All language subtitles for Mary Kills People - 03x04 - Switzerland Has Trees.aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,265 --> 00:00:02,265 _ 2 00:00:02,394 --> 00:00:05,554 - You're sure it was Frances? - Annie, she told me she did it. 3 00:00:06,093 --> 00:00:08,788 She's killing people who aren't ready to die. 4 00:00:08,813 --> 00:00:11,435 She thinks she's some kind of angel of mercy. 5 00:00:11,470 --> 00:00:14,234 I struggle with my obligation to report to. 6 00:00:14,259 --> 00:00:18,309 Like if I suspect a nurse is feeding terminal patients to a killer. 7 00:00:18,946 --> 00:00:20,211 Should I say something? 8 00:00:21,547 --> 00:00:24,197 Oh, my God. What happened? 9 00:00:24,222 --> 00:00:25,390 You want to be a doctor, right? 10 00:00:25,414 --> 00:00:26,816 You want to be a doctor? Stitch up my arm. 11 00:00:26,840 --> 00:00:27,999 This will be good practice. 12 00:00:29,488 --> 00:00:32,144 - What are you doing here, Mary? - I didn't tell you 13 00:00:32,169 --> 00:00:35,761 about the pregnancy because I was protecting myself. 14 00:00:35,786 --> 00:00:38,905 If you want to be a part of this baby's life, you can. 15 00:00:38,930 --> 00:00:40,996 It's entirely your decision. 16 00:00:41,031 --> 00:00:42,798 This was my dream. 17 00:00:43,466 --> 00:00:46,245 A safe place where we can do what we do. 18 00:00:46,388 --> 00:00:49,004 What I didn't anticipate were the people. 19 00:00:49,749 --> 00:00:52,675 The messy, lovely people 20 00:00:52,710 --> 00:00:54,577 that I'd be forced to get to know. 21 00:00:54,612 --> 00:00:56,133 (MACHINE BEEPING RAPIDLY) 22 00:00:56,158 --> 00:00:59,248 A 25 year-old girl is dead because of us! 23 00:00:59,505 --> 00:01:01,239 You better tell me what's going on. 24 00:01:03,855 --> 00:01:06,389 (SOFT MUSIC) 25 00:01:06,424 --> 00:01:09,024 (BIRD CHIRPING) 26 00:01:29,579 --> 00:01:32,414 (SOFT MUSIC) 27 00:01:42,559 --> 00:01:45,326 (GROANING) I thought we agreed on the speed limit. 28 00:01:46,102 --> 00:01:47,321 You could use the thrill. 29 00:01:47,346 --> 00:01:49,932 No, I'm thrilled that we didn't hit a bloody tree. 30 00:01:51,352 --> 00:01:52,867 - Oh! - Hey, easy. 31 00:01:53,177 --> 00:01:56,377 No, I'm fine. I'm good. I'm fine. 32 00:01:57,239 --> 00:01:59,173 Just a little stiff from the cold. 33 00:01:59,198 --> 00:02:01,767 - Maybe this wasn't the best idea. - (SCOFFS) 34 00:02:01,792 --> 00:02:04,701 Me doing anything has never been the best idea. 35 00:02:05,251 --> 00:02:08,482 I'm not sure what listening to that little voice has ever gotten me. 36 00:02:08,517 --> 00:02:10,017 You mean the voice of reason? 37 00:02:10,785 --> 00:02:13,020 Fear, reason. What's the difference? 38 00:02:13,399 --> 00:02:16,866 What is it with North Americans and extreme sports? It's barbaric. 39 00:02:16,891 --> 00:02:20,393 Would you please just shut up and appreciate this? 40 00:02:20,845 --> 00:02:22,164 I mean, look! 41 00:02:23,999 --> 00:02:27,367 - (BIRD CHIRPING) - (SOFT MUSIC) 42 00:02:27,402 --> 00:02:30,370 (HEAVY BREATHING) 43 00:02:49,424 --> 00:02:51,191 (SOFT MUSIC) 44 00:03:00,004 --> 00:03:01,104 What? 45 00:03:02,824 --> 00:03:03,977 You need to kill me. 46 00:03:05,316 --> 00:03:06,383 Today. 47 00:03:06,408 --> 00:03:09,009 (ROCK MUSIC) 48 00:03:10,939 --> 00:03:13,939 ♪ Mary Kills People 3x04 ♪ Switzerland Has Trees 49 00:03:13,964 --> 00:03:18,964 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50 00:03:22,876 --> 00:03:26,192 I don't care who's next on the schedule. Is Lucy's day today. 51 00:03:26,217 --> 00:03:28,472 No, it's actually Phil's day. He's already been told. 52 00:03:29,012 --> 00:03:32,410 Lucy's been here longer. So, that's what's fair. 53 00:03:33,231 --> 00:03:36,101 I'm sorry, but that's the way it has to be. 54 00:03:38,234 --> 00:03:40,134 Look, I promised, all right? 55 00:03:42,927 --> 00:03:45,062 Fine. We'll push Phil 56 00:03:45,087 --> 00:03:47,874 if Mary signs off on it, but he is in pretty rough shape. 57 00:03:47,899 --> 00:03:49,454 They're all in rough shape! They're dying! 58 00:03:49,478 --> 00:03:51,524 Do you want to talk about what's really going on here? 59 00:03:51,548 --> 00:03:55,087 No. No, I really don't. We need to have a little chat. 60 00:03:58,426 --> 00:03:59,492 Oh... 61 00:04:00,658 --> 00:04:02,225 Yeah, maybe you should talk first. 62 00:04:02,869 --> 00:04:05,129 Desmond. Nicole. 63 00:04:05,252 --> 00:04:08,099 Ben. You look shaggier. 64 00:04:08,347 --> 00:04:10,780 - What, are you two back together? - This isn't about that. 65 00:04:10,804 --> 00:04:14,573 Oh, dear God! This is about the nurse, isn't it? 66 00:04:14,598 --> 00:04:15,765 What nurse? 67 00:04:17,310 --> 00:04:19,510 - (TENSE MUSIC) - Mary, what the hell is going on? 68 00:04:23,701 --> 00:04:25,029 Did you put one in for me? 69 00:04:25,937 --> 00:04:27,852 Are we seriously not gonna talk about this? 70 00:04:27,877 --> 00:04:29,944 - Is that a no on the bagel? - Read this. 71 00:04:29,969 --> 00:04:31,602 Cambie, we're going to be late. Come on. 72 00:04:35,099 --> 00:04:38,362 Okay. "Had to work early. Lunch is in the fridge. 73 00:04:38,398 --> 00:04:41,633 Have good days, girls. Love you, Mom." What? 74 00:04:41,658 --> 00:04:44,012 Why is everyone acting like nothing's changed? 75 00:04:44,037 --> 00:04:45,837 We met Mom's baby daddy last night. 76 00:04:45,862 --> 00:04:49,006 - Hello, weirdness? - Can you just please stop calling him that? 77 00:04:49,041 --> 00:04:51,976 Fine. What do you think about this? 78 00:04:52,521 --> 00:04:55,590 (HEAVY SIGH) I think it's nice. 79 00:04:55,615 --> 00:04:57,715 You know, the stuff that Mom has to deal with, 80 00:04:57,740 --> 00:04:59,766 it's... it's a lot, 81 00:04:59,791 --> 00:05:03,954 and I think maybe it'd be good if she had someone to help her. 82 00:05:03,990 --> 00:05:05,608 - I guess so. - (TOASTER POPPING) 83 00:05:06,861 --> 00:05:08,019 Thank you. 84 00:05:08,044 --> 00:05:09,361 Now, come on. We gotta go. 85 00:05:10,482 --> 00:05:12,817 We'll compare notes about Ben on the way. Okay? 86 00:05:16,136 --> 00:05:18,069 Does he really live in a trailer? 87 00:05:19,165 --> 00:05:21,244 So, this nurse, Frances, 88 00:05:21,269 --> 00:05:24,509 killed an innocent non-terminal patient at the hospital. 89 00:05:24,534 --> 00:05:28,102 And framed Annie for it. Which means if the police 90 00:05:28,127 --> 00:05:30,127 are looking into her, then they'll come back here, 91 00:05:30,319 --> 00:05:32,587 given she is your main source of patients. 92 00:05:32,612 --> 00:05:34,124 Does he know everything? 93 00:05:34,814 --> 00:05:36,170 - He does. - (SIGHS) 94 00:05:38,021 --> 00:05:40,354 So, you've been helping people on the side? 95 00:05:44,853 --> 00:05:47,072 Well, that explains the missing Pento. 96 00:05:47,097 --> 00:05:49,344 So you've just been lying to us this whole time? 97 00:05:50,820 --> 00:05:52,355 I mean, did you know? 98 00:05:53,839 --> 00:05:55,240 (SIGHS) 99 00:05:56,840 --> 00:05:59,219 Amazing. You guys are seriously amazing. 100 00:05:59,244 --> 00:06:00,789 Let me just get something straight here. 101 00:06:00,813 --> 00:06:04,578 I am currently the sole registered owner of a hospice 102 00:06:04,603 --> 00:06:06,735 that may be being targeted by the police 103 00:06:06,760 --> 00:06:08,508 or a psychopath or maybe both, 104 00:06:08,533 --> 00:06:10,642 and what's worse is I can't even trust 105 00:06:10,667 --> 00:06:13,468 the two people that convinced me to do this in the first place. 106 00:06:13,493 --> 00:06:16,559 Look Nicole, I know this is tough but we will deal with it, okay? 107 00:06:16,782 --> 00:06:19,139 Right now, and just-just for now, 108 00:06:20,250 --> 00:06:22,965 we need to stop helping your patients. 109 00:06:23,501 --> 00:06:25,168 Okay? Keep the business open, 110 00:06:25,610 --> 00:06:28,605 a completely legitimate hospice, above board. 111 00:06:29,204 --> 00:06:31,674 But no assisted deaths, none, 112 00:06:32,584 --> 00:06:35,111 until we are sure no one is looking into the place. 113 00:06:35,136 --> 00:06:36,386 Is this him helping? 114 00:06:36,411 --> 00:06:38,605 Because I preferred when he just stood there brooding. 115 00:06:38,630 --> 00:06:40,584 Des, can you please listen? 116 00:06:41,820 --> 00:06:44,453 - Nicole! - (DOOR CREAKING) 117 00:06:44,488 --> 00:06:45,591 (DOOR SLAMMING) 118 00:06:47,905 --> 00:06:52,407 So, we're gonna just sit and watch our patients die? 119 00:06:54,665 --> 00:06:58,534 (SIGHS) What happened to helping people? 120 00:07:01,930 --> 00:07:04,273 - We'll figure this out. - We? 121 00:07:04,773 --> 00:07:06,041 You and Ben? 122 00:07:08,364 --> 00:07:10,155 I'm just supposed to trust him now? 123 00:07:10,180 --> 00:07:13,349 Yes. Unless you want to go to prison. 124 00:07:14,328 --> 00:07:15,395 Again. 125 00:07:19,790 --> 00:07:20,891 Hey... 126 00:07:23,310 --> 00:07:24,732 It is going to be okay. 127 00:07:26,615 --> 00:07:29,165 I'm not sure about anything anymore. I feel like I've... 128 00:07:29,714 --> 00:07:32,180 done everything wrong, and I don't know how to fix it. 129 00:07:32,205 --> 00:07:33,507 We will fix it. 130 00:07:34,195 --> 00:07:35,508 Okay? We'll figure it out. 131 00:07:38,878 --> 00:07:40,853 Des and Nicole must think I'm crazy 132 00:07:40,878 --> 00:07:43,711 for putting my faith in you after everything. 133 00:07:45,010 --> 00:07:46,514 Well, things are... 134 00:07:46,846 --> 00:07:47,947 different now. 135 00:07:50,552 --> 00:07:54,576 - I guess they are. - I'm gonna put Hull onto Frances, okay? 136 00:07:55,139 --> 00:07:57,907 - And I will see you later. - (SOFT MUSIC) 137 00:08:04,033 --> 00:08:06,433 (BIRD CHIRPING) 138 00:08:16,378 --> 00:08:18,145 (LABOURED BREATHING) 139 00:08:19,650 --> 00:08:21,448 Is it okay if I come in? 140 00:08:28,749 --> 00:08:30,024 Is it time? 141 00:08:34,126 --> 00:08:36,542 Phil, I'm sorry but we can't help you today. 142 00:08:37,847 --> 00:08:39,033 We're working on it. 143 00:08:40,425 --> 00:08:42,803 But you're going to have to wait a little bit longer. 144 00:08:43,425 --> 00:08:44,839 Maybe a couple days. 145 00:08:47,141 --> 00:08:48,420 Do you understand? 146 00:08:48,847 --> 00:08:50,014 Yeah, I get it. 147 00:08:51,237 --> 00:08:53,022 I guess I'm getting what I deserve. 148 00:08:53,347 --> 00:08:54,762 I'm not sure what you mean. 149 00:08:57,710 --> 00:08:59,304 Phil, you know I believe 150 00:08:59,329 --> 00:09:01,238 people should get to choose their own death. 151 00:09:02,303 --> 00:09:04,057 I believe every person in here 152 00:09:04,178 --> 00:09:06,046 deserves that, including you. 153 00:09:08,167 --> 00:09:09,197 Forget it. 154 00:09:12,934 --> 00:09:14,301 Is there anything I can... 155 00:09:15,579 --> 00:09:17,806 do in the meantime to... 156 00:09:19,384 --> 00:09:21,040 make you more comfortable? 157 00:09:23,473 --> 00:09:26,009 No. I'm good. 158 00:09:34,158 --> 00:09:35,421 - What are you doing? - Well, 159 00:09:35,446 --> 00:09:37,013 William here is a lawyer. 160 00:09:37,558 --> 00:09:39,575 It's very convenient. You should have one on staff. 161 00:09:39,600 --> 00:09:43,002 - I'd stay on if I could. - Thank you, William. 162 00:09:43,580 --> 00:09:44,614 My pleasure. 163 00:09:45,878 --> 00:09:47,878 (GRUNTING) 164 00:09:51,760 --> 00:09:55,661 Well, I have been thinking about my last meal. 165 00:09:56,010 --> 00:09:58,076 I did some light death row research. 166 00:09:58,101 --> 00:10:01,068 Did you know John Wayne Gacy had a dozen fried shrimp, 167 00:10:01,385 --> 00:10:04,283 a bucket of fried chicken and a pound of strawberries? 168 00:10:04,318 --> 00:10:07,052 - No, I did not know that. - Well, anyway, 169 00:10:07,591 --> 00:10:09,722 I want a TV dinner. 170 00:10:09,757 --> 00:10:12,186 A Salisbury steak one, you know, with the puffy potatoes 171 00:10:12,211 --> 00:10:15,561 and that cranberry thing that gets way too hot in the microwave. 172 00:10:16,241 --> 00:10:17,690 - Ever had one? - No. 173 00:10:17,715 --> 00:10:21,388 - My parents loved me. - And I want it on a TV tray 174 00:10:21,854 --> 00:10:23,474 and I want to be watching The Price is Right. 175 00:10:23,498 --> 00:10:24,818 I have to tell you something. 176 00:10:31,679 --> 00:10:33,478 (SIGHS) Okay. I know I said 177 00:10:33,503 --> 00:10:34,738 that we could do this today... 178 00:10:36,987 --> 00:10:38,055 We can't. 179 00:10:40,453 --> 00:10:41,553 And why not? 180 00:10:42,070 --> 00:10:44,589 - It's confidential. - Try again. 181 00:10:45,195 --> 00:10:47,826 Okay. Because we have rules and regulations 182 00:10:47,851 --> 00:10:49,684 - to keep us out of jail. - Des... 183 00:10:50,761 --> 00:10:52,431 - You promised. - I know. 184 00:10:53,090 --> 00:10:54,157 And I'm so sorry. 185 00:10:56,449 --> 00:10:59,069 And that's... that's all I can say right now. 186 00:11:00,288 --> 00:11:02,340 Except it wasn't my decision, believe me. 187 00:11:02,375 --> 00:11:04,544 Let me tell you what this actually feels like. 188 00:11:06,304 --> 00:11:08,812 One second, I'm all Zen. 189 00:11:09,030 --> 00:11:12,884 The next, I am terrified. 190 00:11:14,370 --> 00:11:15,427 It's like a... 191 00:11:16,175 --> 00:11:19,000 "You're about to die" style teeter-totter and I just want 192 00:11:19,025 --> 00:11:21,494 to get the hell off. 193 00:11:30,268 --> 00:11:33,004 I... need it 194 00:11:33,610 --> 00:11:35,850 to be today. 195 00:11:37,914 --> 00:11:39,543 Well, I'm sorry. I can't. 196 00:11:39,578 --> 00:11:43,247 (SOFT MUSIC) 197 00:11:43,282 --> 00:11:46,883 (SIGHS) 198 00:11:47,176 --> 00:11:48,451 Then what good are you? 199 00:11:58,745 --> 00:12:01,380 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 200 00:12:01,405 --> 00:12:05,151 (PHONE RINGING) 201 00:12:05,176 --> 00:12:06,765 (SIGHS) I know where I'm going. 202 00:12:06,790 --> 00:12:08,290 Sorry. Protocol. 203 00:12:11,477 --> 00:12:12,945 - (KNOCKING) - Come in. 204 00:12:17,181 --> 00:12:18,316 What are you doing here? 205 00:12:18,752 --> 00:12:19,962 You're not expecting him? 206 00:12:20,150 --> 00:12:23,150 Oh, right. Sorry, I forgot you were stopping by. 207 00:12:23,580 --> 00:12:25,287 - Thanks. - Here, have a seat. 208 00:12:28,065 --> 00:12:29,325 So, what's up, man? 209 00:12:32,013 --> 00:12:34,606 Something's been bugging me about this report. 210 00:12:38,458 --> 00:12:41,136 So, Mary Harris, 211 00:12:41,161 --> 00:12:45,172 the hospice, Joys, it all seems legit. 212 00:12:45,197 --> 00:12:47,515 - So you said, yeah. - Yeah, thing is, 213 00:12:47,540 --> 00:12:48,877 I keep going back over it, 214 00:12:48,902 --> 00:12:52,012 and Gail Rahimi, the insulin overdose? 215 00:12:52,540 --> 00:12:55,416 Yeah, what do you know about this nurse that was there, Frances Thorp? 216 00:12:56,422 --> 00:12:59,874 Not much. ICU nurse at Eden 217 00:12:59,899 --> 00:13:01,919 and she was there to give meds to her. 218 00:13:01,989 --> 00:13:05,349 Except ICU nurses do not do house calls. 219 00:13:06,403 --> 00:13:09,429 - What are you saying? - I'm saying maybe, 220 00:13:10,570 --> 00:13:14,210 maybe she was there to deliver specific medication, 221 00:13:14,593 --> 00:13:16,906 like a lethal dose of insulin. 222 00:13:17,374 --> 00:13:18,613 That's a bit of a stretch. 223 00:13:18,638 --> 00:13:20,908 But maybe not, and it's worth a look. 224 00:13:22,184 --> 00:13:23,443 Come on, man. It's easy. 225 00:13:23,468 --> 00:13:26,435 Personal history, work history, see if there's been 226 00:13:26,460 --> 00:13:29,261 any suspicious activity since she started at the hospital. 227 00:13:30,136 --> 00:13:32,058 Then, then it's up to you. 228 00:13:32,083 --> 00:13:36,089 It's your call if there is anything to be concerned about. 229 00:13:36,608 --> 00:13:38,692 - Okay, I'll look into it. - Good. 230 00:13:40,201 --> 00:13:41,295 You ever miss it? 231 00:13:42,873 --> 00:13:44,263 Because we make a good team. 232 00:13:44,703 --> 00:13:47,970 Like if this case works out, maybe you could come back. 233 00:13:48,872 --> 00:13:49,905 Maybe. 234 00:14:03,833 --> 00:14:05,933 - Naomi? Hey, wake up. - Mm? 235 00:14:06,234 --> 00:14:09,075 - I don't want to. - Too bad. Come on, get up. 236 00:14:09,859 --> 00:14:11,524 What are you doing here, Jess? 237 00:14:11,549 --> 00:14:13,600 Well, you weren't in school again, so I got worried. 238 00:14:13,862 --> 00:14:15,411 Yeah, my shoulder still hurts. 239 00:14:16,325 --> 00:14:18,837 Okay, let me take a look at your stitches. Come here. 240 00:14:21,467 --> 00:14:22,567 Okay... 241 00:14:26,983 --> 00:14:30,244 Hm! That actually looks okay. 242 00:14:30,954 --> 00:14:33,515 - Maybe I should be a doctor. - Ha! 243 00:14:33,540 --> 00:14:36,111 See, without me, you wouldn't have found your calling. 244 00:14:36,136 --> 00:14:38,337 And more importantly, you can go to school tomorrow. 245 00:14:38,362 --> 00:14:39,412 Pass. 246 00:14:40,699 --> 00:14:42,496 Okay, fine. Um... 247 00:14:43,816 --> 00:14:45,369 Okay, how about I make you a deal? 248 00:14:45,394 --> 00:14:48,247 And you can either go to school tomorrow 249 00:14:48,419 --> 00:14:51,395 - or you can call your mom. - Hard pass. 250 00:14:53,593 --> 00:14:54,760 Hey, look... 251 00:14:55,997 --> 00:14:57,822 I don't know what's going on with you here, 252 00:14:57,847 --> 00:15:01,238 but you can't stay at home by yourself anymore. 253 00:15:08,282 --> 00:15:11,555 Okay. Um... I'm gonna, I'm gonna clean this place up, 254 00:15:11,758 --> 00:15:15,636 make us some food that isn't pizza and... 255 00:15:15,661 --> 00:15:17,828 And then you can call your mom. Okay? 256 00:15:19,851 --> 00:15:20,985 (WHISPERING): Whatever. 257 00:15:21,927 --> 00:15:24,861 - (GUSTING WIND) - (CROW CAWING) 258 00:15:28,132 --> 00:15:30,132 (DOOR CLOSES) 259 00:15:30,777 --> 00:15:31,868 Here we go. 260 00:15:33,105 --> 00:15:35,106 Oh, no. I'm not gonna lecture you. 261 00:15:35,992 --> 00:15:38,893 I miss it. I had to quit. 262 00:15:41,885 --> 00:15:43,400 It'll wait for you to come back. 263 00:15:48,482 --> 00:15:51,120 Phil, I really am sorry about all this. 264 00:15:52,802 --> 00:15:55,725 I know you were expecting today to be the day. 265 00:15:56,573 --> 00:15:58,409 That can't be easy to turn off. 266 00:15:59,775 --> 00:16:01,776 Things don't always go the way you want. 267 00:16:04,434 --> 00:16:08,304 Only thing you can control is... your reaction. 268 00:16:09,215 --> 00:16:10,955 Is that the military mindset? 269 00:16:10,980 --> 00:16:13,890 It prepares you for anything that may be thrown your way. 270 00:16:16,543 --> 00:16:17,710 Where did you serve? 271 00:16:21,190 --> 00:16:22,723 We don't have to talk about it. 272 00:16:24,096 --> 00:16:25,187 Oh, Phil! 273 00:16:26,588 --> 00:16:28,758 Come on, Phil. It's okay. I need help! 274 00:16:28,783 --> 00:16:30,592 (TENSE MUSIC) 275 00:16:30,627 --> 00:16:33,929 (LABOURED BREATHING) 276 00:16:39,306 --> 00:16:42,040 - What's that? - It's called modeling. 277 00:16:42,931 --> 00:16:44,267 It occurs when the body 278 00:16:44,292 --> 00:16:46,509 starts to conserve blood around the heart. 279 00:16:48,217 --> 00:16:50,083 It's a strong indication that the body 280 00:16:50,108 --> 00:16:51,944 has started the dying process. 281 00:16:53,116 --> 00:16:54,949 It's just a matter of time now. 282 00:16:56,014 --> 00:16:57,019 Well... 283 00:16:58,542 --> 00:16:59,821 That's that, then. 284 00:17:09,188 --> 00:17:10,663 Is there someone I can call? 285 00:17:12,077 --> 00:17:13,497 We're not doing an assisted death, 286 00:17:13,522 --> 00:17:15,969 so there's no reason why you can't have someone here with you. 287 00:17:17,450 --> 00:17:20,185 (SIGHS) There's no one. 288 00:17:27,259 --> 00:17:30,995 (CRYING) 289 00:17:32,598 --> 00:17:34,221 (SIGHS) 290 00:17:35,739 --> 00:17:37,864 If this is the way it has to be for me, 291 00:17:39,100 --> 00:17:40,246 then so be it. 292 00:17:43,645 --> 00:17:44,832 I've seen worse. 293 00:17:46,081 --> 00:17:47,701 I've done worse. (LABOURED BREATHING) 294 00:17:51,878 --> 00:17:53,106 The first Gulf War. 295 00:17:54,935 --> 00:17:57,677 A lot of people died over there, too many people. 296 00:17:58,536 --> 00:18:00,519 You serve for the good of your country. 297 00:18:00,544 --> 00:18:03,750 Justified murder, that's what they called it. 298 00:18:04,667 --> 00:18:06,704 Maybe it was, maybe it wasn't. 299 00:18:09,266 --> 00:18:11,091 I guess I feel like... 300 00:18:13,312 --> 00:18:15,904 the doubt, the questioning, it's... 301 00:18:17,515 --> 00:18:18,880 It's what makes us human, 302 00:18:18,905 --> 00:18:20,900 what makes us worthy of mercy. 303 00:18:25,471 --> 00:18:26,806 Will you stay? 304 00:18:27,494 --> 00:18:30,309 Of course. Of course. 305 00:18:35,483 --> 00:18:36,517 Can I come in? 306 00:18:40,586 --> 00:18:42,163 Can you believe that some people 307 00:18:42,188 --> 00:18:45,588 put solving a 2,000 piece puzzle on their bucket list? 308 00:18:46,455 --> 00:18:48,327 Maybe not the most interesting people. 309 00:18:48,363 --> 00:18:50,727 But who am I to judge? 310 00:18:52,719 --> 00:18:54,448 Oh, come on, Lucy. Please. 311 00:18:54,970 --> 00:18:58,437 (ENIGMATIC MUSIC) 312 00:19:05,046 --> 00:19:08,481 (ENIGMATIC MUSIC) 313 00:19:30,571 --> 00:19:34,573 (MECHANICAL WHIRRING) 314 00:19:35,077 --> 00:19:36,710 You're joking. Really? 315 00:19:37,149 --> 00:19:40,211 - I canceled my credit cards. - Just get in. 316 00:19:40,236 --> 00:19:42,261 No, thanks. I'll wait for the next one. 317 00:19:48,722 --> 00:19:51,990 It doesn't seem like you have much of a plan here. 318 00:19:52,514 --> 00:19:53,721 What are you doing, exactly? 319 00:19:53,946 --> 00:19:56,762 Well, I've been thinking of hanging myself from a tree. 320 00:19:59,267 --> 00:20:01,009 I promise I will not take you back. 321 00:20:04,559 --> 00:20:06,504 Well, promises aren't your strong suit. 322 00:20:07,793 --> 00:20:08,907 Lucy, please. 323 00:20:21,698 --> 00:20:24,398 - Now, where to? - I'll direct you. 324 00:20:32,709 --> 00:20:37,611 ♪♪ 325 00:20:37,636 --> 00:20:42,539 ♪♪ 326 00:20:42,564 --> 00:20:45,748 (SOFT PIANO MUSIC) 327 00:20:45,819 --> 00:20:48,820 (FAST-PACED PIANO MUSIC) 328 00:21:20,414 --> 00:21:24,327 - ♪ Misty moon ♪ - (LABOURED BREATHING) 329 00:21:24,352 --> 00:21:25,419 I'm right here. 330 00:21:25,819 --> 00:21:27,153 I'm not going anywhere. 331 00:21:28,123 --> 00:21:32,225 ♪ Spills through old windows ♪ 332 00:21:32,604 --> 00:21:33,771 Is it happening? 333 00:21:34,387 --> 00:21:36,623 The truth is you'll know better than me. 334 00:21:38,383 --> 00:21:41,550 ♪ Of our earthly room ♪ 335 00:21:41,735 --> 00:21:42,801 It's okay. 336 00:21:43,737 --> 00:21:45,003 Do you feel any pain? 337 00:21:45,492 --> 00:21:46,558 Yes. 338 00:21:47,928 --> 00:21:52,764 (LABOURED BREATHING) 339 00:21:52,789 --> 00:21:56,724 ♪ Spill to you on the right side ♪ 340 00:22:01,400 --> 00:22:02,601 I'm afraid. 341 00:22:03,438 --> 00:22:05,505 Most people will feel fear... 342 00:22:06,829 --> 00:22:07,829 and then calm. 343 00:22:10,508 --> 00:22:13,564 ♪ Of our bed ♪ 344 00:22:15,129 --> 00:22:17,696 This will end soon, I promise. 345 00:22:41,718 --> 00:22:43,219 What, are you gonna rob this place? 346 00:22:43,914 --> 00:22:45,421 I didn't see it on the bucket list. 347 00:22:45,446 --> 00:22:47,168 I left my balaclava at the retreat. 348 00:22:47,585 --> 00:22:48,832 This is my house. 349 00:22:49,967 --> 00:22:53,769 (ENIGMATIC MUSIC) 350 00:23:04,749 --> 00:23:06,716 (DOOR CLOSES) 351 00:23:09,664 --> 00:23:12,998 - This is your house? - It was my grandparents' house, 352 00:23:13,267 --> 00:23:15,402 then my parents', and now mine. 353 00:23:15,864 --> 00:23:18,248 Well, I for one love what you've done with the place. 354 00:23:18,273 --> 00:23:20,774 It's... very minimalist. 355 00:23:21,249 --> 00:23:24,317 I let the staff have whatever they wanted after I left. 356 00:23:24,829 --> 00:23:26,234 How rich are you, exactly? 357 00:23:26,743 --> 00:23:30,478 I am the secret heiress to the Swanson's TV dinner fortune. 358 00:23:30,574 --> 00:23:32,693 - Seriously? - (SNORTS) 359 00:23:32,718 --> 00:23:35,520 No! I wish. It's much more boring than that. 360 00:23:42,250 --> 00:23:45,617 So, why did you come to Joys if you have all of this? 361 00:23:45,739 --> 00:23:47,705 (CHUCKLING) Please. 362 00:23:47,860 --> 00:23:50,275 The heiress who pops pills and dies alone in her mansion? 363 00:23:50,300 --> 00:23:52,451 That is such a cliché. 364 00:23:54,860 --> 00:23:56,160 And yet, here we are. 365 00:24:00,445 --> 00:24:02,299 Okay. Honestly? 366 00:24:03,874 --> 00:24:05,268 I was scared to do it alone. 367 00:24:06,146 --> 00:24:07,472 Afraid I was gonna screw it up. 368 00:24:08,607 --> 00:24:12,207 And what Annie described with the doctors and the retreat 369 00:24:12,232 --> 00:24:15,879 and a definitive end date, it just sounded pretty damn good. 370 00:24:16,104 --> 00:24:19,516 But you clearly could have flown first class to Switzerland. 371 00:24:20,705 --> 00:24:23,554 There's no messy human connections there. 372 00:24:31,940 --> 00:24:33,698 I didn't come to you to make friends. 373 00:24:35,269 --> 00:24:37,803 I came so I could have a safe, peaceful end. 374 00:24:41,688 --> 00:24:43,235 And I like trees. 375 00:24:44,532 --> 00:24:46,009 Can we just leave it at that? 376 00:24:46,035 --> 00:24:47,320 Sure. 377 00:24:48,441 --> 00:24:50,160 Switzerland has trees. 378 00:24:51,137 --> 00:24:53,350 - Just saying. - (LUCY CHUCKLES) 379 00:24:53,532 --> 00:24:56,770 This is the only room in the house that I like. 380 00:24:57,279 --> 00:24:59,454 - You coming in? - Uh, no, 381 00:24:59,774 --> 00:25:01,090 I am not much of a soaker. 382 00:25:01,257 --> 00:25:03,857 Oh, you should try it. It's saltwater. 383 00:25:05,851 --> 00:25:08,197 It's like a pool full of my tears. 384 00:25:08,232 --> 00:25:11,600 (SOFT MUSIC) 385 00:25:17,210 --> 00:25:20,045 (COUGHING AND GASPING) 386 00:25:40,196 --> 00:25:43,331 (GASPING) 387 00:25:56,575 --> 00:25:58,742 (HEAVY EXHALE) 388 00:26:13,587 --> 00:26:14,729 Phil died. 389 00:26:17,164 --> 00:26:18,211 Did you hear me? 390 00:26:21,563 --> 00:26:22,649 What are you doing? 391 00:26:22,774 --> 00:26:24,672 I can't believe you took the Pento. 392 00:26:25,652 --> 00:26:28,776 Everything is on the line right now and you couldn't even last one day. 393 00:26:29,050 --> 00:26:31,744 - I didn't do anything. - Stop lying to me. 394 00:26:31,769 --> 00:26:32,914 I'm not lying. 395 00:26:34,078 --> 00:26:35,961 I wish I was, but I'm not. 396 00:26:36,938 --> 00:26:38,789 I swear, Nicole, I didn't do anything 397 00:26:38,814 --> 00:26:41,655 but hold that man's hand and watch him struggle 398 00:26:41,691 --> 00:26:45,173 as he died naturally... and in pain. 399 00:26:54,434 --> 00:26:57,647 We're supposed to help them. That's why they came here. 400 00:26:57,672 --> 00:27:00,371 Yeah, well, you took that away from them one lie at a time. 401 00:27:00,396 --> 00:27:01,578 Although, you have managed 402 00:27:01,603 --> 00:27:03,787 to tell your ex-cop boyfriend the whole truth. 403 00:27:03,812 --> 00:27:05,589 I told Ben because I need someone in my life 404 00:27:05,614 --> 00:27:07,492 who can actually do something to help for a change, 405 00:27:07,516 --> 00:27:09,717 not just someone who makes me feel like shit. 406 00:27:10,584 --> 00:27:12,255 You know what? Maybe you need to grow up. 407 00:27:12,987 --> 00:27:14,532 Take some agency in your life 408 00:27:14,752 --> 00:27:16,503 - and stop blaming me. - Then let me. 409 00:27:18,455 --> 00:27:21,060 Stop hiding things from me. 410 00:27:21,599 --> 00:27:24,340 Stop treating me like I'm some little kid 411 00:27:24,372 --> 00:27:26,339 that you have to protect, and stop making me feel 412 00:27:26,367 --> 00:27:28,468 like I don't have a say in what happens here. 413 00:27:29,962 --> 00:27:31,571 That may have worked for us before, it's just... 414 00:27:31,595 --> 00:27:33,043 it's not working for me right now. 415 00:27:42,907 --> 00:27:43,983 Okay. 416 00:27:45,236 --> 00:27:46,653 You're right. 417 00:27:50,948 --> 00:27:52,091 I'm sorry. 418 00:27:54,038 --> 00:27:57,211 We've gone through way harder stuff than this. 419 00:27:58,461 --> 00:27:59,699 And we did it together. 420 00:28:01,078 --> 00:28:02,634 So don't go, all right? 421 00:28:04,612 --> 00:28:06,129 The patients need you. 422 00:28:08,512 --> 00:28:09,608 I need you. 423 00:28:10,949 --> 00:28:12,044 So... 424 00:28:12,285 --> 00:28:13,380 please stay. 425 00:28:15,958 --> 00:28:17,262 No more secrets. 426 00:28:19,442 --> 00:28:20,752 No more secrets. 427 00:28:22,397 --> 00:28:23,470 Wait. 428 00:28:25,791 --> 00:28:28,694 If you didn't take the Pento, then who did? 429 00:28:31,464 --> 00:28:34,031 (SOFT MUSIC) 430 00:28:36,937 --> 00:28:40,180 - Why the saltwater? - My dad had it installed 431 00:28:40,205 --> 00:28:41,839 for my mom's lupus. 432 00:28:42,385 --> 00:28:44,448 Two-for-one investment, as it turns out. 433 00:28:44,979 --> 00:28:47,512 - She has lupus as well, then? - Had. 434 00:28:48,979 --> 00:28:50,179 She's dead. 435 00:28:51,477 --> 00:28:53,184 Got it from my mom, as they say. 436 00:28:53,982 --> 00:28:55,484 Hers attacked her brain, though, in the end, 437 00:28:55,508 --> 00:28:57,222 whereas mine went for the kidneys. 438 00:28:58,787 --> 00:29:00,958 Disease of a thousand faces, right? 439 00:29:01,820 --> 00:29:02,820 Right. 440 00:29:08,243 --> 00:29:09,734 I kind of hate my mother. 441 00:29:12,331 --> 00:29:14,328 I mean, she knew it could be inherited, but she... 442 00:29:14,614 --> 00:29:16,580 went ahead and had a kid anyway. 443 00:29:17,726 --> 00:29:19,177 I guess she wanted a family. 444 00:29:20,538 --> 00:29:23,981 - What about your dad? - Oh, he was gone a year later. 445 00:29:24,413 --> 00:29:26,683 Died of a broken heart, they said. 446 00:29:26,719 --> 00:29:29,853 (CHUCKLE) Can you believe that shit? 447 00:29:30,421 --> 00:29:33,233 Yeah. I think I can. 448 00:29:35,947 --> 00:29:38,327 No. Don't do that. 449 00:29:38,549 --> 00:29:42,331 - I know what pity looks like. - It's not pity. 450 00:29:45,624 --> 00:29:46,802 Look... 451 00:29:46,827 --> 00:29:49,072 I know I'm terrible at promises. 452 00:29:50,132 --> 00:29:51,741 You still want to do this today... 453 00:29:53,796 --> 00:29:54,862 We can. 454 00:29:57,297 --> 00:30:00,582 Safe, peaceful. 455 00:30:00,617 --> 00:30:03,051 (ROCK MUSIC) 456 00:30:21,475 --> 00:30:23,975 (ELECTRO-POP MUSIC PLAYING) 457 00:30:24,010 --> 00:30:26,278 - ♪ To our home ♪ - You hate it. 458 00:30:27,972 --> 00:30:30,681 No, it's good. I just... I'm just not very hungry. 459 00:30:30,706 --> 00:30:32,613 It's disgusting, I get it. 460 00:30:32,849 --> 00:30:36,186 ♪ I came here all alone ♪ 461 00:30:37,220 --> 00:30:39,588 Okay... It's time to call your mom. 462 00:30:39,613 --> 00:30:42,180 - Jesus, Jess, can you get off my back? - Naomi, just... 463 00:30:43,871 --> 00:30:47,434 - ♪ Who I'm with ♪ - Fine. 464 00:30:48,934 --> 00:30:52,104 ♪ Will I remember it ♪ 465 00:30:52,129 --> 00:30:54,539 ♪ Trying to get you in ♪ 466 00:30:54,574 --> 00:30:56,708 (PHONE LINE TRILLING) 467 00:30:58,162 --> 00:30:59,637 Savard, Johnson and Pelletier. 468 00:30:59,662 --> 00:31:01,738 Hi, may I please speak to Louise Malik? 469 00:31:01,763 --> 00:31:03,803 I believe she's with a client. Can I take a message? 470 00:31:04,175 --> 00:31:05,216 Okay. 471 00:31:06,777 --> 00:31:10,403 Okay, could you just ask her if she could talk for a second? 472 00:31:10,428 --> 00:31:12,729 - It's her daughter. - Oh, sure. One moment. 473 00:31:15,461 --> 00:31:18,929 ♪ I don't know ♪ 474 00:31:24,513 --> 00:31:26,340 Hi, Naomi? I'm sorry, 475 00:31:26,365 --> 00:31:28,139 Louise says she'll call you later tonight. 476 00:31:29,915 --> 00:31:31,875 Okay, that's fine. Whatever. (SNIFFLE) 477 00:31:37,157 --> 00:31:38,289 Naomi, you okay? 478 00:31:56,256 --> 00:31:57,290 Naomi! 479 00:32:01,606 --> 00:32:05,175 (CAR DRIVING PAST) 480 00:32:11,113 --> 00:32:14,113 ♪ Burn up with the water ♪ 481 00:32:16,128 --> 00:32:20,732 ♪ The floods are on the plains ♪ 482 00:32:22,047 --> 00:32:25,561 ♪ The planets in a rose ♪ 483 00:32:26,250 --> 00:32:29,831 ♪ Who knows what they contain? ♪ 484 00:32:30,741 --> 00:32:33,130 ♪ And my brain is ♪ 485 00:32:33,155 --> 00:32:36,381 ♪ Like an orchestra ♪ 486 00:32:36,983 --> 00:32:40,473 ♪ Playing on insane ♪ 487 00:32:41,296 --> 00:32:43,084 ♪ Will you love me ♪ 488 00:32:43,109 --> 00:32:45,879 - (CARS HONKING) - ♪ Like you loved me ♪ 489 00:32:45,915 --> 00:32:49,946 ♪ In the January rain? ♪ 490 00:32:50,399 --> 00:32:51,524 Naomi! 491 00:32:54,601 --> 00:32:55,602 Hey! 492 00:32:56,250 --> 00:32:57,858 Hey! Naomi! 493 00:32:57,893 --> 00:33:00,707 - (CARS HONKING) - (GASP) Naomi! 494 00:33:00,732 --> 00:33:03,931 (CARS HONKING) 495 00:33:03,966 --> 00:33:06,734 (WHIMPER) 496 00:33:08,571 --> 00:33:12,273 ♪ The clothespins on the floor ♪ 497 00:33:12,844 --> 00:33:14,808 - ♪ In my head ♪ - Naomi! 498 00:33:16,488 --> 00:33:18,946 Stop! Stop! 499 00:33:18,981 --> 00:33:22,750 ♪ Wait and count to four ♪ 500 00:33:22,785 --> 00:33:25,886 - What the hell are you doing?! - ♪ Will you love me ♪ 501 00:33:25,921 --> 00:33:30,148 - ♪ Like you loved me ♪ - Naomi! 502 00:33:32,134 --> 00:33:33,188 Get... 503 00:33:33,213 --> 00:33:35,195 (HONKING) 504 00:33:36,284 --> 00:33:38,337 ♪ Like you loved me ♪ 505 00:33:38,362 --> 00:33:41,601 ♪ And I'll never ask ♪ 506 00:33:41,626 --> 00:33:44,927 ♪ For more ♪ 507 00:34:00,456 --> 00:34:02,590 You have anything in here that is an extra small? 508 00:34:03,425 --> 00:34:04,564 Why? 509 00:34:04,589 --> 00:34:07,193 I need something to sleep in. I'm not leaving you here alone. 510 00:34:07,815 --> 00:34:10,024 - You don't have to do that. - Yeah, obviously I do. 511 00:34:10,049 --> 00:34:12,002 You were standing out there in the middle of the road. 512 00:34:12,026 --> 00:34:13,467 It's okay. My mom's coming home. 513 00:34:15,190 --> 00:34:17,367 - You did talk to her then? - Of course, yeah. 514 00:34:17,719 --> 00:34:19,120 Yeah, she's gonna fly home tonight. 515 00:34:21,242 --> 00:34:22,281 Okay... 516 00:34:22,508 --> 00:34:24,859 That's good. That's... that's great. 517 00:34:25,476 --> 00:34:27,127 No, it'll be good. It'll be really good. 518 00:34:27,152 --> 00:34:31,174 We're going to sit around, paint our toenails 519 00:34:31,199 --> 00:34:34,878 and we're gonna talk about how I'm failing school, 520 00:34:35,907 --> 00:34:37,238 I don't have any friends, 521 00:34:38,017 --> 00:34:39,658 I quit dance and... 522 00:34:40,742 --> 00:34:42,952 and I'm an ungrateful bitch. 523 00:34:44,234 --> 00:34:45,663 You have friends. 524 00:34:46,906 --> 00:34:48,274 You have me, right? 525 00:34:50,670 --> 00:34:52,391 Please don't hate me, Jess. 526 00:34:54,758 --> 00:34:56,776 - You really scared me. - I know. 527 00:34:58,797 --> 00:35:00,437 Yeah, I know. I'm really sorry. 528 00:35:01,415 --> 00:35:04,216 (SOFT MUSIC) 529 00:35:10,044 --> 00:35:13,471 (DES CHUCKLES) Don't you look rich? 530 00:35:20,075 --> 00:35:21,263 I... 531 00:35:21,888 --> 00:35:23,469 don't think I have champagne. 532 00:35:25,462 --> 00:35:27,378 I haven't really been celebrating lately. 533 00:35:27,403 --> 00:35:29,369 Well, it doesn't matter. Pick your poison. 534 00:35:29,962 --> 00:35:33,217 - Really? - No, I, I didn't mean... 535 00:35:33,242 --> 00:35:34,347 I know what you meant. 536 00:35:35,924 --> 00:35:37,764 Don't lose your sense of humour on me, Bennett. 537 00:35:38,711 --> 00:35:40,285 (SIGHS) 538 00:35:47,989 --> 00:35:49,794 Maybe we should do a shot first. 539 00:35:51,694 --> 00:35:53,973 Yeah, maybe if there was ever a time for me 540 00:35:53,998 --> 00:35:56,490 to get back in the game, this would be it. 541 00:35:57,412 --> 00:35:58,503 Nice try. 542 00:36:00,542 --> 00:36:02,742 You're not throwing your life away on this, you hear me? 543 00:36:04,424 --> 00:36:05,442 Got it. 544 00:36:05,477 --> 00:36:07,778 (SOFT MUSIC) 545 00:36:22,147 --> 00:36:23,227 Des... 546 00:36:24,768 --> 00:36:25,796 Are you okay? 547 00:36:26,670 --> 00:36:27,742 Yeah. 548 00:36:29,554 --> 00:36:32,638 I am so goddamn happy 549 00:36:32,663 --> 00:36:35,504 - I didn't go to Switzerland. - (BOTH CHUCKLING) 550 00:36:38,196 --> 00:36:39,275 Me too. 551 00:36:44,399 --> 00:36:46,616 (LUCY SNIFFLES) Maybe, uh... 552 00:36:47,717 --> 00:36:49,886 Maybe a quick shot first would be good. 553 00:36:56,133 --> 00:36:57,332 To another day. 554 00:37:02,936 --> 00:37:04,600 - (GLASS SHATTERS) - (LAUGHING) 555 00:37:09,469 --> 00:37:11,680 God, I've always wanted to do that. 556 00:37:12,039 --> 00:37:14,212 Well, okay, what is happening right now? 557 00:37:18,133 --> 00:37:19,284 I don't know. 558 00:37:22,096 --> 00:37:23,651 I mean, I... 559 00:37:25,595 --> 00:37:26,889 thought I was ready, and then... 560 00:37:28,409 --> 00:37:30,803 I started thinking about you leaving me here 561 00:37:30,828 --> 00:37:33,663 and that it's gonna be a week until the maid comes 562 00:37:33,688 --> 00:37:35,157 and I'm going to be covered in flies 563 00:37:35,182 --> 00:37:36,297 and she's gonna have a heart attack 564 00:37:36,321 --> 00:37:37,901 and I would hate that because she's... 565 00:37:40,430 --> 00:37:43,071 she's really nice. (LUCY SNIFFLES) 566 00:37:43,107 --> 00:37:45,640 ♪ You've been so sick ♪ 567 00:37:45,665 --> 00:37:46,741 Or maybe... 568 00:37:49,454 --> 00:37:51,113 Maybe I just want to spend another day... 569 00:37:52,891 --> 00:37:53,958 with you. 570 00:37:57,187 --> 00:38:00,088 - ♪ You said to me ♪ - Okay. 571 00:38:01,347 --> 00:38:03,306 ♪ Said to me ♪ 572 00:38:03,331 --> 00:38:05,560 ♪ Let me in for you ♪ 573 00:38:07,227 --> 00:38:08,327 Another day, then. 574 00:38:10,867 --> 00:38:13,205 ♪ Here I am ♪ 575 00:38:14,666 --> 00:38:16,573 ♪ Here I am ♪ 576 00:38:18,941 --> 00:38:21,476 ♪ Waiting for you ♪ 577 00:38:24,740 --> 00:38:26,112 Although, 578 00:38:26,137 --> 00:38:27,770 now that I know you're filthy rich, 579 00:38:27,795 --> 00:38:30,485 - I do hope to be written into the will. - (CHUCKLES) 580 00:38:31,707 --> 00:38:33,182 Should I leave some sticky notes 581 00:38:33,207 --> 00:38:36,558 on a few choice items? Any taxidermy up for grabs? 582 00:38:37,695 --> 00:38:40,196 (HEAVY SIGH) 583 00:38:42,386 --> 00:38:43,620 So, what we do now? 584 00:38:46,078 --> 00:38:47,311 Anything we want. 585 00:38:49,872 --> 00:38:53,441 ♪ Sadness and sorrow ♪ 586 00:39:12,962 --> 00:39:17,431 - (MOTOR SHUTS OFF) - (NEARBY CAR DOOR CLOSES) 587 00:39:17,467 --> 00:39:19,867 (TENSE MUSIC) 588 00:39:23,078 --> 00:39:24,600 Evening, Dr. Harris. 589 00:39:25,960 --> 00:39:29,282 I'm Detective Hull. We met at Gail Rahimi's house. 590 00:39:31,397 --> 00:39:33,819 That's right. You took my statement. 591 00:39:34,132 --> 00:39:36,872 Yeah. And your friend's, Frances Thorp. 592 00:39:36,897 --> 00:39:39,357 - No, she's not my friend. - Oh, really? 593 00:39:39,882 --> 00:39:42,383 Well, I mean, I never met her before that day. 594 00:39:42,771 --> 00:39:45,207 Well, that may actually be true... 595 00:39:45,771 --> 00:39:46,861 I'm, uh... 596 00:39:47,930 --> 00:39:50,439 just a little bit more concerned with your relationship 597 00:39:50,464 --> 00:39:51,521 after that day. 598 00:39:51,844 --> 00:39:54,717 I'm not sure what you mean, and I'm sorry, 599 00:39:54,742 --> 00:39:57,887 but I really need to get inside to my daughters and off my feet. 600 00:39:57,912 --> 00:39:59,905 - Okay? - Just one last thing. 601 00:40:00,561 --> 00:40:03,848 If there's no relationship with Frances Thorp, 602 00:40:04,637 --> 00:40:06,446 what were you guys doing together yesterday? 603 00:40:07,311 --> 00:40:08,581 At that diner? 604 00:40:20,355 --> 00:40:23,323 Peppermint for the stomach? Or chamomile for sleep? 605 00:40:24,167 --> 00:40:25,625 Peppermint is fine. 606 00:40:28,540 --> 00:40:29,574 So... 607 00:40:30,465 --> 00:40:32,498 what did this Detective Hull have to say? 608 00:40:32,834 --> 00:40:35,701 That he saw us at the diner, which means 609 00:40:35,726 --> 00:40:38,293 he knows we've seen each other since Gail's. 610 00:40:38,840 --> 00:40:41,406 (SIGHS) Not our most shining moment. 611 00:40:41,609 --> 00:40:44,362 No, it wasn't. And I'm sorry. 612 00:40:47,219 --> 00:40:48,485 I appreciate that, Mary. 613 00:40:57,224 --> 00:40:59,491 The truth is, we need to stick together. 614 00:41:00,741 --> 00:41:02,655 If one of us goes down, so does the other. 615 00:41:05,245 --> 00:41:08,595 What did you say... to this detective? 616 00:41:08,620 --> 00:41:10,917 That we met that day at Gail's, 617 00:41:10,942 --> 00:41:14,076 and then afterwards, and then decided to work together. 618 00:41:15,105 --> 00:41:18,264 So you're now referring terminal patients from the hospital 619 00:41:18,289 --> 00:41:20,945 to Joys like Annie did. 620 00:41:22,202 --> 00:41:23,270 That's smart. 621 00:41:23,922 --> 00:41:25,050 Very smart. 622 00:41:26,088 --> 00:41:28,986 Well, you... you covered for me at Gail's. 623 00:41:29,721 --> 00:41:31,857 So, I'm doing the same with you, with Dorothy. 624 00:41:34,025 --> 00:41:35,659 But we still need to make sure 625 00:41:35,875 --> 00:41:37,028 that he believes me. 626 00:41:37,867 --> 00:41:39,070 For both our sakes. 627 00:41:41,055 --> 00:41:42,400 How do we do that? 628 00:41:45,024 --> 00:41:46,991 I think you should bring me a patient, 629 00:41:47,016 --> 00:41:48,940 someone we could admit to Joys. 630 00:41:50,321 --> 00:41:52,139 Just in case he's still watching. 631 00:41:53,012 --> 00:41:56,246 (TENSE MUSIC) 632 00:42:16,435 --> 00:42:18,935 (TENSE MUSIC) 633 00:42:29,187 --> 00:42:30,480 She's gonna do it. 634 00:42:31,016 --> 00:42:33,292 She's bringing someone to Joys this week. 635 00:42:34,486 --> 00:42:35,852 She'll let me know when. 636 00:42:37,189 --> 00:42:38,721 This is gonna work. 637 00:42:39,542 --> 00:42:40,660 Trust me. 638 00:42:41,441 --> 00:42:43,472 Hull obviously thinks you're working together. 639 00:42:43,497 --> 00:42:45,063 At least now it'll look legit. 640 00:42:48,004 --> 00:42:50,599 I did what you said today at the hospice, 641 00:42:51,293 --> 00:42:52,535 and it was... 642 00:42:53,598 --> 00:42:54,837 it was awful. 643 00:42:55,692 --> 00:42:58,241 I sat there with a man as he died 644 00:42:59,176 --> 00:43:01,611 slowly and painfully. 645 00:43:03,067 --> 00:43:05,109 It wasn't how it's supposed to be. 646 00:43:06,413 --> 00:43:09,452 What I do is right. It's good. 647 00:43:12,272 --> 00:43:14,091 I'm not gonna let anyone stop me. 648 00:43:15,382 --> 00:43:16,912 Especially not Frances. 649 00:43:21,098 --> 00:43:23,832 - (SIGHS) - (ENGINE STARTS) 650 00:43:31,587 --> 00:43:35,570 Watch an all new Mary Kills People next Sunday on Global. 46501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.