All language subtitles for Mood.of.the.Day.2016.[English.Softsub.by.YeoNiverse]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:01:04,910 --> 00:01:08,550 (English Subtitles brought to you by Yeoniverse ~ Yoo Yeon Seok IFC) 3 00:01:08,550 --> 00:01:12,550 (Translation and timing by Tokkipanda) 4 00:01:12,550 --> 00:01:16,550 (Please do not hardsub or redistribute to your own YouTube accounts or other streaming sites.) 5 00:01:16,550 --> 00:01:20,550 (Enjoy! visit yeoniverse.wordpress.com for more Yoo Yeon Seok goodies!) 6 00:01:49,750 --> 00:01:52,250 Busy these days? You haven't been contacting me. 7 00:01:52,400 --> 00:01:56,850 Ah, I don't? How about a dinner tonight? 8 00:01:56,850 --> 00:01:58,100 I have a boyfriend. 9 00:01:59,550 --> 00:02:02,200 Okay. Contact me when you break up with him. 10 00:02:09,350 --> 00:02:12,900 [Moon Chae Won] 11 00:02:13,700 --> 00:02:17,250 [Yoo Yeon Seok] 12 00:02:17,900 --> 00:02:20,900 They still couldn't contact Kang Jin Chul. 13 00:02:20,900 --> 00:02:25,100 He doesn't answer messages and calls. He doesn't even come to the office. 14 00:02:25,400 --> 00:02:29,900 If their representative called for me, say I'm not in the office. 15 00:02:30,100 --> 00:02:34,000 I'm going crazy because Jin Chul is unreachable. 16 00:02:34,650 --> 00:02:38,200 Hey, Jaehyun is calling. Work hard! 17 00:02:38,450 --> 00:02:40,150 Jaehyun, you've arrived? 18 00:02:40,440 --> 00:02:44,350 (English Subtitles brought to you by Yeoniverse ~ Yoo Yeon Seok IFC) 19 00:02:44,350 --> 00:02:48,340 (Translation and timing by Tokkipanda) 20 00:02:48,380 --> 00:02:54,660 (Please do not hardsub or redistribute to your own YouTube accounts or other streaming sites.) 21 00:02:54,660 --> 00:02:56,660 (Enjoy! visit yeoniverse.wordpress.com for more Yoo Yeon Seok goodies!) 22 00:03:07,200 --> 00:03:12,500 [The Mood of That Day] 23 00:03:24,950 --> 00:03:26,450 [Looking forward for basketball superstar Kang Jinchul to join the NBA] 24 00:03:31,200 --> 00:03:36,650 Team leader, are you okay? That guy's crazy! 25 00:03:36,750 --> 00:03:38,800 I don't know, I'm too embarrassed so I just left. 26 00:03:39,500 --> 00:03:41,600 Have you contacted his agency? What did they said? 27 00:03:41,600 --> 00:03:43,700 He's still unreachable 28 00:03:44,040 --> 00:03:47,300 The department store must already know Kang Jinchul's unreachable, will our PPT be okay? 29 00:03:47,380 --> 00:03:49,100 Let's just try our best. What else can we do? 30 00:03:53,600 --> 00:03:54,500 It's broken again. 31 00:03:55,900 --> 00:03:58,000 Please, just buy another one. 32 00:03:58,000 --> 00:03:59,950 How many times has this happened? 33 00:03:59,950 --> 00:04:01,950 If I can still use it, why would I throw it? 34 00:04:03,000 --> 00:04:05,800 You'll be uneasy not knowing when or where it will break again. 35 00:04:07,300 --> 00:04:08,950 You've been using that for so long. 36 00:04:09,150 --> 00:04:10,600 Where's the thing I asked you? 37 00:04:12,200 --> 00:04:13,200 It's this? 38 00:04:13,500 --> 00:04:15,500 It's not your style, but isn't it alright? 39 00:04:16,100 --> 00:04:17,550 Yeah, but the color is... 40 00:04:17,800 --> 00:04:20,250 Pink is for girls! Pink! 41 00:04:20,600 --> 00:04:21,500 The size too... 42 00:04:22,250 --> 00:04:24,250 Aren't these heels pretty too? 43 00:04:25,450 --> 00:04:27,600 For a touch of sexiness! Ang! 44 00:04:28,100 --> 00:04:29,600 I just arrived. 45 00:04:34,100 --> 00:04:36,650 Let them practice more shoulder pass. 46 00:04:36,800 --> 00:04:38,300 It's a chaos in Busan right now. 47 00:04:38,500 --> 00:04:39,900 The guy from the last try out. 48 00:04:41,300 --> 00:04:42,150 From the last time? Who? 49 00:04:42,300 --> 00:04:43,700 The guy who was good at passing 50 00:04:43,850 --> 00:04:45,850 OK. I got it. 51 00:04:45,850 --> 00:04:48,350 Minho, let's be confident and work hard on all the games left, 52 00:04:48,350 --> 00:04:53,150 If this season ends well, I'm surely going to get you 2,500,000 won for your FA. Okay? 53 00:04:59,750 --> 00:05:01,550 Please finish it until lunch. Alright? 54 00:05:01,700 --> 00:05:02,450 Alright! 55 00:05:04,750 --> 00:05:06,750 Hey! I finally found you! 56 00:05:06,950 --> 00:05:07,950 Hurry up! 57 00:05:19,920 --> 00:05:21,080 Hello? 58 00:05:21,250 --> 00:05:27,050 Byeong Hee, I'm busy right now. What happened with you and Yoon Joo? 59 00:05:27,400 --> 00:05:29,350 Hey, wait for me. 60 00:05:41,400 --> 00:05:43,450 Seems like a nice catch. Good for you? 61 00:05:44,200 --> 00:05:45,200 Hey, hey. 62 00:05:45,450 --> 00:05:47,450 This jerk! 63 00:05:47,750 --> 00:05:49,200 What is it? 64 00:05:49,350 --> 00:05:51,450 Just wait, I'll tell when Soojung comes. 65 00:05:51,450 --> 00:05:54,350 Have you called her? Oh, she's here. 66 00:05:55,850 --> 00:05:57,350 What happened? 67 00:05:57,550 --> 00:05:58,950 Two 10am tickets to Busan. 68 00:05:59,900 --> 00:06:04,000 By the way, last night you left together with that girl, right? 69 00:06:04,250 --> 00:06:06,750 I'm sorry, but you'll have to take separate seats. 70 00:06:06,800 --> 00:06:08,400 It doesn't matter. 71 00:06:08,750 --> 00:06:10,750 Did you sleep with her? 72 00:06:12,100 --> 00:06:14,350 Is it okay if you both sit in different passenger coach? 73 00:06:14,350 --> 00:06:15,200 Yes it's okay. 74 00:06:15,350 --> 00:06:16,350 Did you really sleep with her? 75 00:06:17,350 --> 00:06:18,900 So, you're interested in her. 76 00:06:20,350 --> 00:06:24,300 Huh? Hey... that's not what I mean. 77 00:06:24,400 --> 00:06:26,750 Here, two tickets to Busan. 78 00:06:26,750 --> 00:06:28,750 Thank you, Sol Ji. 79 00:06:32,800 --> 00:06:34,650 Thank you, Sol Ji. 80 00:06:39,750 --> 00:06:43,250 This jerk. Hey, does it always work for you if you want to? 81 00:06:47,650 --> 00:06:51,500 How fearless. How can you marry someone you saw for the first time? 82 00:06:51,750 --> 00:06:57,150 Hey, look, if you should marry someone you've been dating for so long, Soojung would've been already... 83 00:07:00,300 --> 00:07:05,300 Anyway, congratulations. What kind of person is he? I'm curious. 84 00:07:05,750 --> 00:07:08,350 Right, you came from the same high school. 85 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 Really? Who? 86 00:07:10,750 --> 00:07:12,450 Min Seo. Oh Min Seo. 87 00:07:14,950 --> 00:07:16,360 Do you know him? 88 00:07:16,360 --> 00:07:20,950 I don't know. How could I? We don't know him, right? 89 00:07:21,650 --> 00:07:27,200 I'm not sure, I don't remember well. Oh Min Seo? 90 00:07:27,350 --> 00:07:29,450 Ah right, you said you're heading to Busan? Hurry and go. 91 00:07:29,450 --> 00:07:29,650 Yoonjoo, nice to hear from you. I'll give you souvenirs when I come back. Ah right, you said you're heading to Busan? Hurry and go. 92 00:07:29,650 --> 00:07:33,450 Yoonjoo, nice to hear from you. I'll give you souvenirs when I come back. 93 00:07:33,450 --> 00:07:35,450 Yeah, give it when you come back. Go. 94 00:07:38,250 --> 00:07:40,650 Today's horoscope. 95 00:07:41,000 --> 00:07:44,400 Turn back, if you don't you'll end up having a hard time. 96 00:07:45,900 --> 00:07:48,750 Have you sent them the...? 97 00:07:48,900 --> 00:07:51,700 Yeah yeah, let me look at yours too. 98 00:07:51,700 --> 00:07:56,100 Hey. Yours is once in a lifetime chance. 99 00:07:56,100 --> 00:07:58,050 It must be finding Jin Chul. 100 00:07:59,200 --> 00:08:02,650 Hey how come everything always work out for you? 101 00:08:08,400 --> 00:08:09,350 Hurry up! 102 00:08:21,900 --> 00:08:24,200 Hey Jaehyun, wait for me. 103 00:08:34,500 --> 00:08:35,550 Wait for me. 104 00:08:35,550 --> 00:08:38,000 Here. See you later. 105 00:08:48,760 --> 00:08:50,360 [Are you okay?] 106 00:08:51,860 --> 00:08:53,300 [What] 107 00:08:53,300 --> 00:08:54,500 [Isn't Oh Min Seok your first love?] 108 00:08:55,850 --> 00:08:57,800 [Isn't Oh Min Seok your first love?] 109 00:08:57,900 --> 00:09:00,600 [Did you tell her?] 110 00:09:00,650 --> 00:09:02,850 [No. Should I tell her?] 111 00:09:03,150 --> 00:09:05,550 [I will kill you if you tell her.] 112 00:09:05,750 --> 00:09:11,000 [He didn't even said a word when your relationship ended. How could he marry her in a sudden?] 113 00:09:11,100 --> 00:09:14,300 [It must be their fate..] 114 00:10:19,500 --> 00:10:21,000 Is there something outside? 115 00:10:21,550 --> 00:10:22,250 Huh? 116 00:10:23,050 --> 00:10:26,000 You've been staring outside, I just thought there's something interesting to see. 117 00:10:41,300 --> 00:10:42,200 You haven't had breakfast, right? 118 00:10:43,400 --> 00:10:44,600 I'm fine. 119 00:10:44,740 --> 00:10:45,600 Have some. 120 00:10:45,600 --> 00:10:46,850 How can I receive from someone I don't know? 121 00:10:47,050 --> 00:10:48,550 How can I be a someone you don't know, we're neighbors. 122 00:10:49,050 --> 00:10:49,850 Seatmates. 123 00:10:52,100 --> 00:10:53,350 Please have some. 124 00:10:53,350 --> 00:10:55,350 Okay. 125 00:11:12,500 --> 00:11:13,900 Does it taste alright? 126 00:11:15,450 --> 00:11:15,900 Yes. 127 00:11:19,000 --> 00:11:20,150 How far are you going? 128 00:11:21,700 --> 00:11:22,550 To Busan. 129 00:11:23,350 --> 00:11:24,500 Alone? 130 00:11:25,700 --> 00:11:27,400 Me too. 131 00:11:28,400 --> 00:11:31,100 This is what you call fate. 132 00:11:33,750 --> 00:11:35,350 Or should we say coincidence? 133 00:11:41,600 --> 00:11:42,700 Are you okay? 134 00:11:43,550 --> 00:11:45,450 Excuse me, do you have a tissure? 135 00:11:45,650 --> 00:11:46,800 We don't have. 136 00:11:46,850 --> 00:11:48,700 Do you have a banana milk? 137 00:11:48,700 --> 00:11:50,700 We don't have it, ma'am. 138 00:11:50,700 --> 00:11:52,700 How about coffee milk? 139 00:11:52,700 --> 00:11:55,050 We don't have it either, ma'am. 140 00:11:55,050 --> 00:11:57,050 Just a moment. 141 00:12:02,350 --> 00:12:03,120 [Dong Wook Oppa ♥] 142 00:12:07,250 --> 00:12:08,500 Someone's calling you. 143 00:12:13,700 --> 00:12:15,300 Hello? 144 00:12:17,350 --> 00:12:20,800 Oh, I'm very sorry ma'am. 145 00:12:21,750 --> 00:12:22,750 Excuse me? 146 00:12:23,650 --> 00:12:24,900 That's okay, you're not even that hurt. 147 00:12:26,250 --> 00:12:27,400 Ahjumma! 148 00:12:27,400 --> 00:12:29,400 Your phone... 149 00:12:31,550 --> 00:12:34,400 Hello? Just a moment. 150 00:12:38,650 --> 00:12:39,820 Oh, oppa.. 151 00:12:40,890 --> 00:12:45,790 I've been doing all such things today. It's been daebak since this morning. 152 00:12:46,000 --> 00:12:47,050 - Right now... - Soojung... 153 00:12:47,500 --> 00:12:49,050 Oh? 154 00:12:49,100 --> 00:12:50,900 Send the laptop to me. 155 00:12:54,350 --> 00:12:58,700 Ah... I told you this morning that I'll be on a business trip. 156 00:12:59,600 --> 00:13:02,200 Oh... Alright then. 157 00:13:02,200 --> 00:13:04,200 Are you busy? 158 00:13:04,200 --> 00:13:06,200 I'm busy right now, let's talk later. 159 00:13:06,600 --> 00:13:07,750 Alright then. 160 00:13:57,650 --> 00:13:58,400 This... 161 00:14:00,100 --> 00:14:01,650 Are you perhaps, hitting on me? 162 00:14:01,900 --> 00:14:02,500 Why? 163 00:14:03,200 --> 00:14:04,100 Can't I? 164 00:14:04,100 --> 00:14:05,500 I have a boyfriend. 165 00:14:07,450 --> 00:14:10,050 Ah, yes. 166 00:14:39,800 --> 00:14:44,150 Drinking it after asking if I'm hitting on you, clearly means it's okay. 167 00:14:46,150 --> 00:14:47,500 Isn't it? 168 00:14:48,050 --> 00:14:49,550 Of course not! 169 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 Here, take it. 170 00:14:51,650 --> 00:14:53,150 It doesn't matter to me. 171 00:14:53,750 --> 00:14:56,500 Because I like you. Specially.... 172 00:14:56,750 --> 00:14:57,800 This feeling. 173 00:15:08,450 --> 00:15:10,300 Let's get things straight. 174 00:15:10,400 --> 00:15:15,150 I really don't like someone straight forward like you. 175 00:15:15,200 --> 00:15:19,100 Let's see.. So it's not because you have a boyfriend, it's because I'm not your style. 176 00:15:19,100 --> 00:15:21,100 I like your honesty. 177 00:15:21,100 --> 00:15:23,100 Then, I'll tell you frankly. 178 00:15:25,600 --> 00:15:29,650 Today... If you're fine with it, I'm going to sleep with you. 179 00:15:40,750 --> 00:15:41,850 I've fallen for you. 180 00:15:46,950 --> 00:15:50,100 This won't do. This really won't do. 181 00:15:52,050 --> 00:15:52,950 Take this. 182 00:16:01,650 --> 00:16:04,850 - Excuse me, that's my seat. - I'm sorry. 183 00:16:10,950 --> 00:16:14,300 - Excuse me, that's my seat. - Ah, I see.. 184 00:16:20,100 --> 00:16:23,550 It's here. 185 00:16:37,450 --> 00:16:38,750 Why? 186 00:16:40,400 --> 00:16:42,900 Excuse me. I'm sorry. 187 00:16:53,650 --> 00:16:58,700 You there. Please let's never let out a single word until we reach Busan. 188 00:16:59,450 --> 00:17:00,480 Sure. 189 00:17:00,780 --> 00:17:05,590 Then the first one who talks will treat a meal in Busan. Ok? 190 00:17:19,170 --> 00:17:19,900 [Byeong Hee] 191 00:17:32,280 --> 00:17:35,550 To be honest, among the three of us, I thought you'll be the first to get married 192 00:17:35,550 --> 00:17:39,500 In college, there were a lot of guys who were after you. 193 00:17:39,800 --> 00:17:43,460 Hey, I don't talk about it but even now, there's still guys after me. 194 00:17:43,460 --> 00:17:45,860 Hey Bae Soojung, what are you saying? 195 00:17:45,860 --> 00:17:47,300 What's with the laughter 196 00:17:48,000 --> 00:17:49,300 It's true! 197 00:17:49,400 --> 00:17:50,950 I'm not buying it. 198 00:17:50,950 --> 00:17:55,050 Even the guy who sits next to me a while ago is asking me to sleep with him. 199 00:17:55,300 --> 00:17:57,950 What? You slept with the guy who sits beside you? 200 00:17:58,000 --> 00:18:00,600 - Bae Soojung. - What's going on? 201 00:18:04,850 --> 00:18:07,850 Hey. Are you Kang Jin Chul? 202 00:18:07,850 --> 00:18:11,450 Nevermind, if we failed to send him to NBA, we're done! 203 00:18:11,750 --> 00:18:14,700 Understand? Confirm it and call me again. 204 00:18:18,850 --> 00:18:20,150 Excuse me? 205 00:18:24,200 --> 00:18:25,600 You're going to treat me a meal? 206 00:18:26,700 --> 00:18:31,450 Is the Kang Jin Chul you just mentioned, the basketball player Kang Jin Chul? 207 00:18:31,500 --> 00:18:32,750 You're treating me a meal. 208 00:18:33,900 --> 00:18:36,200 Are you meeting Kang Jin Chul in Busan? 209 00:18:37,000 --> 00:18:38,600 Alright, I will. I will. 210 00:18:38,600 --> 00:18:40,150 OK. You're treating me for real, right? 211 00:18:40,500 --> 00:18:41,500 Is it right? 212 00:18:42,700 --> 00:18:44,900 The agency name and number is all correct. 213 00:18:45,050 --> 00:18:47,250 How did you meet him? 214 00:18:47,250 --> 00:18:49,250 - Is he really player Kang's....? - I'll call you again later. 215 00:18:49,900 --> 00:18:54,000 Alright, I'll see what I can do.. Okay. 216 00:18:57,900 --> 00:19:00,200 We're at Miryang station. Let's get off together. 217 00:19:01,050 --> 00:19:02,350 Here? 218 00:19:02,350 --> 00:19:04,050 You must be getting Jin Chul's signature 219 00:19:04,450 --> 00:19:05,900 Isn't it important? 220 00:19:07,100 --> 00:19:08,550 You don't seem to be in a hurry. 221 00:19:09,200 --> 00:19:10,550 See you again, if it's our fate. 222 00:19:10,950 --> 00:19:11,650 Ah.. 223 00:19:22,150 --> 00:19:25,300 Wait.. 224 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 But if we go now, are you sure we're going to meet him? 225 00:19:33,550 --> 00:19:35,600 Of course, we can meet him. 226 00:19:41,400 --> 00:19:43,300 Excuse me? 227 00:20:02,100 --> 00:20:06,050 - I don't want to lend it! - I'll bring it back. 228 00:20:07,200 --> 00:20:08,600 Hurry! 229 00:20:08,850 --> 00:20:12,100 - Alright. I'll lend it. - I don't have time. Hurry. 230 00:20:16,950 --> 00:20:18,300 What should I do? 231 00:20:18,700 --> 00:20:22,800 Jin Chul... Is he really not going to America? 232 00:20:22,800 --> 00:20:24,650 Why is he not going? He's going, you know what kind of opportunity that is. 233 00:20:24,750 --> 00:20:26,700 Excuse me, but the time is... 234 00:20:26,700 --> 00:20:27,800 Yeah, I understand. 235 00:20:28,300 --> 00:20:30,000 Are you Jaehyun's girlfriend? 236 00:20:32,600 --> 00:20:37,000 No... we were an acquaintance, 237 00:20:37,550 --> 00:20:41,150 How come... there is such a beauty here in Busan? 238 00:20:42,100 --> 00:20:44,050 - It's to die for! - Hey. 239 00:20:44,250 --> 00:20:46,650 Why? You said you're an acquaintance? 240 00:20:47,150 --> 00:20:49,800 Then in Busan.. were you classmates? 241 00:20:53,500 --> 00:20:54,450 Yeah! (in Busan dialect) 242 00:20:57,050 --> 00:20:59,000 Why have I not seen you before? 243 00:21:06,450 --> 00:21:11,150 I am Kim Jaehyun. May I know my classmate's name? (in Busan dialect) 244 00:21:12,200 --> 00:21:13,800 I'm Bae Soojung. 245 00:21:14,100 --> 00:21:17,550 Are you really Soojung? You've gotten prettier! (in Busan dialect) 246 00:21:21,350 --> 00:21:22,400 [Hey, send me a photo of that guy] 247 00:21:34,900 --> 00:21:37,590 If you really got his signature, hang out with me. 248 00:21:38,300 --> 00:21:40,800 I told you I have a boyfriend. 249 00:21:40,800 --> 00:21:43,900 Did I ask to be your boyfriend? I just want to have fun with you for a day. 250 00:21:44,000 --> 00:21:48,350 Even if it's just for a while, I won't hang out with a big mouthed person like you 251 00:21:49,400 --> 00:21:51,300 Do you know me that well? 252 00:21:51,950 --> 00:21:53,500 I don't know you well. 253 00:21:53,500 --> 00:21:54,450 But why? 254 00:21:55,900 --> 00:21:59,200 Anyway. I'm not that kind of person. 255 00:22:17,750 --> 00:22:20,750 What did you came for? 256 00:22:20,800 --> 00:22:22,750 I'm Jin Chul's basketball senior. 257 00:22:23,100 --> 00:22:24,300 This is my wife. 258 00:22:24,650 --> 00:22:25,650 Ah, yes. 259 00:22:25,800 --> 00:22:28,250 What to do, Jin Chul's not here. 260 00:22:28,850 --> 00:22:31,900 The reporters came here too. 261 00:22:32,300 --> 00:22:34,150 Please come and greet inside. 262 00:22:49,350 --> 00:22:53,050 I don't think player Kang is coming. I'll be leaving first. 263 00:22:53,700 --> 00:22:55,850 If I keep on waiting, I'll be late for my presentation. 264 00:22:57,000 --> 00:23:01,050 Just sit there. I'll take you there so you won't be late. 265 00:23:01,100 --> 00:23:03,650 It's an etiquette to eat before leaving at a wake. 266 00:23:03,650 --> 00:23:04,250 What? 267 00:23:04,350 --> 00:23:08,200 You still have to buy me a meal. Let's just say this is your treat. 268 00:23:10,750 --> 00:23:13,800 Okay. I think I'll feel comfortable after this. Let's make it this meal. 269 00:23:22,600 --> 00:23:24,250 No, I'm not drinking. 270 00:23:24,350 --> 00:23:26,300 Sure, just receive it. 271 00:23:26,450 --> 00:23:28,450 I still have to drive too, anyway. 272 00:23:29,300 --> 00:23:30,750 I'm just receiving it. 273 00:23:35,900 --> 00:23:38,050 You have so much things you don't want to do. 274 00:23:38,850 --> 00:23:42,150 Don't worry, I take care of the good things myself. 275 00:23:42,250 --> 00:23:45,100 Ah really? What kind of good things? 276 00:23:45,100 --> 00:23:47,600 - There's a lot. - Like what, what? 277 00:23:47,650 --> 00:23:49,700 Nevermind. You might just say something again. 278 00:23:59,800 --> 00:24:01,750 I told you I'm not drinking. 279 00:24:01,850 --> 00:24:03,750 Dad... 280 00:24:10,300 --> 00:24:14,600 Dad.. 281 00:24:31,050 --> 00:24:33,400 Are you crying? 282 00:24:40,350 --> 00:24:42,200 Why am I like this today? 283 00:24:43,600 --> 00:24:45,600 But.. why did you cry? 284 00:24:46,500 --> 00:24:48,150 I just remembered someone. 285 00:24:48,700 --> 00:24:50,950 Who passed away? 286 00:24:52,350 --> 00:24:53,900 My father. 287 00:24:55,950 --> 00:24:58,700 Ah, I'm sorry. 288 00:24:59,800 --> 00:25:01,900 It's okay. It's been a long time anyway. 289 00:25:42,050 --> 00:25:44,000 Do you come here often in Busan? 290 00:25:45,350 --> 00:25:48,450 I've been in Haeundae with my college friends. 291 00:25:48,450 --> 00:25:55,000 I know a good restaurant called Mujigae Restaurant. Do you want to eat lunch together there after your presentation? 292 00:25:55,150 --> 00:25:58,450 - Their seafood soup is to die for! - I need to go back to Seoul right after. 293 00:26:00,800 --> 00:26:03,750 I think you're too hardworking in life. 294 00:26:03,750 --> 00:26:04,850 Why? 295 00:26:05,500 --> 00:26:08,000 Is it wrong to live my life in hardwork? 296 00:26:08,200 --> 00:26:09,340 It's like your target is wind. 297 00:26:11,000 --> 00:26:15,600 Why are you so (???)... If you get off the car, no one's gonna see you. 298 00:26:15,600 --> 00:26:17,600 How long have you been dating? 299 00:26:18,960 --> 00:26:19,860 10 years. 300 00:26:23,610 --> 00:26:26,720 Daebak. I didn't know there are still people like that. 301 00:26:26,900 --> 00:26:29,000 What fun did you guys do for 10 years? 302 00:26:29,810 --> 00:26:32,210 Get married to him, if not, just leave. 303 00:26:32,210 --> 00:26:34,210 I will get married to him. 304 00:26:34,210 --> 00:26:36,210 You are because you think you should. 305 00:26:36,210 --> 00:26:41,540 I think you are seeing me as a very frustrating woman just because I declined to have a one night stand with you. 306 00:26:41,560 --> 00:26:43,340 Even If I act like this, you're still rebelling 307 00:26:43,340 --> 00:26:46,000 Okay, but have you ever experienced having a one night stand? 308 00:26:50,960 --> 00:26:54,660 Since when did someone sleeping with only one person became such an embarrassing thing? 309 00:26:55,000 --> 00:26:57,340 This all happened because of men! 310 00:26:57,340 --> 00:27:01,320 'Hey you pathetic girls, it's such a pleasurable thing, why are you staying still there.' 311 00:27:01,320 --> 00:27:04,560 'Don't go, and enjoy it. If you don't you'll look pathetic.' 312 00:27:04,760 --> 00:27:07,400 So, are you satisfied with sleeping with only one man? 313 00:27:07,400 --> 00:27:08,560 Then what about you? 314 00:27:09,500 --> 00:27:11,280 If you do i... i.. 315 00:27:11,680 --> 00:27:12,400 Do what? 316 00:27:13,120 --> 00:27:13,940 A-alone.. 317 00:27:13,940 --> 00:27:16,720 Say it louder. No one's going to hear you. 318 00:27:20,600 --> 00:27:23,440 What makes it doing it alone better than doing it with woman? 319 00:27:25,860 --> 00:27:26,740 Hey! Be careful! 320 00:27:26,780 --> 00:27:30,520 In the end, you like it better when you do it with a woman. 321 00:27:30,540 --> 00:27:32,540 That's what you call affection. 322 00:27:33,080 --> 00:27:34,540 What I'm saying is... 323 00:27:34,820 --> 00:27:37,990 You have to do it with someone you love, and not just anyone. 324 00:27:37,990 --> 00:27:40,040 You need to be in love, and that's an emotion 325 00:27:40,220 --> 00:27:44,100 I understand. Okay, why can't that just be for one night? 326 00:27:48,080 --> 00:27:55,060 Nevermind. It's a sexual harassment to ask someone you've just met to have a one night stand. 327 00:27:55,600 --> 00:27:57,200 It's a crime! 328 00:27:58,360 --> 00:27:59,880 Isn't taking picture secretly a crime too? 329 00:27:59,960 --> 00:28:00,520 Secretly taking a picture? 330 00:28:03,740 --> 00:28:04,140 Look. 331 00:28:06,340 --> 00:28:07,420 This. 332 00:28:07,540 --> 00:28:09,760 I've taken it mistakenly while that car was moving. 333 00:28:09,820 --> 00:28:12,700 What mistakenly? You took it well. 334 00:28:12,700 --> 00:28:14,700 I just took it accidentally. 335 00:28:14,700 --> 00:28:16,700 Alright then. Here. 336 00:28:17,730 --> 00:28:21,800 Okay. Let's call it quits with this. Call? 337 00:28:56,960 --> 00:28:57,800 I'm leaving. 338 00:29:06,200 --> 00:29:09,740 Soojung. If you have something to want to say, say it now. 339 00:29:09,740 --> 00:29:13,260 We won't ever see each other anyway. 340 00:29:14,120 --> 00:29:17,600 I don't. Do sex a lot and be happy. 341 00:29:33,520 --> 00:29:34,260 Hey. 342 00:29:37,700 --> 00:29:38,640 My phone. 343 00:29:43,260 --> 00:29:46,440 If you perhaps changed your mind, and decided to do it, contact me. 344 00:30:01,940 --> 00:30:04,740 - Miguhara, please prepare. - Yes. 345 00:30:16,380 --> 00:30:20,280 Where? At the cafe.. do you see a yellow jeep car? 346 00:30:20,480 --> 00:30:25,420 Okay. I saw it. You see a cafe right? take a U-turn from there. 347 00:30:25,560 --> 00:30:28,220 - Alright, wait for me. - Okay. 348 00:30:35,580 --> 00:30:36,020 What's that? 349 00:30:47,860 --> 00:30:49,080 Hey hey hey. 350 00:30:53,900 --> 00:30:55,300 We, in Miguhara... 351 00:30:57,660 --> 00:31:00,700 - is naturally made and.. - Excuse me? 352 00:31:00,860 --> 00:31:03,260 If you're not going to use the projector, let's turn it off. 353 00:31:04,900 --> 00:31:06,660 Yes, ah... 354 00:31:07,380 --> 00:31:09,760 the new products... 355 00:31:26,120 --> 00:31:29,120 Just like what you see right now, it's different from the other brands. 356 00:31:29,280 --> 00:31:32,780 and you can see a great difference in the satisfation area. 357 00:31:45,340 --> 00:31:49,520 There's an increase of 50% every year. 358 00:31:50,600 --> 00:31:55,600 It says here that player Kang Jin Chul's CF is confirmed, is the contract already done? 359 00:31:56,560 --> 00:31:58,980 In the broadcasts, it says he's just considering it. 360 00:31:59,920 --> 00:32:03,120 - Anyways, player Kang is now in Busan - In Busan? 361 00:32:03,320 --> 00:32:07,440 Yesterday, I went to pay condolence to player Kang's grandfather. 362 00:32:13,560 --> 00:32:16,540 Team leader, I heard you've made player Kang sign the contract? 363 00:32:16,560 --> 00:32:19,180 I got a call from the department store. Is it real? Really? 364 00:32:19,300 --> 00:32:20,500 It's not a lie, right?! 365 00:32:22,740 --> 00:32:25,620 Then that means we'll now be able to take the 2nd floor in the dept. store? Right? 366 00:32:27,280 --> 00:32:29,420 But how did you meet player Kang? 367 00:32:30,420 --> 00:32:32,820 Is it because of the man you met at the train? 368 00:32:33,600 --> 00:32:36,260 - How is he? Is he sexy? - I'll call you later. 369 00:32:36,520 --> 00:32:38,340 - Please call me later! - Okay! 370 00:32:49,430 --> 00:32:51,300 Mister, that place... 371 00:33:10,840 --> 00:33:12,520 How can this happen... 372 00:33:22,280 --> 00:33:24,660 Hey, this is all because of you! 373 00:33:24,660 --> 00:33:26,660 Why is it because of me? 374 00:33:26,660 --> 00:33:28,660 It's because of you looking at those women. 375 00:33:28,900 --> 00:33:32,000 If you have just stopped, then I wouldn't have fallen in there. 376 00:33:32,040 --> 00:33:34,600 Just think that you're lucky that you didn't lose your phone. 377 00:33:34,600 --> 00:33:39,320 I have a precious thing in my wallet. My mom made that for me long time ago. 378 00:33:40,960 --> 00:33:42,660 I smell like poop. 379 00:34:00,980 --> 00:34:02,600 Good restaurant, my ass. 380 00:34:47,180 --> 00:34:48,380 It's delicious. 381 00:34:56,500 --> 00:34:57,590 Auntie, I'm here 382 00:35:00,660 --> 00:35:02,680 How are you? 383 00:35:04,400 --> 00:35:07,380 - Where's Jin Chul? - Jin Chul just left a while ago. 384 00:35:08,920 --> 00:35:11,380 How can you let him just leave? (not sure, it's busan dialet :c ) 385 00:35:15,380 --> 00:35:17,040 It's always like this! 386 00:35:17,380 --> 00:35:19,510 Why can't you just let him be? 387 00:35:20,220 --> 00:35:23,380 Auntie, why are there no people? 388 00:35:27,320 --> 00:35:30,440 - We're eating here! - Okay! 389 00:35:31,020 --> 00:35:32,060 Seafood soup! 390 00:35:53,500 --> 00:35:54,820 Did you change your mind? 391 00:35:55,960 --> 00:35:57,940 No... that's not it. 392 00:35:59,800 --> 00:36:02,240 There's no people inside the store and I'm was too hungry... 393 00:36:02,260 --> 00:36:04,460 Didn't you come here cause I told you this store? 394 00:36:04,940 --> 00:36:05,500 No. 395 00:36:06,240 --> 00:36:08,000 Then did you come here cause you thought it doesn't exist? 396 00:36:09,000 --> 00:36:10,220 No.. 397 00:36:11,500 --> 00:36:14,820 OK! So you did changed your mind. 398 00:36:16,320 --> 00:36:19,080 - Look here. If you ask it again... - Hello. 399 00:36:19,080 --> 00:36:23,060 I'm Jaehyun's sunbae, Kang Dong Won. 400 00:36:25,260 --> 00:36:31,220 Yes.. hello.. so you still haven't met player Kang? 401 00:36:31,400 --> 00:36:33,500 Ah, she said he just left a while ago. 402 00:36:33,640 --> 00:36:34,440 A while ago... 403 00:36:38,400 --> 00:36:40,640 So you couldn't catch him now? 404 00:36:40,800 --> 00:36:43,340 Don't worry. 405 00:36:43,960 --> 00:36:47,180 Wow, so it's really our Oppa! 406 00:36:47,440 --> 00:36:50,880 Wow, who is this? Isn't it our Songyi! 407 00:36:51,140 --> 00:36:52,540 You've gotten really pretty! 408 00:36:52,600 --> 00:36:53,480 I'm originally pretty! 409 00:36:53,580 --> 00:36:57,920 How can you come to Busan often and not even show up to me. Aren't you being too much? 410 00:36:58,060 --> 00:36:59,440 Forgive us! 411 00:36:59,840 --> 00:37:02,880 Ah right, this is my girlfriend 412 00:37:03,280 --> 00:37:03,950 What? 413 00:37:04,320 --> 00:37:05,420 Really? 414 00:37:06,100 --> 00:37:08,220 No, that's not it. 415 00:37:08,220 --> 00:37:10,160 Aigoo. No? Why not? 416 00:37:10,200 --> 00:37:15,200 - No, I'm not his girlfriend- - Aigoo, oppa, your girlfriend is such a (??) style. 417 00:37:15,200 --> 00:37:17,200 Why? But still, isn't she's pretty? 418 00:37:17,420 --> 00:37:21,140 Well, who and when was your girlfriend not pretty? Every girlfriend you had was pretty! 419 00:37:21,360 --> 00:37:22,420 I know right? 420 00:37:23,060 --> 00:37:24,820 That woman! 421 00:37:25,620 --> 00:37:27,680 Hey, isn't your skirt too short? 422 00:37:32,440 --> 00:37:34,440 This is to die for! 423 00:37:34,660 --> 00:37:39,840 Aigoo, how can I let you pay? Don't bother, you are my nephew's girlfriend! 424 00:37:39,920 --> 00:37:41,520 - No - Don't worry about it. 425 00:37:41,600 --> 00:37:45,820 - If you don't let her pay, we'll be sorry, Auntie. - I just really don't want you to bother. 426 00:37:46,140 --> 00:37:49,760 - I'll send her off - Come back. 427 00:37:49,760 --> 00:37:51,760 Is she really your Aunt? 428 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 Then what am I? 429 00:37:55,160 --> 00:37:56,840 Ah I see. 430 00:37:56,880 --> 00:37:58,380 Hyung, I'll be back. 431 00:38:01,380 --> 00:38:03,040 Aren't you being too much? 432 00:38:05,240 --> 00:38:09,380 How can you fool them and introduce a girl you just once went for, as your girlfriend? 433 00:38:09,520 --> 00:38:11,040 Did I bring you here? 434 00:38:12,900 --> 00:38:14,320 You didn't. But... 435 00:38:16,180 --> 00:38:21,880 How many girls have you brought there that they all have that look on me? 436 00:38:22,120 --> 00:38:24,020 Okay, so you feel bad? 437 00:38:25,500 --> 00:38:27,480 You said you've fallen for me? 438 00:38:28,140 --> 00:38:31,300 Are you like that to every woman you've fallen for? 439 00:38:31,380 --> 00:38:34,580 Well... every girl has a different charm. 440 00:38:35,520 --> 00:38:37,600 So you take advantage of them? 441 00:38:38,380 --> 00:38:42,080 Excuse me. There are a lot more people who are fun to play with, than you. 442 00:38:42,080 --> 00:38:43,700 And, am I the only one having a good time? 443 00:38:44,000 --> 00:38:46,520 It's great for each other, without having commitment. 444 00:38:48,360 --> 00:38:50,200 Haven't you thought about this reason? 445 00:38:50,700 --> 00:38:53,500 There are also people who can mess their life with that one time. 446 00:38:53,500 --> 00:38:56,540 She has to take care of that problem herself. We're all adults. 447 00:38:56,560 --> 00:38:58,160 There's a thing called forgiving in my dictionary. 448 00:38:59,500 --> 00:39:03,640 Okay. I'm saying this all for once. 449 00:39:04,240 --> 00:39:06,980 After all those big words of yours, there's surely going to be a time that you'll get hurt too. 450 00:39:06,980 --> 00:39:07,780 Taxi! 451 00:39:14,380 --> 00:39:15,400 You're going to Busan station, right? 452 00:39:15,760 --> 00:39:17,740 Yes. 453 00:39:23,660 --> 00:39:26,440 Anyway, I'd have to thank you for today. 454 00:39:26,920 --> 00:39:28,500 Do it a lot, and be happy. 455 00:39:29,800 --> 00:39:30,820 Let's go together. 456 00:39:33,220 --> 00:39:34,020 Where? 457 00:39:34,280 --> 00:39:37,960 Didn't you say you're going to Busan station? Just until there, I won't wish for more. 458 00:39:38,320 --> 00:39:41,360 You reaaallllyyy have a lot of determination. 459 00:39:42,220 --> 00:39:44,340 But I will never change my mind! 460 00:39:44,340 --> 00:39:46,980 No, I've already gave up on sleeping with you. 461 00:39:47,240 --> 00:39:48,000 But why?! 462 00:39:54,920 --> 00:39:55,980 Oppa! 463 00:39:58,160 --> 00:39:59,800 Jin Chul was found! Come quick! 464 00:40:13,620 --> 00:40:16,280 Hey! We should go together! 465 00:40:22,580 --> 00:40:24,480 Should you really send Jin Chul to America? 466 00:40:25,660 --> 00:40:28,300 Of course. That opportunity was hard to get. 467 00:40:29,880 --> 00:40:32,740 I know... but... 468 00:40:33,800 --> 00:40:36,200 Don't you think he's different than you? 469 00:40:37,120 --> 00:40:37,980 What? 470 00:40:38,160 --> 00:40:40,560 I think he wants to join the NBA. 471 00:40:41,120 --> 00:40:44,900 Who doesn't want to go to NBA? His life is caught on the line. 472 00:40:44,900 --> 00:40:49,760 - He just haven't thought about it straight. - To be honest, I think he's just someone who enjoys basketball. 473 00:40:50,140 --> 00:40:54,260 He doesn't dream of being the best, like you. 474 00:40:55,780 --> 00:40:57,500 If you can, please wait for him. 475 00:40:58,940 --> 00:41:00,720 It doesn't hurt to give him some time to think. 476 00:41:03,180 --> 00:41:04,580 Are you listening to me? 477 00:41:24,980 --> 00:41:27,520 Why do you always bring that ball with you? 478 00:41:28,580 --> 00:41:33,080 Ah, It was my gift to Jinchul when he started basketball. 479 00:41:33,560 --> 00:41:35,980 He got it delivered back to me few days ago. 480 00:41:37,220 --> 00:41:40,700 I have to send him to America no matter what, and make him succeed. 481 00:41:42,360 --> 00:41:44,380 Do you know somewhere that's important to him? 482 00:41:45,620 --> 00:41:50,940 There's one, but it's a bit hard to reach... will you be okay? 483 00:41:55,520 --> 00:41:56,340 Move, move! 484 00:42:02,900 --> 00:42:08,600 - Jae... jaehyu- - He just (left)... that way... 485 00:42:10,800 --> 00:42:14,140 Oh, there, that yellow car. Ahjussi, that one. 486 00:42:14,540 --> 00:42:19,860 What the.. there's a truck in front of us!! Please overtake! Hurry! 487 00:42:20,080 --> 00:42:22,360 Hurry! What are you doing? 488 00:42:22,380 --> 00:42:25,280 Ahjusshi, is it okay to order me around because you have money? 489 00:42:25,700 --> 00:42:28,580 No, but if you don't catch him, I can't pay you. 490 00:42:28,940 --> 00:42:30,440 He will give you the taxi fare. 491 00:42:30,840 --> 00:42:33,100 Ahjusshi, you don't have money? 492 00:42:33,100 --> 00:42:34,160 I don't. 493 00:42:37,160 --> 00:42:44,920 Where's my phone... my phone.. ahjusshi!!! 494 00:42:51,980 --> 00:42:53,320 Will you be okay? 495 00:42:55,100 --> 00:42:57,820 If it will be hard for you, just wait here. I'll come down right away. 496 00:42:58,840 --> 00:43:01,120 Because we don't know when this guy will disappear again. 497 00:43:02,240 --> 00:43:03,660 I can go up too. 498 00:43:05,360 --> 00:43:07,360 Well then, shall we? 499 00:43:12,400 --> 00:43:14,500 You won't perhaps look at my butt, aren't you? 500 00:43:15,060 --> 00:43:16,780 I'm not that kind of person! 501 00:43:59,100 --> 00:44:04,460 Okay. If he contacts you again, call me. 502 00:44:05,340 --> 00:44:06,160 I'll call you. Okay. 503 00:44:12,900 --> 00:44:15,200 Let's go. I think he's not here either. 504 00:44:46,220 --> 00:44:48,500 This place is where Jinchul and I went often before. 505 00:44:48,780 --> 00:44:52,300 I don't know much about basketball, but NBA must be really amazing, right? 506 00:44:54,400 --> 00:44:56,400 Player Kang is a really strange person. 507 00:44:58,520 --> 00:45:00,420 But at the same time, I'm jealous. 508 00:45:00,900 --> 00:45:04,180 To be able to give up that kind of opportunity, for something more special. 509 00:45:04,400 --> 00:45:06,700 But he gave it up for a girl. I'm dumbfounded. 510 00:45:06,900 --> 00:45:12,320 At his age, it could be that love must be his everything. It's not easy to find an innocent love. 511 00:45:12,620 --> 00:45:17,040 It's immaturity. Love will find him endlessly in the future. 512 00:45:20,280 --> 00:45:21,180 Jaehyun? 513 00:45:23,800 --> 00:45:25,280 Oh yeah... 514 00:45:25,700 --> 00:45:26,740 It's Bo Kyung! 515 00:45:26,820 --> 00:45:30,900 Right, Bo Kyung! You've gotten prettier, I didn't even recognize you. 516 00:45:30,900 --> 00:45:32,000 What are you doing here? 517 00:45:32,220 --> 00:45:34,800 Ah, I came here for work. 518 00:45:38,500 --> 00:45:40,300 You've been living well right? How are you? 519 00:45:40,300 --> 00:45:42,100 I've still been teaching. Nothing new. 520 00:45:42,100 --> 00:45:44,280 You've been in charge for the 3rd years this time? 521 00:45:44,680 --> 00:45:46,440 I'm an aerobic trainer. 522 00:45:48,640 --> 00:45:53,800 Right? Hey, I heard 3rd year students does aerobic these days too... for exercise. 523 00:45:53,800 --> 00:45:56,840 They do? You haven't changed at all. 524 00:45:58,920 --> 00:46:00,320 Did I disturbed you? 525 00:46:02,720 --> 00:46:04,840 No. Not at all. 526 00:46:04,900 --> 00:46:07,160 - Alright, see you. - Yeah, see you again. 527 00:46:11,340 --> 00:46:14,580 Ah, has she not forgotten me yet? 528 00:46:15,600 --> 00:46:19,460 - Mom! - Aigoo, my son... 529 00:46:23,840 --> 00:46:25,960 You slept with that woman a while ago, right? 530 00:46:27,600 --> 00:46:28,740 Ah, well... 531 00:46:29,020 --> 00:46:32,880 You slept with a 3rd year teacher too, and you don't remember that woman as well. 532 00:46:32,880 --> 00:46:33,860 Why? 533 00:46:34,780 --> 00:46:39,980 Did you see the look she gave me? "So you're his girl for today?" 534 00:46:41,000 --> 00:46:43,880 At the end of that look, there's something you didn't read. 535 00:46:43,960 --> 00:46:45,060 What? 536 00:46:45,060 --> 00:46:48,100 "That man was the best in bed, though" 537 00:46:52,380 --> 00:46:56,800 You see the hole far there? Jinchul and I put most of the coins in there. 538 00:46:56,800 --> 00:46:57,860 Yeah right. 539 00:46:58,720 --> 00:47:02,860 It's true! I'm still a basketball player even if I'm that kind of person. 540 00:47:17,520 --> 00:47:19,800 You must played basketball in some neighborhood. 541 00:47:27,080 --> 00:47:27,800 That's right! 542 00:47:30,280 --> 00:47:31,020 See that? 543 00:47:31,460 --> 00:47:32,700 Well, it must be your luck. 544 00:48:41,600 --> 00:48:42,640 Are you okay? 545 00:48:43,540 --> 00:48:44,760 It's cold. 546 00:48:52,780 --> 00:48:54,720 Soojung, sit here. 547 00:48:56,960 --> 00:48:58,000 It's okay. 548 00:49:02,500 --> 00:49:03,760 Why? - Just stay still for a bit. 549 00:49:03,980 --> 00:49:04,940 Why? 550 00:49:08,520 --> 00:49:09,820 Aren't you uncomfortable walking? 551 00:49:10,980 --> 00:49:12,500 What are you doing right now? 552 00:49:12,500 --> 00:49:14,120 Your ankle is strained. 553 00:49:15,260 --> 00:49:17,420 (talking about her Achilles tendon) 554 00:49:24,500 --> 00:49:26,340 Endure it for a bit, even if it hurts. 555 00:49:28,440 --> 00:49:29,940 Do you have (???)? 556 00:49:30,320 --> 00:49:31,960 No, just (??)... 557 00:49:32,860 --> 00:49:34,940 I think it's because I walk a lot. 558 00:49:35,480 --> 00:49:39,460 Even if it looks nothing, it can be serious if you just let it be. 559 00:49:40,240 --> 00:49:45,600 If you work with athletes, there are a lot worse than (???). 560 00:49:59,420 --> 00:50:03,620 Once you come back to Seoul, treat it warmly and rest it. 561 00:50:05,160 --> 00:50:06,000 Okay. 562 00:50:16,600 --> 00:50:18,280 Does it feel better now? 563 00:50:19,300 --> 00:50:21,080 Yes, it's okay now. 564 00:50:23,300 --> 00:50:24,840 The rain has stopped. 565 00:50:35,720 --> 00:50:36,940 Shall we go now? 566 00:51:18,040 --> 00:51:20,020 - Here, this. - Thank you. 567 00:51:20,220 --> 00:51:21,640 Goodbye! 568 00:51:29,300 --> 00:51:32,160 I think it will be hard to find Jin Chul today. 569 00:51:33,920 --> 00:51:35,060 You're going to Busan station. right? 570 00:51:54,560 --> 00:51:58,060 We're going to share all these in half. 571 00:51:58,980 --> 00:52:01,780 So that no one's carrying all the responsibility. 572 00:52:02,320 --> 00:52:03,980 You didn't have to say something like that. 573 00:52:03,980 --> 00:52:05,900 It's 18,940 won. 574 00:52:05,900 --> 00:52:07,300 - Split payment. - What? 575 00:52:37,960 --> 00:52:39,340 You might forget about it. 576 00:52:44,380 --> 00:52:48,180 Soojung, you must be nervous... 577 00:52:53,620 --> 00:52:55,280 Why are you in a hurry? 578 00:52:56,080 --> 00:52:56,640 What? 579 00:52:59,120 --> 00:53:01,980 Who was that person who lectured me about affection the whole day? 580 00:53:03,280 --> 00:53:06,280 Even if this a one night stand, let's have some conversations first. 581 00:53:06,280 --> 00:53:07,980 Don't kid! 582 00:53:08,740 --> 00:53:11,120 I've taken so much courage. 583 00:53:12,360 --> 00:53:15,880 Tonight, without any feelings... 584 00:53:16,500 --> 00:53:17,840 Okay. I got it. 585 00:53:43,440 --> 00:53:45,600 We're on the 15th floor. Who will see? 586 00:53:47,080 --> 00:53:50,300 It's just bothering me even before. 587 00:53:58,680 --> 00:53:59,880 Then, shall we? 588 00:54:01,080 --> 00:54:04,160 Should you really ask that? 589 00:55:26,380 --> 00:55:27,380 Soojung. 590 00:55:29,460 --> 00:55:30,240 Yes? 591 00:55:30,800 --> 00:55:34,680 Why did you... decide to sleep with me? 592 00:55:39,460 --> 00:55:41,900 If you don't want to tell me, you don't have to. 593 00:55:45,680 --> 00:55:48,020 I felt that you are a good person. 594 00:55:51,460 --> 00:55:55,620 Me? What made me a good person? 595 00:55:58,320 --> 00:56:01,660 But why do I have to keep saying good things about you? 596 00:56:02,000 --> 00:56:03,440 Who knows? 597 00:56:04,040 --> 00:56:07,920 Then, maybe it'll be left a good memory? 598 00:56:14,380 --> 00:56:15,320 Okay. 599 00:56:20,300 --> 00:56:26,700 Even if you date someone so easily, you seem to only focus on one person at a time. 600 00:56:27,400 --> 00:56:32,360 And when you smiled to the child, it looked so genuine. 601 00:56:34,220 --> 00:56:37,440 No matter how busy you are, you don't forget to eat 3 times a day. 602 00:56:39,540 --> 00:56:41,400 That kind of good person. 603 00:56:59,840 --> 00:57:00,760 Soojung. 604 00:57:03,300 --> 00:57:03,920 Yes? 605 00:57:05,280 --> 00:57:06,720 Why again? 606 00:57:08,000 --> 00:57:08,660 Should we... 607 00:57:12,200 --> 00:57:13,660 enjoy the air outside? 608 00:57:16,140 --> 00:57:17,080 What? 609 00:57:21,180 --> 00:57:22,000 Why? 610 00:57:23,420 --> 00:57:25,100 Did I do something wrong? 611 00:57:25,480 --> 00:57:27,660 No, that's not what I mean... 612 00:57:28,820 --> 00:57:31,140 Then, I'll help you. 613 00:57:32,880 --> 00:57:34,520 I don't think we should do it right now. 614 00:57:36,800 --> 00:57:37,960 Ah, really. 615 00:57:43,680 --> 00:57:45,140 I've even did all those. 616 00:57:47,040 --> 00:57:47,700 What? 617 00:57:48,480 --> 00:57:50,360 I've even came until here. Are you kidding me? 618 00:57:50,720 --> 00:57:52,020 You're playing with me! 619 00:57:52,020 --> 00:57:55,660 No, Soojung.. I... Soojung. 620 00:57:55,920 --> 00:57:59,320 What kind of one night stand is this? 621 00:57:59,320 --> 00:58:02,840 Soojung, wait. 622 00:58:02,840 --> 00:58:05,380 - I think we have a misunderstanding. - What misunderstanding? 623 00:58:05,380 --> 00:58:10,460 I know you were offended but it's not what you think. 624 00:58:10,780 --> 00:58:12,460 It doesn't matter. 625 00:58:12,680 --> 00:58:15,260 Aren't we just a one night stand? 626 00:58:16,300 --> 00:58:17,800 What I'm saying is... 627 00:58:20,020 --> 00:58:22,740 I don't think we should do it. 628 00:58:24,320 --> 00:58:26,780 I'm really dumbfounded with this person. 629 00:58:27,480 --> 00:58:32,480 Look here. Where did that guy go? The guy who kept asking me all day to do it? 630 00:58:34,340 --> 00:58:37,140 You even went out wearing that. 631 00:58:43,320 --> 00:58:47,500 I only did that, cause I found you too pretty. 632 00:58:49,080 --> 00:58:51,820 Where exactly am I pretty? 633 00:58:51,820 --> 00:58:53,160 When you speak like that, 634 00:58:55,140 --> 00:58:58,920 You act like you aren't going to answer but then you answer them all diligently. 635 00:58:58,920 --> 00:59:01,620 You act like you won't accept it, but when I give you, you take it. 636 00:59:01,620 --> 00:59:03,920 You're not even related to the person at the wake, 637 00:59:05,380 --> 00:59:07,880 but you poured your tears. 638 00:59:08,340 --> 00:59:12,900 You keep on following me, even if you're wearing heels. 639 00:59:13,960 --> 00:59:16,180 Is that what made me pretty? 640 00:59:23,140 --> 00:59:25,700 I have something to go with you, Soojung. 641 01:00:50,480 --> 01:00:52,040 Oh, it's you during college. 642 01:00:55,800 --> 01:00:58,200 So you were really a basketball player. 643 01:01:18,360 --> 01:01:20,580 Are you okay? You've already had a lot earlier. 644 01:01:21,660 --> 01:01:24,360 Tch, you said you weren't going to drink alcohol. 645 01:01:25,200 --> 01:01:26,420 I did? 646 01:01:27,520 --> 01:01:28,220 Really? 647 01:01:31,320 --> 01:01:32,380 Yes, I did. 648 01:01:34,160 --> 01:01:35,980 I'm really strange today. 649 01:01:40,140 --> 01:01:41,060 Here. 650 01:01:45,300 --> 01:01:46,160 Cheers! 651 01:02:00,460 --> 01:02:01,560 You see, 652 01:02:02,720 --> 01:02:05,120 It hasn't even been 2 months since they dated, 653 01:02:05,920 --> 01:02:09,320 how can they do that, without even looking at the future? 654 01:02:10,640 --> 01:02:14,120 Why can't I live the way I want to? 655 01:02:14,380 --> 01:02:18,140 You're being too much on yourself just cause our one night stand failed. 656 01:02:19,580 --> 01:02:20,660 I know. 657 01:02:22,960 --> 01:02:28,000 How would you feel... if you break up with your boyfriend? 658 01:02:28,720 --> 01:02:29,940 It would be unfair. 659 01:02:31,160 --> 01:02:34,540 He's someone I spent with, in my 20s. 660 01:02:35,240 --> 01:02:38,640 The guy I spent with in my teen years is marrying my friend, 661 01:02:38,680 --> 01:02:41,940 and if the guy I spent with in my 20s is marrying another woman too, 662 01:02:42,000 --> 01:02:43,660 then where do I place myself? 663 01:02:45,800 --> 01:02:49,620 If you dated and broke up, does that erase the times you spent together? 664 01:02:49,820 --> 01:02:52,700 How can you date again if you're scared? 665 01:02:52,900 --> 01:02:54,500 I know that too. 666 01:02:56,080 --> 01:02:58,980 It's just that it's harder than words said. 667 01:03:01,280 --> 01:03:06,300 It's the memories that we spent together for 10 years. 668 01:03:06,720 --> 01:03:08,780 How can I throw that away? 669 01:03:09,080 --> 01:03:12,800 10 years or 20 years, what does it matter? 670 01:03:14,880 --> 01:03:15,660 What I'm saying is, 671 01:03:16,360 --> 01:03:17,900 Just think of today. 672 01:03:18,860 --> 01:03:20,680 Right now. Just this moment. 673 01:03:21,900 --> 01:03:25,380 There are also people who lives forever with that moment. 674 01:03:25,740 --> 01:03:33,040 And to those people, it isn't just one day. It could also be their everyday. 675 01:03:52,440 --> 01:03:53,360 How about this. 676 01:03:53,880 --> 01:03:54,900 Let's play. 677 01:03:56,080 --> 01:03:56,940 What? 678 01:04:02,160 --> 01:04:03,080 Sure. 679 01:04:08,040 --> 01:04:09,020 Me first! 680 01:04:18,580 --> 01:04:21,580 Then... what should we bet for? 681 01:04:21,680 --> 01:04:22,800 One night stand? 682 01:04:27,540 --> 01:04:29,120 You're such a coward. 683 01:04:31,760 --> 01:04:33,640 One, two, three. 684 01:04:37,840 --> 01:04:38,920 That's unbelievable. 685 01:04:39,560 --> 01:04:42,680 Player Kim Jaehyun is totally losing today! 686 01:04:43,060 --> 01:04:45,700 Unbelievable. How can that happen? 687 01:04:50,440 --> 01:04:52,080 What are you going to do with that? 688 01:04:52,080 --> 01:04:53,680 To do a dunk shoot! 689 01:04:54,680 --> 01:04:55,760 Dunk shoot? 690 01:04:55,760 --> 01:04:58,680 I've always wanted to try this. 691 01:05:00,940 --> 01:05:01,600 There. 692 01:05:06,980 --> 01:05:08,440 Please hand me the ball. 693 01:05:40,480 --> 01:05:41,940 Wow, this is daebak. 694 01:05:42,020 --> 01:05:45,900 Jaehyun, look. This is really awesome. 695 01:05:47,280 --> 01:05:49,980 Did you let go? 696 01:05:49,980 --> 01:05:51,020 What? 697 01:05:51,020 --> 01:05:52,900 You removed your hand? 698 01:05:58,820 --> 01:05:59,880 Are you okay? 699 01:06:01,120 --> 01:06:03,180 Why did you let go? 700 01:06:32,540 --> 01:06:34,540 Let's go. Hurry. 701 01:06:43,800 --> 01:06:46,740 Which punk is it... he didn't even turned the lights off. 702 01:08:54,980 --> 01:08:56,540 Don't you hear something? 703 01:08:57,280 --> 01:08:59,140 What did you say? 704 01:09:05,260 --> 01:09:07,060 You said no one's going to come? 705 01:09:07,060 --> 01:09:10,100 Ah? But they all went to (??).. 706 01:09:10,380 --> 01:09:11,600 Wait for a bit. 707 01:09:17,000 --> 01:09:19,060 That scared me. What are you doing here? 708 01:09:19,620 --> 01:09:20,660 Is she a new member? 709 01:09:25,500 --> 01:09:26,800 Who is it? 710 01:09:26,800 --> 01:09:29,200 Huh? Yesterday... 711 01:09:31,620 --> 01:09:32,720 Oh, isn't that a man's clothes? 712 01:09:34,700 --> 01:09:39,960 No, this is my clothes. Oh, it's all dry. 713 01:09:40,160 --> 01:09:42,620 It's really a man's clothes. 714 01:09:49,700 --> 01:09:53,080 Excuse me. 715 01:11:04,280 --> 01:11:06,340 In the end, we're leaving without meeting him. 716 01:11:07,060 --> 01:11:12,380 If I meet Jin Chul, and receive his signature I'll contact... 717 01:11:15,620 --> 01:11:17,880 How should we do our last greeting? 718 01:11:17,980 --> 01:11:19,400 How would you want it? 719 01:11:20,060 --> 01:11:21,260 Should we shake hands? 720 01:11:23,200 --> 01:11:25,880 Or should we just hug? 721 01:11:29,060 --> 01:11:29,780 Let's just... 722 01:11:31,900 --> 01:11:33,320 part like this. 723 01:11:50,680 --> 01:11:51,600 Soojung. 724 01:11:59,020 --> 01:11:59,900 Goodbye. 725 01:12:04,100 --> 01:12:05,780 You too, Jaehyun. Goodbye. 726 01:14:24,640 --> 01:14:27,480 I went to Seoul. To meet you. 727 01:14:29,060 --> 01:14:31,400 How do you feel? Are you okay? 728 01:14:33,860 --> 01:14:35,640 He's always someone who's a (???). 729 01:14:36,560 --> 01:14:39,580 Right. He must've gone to a good place now. 730 01:14:42,720 --> 01:14:43,520 Hyung. 731 01:14:47,920 --> 01:14:49,200 I don't need money. 732 01:14:49,360 --> 01:14:51,960 Who said you're going there for money? 733 01:14:52,200 --> 01:14:54,980 Aren't you doing this for money? Even the agency too. 734 01:14:55,040 --> 01:15:01,520 Jin Chul, this opportunity doesn't come so often. Do you think it's right that you're giving this up for a girl? 735 01:15:01,800 --> 01:15:06,660 Hyung, it's not just a girl. She's someone I love. You know that too. 736 01:15:06,940 --> 01:15:09,120 If not for my girlfriend, I wouldn't have come this far. 737 01:15:09,180 --> 01:15:09,980 Jin Chul. 738 01:15:10,700 --> 01:15:13,760 Hyung, just not right now. I'll come with you after a few years. 739 01:15:14,760 --> 01:15:19,900 Hyung, you were the one who shaped me. But I'm at the right age to decide on my own. 740 01:15:44,120 --> 01:15:46,860 Team leader, we're going off first. 741 01:15:46,860 --> 01:15:49,660 - We're leaving first. - Okay. You've worked hard. 742 01:16:15,480 --> 01:16:16,440 Busy? 743 01:16:17,980 --> 01:16:19,360 I'm back. 744 01:16:21,780 --> 01:16:22,880 When do you finish? 745 01:16:24,540 --> 01:16:25,980 Should I bring the laptop there? 746 01:16:43,100 --> 01:16:44,200 Jinchul. 747 01:16:45,480 --> 01:16:47,160 I'm not going to send him to America. 748 01:16:49,940 --> 01:16:52,980 That's not something you decide on your own, you punk! 749 01:16:55,540 --> 01:17:01,820 So? If (something something) happened, will you take responsibilty? 750 01:17:03,160 --> 01:17:05,120 Do you want to ruin yourself, by continuing this? 751 01:17:10,840 --> 01:17:12,820 Jaehyun, hand me Jin Chul's contract. 752 01:17:14,980 --> 01:17:16,020 I've teared it. 753 01:17:19,060 --> 01:17:19,920 Why? 754 01:17:20,280 --> 01:17:22,740 Do you think the guys you brought here are just one or two? (not sure >_<) 755 01:17:22,740 --> 01:17:24,820 I'm not working here for money. 756 01:17:36,600 --> 01:17:37,580 Jaehyun. 757 01:17:38,660 --> 01:17:41,000 Hey, Kim Jaehyun. Hey! 758 01:18:02,660 --> 01:18:04,260 We've been together for 10 years. 759 01:18:09,020 --> 01:18:09,660 Yeah. 760 01:18:13,580 --> 01:18:14,700 During those years, 761 01:18:16,360 --> 01:18:18,760 What kind of girlfriend was I to you? 762 01:18:23,260 --> 01:18:24,460 Why are you suddenly like that? 763 01:18:26,520 --> 01:18:27,700 During the 10 years, 764 01:18:30,980 --> 01:18:33,440 What kind of girl was I to you? 765 01:18:37,580 --> 01:18:38,240 What do you mean? 766 01:18:49,340 --> 01:18:50,420 Ah, really. 767 01:18:57,600 --> 01:18:59,940 Let's break up. 768 01:19:02,840 --> 01:19:04,600 Did I really just asked us to break up? 769 01:19:06,460 --> 01:19:08,720 You would've done the same, right? 770 01:19:13,940 --> 01:19:14,740 Right. 771 01:19:15,860 --> 01:19:17,020 Let's break up. 772 01:19:19,000 --> 01:19:20,200 Let's part ways, oppa. 773 01:19:27,440 --> 01:19:29,400 I don't want both of us to get hurt. 774 01:19:29,520 --> 01:19:33,400 It's hard not being able to tell that we're having a hard time. Let's not make it hard for each other anymore. 775 01:19:35,200 --> 01:19:40,940 We're ending it here, but that won't make our happy memories disappear. 776 01:19:52,420 --> 01:19:53,940 If you have something to say, say it quickly. 777 01:19:55,520 --> 01:19:58,740 If you're going to thank me, just leave. 778 01:19:59,860 --> 01:20:00,400 Hyung. 779 01:20:02,700 --> 01:20:03,820 I heard you left the company? 780 01:20:05,160 --> 01:20:07,200 The gossip is fast. 781 01:20:09,980 --> 01:20:11,520 I came to sign with you. 782 01:20:13,080 --> 01:20:15,580 You once said, if you're confused, go with your first thought. 783 01:20:17,860 --> 01:20:20,980 Hyung, I'm still a top star, even not for the NBA. 784 01:20:21,480 --> 01:20:23,720 And you know it, I couldn't do anything with anyone but you. 785 01:20:25,940 --> 01:20:27,320 Do me the favor, hyung. 786 01:20:32,620 --> 01:20:34,240 Do me the favor, hyung. 787 01:20:37,160 --> 01:20:37,820 Here. 788 01:20:47,360 --> 01:20:48,080 Here. 789 01:20:49,980 --> 01:20:51,060 What is this? 790 01:20:52,100 --> 01:20:53,700 There's something like that, punk. 791 01:21:07,560 --> 01:21:09,760 I came to find Bae Soojung. 792 01:21:09,960 --> 01:21:11,700 She just left. 793 01:21:13,860 --> 01:21:15,780 Did you already contact her? 794 01:21:16,320 --> 01:21:18,900 No, I haven't. 795 01:21:19,540 --> 01:21:21,580 Can you give this to her? 796 01:21:21,580 --> 01:21:22,360 Sure. 797 01:21:29,300 --> 01:21:31,120 Can I borrow a memo? 798 01:21:32,500 --> 01:21:35,800 Did you really... break up? 799 01:21:40,060 --> 01:21:42,240 But what did you say when you asked him? 800 01:21:42,240 --> 01:21:44,820 - Hey, why are you asking that? - Why? 801 01:21:44,820 --> 01:21:49,340 I'm just curious how special did a 10 year relationship ended. 802 01:21:51,260 --> 01:21:52,560 I didn't say much. 803 01:21:53,140 --> 01:21:57,220 It might be a little late, but you did well on breaking up with him. Good job. 804 01:21:57,220 --> 01:21:59,640 Are you okay? 805 01:22:04,640 --> 01:22:06,420 Well... it's okay. 806 01:22:07,920 --> 01:22:10,740 What about that guy? Did you contact him? 807 01:22:11,760 --> 01:22:13,640 - No - Why? 808 01:22:14,400 --> 01:22:15,680 Was it bad? 809 01:22:17,560 --> 01:22:18,760 It was good. 810 01:22:19,260 --> 01:22:20,360 It was good but why? 811 01:22:22,040 --> 01:22:22,820 Well... 812 01:22:23,120 --> 01:22:26,040 You haven't forgotten that guy, am I right? 813 01:22:27,280 --> 01:22:29,640 - No - What No? 814 01:22:30,540 --> 01:22:34,920 I know this would happen. That guy doesn't care about you and you're the only one thinking about him 815 01:22:35,100 --> 01:22:36,640 And that's why you broke up with your boyfriend. 816 01:22:37,360 --> 01:22:39,400 And now you're regretting it. 817 01:22:41,320 --> 01:22:42,780 It's not like that. 818 01:22:42,780 --> 01:22:45,180 Hey. Contact him right away. 819 01:22:45,520 --> 01:22:49,180 You can sleep freely with other men now! 820 01:22:58,160 --> 01:22:59,660 It's just a one night stand. 821 01:23:03,720 --> 01:23:05,540 We met for that. 822 01:23:06,500 --> 01:23:09,780 You're an unbelievably cool girl. 823 01:23:10,560 --> 01:23:12,100 So, you're really not going to meet him again? 824 01:23:16,120 --> 01:23:19,500 It wasn't that memorable to me. 825 01:23:23,040 --> 01:23:24,900 It was a meaningless night. 826 01:23:28,280 --> 01:23:31,320 I must be an expert with one night stand. 827 01:23:31,660 --> 01:23:38,080 Yeah right, you can be single now, meet a couple of guys and have a chic relationship. 828 01:23:38,080 --> 01:23:39,340 I will. 829 01:23:40,020 --> 01:23:44,600 Thinking about it, it's not much of a big deal. 830 01:23:46,940 --> 01:23:49,220 Woah, Bae Soojung. 831 01:23:49,680 --> 01:23:53,780 You've finally became true to yourself now. 832 01:24:27,940 --> 01:24:30,120 What are you doing here? 833 01:24:30,680 --> 01:24:32,300 I have someone to see. 834 01:24:34,820 --> 01:24:36,940 That possibly can't be me, right? 835 01:24:37,980 --> 01:24:40,540 You're right. It's you. 836 01:24:43,040 --> 01:24:44,360 What is it about? 837 01:24:45,160 --> 01:24:46,380 How about tonight? 838 01:24:49,860 --> 01:24:53,780 Thinking about it, it doesn't really have to be just one night. 839 01:24:55,960 --> 01:24:56,400 What? 840 01:24:57,080 --> 01:24:58,520 I'm talking about you and me. 841 01:25:00,660 --> 01:25:04,280 Sometimes, it's okay to enjoy it lightly. 842 01:25:05,280 --> 01:25:07,380 I thought that we matched really well. 843 01:25:10,680 --> 01:25:11,940 What do you mean? 844 01:25:12,380 --> 01:25:13,480 Should I repeat it? 845 01:25:17,100 --> 01:25:18,480 Were you this kind of person? 846 01:25:19,940 --> 01:25:22,120 So I've really mistaken you. 847 01:25:22,920 --> 01:25:23,920 I'm leaving. 848 01:25:25,240 --> 01:25:26,800 Do you know me that well? 849 01:25:29,780 --> 01:25:33,940 We only met for just one day. 850 01:25:36,860 --> 01:25:37,880 You're right. 851 01:25:38,600 --> 01:25:40,280 I've mistaken. 852 01:25:41,640 --> 01:25:42,840 I'm sorry, 853 01:25:43,560 --> 01:25:44,740 and thank you, 854 01:25:45,580 --> 01:25:48,540 for coming here and kindly explaining to me. 855 01:25:50,200 --> 01:25:50,960 Yeah. 856 01:25:52,640 --> 01:25:54,660 Keep living your life erasing ((memories?)). 857 01:25:56,520 --> 01:25:57,720 Like that day, 858 01:26:00,360 --> 01:26:01,860 I'm also going to disappear from you. 859 01:26:25,800 --> 01:26:29,800 Team leader, we've got advertisment schedule from Kang Jin Chul's agency. 860 01:26:30,020 --> 01:26:33,260 We've got the 2nd floor from the department store! 861 01:26:34,460 --> 01:26:36,920 And this, I got this from the helpdesk. 862 01:26:37,460 --> 01:26:39,940 I'm signing off after lunch. 863 01:27:10,420 --> 01:27:10,980 Hyung 864 01:27:12,440 --> 01:27:13,800 I know. 865 01:27:14,860 --> 01:27:21,500 that I am very strange right now. 866 01:27:23,040 --> 01:27:24,600 Yeah, you punk. 867 01:27:25,060 --> 01:27:27,140 You aren't really like yourself, this time. 868 01:27:28,740 --> 01:27:29,520 But. 869 01:27:32,320 --> 01:27:34,620 I hate her so much. 870 01:27:36,400 --> 01:27:37,600 I'm angry. 871 01:27:40,320 --> 01:27:43,820 but I'm also very curious about her. 872 01:27:45,700 --> 01:27:47,620 I am bothered by her. 873 01:27:48,420 --> 01:27:49,720 Who? 874 01:27:50,380 --> 01:27:51,340 Jin Chul? 875 01:28:01,760 --> 01:28:04,240 Don't tell me... a girl... 876 01:28:07,020 --> 01:28:09,760 Why are you being like this because of a girl! 877 01:28:10,260 --> 01:28:12,460 The manly Kim Jaehyun?! 878 01:28:17,320 --> 01:28:19,360 The problem is you're such a show-off. 879 01:28:52,500 --> 01:28:56,000 Why are you out here in other people's neighborhood? 880 01:29:02,300 --> 01:29:03,500 That day... 881 01:29:06,700 --> 01:29:08,780 It was such a strange day. 882 01:29:10,720 --> 01:29:13,300 Since morning, a ball flew over, 883 01:29:16,560 --> 01:29:18,040 and hit my head. 884 01:29:20,040 --> 01:29:23,420 I've even wore a red heels that I never wore in my life. 885 01:29:26,460 --> 01:29:29,980 Yoonjoo announced his marriage with my first love. 886 01:29:32,000 --> 01:29:35,080 In the train, some guy asked me to sleep with him 887 01:29:38,680 --> 01:29:41,660 and then I actually did. 888 01:29:44,600 --> 01:29:46,340 It was really a strange day. 889 01:29:49,900 --> 01:29:53,220 As if it was made to be like that. 890 01:29:57,300 --> 01:30:00,020 Meet him again, that guy. 891 01:30:00,720 --> 01:30:01,800 I met him. 892 01:30:04,400 --> 01:30:05,940 But I messed it up. 893 01:30:08,780 --> 01:30:10,100 Because It might be painful. 894 01:30:12,620 --> 01:30:14,580 Because I might get hurt again. 895 01:30:22,460 --> 01:30:23,640 It's okay. 896 01:31:00,760 --> 01:31:03,380 I feel really stupid. 897 01:31:03,900 --> 01:31:08,880 Right? I'm really stupid. 898 01:31:09,340 --> 01:31:12,040 I'm stupid. 899 01:31:20,320 --> 01:31:21,420 It's okay. 900 01:31:48,460 --> 01:31:51,620 Team leader, here's your coffee. 901 01:31:53,440 --> 01:31:54,860 You bought a new laptop? 902 01:31:54,860 --> 01:31:55,560 Yeah. 903 01:31:55,920 --> 01:31:58,620 After saying that you don't want to throw your memories away... 904 01:31:58,800 --> 01:32:04,220 I've gathered all the memories and loyalty and put it here. Why? Can't I do that? 905 01:32:04,220 --> 01:32:05,420 You can, you can. 906 01:32:06,220 --> 01:32:07,080 You did well! 907 01:32:18,920 --> 01:32:19,820 Team leader- 908 01:32:21,140 --> 01:32:23,800 Your lover was really cool. 909 01:32:24,380 --> 01:32:25,160 Lover? 910 01:32:34,280 --> 01:32:35,700 [CEO Kim Jae Hyun, Kang Jin Chul were disclosed as having donated the full amount of charity match advertising revenue to children's basketball teams] 911 01:32:36,840 --> 01:32:39,560 I actually saw what's written on the note(?). 912 01:32:40,100 --> 01:32:42,080 What was it again? 913 01:32:43,560 --> 01:32:44,340 Note? 914 01:32:44,500 --> 01:32:50,580 After seeing the note, I was moved. So I gave him the name of the cafe where you went to. 915 01:33:31,820 --> 01:33:37,580 [I wish we could make that day, our everyday.] 916 01:33:56,060 --> 01:33:58,020 Hey, are you done yet? 917 01:33:58,020 --> 01:33:59,880 Yeah, it's done. 918 01:33:59,880 --> 01:34:02,400 You're going here right? There's not much time left til it's done. 919 01:34:02,400 --> 01:34:04,600 Hyung, I'm going to Chicago today, remember? 920 01:34:04,660 --> 01:34:07,860 You're going by plane, so you can come there slowly by train. 921 01:34:07,860 --> 01:34:10,700 Everyone's excited cause you're coming at 3pm. (?) 922 01:34:10,700 --> 01:34:13,860 Take care of it hyung. I'll still have to stop by somewhere. 923 01:34:13,860 --> 01:34:16,380 Come. If not, you'll regret it. 924 01:34:16,380 --> 01:34:17,800 Why would I? 925 01:34:17,800 --> 01:34:22,560 The thing is, this girl from the make up company is coming for the event. 926 01:34:25,060 --> 01:34:29,080 Nevermind. Don't come. Anyways, come back safely. 927 01:34:48,460 --> 01:34:52,080 I'm sorry, I'll take it first. Sorry. 928 01:35:19,940 --> 01:35:20,860 Team lead- 929 01:35:22,880 --> 01:35:25,120 Jaehyun? 930 01:35:25,120 --> 01:35:26,020 What? 931 01:35:26,020 --> 01:35:27,740 Where is Jaehyun? 932 01:36:01,660 --> 01:36:07,030 [If you're confused, go with your first thought - Kim Jae Hyun] 933 01:37:41,220 --> 01:37:42,220 That day... 934 01:37:43,320 --> 01:37:46,620 All those things I said at the cafe, were all lies. 935 01:37:49,600 --> 01:37:50,760 To say that... 936 01:37:52,160 --> 01:37:53,380 you came all the way here? 937 01:38:01,040 --> 01:38:02,240 Today.. 938 01:38:04,700 --> 01:38:07,220 If you're fine with it, I'm going to sleep with you. 939 01:39:17,580 --> 01:39:20,320 Hey there! Hey... 940 01:39:21,140 --> 01:39:21,880 Why.. 941 01:39:22,060 --> 01:39:23,400 Is she okay? 942 01:39:24,320 --> 01:39:26,260 Why? A girl that you know? 943 01:39:26,540 --> 01:39:27,800 Huh? No... 944 01:39:28,240 --> 01:39:29,540 Let's go. 945 01:39:38,020 --> 01:39:40,880 (Keep watching!! XD) 946 01:39:46,260 --> 01:39:48,360 What's with this? Really.. 947 01:39:51,340 --> 01:39:53,420 Ah, yes. 948 01:40:14,260 --> 01:40:15,060 Excuse me. 949 01:40:21,320 --> 01:40:24,800 If you're fine with it, I'm going to sleep with you. 950 01:40:35,130 --> 01:40:39,130 (English Subtitles brought to you by Yeoniverse ~ Yoo Yeon Seok IFC) 951 01:40:39,130 --> 01:40:43,130 (Translation and timing by tokkipanda) 952 01:40:43,130 --> 01:40:47,130 (Please do not hardsub or redistribute to your own YouTube accounts or other streaming sites.) 953 01:40:47,130 --> 01:40:51,130 (Enjoy! visit yeoniverse.wordpress.com for more Yoo Yeon Seok goodies!) 953 01:40:52,305 --> 01:40:58,616 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 70221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.