All language subtitles for London.Fields.2018.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,360 --> 00:00:30,614 ♪ I go out walking after midnight ♪ 2 00:00:32,366 --> 00:00:35,286 ♪ out in the starlight ♪ 3 00:00:35,369 --> 00:00:38,080 ♪ just like we used to do. ♪ 4 00:00:38,164 --> 00:00:43,127 ♪ I'm always walking after midnight ♪ 5 00:00:43,210 --> 00:00:45,254 ♪ searching for you. ♪ 6 00:00:47,798 --> 00:00:50,092 This is a true story, but I can't believe 7 00:00:50,176 --> 00:00:51,635 it's really happening. 8 00:00:52,887 --> 00:00:54,847 It's a murder story, too. 9 00:00:59,935 --> 00:01:01,312 I can't believe my luck. 10 00:01:01,395 --> 00:01:03,397 ♪ I'm always walking ♪ 11 00:01:03,481 --> 00:01:06,233 ♪ after midnight searching for you ♪ 12 00:01:06,317 --> 00:01:09,403 And a love story, of all strange things. 13 00:01:16,535 --> 00:01:18,496 I know the murderer. 14 00:01:21,499 --> 00:01:23,042 I know the murderee. 15 00:01:26,087 --> 00:01:27,588 I know the time. 16 00:01:30,007 --> 00:01:31,509 I know the place. 17 00:01:37,056 --> 00:01:40,059 I know the motive and I know the means. 18 00:01:41,519 --> 00:01:45,231 I know who will be the foil, the fool, and the poor foal. 19 00:01:46,982 --> 00:01:49,777 I couldn't stop them, even if I wanted to. 20 00:02:00,371 --> 00:02:02,123 You. 21 00:02:04,667 --> 00:02:06,293 Always you. 22 00:02:16,011 --> 00:02:18,764 You can't stop people once they start. 23 00:02:19,723 --> 00:02:20,975 Please. 24 00:02:22,726 --> 00:02:25,563 You can't stop people once they start creating. 25 00:02:34,572 --> 00:02:37,658 It all started three weeks ago when I flew in on a red-eye 26 00:02:37,741 --> 00:02:38,701 from New York. 27 00:02:41,871 --> 00:02:44,165 Nobody in their right mind wants to come to London right now. 28 00:02:44,248 --> 00:02:47,543 They're afraid their crisis is going to reach a conclusion that 29 00:02:47,626 --> 00:02:50,546 everything's going to fall into chaos. 30 00:02:51,881 --> 00:02:54,425 I thought I would be able to find something to write about. 31 00:02:54,508 --> 00:02:57,219 See, I write fiction, but my novels, um, 32 00:02:57,303 --> 00:02:59,305 aren't really fiction. 33 00:03:04,351 --> 00:03:07,021 You have arrived at your destination. 34 00:03:08,314 --> 00:03:10,691 You know, uh, not many people rushing into merry ol' London 35 00:03:10,774 --> 00:03:12,151 town these days. 36 00:03:12,526 --> 00:03:14,111 I answered a personal ad 37 00:03:14,195 --> 00:03:15,779 in the New York Review of Books. 38 00:03:15,863 --> 00:03:18,824 The celebrated writer, Mark Asprey, was offering up his 39 00:03:18,908 --> 00:03:20,576 apartment for a swap. 40 00:03:22,077 --> 00:03:24,830 He would have been overwhelmed with responses if it weren't 41 00:03:24,914 --> 00:03:26,332 for the crisis. 42 00:03:27,875 --> 00:03:31,879 Instead, poor Mark ended up with my shithole in Hell's Kitchen. 43 00:03:33,589 --> 00:03:35,216 Well, fuck me. 44 00:03:35,299 --> 00:03:38,802 And I got the keys to his inspiring three-bedroom flat in 45 00:03:38,886 --> 00:03:40,054 the heart of London. 46 00:03:40,137 --> 00:03:42,973 Mr. Samson Young, Mr. Mark Asprey 47 00:03:43,057 --> 00:03:46,101 here, checking in to see if you survived your plane trip, mate. 48 00:03:46,185 --> 00:03:47,645 Make yourself at home. 49 00:03:47,728 --> 00:03:51,106 Do feel free, by the way, to touch everything. 50 00:03:51,190 --> 00:03:53,859 Everything in that place has inspired a book in some way or a 51 00:03:53,943 --> 00:03:56,570 million sales, at least. 52 00:03:56,654 --> 00:03:58,530 And I hope it does that for you. I really do. 53 00:03:58,614 --> 00:04:00,574 Uh, I'm sorry it's not all finished. 54 00:04:00,658 --> 00:04:03,369 You know, I'm, I'm refurbishing the building, but this bloody 55 00:04:03,452 --> 00:04:06,997 panic everywhere, you just can't get all the stuff you need, 56 00:04:07,081 --> 00:04:09,792 no matter how much money you throw at the problem. 57 00:04:11,210 --> 00:04:14,213 I left a copy of my third novel on the desk, "Crossbone Waters." 58 00:04:15,089 --> 00:04:18,217 It never hurts to reread the classics, 59 00:04:18,300 --> 00:04:19,927 for a spot of inspiration. 60 00:04:20,552 --> 00:04:23,597 Your place is just phenomenal. 61 00:04:25,516 --> 00:04:29,728 I had no idea this would be so wonderfully diminished. 62 00:04:30,646 --> 00:04:33,691 As you know, my latest character lives in Hell's Kitchen, 63 00:04:33,774 --> 00:04:37,403 and I think I might make him even poorer. 64 00:04:37,486 --> 00:04:40,698 It's just going to be delicious and I can't thank you enough. 65 00:04:40,781 --> 00:04:42,491 Well, I just hope you enjoy yourself. 66 00:04:42,574 --> 00:04:44,118 - Hey, Tiger. 67 00:04:44,535 --> 00:04:45,911 - Oh, yes. 68 00:04:45,995 --> 00:04:49,373 I do hope you get a chance to enjoy the mirrors. 69 00:04:50,708 --> 00:04:53,168 I do. 70 00:04:58,841 --> 00:05:02,720 Anyway, see you, mate. 71 00:05:15,107 --> 00:05:19,028 If London's a pub and you want the whole story, 72 00:05:19,111 --> 00:05:20,821 well, where do you go? 73 00:05:20,904 --> 00:05:22,448 You go to a London pub. 74 00:05:23,032 --> 00:05:24,241 Hey. 75 00:05:25,159 --> 00:05:30,164 Here he is, Samson Young, my famous American friend. 76 00:05:31,290 --> 00:05:33,917 Now here we got my boy Thelonius. 77 00:05:34,001 --> 00:05:38,464 Dean, Zbig, Zbig2, Big Dread, Shakespeare. 78 00:05:38,547 --> 00:05:39,923 Shakespeare. 79 00:05:40,007 --> 00:05:44,345 Norvis, Fucker, Bogdan, Juniper. 80 00:05:45,554 --> 00:05:48,474 And there's Pepsi, Pongo, and God. 81 00:05:49,308 --> 00:05:51,769 And my mate, Guy Clinch. 82 00:05:54,021 --> 00:05:55,773 Nobility, he is. 83 00:05:55,856 --> 00:05:58,359 He is a cousin to the King or Queen, or something. 84 00:05:58,442 --> 00:06:01,028 He had a bit of trouble when he first come into the Black Cross, 85 00:06:01,111 --> 00:06:03,072 but I introduced him to some faces. 86 00:06:03,155 --> 00:06:05,324 And now he's got a face all of his own. 87 00:06:06,617 --> 00:06:09,370 Guy Clinch, Samson Young. 88 00:06:09,453 --> 00:06:10,788 Pleasure to meet you, Samson. 89 00:06:10,871 --> 00:06:12,247 Yeah, Sam's fine. 90 00:06:12,331 --> 00:06:15,542 And, you know, Sam is newly arrived, an American, writer. 91 00:06:15,626 --> 00:06:16,919 Yeah? 92 00:06:18,504 --> 00:06:19,713 Oh, fuck me. 93 00:06:20,631 --> 00:06:21,465 You all right, man? 94 00:06:21,548 --> 00:06:23,258 Yeah. Loan sharks. 95 00:06:23,342 --> 00:06:24,426 Loan sharks? 96 00:06:24,510 --> 00:06:26,261 Keith, you really shouldn't be doing that. 97 00:06:26,345 --> 00:06:27,763 Well, I try. 98 00:06:27,846 --> 00:06:30,265 Every time I borrowed money from you, I paid you back, didn't I? 99 00:06:30,349 --> 00:06:32,434 Well, no, you've never actually paid me back. 100 00:06:35,521 --> 00:06:36,855 Pleasure to meet you, Sam. 101 00:06:36,939 --> 00:06:38,482 Yeah, you, too. 102 00:06:39,525 --> 00:06:41,485 Yeah, listen. You don't loan money, do you, Sam, huh? 103 00:06:41,568 --> 00:06:43,487 No. I'm just a broke writer. 104 00:06:44,363 --> 00:06:46,490 Yeah. Why should they own me, right? 105 00:06:51,662 --> 00:06:53,163 I'm behind on me rent. 106 00:06:53,622 --> 00:06:54,832 Two fucking weeks. 107 00:06:54,915 --> 00:06:57,501 Listen, I appreciate your trustworthy instincts. 108 00:06:57,584 --> 00:06:59,002 - Yeah, all right. 109 00:06:59,086 --> 00:07:03,090 - I had to borrow a pinch from me old loan shark, Kirk Stockist. 110 00:07:04,425 --> 00:07:06,760 Trouble was, I already owed a ton, for me dart's training 111 00:07:06,844 --> 00:07:08,095 and other expenses. 112 00:07:09,263 --> 00:07:11,682 I recognize the stench, but not the face. 113 00:07:11,765 --> 00:07:14,435 - So then I had to borrow money from Ashley Royal to pay the vig 114 00:07:14,518 --> 00:07:15,644 on Kirk's loan. 115 00:07:15,727 --> 00:07:17,020 You've got a week. 116 00:07:17,896 --> 00:07:19,523 Then you suffer. 117 00:07:19,606 --> 00:07:21,316 - Would have been fine had it not have been for an 118 00:07:21,400 --> 00:07:23,026 unwise investment. 119 00:07:23,110 --> 00:07:26,989 So now I got to borrow from me old man, Chick Purchase. 120 00:07:29,116 --> 00:07:31,910 Trouble was there's a bit of bad blood between us. 121 00:07:32,286 --> 00:07:33,787 You know something? 122 00:07:33,871 --> 00:07:40,252 I'm actually fucking ecstatic to loan you as much as I can, 123 00:07:40,335 --> 00:07:43,130 so that I can fuck you up as hard as I can, 124 00:07:43,213 --> 00:07:44,548 when you don't pay. 125 00:07:45,466 --> 00:07:47,176 Oh, don't tickle me there. 126 00:07:47,259 --> 00:07:50,179 And, love, it will not be over quickly. 127 00:07:51,138 --> 00:07:53,599 And I promise you will not enjoy it. 128 00:07:58,479 --> 00:08:03,901 So my advice to you is to celebrate while you can, 129 00:08:07,029 --> 00:08:10,199 Go and drop a bit on a bird, ey? 130 00:08:11,366 --> 00:08:14,953 - Now all three require payment immediate and in full. 131 00:08:20,334 --> 00:08:21,752 Take care, love. 132 00:08:28,675 --> 00:08:30,886 You don't play darts, do you, Sam? 133 00:08:31,845 --> 00:08:33,847 I'll give you lessons if you'd like. 134 00:08:35,182 --> 00:08:37,851 Darts is destiny. 135 00:08:42,523 --> 00:08:44,316 My God. 136 00:09:11,885 --> 00:09:13,804 Do you have any Gauloise cigarettes? 137 00:09:13,887 --> 00:09:16,139 We don't sell French fags here, darling. 138 00:09:16,223 --> 00:09:18,934 Carlyle, come here. 139 00:09:19,017 --> 00:09:19,977 Right. 140 00:09:20,060 --> 00:09:21,144 Now. 141 00:09:21,228 --> 00:09:24,314 Go and get this lady her French snouts, will you? 142 00:09:24,398 --> 00:09:26,066 Go on, fuck off. 143 00:09:26,817 --> 00:09:31,572 Poor, grieving girl, hey? Is the world against everything? 144 00:09:31,655 --> 00:09:34,157 I've lived down the road for over a year now and this is the 145 00:09:34,241 --> 00:09:35,951 first time I've been in here. 146 00:09:36,910 --> 00:09:38,537 I've always wondered what it was like. 147 00:09:39,580 --> 00:09:41,748 I just never had the courage. 148 00:09:42,916 --> 00:09:46,044 I suppose this is by way of having been in a wake? 149 00:09:46,128 --> 00:09:48,297 Ey, he wasn't family, was he? 150 00:09:48,380 --> 00:09:50,090 Not anyone I knew very well. 151 00:09:50,173 --> 00:09:51,758 Still, it does you credit. 152 00:09:52,593 --> 00:09:54,553 No, it shows respect, don't it, huh? 153 00:09:54,636 --> 00:09:57,806 Here we are at the event horizon of a black hole. 154 00:10:01,435 --> 00:10:05,314 Anything, including matter and photons that pass this boundary 155 00:10:05,397 --> 00:10:06,982 are unable to escape. 156 00:10:10,527 --> 00:10:13,572 A black veil, it's ironic how becoming it is. 157 00:10:14,865 --> 00:10:17,701 One never gets enough opportunity to wear one. 158 00:10:18,452 --> 00:10:20,537 People should die more often. 159 00:10:20,621 --> 00:10:22,706 What's your name, sweetheart? 160 00:10:24,583 --> 00:10:25,959 Nicola Six. 161 00:10:26,043 --> 00:10:27,711 You want sex? 162 00:10:28,712 --> 00:10:30,922 It's S-I-X. 163 00:10:37,763 --> 00:10:39,222 Fuck off. 164 00:10:41,391 --> 00:10:42,476 Thank you. 165 00:10:42,559 --> 00:10:43,602 Now. 166 00:10:47,981 --> 00:10:51,401 An honour to service you. 167 00:11:08,669 --> 00:11:10,128 You all right? 168 00:11:12,631 --> 00:11:13,507 Sorry. 169 00:11:13,590 --> 00:11:14,966 Thank you. 170 00:11:15,592 --> 00:11:17,386 I must be leaving now. 171 00:11:18,887 --> 00:11:20,806 You've been very kind. 172 00:11:25,102 --> 00:11:29,106 Keith, you're, you're not-- hey, a girl like that? 173 00:11:30,273 --> 00:11:31,692 A girl like what? 174 00:11:31,775 --> 00:11:32,818 Well... 175 00:11:32,901 --> 00:11:34,486 Mate, she's dreaming of it. 176 00:11:34,569 --> 00:11:36,321 Oh, no, no, yeah, she's begging for it. 177 00:11:36,405 --> 00:11:37,656 She's just been to a funeral, Keith. 178 00:11:37,739 --> 00:11:39,866 Well then she's praying for it. 179 00:11:42,327 --> 00:11:44,913 Life fucking goes on, dunnit, ey? 180 00:11:44,996 --> 00:11:47,374 With Keith and Guy, I had two promising story 181 00:11:47,457 --> 00:11:50,585 characters, two men forming a social contrast. 182 00:11:54,256 --> 00:11:56,591 But none of this would've started without the girl. 183 00:12:03,765 --> 00:12:05,976 There was no book without the girl. 184 00:12:10,647 --> 00:12:12,941 You know they say the first thing that will go 185 00:12:13,024 --> 00:12:14,818 with the hot sun, would be the flowers. 186 00:12:16,570 --> 00:12:18,655 Won't be any more flowers. 187 00:12:23,243 --> 00:12:26,246 Now I see a girl like you, you know, 188 00:12:26,329 --> 00:12:29,374 a bit of a beauty, you know, head in the clouds as such. 189 00:12:29,458 --> 00:12:32,586 Now me, me, I'm Handy Andy. 190 00:12:32,669 --> 00:12:34,254 I'm Mr. Fixit. 191 00:12:38,300 --> 00:12:40,302 And say, what's your phone number, Nick? 192 00:12:40,385 --> 00:12:43,430 Of all things, she lives in my building. 193 00:12:44,306 --> 00:12:45,807 Remarkable. 194 00:12:47,851 --> 00:12:51,271 The pain kit from Dr. Slizard arrived in good time, 195 00:12:51,354 --> 00:12:53,482 like a box of candy. 196 00:12:58,779 --> 00:13:00,489 Why can't I do it? 197 00:13:00,572 --> 00:13:02,824 Why can't I just write? 198 00:13:05,619 --> 00:13:07,037 I write. 199 00:13:07,120 --> 00:13:08,872 I'm a writer. 200 00:14:36,126 --> 00:14:38,378 From the moment Nicola's thoughts began to be 201 00:14:38,461 --> 00:14:41,631 consecutive, she knew two strange things. 202 00:14:41,715 --> 00:14:44,509 I've always known what was going to happen next. 203 00:14:44,593 --> 00:14:46,887 The second was that she must never tell anyone 204 00:14:46,970 --> 00:14:48,013 about the first. 205 00:14:48,096 --> 00:14:50,473 Hers was a specific kind of fortune-telling. 206 00:14:50,557 --> 00:14:54,644 Nicola saw the death of many, many things. 207 00:14:54,728 --> 00:14:56,271 She knew her young friend Dominique 208 00:14:56,354 --> 00:14:57,355 would fall to her death. 209 00:14:57,439 --> 00:14:59,024 How painful. 210 00:14:59,107 --> 00:15:01,443 I was prepared for mom and dad. 211 00:15:01,526 --> 00:15:03,737 She knew her parents would die in a plane crash. 212 00:15:03,820 --> 00:15:06,865 They both died, together, 213 00:15:06,948 --> 00:15:09,200 as I always knew they would. 214 00:15:09,284 --> 00:15:10,952 So why love anyone? 215 00:15:13,371 --> 00:15:16,207 I met the surviving pilot and slept with him. 216 00:15:17,292 --> 00:15:20,086 If the crash didn't kill him, love would. 217 00:15:21,254 --> 00:15:23,632 She saw the circles of concentric devastation, 218 00:15:23,715 --> 00:15:27,510 with London like a bull's-eye in the centre of the board. 219 00:15:29,429 --> 00:15:31,389 She knew that was coming. 220 00:15:32,599 --> 00:15:35,560 Nicola knew when her own story ended, too. 221 00:15:36,770 --> 00:15:40,523 Some minutes after midnight, on her 30th birthday, 222 00:15:41,942 --> 00:15:43,860 Guy Fawkes Day, 223 00:15:44,778 --> 00:15:49,366 her final entry in the Black Cross Pub. 224 00:15:49,866 --> 00:15:51,493 I found my murderer. 225 00:15:51,576 --> 00:15:53,036 I found my murderer. 226 00:15:53,119 --> 00:15:54,454 I met him. 227 00:15:54,537 --> 00:15:56,081 Today. 228 00:16:05,674 --> 00:16:06,841 Yes? 229 00:16:06,925 --> 00:16:09,177 Oh, hello. Uh, my name is Samson Young. 230 00:16:09,260 --> 00:16:11,846 I live downstairs. Um... 231 00:16:29,739 --> 00:16:30,991 You gonna sit down? 232 00:16:32,492 --> 00:16:33,618 Thank you. 233 00:16:39,124 --> 00:16:40,583 Okay. 234 00:16:42,419 --> 00:16:44,546 So I, uh, I read everything. 235 00:16:46,256 --> 00:16:48,633 Look, I'm a writer. 236 00:16:51,136 --> 00:16:52,721 Anything I might know? 237 00:16:53,722 --> 00:16:55,515 I seriously doubt it. 238 00:16:57,392 --> 00:17:00,478 Listen, I believe your premonitions. 239 00:17:04,441 --> 00:17:06,443 I believe you see your death. 240 00:17:11,406 --> 00:17:13,491 So, who's going to kill you? 241 00:17:16,953 --> 00:17:18,455 I don't know. 242 00:17:21,124 --> 00:17:23,376 I just know he was there yesterday. 243 00:17:29,090 --> 00:17:31,801 I've always wanted to write a murder novel, 244 00:17:31,885 --> 00:17:34,554 but I was never close enough to it. 245 00:17:34,637 --> 00:17:36,848 I, um, 246 00:17:36,931 --> 00:17:41,478 I, believe I would have to be there recording it. 247 00:17:43,021 --> 00:17:44,689 Would you let me do that? 248 00:17:45,899 --> 00:17:47,942 I think it could be my masterpiece. 249 00:17:53,073 --> 00:17:54,115 Yes. 250 00:18:09,047 --> 00:18:10,632 I know what you're thinking. 251 00:18:11,382 --> 00:18:12,675 It's a gift. 252 00:18:14,010 --> 00:18:17,180 And I'm going to take it regardless. 253 00:18:19,599 --> 00:18:23,353 She was a great character, a fascinating creature. 254 00:18:27,732 --> 00:18:28,983 Compelling. 255 00:18:29,734 --> 00:18:31,277 Self-destructive. 256 00:18:35,240 --> 00:18:38,243 I have the makings of a really snappy little thriller. 257 00:18:56,553 --> 00:18:58,721 She entered the Black Cross. 258 00:18:59,639 --> 00:19:01,850 She entered the pub and its murk. 259 00:19:02,725 --> 00:19:06,312 She lifted her veil with both hands like a bride, 260 00:19:06,396 --> 00:19:08,523 surveyed the main actors of the scene, 261 00:19:08,606 --> 00:19:10,108 and immediately, she knew, 262 00:19:10,191 --> 00:19:12,819 with pain, with intense recognition, 263 00:19:14,529 --> 00:19:17,448 that she had found him, her murderer. 264 00:19:17,532 --> 00:19:19,200 I just had a deja vu. 265 00:19:21,619 --> 00:19:26,124 Nicola awoke and heard the rain and went back to sleep again. 266 00:19:27,000 --> 00:19:28,501 Or she tried. 267 00:19:31,004 --> 00:19:34,591 I want more on that Mark Asprey, 268 00:19:34,674 --> 00:19:35,925 that's what I want more of. 269 00:19:37,343 --> 00:19:39,262 Not to be greedy, my love, but you cannot expect a girl to go 270 00:19:39,345 --> 00:19:42,515 gentle into that good night after having received 271 00:19:42,599 --> 00:19:44,851 such an otherworldly fucking. 272 00:20:22,764 --> 00:20:24,098 Come in! 273 00:20:25,558 --> 00:20:27,018 Mr. Handy Andy. 274 00:20:29,729 --> 00:20:31,356 Are you famous? 275 00:20:31,439 --> 00:20:33,441 Everyone has their dreams. 276 00:20:35,318 --> 00:20:36,653 You want a drink or something? 277 00:20:36,736 --> 00:20:39,072 No, not for me, darling, you know, 278 00:20:39,155 --> 00:20:40,323 work before pleasure isn't it? 279 00:20:40,406 --> 00:20:42,325 But you're already quite drunk, aren't you, Keith? 280 00:20:42,408 --> 00:20:45,328 Fuck me. 281 00:20:45,411 --> 00:20:48,581 Keith, "Fuck me." Belches. 282 00:20:54,087 --> 00:20:56,923 Oh, fucking-- 283 00:20:57,006 --> 00:20:59,217 me fucking darts thumb. 284 00:21:00,134 --> 00:21:01,761 Yeah. Yeah, 285 00:21:01,844 --> 00:21:03,221 I know the knockers take the piss 286 00:21:03,304 --> 00:21:05,181 out of the sport these days. 287 00:21:05,265 --> 00:21:07,100 But I happen to have reached the last 32 288 00:21:07,183 --> 00:21:09,102 in the Duoshare Sparrow Masters. 289 00:21:09,185 --> 00:21:13,523 You know, one more win and Keith Talent here will be televised. 290 00:21:14,399 --> 00:21:15,650 You're dripping blood. 291 00:21:15,733 --> 00:21:17,318 Ey? Oh. 292 00:21:20,571 --> 00:21:21,990 Let me see. 293 00:21:26,244 --> 00:21:27,287 You married? 294 00:21:27,704 --> 00:21:28,997 Nah. 295 00:21:33,710 --> 00:21:36,004 Well, me wife thinks she is. 296 00:21:37,380 --> 00:21:38,715 How about children? 297 00:21:38,798 --> 00:21:41,050 Oh, no. No, no, no. God, no. 298 00:21:41,801 --> 00:21:43,886 Yeah, a little girl we got. 299 00:21:43,970 --> 00:21:44,679 - Uh-hmm. 300 00:21:44,762 --> 00:21:47,056 Princess. Lovely she is. - Yeah. 301 00:21:48,016 --> 00:21:49,183 What about you, ey? 302 00:21:49,267 --> 00:21:51,269 You know what babies do, Keith, don't you? 303 00:21:51,352 --> 00:21:53,021 They ruin your figure. 304 00:21:54,314 --> 00:21:56,399 And one other thing, 305 00:21:57,775 --> 00:22:00,194 the man you introduced me to the other day at the Black Cross, 306 00:22:01,070 --> 00:22:02,071 the posh one. 307 00:22:02,155 --> 00:22:04,032 Oh, yeah. 308 00:22:04,115 --> 00:22:05,950 Guy Clinch. 309 00:22:06,034 --> 00:22:07,702 I'd like to meet him. 310 00:22:08,661 --> 00:22:10,413 You could arrange that, couldn't you? 311 00:22:12,790 --> 00:22:15,835 Have Guy call and do it now, please. 312 00:22:18,504 --> 00:22:20,381 Is it gonna be Keith? 313 00:22:21,674 --> 00:22:24,135 Well, he's kind of an animal presence, wouldn't you say? 314 00:22:26,304 --> 00:22:29,891 I mean he's an animal in bed, but animals can be trained, 315 00:22:31,059 --> 00:22:32,352 can't they? 316 00:22:33,686 --> 00:22:34,937 Yes, ma'am. 317 00:22:44,655 --> 00:22:47,450 You know, I was round at Nicki' house, you know, Nicola, 318 00:22:47,533 --> 00:22:49,243 the one in the veil in the Black Cross. 319 00:22:49,327 --> 00:22:50,495 Right. 320 00:22:50,578 --> 00:22:52,163 You know, I thought she might want see you too. 321 00:22:52,246 --> 00:22:53,706 What, do you mean, her flat? 322 00:22:53,790 --> 00:22:55,249 Don't be daft. 323 00:22:57,418 --> 00:22:58,378 Here. 324 00:22:59,712 --> 00:23:01,589 Now, she's a funny one, that one. 325 00:23:02,423 --> 00:23:04,842 Now one minute she's coming on dead tasty. 326 00:23:04,926 --> 00:23:07,178 And in the next minute, she's Lady Muck. 327 00:23:07,678 --> 00:23:10,431 So did, uh, did anything happen? 328 00:23:10,515 --> 00:23:12,266 Nah, fuck all, really. 329 00:23:14,268 --> 00:23:16,729 I took my leave and she's asking about you. 330 00:23:20,817 --> 00:23:21,651 About me? 331 00:23:21,734 --> 00:23:24,570 Yeah, wants you to phone her. 332 00:23:26,072 --> 00:23:27,573 How, uh, 333 00:23:28,574 --> 00:23:30,618 how exactly does she require my help? 334 00:23:31,411 --> 00:23:32,829 Don't ask me, mate. 335 00:23:33,371 --> 00:23:35,456 Maybe she likes her own sort. 336 00:23:38,376 --> 00:23:40,211 I'm going to take a nap. 337 00:23:40,294 --> 00:23:41,045 Hello. 338 00:23:41,129 --> 00:23:42,547 Do you mind? 339 00:23:47,760 --> 00:23:49,262 Oh, oh, oh. 340 00:23:49,846 --> 00:23:51,514 Oh, yes. 341 00:23:52,765 --> 00:23:54,350 Smashing wife. 342 00:23:55,059 --> 00:23:56,602 Smashing wife. 343 00:23:56,686 --> 00:23:59,730 Find out how much Keith owes, 344 00:23:59,814 --> 00:24:01,357 I'll take care of it. 345 00:24:03,651 --> 00:24:06,195 You know, I told Keith to have Guy call me. 346 00:24:08,489 --> 00:24:09,949 I'm sure he will. 347 00:24:16,289 --> 00:24:19,667 Keith, I couldn't ask you a favour, could I? 348 00:24:20,793 --> 00:24:22,712 Couldn't look after the child for 20 minutes. 349 00:24:22,795 --> 00:24:23,588 It's my shift. 350 00:24:23,671 --> 00:24:26,632 Of course I can. Ah. 351 00:24:26,716 --> 00:24:29,177 Oh, no, I love the little one. 352 00:24:29,260 --> 00:24:30,553 What you doing? 353 00:24:30,636 --> 00:24:33,431 You're having a little war on words, are you? 354 00:24:34,307 --> 00:24:36,058 I've got a book you might like. 355 00:24:37,185 --> 00:24:38,519 I'll open this book. 356 00:24:38,603 --> 00:24:43,941 Yeah, a nice picture book, Kelly Lace, she's a vegetarian. 357 00:24:47,862 --> 00:24:49,030 Oh, you want some of that? 358 00:24:49,113 --> 00:24:50,281 Yeah, go on. 359 00:24:51,282 --> 00:24:54,911 That's it, breathe it right down, down like a man. 360 00:24:56,787 --> 00:24:59,957 You know, Guy seems so sweet and gentle. 361 00:25:01,000 --> 00:25:03,252 And he might be capable of loving me. 362 00:25:04,378 --> 00:25:06,839 It's Guy Clinch. Is Nicola Six there, please? 363 00:25:06,923 --> 00:25:08,257 - Speaking. 364 00:25:08,341 --> 00:25:10,051 - I'm not disturbing you at all, am I? 365 00:25:10,134 --> 00:25:13,429 No, no, not at all. I..I'd like your help, 366 00:25:13,513 --> 00:25:15,765 if it wouldn't be too much out of... out of your way. 367 00:25:15,848 --> 00:25:17,433 Do you think we could meet? 368 00:25:17,517 --> 00:25:20,686 She's setting up the oldest conflict in the world. 369 00:25:20,770 --> 00:25:22,563 Two men, one woman. 370 00:25:23,064 --> 00:25:24,482 Someone dies. 371 00:25:32,615 --> 00:25:37,203 Guy Clinch, when he woke up in the morning, there was no life, 372 00:25:37,286 --> 00:25:40,164 so life can loom up on him at any moment. 373 00:25:42,083 --> 00:25:45,294 So just when things were starting to finally open up 374 00:25:45,378 --> 00:25:48,965 between my parents and I, they died in a plane crash. 375 00:25:49,590 --> 00:25:52,301 Oh, my God. Sorry, Nicola. 376 00:25:52,760 --> 00:25:54,512 Thank you. 377 00:25:55,012 --> 00:25:56,847 That's when I joined the convent. 378 00:25:58,140 --> 00:26:01,561 They sent me to work in India where I, uh, worked in an 379 00:26:01,644 --> 00:26:03,145 orphanage there. 380 00:26:03,229 --> 00:26:04,397 Wow. 381 00:26:08,442 --> 00:26:09,485 Umm. 382 00:26:11,195 --> 00:26:12,154 Hmm. 383 00:26:20,246 --> 00:26:21,414 I take it you're married. 384 00:26:23,541 --> 00:26:25,001 Yes, yeah. 385 00:26:25,501 --> 00:26:26,252 Nine years now. 386 00:26:26,669 --> 00:26:29,714 You must be a romantic like me. 387 00:26:29,797 --> 00:26:31,424 It's funny though, 388 00:26:31,507 --> 00:26:34,552 romantic life never quite matches up somehow. 389 00:26:35,761 --> 00:26:39,098 Still, one must never give up hope. 390 00:26:44,645 --> 00:26:46,647 There was something I wanted to ask you. 391 00:26:47,273 --> 00:26:48,733 Yeah, of course. 392 00:26:49,817 --> 00:26:51,611 So when I was in the orphanage, I was friends 393 00:26:51,694 --> 00:26:53,237 with a little Burmese girl. 394 00:26:53,321 --> 00:26:55,031 She was a few years younger than me. 395 00:26:56,365 --> 00:26:59,410 We were like sisters, and I promised her one day 396 00:26:59,493 --> 00:27:02,413 we would live together, that I would get her out. 397 00:27:03,497 --> 00:27:05,207 But when I returned, I found out that she had been adopted 398 00:27:05,291 --> 00:27:07,543 by a Saudi businessman. 399 00:27:07,627 --> 00:27:08,711 All right. 400 00:27:08,794 --> 00:27:10,296 She had his son. 401 00:27:10,379 --> 00:27:11,297 God. 402 00:27:11,380 --> 00:27:13,883 - And when he washed his hands of her, 403 00:27:13,966 --> 00:27:15,926 she was repatriated back to Burma. 404 00:27:16,010 --> 00:27:18,679 Now, she's not even allowed back into England. 405 00:27:19,138 --> 00:27:20,890 It's just such a mess. 406 00:27:20,973 --> 00:27:22,308 Yeah. 407 00:27:23,434 --> 00:27:26,312 - I just figured you were the sort of person 408 00:27:26,395 --> 00:27:29,148 who might know someone, higher up. 409 00:27:31,567 --> 00:27:33,277 - Of course, yeah, yeah. 410 00:27:33,361 --> 00:27:35,946 I can... I can... I can definitely try. 411 00:27:37,615 --> 00:27:39,408 Her name is Enola Gay 412 00:27:39,492 --> 00:27:42,578 and her son is simply known as Little Boy. 413 00:27:44,580 --> 00:27:45,790 All right. 414 00:27:47,208 --> 00:27:52,713 I'm sorry, uh, Enola Gay then that's it, nothing else? 415 00:27:52,797 --> 00:27:53,798 Little Boy? 416 00:28:07,228 --> 00:28:09,814 All I know for sure is the last scene. 417 00:28:11,273 --> 00:28:16,320 The car, the car tool, the murderer awaiting in his car, 418 00:28:20,324 --> 00:28:22,618 the murderee walking towards him. 419 00:28:25,287 --> 00:28:28,416 But I don't know how to get to the dead-end street. 420 00:28:34,839 --> 00:28:36,549 Was that the car? 421 00:28:45,391 --> 00:28:47,518 Guy is just so sweet. 422 00:28:49,854 --> 00:28:51,731 So it's gonna be Guy? 423 00:28:52,857 --> 00:28:56,193 Well, it's his car and he's falling in love. 424 00:28:57,570 --> 00:28:59,989 It normally ends very badly with me. 425 00:29:02,867 --> 00:29:06,370 Guy Clinch was a good guy, or a nice one, anyway. 426 00:29:07,663 --> 00:29:09,790 He worked for the family business trying to keep tabs on 427 00:29:09,874 --> 00:29:12,710 the proliferating hydra of Clinch money. 428 00:29:14,587 --> 00:29:17,673 Guy wanted for nothing and lacked everything. 429 00:29:18,382 --> 00:29:19,925 Guy had money, health, handsomeness, 430 00:29:20,009 --> 00:29:22,094 and he was lifeless. 431 00:29:22,178 --> 00:29:24,013 Nice joint you got there. 432 00:29:25,389 --> 00:29:28,184 For years, he'd been trying to have a child with his wife Hope. 433 00:29:36,734 --> 00:29:38,527 Excuse me. 434 00:29:39,779 --> 00:29:41,030 - They used to worry about the kind of world they were 435 00:29:41,113 --> 00:29:42,281 bringing their child into. 436 00:29:42,364 --> 00:29:44,033 Don't you understand me? 437 00:29:48,204 --> 00:29:49,455 Kevin, Kevin. 438 00:29:54,335 --> 00:29:56,462 But when their prayers were answered, they worried about 439 00:29:56,545 --> 00:29:59,256 what kind of child they were bringing into the world. 440 00:30:02,551 --> 00:30:05,513 Guy always thought it was life he was looking for, 441 00:30:07,723 --> 00:30:09,433 but it must've been death. 442 00:30:23,697 --> 00:30:25,574 Keith, I've been waiting for you all morning. 443 00:30:26,492 --> 00:30:27,618 Would you take him for a bit, please? 444 00:30:27,701 --> 00:30:28,994 Ah love, fuck off. 445 00:30:29,078 --> 00:30:30,371 Look, I'm fucking busy all right? 446 00:30:30,454 --> 00:30:32,164 I got me dart's class to teach. 447 00:30:32,248 --> 00:30:33,666 She's got the hiccups and I've been... 448 00:30:33,749 --> 00:30:35,376 I've been feeling a bit dizzy. 449 00:30:36,252 --> 00:30:37,962 Why? What's the matter with you, hey? 450 00:30:38,045 --> 00:30:38,921 Please. 451 00:30:41,090 --> 00:30:43,884 Hey, come here. Hey, come here you. 452 00:30:46,095 --> 00:30:47,930 I'm a dart. What kind of dart am I? 453 00:30:48,013 --> 00:30:49,098 The Finisher. 454 00:30:49,181 --> 00:30:50,182 Yeah, that's right. 455 00:30:50,266 --> 00:30:51,809 And what does the finishing dart do? 456 00:30:51,892 --> 00:30:52,977 Bull's-eye. 457 00:30:53,060 --> 00:30:54,687 You're a little angel, you are. 458 00:30:55,312 --> 00:30:56,689 Come on. 459 00:30:59,567 --> 00:31:01,485 Premium shot, Samson. 460 00:31:02,862 --> 00:31:05,489 Imagine the dart's like a pen, write a love letter 461 00:31:05,573 --> 00:31:08,993 to triple 13, sealed with a kiss. 462 00:31:11,787 --> 00:31:14,290 - Guy Fawkes Day is coming up, Keith. 463 00:31:17,877 --> 00:31:19,169 Here, darling. 464 00:31:23,716 --> 00:31:25,342 You know I haven't eaten, right? 465 00:31:27,386 --> 00:31:28,220 Huh? 466 00:31:29,763 --> 00:31:32,850 Well, and today is your lucky day, 467 00:31:35,769 --> 00:31:38,314 'cause I'm like a fucking historian, ain't I? 468 00:31:39,231 --> 00:31:40,482 Oi, oi, oi, oi. 469 00:31:42,484 --> 00:31:45,446 He was hanged, drawn, and quartered, 470 00:31:47,406 --> 00:31:50,618 and I know this might sound unpleasant, 471 00:31:51,869 --> 00:31:54,622 but I might just have to fucking Guy Fawkes you. 472 00:31:55,623 --> 00:31:57,708 I thought he was burned. 473 00:31:58,918 --> 00:32:01,587 If they burnt him, he was already dead, weren't he? 474 00:32:03,672 --> 00:32:04,548 Know what I mean? 475 00:32:04,632 --> 00:32:07,009 Ashes to ashes like, dust to dust. 476 00:32:08,844 --> 00:32:09,845 Right. 477 00:32:09,929 --> 00:32:12,056 It's fucking dirt and worms, mate. 478 00:32:12,681 --> 00:32:14,934 It's fucking dirt and worms. 479 00:32:19,229 --> 00:32:21,482 Oh, one more thing. 480 00:32:23,525 --> 00:32:25,527 I bought out all your debts. 481 00:32:26,570 --> 00:32:29,657 So, no one left to borrow from. 482 00:32:37,289 --> 00:32:39,583 She's lovely, the little girl. 483 00:32:45,923 --> 00:32:48,759 I decided to send the first three chapters 484 00:32:48,842 --> 00:32:50,761 to my long-time publisher, Missy Harder. 485 00:32:51,261 --> 00:32:52,763 I knew Missy. 486 00:32:52,846 --> 00:32:57,142 It was right up her alley, callous and sensational. 487 00:32:58,686 --> 00:33:00,604 She wouldn't be able to resist. 488 00:33:11,532 --> 00:33:14,785 The normal accepted laws of writing are working backwards. 489 00:33:15,703 --> 00:33:18,247 What started out as reality fiction 490 00:33:18,330 --> 00:33:21,166 is becoming more and more unvarnished reality. 491 00:33:22,334 --> 00:33:25,129 I have to keep reminding myself that this is a story. 492 00:33:25,212 --> 00:33:28,674 I'm writing a story, if I can just get the balance right. 493 00:33:32,011 --> 00:33:35,639 501 Up, it's the Texas Hold 'Em of darts. 494 00:33:36,974 --> 00:33:38,892 The rules are pretty simple, 495 00:33:39,852 --> 00:33:42,229 you have to score exactly 501 points. 496 00:33:42,688 --> 00:33:44,356 You go over, you bust. 497 00:33:44,440 --> 00:33:45,858 Play it again. 498 00:33:45,941 --> 00:33:47,443 - That's about it. 499 00:35:10,400 --> 00:35:11,693 Excuse me. 500 00:35:17,699 --> 00:35:20,160 Nicola used to think that she might be saved by love, 501 00:35:20,244 --> 00:35:22,329 but it never happened. 502 00:35:23,622 --> 00:35:26,375 She could make a man feel he was at last really living. 503 00:35:27,751 --> 00:35:31,255 She could attract it, she could bring love in... 504 00:35:31,338 --> 00:35:32,673 Nicola. 505 00:35:32,756 --> 00:35:33,841 - couldn't send love out. 506 00:35:34,550 --> 00:35:35,968 Coming. 507 00:35:40,639 --> 00:35:45,978 She wore an itsy-witsy... 508 00:35:46,061 --> 00:35:49,148 Do you know the origin of the word "bikini," Keith? 509 00:35:50,315 --> 00:35:51,567 Yeah. What? 510 00:35:51,650 --> 00:35:54,069 Bikini, it's from the Bikini Atoll in the Pacific, 511 00:35:54,153 --> 00:35:56,738 where the U.S. conducted atomic bomb tests. 512 00:36:00,325 --> 00:36:02,703 I know all about your money trouble, Keith. 513 00:36:06,290 --> 00:36:09,626 And very soon, I'm gonna give you a lot of money. 514 00:36:11,670 --> 00:36:13,922 I wanna believe that you will. 515 00:36:19,469 --> 00:36:22,139 Guy is supporting a foreigner and her son 516 00:36:22,222 --> 00:36:24,016 in their efforts to escape Burma. 517 00:36:24,099 --> 00:36:28,729 Very oppressed people, poor, unfortunate really. 518 00:36:30,063 --> 00:36:34,401 And you, Keith, can get 30,000 just for setting things up. 519 00:36:36,987 --> 00:36:39,823 Nicola, I have some, uh, some rather bad news. 520 00:36:39,907 --> 00:36:42,242 Uh, I thought that-- hello? 521 00:36:47,915 --> 00:36:49,124 It's coming. 522 00:36:50,125 --> 00:36:53,295 This is just a little, to start you off. 523 00:37:00,177 --> 00:37:03,430 Oh, Nikki, do you know what that looks like? 524 00:37:03,513 --> 00:37:05,641 A gun barrel in a holster? 525 00:37:07,476 --> 00:37:09,061 Exactly. 526 00:37:15,025 --> 00:37:17,486 You can have the money if you don't touch. 527 00:37:21,448 --> 00:37:24,952 And qualities of patience and coolness, 528 00:37:26,912 --> 00:37:29,957 that I imagine you apply to your darts, Keith, 529 00:37:31,458 --> 00:37:32,960 apply to me. 530 00:37:39,299 --> 00:37:40,342 Nicola? 531 00:37:43,804 --> 00:37:45,806 You'll find with me, 532 00:37:47,349 --> 00:37:50,227 when it rains it pours. 533 00:37:58,026 --> 00:38:03,782 And when it pours, I get rather wet. 534 00:38:16,086 --> 00:38:19,131 Take this, and this, 535 00:38:20,132 --> 00:38:22,426 you don't have to do anything nasty with it, Keith. 536 00:38:22,509 --> 00:38:24,344 Just props, for Guy. 537 00:38:24,803 --> 00:38:26,513 Now leave my flat. 538 00:38:30,267 --> 00:38:32,853 - Hello, mate. - Hello, Keith. 539 00:38:42,821 --> 00:38:44,072 Nicola? 540 00:38:44,156 --> 00:38:45,907 Sorry, I was just changing. 541 00:38:47,784 --> 00:38:48,785 Hi. 542 00:38:50,746 --> 00:38:52,372 It's lovely to see you. 543 00:38:54,082 --> 00:38:59,713 Look, uh, some bad news, I, I made some calls, um, 544 00:39:01,089 --> 00:39:03,216 but I didn't come up with anything in Burma, 545 00:39:03,300 --> 00:39:05,344 I'm sorry. 546 00:39:10,182 --> 00:39:11,141 Okay. 547 00:39:11,224 --> 00:39:13,643 Yeah. I'm not gonna stop trying, uh, I, 548 00:39:13,727 --> 00:39:15,270 I haven't given up, up yet. 549 00:39:18,982 --> 00:39:23,653 It seems a bit stupid now but I, uh, I bought you a gift, uh, 550 00:39:23,737 --> 00:39:26,740 sadly a consolation prize but I thought it would be 551 00:39:27,699 --> 00:39:30,118 something to cheer you up. It's a... 552 00:39:31,161 --> 00:39:33,705 it's a globe, obviously. 553 00:39:35,123 --> 00:39:36,875 Where's Burma? 554 00:39:38,293 --> 00:39:39,669 Would you do me a favour? 555 00:39:39,753 --> 00:39:41,046 Yes. Of course. 556 00:39:42,297 --> 00:39:44,216 Would you please take these to a jewelry store for me 557 00:39:44,299 --> 00:39:46,343 and sell them? I'm sure they'll just take advantage 558 00:39:46,426 --> 00:39:48,428 of me if I try to do it myself. 559 00:39:49,304 --> 00:39:51,390 They were my grandmother's. 560 00:39:52,682 --> 00:39:54,434 I don't know how much they're worth but I think it should be 561 00:39:54,518 --> 00:39:56,269 enough to get me a plane ticket. 562 00:39:57,562 --> 00:39:59,398 It's just that I got a call from my Foreign Office friend 563 00:39:59,481 --> 00:40:02,484 yesterday and he's gonna come into London to talk to me. 564 00:40:03,902 --> 00:40:06,863 He's found Enola and Little Boy but there are warlords and all 565 00:40:06,947 --> 00:40:09,616 sorts of complications and they need to be paid in order to get 566 00:40:09,699 --> 00:40:13,120 out and I don't know what else to do. 567 00:40:13,203 --> 00:40:14,454 It's all right. It's all right. 568 00:40:14,538 --> 00:40:16,248 I think I should come with you, all right? 569 00:40:16,331 --> 00:40:17,457 And it'll be safer. 570 00:40:20,001 --> 00:40:22,796 I promised my friend I would be alone. 571 00:40:24,756 --> 00:40:28,385 Well, in that case I'll come, 572 00:40:28,468 --> 00:40:30,429 but I'll keep at a distance, all right? 573 00:40:31,930 --> 00:40:35,559 Look, I'm gonna take care of everything, 574 00:40:36,977 --> 00:40:38,812 everything from here on in. 575 00:40:43,942 --> 00:40:46,194 You really are a good person. 576 00:40:46,278 --> 00:40:47,612 Yeah. 577 00:40:49,656 --> 00:40:52,492 Let's put these back where they belong, shall we? 578 00:40:55,620 --> 00:40:56,621 I'm sorry. 579 00:40:56,705 --> 00:40:59,124 - I'm sorry. - I'm sorry. 580 00:41:34,659 --> 00:41:38,413 Mi Mi's mother is very sick and we have to go to Hong Kong. 581 00:41:38,497 --> 00:41:42,167 She would very much like to clean for you when we get back. 582 00:41:43,877 --> 00:41:45,795 Don't worry. 583 00:41:45,879 --> 00:41:47,797 I understand completely. 584 00:41:49,007 --> 00:41:50,592 Here's a cheque. - Thank you. 585 00:41:50,675 --> 00:41:52,427 I'm sorry the last one bounced. 586 00:42:04,356 --> 00:42:05,815 Looks trustworthy. 587 00:42:05,899 --> 00:42:08,818 What was his, uh, hmm, what was his estimate? 588 00:42:09,653 --> 00:42:10,779 Sixty thousand. 589 00:42:14,282 --> 00:42:15,742 Sixty thousand? 590 00:42:16,284 --> 00:42:17,661 Right. 591 00:42:19,287 --> 00:42:22,040 Did you find out whether it's in, uh, pounds or, or dollars 592 00:42:22,123 --> 00:42:23,917 or, kyat, I think? 593 00:42:29,297 --> 00:42:32,050 I'm so sorry to bring you into all of this. 594 00:42:32,133 --> 00:42:33,385 - No. 595 00:42:33,468 --> 00:42:36,388 Uh, no, it's, uh, it's gratifying for me to help you, 596 00:42:36,471 --> 00:42:37,889 do you understand? 597 00:42:38,890 --> 00:42:41,518 We're gonna save them, Enola and her Little Boy. 598 00:42:45,272 --> 00:42:46,565 It's pounds. 599 00:42:48,650 --> 00:42:50,360 Right. 600 00:42:50,777 --> 00:42:52,112 Of course. 601 00:42:52,904 --> 00:42:54,573 I better get back to him. 602 00:42:57,867 --> 00:43:02,372 ♪ So Sergeant Pepper took you by surprise ♪ 603 00:43:08,378 --> 00:43:13,633 ♪ You better see right through that mother's eyes ♪ 604 00:43:17,721 --> 00:43:19,806 Things are the way they are. 605 00:43:19,889 --> 00:43:23,143 ♪ Those freaks was right when they said-- ♪ 606 00:43:23,226 --> 00:43:26,021 What am I supposed to do, try and stop it? 607 00:43:26,104 --> 00:43:27,230 Exactly. 608 00:43:27,314 --> 00:43:29,441 That's what you should do, stop it and live. 609 00:43:31,151 --> 00:43:33,528 - Everyone has their dreams, don't they? 610 00:43:34,863 --> 00:43:36,656 - People kill for a lot of reasons. 611 00:43:37,782 --> 00:43:40,827 - My murder is not gonna be a standard issue thrill kill. 612 00:43:43,997 --> 00:43:45,749 - Call it off and live. 613 00:43:45,832 --> 00:43:47,334 - It's fixed. 614 00:43:48,627 --> 00:43:50,295 - If you know you're going to die, 615 00:43:50,378 --> 00:43:52,172 why don't you just skip town? 616 00:43:53,423 --> 00:43:55,425 - It wouldn't stop it. 617 00:43:55,508 --> 00:43:57,260 It wouldn't change anything. 618 00:43:57,344 --> 00:43:59,804 I'm just playing my part, beginner's luck. 619 00:44:06,686 --> 00:44:09,606 I always knew I'd be killed over an affair of the heart, 620 00:44:09,689 --> 00:44:12,359 passion, love, you know. 621 00:44:15,278 --> 00:44:16,905 You shouldn't kiss me. 622 00:44:19,741 --> 00:44:20,825 Fine. 623 00:44:31,503 --> 00:44:34,964 Nicola purposely showed up late to her dinner with Keith. 624 00:44:37,258 --> 00:44:40,970 Akhbar, give her a fucking menu, will you? 625 00:44:41,054 --> 00:44:42,847 I'll take a gin and tonic, please. 626 00:44:43,890 --> 00:44:45,475 I'm on a special diet. 627 00:44:47,394 --> 00:44:48,687 No food. 628 00:44:49,979 --> 00:44:51,898 Is there a good reason why you're late? 629 00:44:51,981 --> 00:44:53,900 Did you dress up for me? 630 00:44:56,069 --> 00:44:57,904 You look so handsome. 631 00:44:58,863 --> 00:45:01,533 You remind me of the King of Saudi Arabia. 632 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 "I once slept," she said, 633 00:45:03,702 --> 00:45:06,246 "experimentally with the king of Saudi Arabia." 634 00:45:07,122 --> 00:45:09,082 He had his men searched the entire world for 635 00:45:09,165 --> 00:45:11,084 the most beautiful women alive. 636 00:45:13,628 --> 00:45:18,216 People do want value for their money, don't they, Keith? 637 00:45:19,259 --> 00:45:21,052 Yeah, absolutely. 638 00:45:21,136 --> 00:45:23,638 Absolutely they do. 639 00:45:24,472 --> 00:45:26,224 The thing about the King was... 640 00:45:44,492 --> 00:45:47,746 the King never slept with the same same woman twice. 641 00:45:47,829 --> 00:45:51,499 When I was brought to his room, he laid out two lines of the 642 00:45:51,583 --> 00:45:53,293 finest cocaine... 643 00:45:56,671 --> 00:45:58,465 when I was brought to his room, he laid out 644 00:45:58,548 --> 00:46:01,176 the most miraculous panties. 645 00:46:02,886 --> 00:46:04,137 Knickers. 646 00:46:04,220 --> 00:46:05,513 Knickers. 647 00:46:07,098 --> 00:46:08,016 - Worth a fortune. 648 00:46:08,099 --> 00:46:09,642 Fortune. 649 00:46:10,393 --> 00:46:12,812 They were absolutely weightless. 650 00:46:20,278 --> 00:46:22,864 Six weeks later there was a revolution 651 00:46:22,947 --> 00:46:24,240 and the King was dead within a year. 652 00:46:24,324 --> 00:46:26,993 And soon Keith, you'll be king, too. 653 00:46:51,392 --> 00:46:54,771 If London is a spider web, maybe I'm the fly. 654 00:46:55,647 --> 00:46:58,566 Did you write that, for my book? 655 00:46:59,108 --> 00:47:00,276 Uh-hmm. 656 00:47:00,360 --> 00:47:02,612 To tell you the truth, I feel pretty good about 657 00:47:02,695 --> 00:47:04,322 my writing right now. 658 00:47:04,405 --> 00:47:06,950 I think I'm doing the best work of my life. 659 00:47:07,909 --> 00:47:11,496 I picked up your book, Memoirs of a Listener. 660 00:47:12,330 --> 00:47:13,832 Yeah, let's change the subject. How about that? 661 00:47:13,915 --> 00:47:17,210 I'm not one of your one-dimensional characters, Sam. 662 00:47:17,669 --> 00:47:19,420 You've got to get that. 663 00:47:19,504 --> 00:47:21,422 I'm pretty worried that the critics are gonna call you a 664 00:47:21,506 --> 00:47:23,049 male fantasy figure. 665 00:47:25,009 --> 00:47:26,427 I know your secret. 666 00:47:28,388 --> 00:47:29,597 You do? 667 00:47:30,223 --> 00:47:31,766 And what is it? 668 00:47:47,490 --> 00:47:49,659 I'll race you to the finish line. 669 00:47:51,494 --> 00:47:54,956 Correction, you go first, I go second. 670 00:47:58,251 --> 00:48:00,545 Remember, I have to write it. 671 00:48:03,631 --> 00:48:05,508 I'm not in love with her. 672 00:48:05,592 --> 00:48:08,553 Something intertwines us but it isn't love. 673 00:48:09,679 --> 00:48:13,141 With Nicola, it's the other thing, it's death. 674 00:48:17,312 --> 00:48:20,690 There's no language for pain except bad language. 675 00:48:23,276 --> 00:48:27,071 A single pill in a bottle, that's for when the living will 676 00:48:27,155 --> 00:48:28,823 envy the dead. 677 00:48:30,325 --> 00:48:34,454 That's for the most painful condition of all, life. 678 00:48:38,416 --> 00:48:40,084 Hello, mate. Mark. 679 00:48:40,168 --> 00:48:44,672 Um, I finished your book and, uh, I've got to say 680 00:48:44,756 --> 00:48:46,174 I so admire your nerve. 681 00:48:46,257 --> 00:48:50,887 The endless contortions of your prose, so brave. 682 00:48:52,138 --> 00:48:54,641 You know, an autobiography is, uh, most of the time, 683 00:48:54,724 --> 00:48:56,309 just success stories. 684 00:48:56,392 --> 00:48:59,270 For a man to take up his pen and tell a story of continual 685 00:48:59,354 --> 00:49:02,982 failure is just so bloody brave. 686 00:49:04,567 --> 00:49:07,528 Sales, and success, and money, and acclaim, 687 00:49:07,612 --> 00:49:09,781 they're not the measure of an artist 688 00:49:09,864 --> 00:49:11,658 but really, well done, mate. 689 00:49:14,077 --> 00:49:15,203 Hello? 690 00:49:15,286 --> 00:49:18,206 Guy? I'm sorry, but I can't see you anymore. 691 00:49:18,289 --> 00:49:19,874 It's just too hard for me. 692 00:49:19,958 --> 00:49:22,627 I just don't trust myself when I'm with you. 693 00:49:22,710 --> 00:49:24,379 This has to be goodbye. 694 00:49:24,462 --> 00:49:25,380 Nicola, you can't. 695 00:49:26,631 --> 00:49:28,549 You can't, it's not fair. 696 00:49:28,633 --> 00:49:30,176 I could never accept your money. 697 00:49:30,259 --> 00:49:32,470 And please, don't worry about my friends in need. 698 00:49:32,553 --> 00:49:34,472 Nicola, stop it. All right? Stop it. 699 00:49:34,555 --> 00:49:35,974 You have to... you have to let me help you. 700 00:49:36,057 --> 00:49:37,308 I'm sorry. Goodbye. 701 00:49:37,392 --> 00:49:38,267 Nicola? 702 00:49:53,157 --> 00:49:54,367 Keith. 703 00:49:54,450 --> 00:49:55,868 I'm desperate. 704 00:49:57,078 --> 00:50:02,333 Where's the fucking money in that? 705 00:50:09,340 --> 00:50:12,427 Are you doing me, young lady, huh? 706 00:50:15,596 --> 00:50:18,433 Are you having me for a cunt? 707 00:50:20,268 --> 00:50:21,602 Because I'm not having that. 708 00:50:21,686 --> 00:50:22,437 Keith. 709 00:50:22,520 --> 00:50:24,230 I'm not having that. 710 00:50:24,981 --> 00:50:27,734 - The money is coming. Trust me. 711 00:50:28,568 --> 00:50:30,445 I'm very good at this. 712 00:50:34,449 --> 00:50:36,200 Go and see Guy. 713 00:50:36,284 --> 00:50:37,702 Tell him this. 714 00:50:37,785 --> 00:50:41,289 Tell him I'm pale and drawn and pining away, and that I sit 715 00:50:41,372 --> 00:50:43,916 staring at the beautiful globe crying 716 00:50:44,000 --> 00:50:45,293 and that I'm selling off all my things. 717 00:50:46,377 --> 00:50:47,628 Get out. 718 00:50:55,636 --> 00:50:56,679 Hello, Keith. 719 00:50:58,431 --> 00:50:59,766 Now, listen, mate. 720 00:50:59,849 --> 00:51:01,768 I just popped around Nicola's and between you and me, 721 00:51:01,851 --> 00:51:03,019 it don't look too shrewd, mate. 722 00:51:03,102 --> 00:51:05,188 Yeah, yeah, says to me, "Don't fix this. 723 00:51:05,271 --> 00:51:06,898 Don't fix that. There's no point. 724 00:51:06,981 --> 00:51:08,858 What's the point? There's no point then." 725 00:51:09,859 --> 00:51:11,194 Says she's leaving London. 726 00:51:17,200 --> 00:51:19,827 Yeah, going to some place with poppies and drug lords 727 00:51:19,911 --> 00:51:20,995 or something. 728 00:51:21,079 --> 00:51:22,080 You, you, you don't think she's gonna do it? 729 00:51:22,163 --> 00:51:24,165 All this, mate, it's too much. 730 00:51:24,248 --> 00:51:26,084 I've never seen her so down. 731 00:51:26,167 --> 00:51:28,878 You know, she just sits there, 732 00:51:28,961 --> 00:51:30,671 spinning that little globe thing. 733 00:51:30,755 --> 00:51:32,965 So she's been having a bit of a cry. 734 00:51:33,049 --> 00:51:35,551 I'm worried she might do herself an injury. 735 00:51:49,148 --> 00:51:51,275 I had a chill run through me today. 736 00:51:55,363 --> 00:51:57,490 It's a feeling of life leaving me. 737 00:51:59,534 --> 00:52:02,829 My breath was shallow and my heartbeat was really faint. 738 00:52:04,247 --> 00:52:07,166 I guess I'm quitting whether I like it or not. 739 00:52:07,583 --> 00:52:09,710 But goddammit, I can't go yet. 740 00:52:10,753 --> 00:52:12,880 I still don't know who you are. 741 00:52:18,803 --> 00:52:20,721 But you know me. 742 00:52:27,061 --> 00:52:28,729 It's in my diaries. 743 00:52:29,397 --> 00:52:30,815 I know you're beautiful. 744 00:52:33,609 --> 00:52:36,445 I know the entire world falls into you 745 00:52:37,738 --> 00:52:39,365 and does anything you want. 746 00:52:41,701 --> 00:52:45,329 I mean, look at me, and look at you, 747 00:52:45,413 --> 00:52:47,790 I have no idea what it's like. 748 00:52:49,750 --> 00:52:51,335 I can't imagine it. 749 00:52:53,713 --> 00:52:55,506 I just don't understand. 750 00:52:57,675 --> 00:52:59,051 Look at me. 751 00:53:02,138 --> 00:53:03,931 Really? 752 00:53:07,143 --> 00:53:08,603 Look at me! 753 00:53:12,773 --> 00:53:14,317 No one does. 754 00:53:42,803 --> 00:53:45,139 As you don't have any living family member 755 00:53:45,223 --> 00:53:47,308 to advise you, I can't allow you to do this. 756 00:53:49,143 --> 00:53:50,645 - What's this? - Nothing. 757 00:53:50,728 --> 00:53:52,104 - You're leaving tomorrow? 758 00:53:52,188 --> 00:53:53,481 I can't let you do that. 759 00:53:53,564 --> 00:53:54,857 - I'm sorry, Guy. 760 00:53:56,400 --> 00:53:58,527 It's a bloody good thing you did all right, 761 00:53:58,611 --> 00:54:00,112 because I'm absolutely furious. 762 00:54:02,240 --> 00:54:04,784 You have to take this money, all right? 763 00:54:05,451 --> 00:54:06,494 You have to. 764 00:54:06,577 --> 00:54:08,454 - I couldn't. - You have to. 765 00:54:08,537 --> 00:54:09,914 I couldn't. 766 00:54:09,997 --> 00:54:11,666 As a little girl, Nicola did have a best friend 767 00:54:11,749 --> 00:54:14,335 named Enola Gay. They were inseparable. 768 00:54:16,003 --> 00:54:19,840 Enola shared in all of Nicola's schemes and domestic terrorism. 769 00:54:20,800 --> 00:54:22,593 But the thing about Enola was... 770 00:54:22,677 --> 00:54:25,388 she came from inside the head of Nicola Six. 771 00:54:27,974 --> 00:54:29,183 It's too much for me. 772 00:54:29,267 --> 00:54:31,185 It's too much. It's too much for me. 773 00:54:31,269 --> 00:54:35,147 She didn't exist, so she couldn't die. 774 00:54:37,900 --> 00:54:40,861 ♪ Everything, even life, ♪ 775 00:54:42,947 --> 00:54:47,618 ♪ seems to be made of particles ♪ 776 00:54:50,871 --> 00:54:55,960 ♪ Mathematically the state of these particles ♪ 777 00:54:57,336 --> 00:55:03,926 ♪ cannot be described by six numbers ♪ 778 00:55:06,053 --> 00:55:10,266 ♪ Their position and velocity ♪ 779 00:55:11,976 --> 00:55:14,645 ♪ but by a wave function ♪ 780 00:55:17,231 --> 00:55:22,069 ♪ Giving them properties both of particles ♪ 781 00:55:23,195 --> 00:55:25,948 ♪ they exist or they don't ♪ 782 00:55:27,116 --> 00:55:33,080 ♪ And in ways they can be in several places at once in a ♪ 783 00:55:33,164 --> 00:55:36,417 ♪ so-called super-position ♪ 784 00:56:06,822 --> 00:56:10,993 ♪ Oh this simple thing that I forgot ♪ 785 00:56:14,413 --> 00:56:20,586 ♪ You cover me, you cover me ♪ 786 00:56:29,470 --> 00:56:31,097 Nicola, don't. 787 00:56:34,266 --> 00:56:35,559 Please stop. 788 00:56:36,811 --> 00:56:37,770 Stop it. 789 00:56:41,273 --> 00:56:42,525 Stop it. 790 00:56:43,818 --> 00:56:45,403 You know it has to. 791 00:56:46,570 --> 00:56:48,823 It has to happen, at least once. 792 00:56:48,906 --> 00:56:50,574 ♪ You comfort me ♪ 793 00:56:50,658 --> 00:56:52,410 You see, I can't. 794 00:56:52,493 --> 00:56:54,870 ♪ You comfort me ♪ 795 00:56:57,373 --> 00:56:58,707 I can. 796 00:57:08,592 --> 00:57:11,387 ♪ Oh, oh, ♪ 797 00:57:14,849 --> 00:57:17,935 ♪ this simple thing that I forgot ♪ 798 00:57:18,018 --> 00:57:19,645 - Be still. 799 00:57:20,271 --> 00:57:21,564 Be still. 800 00:57:21,647 --> 00:57:27,528 ♪ You cover me, you cover me ♪ 801 00:57:30,739 --> 00:57:32,450 Close your eyes. 802 00:57:45,004 --> 00:57:48,507 How do you feel about me, truthfully? 803 00:57:54,305 --> 00:57:57,266 The truth is you're a bad dream. 804 00:57:59,977 --> 00:58:02,354 I keep thinking I'll wake up and you'll disappear. 805 00:58:03,439 --> 00:58:05,316 You're so alone, Sam. 806 00:58:11,447 --> 00:58:13,407 Why am I the only person with you? 807 00:58:21,540 --> 00:58:24,335 People don't like to see life fading away. 808 00:59:07,461 --> 00:59:08,712 Yes? 809 00:59:08,796 --> 00:59:10,339 Good afternoon. I'm your new social worker. 810 00:59:10,422 --> 00:59:11,382 - Where is Mrs. Ovens? 811 00:59:11,465 --> 00:59:13,300 - Is your husband at home at the moment? 812 00:59:13,384 --> 00:59:15,010 - Yes. He's not been very well, though. He's, uh-- 813 00:59:15,094 --> 00:59:18,764 - I am sure you're aware of the dangers of passive smoking? 814 00:59:18,847 --> 00:59:20,599 - Well, I've been passively smoking for years 815 00:59:20,683 --> 00:59:21,934 and it hasn't done me any harm. 816 00:59:22,017 --> 00:59:23,769 - I'm afraid I might have to seek an order. 817 00:59:23,852 --> 00:59:25,563 Order? What? 818 00:59:26,730 --> 00:59:29,108 I know we haven't got what some do, but we are trying. 819 00:59:29,191 --> 00:59:30,943 Yeah, you tell her, Kath. 820 00:59:31,026 --> 00:59:33,112 - You come in here-- - You haven't got any money. 821 00:59:33,195 --> 00:59:35,364 It's certainly not enough for proper care. 822 00:59:35,447 --> 00:59:37,658 There is nothing I wouldn't do for my daughter. 823 00:59:37,741 --> 00:59:40,411 - My God, do you abuse you daughter? 824 00:59:41,787 --> 00:59:43,581 I mean, I can't say I like the look of that dog. 825 00:59:43,664 --> 00:59:46,333 - Hey, hey, wait a minute, no one talks about my dog like that. 826 00:59:46,417 --> 00:59:48,836 - You. Fuck off out of it. 827 00:59:48,919 --> 00:59:52,131 What kind of care do you give people from an office? 828 00:59:52,214 --> 00:59:55,134 Get out, you evil witch. 829 00:59:55,718 --> 00:59:57,886 Get the fuck out. 830 00:59:57,970 --> 00:59:58,971 Good day. 831 01:00:01,181 --> 01:00:03,309 - You don't let her touch you. 832 01:00:04,351 --> 01:00:06,312 You are who you are. 833 01:00:06,937 --> 01:00:08,272 You all right? 834 01:00:17,615 --> 01:00:20,701 You know I'm gonna fucking kill you, don't you? 835 01:00:21,535 --> 01:00:23,245 Shall we say eight? 836 01:00:30,836 --> 01:00:32,546 This is London. 837 01:00:32,630 --> 01:00:34,214 There are no fields. 838 01:00:34,298 --> 01:00:37,593 Only fields of operation and observation. 839 01:00:44,308 --> 01:00:45,643 I'm sorry? 840 01:00:47,353 --> 01:00:49,104 I didn't say anything. 841 01:00:55,235 --> 01:00:58,656 The human being can formulate a strategy for death, 842 01:00:58,739 --> 01:01:00,324 general or defiant. 843 01:01:00,407 --> 01:01:02,993 But then death moves in completely and decides to run 844 01:01:03,077 --> 01:01:05,287 the show at some point near the end. 845 01:01:06,121 --> 01:01:08,374 Nicola wasn't having any of that. 846 01:01:08,457 --> 01:01:10,709 She would be running things right up to the 847 01:01:10,793 --> 01:01:12,252 very last second. 848 01:01:14,254 --> 01:01:16,674 You know, I'm looking forward to the eclipse. 849 01:01:17,341 --> 01:01:19,009 It's on my birthday. 850 01:01:19,093 --> 01:01:22,221 No, no, no, no, no. 851 01:01:24,431 --> 01:01:26,558 You shouldn't have come to my place. 852 01:01:27,434 --> 01:01:29,937 Never should have done that. 853 01:01:30,437 --> 01:01:31,814 - Now I know why. 854 01:01:32,606 --> 01:01:34,858 You didn't want me to see how you live. 855 01:01:36,527 --> 01:01:37,986 You live like a pig. 856 01:01:38,070 --> 01:01:40,739 That is so fucking out of order!! 857 01:01:40,823 --> 01:01:42,908 Sixty thousand pounds. 858 01:01:46,370 --> 01:01:49,915 That's more than you need so that you can take care of 859 01:01:49,998 --> 01:01:52,793 all your other troubles and clear your mind- 860 01:01:52,876 --> 01:01:55,003 for what's really important, 861 01:01:56,588 --> 01:01:57,923 the big one. 862 01:01:58,006 --> 01:01:59,216 The big one, huh? 863 01:01:59,299 --> 01:02:00,759 Yes. 864 01:02:00,843 --> 01:02:02,469 TV stardom. 865 01:02:02,553 --> 01:02:04,054 Televised. 866 01:02:04,680 --> 01:02:06,765 See, that's where you belong. 867 01:02:07,891 --> 01:02:13,063 That is where everything that you want is, including me. 868 01:02:15,190 --> 01:02:16,150 All right? 869 01:02:18,402 --> 01:02:20,112 You can have a taste now. 870 01:02:24,950 --> 01:02:29,288 I said a taste, a taste. 871 01:02:33,250 --> 01:02:34,626 Now, go home. 872 01:02:48,724 --> 01:02:51,769 ♪ I want my MTV ♪ 873 01:03:18,712 --> 01:03:21,465 ♪ Look at them yo-yo's, that's the way you do it ♪ 874 01:03:22,800 --> 01:03:25,552 ♪ You play the guitar on the MTV ♪ 875 01:03:26,762 --> 01:03:29,139 ♪ That ain't working, that's the way you do it ♪ 876 01:03:29,973 --> 01:03:32,476 ♪ Money for nothing and your chicks for free ♪ 877 01:03:33,352 --> 01:03:35,187 ♪ Money for nothing ♪ 878 01:03:36,688 --> 01:03:37,940 ♪ chicks for free ♪ 879 01:03:40,484 --> 01:03:42,194 ♪ Money for nothing ♪ 880 01:03:43,862 --> 01:03:45,280 ♪ chicks for free ♪ 881 01:03:47,366 --> 01:03:49,076 ♪ Oh, the money for nothing ♪ 882 01:03:51,411 --> 01:03:55,123 Oh, back in the game, The Finisher. 883 01:03:56,333 --> 01:03:58,544 You're quite the ballerina, Keith. 884 01:03:59,795 --> 01:04:01,129 Hey, ow. 885 01:04:02,631 --> 01:04:04,007 Chick-- 886 01:04:04,091 --> 01:04:06,134 Because not so nice things are gonna happen to you in here. 887 01:04:06,218 --> 01:04:07,553 - Hey, listen. 888 01:04:07,636 --> 01:04:09,012 - No, uh, I ain't for it. 889 01:04:09,096 --> 01:04:10,639 - Now, there's no need for that, look, look, look, I got 890 01:04:10,722 --> 01:04:13,767 the money. Look, it's right here, I even got extra for you. 891 01:04:13,851 --> 01:04:15,102 Look, there's even extra in there. 892 01:04:15,185 --> 01:04:16,937 Go and look. Have a look. 893 01:04:17,020 --> 01:04:18,522 - Extra? - Yeah. 894 01:04:18,605 --> 01:04:19,690 - Count it. 895 01:04:19,773 --> 01:04:20,899 It's all there. 896 01:04:21,567 --> 01:04:22,818 What? 897 01:04:26,780 --> 01:04:28,574 You're a smart man. 898 01:04:29,658 --> 01:04:31,493 You're a smart fucking man to bring extra. 899 01:04:32,244 --> 01:04:34,288 Read all about it. 900 01:04:34,371 --> 01:04:36,081 I'm fucking proud of you. 901 01:04:36,456 --> 01:04:38,625 Go on son, have at it. 902 01:04:39,167 --> 01:04:41,336 Have a bang on that, fucking take it. 903 01:04:45,340 --> 01:04:47,217 I feel like I owe you an apology. 904 01:04:49,386 --> 01:04:52,806 I want to see a man that can handle these fucking drugs, man. 905 01:04:52,890 --> 01:04:54,266 Don't disappoint. 906 01:04:54,349 --> 01:04:55,726 Oh, I really need a hug. 907 01:04:55,809 --> 01:04:57,686 A hug? 908 01:04:58,687 --> 01:05:00,188 Because the fucking floor as well. 909 01:05:00,272 --> 01:05:01,273 - Is that even gonna hold you, son? 910 01:05:01,356 --> 01:05:02,190 - Yeah. 911 01:05:02,274 --> 01:05:03,275 - You looked after me, didn't you? 912 01:05:03,817 --> 01:05:05,110 I'll tell you why. 913 01:05:07,529 --> 01:05:09,823 You're such a sweet, sweet fucking boy. 914 01:05:10,782 --> 01:05:11,742 Wait, wait, wait, wait, wait. 915 01:05:11,825 --> 01:05:13,076 Chick, Chick, Chick, Chick, Chick. 916 01:05:13,160 --> 01:05:14,661 Look, look, look, look at me. Look at me. 917 01:05:14,745 --> 01:05:15,454 Yeah. 918 01:05:15,537 --> 01:05:16,496 There's noone here to see you. 919 01:05:16,580 --> 01:05:17,247 What? 920 01:05:17,331 --> 01:05:19,249 It's just you and me, mate. 921 01:05:19,333 --> 01:05:20,208 Open your eyes. 922 01:05:20,292 --> 01:05:22,377 - I got the fucking money. - Open your eyes. 923 01:05:22,461 --> 01:05:23,921 - Fucking, God, I have the fucking money. 924 01:05:24,004 --> 01:05:25,339 - Here, give you one here. 925 01:05:26,256 --> 01:05:26,924 Cock. 926 01:05:27,007 --> 01:05:28,050 No, not the cock. 927 01:05:28,133 --> 01:05:30,010 Is his name Jesus? Tell me now. 928 01:05:30,510 --> 01:05:32,429 Is your cock's name Jesus? 929 01:05:32,512 --> 01:05:33,347 What? 930 01:05:34,181 --> 01:05:35,098 It is now. 931 01:05:35,182 --> 01:05:35,891 It is now? 932 01:05:35,974 --> 01:05:37,392 Jesus fucking Christ. 933 01:05:37,476 --> 01:05:39,102 And he was nailed to the fucking cross, right? 934 01:05:39,186 --> 01:05:40,520 - That's right. - That's a nail. 935 01:05:40,604 --> 01:05:43,523 I did it all for you, everything I've done, I've done it for you. 936 01:05:43,607 --> 01:05:45,150 - Is your cock's name Jesus? 937 01:05:47,319 --> 01:05:48,946 on my face. 938 01:06:08,924 --> 01:06:10,509 It's the sort of darts 939 01:06:10,592 --> 01:06:12,302 that Robin Hood would be proud of. 940 01:06:16,807 --> 01:06:19,142 I understand that in years past you threw number 941 01:06:19,226 --> 01:06:21,770 three for the pub, Keith, then poof, here you are on a 942 01:06:21,853 --> 01:06:24,272 winning streak, a contender for the throne. 943 01:06:24,898 --> 01:06:26,733 Yeah, that's right. It's very sweet, Tony. 944 01:06:26,817 --> 01:06:29,569 You know, um, the pub's two top darters, uh, Duane Kensal 945 01:06:29,653 --> 01:06:31,905 and Alex O'Boye were defeated by me very recently. 946 01:06:35,909 --> 01:06:37,744 Yeah. So the Duoshare come round and, you know, 947 01:06:37,828 --> 01:06:39,204 I was giving the game its spirit, mate. 948 01:06:39,287 --> 01:06:40,831 You see, I'm oozing confidence. 949 01:06:43,709 --> 01:06:45,544 May Lady Luck smile on you, Keith. 950 01:06:46,336 --> 01:06:47,587 Right. 951 01:06:55,595 --> 01:06:58,181 There's something about Keith when he's in this mood. 952 01:06:58,265 --> 01:07:00,475 He's so confident. He's got talent, sure, 953 01:07:00,559 --> 01:07:03,687 but that swagger, how long can he keep it? 954 01:07:03,770 --> 01:07:05,897 And how far will it take him? 955 01:07:14,281 --> 01:07:17,159 Some say there's gonna be a Chick Purchase rendezvous 956 01:07:17,242 --> 01:07:18,410 a la darts. 957 01:07:21,121 --> 01:07:22,372 Fuck him. 958 01:07:22,456 --> 01:07:23,707 Oh. 959 01:07:24,666 --> 01:07:27,669 Uh, we apologize sincerely for the language. 960 01:07:38,180 --> 01:07:40,182 I cannot believe it has taken me this long to 961 01:07:40,265 --> 01:07:42,809 realize why I felt so strange in your place. 962 01:07:42,893 --> 01:07:45,228 And it's because I've kind of done this. 963 01:07:45,312 --> 01:07:48,315 I've kind of been you before, it's a character I read in my 964 01:07:48,398 --> 01:07:50,484 third novel, "Crossbone Waters." 965 01:07:50,567 --> 01:07:54,654 Uh, and, and for all intents and purposes, it was you, and I cut 966 01:07:54,738 --> 01:07:58,575 him in the end, the character was just too, too depressing. 967 01:07:58,658 --> 01:08:00,744 I just couldn't find any truth in him. 968 01:08:00,827 --> 01:08:03,080 You're not trying to face the truth, are you, Samson? 969 01:08:03,163 --> 01:08:04,289 Don't be. 970 01:08:04,372 --> 01:08:05,999 Doesn't serve you, won't help. 971 01:08:06,083 --> 01:08:08,251 Anyway, who am I to give advice? 972 01:08:08,335 --> 01:08:11,046 Just because I sold a few more books than you, 973 01:08:11,129 --> 01:08:12,464 what do I know about life and art? 974 01:08:24,559 --> 01:08:27,312 Some say there's gonna be a Chick Purchase rendezvous 975 01:08:27,395 --> 01:08:28,063 a la darts. 976 01:08:28,146 --> 01:08:29,815 I'm getting kind of bored... 977 01:08:29,898 --> 01:08:30,690 Fuck him. 978 01:08:30,774 --> 01:08:31,983 Oh. 979 01:08:45,580 --> 01:08:47,290 Oh, yeah. 980 01:08:54,798 --> 01:08:56,258 Keith. 981 01:08:57,467 --> 01:08:59,761 Do you remember what it feels like to be punished? 982 01:09:00,595 --> 01:09:01,805 - Huh? 983 01:09:05,600 --> 01:09:06,685 Come here. 984 01:09:07,394 --> 01:09:09,020 Oh, you know Keith has another one now? 985 01:09:09,646 --> 01:09:10,814 Really? 986 01:09:10,897 --> 01:09:12,190 Yeah. Oh, yeah. 987 01:09:12,274 --> 01:09:14,442 Just around the corner, the rich one. 988 01:09:14,776 --> 01:09:16,236 You know the one, though, man. 989 01:09:16,319 --> 01:09:17,988 He doing her ass up every night. 990 01:09:18,071 --> 01:09:19,906 Dark personality bitch. 991 01:09:19,990 --> 01:09:21,908 Wait, what do you mean another one? 992 01:09:28,665 --> 01:09:30,000 I'm innocent. 993 01:09:34,296 --> 01:09:36,965 See, I know you covered the bitch but she is his. 994 01:09:37,048 --> 01:09:38,508 Keith is a slayer. 995 01:09:39,426 --> 01:09:41,303 Oh, one more thing. She pays him for it. 996 01:09:41,386 --> 01:09:42,262 What? 997 01:09:42,345 --> 01:09:44,514 Hmm. Keith is her toy boy. 998 01:09:46,433 --> 01:09:48,518 No, she has nothing to do with Keith like that. 999 01:09:48,602 --> 01:09:50,145 Don't be a fool now, man. 1000 01:09:50,228 --> 01:09:51,938 You follow the darts. 1001 01:09:53,648 --> 01:09:56,151 Nicola, 'tis the one. 1002 01:10:05,827 --> 01:10:08,038 He's the only one who ever mattered. 1003 01:10:10,290 --> 01:10:11,708 M.A. 1004 01:10:27,474 --> 01:10:28,850 Aaahhh!! 1005 01:10:34,981 --> 01:10:37,317 Nicola- you've killed me. 1006 01:10:56,002 --> 01:10:57,545 Another writer. 1007 01:11:01,383 --> 01:11:02,175 Hello. 1008 01:11:07,305 --> 01:11:08,390 What happened to your apartment? 1009 01:11:08,473 --> 01:11:09,808 An accident. 1010 01:11:09,891 --> 01:11:11,226 Do you want to sit down? 1011 01:11:13,353 --> 01:11:14,729 What's wrong? 1012 01:11:17,524 --> 01:11:19,109 Hey, I'll tell you what Nikki. 1013 01:11:19,192 --> 01:11:20,902 I'm not gonna watch that for a month. 1014 01:11:20,986 --> 01:11:22,195 Pure filth, that one. 1015 01:11:22,279 --> 01:11:24,656 I'm sorry, I almost forgot you were even here. 1016 01:11:25,949 --> 01:11:26,658 Keith. 1017 01:11:27,951 --> 01:11:29,828 Yeah. I'll tell you what, I'll let meself out, shall I? 1018 01:11:29,911 --> 01:11:32,205 - Thank you. Good night, Keith. 1019 01:11:33,290 --> 01:11:37,877 So tell me, so sorry, but what were you saying? 1020 01:11:37,961 --> 01:11:39,963 Is he... is he here all the time? 1021 01:11:44,009 --> 01:11:45,176 I teach him. 1022 01:11:45,260 --> 01:11:48,179 You, you, you teach him. 1023 01:11:48,263 --> 01:11:49,556 I, I don't understand. 1024 01:11:49,639 --> 01:11:52,600 I mean, he's, it's not that he's illiterate exactly. 1025 01:11:52,684 --> 01:11:54,519 I mean, he's really been picking up on it. 1026 01:11:54,602 --> 01:11:57,022 He's doing great actually. But... 1027 01:11:59,024 --> 01:12:00,900 you know I gave him his first copy of "Wuthering Heights" 1028 01:12:00,984 --> 01:12:03,194 the other day. 1029 01:12:03,278 --> 01:12:05,113 - Is that, hold on one second. Has he ever... 1030 01:12:06,531 --> 01:12:08,241 has he ever done anything to you? 1031 01:12:10,327 --> 01:12:11,411 What do you mean? 1032 01:12:11,494 --> 01:12:12,746 Has he ever tried to fuck you? 1033 01:12:22,130 --> 01:12:23,923 How could you even ask me that? 1034 01:12:25,091 --> 01:12:26,009 I'm sorry. 1035 01:12:26,092 --> 01:12:29,220 I'm so sorry. I just... I'm sorry. 1036 01:12:29,304 --> 01:12:32,098 I don't... I don't know what came over me. 1037 01:12:32,182 --> 01:12:34,893 All right. I was just being jealous, that's it. 1038 01:12:40,857 --> 01:12:41,983 Nicola. 1039 01:12:43,610 --> 01:12:44,944 Nicola... 1040 01:12:47,697 --> 01:12:50,992 it's because I love you that's why. 1041 01:12:56,998 --> 01:12:58,124 I love you. 1042 01:13:00,293 --> 01:13:02,337 I love you. 1043 01:13:13,264 --> 01:13:15,767 - I just wanna protect you. 1044 01:13:15,850 --> 01:13:16,976 I love you. 1045 01:13:17,060 --> 01:13:19,854 - I want you to have the keys to my flat. 1046 01:13:21,272 --> 01:13:22,607 - Thank you. 1047 01:13:23,650 --> 01:13:25,318 I'll be right back. 1048 01:13:47,215 --> 01:13:48,216 Hi. 1049 01:13:54,264 --> 01:13:55,181 Hello. 1050 01:14:08,153 --> 01:14:09,195 That's OK. 1051 01:14:39,392 --> 01:14:41,269 May I touch? 1052 01:14:42,270 --> 01:14:43,730 Yes, please. 1053 01:14:51,237 --> 01:14:52,655 It's like a rock. 1054 01:14:53,907 --> 01:14:55,158 Yeah. 1055 01:15:02,040 --> 01:15:03,583 The kiss of death. 1056 01:15:05,251 --> 01:15:06,461 - Wait, wait, wait, wait, wait. 1057 01:15:06,544 --> 01:15:07,462 - Hold on, hold on, hold on. 1058 01:15:07,545 --> 01:15:09,506 Poisons and paralyzes. 1059 01:15:09,589 --> 01:15:11,674 There's something I haven't told you. 1060 01:15:13,092 --> 01:15:14,010 - What? 1061 01:15:15,428 --> 01:15:16,763 I'm a virgin. 1062 01:15:18,681 --> 01:15:19,933 Right. 1063 01:15:20,934 --> 01:15:22,352 Okay. Well, well that's okay. 1064 01:15:22,435 --> 01:15:24,771 Do you, do you wanna, do you wanna, do you wanna stop? 1065 01:15:24,854 --> 01:15:25,730 We should just stop. 1066 01:15:25,813 --> 01:15:27,941 No, no, no. 1067 01:15:28,024 --> 01:15:29,567 No, it's okay. 1068 01:15:37,116 --> 01:15:39,744 Oh, my God. 1069 01:15:46,167 --> 01:15:48,711 Nicola often found herself imagining that she was 1070 01:15:48,795 --> 01:15:50,171 going out with God. 1071 01:15:51,422 --> 01:15:55,927 She'd slept with him once and once only, then never again. 1072 01:15:57,554 --> 01:16:00,098 God cried in the street outside her flat. 1073 01:16:01,432 --> 01:16:04,477 God got Shakespeare and Dante working as a team 1074 01:16:04,561 --> 01:16:06,062 to write her poems. 1075 01:16:06,145 --> 01:16:08,898 Of course there was another man in Nicola's life- 1076 01:16:08,982 --> 01:16:10,358 the devil. 1077 01:16:12,402 --> 01:16:16,030 Nicola gave herself to the devil because she wanted to make God 1078 01:16:16,114 --> 01:16:20,785 mad, a jealous God, and he threatened to wash his hands 1079 01:16:20,868 --> 01:16:22,912 with the whole planet. 1080 01:16:24,038 --> 01:16:27,000 He promised a plague, and famine and terror. 1081 01:16:28,376 --> 01:16:31,629 He threatened to make her old and keep her that way forever. 1082 01:16:35,466 --> 01:16:37,510 Nicola told him to get lost. 1083 01:16:44,183 --> 01:16:45,810 - Wait, wait, wait, wait, wait. - What, what? 1084 01:16:45,893 --> 01:16:47,687 I just realized something's terribly wrong. 1085 01:16:47,770 --> 01:16:48,938 What, what, what, what? 1086 01:16:49,856 --> 01:16:51,190 There's something you have to do first. 1087 01:16:51,274 --> 01:16:53,067 Uh, you want me to leave my wife? I'll leave my wife. 1088 01:16:53,151 --> 01:16:54,527 I'll leave her. I'll leave my wife. It's fine. 1089 01:16:54,611 --> 01:16:56,446 - No, no, no. - What, what, what? What, what? 1090 01:16:57,238 --> 01:16:58,698 I don't want you to leave her. 1091 01:16:58,781 --> 01:17:00,325 I want you to tell her. 1092 01:17:00,408 --> 01:17:02,035 It's bad enough what we're doing. 1093 01:17:02,118 --> 01:17:04,454 It could harm her more if she doesn't know. 1094 01:17:04,537 --> 01:17:06,664 All right. You want me to tell her? 1095 01:17:06,748 --> 01:17:07,874 Okay? 1096 01:17:07,957 --> 01:17:09,667 You want me to... Okay. I'm gonna tell my wife. 1097 01:17:09,751 --> 01:17:10,710 - Okay. 1098 01:17:12,545 --> 01:17:14,047 - Okay. 1099 01:17:14,130 --> 01:17:15,673 Okay. That's fine. 1100 01:17:15,757 --> 01:17:17,634 That's fine. 1101 01:17:19,260 --> 01:17:20,303 - Okay. 1102 01:17:22,555 --> 01:17:25,642 - Okay. That's fine. That's fine. 1103 01:17:47,747 --> 01:17:49,707 Samson, Mark. 1104 01:17:50,667 --> 01:17:52,377 Talk to your neighbors, get in there. 1105 01:17:53,252 --> 01:17:55,129 I would, well I did. 1106 01:18:11,771 --> 01:18:13,856 This was the 5th of November. 1107 01:18:15,525 --> 01:18:17,568 This was Horror Day. 1108 01:18:22,365 --> 01:18:24,367 I wasn't in love with Nicola. 1109 01:18:27,370 --> 01:18:31,124 Something intertwined us, but it wasn't love. 1110 01:18:34,877 --> 01:18:37,463 With Nicola it was the other thing. 1111 01:18:41,968 --> 01:18:43,219 Death. 1112 01:19:00,278 --> 01:19:01,863 Happy Birthday. 1113 01:19:34,437 --> 01:19:36,189 Did he, uh... 1114 01:19:38,274 --> 01:19:39,859 did he love you? 1115 01:19:48,326 --> 01:19:50,703 Did Mark write about you? 1116 01:19:56,542 --> 01:19:58,169 He was afraid of me. 1117 01:20:03,216 --> 01:20:05,259 But he found a way to escape. 1118 01:20:06,511 --> 01:20:07,929 Without the story? 1119 01:20:09,096 --> 01:20:10,807 Without being in the story. 1120 01:20:35,206 --> 01:20:37,542 This is the dress of my dreams. 1121 01:20:45,842 --> 01:20:48,803 unofficial declaration of war, a nuclear-- 1122 01:20:48,886 --> 01:20:52,890 - undefeated Chick Purchase 1123 01:20:52,974 --> 01:20:56,018 will play the eighth-seed Keith Talent. 1124 01:20:56,102 --> 01:20:58,771 The Black Cross Pub. Good luck, Keith. 1125 01:20:58,855 --> 01:21:00,690 You'll need it. 1126 01:21:01,858 --> 01:21:03,568 Probably sound more dramatic than it really is, 1127 01:21:03,651 --> 01:21:05,027 I expect, but... 1128 01:21:06,737 --> 01:21:08,114 there's someone else. 1129 01:21:08,197 --> 01:21:10,741 It seems to me that there's been a need to redefine our 1130 01:21:10,825 --> 01:21:12,493 relationship, huh? 1131 01:21:30,136 --> 01:21:31,888 You should've lied about it. 1132 01:21:37,393 --> 01:21:40,021 Would you like to know how the story ends? 1133 01:21:41,439 --> 01:21:44,150 Well, you could always imagine whatever you want to, no matter 1134 01:21:44,233 --> 01:21:47,236 what's going on in the world, you could always imagine 1135 01:21:47,320 --> 01:21:50,281 anything you like, and it'll make you happy. 1136 01:21:51,240 --> 01:21:52,491 Okay? 1137 01:22:16,766 --> 01:22:18,351 Package for you, sir. 1138 01:22:18,434 --> 01:22:19,810 Ah, thank you. 1139 01:22:40,790 --> 01:22:42,667 Listen, where's actual pub? 1140 01:22:42,750 --> 01:22:44,085 Pub? 1141 01:22:44,168 --> 01:22:47,254 You know, where's the crowd? And, and the birds? And... 1142 01:22:47,338 --> 01:22:50,341 We use cutaways, and just slug-in fake audience reaction 1143 01:22:50,424 --> 01:22:51,884 shots later. 1144 01:22:51,968 --> 01:22:53,761 There's never anybody here. 1145 01:22:53,844 --> 01:22:57,139 What you see at home is a hundred percent TV magic. 1146 01:23:00,184 --> 01:23:01,811 Love is blind. 1147 01:23:05,231 --> 01:23:07,733 But it makes you see the blind man. 1148 01:23:13,864 --> 01:23:16,409 It makes you search him out with eyes of love. 1149 01:23:23,541 --> 01:23:25,835 after years of war and revolution, 1150 01:23:25,918 --> 01:23:27,420 dreams and imagination. 1151 01:23:29,046 --> 01:23:30,881 Love is a big idea. 1152 01:23:31,841 --> 01:23:35,428 It's thought police, it's a knock on the door at 3:00 A.M. 1153 01:23:36,387 --> 01:23:39,890 Love makes you bring on World War III for a piece of ass. 1154 01:23:41,225 --> 01:23:44,854 Enola Gay was the plane that flew the mission to Hiroshima. 1155 01:23:46,022 --> 01:23:48,983 The pilot named the aircraft after his mother. 1156 01:23:50,151 --> 01:23:52,486 He was once her little boy. 1157 01:23:53,529 --> 01:23:56,240 But Little Boy was the name of the atom bomb 1158 01:23:56,323 --> 01:24:01,746 that killed fifty thousand people in 120 seconds. 1159 01:24:36,906 --> 01:24:39,366 Ah, there's Chick. 1160 01:24:41,619 --> 01:24:44,288 You certainly gotta respect his style. 1161 01:24:44,371 --> 01:24:47,374 Well, he's got some neck, and he's got the pole. 1162 01:24:48,250 --> 01:24:51,045 Yeah. Hey, look, who's that with him? 1163 01:24:52,254 --> 01:24:55,758 It's Julian Neat. Agent to the darting stars. 1164 01:24:57,468 --> 01:25:00,429 As always looking fabulous, Chick. 1165 01:25:00,513 --> 01:25:02,348 Thanks ever so much. 1166 01:25:10,689 --> 01:25:14,693 Hey baby girl, hey. 1167 01:25:15,778 --> 01:25:18,531 Oh, Chick mate. 1168 01:25:18,614 --> 01:25:22,284 Listen, let's say we forget any past un-pleasantry, eh? 1169 01:25:23,786 --> 01:25:26,872 What is a stunner of this stature doing with a fucking 1170 01:25:26,956 --> 01:25:28,666 trog like you? 1171 01:25:29,291 --> 01:25:30,376 Eh? 1172 01:25:31,335 --> 01:25:33,838 Seriously, the mind boggles. 1173 01:25:33,921 --> 01:25:35,047 What is it? 1174 01:25:35,131 --> 01:25:38,717 Narcissistic personality disorder or... 1175 01:25:40,052 --> 01:25:41,637 oh, got it. 1176 01:25:41,720 --> 01:25:43,806 Likes to be watched? 1177 01:25:44,181 --> 01:25:45,516 Eh? 1178 01:25:47,101 --> 01:25:49,145 I love to be watched. 1179 01:25:49,228 --> 01:25:51,105 I would too if I was her. 1180 01:25:52,148 --> 01:25:54,483 And you Keithy- was now. 1181 01:25:55,568 --> 01:25:57,153 Okay, you lot. 1182 01:25:57,236 --> 01:25:58,863 Pre-match interview. 1183 01:26:03,659 --> 01:26:06,996 In five, four, three, two, one. 1184 01:26:15,796 --> 01:26:18,549 A real treat in store for you this evening. 1185 01:26:18,632 --> 01:26:23,220 To my right, the one and only Chick "Cock of the Walk" 1186 01:26:23,304 --> 01:26:25,389 Purchase. 1187 01:26:26,682 --> 01:26:29,476 And to my left, Keith Talent. So... 1188 01:26:29,560 --> 01:26:32,229 Tony, I'm Keith Talent, The Finisher. 1189 01:26:33,480 --> 01:26:34,440 Right. 1190 01:26:34,523 --> 01:26:36,025 Chick. 1191 01:26:36,108 --> 01:26:39,737 To be quite frank, I just hope it's not too one-sided, really, 1192 01:26:39,820 --> 01:26:43,449 you know, for the sake of sport, for the sake of darts, like. 1193 01:26:44,783 --> 01:26:46,869 For Queen and country, really. 1194 01:26:48,996 --> 01:26:50,581 Got it, brilliant. Thanks, lads. 1195 01:26:50,664 --> 01:26:52,416 Thirty seconds, yeah? 1196 01:26:53,167 --> 01:26:54,960 Looking a bit out of sorts, Keith. 1197 01:27:06,555 --> 01:27:08,891 Keith Talent, the young upstart, from the 1198 01:27:08,974 --> 01:27:11,101 Black Cross, will throw first. 1199 01:27:24,657 --> 01:27:27,618 That's a fast start from Keith, who's coming in with a ton 40. 1200 01:27:35,209 --> 01:27:38,504 But what does the maestro have? 1201 01:27:40,506 --> 01:27:42,049 What a star he is. 1202 01:27:42,591 --> 01:27:43,968 Wow. 1203 01:27:44,051 --> 01:27:45,594 You'd say you don't believe it. 1204 01:27:45,678 --> 01:27:48,055 But there we go, that's how to start a game of darts. 1205 01:27:52,226 --> 01:27:53,602 Get on with it. 1206 01:27:55,604 --> 01:27:56,563 There's one. 1207 01:27:56,647 --> 01:27:57,648 There's two. 1208 01:27:57,731 --> 01:28:00,109 Now, Chick is... what's Chick doing? 1209 01:28:00,192 --> 01:28:01,527 He's toying with him. 1210 01:28:01,610 --> 01:28:03,487 You're bad. 1211 01:28:03,570 --> 01:28:04,780 Well, shocker. 1212 01:28:05,406 --> 01:28:08,117 Oh, that is a schoolboy error. 1213 01:28:11,787 --> 01:28:13,414 This is man against boy. 1214 01:28:13,497 --> 01:28:16,000 This is boy against man, oh. 1215 01:28:16,083 --> 01:28:19,336 The blind throw from, Purchase, get your darts out. 1216 01:28:20,296 --> 01:28:21,297 Pleasing. 1217 01:28:27,136 --> 01:28:30,764 Can he keep it together on the biggest stage of his life? 1218 01:28:35,894 --> 01:28:38,272 Well, he's getting a bit finished off here. 1219 01:28:38,355 --> 01:28:40,065 I'm not sure he's really concentrating. 1220 01:28:40,149 --> 01:28:41,900 I'm not sure his mind's here. 1221 01:28:45,070 --> 01:28:47,948 He's responded remarkably well, with that treble 20 1222 01:28:48,032 --> 01:28:49,700 to start off the leg. 1223 01:28:50,659 --> 01:28:51,618 Nicola. 1224 01:28:52,202 --> 01:28:52,953 Ah ha. 1225 01:28:53,037 --> 01:28:53,662 Nicola. 1226 01:28:53,746 --> 01:28:54,621 What? 1227 01:28:55,664 --> 01:28:57,583 I think you should come out with me, now. 1228 01:28:57,666 --> 01:28:58,917 Please. 1229 01:29:00,210 --> 01:29:03,297 Nicola, I think you should come home with me. 1230 01:29:03,380 --> 01:29:04,923 Oh, don't be ridiculous. 1231 01:29:07,760 --> 01:29:08,844 You're coming home with me! 1232 01:29:08,927 --> 01:29:10,929 - Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Don't be a cunt. 1233 01:29:11,013 --> 01:29:13,432 - mate, do you want one.. - Hey, don't be a cunt. 1234 01:29:14,183 --> 01:29:16,101 Eh, it's game over, mate. 1235 01:29:16,185 --> 01:29:17,061 I'm sorry. 1236 01:29:17,144 --> 01:29:20,189 Yeah. It is fucking game over. 1237 01:29:20,689 --> 01:29:22,107 Please, all right? 1238 01:29:22,191 --> 01:29:24,234 She's coming home with me. 1239 01:29:26,695 --> 01:29:28,280 She's coming home with me. 1240 01:29:28,364 --> 01:29:29,406 Oh. 1241 01:29:29,490 --> 01:29:32,034 Yeah. For more of what she got last night. 1242 01:29:35,454 --> 01:29:36,955 Fuck off. 1243 01:29:43,545 --> 01:29:44,671 Yeah. 1244 01:29:44,755 --> 01:29:46,924 Ain't that right girl, eh? 1245 01:29:47,841 --> 01:29:49,009 Hardly 1246 01:30:16,495 --> 01:30:18,789 Keith, are you with us? 1247 01:30:52,156 --> 01:30:55,617 Of all the forces, love is the strangest. 1248 01:30:57,035 --> 01:31:00,122 Love can make a woman pick up a bus, or it can crush a man under 1249 01:31:00,205 --> 01:31:04,668 the weight of a feather, or it just lets everything go on as if 1250 01:31:04,751 --> 01:31:08,839 it was yesterday, and will be tomorrow. 1251 01:31:14,178 --> 01:31:17,806 Samson, Mark, slide here my cup, sir, 1252 01:31:17,890 --> 01:31:21,435 I'm gonna say some uncomfortable things, mate. 1253 01:31:22,269 --> 01:31:25,606 I know you're envious on some level of me, 1254 01:31:25,689 --> 01:31:27,191 many levels probably. 1255 01:31:27,274 --> 01:31:28,859 And I can't blame you. 1256 01:31:28,942 --> 01:31:31,028 But here's the thing. 1257 01:31:31,111 --> 01:31:33,489 It doesn't matter. 1258 01:31:34,615 --> 01:31:36,783 It doesn't matter what anyone writes anymore. 1259 01:31:36,867 --> 01:31:39,995 Time for the mattering has passed, 1260 01:31:40,078 --> 01:31:43,332 truth doesn't matter anymore. 1261 01:31:43,415 --> 01:31:45,959 And is not wanted. 1262 01:31:47,377 --> 01:31:49,379 Lower the flag, mate. 1263 01:31:51,673 --> 01:31:54,051 Anyway, see you. 1264 01:32:24,498 --> 01:32:25,541 Keith. 1265 01:32:32,965 --> 01:32:34,466 I'm gonna do her. 1266 01:32:36,468 --> 01:32:38,554 I'm, I'm gonna fucking do her. 1267 01:32:40,097 --> 01:32:41,890 Ey, look what she's done to me. 1268 01:32:41,974 --> 01:32:43,267 Look what she's done to me! 1269 01:32:43,350 --> 01:32:44,768 Eh! You want some? 1270 01:32:44,851 --> 01:32:47,145 Oh, you fucking want some? Do you? 1271 01:32:48,021 --> 01:32:49,398 Come on, eh. 1272 01:32:50,649 --> 01:32:51,900 Come on, then. 1273 01:32:51,984 --> 01:32:53,360 Oh, fucking come on then! 1274 01:33:43,952 --> 01:33:45,245 Aaarrghh!! 1275 01:33:54,546 --> 01:33:55,797 I lost it. 1276 01:33:55,881 --> 01:33:56,632 I know. 1277 01:33:56,715 --> 01:33:59,301 I lost it. I lost it. 1278 01:34:00,719 --> 01:34:03,221 - Could you take him to Thatcher Tower, Golborne Road. 1279 01:34:03,305 --> 01:34:05,432 If you can help him upstairs, please. 1280 01:34:05,515 --> 01:34:06,725 If you don't mind. 1281 01:34:19,863 --> 01:34:21,615 Look what she's done to me. 1282 01:34:24,242 --> 01:34:26,244 Just get out of the car, Guy. 1283 01:34:27,537 --> 01:34:29,498 Look at what she's done to me. 1284 01:34:30,582 --> 01:34:33,001 I want you to listen to me. 1285 01:34:33,085 --> 01:34:34,670 Get out of the car. 1286 01:34:49,142 --> 01:34:50,811 What has she done to me, Sam? 1287 01:35:19,381 --> 01:35:22,884 This is a true story but I can't believe it's really happening. 1288 01:35:25,929 --> 01:35:28,014 It's a murder story too. 1289 01:35:30,684 --> 01:35:32,686 I can't believe my luck. 1290 01:35:34,813 --> 01:35:37,566 It's a love story of all strange things. 1291 01:35:39,860 --> 01:35:41,403 I know the murderer, 1292 01:35:43,530 --> 01:35:45,490 I know the murderee. 1293 01:35:47,909 --> 01:35:49,494 I know the time. 1294 01:35:50,620 --> 01:35:51,955 I know the place. 1295 01:35:54,916 --> 01:35:58,587 I know the motive, and I know the means. 1296 01:36:18,648 --> 01:36:19,816 You. 1297 01:36:26,907 --> 01:36:28,450 Always you. 1298 01:36:34,873 --> 01:36:38,668 - The equation she was working on needed love in it somewhere, 1299 01:36:40,212 --> 01:36:41,797 and love was dying. 1300 01:36:43,173 --> 01:36:47,135 It was fixed from that first moment in the Black Cross when 1301 01:36:47,219 --> 01:36:49,930 she looked my way with eyes of recognition. 1302 01:36:52,974 --> 01:36:54,267 Please. 1303 01:36:56,394 --> 01:37:00,649 - I should've understood that a cross has four points, 1304 01:37:00,732 --> 01:37:02,150 not three. 1305 01:37:32,305 --> 01:37:34,850 You can't stop people once they start. 1306 01:37:39,980 --> 01:37:42,816 You can't stop people once they start creating. 1307 01:38:43,501 --> 01:38:46,296 There are two kinds of titles. 1308 01:38:47,589 --> 01:38:49,758 The first kind of title decides on a name or something 1309 01:38:49,841 --> 01:38:51,593 that is already there. 1310 01:38:53,887 --> 01:38:56,848 The second kind of title is present all along. 1311 01:38:59,309 --> 01:39:04,022 It lives and breathes or tries on every page. 1312 01:39:27,003 --> 01:39:30,215 If love travels at the speed of light, then it can have other 1313 01:39:30,298 --> 01:39:32,968 powers just on the edge of the possible. 1314 01:39:35,637 --> 01:39:38,807 It can create impressions on those left behind, 1315 01:39:41,101 --> 01:39:44,437 like a sun trying to shine right across the universe. 1316 01:39:45,647 --> 01:39:47,315 It was me. 1317 01:39:48,149 --> 01:39:49,818 Always me. 1318 01:39:51,152 --> 01:39:52,779 It was me. 1319 01:41:30,126 --> 01:41:32,754 Joining me now in the studio is award-winning, 1320 01:41:32,837 --> 01:41:36,007 best-selling author, Mark Asprey with his new novel, 1321 01:41:36,091 --> 01:41:37,342 London Fields. 1322 01:41:37,425 --> 01:41:39,427 It's such an honour to have you here today. 1323 01:41:39,511 --> 01:41:41,513 Just for a treat to our audience, could you read a 1324 01:41:41,596 --> 01:41:43,348 little bit from your novel? 1325 01:41:43,431 --> 01:41:44,349 Certainly. 1326 01:41:45,725 --> 01:41:48,853 After sex, she'd whisper, 1327 01:41:48,937 --> 01:41:53,858 "That's what I am, a black hole, nothing can escape me." 1328 01:41:55,693 --> 01:41:58,029 She had the power of inspiring love, 1329 01:41:58,113 --> 01:41:59,656 almost everywhere. 1330 01:41:59,739 --> 01:42:03,743 She received it, was empowered by it, and returned it, 1331 01:42:03,827 --> 01:42:06,871 not merely negated, but murdered. 1332 01:42:07,705 --> 01:42:09,582 - Thank you. That was great. 1333 01:42:10,625 --> 01:42:14,129 You know, uh, I'm just going through this and, uh, it doesn't 1334 01:42:14,212 --> 01:42:15,755 sound like you. 1335 01:42:15,839 --> 01:42:19,217 It, it, it, the kind of prose it's, it is written in, 1336 01:42:19,300 --> 01:42:22,137 the immediacy of the language, the whole style of this, 1337 01:42:22,220 --> 01:42:25,348 it feels like a real tectonic shift. 1338 01:42:25,431 --> 01:42:27,267 It reads more like a memoir really. 1339 01:42:27,350 --> 01:42:31,396 This is not the voice of the Mark Asprey that we all know. 1340 01:42:31,479 --> 01:42:37,819 My audience, my readers deserve this level of authenticity, 1341 01:42:38,987 --> 01:42:43,700 no matter what the, the cost to me as an artist, 1342 01:42:43,783 --> 01:42:46,286 and I'm prepared to shoulder that. 1343 01:42:46,911 --> 01:42:47,996 Buy the book. 1344 01:42:49,873 --> 01:42:51,541 Yeah. All right. 1345 01:43:03,928 --> 01:43:05,930 ♪ Where did you learn to run? ♪ 1346 01:43:09,434 --> 01:43:11,978 ♪ Always under the gun. ♪ 1347 01:43:15,273 --> 01:43:17,859 ♪ Always a little less ♪ 1348 01:43:21,112 --> 01:43:24,199 ♪ when trying to impress ♪ 1349 01:43:25,992 --> 01:43:31,664 ♪ There's a place where you go and you hide away your choices ♪ 1350 01:43:31,748 --> 01:43:35,543 ♪ while I wait for you to turn yourself around ♪ 1351 01:43:37,337 --> 01:43:42,550 ♪ And this road that you chose, there's a long way left to go ♪ 1352 01:43:43,927 --> 01:43:48,389 ♪ and you'll never get to where you wanna be ♪ 1353 01:43:48,473 --> 01:43:50,516 ♪ at least not with me ♪ 1354 01:44:02,695 --> 01:44:05,114 ♪ You've got your vanity ♪ 1355 01:44:08,826 --> 01:44:10,912 ♪ but lack sincerity ♪ 1356 01:44:14,874 --> 01:44:17,335 ♪ How little can you say ♪ 1357 01:44:20,505 --> 01:44:23,258 ♪ before you're on your way? ♪ 1358 01:44:25,343 --> 01:44:30,890 ♪ There's a place where you go and you hide away your choices ♪ 1359 01:44:30,974 --> 01:44:34,894 ♪ while I wait for you to turn yourself around ♪ 1360 01:44:37,063 --> 01:44:42,735 ♪ And this road that you choose, there's a long way left to go ♪ 1361 01:44:42,819 --> 01:44:47,532 ♪ And you'll never get to where you want to be, ♪ 1362 01:44:47,615 --> 01:44:50,576 ♪ at least not with me ♪ 1363 01:45:24,694 --> 01:45:27,322 ♪ There's a place where you go ♪ 1364 01:45:27,405 --> 01:45:30,700 ♪ and you hide away your choices, ♪ 1365 01:45:30,783 --> 01:45:35,038 ♪ while I wait for you to turn yourself around. ♪ 1366 01:45:36,622 --> 01:45:39,167 ♪ And this road that you chose, ♪ 1367 01:45:39,250 --> 01:45:42,045 ♪ there's a long way left to go, ♪ 1368 01:45:42,128 --> 01:45:46,132 ♪ and you'll never get to where you want to be. ♪ 1369 01:45:47,508 --> 01:45:49,719 ♪ At least not with me. ♪ 1370 01:45:54,015 --> 01:45:55,183 ♪ Not with me. ♪ 1371 01:45:59,771 --> 01:46:01,189 ♪ Not with me. ♪ 1372 01:46:05,777 --> 01:46:07,695 ♪ Not with me. ♪ 92291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.