 00:10:35,116 How's the cleaning biz? 120 00:10:35,152 --> 00:10:36,962 Keep an eye on your mom? 121 00:10:36,987 --> 00:10:39,922 I don't understand why people can't clean their own houses. 122 00:10:39,965 --> 00:10:41,898 I mean, Mrs. Brewster doesn't have a job. 123 00:10:41,933 --> 00:10:42,817 Her kids are in school. 124 00:10:42,849 --> 00:10:44,928 Like, what does she even do all day? 125 00:10:44,995 --> 00:10:46,795 I don't know, but it's good she does, 126 00:10:46,830 --> 00:10:48,764 or we'd be out on the street. 127 00:10:48,799 --> 00:10:50,465 I paid the mortgage, Linda. 128 00:10:50,500 --> 00:10:52,198 Great! 129 00:10:52,770 --> 00:10:56,738 What about the power, the car insurance, the credit card? 130 00:10:56,774 --> 00:10:57,839 Yeah, where is the credit card? 131 00:10:57,875 --> 00:11:00,008 My credit card? 132 00:11:00,044 --> 00:11:02,277 Our credit card. 133 00:11:02,312 --> 00:11:04,245 What time'd you get in? 134 00:11:04,281 --> 00:11:06,647 - Oh, come on. You just got here. - What? 135 00:11:06,683 --> 00:11:09,517 - You really want to start that? - What? It's a simple question. 136 00:11:09,553 --> 00:11:11,852 I'm not a child, Linda. 137 00:11:21,298 --> 00:11:22,530 Joe. 138 00:11:22,566 --> 00:11:24,199 Let me talk to her. 139 00:11:26,303 --> 00:11:27,618 - What's going on? - Maggie. 140 00:11:27,642 --> 00:11:29,015 You can't be here right now, okay? 141 00:11:29,040 --> 00:11:30,638 We're... We've had a break-in. 142 00:11:30,673 --> 00:11:32,578 In Here, Iowa? Yeah, okay. 143 00:11:32,611 --> 00:11:34,945 Is someone gunning for Karen's Hummel collection? 144 00:11:39,130 --> 00:11:42,048 Oh, my God. I can't let you back there. 145 00:11:42,084 --> 00:11:44,284 - Joe, where's Danny? - He's missing. 146 00:11:44,327 --> 00:11:46,193 He was supposed to come to the library for literacy today. 147 00:11:46,222 --> 00:11:47,712 I w-was gonna walk him. 148 00:11:47,759 --> 00:11:49,607 Maggie, let us handle it. 149 00:11:49,632 --> 00:11:51,291 We don't know what we're dealing with, and I don't 150 00:11:51,327 --> 00:11:52,925 want you involved in anything dangerous, okay? 151 00:11:52,950 --> 00:11:56,063 Just go to work. We'll find him. 152 00:11:56,098 --> 00:11:57,364 Go. 153 00:12:20,422 --> 00:12:25,926 ♪ Well, I been thinkin' about you, thinkin' about you ♪ 154 00:12:28,163 --> 00:12:33,099 I was grocery shopping for this house. 155 00:12:33,134 --> 00:12:34,880 For our house, Chris. 156 00:12:34,905 --> 00:12:36,356 You lost the credit card. 157 00:12:36,381 --> 00:12:39,072 - You lost it, okay? - No, I gave it back to you 158 00:12:39,107 --> 00:12:41,074 after we got back from Market Basket last week. 159 00:12:41,109 --> 00:12:43,509 - No, you didn't. That's bullshit! - You lost it at the bar, 160 00:12:43,545 --> 00:12:46,345 - buying rounds for God knows who. - I told you, I was not at the bar! 161 00:12:46,373 --> 00:12:48,940 - Bullshit, Chris! - Why'd you marry me? 162 00:12:48,983 --> 00:12:50,316 You clearly think I'm a friggin' moron. 163 00:12:50,351 --> 00:12:52,685 No, Chris, I think you're a friggin' drunk. 164 00:12:53,628 --> 00:12:55,521 You lost the credit card, you lunatic. 165 00:12:55,557 --> 00:12:58,857 Not me. You lost it, just the way you lose everything. 166 00:12:58,893 --> 00:13:00,693 You wonder why I can't stand being in this house, 167 00:13:00,728 --> 00:13:02,639 why I can't stand being under this roof with you? 168 00:13:02,664 --> 00:13:04,091 This is why, Linda... all this. 169 00:13:04,123 --> 00:13:06,172 God damn you, Chris! 170 00:13:22,817 --> 00:13:24,984 No, you lost it at the bar, just, like, 171 00:13:25,019 --> 00:13:27,552 - buying rounds for God knows who. - Oh, my God. 172 00:13:27,588 --> 00:13:31,556 Why'd you even marry me if you think I'm such a friggin' moron? 173 00:13:34,361 --> 00:13:36,228 Ah, I don't think you're a friggin' moron. 174 00:13:36,263 --> 00:13:38,196 I think you're a friggin' drunk. 175 00:13:38,232 --> 00:13:41,299 You lost the credit card, you lunatic. Not me. 176 00:13:41,335 --> 00:13:43,636 You lost it, just the way you lose everything! 177 00:15:04,581 --> 00:15:06,407 Hello. 178 00:15:07,320 --> 00:15:10,153 Who do we have here? 179 00:16:23,234 --> 00:16:25,617 - Hey, maggot. - Hey, weasel. 180 00:16:25,653 --> 00:16:26,719 Take me for a ride? 181 00:16:26,754 --> 00:16:28,472 Not without a helmet. 182 00:16:28,497 --> 00:16:31,090 Let's see what you got. Hey, Mittens. 183 00:16:31,115 --> 00:16:32,423 Looking good. 184 00:16:32,458 --> 00:16:34,360 He shit under the bed, so Mom threw him out, 185 00:16:34,384 --> 00:16:35,582 and he took off. 186 00:16:35,629 --> 00:16:38,231 Steve said he's gonna die out here. 187 00:16:38,266 --> 00:16:40,399 Well, you tell Steve every cat dies. 188 00:16:40,434 --> 00:16:42,511 Not every cat lives. 189 00:16:43,304 --> 00:16:44,937 When's our next movie night? 190 00:16:44,973 --> 00:16:47,543 Next time you need a babysitter. 191 00:16:48,408 --> 00:16:50,176 - You okay? - Hm? 192 00:16:50,211 --> 00:16:52,078 You look... weird. 193 00:16:52,113 --> 00:16:54,079 It's a headache. 194 00:16:54,114 --> 00:16:56,014 It's for you. Feel better. 195 00:16:56,049 --> 00:16:57,349 Thanks, kiddo. 196 00:16:57,384 --> 00:17:01,452 - Haley, come on in! - Ma! I'm starved! 197 00:17:20,340 --> 00:17:21,880 - Hey, Brat. - Hey. 198 00:17:21,905 --> 00:17:25,010 - You want a tonic? - No thanks. 199 00:17:31,257 --> 00:17:33,157 Mom! 200 00:17:35,693 --> 00:17:37,612 Mom? 201 00:17:41,193 --> 00:17:42,993 Hey, Dad, is Mom lying down? 202 00:17:43,029 --> 00:17:44,895 She's supposed to take me to art class. 203 00:17:44,931 --> 00:17:47,798 Yeah, I don't know what she's doing. 204 00:17:48,517 --> 00:17:50,000 Well... 205 00:17:50,445 --> 00:17:52,604 Uh, you know what, Vic? 206 00:17:52,676 --> 00:17:56,206 Um, your mom and I, um... 207 00:17:56,242 --> 00:17:58,008 You know, your mom... 208 00:17:58,044 --> 00:18:01,078 I don't want to clean houses with her after I graduate. 209 00:18:03,916 --> 00:18:05,807 I mean, there's nothing wrong with cleaning houses. 210 00:18:05,870 --> 00:18:08,581 I just... 211 00:18:09,354 --> 00:18:11,354 She thinks it's all I can do. 212 00:18:11,389 --> 00:18:12,522 That's not true. 213 00:18:14,460 --> 00:18:16,092 I want to go to college. 214 00:18:16,127 --> 00:18:18,196 Good. You should. You're smart. 215 00:18:19,965 --> 00:18:22,077 For art. 216 00:18:27,272 --> 00:18:29,706 You know that I, uh... 217 00:18:29,741 --> 00:18:32,542 I wanted to be a composer when I was your age? 218 00:18:34,713 --> 00:18:36,546 I knew you had that band. 219 00:18:36,582 --> 00:18:40,015 Yeah. Those jerks drank more than they played, but... 220 00:18:40,050 --> 00:18:43,085 Yeah, but you guys got to go different places, travel. 221 00:18:43,120 --> 00:18:45,420 Yeah, a couple... Boston, New York. 222 00:18:45,456 --> 00:18:47,356 But I, um... 223 00:18:47,391 --> 00:18:49,558 I thought that I was gonna do to, like, a real music school 224 00:18:49,594 --> 00:18:50,793 when I got out of the service. 225 00:18:50,828 --> 00:18:52,394 And it was too expensive? 226 00:18:52,429 --> 00:18:54,897 Your mom got pregnant, and I had to get a job. 227 00:18:54,932 --> 00:18:57,366 You know. Couldn't do it. 228 00:18:57,401 --> 00:18:58,968 Mm. 229 00:18:59,003 --> 00:19:00,610 But you... 230 00:19:01,253 --> 00:19:04,907 you're young, and you're brilliant, 231 00:19:05,198 --> 00:19:07,364 and you're unencumbered. 232 00:19:07,812 --> 00:19:10,468 You know, you'll make it work. 233 00:19:12,282 --> 00:19:13,715 Mom says I'm not even... 234 00:19:13,750 --> 00:19:16,150 Mom is just scared, Brat. You know? 235 00:19:16,185 --> 00:19:19,420 She's lived in Haverhill since the day she was born. 236 00:19:20,224 --> 00:19:22,156 There's a whole world out there. 237 00:19:22,391 --> 00:19:25,796 You let fear dictate your life, you'll miss it. 238 00:19:26,804 --> 00:19:30,006 I just got one piece of advice. 239 00:19:30,033 --> 00:19:31,499 Yeah? 240 00:19:33,637 --> 00:19:35,302 Never get married. 241 00:19:35,975 --> 00:19:37,739 And never, ever... 242 00:19:37,825 --> 00:19:39,774 - Ever. - ...have any kids. 243 00:19:42,812 --> 00:19:44,811 - Hey, Dad. - Yeah? 244 00:19:45,099 --> 00:19:46,980 You should play more. 245 00:19:49,352 --> 00:19:51,252 Hop on. 246 00:19:58,461 --> 00:19:59,927 You good? 247 00:20:22,851 --> 00:20:24,618 Matty, how's your father doing? 248 00:20:24,653 --> 00:20:26,653 - He'll be out in a few days. - Good. 249 00:20:26,689 --> 00:20:28,784 That's real good. What's up, Molly May? 250 00:20:28,809 --> 00:20:31,157 - Hi, Chris. - Craigster! 251 00:20:31,193 --> 00:20:32,768 - Yeah? - See you on the job tomorrow. 252 00:20:32,793 --> 00:20:35,028 - You got it. - All right, good man. 253 00:20:35,064 --> 00:20:37,631 Brat, love you like a big dog. 254 00:20:37,666 --> 00:20:39,399 Love you. 255 00:20:41,719 --> 00:20:43,180 What are you, adopted? 256 00:20:43,205 --> 00:20:45,006 I think maybe Linda got fresh with the mailman. 257 00:20:45,007 --> 00:20:47,407 Nine months later, straightedge here was born. 258 00:20:47,450 --> 00:20:49,051 Ah, well, at least I wasn't scraped out 259 00:20:49,075 --> 00:20:51,184 of a stale crack pipe like you two winners. 260 00:20:54,215 --> 00:20:56,248 I hate this town. 261 00:20:56,283 --> 00:20:59,518 Same. 262 00:21:01,022 --> 00:21:03,589 - Ooh! - What? 263 00:21:03,625 --> 00:21:07,893 Bing Partridge, you're about to lose your friggin' mind. 264 00:21:07,929 --> 00:21:10,763 - Oh, is it "Doctor Incubus"? - The very next installment. 265 00:21:10,798 --> 00:21:14,100 Aw! 266 00:21:14,135 --> 00:21:17,546 Geez, I haven't even returned "Doctor Boomerang" yet. 267 00:21:18,105 --> 00:21:19,772 Guess that makes it "Doctor Stick." 268 00:21:22,209 --> 00:21:24,242 That's a lot of doctors. 269 00:21:24,946 --> 00:21:27,879 We got to get to class. So, can't be late. 270 00:21:27,914 --> 00:21:29,348 Let me know what you think, huh? 271 00:21:29,383 --> 00:21:31,216 I think you trading books with this old fool 272 00:21:31,241 --> 00:21:32,911 makes you the nicest girl in school. 273 00:21:32,936 --> 00:21:33,902 Oh! 274 00:21:33,927 --> 00:21:35,462 Geez. 275 00:21:35,487 --> 00:21:38,588 Well, it's a pretty low bar at William White, Bing, but thanks. 276 00:21:38,636 --> 00:21:40,625 All right, we can't be late, so let's go. 277 00:21:40,650 --> 00:21:43,133 All right. Bye, Bing. 278 00:21:43,158 --> 00:21:44,729 Bye. 279 00:22:10,756 --> 00:22:12,756 Where is Daniel? 280 00:22:46,491 --> 00:22:48,825 Mm-hmm. That's a good start. 281 00:22:49,385 --> 00:22:51,266 That's good progress. 282 00:22:53,998 --> 00:22:56,099 The model doesn't inspire you? 283 00:22:56,134 --> 00:22:57,867 I'm sorry. 284 00:22:57,902 --> 00:23:00,537 Beautiful line quality and interesting composition, 285 00:23:00,572 --> 00:23:01,965 as usual. 286 00:23:03,385 --> 00:23:05,985 Mrs. Simonson, do you think I could, um, 287 00:23:06,010 --> 00:23:08,508 you know, get into art school? 288 00:23:08,880 --> 00:23:12,278 Work up a portfolio, and I think you have a shot at RISD. 289 00:23:12,350 --> 00:23:15,050 RISD's expensive. 290 00:23:15,085 --> 00:23:17,886 Vic, apply for financial aid. 291 00:23:17,921 --> 00:23:19,187 Plenty of kids do it. 292 00:23:23,219 --> 00:23:25,453 That reminds me of the old Shorter Way Bridge 293 00:23:25,496 --> 00:23:27,062 off of Pittman Street. 294 00:23:27,104 --> 00:23:28,904 I had my first kiss there. 295 00:23:28,932 --> 00:23:31,533 I was devastated when they tore it down. 296 00:23:32,034 --> 00:23:34,737 The covered bridge off Pittman? They tore it down? 297 00:23:34,772 --> 00:23:36,515 About 15 years ago. 298 00:23:36,540 --> 00:23:37,712 Are you sure? 299 00:23:37,737 --> 00:23:39,174 People thought it was a public hazard. 300 00:23:39,209 --> 00:23:41,877 I guess it probably was. Shame. 301 00:23:51,588 --> 00:23:55,055 You left a real mess back there, Mr. Ives. 302 00:23:55,091 --> 00:23:57,024 A real mess. 303 00:23:57,059 --> 00:24:00,328 Dead bodies. One of your infernal syringes. 304 00:24:00,363 --> 00:24:03,564 And worst of all, the boy heard his mother scream. 305 00:24:03,600 --> 00:24:06,160 Terrible trauma for a boy of that age. 306 00:24:06,185 --> 00:24:09,163 I didn't think that the mother would have a man over 307 00:24:09,188 --> 00:24:10,240 in the middle of the night. 308 00:24:10,265 --> 00:24:13,285 Oh, you know exactly the sort of parents we're dealing with. 309 00:24:13,310 --> 00:24:15,376 The sort of women. 310 00:24:15,412 --> 00:24:17,845 You're right. I should've anticipated. 311 00:24:17,880 --> 00:24:21,476 Your lack of foresight will be a boon for the local police. 312 00:24:21,501 --> 00:24:23,528 - I'm sorry, Mr. Manx. - It would be easier 313 00:24:23,552 --> 00:24:26,520 to accept your apology if it were the first time. 314 00:24:26,555 --> 00:24:28,422 But it's becoming a pattern. 315 00:24:28,457 --> 00:24:30,891 Now, Mr. Ives, 316 00:24:30,927 --> 00:24:34,761 you will not be going with us to Christmasland. 317 00:24:34,797 --> 00:24:35,816 But this kid is the tenth... 318 00:24:35,840 --> 00:24:39,411 If I've told you once, I've told you a thousand times. 319 00:24:39,468 --> 00:24:42,699 There's a nice list and a naughty list... 320 00:24:42,724 --> 00:24:45,572 Please, Mr. Manx. It won't happen again. I promise. 321 00:24:45,607 --> 00:24:49,847 ...and you've gotten yourself on my naughty list. 322 00:24:51,679 --> 00:24:53,579 Aah! 323 00:25:05,660 --> 00:25:07,752 You killed him. 324 00:25:08,696 --> 00:25:11,497 He was a very bad man. 325 00:25:11,532 --> 00:25:14,000 Bad people ought to be punished. 326 00:25:14,609 --> 00:25:16,581 He hurt my mother, didn't he? 327 00:25:16,641 --> 00:25:18,171 Under no circumstances 328 00:25:18,206 --> 00:25:20,835 could we take him with us to Christmasland. 329 00:25:20,860 --> 00:25:23,800 Not one in a million is allowed in. 330 00:25:23,845 --> 00:25:26,144 Only those who truly deserve it. 331 00:25:26,915 --> 00:25:28,414 Like me. 332 00:25:29,074 --> 00:25:31,320 Like you. 333 00:25:49,331 --> 00:25:50,697 Oh, my God. 334 00:25:50,722 --> 00:25:52,622 - Dad, eat some stuff. - It's freaky. 335 00:25:56,971 --> 00:25:59,469 Oh, you just keep getting better and better. 336 00:25:59,494 --> 00:26:02,696 Oh, well, I practice a lot because I have no friends. 337 00:26:02,731 --> 00:26:05,848 - Stop it. - No, it's true. 338 00:26:05,873 --> 00:26:07,673 Since Willa left for Exeter 339 00:26:07,708 --> 00:26:09,841 and Craig started getting high all the time 340 00:26:09,877 --> 00:26:11,843 and skipping school. 341 00:26:11,879 --> 00:26:13,445 And nobody else likes me at William White 342 00:26:13,480 --> 00:26:15,747 because, you know, I... I read. 343 00:26:15,790 --> 00:26:17,757 - Well. - Well. 344 00:26:17,782 --> 00:26:22,963 So they think I'm weird, which I probably am, to be frank. 345 00:26:24,009 --> 00:26:26,654 Well, it beats the hell out of being normal. 346 00:26:30,097 --> 00:26:32,097 Drawing's just... 347 00:26:32,867 --> 00:26:35,780 something I can do by myself and... 348 00:26:36,236 --> 00:26:37,569 You know, when I'm really into it, 349 00:26:37,605 --> 00:26:40,534 when I'm on, you know, like a roll, I, um... 350 00:26:41,074 --> 00:26:43,608 Well, it's like being on a bike. 351 00:26:52,251 --> 00:26:54,251 My teacher says that, uh... 352 00:26:54,286 --> 00:26:57,832 Here. Um... nope. 353 00:26:58,357 --> 00:27:00,658 ...that one reminds her of the Shorter Way Bridge. 354 00:27:00,693 --> 00:27:04,694 Oh, my God, yeah! Wow. 355 00:27:05,164 --> 00:27:09,289 We used to get into, uh, a lot of trouble on that bridge. 356 00:27:13,924 --> 00:27:17,186 You know, I helped demo that bridge when you were a kid. 357 00:27:17,510 --> 00:27:19,443 Felt like I was blowing up my youth. 358 00:27:19,478 --> 00:27:21,345 Mm. 359 00:27:21,380 --> 00:27:24,014 Are there any other ones like it out in the woods? 360 00:27:24,056 --> 00:27:26,157 No, not like that. Mnh-mnh. 361 00:27:26,185 --> 00:27:29,486 No, they don't make 'em like that anymore. 362 00:27:29,522 --> 00:27:34,924 All right. Burger, burger. 363 00:27:34,960 --> 00:27:38,995 Frappe, frappe, frappe. 364 00:27:39,031 --> 00:27:40,930 - Hi. There you are. - Thank you. 365 00:27:40,966 --> 00:27:44,276 Who's ready for fireworks, huh? Vicki? 366 00:27:44,301 --> 00:27:45,502 I'm ready. 367 00:27:45,538 --> 00:27:46,770 - Lin. - Mm? 368 00:27:46,805 --> 00:27:48,400 Look at this. 369 00:27:49,006 --> 00:27:52,107 Oh, a bridge! Very nice, honey. 370 00:27:52,376 --> 00:27:55,027 I'd hate to meet a bear on that bridge. 371 00:27:55,654 --> 00:27:58,147 You know, her teacher thinks that she can get into art school. 372 00:27:58,183 --> 00:28:01,116 Oh, I'm sure she could. Is her teacher gonna pay for it? 373 00:28:01,152 --> 00:28:02,851 Hm. 374 00:28:06,991 --> 00:28:10,812 - I could get financial aid. - Oh, that means loans. 375 00:28:10,844 --> 00:28:12,787 A pile of debt before you're 20 years old? 376 00:28:12,812 --> 00:28:14,564 No. Vicki's too smart for that. 377 00:28:19,837 --> 00:28:22,480 Eat up! Let's get to the lake. 378 00:28:23,674 --> 00:28:25,139 Willa invited me to her lake house. 379 00:28:25,175 --> 00:28:27,842 - Can you look after that? - You got it. 380 00:28:27,877 --> 00:28:29,678 Vicki! The fireworks! 381 00:28:29,713 --> 00:28:32,247 I'll watch them over there. 382 00:28:32,273 --> 00:28:33,595 I thought we were gonna 383 00:28:33,619 --> 00:28:35,015 - watch them togeth... - Linda. Linda. 384 00:28:35,040 --> 00:28:37,245 She's 18. All right? Let her be with her friend. 385 00:28:37,270 --> 00:28:39,436 - Vic. Vic. - What?! 386 00:28:39,461 --> 00:28:41,107 You know how to get back to the motel? 387 00:28:41,132 --> 00:28:42,990 I could walk there blindfolded, Dad. 388 00:28:43,026 --> 00:28:45,191 I'll see you tonight. 389 00:29:15,892 --> 00:29:17,691 - Vic McQueen! - Oh! 390 00:29:17,727 --> 00:29:20,491 - As I live and breathe! Ohh! - How are you, Mrs. Brewster? 391 00:29:21,998 --> 00:29:25,266 - Uh, Willa invited me. - And I was so glad she did. 392 00:29:25,301 --> 00:29:27,421 Oh, you're a good egg, Vic. 393 00:29:27,453 --> 00:29:29,875 Welcome. 394 00:29:29,900 --> 00:29:31,294 Thank you. 395 00:29:34,917 --> 00:29:36,784 A lemonade. 396 00:29:36,812 --> 00:29:38,545 Enjoy. 397 00:29:38,768 --> 00:29:40,167 Thank you. 398 00:29:40,815 --> 00:29:42,093 Oh, oh! 399 00:29:43,318 --> 00:29:45,229 Before I forget... 400 00:29:45,856 --> 00:29:47,451 Mm. 401 00:29:49,291 --> 00:29:52,134 You lost the credit card, you lunatic. Not me. 402 00:29:52,182 --> 00:29:54,460 You lost it, just the way you lose everything. 403 00:29:54,496 --> 00:29:56,396 Uh, did Willa find this? 404 00:29:56,431 --> 00:29:57,864 Your mother must have dropped it this morning. 405 00:29:57,900 --> 00:29:59,603 I meant to give it to her when she was over, 406 00:29:59,628 --> 00:30:02,218 but we were rushing around trying to get up here. 407 00:30:02,243 --> 00:30:03,809 You all right? 408 00:30:03,834 --> 00:30:07,239 Yeah, sorry. Um, my parents were looking for this. 409 00:30:07,275 --> 00:30:09,442 Willa's over there with the rest of her friends. 410 00:30:09,484 --> 00:30:11,418 - Thank you. Bye. - Have a good time. 411 00:30:11,446 --> 00:30:15,047 Oh, my God! Vic! Hey! Ah, you came! 412 00:30:15,082 --> 00:30:16,482 - Hi. - Hey! 413 00:30:16,518 --> 00:30:18,123 Come here, come here, come here. 414 00:30:18,148 --> 00:30:20,474 You guys, this is Vic. 415 00:30:20,499 --> 00:30:22,422 - Everybody... this is Vic. - Hi. 416 00:30:22,457 --> 00:30:24,560 We grew up together. She's my best friend. 417 00:30:26,494 --> 00:30:27,927 Vodka? 418 00:30:27,962 --> 00:30:29,962 Oh, no, thank you. 419 00:30:29,997 --> 00:30:33,306 Thought all Haverhill townies were hopeless alcoholics. 420 00:30:33,331 --> 00:30:35,218 Guess I was wrong. 421 00:30:35,243 --> 00:30:37,591 Well, I thought all Exeter kids were spoiled douche bags 422 00:30:37,616 --> 00:30:39,638 with their heads up their ass. 423 00:30:39,673 --> 00:30:41,457 Guess the jury's still out. 424 00:30:41,492 --> 00:30:45,100 - Ooh. - Your shirt... 425 00:30:45,679 --> 00:30:47,279 is that an Andy Bryant? 426 00:30:47,505 --> 00:30:49,251 Yeah. 427 00:30:52,119 --> 00:30:53,926 It's awesome. 428 00:30:55,556 --> 00:30:57,374 Thanks. 429 00:30:58,459 --> 00:31:00,826 Good morning, Joe. 430 00:31:00,862 --> 00:31:02,865 - Hey. - Shouldn't you be at work? 431 00:31:02,890 --> 00:31:04,841 The state of Iowa observes Labor Day weekend. 432 00:31:04,866 --> 00:31:06,298 Great country. Hey, Frank. 433 00:31:06,334 --> 00:31:09,168 Yes, thank you, organized labor. 434 00:31:11,005 --> 00:31:13,295 Do you know, um, 435 00:31:13,320 --> 00:31:17,308 if anybody in town drives an old R-Rolls-Royce Wraith? 436 00:31:17,826 --> 00:31:20,557 Anybody? 437 00:31:22,103 --> 00:31:26,778 Mm, Maggie, we found a body last night. 438 00:31:27,053 --> 00:31:31,257 Um, out in Plymouth... Plymouth County. 439 00:31:31,304 --> 00:31:34,959 Uh, Peter Ives, a nurse practitioner down in Florida. 440 00:31:35,018 --> 00:31:39,063 Wanted for disappearances all over the country. 441 00:31:39,106 --> 00:31:41,306 We think he killed Karen and her boyfriend. 442 00:31:41,539 --> 00:31:44,031 W-What about Danny? 443 00:31:44,737 --> 00:31:48,650 I hate to say this, kid, but in these kinds of cases, 444 00:31:49,289 --> 00:31:52,143 it's probably not good. 445 00:31:53,929 --> 00:31:57,961 Well, did Peter Ives own a Rolls-Royce Wraith? 446 00:31:58,715 --> 00:32:01,151 Okay, what's with the Wraith? 447 00:32:01,595 --> 00:32:04,952 I think you find a Wraith, you'll find Danny. 448 00:32:05,557 --> 00:32:07,757 Because my Scrabble tiles told me about it. 449 00:32:07,793 --> 00:32:09,159 Oh, your tiles. 450 00:32:09,194 --> 00:32:10,860 And they have been right before. 451 00:32:10,896 --> 00:32:13,962 Mrs. Richardson in the quarry... 452 00:32:13,987 --> 00:32:16,654 Okay, y-you get a gold star for Mrs. Richardson. 453 00:32:17,136 --> 00:32:20,384 But we solved this case the old-fashioned way. 454 00:32:21,407 --> 00:32:23,619 Sorry about Danny. 455 00:32:26,989 --> 00:32:29,890 - Can I keep this? - Knock yourself out. 456 00:32:29,923 --> 00:32:32,589 It'll be all over the news tomorrow anyway. 457 00:32:40,429 --> 00:32:43,603 Wait, wait. I heard a kid got stabbed at William White... 458 00:32:43,628 --> 00:32:44,683 - Oh. - ...the last week of school. 459 00:32:44,708 --> 00:32:46,572 - Yeah, Joey Ricci. - What? 460 00:32:46,597 --> 00:32:49,303 - Oh, my God. - Oh, he was fine. He was fine. 461 00:32:49,347 --> 00:32:52,133 I showed Joey Ricci my underwear when I was four and he was five, 462 00:32:52,157 --> 00:32:53,657 and his mom called me a slut. 463 00:32:53,692 --> 00:32:56,370 Oh, my God. 464 00:32:56,395 --> 00:32:58,061 You are a slut. 465 00:32:58,104 --> 00:33:00,639 You know what? 466 00:33:00,666 --> 00:33:02,399 I am kind of a slut, Vic. 467 00:33:02,434 --> 00:33:03,499 - Really? - Yeah. 468 00:33:03,534 --> 00:33:04,734 All Exeter girls are. 469 00:33:04,769 --> 00:33:06,402 It's on our college apps. 470 00:33:06,427 --> 00:33:08,461 So, where are you going to college? 471 00:33:08,506 --> 00:33:10,172 RISD. 472 00:33:10,207 --> 00:33:12,708 Ah, wish I could go to art school. 473 00:33:12,744 --> 00:33:15,344 - So go. - The doctors Butler wouldn't like it. 474 00:33:15,380 --> 00:33:17,346 His parents are doctors. 475 00:33:17,382 --> 00:33:19,815 And they have all the money, so... 476 00:33:19,850 --> 00:33:23,319 - What do your parents do? - Uh, my mother cleans houses, 477 00:33:23,354 --> 00:33:25,220 and my father's in demolition. 478 00:33:25,256 --> 00:33:26,989 - Oh. - Uh... 479 00:33:30,595 --> 00:33:32,650 No, I'm... I'm sorry. 480 00:33:32,675 --> 00:33:34,542 It's just, uh... 481 00:33:34,766 --> 00:33:36,491 you're obviously smart. 482 00:33:37,547 --> 00:33:38,841 Okay. 483 00:33:39,055 --> 00:33:42,938 Well, we just figured your parents were smart, too. 484 00:33:43,099 --> 00:33:45,166 Her parents are smart. I've known them for forever. 485 00:33:45,198 --> 00:33:46,541 Her mom cleans my house. 486 00:33:50,380 --> 00:33:52,647 I need a glass of water. 487 00:34:01,897 --> 00:34:06,272 Such a boring question, "what do your parents do?" 488 00:34:06,297 --> 00:34:08,263 Yeah, like you could do better. 489 00:34:08,299 --> 00:34:11,733 Uh, I absolutely could. 490 00:34:14,003 --> 00:34:16,471 What are you afraid of? 491 00:34:24,815 --> 00:34:29,023 Well, okay. 492 00:34:29,309 --> 00:34:32,452 I am afraid... 493 00:34:35,091 --> 00:34:36,458 ...that my father's gonna leave 494 00:34:36,493 --> 00:34:38,226 and I'll have to live alone with my mother. 495 00:34:38,261 --> 00:34:41,929 I'm afraid I'll get stuck in Haverhill my whole life. 496 00:34:41,965 --> 00:34:44,265 But most of all, I'm afraid I'm going crazy, 497 00:34:44,300 --> 00:34:48,082 because the other day I saw a huge-ass bridge 498 00:34:48,130 --> 00:34:49,062 in the middle of the woods 499 00:34:49,105 --> 00:34:51,305 that was apparently demolished years ago. 500 00:34:54,643 --> 00:34:57,323 Sure it was the same bridge? 501 00:34:58,614 --> 00:35:00,748 There's a second oldas-hell covered bridge 502 00:35:00,783 --> 00:35:02,768 in the woods by my house? 503 00:35:05,554 --> 00:35:07,903 Maybe it's a ghost. 504 00:35:08,457 --> 00:35:10,624 Maybe you're crazy. 505 00:35:10,659 --> 00:35:13,189 Maybe you're a time traveler. 506 00:35:33,416 --> 00:35:35,716 So, is this your idea of fun? 507 00:35:36,422 --> 00:35:38,386 Slumming with the Haverhill townie? 508 00:35:39,235 --> 00:35:42,059 - What? No, I... - I need a glass of water. 509 00:35:48,864 --> 00:35:50,898 - Vic. - Hi. Sorry. 510 00:35:50,933 --> 00:35:53,504 - You enjoying the party? - Yes, thank you. 511 00:35:53,529 --> 00:35:56,196 The fireworks are gonna be beautiful. 512 00:35:56,678 --> 00:35:59,293 - Yeah. - Mm. 513 00:36:00,222 --> 00:36:01,967 How's your mother? 514 00:36:01,992 --> 00:36:03,543 'Cause, you know, I tried to talk to her this morning 515 00:36:03,578 --> 00:36:06,079 when she was at the house, but she was all business. 516 00:36:06,114 --> 00:36:08,114 That's Linda. 517 00:36:12,020 --> 00:36:13,836 You know... 518 00:36:14,389 --> 00:36:16,423 I donate to a women's shelter in town. 519 00:36:16,458 --> 00:36:18,925 It's an excellent organization. 520 00:36:18,961 --> 00:36:21,013 Very clean. 521 00:36:21,964 --> 00:36:24,530 If your mother ever feels like she's not safe, 522 00:36:24,566 --> 00:36:25,898 if ever you're not safe... 523 00:36:25,934 --> 00:36:27,918 My mother and I are both safe. 524 00:36:28,270 --> 00:36:29,969 Thank you. 525 00:36:59,433 --> 00:37:02,101 See, I like this. Yeah... 526 00:37:02,136 --> 00:37:06,589 - Turn around... - Brat! Come here! 527 00:37:06,614 --> 00:37:08,206 There's my girl. 528 00:37:08,241 --> 00:37:10,942 Come here, come here. Mmm-mwah! 529 00:37:10,978 --> 00:37:11,977 - Mom. - What? 530 00:37:12,012 --> 00:37:14,412 - I have something for you. - Ohh! 531 00:37:16,817 --> 00:37:18,216 Um, Mrs. Brewster had it. 532 00:37:18,251 --> 00:37:19,618 You must've dropped it while you were cleaning. 533 00:37:19,653 --> 00:37:21,052 How 'bout that? 534 00:37:21,087 --> 00:37:22,453 You see the fireworks? 535 00:37:22,496 --> 00:37:24,162 - Yeah. - Yeah? Weren't they something? 536 00:37:24,190 --> 00:37:27,759 - Mm-hmm. - Hey, Brat! You know this one. 537 00:37:29,016 --> 00:37:30,495 - Move. - Tiffany. 538 00:37:34,967 --> 00:37:38,066 - ♪ Here comes the sun ♪ - Whoo, whoo! 539 00:37:38,106 --> 00:37:42,940 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 540 00:37:42,975 --> 00:37:45,475 ♪ It's all right ♪ 541 00:37:54,219 --> 00:37:56,453 ♪ Little darlin' ♪ 542 00:37:56,488 --> 00:38:02,826 ♪ It's been a long, cold, lonely winter ♪ 543 00:38:02,862 --> 00:38:05,195 ♪ Little darlin' ♪ 544 00:38:05,222 --> 00:38:10,980 ♪ It feels like years since it's been here ♪ 545 00:38:11,343 --> 00:38:15,345 ♪ Here comes the sun ♪ 546 00:38:15,840 --> 00:38:20,364 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 547 00:38:20,511 --> 00:38:22,178 ♪ It's all right ♪ 548 00:38:25,650 --> 00:38:26,816 Mm. 549 00:38:26,851 --> 00:38:30,672 ♪ Here comes the sun ♪ 550 00:38:31,189 --> 00:38:35,553 ♪ Here comes the sun, and I say ♪ 551 00:38:35,894 --> 00:38:38,140 ♪ It's all right ♪ 552 00:38:51,024 --> 00:38:52,413 The watch is old. 553 00:38:52,438 --> 00:38:53,968 I said, "Did you check the nightstand?" 554 00:38:54,016 --> 00:38:56,072 - You said we had everything. - I wanted to leave it here. 555 00:38:56,096 --> 00:38:57,556 You insisted that I take it. 556 00:38:57,628 --> 00:38:59,112 - I shouldn't have to insist. - Now you're pulling your usual shit 557 00:38:59,136 --> 00:39:00,897 - and making it my fault. - If you cared about it, 558 00:39:00,922 --> 00:39:03,272 if you cared about me, I wouldn't have to ask. 559 00:39:03,308 --> 00:39:05,541 - So what? It's a broken watch! - If they don't have it at check-in, 560 00:39:05,568 --> 00:39:07,349 - one of the maids took it. - Okay, then so it's the maid's fault, 561 00:39:07,373 --> 00:39:08,391 or it's my fault? 562 00:39:08,416 --> 00:39:10,138 - I just want to be clear here. - You saw those maids. You saw them. 563 00:39:10,163 --> 00:39:12,849 - Oh, you're a friggin' maid! - That is different, and you know it. 564 00:39:12,884 --> 00:39:16,219 - Oh, yeah? How? How is it different? - They're illegal, Chris! 565 00:39:16,254 --> 00:39:18,587 They come in here, work for peanuts, 566 00:39:18,622 --> 00:39:20,556 and then they steal to supplement their income. 567 00:39:20,599 --> 00:39:22,032 - It's what they do. - Do you hear yourself? 568 00:39:22,060 --> 00:39:24,260 It's true! They steal work from me! 569 00:39:24,295 --> 00:39:26,262 What an ugly friggin' person you are! 570 00:39:26,297 --> 00:39:27,730 I can't believe I married you! 571 00:39:27,765 --> 00:39:30,194 Yeah, well, I can't believe I had a kid with you, 572 00:39:30,219 --> 00:39:33,569 you drunk, selfish bastard! 573 00:39:38,575 --> 00:39:40,275 Vicki, your father... 574 00:39:42,279 --> 00:39:44,579 He lost his watch. 575 00:39:49,786 --> 00:39:50,952 Vic. 576 00:40:02,465 --> 00:40:04,099 You insisted that I take it. 577 00:40:04,134 --> 00:40:06,684 If you cared about me, I wouldn't have to ask. 578 00:40:06,709 --> 00:40:08,336 It's a broken watch! 579 00:40:16,112 --> 00:40:18,637 What an ugly friggin' person you are! 580 00:40:18,692 --> 00:40:21,493 - I cannot believe that I married you! - I can't believe I had a kid with you, 581 00:40:21,518 --> 00:40:25,478 you drunk, selfish bastard! 582 00:41:33,956 --> 00:41:35,589 There you are. 583 00:41:35,624 --> 00:41:37,624 I was wondering if you guys'd come back. 584 00:41:37,659 --> 00:41:40,026 You know, for the watch. 585 00:41:50,071 --> 00:41:53,406 Oh, thank you. That's... my father's. 586 00:41:53,441 --> 00:41:55,108 Cool. 587 00:41:55,143 --> 00:41:56,876 Do you want something to drink? 588 00:41:56,911 --> 00:41:58,911 You don't look so good. 589 00:41:58,956 --> 00:42:01,124 Just had a lot of sun. 590 00:42:01,149 --> 00:42:03,616 Tonic? Frappe? 591 00:42:03,651 --> 00:42:06,486 No. Thank you. 592 00:42:15,030 --> 00:42:17,456 Do you see that? 593 00:42:18,133 --> 00:42:19,899 Yeah. It's real, right? 594 00:42:19,926 --> 00:42:21,662 As a friggin' heart attack. 595 00:44:14,880 --> 00:44:17,216 Vic? 596 00:44:18,150 --> 00:44:19,516 Vic? 597 00:44:27,760 --> 00:44:30,202 Need to lie down. 598 00:44:35,117 --> 00:44:36,878 _ 599 00:45:40,230 --> 00:45:41,934 I don't feel good. 600 00:45:45,068 --> 00:45:48,466 Your bedtime came long ago... 601 00:45:50,907 --> 00:45:53,295 ...and went away with a yawn. 602 00:45:56,442 --> 00:45:58,542 Something's happening to me. 603 00:45:58,581 --> 00:46:02,683 Yes, something fun. 604 00:46:03,245 --> 00:46:06,487 It's happening to me, too, 605 00:46:06,522 --> 00:46:08,356 as we dream of Christmasland together 606 00:46:08,391 --> 00:46:13,022 in this... very special car. 607 00:46:13,696 --> 00:46:15,563 How old are you? 608 00:46:15,998 --> 00:46:20,468 Well, I'll give you a hint. 609 00:46:20,503 --> 00:46:25,139 I'm as old as my nose and even older than my teeth. 610 00:46:28,040 --> 00:46:31,043 You look younger than before. 611 00:46:31,079 --> 00:46:34,514 Don't trouble yourself with thoughts of that, Daniel Moore. 612 00:46:35,208 --> 00:46:37,319 Go back to sleep. 613 00:46:38,089 --> 00:46:41,081 We'll continue our journey in the morning. 614 00:46:45,226 --> 00:46:48,346 Mm... mm. 615 00:47:08,741 --> 00:47:12,445 _ 616 00:47:22,538 --> 00:47:25,207 Hey. Hey. 617 00:47:25,242 --> 00:47:28,996 Relax. Relax. 618 00:47:29,020 --> 00:47:30,611 Relax. 619 00:47:30,671 --> 00:47:31,810 Brat, it's Dad. 620 00:47:31,874 --> 00:47:33,756 It's Dad. 621 00:47:34,109 --> 00:47:36,150 - Oh. - Okay? 622 00:47:38,046 --> 00:47:40,179 Yeah. I dreamt there was a man. 623 00:47:40,215 --> 00:47:42,254 He was... 624 00:47:42,885 --> 00:47:44,421 He was really scary. 625 00:47:46,587 --> 00:47:48,453 You got a fever. 626 00:47:48,489 --> 00:47:50,070 You fainted out by the woods. 627 00:47:50,095 --> 00:47:52,236 We're lucky Haley was there. 628 00:47:56,564 --> 00:47:58,459 You hit Mom. 629 00:48:03,604 --> 00:48:05,387 Mm. 630 00:48:07,174 --> 00:48:09,441 Too much to drink. 631 00:48:13,748 --> 00:48:16,081 Vodka. 632 00:48:18,352 --> 00:48:20,652 And I promise you it'll never happen again. 633 00:48:20,687 --> 00:48:22,754 You promised not to drink any more vodka. 634 00:48:27,528 --> 00:48:28,927 Yeah, I'm sorry. 635 00:48:42,076 --> 00:48:43,275 Listen. 636 00:48:43,310 --> 00:48:46,333 Oh, I found your watch. 637 00:48:46,380 --> 00:48:48,213 Yeah? 638 00:48:48,248 --> 00:48:50,648 Where was it? 639 00:48:50,684 --> 00:48:54,351 At Aunt Carrie's. The bridge took me there. 640 00:48:57,990 --> 00:49:00,367 Oh, you're sick as a bird here. 641 00:49:01,727 --> 00:49:03,612 Come on. 642 00:49:04,663 --> 00:49:05,963 Dad... 643 00:49:05,998 --> 00:49:09,066 Listen, your father's a knucklehead. 644 00:49:09,102 --> 00:49:11,239 And your mom is a... 645 00:49:11,882 --> 00:49:14,508 friggin' lunatic. 646 00:49:15,708 --> 00:49:20,532 But you can be anything that you want to be in this world. 647 00:49:21,080 --> 00:49:23,180 Don't let anybody stop you 648 00:49:23,216 --> 00:49:24,582 or try to tell you different, all right? 649 00:49:24,617 --> 00:49:26,717 Not Mom, not anybody. 650 00:49:26,752 --> 00:49:28,837 - Okay? - Okay. 651 00:49:31,631 --> 00:49:33,230 All right. 652 00:49:36,228 --> 00:49:37,661 Just don't get married. 653 00:49:37,696 --> 00:49:39,562 Don't have any kids. 654 00:49:49,642 --> 00:49:51,891 I love you, Brat. 655 00:49:53,165 --> 00:49:55,632 I love you, too. 656 00:50:10,117 --> 00:50:12,995 How can I find the Wraith? 657 00:50:33,290 --> 00:50:36,439 _ 658 00:50:58,148 --> 00:50:59,933 Mom? 659 00:51:02,946 --> 00:51:05,148 Your father left. 660 00:51:09,653 --> 00:51:10,752 Where did he go? 661 00:51:10,787 --> 00:51:12,487 I don't know where. 662 00:51:12,523 --> 00:51:15,157 I don't know why. He just left. 663 00:51:16,192 --> 00:51:18,575 I've tried so hard to keep him. 664 00:51:19,462 --> 00:51:22,139 I did my best to keep liquor out of the house. 665 00:51:22,164 --> 00:51:23,893 I... 666 00:51:24,967 --> 00:51:27,110 I can't compete with the bar. 667 00:51:27,870 --> 00:51:30,927 And I can't be 24 anymore. 668 00:51:32,070 --> 00:51:35,117 That's how old the last one was. 669 00:51:35,141 --> 00:51:36,467 Don't say that. 670 00:51:36,512 --> 00:51:38,879 I don't know who this one is or why she's so... 671 00:51:38,914 --> 00:51:41,888 - Stop. He'd never. - It's the truth, honey! 672 00:51:47,523 --> 00:51:49,237 If Dad's leaving, I'm going with him. 673 00:51:49,262 --> 00:51:52,062 No, he doesn't want you with him. 674 00:51:52,361 --> 00:51:54,394 We discussed it, Vic. He didn't leave me. 675 00:51:54,429 --> 00:51:56,412 He left us both. 676 00:51:57,532 --> 00:51:59,633 You're wrong. 677 00:53:33,518 --> 00:53:35,308 It's snowing. 678 00:53:36,963 --> 00:53:40,009 It's always snowing on the St. Nick Parkway. 679 00:54:04,155 --> 00:54:06,990 Are we almost at Christmasland? 680 00:54:07,025 --> 00:54:09,158 Our very next stop. 681 00:54:09,194 --> 00:54:11,862 I'll drop you off there with the other children 682 00:54:11,897 --> 00:54:13,830 before I head out on my errands. 683 00:54:13,866 --> 00:54:16,867 I hate errands. 684 00:54:16,902 --> 00:54:19,536 You'll have none whatsoever in Christmasland. 685 00:54:19,571 --> 00:54:23,673 Only rides and games and fun. 686 00:54:23,709 --> 00:54:25,842 Have you ever played Scissors for the Drifter? 687 00:54:25,878 --> 00:54:29,946 - No. - The children will teach you. 688 00:54:29,981 --> 00:54:33,450 And I'll see you again when I return from a faraway place 689 00:54:33,485 --> 00:54:36,319 called Haverhill, Massachusetts. 690 00:54:58,865 --> 00:55:03,865 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 49330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.