All language subtitles for Lucifer.S01E01.480p.Tehmovies.net

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,104 Watching Your Favourite Movies online at Yesmovies.to 2 00:00:02,104 --> 00:00:04,538 ("AIN'T NO REST FOR THE WICKED" BY CAGE THE ELEPHANT PLAYING) 3 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:13,830 --> 00:00:15,287 ♪ I was walking down the street ♪ 5 00:00:15,321 --> 00:00:16,920 ♪ When out the corner of my eye ♪ 6 00:00:16,955 --> 00:00:19,932 ♪ I saw a pretty little thing approaching me ♪ 7 00:00:19,968 --> 00:00:21,771 ♪ She said, "I never seen a man ♪ 8 00:00:21,806 --> 00:00:22,945 ♪ "Who looked so all alone ♪ 9 00:00:22,980 --> 00:00:26,103 ♪ Oh, could you use a little company?" ♪ 10 00:00:26,138 --> 00:00:29,045 ♪ Not even 15 minutes later, I'm still walking down the street ♪ 11 00:00:29,134 --> 00:00:32,234 ♪ When I saw the shadow of a man creep out of sight ♪ 12 00:00:32,415 --> 00:00:33,799 ♪ And then he swept up from behind ♪ 13 00:00:33,835 --> 00:00:35,262 ♪ He put a gun up to my head ♪ 14 00:00:35,304 --> 00:00:38,286 ♪ He made it clear he wasn't looking for a fight ♪ 15 00:00:38,390 --> 00:00:39,944 ♪ He said, "Give me all you got ♪ 16 00:00:39,978 --> 00:00:41,530 ♪ "I want your money, not your life ♪ 17 00:00:41,566 --> 00:00:42,923 - ♪ But if you try to make a move, - (SIREN WAILING) 18 00:00:42,959 --> 00:00:44,523 I won't think twice" ♪ 19 00:00:44,627 --> 00:00:46,128 ♪ I told him, "You can have my cash ♪ 20 00:00:46,164 --> 00:00:47,518 ♪ "But first you know I got to ask ♪ 21 00:00:47,593 --> 00:00:50,673 ♪ What made you want to live this kind of life?" ♪ 22 00:00:50,709 --> 00:00:53,960 ♪ He said there ain't no rest for the wicked ♪ 23 00:00:54,081 --> 00:00:56,793 ♪ Money don't grow on trees ♪ 24 00:00:56,829 --> 00:00:58,636 ♪ I got bills to pay, I got mouths to feed ♪ 25 00:00:58,710 --> 00:01:00,408 Turn the music down, sir. 26 00:01:00,444 --> 00:01:02,344 ♪ There ain't nothing in this world for free... ♪ 27 00:01:02,378 --> 00:01:04,813 Hey, cut the music. 28 00:01:04,847 --> 00:01:06,448 (CHUCKLING) I'm sorry. 29 00:01:06,483 --> 00:01:07,882 (MUSIC VOLUME DECREASES) 30 00:01:07,918 --> 00:01:09,450 You know why I pulled you over? 31 00:01:09,486 --> 00:01:11,920 Well, obviously, you felt the need to exercise 32 00:01:11,954 --> 00:01:13,621 your limited powers and punish me 33 00:01:13,656 --> 00:01:15,123 for ignoring the speed limit. 34 00:01:15,159 --> 00:01:17,492 It's okay. I understand. 35 00:01:17,527 --> 00:01:19,828 I-I like to punish people, too. 36 00:01:19,862 --> 00:01:21,329 Or at least I used to. 37 00:01:21,364 --> 00:01:23,664 License and registration. 38 00:01:23,700 --> 00:01:25,466 (SIGHS) Coming right up. 39 00:01:25,501 --> 00:01:27,034 ♪ Man creep out of sight ♪ 40 00:01:27,069 --> 00:01:28,670 ♪ And then he swept up... ♪ 41 00:01:28,704 --> 00:01:31,105 Are you trying to bribe me, sir? 42 00:01:31,140 --> 00:01:32,450 Yes, of course. 43 00:01:32,484 --> 00:01:35,343 ♪ He said, "Give me all you got..." ♪ 44 00:01:35,378 --> 00:01:36,343 Is that not enough? 45 00:01:36,379 --> 00:01:38,447 Take more. It's only money. 46 00:01:38,481 --> 00:01:39,948 It's against the law, sir. 47 00:01:39,983 --> 00:01:42,903 (CHUCKLES) You people are funny about your laws, aren't you? 48 00:01:43,319 --> 00:01:46,987 You break the law sometimes, don't you? 49 00:01:47,024 --> 00:01:49,424 ♪ I said, "You're such a sweet young thing..." ♪ 50 00:01:49,460 --> 00:01:51,026 Sometimes... 51 00:01:51,061 --> 00:01:53,027 I put my siren on and drive really fast 52 00:01:53,063 --> 00:01:54,695 for no reason at all, 53 00:01:54,730 --> 00:01:56,230 just 'cause I can. 54 00:01:56,265 --> 00:01:57,231 Right? 55 00:01:57,266 --> 00:01:58,799 And why wouldn't you? It's fun. 56 00:01:58,835 --> 00:02:01,203 It feels good to get away with something, doesn't it? 57 00:02:01,237 --> 00:02:03,305 Yeah. 58 00:02:04,908 --> 00:02:07,042 Uh, it's okay, Officer. 59 00:02:07,076 --> 00:02:08,477 People like to tell me things, 60 00:02:08,512 --> 00:02:12,580 those deep, dark, naughty little desires that are on their mind. 61 00:02:12,615 --> 00:02:14,282 It's a gift. 62 00:02:14,318 --> 00:02:16,183 Must be something about this face. 63 00:02:17,353 --> 00:02:18,853 You're tempted to keep that, aren't you? 64 00:02:18,889 --> 00:02:21,156 Well, what are you waiting for, permission? 65 00:02:21,191 --> 00:02:23,224 Go on, take it, buy yourself something pretty. 66 00:02:23,259 --> 00:02:24,359 You deserve it. 67 00:02:26,163 --> 00:02:28,864 But if you don't mind, I really must be on my way. 68 00:02:28,899 --> 00:02:30,532 Oh, yeah, of course. 69 00:02:30,567 --> 00:02:32,933 Hey, have a nice evening. 70 00:02:32,969 --> 00:02:35,770 You, too, Officer. 71 00:02:35,805 --> 00:02:37,338 - You, too. - (MUSIC VOLUME INCREASES) 72 00:02:37,373 --> 00:02:40,001 ♪ "You can have my cash, but first you know I got to ask ♪ 73 00:02:40,036 --> 00:02:42,932 ♪ What made you want to live this kind of life?" ♪ 74 00:02:43,038 --> 00:02:46,448 ♪ He said there ain't no rest for the wicked ♪ 75 00:02:46,483 --> 00:02:49,037 ♪ Money don't grow on trees ♪ 76 00:02:49,140 --> 00:02:52,274 ♪ I got bills to pay, I got mouths to feed ♪ 77 00:02:52,308 --> 00:02:55,305 ♪ There ain't nothing in this world for free ♪ 78 00:02:55,341 --> 00:02:58,554 ♪ Oh, no, there ain't no rest for the wicked ♪ 79 00:02:58,588 --> 00:03:01,443 - ♪ Until we close our eyes for good. ♪ - Hey, boss. 80 00:03:01,478 --> 00:03:04,545 ("FAME" BY DAVID BOWIE PLAYING) 81 00:03:10,740 --> 00:03:16,144 ♪ Fame makes a man take things over ♪ 82 00:03:16,179 --> 00:03:21,490 ♪ Fame lets him loose, hard to swallow ♪ 83 00:03:21,525 --> 00:03:26,537 ♪ Fame puts you there where things are hollow ♪ 84 00:03:26,572 --> 00:03:29,157 ♪ Fame... ♪ 85 00:03:29,192 --> 00:03:31,026 Where have you been? 86 00:03:31,061 --> 00:03:32,610 Oh, holed up in a château, 87 00:03:32,645 --> 00:03:34,930 copulating with a young woman named Faith. 88 00:03:34,965 --> 00:03:36,298 It's ironic, isn't it? 89 00:03:36,332 --> 00:03:39,600 Thank you, Patrick. You can go. 90 00:03:42,406 --> 00:03:43,704 (CHUCKLES) 91 00:03:43,740 --> 00:03:45,240 You little devil. 92 00:03:45,275 --> 00:03:46,274 What? 93 00:03:46,310 --> 00:03:48,043 I dropped something. 94 00:03:48,078 --> 00:03:49,677 Well, I'm sure you did. 95 00:03:49,712 --> 00:03:52,713 Now, Lucifer, I am a big fan of sex. 96 00:03:52,748 --> 00:03:53,781 Obviously. 97 00:03:53,817 --> 00:03:56,685 But I didn't leave Hell to be a bartender. 98 00:03:56,719 --> 00:03:58,687 Shouldn't you be spending your valuable time 99 00:03:58,722 --> 00:04:01,956 doing something more significant? 100 00:04:01,991 --> 00:04:03,171 (SCOFFS) 101 00:04:03,206 --> 00:04:05,926 You're the lord of Hell, for crying out loud. 102 00:04:05,962 --> 00:04:08,295 I am retired, Maze. I've got nothing but time. 103 00:04:08,331 --> 00:04:09,730 Thank you. 104 00:04:13,336 --> 00:04:15,469 (MUSIC PLAYS IN SLOW MOTION) 105 00:04:18,908 --> 00:04:22,377 (EXHOING) ♪ Fame, fame... ♪ 106 00:04:22,411 --> 00:04:24,980 I think you have a visitor. 107 00:04:31,321 --> 00:04:32,110 (SIGHS) 108 00:04:32,146 --> 00:04:35,096 Amenadiel, how's it hanging, big guy? 109 00:04:35,132 --> 00:04:36,168 Huh? 110 00:04:36,481 --> 00:04:39,894 Your return to the Underworld has been requested. 111 00:04:39,930 --> 00:04:41,730 Oh, right, okay. 112 00:04:41,766 --> 00:04:43,483 Let me just, uh, check my calendar. 113 00:04:43,518 --> 00:04:45,100 Yeah, here it is. 114 00:04:45,134 --> 00:04:47,067 Uh, the seventh of never 115 00:04:47,103 --> 00:04:49,004 through to the 15th of ain't-gonna-happen. 116 00:04:49,038 --> 00:04:50,572 How does that work for you guys? 117 00:04:50,606 --> 00:04:51,913 (SIGHS) 118 00:04:51,949 --> 00:04:54,574 Look, remind Dad that I quit Hell 119 00:04:54,608 --> 00:04:57,112 because I was sick and tired of playing a part in his play. 120 00:04:57,146 --> 00:04:58,312 I'm gonna warn you 121 00:04:58,348 --> 00:04:59,880 against disrespecting our father, Lucifer. 122 00:04:59,915 --> 00:05:01,583 Yeah, well, our father's been disrespecting me 123 00:05:01,617 --> 00:05:02,783 since the beginning of time, 124 00:05:02,819 --> 00:05:05,319 so pot-kettle, don't you think? 125 00:05:05,355 --> 00:05:09,089 You are a mockery of everything divine. 126 00:05:09,125 --> 00:05:10,925 Thank you. 127 00:05:10,961 --> 00:05:13,927 Thank you, but lately I've been doing a fair amount of thinking. 128 00:05:13,963 --> 00:05:15,930 Now, do you think I'm the Devil 129 00:05:15,966 --> 00:05:17,231 because I'm inherently evil, 130 00:05:17,266 --> 00:05:19,901 just because dear old Dad decided I was? 131 00:05:19,935 --> 00:05:21,036 What exactly do you think happens 132 00:05:21,071 --> 00:05:22,137 when the Devil leaves Hell? 133 00:05:22,172 --> 00:05:23,963 (SCOFFS) 134 00:05:23,997 --> 00:05:26,007 All of those demons, 135 00:05:26,043 --> 00:05:29,209 all of those tormented and tortured souls, 136 00:05:29,245 --> 00:05:30,577 where do you think they go? 137 00:05:30,613 --> 00:05:33,981 Don't know, don't care. 138 00:05:34,016 --> 00:05:35,216 Not my problem, brother. 139 00:05:35,252 --> 00:05:38,353 So consider the position officially open. 140 00:05:39,622 --> 00:05:41,923 And you, my feathered friend, can go to Hell. 141 00:05:43,459 --> 00:05:44,725 (CHUCKLES) 142 00:05:44,761 --> 00:05:47,327 Yeah, try it. 143 00:05:47,363 --> 00:05:49,764 You think Father's upset now. 144 00:05:49,800 --> 00:05:51,598 (CHUCKLES) 145 00:05:54,571 --> 00:05:59,007 You know, he will not be merciful for much longer. 146 00:06:05,649 --> 00:06:07,749 (MUSIC RESUMES AT NORMAL TEMPO) 147 00:06:18,627 --> 00:06:20,261 Hey, you. 148 00:06:20,297 --> 00:06:21,762 Remember me? 149 00:06:21,798 --> 00:06:24,331 - You're famous, aren't you? - GIRL: Delilah! 150 00:06:24,367 --> 00:06:26,932 - LUCIFER: Delilah, isn't it? - GIRL: I love you, Delilah! 151 00:06:27,471 --> 00:06:28,603 Can I have your autograph? 152 00:06:28,637 --> 00:06:31,305 (CHUCKLES) If I can have a drink. 153 00:06:31,341 --> 00:06:33,774 LUCIFER: So are you gonna tell me why you really came back? 154 00:06:33,810 --> 00:06:35,909 There's something I need to know. 155 00:06:35,946 --> 00:06:37,411 And what's that? 156 00:06:37,447 --> 00:06:41,449 Did I... sell my soul to the Devil? 157 00:06:41,485 --> 00:06:44,018 (CHUCKLES) Well, that would imply 158 00:06:44,053 --> 00:06:44,985 the Devil's actually interested in your soul. 159 00:06:45,021 --> 00:06:48,355 Look, all I did was introduce you 160 00:06:48,391 --> 00:06:50,792 to a few key people who owed me favors, that's all. 161 00:06:50,826 --> 00:06:54,028 I mean, with all the good came a hell of a lot of bad. 162 00:06:54,064 --> 00:06:56,630 Oh, right, so the Devil made you do it, did he? 163 00:06:56,665 --> 00:06:59,000 The alcohol and the drugs, the topless selfies. 164 00:06:59,034 --> 00:07:00,769 The choices are on you, my dear. 165 00:07:00,803 --> 00:07:02,737 I mean, Jimmy Barnes? 166 00:07:02,773 --> 00:07:05,406 I can't believe you almost married that sweaty little imp. 167 00:07:05,442 --> 00:07:06,406 He produced my album. 168 00:07:06,442 --> 00:07:07,809 You introduced me to him. 169 00:07:07,843 --> 00:07:09,877 I suggested you work with him, not sleep with him. 170 00:07:09,913 --> 00:07:11,411 Well, I got confused. 171 00:07:11,447 --> 00:07:12,579 And then you left him at the altar. 172 00:07:12,615 --> 00:07:13,814 Yeah, that was rude of me. 173 00:07:13,850 --> 00:07:15,149 No, actually, I quite enjoyed that bit. 174 00:07:15,185 --> 00:07:16,451 (BOTH CHUCKLES) 175 00:07:16,485 --> 00:07:18,685 You know, he trapped me in the bathroom at the Grammys, 176 00:07:18,721 --> 00:07:20,053 said he wanted to get back together. 177 00:07:20,089 --> 00:07:21,122 Then I hear he's marrying 178 00:07:21,158 --> 00:07:22,689 a supermodel... this weekend. 179 00:07:22,725 --> 00:07:24,358 And I'm jealous. 180 00:07:24,394 --> 00:07:26,927 Oh, God, I'm a mess. 181 00:07:26,963 --> 00:07:29,096 God has nothing to do with your mess. 182 00:07:29,132 --> 00:07:30,831 Look... 183 00:07:32,101 --> 00:07:35,069 You didn't sell your soul, Delilah. 184 00:07:35,105 --> 00:07:36,504 You do owe me a favor. 185 00:07:36,540 --> 00:07:38,206 I'm scared. 186 00:07:38,240 --> 00:07:39,641 You should be. 187 00:07:39,675 --> 00:07:40,975 Because what I'm about to ask you 188 00:07:41,011 --> 00:07:42,543 is gonna be quite difficult for you. 189 00:07:43,947 --> 00:07:45,846 Pull yourself together. 190 00:07:45,882 --> 00:07:48,682 That's it, that's all I'm asking. 191 00:07:48,718 --> 00:07:51,819 'Cause you're wasting your talent, your life. 192 00:07:51,855 --> 00:07:54,221 Hmm? 193 00:07:56,293 --> 00:07:58,860 You're human, darling. (CHUCKLES) 194 00:07:58,894 --> 00:08:01,095 I'm gonna do as you asked. 195 00:08:01,130 --> 00:08:03,497 I'm gonna get it together. 196 00:08:03,533 --> 00:08:05,800 Promise, Lucifer. 197 00:08:05,836 --> 00:08:07,735 Look, it's not about me. 198 00:08:07,771 --> 00:08:11,206 What happens now, that's up to you. 199 00:08:11,240 --> 00:08:13,574 - Okay? - Yeah. 200 00:08:13,610 --> 00:08:15,043 Come here, you. 201 00:08:17,947 --> 00:08:19,247 (TYRES SQUEALING) 202 00:08:33,996 --> 00:08:36,096 (GASPS) 203 00:08:56,152 --> 00:08:58,274 Oh, no, no, no, not yet. 204 00:08:58,309 --> 00:08:59,888 (GASPS) 205 00:08:59,923 --> 00:09:01,154 What did you do? 206 00:09:01,191 --> 00:09:02,690 I'm sorry. 207 00:09:02,725 --> 00:09:04,692 "Sorry." 208 00:09:04,727 --> 00:09:06,793 Why did you end her life? 209 00:09:06,830 --> 00:09:08,830 Why else? 210 00:09:08,865 --> 00:09:10,264 Money. 211 00:09:10,299 --> 00:09:12,232 "Money." 212 00:09:12,269 --> 00:09:15,602 Oh, it's times like this I wish I was still in Hell. 213 00:09:15,639 --> 00:09:18,907 All the fun activities I'd have planned for you. 214 00:09:18,942 --> 00:09:21,475 Hey, man, I just pulled the trigger. 215 00:09:24,179 --> 00:09:26,413 (GASPS, EXHALES WEAKLY) 216 00:09:30,653 --> 00:09:32,586 (SIREN WAILS IN DISTANCE) 217 00:09:43,399 --> 00:09:45,265 (HELICOPTER WHIRRING) 218 00:09:52,308 --> 00:09:54,375 (INDISTINCT CHATTER) 219 00:09:54,411 --> 00:09:57,412 (SIREN WHOOPING) 220 00:10:04,553 --> 00:10:06,821 (CAMERA BEEPING, CLICKING) 221 00:10:06,855 --> 00:10:09,756 (SIRENS WHOOPING) 222 00:10:12,294 --> 00:10:14,495 MAN: Want to hear what I've got so far? 223 00:10:16,765 --> 00:10:18,832 Lieutenant said this is my case. 224 00:10:18,868 --> 00:10:21,702 Yeah, Chloe, it is your case, 225 00:10:21,738 --> 00:10:23,337 but try not to take too much time. 226 00:10:23,373 --> 00:10:24,572 It's an easy one. 227 00:10:24,606 --> 00:10:25,773 That's our bad guy. 228 00:10:25,808 --> 00:10:28,976 Eddie Deacon, he's a low-level drug dealer. 229 00:10:29,011 --> 00:10:30,411 I found these in his pocket, 230 00:10:30,447 --> 00:10:32,447 and I found this in Delilah's purse, 231 00:10:32,481 --> 00:10:33,780 so obviously drug-related. 232 00:10:33,817 --> 00:10:35,783 She probably owed him a bunch of cash or something. 233 00:10:35,818 --> 00:10:38,418 She's not exactly selling out stadiums these days. 234 00:10:38,455 --> 00:10:39,586 How do you know he's low-level? 235 00:10:39,621 --> 00:10:41,688 Look at his car. 236 00:10:41,725 --> 00:10:43,390 Did you look at his watch? 237 00:10:43,426 --> 00:10:44,424 That thing ain't cheap. 238 00:10:44,461 --> 00:10:46,461 MAN: It's probably fake. 239 00:10:46,495 --> 00:10:48,363 Look... 240 00:10:48,398 --> 00:10:51,466 there's gonna be a lot of attention on this one, Chloe. 241 00:10:51,500 --> 00:10:53,433 I wouldn't pick at it too hard. 242 00:10:53,470 --> 00:10:55,068 Not after Palmetto Street. 243 00:10:55,105 --> 00:10:58,206 I asked for this case because of Palmetto Street, Dan. 244 00:10:59,364 --> 00:11:02,376 So, anyway, any witnesses? 245 00:11:02,412 --> 00:11:05,178 LUCIFER: Lucifer Morningstar. 246 00:11:05,215 --> 00:11:07,849 "Lucifer Morningstar"? 247 00:11:07,884 --> 00:11:10,884 Is that, uh, a stage name or something? 248 00:11:10,919 --> 00:11:12,754 (CHUCKLES) God-given, I'm afraid. 249 00:11:12,788 --> 00:11:13,988 You know, 250 00:11:14,024 --> 00:11:15,056 you look familiar. 251 00:11:15,091 --> 00:11:16,323 Have we met before? 252 00:11:16,359 --> 00:11:19,059 Yeah, five minutes ago. 253 00:11:19,095 --> 00:11:20,293 And I'm asking the questions. 254 00:11:20,330 --> 00:11:23,030 Talk to me about your relationship with the victim. 255 00:11:23,066 --> 00:11:25,466 Well, she used to work here a few years back. 256 00:11:25,501 --> 00:11:27,969 I would occasionally accompany her while she sang. 257 00:11:28,004 --> 00:11:31,405 Then she became a big star and someone decided to end her life. 258 00:11:31,441 --> 00:11:32,673 Do you know the shooter? 259 00:11:32,709 --> 00:11:34,875 No, but we did have an interesting little chat 260 00:11:34,911 --> 00:11:36,911 just before he kicked off. 261 00:11:36,946 --> 00:11:39,047 I asked him why he did it. 262 00:11:39,081 --> 00:11:41,099 Huh, like to play cop, do you? 263 00:11:41,134 --> 00:11:41,816 (LAUGHS) 264 00:11:41,850 --> 00:11:44,018 No, I just like to play in general, Detective. 265 00:11:44,053 --> 00:11:45,787 What about you? 266 00:11:45,822 --> 00:11:48,855 So, you had a conversation with a dead guy? 267 00:11:48,892 --> 00:11:50,158 Oh, no, he wasn't quite dead. 268 00:11:50,192 --> 00:11:51,933 His soul hadn't crossed the threshold. 269 00:11:52,796 --> 00:11:55,129 I see. Did he tell you why he did it? 270 00:11:55,164 --> 00:11:56,998 Why, money, of course. 271 00:11:57,033 --> 00:11:59,267 You humans, you love your money, don't you? 272 00:11:59,302 --> 00:12:00,902 Yes. 273 00:12:00,937 --> 00:12:02,269 Yes, we do. 274 00:12:02,304 --> 00:12:04,404 And, uh, what planet are you from... London? 275 00:12:04,441 --> 00:12:05,639 (LAUGHS) 276 00:12:05,674 --> 00:12:08,176 Yes, he also said, "I just pulled the trigger." 277 00:12:08,211 --> 00:12:10,577 Now, don't you think that's interesting? 278 00:12:10,613 --> 00:12:12,679 Delilah was shot to death by a drug dealer. 279 00:12:12,715 --> 00:12:15,682 And looks like Delilah herself kept the guy pretty busy. 280 00:12:15,717 --> 00:12:18,251 You know, it's sad, it's ugly, but it's not rocket science. 281 00:12:18,288 --> 00:12:20,120 Something probably went south between them. 282 00:12:20,155 --> 00:12:21,088 She gets riddled with bullets, 283 00:12:21,124 --> 00:12:23,390 and a nice little act of God takes him out. 284 00:12:23,426 --> 00:12:25,460 You know, it doesn't work like that, Detective. 285 00:12:25,495 --> 00:12:27,360 It's quite a neatly wrapped little present 286 00:12:27,397 --> 00:12:28,895 for the LAPD, don't you think? 287 00:12:28,932 --> 00:12:30,697 Why don't you tell me something? 288 00:12:30,732 --> 00:12:32,165 How does she end up 289 00:12:32,201 --> 00:12:33,433 dying in a hailstorm of bullets, 290 00:12:33,470 --> 00:12:35,202 and you get away without a scratch? 291 00:12:35,238 --> 00:12:36,971 I think that's interesting. Don't you? 292 00:12:37,005 --> 00:12:38,272 The benefits of immortality. 293 00:12:38,307 --> 00:12:39,407 "Immortality." 294 00:12:39,442 --> 00:12:40,441 Mm, of course, uh, 295 00:12:40,476 --> 00:12:42,375 you spell that with one or two M's? 296 00:12:42,412 --> 00:12:43,711 I always forget. 297 00:12:43,745 --> 00:12:46,279 What will your corrupt little organization do about this? 298 00:12:46,316 --> 00:12:48,482 Excuse me? 299 00:12:48,518 --> 00:12:49,984 Will you find the person responsible? 300 00:12:50,019 --> 00:12:51,085 Will they be punished? 301 00:12:51,120 --> 00:12:52,653 Will this be a priority for you? 302 00:12:52,688 --> 00:12:54,322 Because it is for me. 303 00:12:54,356 --> 00:12:55,956 You got some balls on you, pal. 304 00:12:55,991 --> 00:12:58,292 Oh, thank you very much, but they're really quite average. 305 00:12:58,327 --> 00:12:59,594 I bet. 306 00:12:59,629 --> 00:13:01,428 Now, are you sure that we haven't met? 307 00:13:01,464 --> 00:13:03,697 I could swear I've seen you naked. 308 00:13:03,732 --> 00:13:04,631 Have we had sex? 309 00:13:06,135 --> 00:13:07,934 We're done here. 310 00:13:07,971 --> 00:13:08,836 Uh, Detective, wait! 311 00:13:08,871 --> 00:13:10,303 Someone out there needs to be punished. 312 00:13:10,340 --> 00:13:12,840 - We're not done. - Yeah. Yeah, we are. 313 00:13:25,952 --> 00:13:29,609 ♪ Once in the evening ♪ 314 00:13:29,724 --> 00:13:31,649 ♪ There was harmony... ♪ 315 00:13:31,683 --> 00:13:34,633 If there is anyone here that would oppose this holy union, 316 00:13:34,668 --> 00:13:36,368 speak now or forever hold your peace. 317 00:13:36,403 --> 00:13:38,470 Excuse me. Yeah, I have a problem. 318 00:13:38,505 --> 00:13:40,838 Has-has anyone else noticed 319 00:13:40,875 --> 00:13:42,341 how incredibly, jaw-droppingly, 320 00:13:42,375 --> 00:13:44,710 loin-stirringly beautiful this young woman is 321 00:13:44,745 --> 00:13:46,412 and how short, sweaty 322 00:13:46,447 --> 00:13:48,780 and altogether fugly this homunculus is? 323 00:13:48,816 --> 00:13:50,849 I mean, what is this... a wedding or a kidnapping? 324 00:13:50,884 --> 00:13:52,216 Do you know what I mean? 325 00:13:53,988 --> 00:13:55,721 Yeah, good luck with that, Padre. 326 00:13:55,755 --> 00:13:57,288 Ooh, why you're at it, say hey for me. 327 00:13:57,325 --> 00:13:59,490 It's been a while. (CHUCKLES) 328 00:13:59,527 --> 00:14:01,059 Jimmy Barnes! 329 00:14:01,095 --> 00:14:01,994 Remember me? 330 00:14:02,028 --> 00:14:03,595 Hey, man, this is a private event. 331 00:14:03,630 --> 00:14:04,863 How did you get in here? 332 00:14:04,899 --> 00:14:06,065 Yeah, and quite a lavish one 333 00:14:06,100 --> 00:14:08,567 for a record producer on the outs. 334 00:14:08,601 --> 00:14:10,168 You do remember me, don't you? 335 00:14:10,203 --> 00:14:11,703 Yeah, yeah, I remember you. 336 00:14:11,739 --> 00:14:14,173 Now, what do you want? I'm a little busy. 337 00:14:14,207 --> 00:14:16,442 Well, I can't believe that you're getting married 338 00:14:16,476 --> 00:14:19,110 the day after your ex-fiancée and once brightest star 339 00:14:19,145 --> 00:14:20,879 was murdered in cold blood. 340 00:14:20,914 --> 00:14:22,380 JIMMY: Yeah, that's very sad. 341 00:14:22,416 --> 00:14:24,482 But you know what, she ruined my wedding once. 342 00:14:24,518 --> 00:14:26,184 I'm not about to let that happen again. 343 00:14:26,220 --> 00:14:27,852 It's hard to be rejected, isn't it, Jimmy? 344 00:14:27,888 --> 00:14:29,120 Twice. (CHUCKLES) 345 00:14:29,155 --> 00:14:30,288 JIMMY: What? 346 00:14:30,323 --> 00:14:31,923 Well, you tried to get her back recently. 347 00:14:31,958 --> 00:14:33,725 I mean, I'd kill someone if they denied me once. 348 00:14:33,760 --> 00:14:35,027 Not that that's possible. 349 00:14:35,062 --> 00:14:37,830 So, come on, what do you say, Jimbo, huh? 350 00:14:37,865 --> 00:14:39,398 Did you want her dead? 351 00:14:39,432 --> 00:14:42,234 Look, stop looking at me that way, you freak. 352 00:14:42,269 --> 00:14:44,302 I am not playing that mind game with you. 353 00:14:44,337 --> 00:14:45,471 No, of course not! 354 00:14:45,505 --> 00:14:46,871 I was furious and I was humiliated 355 00:14:46,907 --> 00:14:49,173 when she dumped me, but I think, I-I think 356 00:14:49,210 --> 00:14:50,875 I've rebounded pretty well. 357 00:14:50,911 --> 00:14:53,044 Yes, clearly. Respect. 358 00:14:53,080 --> 00:14:54,947 JIMMY: Should go play your mind games 359 00:14:54,981 --> 00:14:56,081 with 2Vile. 360 00:14:56,116 --> 00:14:57,750 - The rapper? - Come on. 361 00:14:57,784 --> 00:14:59,551 Delilah dumped me for that lunatic. 362 00:14:59,586 --> 00:15:00,852 They were always fighting. 363 00:15:00,888 --> 00:15:02,187 He slapped her around a bunch. 364 00:15:02,222 --> 00:15:04,722 He surrounds himself with gun-toting morons 24-7. 365 00:15:04,759 --> 00:15:06,692 He is the real deal. 366 00:15:06,726 --> 00:15:08,559 Right. 367 00:15:09,496 --> 00:15:10,763 Sorry, how rude. 368 00:15:10,798 --> 00:15:12,663 Allow me to introduce myself. 369 00:15:12,700 --> 00:15:15,533 Lucifer Morningstar. 370 00:15:15,568 --> 00:15:18,636 I really don't want to have sex with him tonight. 371 00:15:18,672 --> 00:15:20,605 (CONGREGATION GASPING) 372 00:15:20,640 --> 00:15:22,441 Oh, my... 373 00:15:22,475 --> 00:15:23,575 I'm sorry, I... 374 00:15:23,610 --> 00:15:25,043 I can't believe I just said that. 375 00:15:25,078 --> 00:15:26,879 LUCIFER: Oh, no, no, no. Let's be honest here. 376 00:15:26,913 --> 00:15:28,880 I mean, you're not marrying this human stain 377 00:15:28,916 --> 00:15:30,916 'cause you're actually in love with him, right? 378 00:15:30,951 --> 00:15:32,283 - God no. - No. 379 00:15:32,318 --> 00:15:33,418 Right. 380 00:15:33,453 --> 00:15:34,886 (CLAPS) Well, I should get going. 381 00:15:34,922 --> 00:15:36,221 Ooh! 382 00:15:36,256 --> 00:15:38,590 Best of luck with you crazy kids, all right? 383 00:15:38,625 --> 00:15:40,667 ("DEVIL'S HAIRCUT" BY BECK PLAYING) 384 00:15:40,701 --> 00:15:44,336 ♪ Something's wrong 'cause my mind is fading ♪ 385 00:15:44,465 --> 00:15:48,433 ♪ And everywhere I look, there's a dead end waiting ♪ 386 00:15:48,568 --> 00:15:52,370 ♪ Temperature's dropping at the rotten oasis ♪ 387 00:15:52,405 --> 00:15:53,918 - (DOOR BELL RINGS) - ♪ Stealing kisses from 388 00:15:53,953 --> 00:15:56,461 the leperous faces... ♪ 389 00:15:56,844 --> 00:15:58,309 Good afternoon, sir. 390 00:15:58,345 --> 00:15:59,812 Yes, I'm here to see the man 391 00:15:59,846 --> 00:16:01,513 sadly known as 2Vile... is he in? 392 00:16:01,548 --> 00:16:03,548 I'm sorry, sir. He's unavailable. 393 00:16:03,583 --> 00:16:05,083 He's in mourning, I'm afraid. 394 00:16:05,119 --> 00:16:08,000 Right. I have narcotics for him. 395 00:16:08,355 --> 00:16:10,355 Right this way, sir. 396 00:16:10,390 --> 00:16:13,601 ♪ Hold up, it's the game, it chose us ♪ 397 00:16:13,636 --> 00:16:16,801 ♪ Pioneers started on my corner like the Cold Crush ♪ 398 00:16:16,836 --> 00:16:19,965 ♪ Had smokers lining up the block like a gold rush... ♪ 399 00:16:20,000 --> 00:16:22,234 Here you go, baby. 400 00:16:22,269 --> 00:16:25,571 Can someone please turn down this god-awful music! 401 00:16:25,605 --> 00:16:26,738 Hello, disc jockey! 402 00:16:26,774 --> 00:16:28,673 Thank you. 403 00:16:28,708 --> 00:16:30,241 Who's this clown? 404 00:16:30,277 --> 00:16:32,344 He has narcotics for you, sir. 405 00:16:32,379 --> 00:16:35,514 My name is Lucifer Morningstar. 406 00:16:35,548 --> 00:16:37,615 "Lucifer Morningstar"? 407 00:16:37,650 --> 00:16:39,084 (LAUGHS) 408 00:16:39,120 --> 00:16:40,918 Now, that's a good hip-hop name. 409 00:16:40,955 --> 00:16:42,221 Well, that offends me. 410 00:16:42,255 --> 00:16:45,423 What, you don't like hip-hop? 411 00:16:45,459 --> 00:16:46,924 No, I most certainly do not. 412 00:16:46,961 --> 00:16:49,727 Well, that offends me. 413 00:16:51,731 --> 00:16:54,165 You have a problem with black people? 414 00:16:54,201 --> 00:16:55,366 No, not in the slightest. 415 00:16:55,402 --> 00:16:56,467 I just hate your music. 416 00:16:56,504 --> 00:16:58,202 - (LAUGHS) - And when I say 417 00:16:58,239 --> 00:16:59,705 "your music," I mean your music. 418 00:16:59,740 --> 00:17:01,440 Not the music made by other black people. 419 00:17:01,475 --> 00:17:04,476 Without the blues, there'd be no devil's music whatsoever. 420 00:17:04,511 --> 00:17:06,478 There are, of course, many giants in the field. 421 00:17:06,513 --> 00:17:08,046 Just not you... am I being clear? 422 00:17:08,082 --> 00:17:09,615 (CHUCKLES) Yeah, you're being clear all right. 423 00:17:09,650 --> 00:17:11,717 - Good. - If you're looking 424 00:17:11,751 --> 00:17:13,152 to get yourself killed. 425 00:17:13,186 --> 00:17:16,622 (GUNS CLICKING) 426 00:17:16,656 --> 00:17:18,824 Yes, well, don't waste your munitions... I'm immortal. 427 00:17:19,692 --> 00:17:21,192 Tell me about Delilah. 428 00:17:21,228 --> 00:17:23,028 You ain't seen the news? 429 00:17:23,063 --> 00:17:24,829 Bitch is dead. 430 00:17:26,634 --> 00:17:28,232 (OTHERS GASPING, MURMURING) 431 00:17:28,269 --> 00:17:30,269 (GUNSHOTS) 432 00:17:31,971 --> 00:17:33,337 Don't shoot, you idiot! 433 00:17:34,575 --> 00:17:36,541 - I didn't kill her. - Why should I believe you? 434 00:17:36,576 --> 00:17:38,242 Because I loved the girl. 435 00:17:38,278 --> 00:17:40,278 People sometimes kill people with whom they're in love. 436 00:17:40,314 --> 00:17:42,181 The heart's mysterious. 437 00:17:42,215 --> 00:17:43,949 - So I'm told. - Ain't like that. 438 00:17:43,983 --> 00:17:46,317 Girl made me crazy! 439 00:17:46,353 --> 00:17:47,552 Women can do that. 440 00:17:47,587 --> 00:17:49,188 Doesn't mean you should beat them up, does it? 441 00:17:49,222 --> 00:17:50,689 We worked that out a long time ago. 442 00:17:50,723 --> 00:17:53,923 I hit her once 'cause I found out she was cheating on me. 443 00:18:00,634 --> 00:18:01,799 All right. 444 00:18:01,835 --> 00:18:03,101 With whom? 445 00:18:03,136 --> 00:18:04,435 I don't know. I don't know. 446 00:18:04,471 --> 00:18:05,836 She wouldn't tell me, all right? 447 00:18:05,873 --> 00:18:07,138 Said it was a big secret, 448 00:18:07,173 --> 00:18:09,607 some-some, uh, rich married guy. 449 00:18:09,643 --> 00:18:11,509 Well, does she have a friend that she might've confided in? 450 00:18:11,545 --> 00:18:12,844 She didn't trust no one, man. 451 00:18:12,880 --> 00:18:14,413 Uh, uh, her therapist. 452 00:18:14,448 --> 00:18:16,214 Her therapist is probably the only one who knows. 453 00:18:16,250 --> 00:18:18,282 She-she's some, uh, uh, Dr. Linda 454 00:18:18,318 --> 00:18:19,417 in-in Beverly Hills. 455 00:18:19,452 --> 00:18:21,686 Saw her, like, five times a week on the DL. 456 00:18:21,721 --> 00:18:23,588 Used a fake name, everything. 457 00:18:23,624 --> 00:18:25,790 Oh, did she now? 458 00:18:25,826 --> 00:18:28,527 Well, thank you for your time. 459 00:18:28,561 --> 00:18:31,063 CHLOE: LAPD! Guns down. 460 00:18:31,097 --> 00:18:32,197 On the floor, down! 461 00:18:32,232 --> 00:18:33,664 You two against the wall. 462 00:18:33,701 --> 00:18:36,134 Detective, welcome to the party. 463 00:18:36,170 --> 00:18:37,736 Grab the bucket, collect the guns. 464 00:18:37,770 --> 00:18:39,637 Now! 465 00:18:39,673 --> 00:18:41,573 You sly dog, you did listen to me. 466 00:18:41,608 --> 00:18:42,574 I ran the dead guy's cell phone. 467 00:18:42,609 --> 00:18:43,842 2Vile was the last person he called. 468 00:18:43,876 --> 00:18:45,810 Come on, man. 469 00:18:45,846 --> 00:18:47,980 What I find highly interesting 470 00:18:48,015 --> 00:18:49,914 is how you made the connection on your own. 471 00:18:49,950 --> 00:18:51,616 Well, I've been busy, my dear. 472 00:18:52,519 --> 00:18:53,719 Talk to me about Delilah. 473 00:18:53,753 --> 00:18:55,787 We've been over that one, Detective. 474 00:18:55,823 --> 00:18:57,322 And why you called the shooter 475 00:18:57,357 --> 00:18:58,789 two days before she was murdered. 476 00:18:58,826 --> 00:19:01,559 Fine. Yeah, I called Eddie 'cause he hooks me up sometimes. 477 00:19:01,595 --> 00:19:02,961 He met Delilah through me. 478 00:19:02,997 --> 00:19:05,196 Whatever. Don't make me a killer, do it? 479 00:19:05,231 --> 00:19:07,798 No, but it does make you a suspect. 480 00:19:07,835 --> 00:19:10,167 What, so everyone on Eddie's phone's a suspect? 481 00:19:10,203 --> 00:19:11,403 Are you joking? 482 00:19:11,438 --> 00:19:13,904 You gonna drag half of Hollywood downtown. 483 00:19:13,941 --> 00:19:15,673 Be like the Oscars or something. 484 00:19:15,709 --> 00:19:18,076 Wait, aren't you that chick from that film? 485 00:19:18,112 --> 00:19:19,611 Hmm, what's this? What film? 486 00:19:19,646 --> 00:19:20,748 You used to be an actress or something, right? 487 00:19:20,782 --> 00:19:21,553 Yeah. 488 00:19:21,587 --> 00:19:23,414 That teen movie... I forget what it's called. 489 00:19:23,450 --> 00:19:26,117 Of course. Hot Tub High School. 490 00:19:26,153 --> 00:19:27,419 That's where I know you from. 491 00:19:27,453 --> 00:19:29,020 Let's just stick to my questions, shall we? So... 492 00:19:29,056 --> 00:19:30,255 The one with the famous nude scene, 493 00:19:30,290 --> 00:19:31,455 coming out of the hot tub! 494 00:19:31,491 --> 00:19:33,357 It was, like, a complete Fast Times rip-off. 495 00:19:33,394 --> 00:19:34,925 She was, like, the new Phoebe Cates! 496 00:19:34,961 --> 00:19:36,394 Thanks, I appreciate that. 497 00:19:36,430 --> 00:19:37,429 That was quite a nude scene. 498 00:19:37,463 --> 00:19:38,630 I have far too many bullets 499 00:19:38,665 --> 00:19:40,031 in this thing for you to still be talking. 500 00:19:40,067 --> 00:19:41,932 You, we need to have a conversation right now. 501 00:19:41,969 --> 00:19:43,402 LUCIFER: That's a waste of time, Detective. 502 00:19:43,436 --> 00:19:45,304 I've just threatened his life... he's not our guy. 503 00:19:45,338 --> 00:19:46,605 He would've said, trust me. 504 00:19:46,640 --> 00:19:48,773 You did what? 505 00:19:48,808 --> 00:19:50,909 Yeah, isn't that illegal? 506 00:19:50,943 --> 00:19:52,677 Uh, little bit, yeah. 507 00:19:52,712 --> 00:19:54,046 You stay put. 508 00:19:54,080 --> 00:19:55,247 You, you're coming with me. 509 00:19:55,281 --> 00:19:56,847 What? Ooh. (LAUGHS) 510 00:19:56,884 --> 00:19:58,583 With pleasure. 511 00:19:58,618 --> 00:20:00,451 At least, perhaps now, you'll listen to me. 512 00:20:00,487 --> 00:20:02,788 Although, I'm not quite sure why I'm being arrested. 513 00:20:02,823 --> 00:20:05,222 Because you're interfering with a police investigation. 514 00:20:05,259 --> 00:20:07,692 You've broken I can't even count how many laws. 515 00:20:07,728 --> 00:20:08,859 And you pissed me off. 516 00:20:08,895 --> 00:20:10,394 Right, I can get out of these, you know? 517 00:20:10,431 --> 00:20:11,663 Funny. 518 00:20:13,099 --> 00:20:15,200 How'd you do that? 519 00:20:15,234 --> 00:20:16,500 (SIGHS) Come on, we're wasting time. 520 00:20:16,537 --> 00:20:18,303 We should be out there solving a homicide 521 00:20:18,338 --> 00:20:20,204 and punishing those responsible. 522 00:20:20,240 --> 00:20:21,605 "We"? You're insane. 523 00:20:21,642 --> 00:20:23,575 I'm taking you in. Get in the car. 524 00:20:23,609 --> 00:20:24,742 No, that's boring. 525 00:20:24,778 --> 00:20:25,911 Not to mention pointless. 526 00:20:25,945 --> 00:20:28,113 Come on, I'll help you. It'll be fun. 527 00:20:28,147 --> 00:20:29,748 How could you possibly help me? 528 00:20:29,782 --> 00:20:31,016 I have a certain skill set. 529 00:20:31,050 --> 00:20:33,085 I can be very persuasive with people 530 00:20:33,119 --> 00:20:35,519 and tend to see things that others cannot. 531 00:20:35,556 --> 00:20:37,288 So, you're psychic or something? 532 00:20:37,324 --> 00:20:39,758 No, I can't read people's minds. I'm not a Jedi. 533 00:20:39,792 --> 00:20:41,326 People just like to tell me things. 534 00:20:41,362 --> 00:20:43,095 Hmm, just-just tell you things? 535 00:20:43,130 --> 00:20:44,762 Just confess their sins, just like that? 536 00:20:44,798 --> 00:20:45,864 No, not their sins. 537 00:20:45,898 --> 00:20:47,332 I have no power over people's sins. 538 00:20:47,367 --> 00:20:49,034 I actually get a bad rap for that. 539 00:20:49,068 --> 00:20:50,234 I have the ability 540 00:20:50,269 --> 00:20:52,770 to draw out people's forbidden desires. 541 00:20:52,806 --> 00:20:54,072 The more simple the human, 542 00:20:54,107 --> 00:20:55,272 the easier it is. 543 00:20:55,308 --> 00:20:56,674 The more complex, the more challenging 544 00:20:56,710 --> 00:20:58,175 and exciting, really. 545 00:20:58,211 --> 00:21:00,612 But no, the actual sins, the sins are on you people. 546 00:21:00,646 --> 00:21:02,114 "You people"? 547 00:21:02,849 --> 00:21:04,148 I got it. 548 00:21:04,183 --> 00:21:05,784 I got it! The name? 549 00:21:05,818 --> 00:21:07,018 The whole Lucifer thing? 550 00:21:07,054 --> 00:21:08,987 And desire's, like, your superpower. 551 00:21:09,021 --> 00:21:11,423 Mm, it's more like a gift from God really. 552 00:21:11,458 --> 00:21:13,657 Okay, look. 553 00:21:13,693 --> 00:21:16,094 Tell me, Detective, 554 00:21:16,130 --> 00:21:19,263 what do you desire more than anything else in this life? 555 00:21:19,298 --> 00:21:22,134 This is it? This is your big trick? 556 00:21:28,107 --> 00:21:29,708 (SIGHS) 557 00:21:29,742 --> 00:21:32,009 I guess, when I was a little girl, 558 00:21:32,045 --> 00:21:35,780 I... always wanted to be a cop like my daddy, 559 00:21:35,816 --> 00:21:40,018 so that... that one day I could help people and... 560 00:21:40,052 --> 00:21:42,490 and be taken seriously... 561 00:21:42,601 --> 00:21:46,090 ...when I say to shut up and get in the damn car. 562 00:21:50,230 --> 00:21:52,497 You're not, like, a Jedi or something, are you? 563 00:21:52,532 --> 00:21:54,598 Get in the car. 564 00:21:54,634 --> 00:21:55,933 No, no, no, no, no. Look. 565 00:21:55,969 --> 00:21:57,102 I know something you don't know. 566 00:21:57,136 --> 00:21:58,869 Really? What's that? 567 00:21:58,905 --> 00:22:00,471 Won't say unless you take me with you on this. 568 00:22:00,507 --> 00:22:03,974 Please, come on. I got to 2Vile, didn't I? 569 00:22:04,010 --> 00:22:05,710 Why do you care about this so much? 570 00:22:05,746 --> 00:22:06,944 About Delilah? 571 00:22:08,848 --> 00:22:12,116 Look, I just... I just do. 572 00:22:12,152 --> 00:22:13,785 Look, if I hadn't meddled with her career, 573 00:22:13,820 --> 00:22:16,121 maybe she wouldn't have died. 574 00:22:16,155 --> 00:22:17,122 Okay. 575 00:22:17,156 --> 00:22:18,656 Okay, fine... but if this 576 00:22:18,692 --> 00:22:20,625 little clue thing of yours doesn't pan out, 577 00:22:20,661 --> 00:22:23,028 these are going back on, and they're gonna stay on. 578 00:22:23,063 --> 00:22:24,765 Is that a promise? 579 00:22:33,548 --> 00:22:35,045 CHLOE: Yeah, therapist in Beverly Hills 580 00:22:35,079 --> 00:22:36,212 with the first name Linda. 581 00:22:36,248 --> 00:22:37,681 See if Delilah was a client. 582 00:22:37,715 --> 00:22:38,981 Ah-ah, actually, she had a pseudonym, 583 00:22:39,017 --> 00:22:40,217 which I also happen to know. 584 00:22:40,251 --> 00:22:41,651 I'm quite good at this, aren't I? 585 00:22:41,686 --> 00:22:44,421 - Uh, Penny Lane. - Okay. 586 00:22:44,455 --> 00:22:46,655 Delilah may have gone by Penny Lane. Thanks. 587 00:22:49,765 --> 00:22:51,161 Don't look so smug. 588 00:22:51,195 --> 00:22:52,194 Nothing's panned out yet. 589 00:22:52,230 --> 00:22:53,430 No, no, no, it's not that. 590 00:22:53,464 --> 00:22:55,131 It's just that I knew that I recognized you. 591 00:22:55,166 --> 00:22:56,799 Right. 592 00:22:56,835 --> 00:22:58,468 Right, you've seen my boobies. 593 00:22:58,502 --> 00:22:59,435 It's exciting. 594 00:22:59,471 --> 00:23:00,502 What, are you 12? 595 00:23:00,538 --> 00:23:01,637 So is the, uh... is the movie 596 00:23:01,673 --> 00:23:03,440 why you've got such a chip on your shoulder? 597 00:23:04,675 --> 00:23:05,909 Uh, it's low on the list 598 00:23:05,943 --> 00:23:07,844 - of things I have to live down, I guess. - Right. 599 00:23:07,878 --> 00:23:10,145 Attractive female cop struggling to be taken seriously 600 00:23:10,182 --> 00:23:11,815 in a man's man's world... that it? 601 00:23:11,849 --> 00:23:14,483 Yeah, something like that. 602 00:23:14,519 --> 00:23:15,818 Well, they're threatened. 603 00:23:15,854 --> 00:23:18,755 You're clearly smart and have notable instincts. 604 00:23:18,789 --> 00:23:20,818 Ignore them. Trust yourself. 605 00:23:21,526 --> 00:23:22,826 (CELL PHONE RINGS) 606 00:23:22,861 --> 00:23:25,494 Detective Decker. 607 00:23:25,529 --> 00:23:26,796 All right, text it to me. 608 00:23:26,832 --> 00:23:28,330 Thanks. 609 00:23:28,366 --> 00:23:29,898 What's that? 610 00:23:29,934 --> 00:23:30,964 (SIGHS) 611 00:23:31,000 --> 00:23:32,868 What you were saying stands up. 612 00:23:32,903 --> 00:23:34,170 There's a Penny Lane who sees 613 00:23:34,205 --> 00:23:35,904 a Dr. Linda Martin in Beverly Hills. 614 00:23:35,941 --> 00:23:38,141 Excellent. I'll clear my schedule. 615 00:23:38,175 --> 00:23:39,336 (CELL PHONE RINGS) 616 00:23:39,372 --> 00:23:40,477 Ooh, someone's popular. 617 00:23:40,511 --> 00:23:41,510 Please stop talking. 618 00:23:41,546 --> 00:23:43,313 Hello. 619 00:23:43,347 --> 00:23:45,412 What? You're kidding me. Is she okay? 620 00:23:46,518 --> 00:23:48,384 Oh, of course he's not there. 621 00:23:48,420 --> 00:23:49,719 Thanks. 622 00:23:49,755 --> 00:23:51,755 We got to make a pit stop. 623 00:23:51,789 --> 00:23:52,855 What? No, absolutely not. 624 00:23:52,891 --> 00:23:55,325 My kid got into a fight. I got to pick her up. 625 00:23:55,359 --> 00:23:57,027 What, can't she get herself home? 626 00:23:57,061 --> 00:23:58,361 She's seven. 627 00:23:58,396 --> 00:23:59,863 Look, I'm not here to help you run errands. 628 00:23:59,897 --> 00:24:01,364 I'm here to help you solve a homicide. 629 00:24:01,400 --> 00:24:03,165 Really? 630 00:24:05,269 --> 00:24:08,203 ("SINISTER KID" BY THE BLACK KID PLAYING) 631 00:24:14,346 --> 00:24:15,511 CHLOE: All right. 632 00:24:15,547 --> 00:24:17,079 Wait here. 633 00:24:17,115 --> 00:24:18,381 With pleasure. 634 00:24:18,416 --> 00:24:19,949 Despise children. 635 00:24:19,984 --> 00:24:21,452 ♪ Yeah ♪ 636 00:24:21,488 --> 00:24:25,074 ♪ A sinister kid is a kid who ♪ 637 00:24:25,108 --> 00:24:28,309 ♪ Runs to meet his Maker ♪ 638 00:24:28,345 --> 00:24:31,761 ♪ A drop-dead sprint from the day he's born ♪ 639 00:24:31,797 --> 00:24:34,798 ♪ Straight into his Maker's arms ♪ 640 00:24:34,833 --> 00:24:38,635 ♪ And that's me, that's me ♪ 641 00:24:38,671 --> 00:24:41,942 ♪ The boy with a broken halo. ♪ 642 00:24:55,086 --> 00:24:57,663 I don't think you're allowed to smoke in here. 643 00:24:58,923 --> 00:25:01,324 Oh, dear, what will become of me? 644 00:25:01,359 --> 00:25:03,393 My mother is a police officer. 645 00:25:03,428 --> 00:25:05,127 She could arrest you. 646 00:25:05,163 --> 00:25:06,155 (LIGHTER SNAPS SHUT) 647 00:25:06,191 --> 00:25:09,327 Oh, I think I might know your mother. 648 00:25:09,363 --> 00:25:10,432 What's your name? 649 00:25:10,469 --> 00:25:12,134 Lucifer. 650 00:25:12,170 --> 00:25:13,936 (WHISPERING) Like the Devil? 651 00:25:13,971 --> 00:25:15,704 Exactly. 652 00:25:15,740 --> 00:25:19,642 My name's Beatrice, but everybody calls me Trixie. 653 00:25:19,678 --> 00:25:21,644 That's a hooker's name. 654 00:25:21,680 --> 00:25:22,979 What's a hooker? 655 00:25:23,013 --> 00:25:24,948 Ask your mother. 656 00:25:24,982 --> 00:25:27,951 So... why are you in trouble? 657 00:25:27,986 --> 00:25:30,119 See that girl over there? 658 00:25:30,894 --> 00:25:32,721 She was bullying me. 659 00:25:32,758 --> 00:25:34,391 She created a fake Snapchat account 660 00:25:34,425 --> 00:25:36,025 and used it to make fun of me. 661 00:25:36,060 --> 00:25:40,663 So... I kicked her in the no-no-touch-touch square. 662 00:25:42,134 --> 00:25:44,134 Oh. Oh, I see. 663 00:25:44,169 --> 00:25:47,036 Well played. 664 00:25:47,072 --> 00:25:48,505 Well played, indeed. 665 00:25:51,710 --> 00:25:53,449 Hello, mean girl. 666 00:25:54,578 --> 00:25:56,945 Did you know there's a special section of Hell 667 00:25:56,981 --> 00:25:58,080 reserved for bullies? 668 00:25:58,115 --> 00:26:00,450 So have fun. 669 00:26:02,058 --> 00:26:03,491 (SCREAMS) 670 00:26:06,825 --> 00:26:07,990 What did you do? 671 00:26:08,026 --> 00:26:09,959 Oh... 672 00:26:09,994 --> 00:26:12,895 I just think someone's feeling a little guilty. 673 00:26:15,656 --> 00:26:17,691 (SCHOOL BELL RINGS) 674 00:26:21,239 --> 00:26:22,672 Hi, Daddy. 675 00:26:22,707 --> 00:26:24,007 Hi, munchkin. 676 00:26:24,041 --> 00:26:25,174 CHLOE: Wow, shocker, you're late. 677 00:26:25,210 --> 00:26:26,342 Come on, give me a break. 678 00:26:26,377 --> 00:26:27,644 I'm putting a case to bed. 679 00:26:27,679 --> 00:26:29,144 Right, like I'm not working a case, too. 680 00:26:29,181 --> 00:26:31,780 Oh, yeah, the one you tried to steal from me. 681 00:26:31,817 --> 00:26:33,215 You mean the open and shut one. 682 00:26:33,250 --> 00:26:36,251 You did open and shut it, right? 683 00:26:36,288 --> 00:26:38,121 I'm being diligent, Dan. It's a high-profile case. 684 00:26:38,155 --> 00:26:39,955 Exactly, which is why you need to be smart about it. 685 00:26:39,990 --> 00:26:41,891 She is smart. You're the dimwit. 686 00:26:41,926 --> 00:26:44,961 Perhaps you should refrain from arguing in front of the child. 687 00:26:44,996 --> 00:26:46,128 It's unbecoming. 688 00:26:47,432 --> 00:26:49,499 I don't know whether to laugh or to shoot you. 689 00:26:49,534 --> 00:26:51,433 Surprise me. 690 00:26:51,470 --> 00:26:53,057 Isn't he funny, Daddy? 691 00:26:53,676 --> 00:26:55,538 CHLOE: Hey, can you, uh, drop Trix at my mom's? 692 00:26:55,574 --> 00:26:57,039 We got to go. Thank you. 693 00:26:57,075 --> 00:26:59,142 Trixella, give Mommy a kiss. 694 00:26:59,176 --> 00:27:01,044 I love you so much. 695 00:27:01,078 --> 00:27:02,778 Good job standing up to the mean girl. 696 00:27:02,814 --> 00:27:04,146 Thanks, Mommy. 697 00:27:04,182 --> 00:27:06,082 What's a hooker? 698 00:27:09,287 --> 00:27:11,354 Daddy will tell you. 699 00:27:15,493 --> 00:27:16,759 Bye, Lucifer. 700 00:27:16,795 --> 00:27:18,260 It was nice meeting you. 701 00:27:19,396 --> 00:27:20,896 CHLOE: Hmm. 702 00:27:20,932 --> 00:27:22,231 Think she likes you. 703 00:27:22,267 --> 00:27:24,909 Of course she does... what's not to like? 704 00:27:36,661 --> 00:27:39,127 Was your offspring planned or a mistake? 705 00:27:40,798 --> 00:27:42,131 Planned, sort of. 706 00:27:42,165 --> 00:27:43,566 Really? 707 00:27:43,601 --> 00:27:45,233 'Cause I've never understood the human desire to procreate. 708 00:27:45,269 --> 00:27:47,036 That's probably a good thing. 709 00:27:47,070 --> 00:27:48,770 I mean, children are hideous little creatures, 710 00:27:48,806 --> 00:27:50,138 terrible, taxing burdens. 711 00:27:50,173 --> 00:27:52,240 - Mmm. - Mmm. 712 00:27:52,277 --> 00:27:53,976 Oh, um, yours is fine. 713 00:27:54,011 --> 00:27:56,378 I mean, you know, nothing to crow about, 714 00:27:56,413 --> 00:27:57,913 but nothing to be too embarrassed about, either, 715 00:27:57,949 --> 00:27:59,048 so that's quite good, isn't it? 716 00:27:59,083 --> 00:28:02,018 Are you at all aware of how dickish you sound? 717 00:28:02,053 --> 00:28:03,184 No. 718 00:28:04,288 --> 00:28:07,355 Speaking of dicks... 719 00:28:07,392 --> 00:28:08,824 why was that ex-husband of yours 720 00:28:08,859 --> 00:28:10,845 pressuring you to close the case? 721 00:28:11,817 --> 00:28:13,416 No reason. 722 00:28:14,999 --> 00:28:16,266 Strange. 723 00:28:16,300 --> 00:28:18,444 Yes, you are. 724 00:28:19,291 --> 00:28:21,104 Did my father send you? 725 00:28:21,138 --> 00:28:22,538 (DOOR OPENS) 726 00:28:22,573 --> 00:28:25,273 Okay, Detectives, I'll see you now. 727 00:28:25,309 --> 00:28:26,709 CHLOE: Thank you. 728 00:28:26,743 --> 00:28:28,243 Oh. "Detectives." 729 00:28:29,614 --> 00:28:31,247 CHLOE: Dr. Martin, I'd like to ask you 730 00:28:31,281 --> 00:28:33,082 a few questions about Delilah. 731 00:28:37,689 --> 00:28:40,189 You're thinking about it, aren't you? 732 00:28:40,223 --> 00:28:41,356 What? 733 00:28:41,392 --> 00:28:42,557 Yes, I wouldn't recommend it. 734 00:28:42,593 --> 00:28:43,858 I'm like walking heroin. 735 00:28:43,894 --> 00:28:45,861 Very habit-forming. It never ends well. 736 00:28:45,896 --> 00:28:46,961 (SIGHS) 737 00:28:46,998 --> 00:28:49,597 I'm sorry, do... do you two know each other? 738 00:28:49,634 --> 00:28:51,267 No, no, but I know that look. 739 00:28:51,301 --> 00:28:54,202 I don't know what you're talking about. 740 00:28:55,138 --> 00:28:56,471 That is interesting 741 00:28:56,507 --> 00:28:59,208 'cause... you don't look at me that way. 742 00:28:59,242 --> 00:29:01,242 - What way? - With carnal fascination. 743 00:29:01,278 --> 00:29:02,644 That's 'cause it doesn't exist. 744 00:29:02,680 --> 00:29:04,846 No, you see, that's just it... with most women, it does. 745 00:29:04,882 --> 00:29:06,648 I tend to appeal to the dark, mischievous hearts 746 00:29:06,683 --> 00:29:09,884 in all of you, but you, Detective, 747 00:29:09,921 --> 00:29:12,054 you seem oddly immune to my charms. 748 00:29:12,089 --> 00:29:15,090 Referring to them as "charms," I think, is a bit of a stretch. 749 00:29:15,125 --> 00:29:16,726 Truth be told, I find you repulsive. 750 00:29:16,760 --> 00:29:18,426 Like, on a chemical level. 751 00:29:18,462 --> 00:29:19,627 That's fascinating. 752 00:29:20,912 --> 00:29:22,397 LUCIFER: Now, tell me, Linda... 753 00:29:22,432 --> 00:29:23,999 You say it's fascinating, 754 00:29:24,035 --> 00:29:27,068 and yet I can see that it disturbs you, doesn't it? 755 00:29:27,105 --> 00:29:29,538 Deeply. 756 00:29:29,574 --> 00:29:31,140 CHLOE: Dr. Martin, 757 00:29:31,174 --> 00:29:33,476 we know that, um, Delilah was having a clandestine affair 758 00:29:33,510 --> 00:29:35,310 with a wealthy married man, so if you just 759 00:29:35,346 --> 00:29:37,413 tell us his name, we will be on our way. 760 00:29:37,448 --> 00:29:39,315 I'm sorry, I can't do that. 761 00:29:39,349 --> 00:29:41,083 Oh, she's one of the complex ones. 762 00:29:41,118 --> 00:29:42,317 Linda, 763 00:29:42,353 --> 00:29:44,920 darling, why don't you tell me? Hmm? 764 00:29:44,955 --> 00:29:46,077 Well, I can't. 765 00:29:46,113 --> 00:29:47,123 (LUCIFER CHUCKLES) 766 00:29:47,157 --> 00:29:49,557 I want to, but I can't. 767 00:29:49,594 --> 00:29:50,659 (LAUGHS) 768 00:29:50,694 --> 00:29:52,994 (LAUGHING) Oh, you're the devil. 769 00:29:53,029 --> 00:29:55,297 (CHUCKLES) Correct. 770 00:29:55,333 --> 00:29:56,965 Now, come on, Dr. Martin. 771 00:29:57,000 --> 00:29:58,334 I know you want to. 772 00:29:58,368 --> 00:30:01,604 Oh, man, and it's really, really juicy, too. 773 00:30:01,638 --> 00:30:02,771 Ooh, I bet it is. 774 00:30:02,807 --> 00:30:04,073 No, I can't. 775 00:30:04,107 --> 00:30:05,407 What did you do to her? 776 00:30:05,442 --> 00:30:06,375 Did you roofie her? 777 00:30:06,411 --> 00:30:07,410 Oh, no, it's not her fault. 778 00:30:07,444 --> 00:30:08,778 She's just reacting to me. 779 00:30:08,813 --> 00:30:11,146 Just watch and learn, okay? 780 00:30:11,182 --> 00:30:12,414 Right, the answer is yes, 781 00:30:12,450 --> 00:30:14,784 we can take a trip to pound town if we must, 782 00:30:14,818 --> 00:30:18,753 but first, you're gonna have to tell us, Linda, okay? 783 00:30:18,789 --> 00:30:20,455 (MOANING) Um... 784 00:30:20,490 --> 00:30:23,025 (CHUCKLES) 785 00:30:23,059 --> 00:30:27,623 Okay... (CHUCKLES) it's Grey Cooper. 786 00:30:27,657 --> 00:30:28,765 Grey Cooper? 787 00:30:28,799 --> 00:30:29,731 Seriously? 788 00:30:29,767 --> 00:30:31,200 That is juicy. 789 00:30:31,234 --> 00:30:32,468 Grey Cooper, the actor? 790 00:30:32,502 --> 00:30:34,068 The one who's married to Amanda what's-her-chops? 791 00:30:34,105 --> 00:30:35,403 Yeah, yeah. 792 00:30:35,440 --> 00:30:37,205 Oh, no, he's horrible. 793 00:30:37,240 --> 00:30:40,760 So square-jawed, so handsome, so vanilla. 794 00:30:40,796 --> 00:30:42,478 Oh, I'm really quite disappointed in Delilah. 795 00:30:42,512 --> 00:30:46,015 That's truly terrible taste in the opposite sex. 796 00:30:46,049 --> 00:30:47,450 Thank you very much, Dr. Martin. 797 00:30:47,484 --> 00:30:48,451 We'll be in touch. 798 00:30:48,486 --> 00:30:49,751 All right, we got to go. 799 00:30:49,787 --> 00:30:51,353 Yes, of course, but I... I made a deal, 800 00:30:51,388 --> 00:30:53,288 so I'm gonna have to hold up my end of the bargain. 801 00:30:53,324 --> 00:30:55,391 You wouldn't mind waiting outside? 802 00:30:55,425 --> 00:30:56,991 Are you seriously talking 803 00:30:57,028 --> 00:30:58,693 about having sex with her right now? 804 00:30:58,729 --> 00:31:00,895 - Well, it won't take long. - I do yoga. 805 00:31:01,833 --> 00:31:05,634 Hot... yoga. 806 00:31:05,670 --> 00:31:08,304 I'm freakishly flexible. 807 00:31:08,338 --> 00:31:09,771 Want to see? 808 00:31:12,309 --> 00:31:13,875 Wow! 809 00:31:15,645 --> 00:31:17,579 (CHUCKLES) 810 00:31:17,615 --> 00:31:20,316 I really tried to keep that one in. 811 00:31:20,351 --> 00:31:23,018 Well, you tried... that's what matters. 812 00:31:23,054 --> 00:31:24,452 Uh, look, I'm really sorry, 813 00:31:24,489 --> 00:31:26,454 but I'm gonna have to take a rain check. 814 00:31:26,490 --> 00:31:27,589 I will be back, okay? 815 00:31:27,625 --> 00:31:28,824 I certainly hope so. 816 00:31:29,727 --> 00:31:31,993 My word is my bond. 817 00:31:35,398 --> 00:31:37,603 ♪ It's always something ♪ 818 00:31:37,637 --> 00:31:39,401 ♪ Before the late night ♪ 819 00:31:39,527 --> 00:31:41,170 ♪ Around the corner... ♪ 820 00:31:41,204 --> 00:31:43,506 LUCIFER: Excuse me! Excuse me. 821 00:31:43,540 --> 00:31:45,907 Ah, excuse me. Thank you. 822 00:31:45,942 --> 00:31:48,210 Hey, hey, sir. 823 00:31:48,246 --> 00:31:50,479 (TYRES SQUEALING, GUNFIRE) 824 00:31:54,684 --> 00:31:57,219 Who the (BELL RINGS) is this guy? 825 00:31:57,255 --> 00:31:59,622 What the hell are you doing? 826 00:31:59,656 --> 00:32:00,855 CHLOE: Excuse me. Excuse me. 827 00:32:00,892 --> 00:32:02,258 Sorry. Excuse me. 828 00:32:02,292 --> 00:32:04,527 Sorry, he's with me. 829 00:32:05,630 --> 00:32:07,829 That's not Grey Cooper. 830 00:32:07,865 --> 00:32:09,163 No, of course not. 831 00:32:09,200 --> 00:32:10,398 What the hell is this? 832 00:32:10,433 --> 00:32:12,433 We need to speak with Mr. Cooper. 833 00:32:14,977 --> 00:32:18,073 God, Delilah, yeah, heard about that this morning. 834 00:32:18,108 --> 00:32:19,141 I can't believe it. 835 00:32:19,175 --> 00:32:21,509 We did a movie together last year. 836 00:32:21,546 --> 00:32:22,545 Got pretty close. 837 00:32:22,579 --> 00:32:24,680 - Lovers? - Friends. 838 00:32:24,714 --> 00:32:26,248 Friends who were lovers? 839 00:32:26,284 --> 00:32:27,383 CHLOE: Settle down. 840 00:32:27,417 --> 00:32:28,683 I'll handle the questions. 841 00:32:28,719 --> 00:32:30,618 Mr. Cooper, when did you last have contact with Delilah? 842 00:32:30,654 --> 00:32:32,153 Well, actually, I just have one more question 843 00:32:32,189 --> 00:32:33,756 before you proceed with the boring ones. 844 00:32:33,790 --> 00:32:36,357 Tell me, Mr. Cooper, 845 00:32:36,394 --> 00:32:38,626 what do you want more than anything in this world? 846 00:32:38,663 --> 00:32:40,663 What's your deepest, darkest desire? 847 00:32:40,698 --> 00:32:43,932 You close your eyes, what do you see? 848 00:32:43,968 --> 00:32:48,470 I'm the president of the United States of America. 849 00:32:48,506 --> 00:32:49,704 Ha! 850 00:32:50,863 --> 00:32:52,807 Well, who's the Devil now, eh? 851 00:32:52,843 --> 00:32:54,777 Those are some pretty big aspirations there, 852 00:32:54,811 --> 00:32:57,278 - Mr. Cooper. -(CHUCKLES) Well, after the acting 853 00:32:57,315 --> 00:32:59,147 - and stuff. - No need 854 00:32:59,182 --> 00:33:01,549 to be embarrassed. Hell, if Arnold can do it, right? 855 00:33:01,586 --> 00:33:02,571 - (CHUCKLES) - Now, you wouldn't 856 00:33:02,606 --> 00:33:03,486 want any nasty secrets 857 00:33:03,520 --> 00:33:05,054 screwing that up for you, though, would you? 858 00:33:05,088 --> 00:33:06,622 Is there a point to this? 859 00:33:06,656 --> 00:33:09,023 Mr. Cooper, were you having an affair with Delilah? 860 00:33:09,059 --> 00:33:10,058 AMANDA: Honey! 861 00:33:10,094 --> 00:33:11,559 Have you been getting my texts? 862 00:33:11,596 --> 00:33:12,961 I thought they were breaking you for lunch 863 00:33:12,997 --> 00:33:14,563 like a half hour ago. 864 00:33:15,465 --> 00:33:16,464 What's going on? 865 00:33:16,500 --> 00:33:18,968 These people are detectives. 866 00:33:19,002 --> 00:33:19,969 Real ones? 867 00:33:20,003 --> 00:33:22,070 We have some questions about Delilah. 868 00:33:22,105 --> 00:33:24,173 Oh. Oh. Yes, it's so sad. 869 00:33:24,208 --> 00:33:26,343 Yeah. Very sad. 870 00:33:26,644 --> 00:33:28,547 Your watch, where'd you get that? 871 00:33:28,846 --> 00:33:30,311 Oh, it's a prop. 872 00:33:30,347 --> 00:33:31,346 AMANDA: No, that's the one 873 00:33:31,382 --> 00:33:32,314 Delilah gave you, isn't it? 874 00:33:32,349 --> 00:33:33,682 For Time Will Tell? 875 00:33:33,718 --> 00:33:36,117 GREY: Right. That's the movie 876 00:33:36,153 --> 00:33:38,386 that we did. It was a wrap gift. 877 00:33:38,422 --> 00:33:40,722 (CHUCKLES) Yeah. She buy a $10,000 watch 878 00:33:40,758 --> 00:33:42,290 - for the whole crew? - Uh, no. 879 00:33:42,326 --> 00:33:44,492 Just me, as far as I know. 880 00:33:44,528 --> 00:33:46,828 'Cause we were, you know, 881 00:33:46,864 --> 00:33:48,430 costars and everything. 882 00:33:48,465 --> 00:33:50,766 You know, you're gonna have to get much better at lying 883 00:33:50,800 --> 00:33:52,134 if you want to be president. 884 00:33:52,169 --> 00:33:54,369 I know, right? 885 00:33:54,404 --> 00:33:56,951 So you were sleeping with her, then, yeah? 886 00:33:57,545 --> 00:34:00,493 - Oh, yeah. (CHUCKLES) - (LAUGHING) 887 00:34:05,316 --> 00:34:07,115 Crap. I just said that in front of people. 888 00:34:07,151 --> 00:34:08,717 Whatever. It's not like I didn't know. 889 00:34:08,753 --> 00:34:10,485 God, you are a terrible liar. 890 00:34:10,521 --> 00:34:11,753 And actor, by the way. 891 00:34:11,789 --> 00:34:13,121 - You knew? - Of course. 892 00:34:13,157 --> 00:34:16,659 Why else do you think I've been sleeping with Bobby? 893 00:34:16,693 --> 00:34:17,826 Are you serious? 894 00:34:17,862 --> 00:34:19,762 Oh, yeah. And it is good. 895 00:34:19,797 --> 00:34:22,331 Mmm. I climb that man like a tree. 896 00:34:22,365 --> 00:34:23,297 Right, Bobby? 897 00:34:23,333 --> 00:34:25,034 GREY: My bodyguard? 898 00:34:25,068 --> 00:34:26,902 What a cliché. 899 00:34:26,936 --> 00:34:29,003 Oh, I'm a cliché? Well, you're a dick. 900 00:34:29,039 --> 00:34:30,172 Oh, boy. 901 00:34:31,541 --> 00:34:33,242 - Hey, guys... - Come on! 902 00:34:33,277 --> 00:34:35,777 Hey, guys. Arrest them. 903 00:34:35,813 --> 00:34:38,047 - Seriously? - (GRUNTING) 904 00:34:38,081 --> 00:34:40,983 One of them's got to be guilty. 905 00:34:50,222 --> 00:34:53,972 ♪ Hit me point-blank, hit me point-blank ♪ 906 00:34:54,007 --> 00:34:55,550 ♪ Hit me point-blank... ♪ 907 00:34:55,586 --> 00:34:58,153 Thanks. (SIGHS) 908 00:34:58,188 --> 00:35:02,492 So, Grey and Amanda have zero connection to the shooter. 909 00:35:02,527 --> 00:35:05,394 (SIGHS) But the shooter had the same watch as Grey. 910 00:35:05,429 --> 00:35:07,063 That can't be a coincidence. 911 00:35:07,097 --> 00:35:11,768 Maybe Delilah gave him one, too, like kind of a go-to gift. I... 912 00:35:11,802 --> 00:35:13,235 Well, that would imply she was actually 913 00:35:13,271 --> 00:35:14,336 sleeping with that maggot. 914 00:35:14,371 --> 00:35:16,139 Really? 915 00:35:16,173 --> 00:35:19,141 Jimmy, 2Vile, Grey Cooper. 916 00:35:19,177 --> 00:35:20,610 That's three other maggots she's sleeping with. 917 00:35:20,644 --> 00:35:22,744 I don't think there's a lot of discretion going on with her. 918 00:35:22,780 --> 00:35:24,179 Yeah. I suppose you got a point. 919 00:35:25,083 --> 00:35:26,481 (CHUCKLES SOFTLY) 920 00:35:26,518 --> 00:35:28,617 God, what am I doing here? 921 00:35:28,652 --> 00:35:31,219 Wrong deity, but, yes, that is the eternal question. 922 00:35:31,255 --> 00:35:34,023 (CHUCKLES) No. I mean here, in a bar, 923 00:35:34,057 --> 00:35:35,358 - with you. - Well, I don't know. 924 00:35:35,393 --> 00:35:37,159 You tell me, Detective. 925 00:35:37,195 --> 00:35:39,528 I mean, despite your proclaimed revulsion, 926 00:35:39,563 --> 00:35:42,130 you can't deny that there's a connection between us. 927 00:35:42,166 --> 00:35:45,201 Tell me, what do you actually want? 928 00:35:45,235 --> 00:35:48,204 You mean what do I desire more than anything else 929 00:35:48,239 --> 00:35:49,572 - in this life? - Yes. 930 00:35:49,606 --> 00:35:50,795 - Mm-hmm. - No tricks. Not that they work 931 00:35:50,831 --> 00:35:52,041 on you, you freak. 932 00:35:52,076 --> 00:35:53,376 (CHUCKLES) 933 00:35:54,311 --> 00:35:56,913 Seriously. I'm curious. 934 00:35:56,947 --> 00:35:58,447 I don't know. 935 00:35:58,483 --> 00:36:00,148 What-what I told you's true. 936 00:36:00,184 --> 00:36:03,286 I-I really do want to help people. 937 00:36:04,188 --> 00:36:05,822 My father was a cop. 938 00:36:05,856 --> 00:36:07,356 He was a great cop. 939 00:36:07,391 --> 00:36:09,125 My mother was an actress. 940 00:36:09,159 --> 00:36:10,626 Really cheesy one. (CHUCKLES) 941 00:36:10,661 --> 00:36:13,829 I tried the acting thing. I took off my top. 942 00:36:13,864 --> 00:36:16,364 Wasn't really contributing to the betterment of society. 943 00:36:16,400 --> 00:36:18,501 I disagree. I love that movie. 944 00:36:18,536 --> 00:36:19,768 (CHUCKLES) 945 00:36:19,804 --> 00:36:20,836 So I quit. 946 00:36:20,871 --> 00:36:22,538 Decided to become a cop like my dad 947 00:36:22,574 --> 00:36:25,208 and, uh, dealt with the whole Hot Tub High School thing, 948 00:36:25,242 --> 00:36:26,876 until, um, 949 00:36:26,911 --> 00:36:29,077 I became a detective and found a whole new way 950 00:36:29,112 --> 00:36:31,447 - to ostracize myself. - Ah, the... 951 00:36:31,483 --> 00:36:33,949 reason your ex-maggot was pressuring you 952 00:36:33,985 --> 00:36:35,585 to close this? 953 00:36:35,619 --> 00:36:37,152 Yeah. Yeah. 954 00:36:37,188 --> 00:36:39,355 Exactly. There was a case, 955 00:36:39,389 --> 00:36:42,190 a shooting on Palmetto Street where a cop was shot, 956 00:36:42,226 --> 00:36:44,460 and I saw it differently than pretty much everyone 957 00:36:44,496 --> 00:36:46,596 in my department, including my ex. 958 00:36:46,630 --> 00:36:48,297 And I stuck my neck out, 959 00:36:48,333 --> 00:36:50,398 and it backfired. 960 00:36:50,434 --> 00:36:52,467 And, uh, now... 961 00:36:52,503 --> 00:36:55,204 (CHUCKLES) no one wants to work with me. 962 00:36:55,239 --> 00:36:57,206 Well, I'm available. 963 00:36:58,681 --> 00:37:00,409 Too bad your little protégé 964 00:37:00,445 --> 00:37:01,744 isn't around to collect the check. 965 00:37:01,778 --> 00:37:03,045 REPORTER: The soundtrack album 966 00:37:03,081 --> 00:37:04,347 for the movie Time Will Tell 967 00:37:04,382 --> 00:37:07,083 has reached number 15 on the Billboard charts 968 00:37:07,117 --> 00:37:08,851 and is still climbing. Song and record sales... 969 00:37:08,887 --> 00:37:10,219 Oh, wow. 970 00:37:11,222 --> 00:37:12,688 What? 971 00:37:14,025 --> 00:37:16,726 Delilah didn't give that watch to the drug dealer. 972 00:37:21,648 --> 00:37:24,132 ♪ Got a heavy load, sometimes I wonder... ♪ 973 00:37:24,168 --> 00:37:25,159 - Stop, stop, stop! - (MUSIC STOPS) 974 00:37:25,195 --> 00:37:28,052 What is it? You got a gerbil in your throat? What's going on? 975 00:37:29,940 --> 00:37:31,106 Hello, Jimmy. 976 00:37:31,141 --> 00:37:32,842 Really? 977 00:37:32,876 --> 00:37:34,476 How's the album sales doing? 978 00:37:34,512 --> 00:37:35,811 What album? 979 00:37:35,847 --> 00:37:38,114 Soundtrack to Time Will Tell, which you produced. 980 00:37:38,148 --> 00:37:41,583 Whitney Houston hit the top ten for album sales after her death. 981 00:37:41,619 --> 00:37:43,552 Michael Jackson hit the stratosphere. 982 00:37:43,588 --> 00:37:46,556 Not sure you'll achieve such heights having Delilah killed, 983 00:37:46,590 --> 00:37:49,791 but that sure is a boatload of royalty checks headed your way. 984 00:37:49,827 --> 00:37:53,295 Guess you really needed the cash, huh? 985 00:37:53,331 --> 00:37:56,565 Which is why you had to pay the shooter with your watch. 986 00:37:56,601 --> 00:37:58,867 The watch Delilah gave you. Now, that's just sick. 987 00:37:58,902 --> 00:38:00,635 But then you are, so... 988 00:38:02,039 --> 00:38:03,561 (GUN CLICKS) 989 00:38:03,597 --> 00:38:04,806 Hey, Jimmy? 990 00:38:04,842 --> 00:38:06,309 I made her, and she ruined me. 991 00:38:06,344 --> 00:38:09,277 She humiliated me. She owes me. 992 00:38:09,313 --> 00:38:11,809 You're not God, Jimmy. You didn't make her. 993 00:38:12,076 --> 00:38:13,481 But you did destroy her. 994 00:38:13,518 --> 00:38:15,384 So I'm gonna punish you. 995 00:38:15,420 --> 00:38:18,054 You back off, you freak. I mean it. 996 00:38:18,088 --> 00:38:20,322 I am not going to jail for that bitch. No chance. 997 00:38:20,358 --> 00:38:21,690 Listen to him, Lucifer. Back off. 998 00:38:21,726 --> 00:38:23,759 I told you, it's fine. I'm immortal. 999 00:38:26,364 --> 00:38:28,664 Why did you do that? 1000 00:38:28,699 --> 00:38:30,733 - He was gonna kill you. - No, no, no, 1001 00:38:30,768 --> 00:38:33,668 no, no, no. You just... you just let him off too easy. 1002 00:38:33,704 --> 00:38:35,737 He needs to pay! He needs to suffer! 1003 00:38:35,773 --> 00:38:37,373 He needs to feel the pain, 1004 00:38:37,407 --> 00:38:39,842 - not escape it! - Don't worry. 1005 00:38:39,876 --> 00:38:42,244 I'm sure where he's going, the pain's coming. 1006 00:38:42,280 --> 00:38:44,079 No. No, it's not, actually. 1007 00:38:44,114 --> 00:38:46,215 And you know why? Because I'm here and he's... 1008 00:38:46,250 --> 00:38:48,451 - (GUNSHOTS) - (GASPS) 1009 00:38:53,391 --> 00:38:54,889 (GASPING) 1010 00:38:54,925 --> 00:38:57,592 Chloe. 1011 00:38:57,628 --> 00:38:58,860 (GASPING) 1012 00:38:58,896 --> 00:39:01,630 (WEAKLY) I don't want to die. 1013 00:39:01,666 --> 00:39:04,367 I won't let you. 1014 00:39:05,802 --> 00:39:08,510 Your father will just have to wait for you. 1015 00:39:09,239 --> 00:39:11,740 - (GUNSHOTS) - (GROANING) 1016 00:39:13,284 --> 00:39:16,344 Just... give me one second. 1017 00:39:16,380 --> 00:39:19,215 (GUNSHOTS) 1018 00:39:22,286 --> 00:39:23,385 (GRUNTS) 1019 00:39:23,420 --> 00:39:24,619 JIMMY: No, please! No, no, 1020 00:39:24,655 --> 00:39:26,755 please! Please. 1021 00:39:26,791 --> 00:39:29,224 Please don't kill me. 1022 00:39:29,260 --> 00:39:30,559 Oh, Jimmy. 1023 00:39:32,563 --> 00:39:34,262 You're gonna wish that's all 1024 00:39:34,297 --> 00:39:36,998 - I did to you. - (SCREAMING) 1025 00:39:51,516 --> 00:39:52,882 LUCIFER: Well... 1026 00:39:52,916 --> 00:39:55,684 look who's back. 1027 00:39:57,989 --> 00:39:59,789 (GROANS) 1028 00:40:02,159 --> 00:40:04,393 How long have I been out? 1029 00:40:04,429 --> 00:40:07,396 (SIGHS) Three years. 1030 00:40:08,298 --> 00:40:09,597 What? 1031 00:40:09,634 --> 00:40:10,865 (CHUCKLING) 1032 00:40:12,769 --> 00:40:14,369 You're such an ass. 1033 00:40:14,405 --> 00:40:16,539 - Thank you. - Oh, God. 1034 00:40:19,847 --> 00:40:21,963 He was firing at you. 1035 00:40:22,373 --> 00:40:24,059 Why aren't you... 1036 00:40:24,181 --> 00:40:26,041 more dead? 1037 00:40:26,076 --> 00:40:28,384 You're having a very hard time with the immortal thing, 1038 00:40:28,418 --> 00:40:30,518 aren't you? 1039 00:40:30,554 --> 00:40:32,088 (SIGHS) 1040 00:40:33,391 --> 00:40:35,490 - What happened with Jimmy? - Jimmy? 1041 00:40:35,525 --> 00:40:37,960 Jimmy got what he deserved. 1042 00:40:37,994 --> 00:40:39,894 Hmm? 1043 00:40:41,199 --> 00:40:43,666 Well, I'm pretty sure I'd be dead 1044 00:40:43,701 --> 00:40:45,201 if you hadn't helped me, so... 1045 00:40:45,235 --> 00:40:47,335 thank you. 1046 00:40:47,371 --> 00:40:49,271 Sorry, what was that? That last bit. 1047 00:40:49,306 --> 00:40:51,373 I didn't quite get that. 1048 00:40:52,242 --> 00:40:54,143 Thank you. 1049 00:40:55,079 --> 00:40:57,179 You're welcome. 1050 00:40:57,215 --> 00:40:58,981 And, besides, you know, 1051 00:40:59,016 --> 00:41:02,181 you're far too interesting to let die. 1052 00:41:02,519 --> 00:41:04,753 You saved my life because I'm interesting? 1053 00:41:04,789 --> 00:41:06,889 Wildly irritating as well, but yes. 1054 00:41:06,923 --> 00:41:08,123 (CHUCKLES SOFTLY) 1055 00:41:10,427 --> 00:41:11,594 So what now? 1056 00:41:11,628 --> 00:41:13,195 Well, I mean, I've obviously proven myself 1057 00:41:13,231 --> 00:41:14,597 to be an invaluable crime-fighting tool. 1058 00:41:14,632 --> 00:41:17,032 You're a pariah in the department. 1059 00:41:17,068 --> 00:41:18,199 I think this could be the start 1060 00:41:18,235 --> 00:41:19,335 of a beautiful friendship. Don't you? 1061 00:41:19,369 --> 00:41:21,469 Who the hell are you? 1062 00:41:21,505 --> 00:41:23,739 I told you, I'm... 1063 00:41:23,775 --> 00:41:25,440 Lucifer! 1064 00:41:26,277 --> 00:41:28,577 Uh, yes. Hello, child. 1065 00:41:28,612 --> 00:41:30,612 Um, just... Why don't you save 1066 00:41:30,648 --> 00:41:32,447 some of this unpleasantness for your mother, yeah? 1067 00:41:32,483 --> 00:41:33,715 - (GROANS) - Ooh. 1068 00:41:33,751 --> 00:41:35,717 - Sorry. - Oh. 1069 00:41:35,753 --> 00:41:37,887 - God. - Are you hurt? 1070 00:41:37,922 --> 00:41:39,121 I'm okay. 1071 00:41:39,157 --> 00:41:40,822 LUCIFER: Right. Well, I'd stay for 1072 00:41:40,858 --> 00:41:42,958 the family reunion, but it's giving me terrible IBS. 1073 00:41:42,994 --> 00:41:45,527 So, look forward to seeing you soon, Chloe. 1074 00:41:45,563 --> 00:41:47,530 - I don't. - Bye, now. 1075 00:41:47,565 --> 00:41:49,063 Glad you're not dead. 1076 00:41:51,702 --> 00:41:55,576 ♪ Always something before the late night ♪ 1077 00:41:55,610 --> 00:41:57,706 ♪ Around the corner, there's always ♪ 1078 00:41:57,740 --> 00:41:59,809 (DISTORTING) ♪ Something waiting for you... ♪ 1079 00:41:59,844 --> 00:42:02,378 (GROANS) Bloody hell. 1080 00:42:07,652 --> 00:42:09,952 What do you want from me? 1081 00:42:09,987 --> 00:42:12,420 I've been watching you, Lucifer. 1082 00:42:12,456 --> 00:42:14,422 - You perv. - And I'm not sure 1083 00:42:14,458 --> 00:42:16,057 I like what I see. 1084 00:42:16,092 --> 00:42:18,760 You're showing restraint, mercy. 1085 00:42:18,795 --> 00:42:21,896 You scared I'm turning my back on the dark side, bro? 1086 00:42:21,932 --> 00:42:25,634 Lucifer, there is a balance here that we must maintain. 1087 00:42:25,670 --> 00:42:28,304 I strongly suggest you do what I told you to do 1088 00:42:28,338 --> 00:42:29,737 and go back to Hell. 1089 00:42:29,773 --> 00:42:32,740 Don't threaten me, Amenadiel. 1090 00:42:32,777 --> 00:42:35,376 I mean, you don't want to start a war. 1091 00:42:35,413 --> 00:42:38,646 I would love a war. 1092 00:42:38,682 --> 00:42:40,782 (CHUCKLING) 1093 00:42:40,818 --> 00:42:43,619 Oh, Luci. 1094 00:42:43,653 --> 00:42:47,155 My hatred for you grows stronger with every visit. 1095 00:42:47,190 --> 00:42:50,458 Well, I wouldn't have it any other way, pal. 1096 00:42:50,494 --> 00:42:53,596 I look forward to eating your heart one day. 1097 00:42:53,630 --> 00:42:55,297 Peace. 1098 00:43:00,036 --> 00:43:03,204 (WINGS FLAPPING) 1099 00:43:03,240 --> 00:43:05,440 Ugh. 1100 00:43:13,717 --> 00:43:15,885 I sense your disapproval, Maze. 1101 00:43:15,920 --> 00:43:17,853 What is it? 1102 00:43:17,889 --> 00:43:23,291 I just can't understand why you would save a human life. 1103 00:43:23,327 --> 00:43:25,793 Well, there's... something different about her 1104 00:43:25,829 --> 00:43:28,364 that I don't quite understand, and it vexes me. 1105 00:43:28,398 --> 00:43:30,932 Maybe it's not her that's different. 1106 00:43:30,967 --> 00:43:33,568 (CHUCKLES) Is this where I'm supposed to ask, 1107 00:43:33,603 --> 00:43:35,304 "Whatever do you mean?" 1108 00:43:35,338 --> 00:43:38,007 I'm worried the humans are rubbing off on you. 1109 00:43:38,041 --> 00:43:40,442 Stop caring. 1110 00:43:41,411 --> 00:43:43,545 You're the Devil. 1111 00:43:45,815 --> 00:43:47,615 Yes, I am. 1112 00:44:01,197 --> 00:44:03,264 - Okay. Right. - Uh... 1113 00:44:03,300 --> 00:44:05,534 Here's the deal. We can have as much naked 1114 00:44:05,568 --> 00:44:07,603 cuddle time as you desire, but... 1115 00:44:07,637 --> 00:44:09,838 you're gonna have to listen to me, too. 1116 00:44:09,873 --> 00:44:13,141 There's a few things that I'd like to discuss with you. 1117 00:44:13,177 --> 00:44:16,478 You know, just a... an existential dilemma or two. 1118 00:44:16,514 --> 00:44:17,679 Deal? 1119 00:44:17,715 --> 00:44:20,215 - Yes. - Lovely. 1120 00:44:20,795 --> 00:44:23,891 ♪ Oh, no, there ain't no rest for the wicked ♪ 1121 00:44:24,036 --> 00:44:27,672 ♪ Until we close our eyes for... ♪ 1122 00:44:27,706 --> 00:44:37,706 Improved By: Fidel33 Sub Upload Date: February 8, 2016 1123 00:44:38,305 --> 00:44:44,863 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org79242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.