All language subtitles for Kink.2013.Esp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,450 --> 00:00:30,290 KINK.COM: ALTA CALIDAD EN SAN FRANCISCO 2 00:00:35,610 --> 00:00:39,090 �Hay iluminaci�n aqu� abajo? 3 00:00:41,450 --> 00:00:45,130 No s� qu�... 4 00:00:49,050 --> 00:00:54,570 Ah� hay algo. Es un poco aterrador. 5 00:00:54,650 --> 00:00:59,530 Es el mismo plano de planta que el de arriba. Trasladamos aqu� la oficina- 6 00:00:59,610 --> 00:01:03,530 - para dejar m�s espacio p�blico all�. 7 00:01:03,610 --> 00:01:07,690 Quiero mostrarte algo aqu�. 8 00:01:09,490 --> 00:01:15,450 Dejamos secar nuestras pinturas de cer�mica en el piso superior. 9 00:01:19,810 --> 00:01:26,250 Ella restaura las pinturas de cer�mica. Esta es mi hermana. 10 00:01:26,330 --> 00:01:32,130 La pondremos en la pared. Aqu� est� mi madre. 11 00:01:35,130 --> 00:01:38,410 Aqu� estoy yo en una fiesta swinger. 12 00:01:38,490 --> 00:01:44,410 Creo que estoy enfadado porque estoy a tope y no puedo soportarlo. 13 00:01:44,490 --> 00:01:49,010 Mark Davis, a mi lado, se divierte mucho. 14 00:01:50,530 --> 00:01:55,410 - Parece que es en el �ltimo piso. - �Cu�ndo se tom� la foto? 15 00:01:55,490 --> 00:02:00,730 Esta de aqu� probablemente se haya tomado en 2009. 16 00:02:03,490 --> 00:02:08,370 PETER ACWORTH FUND� KINK.COM EN SU HABITACI�N DE ESTUDIANTE EN 1997. 17 00:02:08,450 --> 00:02:12,570 No tuvimos que hacer mucho. 18 00:02:12,650 --> 00:02:19,210 Las habitaciones estropeadas no encajan en otras, las usamos tal como son. 19 00:02:19,290 --> 00:02:26,210 Este sitio de grabaci�n es el de inodoros de estilo nacional. 20 00:02:26,290 --> 00:02:32,530 Hemos perforado un agujero aqu� para obtener un agujero de gloria. 21 00:02:32,610 --> 00:02:36,650 Este es nuestro matadero. 22 00:02:37,810 --> 00:02:41,010 Un matadero sucio. 23 00:02:41,090 --> 00:02:46,050 Realmente no entiendo por qu� el matadero es excitante. 24 00:02:46,130 --> 00:02:49,570 La sangre me pone a cien. 25 00:02:49,650 --> 00:02:53,290 �El edificio de la ciudad es alquilado, o... 26 00:02:53,370 --> 00:02:59,730 No, compramos la casa por... 27 00:02:59,810 --> 00:03:05,770 Disculpa, el sexo en grupo est� por all�. 28 00:03:05,850 --> 00:03:11,170 �Te gustar�a investigarlo? No s� si puedes filmarlo. 29 00:03:11,250 --> 00:03:14,050 Bueno, nosotros... 30 00:03:14,130 --> 00:03:19,650 Los antiguos propietarios quer�an montar servidores y tenerlo como oficina. 31 00:03:19,730 --> 00:03:25,050 Se quedaron sin dinero y cay� en manos de... 32 00:03:25,130 --> 00:03:31,690 ... de un prestamista que iba a construir apartamentos. Tambi�n quebr�. 33 00:03:31,770 --> 00:03:36,850 Quer�a vender y no tuve que cambiar nada en absoluto. 34 00:03:36,930 --> 00:03:41,650 Vine aqu� y comenc� a filmar la misma semana, creo. 35 00:03:41,730 --> 00:03:45,090 Est� bien, entonces... 36 00:03:45,170 --> 00:03:49,770 Con el tema que hemos estado preparando toda la semana- 37 00:03:49,850 --> 00:03:55,290 - e inspirado por lo que filmaste- 38 00:03:55,370 --> 00:04:01,970 - para Marty, el burdel... Hay tres secciones diferentes. 39 00:04:02,050 --> 00:04:07,090 No sigas intentando llevar las cosas a donde no corresponden. 40 00:04:07,170 --> 00:04:13,810 Me gusta la escuela. Tenemos a un profesor sentado en una prisi�n horrenda. 41 00:04:13,890 --> 00:04:19,370 �Tiene sentido? No. Pero podemos hacerlo porque hacemos porno. 42 00:04:19,450 --> 00:04:21,410 S�, solo que ... 43 00:04:21,490 --> 00:04:25,570 - Hola. - Hola. 44 00:04:25,650 --> 00:04:30,170 - Esto ser� divertido. - Eso espero. 45 00:04:30,250 --> 00:04:35,770 Al principio, puede ser un poco dif�cil hacer las cosas bien. 46 00:04:35,850 --> 00:04:42,570 Cuando comiences a follar, sintoniza. �Has visto los videos de Honey? 47 00:04:42,650 --> 00:04:47,530 - S�, para ver... - �Qu� has estado haciendo? 48 00:04:47,610 --> 00:04:53,330 - S�, su estilo y tama�o. - S�, tiene una gran polla. 49 00:04:53,410 --> 00:04:58,130 - �Sexo anal? - S�, estoy bien entrenada 50 00:05:01,450 --> 00:05:07,130 �Tienes el abrigo arriba o est� abajo? 51 00:05:07,210 --> 00:05:10,970 Tenemos uno blanco y uno negro. �Es blanco? 52 00:05:14,490 --> 00:05:17,770 Estoy revisando tu lista de actividades permitidas. 53 00:05:17,850 --> 00:05:23,050 Tu �ltima grabaci�n con Spencer Reed, �c�mo fue? 54 00:05:23,130 --> 00:05:29,170 - Estuvo bien. - Bien, entonces ser�. Dice "me gusta". 55 00:05:29,250 --> 00:05:33,650 - Fui cobarde. - �Quieres explorar m�s? 56 00:05:33,730 --> 00:05:37,690 - Ciertamente. - �Quieres probar cosas nuevas? 57 00:05:37,770 --> 00:05:42,570 - Te llevar� a donde quieras. - Ll�vame a donde quieras. 58 00:05:42,650 --> 00:05:47,170 - As� es como es. - Ahora es as�... 59 00:05:47,250 --> 00:05:54,050 �Qu� piensas sobre llegar al fondo? Agotamiento emocional absoluto. 60 00:05:54,130 --> 00:05:59,890 - Podemos hacerlo. - Liberar todo dentro de ti. 61 00:05:59,970 --> 00:06:04,690 Hoy ser�a un buen d�a, si tienes mucho que soportar- 62 00:06:04,770 --> 00:06:10,810 - Sea lo que sea, lib�ralo. Grita si quieres, pero deja que venga de forma natural. 63 00:06:10,890 --> 00:06:15,890 Si no te apetece, d�jalo estar. Debe ser genuino. �Vale? 64 00:06:15,970 --> 00:06:19,010 Est� bien, entonces... 65 00:06:23,090 --> 00:06:29,770 Dios, eres tan estrecho... Necesitamos un tubo m�s largo. Lo quiero... 66 00:06:29,850 --> 00:06:35,530 - Tiene las piernas tan largas. - S�, mido 187 cent�metros. 67 00:06:49,410 --> 00:06:54,770 �Est�s listo, Jesse? "Sabes, lo s�. No hay nada". 68 00:06:54,850 --> 00:07:00,130 - Te atamos y te atrapamos. - �S�! 69 00:07:00,210 --> 00:07:04,970 - �Te gusta? Te azotamos - Bueno. 70 00:07:05,050 --> 00:07:09,930 - Tal vez te golpeemos con un palo. - No s�... Espera un minuto. 71 00:07:10,010 --> 00:07:15,690 - Podemos golpear un �rbol. - Hay muchos "podemos". 72 00:07:15,770 --> 00:07:21,050 - No hay mucho seguro. - Te caliento primero. 73 00:07:21,130 --> 00:07:26,530 - Nos gusta discutir, �te gusta? - �Seguro Por qu� no? 74 00:07:26,610 --> 00:07:31,890 - Lo intento todo una o dos veces. - �Podemos echarte un vistazo? 75 00:07:31,970 --> 00:07:35,050 - �Por qu� no? - Quiero precisi�n. 76 00:07:35,130 --> 00:07:40,010 Los pezones por ejemplo. �Podemos ponerles pinzas, son sensibles? 77 00:07:40,090 --> 00:07:44,090 - No, est�n completamente muertos. - �Podemos golpearte en el est�mago? 78 00:07:44,170 --> 00:07:50,090 - Ah, bien solo quieres machacarme, �eh? - No, tambi�n nos gusta tu culo. 79 00:07:50,170 --> 00:07:54,010 Despu�s del maltrato. 80 00:07:54,090 --> 00:07:59,610 Bueno... Ya veremos. A�n no lo s�. Nunca lo hab�a intentado antes. 81 00:07:59,690 --> 00:08:05,530 Controlan toda la situaci�n, por lo tanto, es seguro. 82 00:08:05,610 --> 00:08:11,050 �Por qu� la gente hace eso? No lo s�. �Por qu� estamos jodidos? 83 00:08:11,130 --> 00:08:15,450 �Por qu� hacemos algo? Porque sienta bien. 84 00:08:15,530 --> 00:08:20,370 Solo puedo decir que lo hacemos porque nos sienta bien. 85 00:08:20,450 --> 00:08:23,450 �Te sientes bien, John? 86 00:08:23,530 --> 00:08:28,730 - Sigamos adelante y ya veremos que pasa. - Si, por supuesto. 87 00:08:28,810 --> 00:08:33,530 - S�... Hacemos lo que quieras. - No te preocupes, ya digo. 88 00:08:33,610 --> 00:08:39,170 No estoy preocupada. Soy buena en... Estoy sentada aqu� y mirando. 89 00:08:39,250 --> 00:08:44,370 - Puedo entender a la gente... - Libre y sin dolor. 90 00:08:44,450 --> 00:08:49,450 Eh, tambi�n he tenido alg�n susto. 91 00:08:49,530 --> 00:08:54,410 - Apaleado y jodido. Atado. - Eso suena divertido. 92 00:08:54,490 --> 00:08:59,050 - Con el pu�o y follada. - Estupendo. 93 00:08:59,130 --> 00:09:03,010 - Un buen plan. - �Estamos de acuerdo? 94 00:09:03,090 --> 00:09:05,130 Manos en la parte posterior. 95 00:09:05,210 --> 00:09:09,250 Crec� en una granja. No hay nada all�. 96 00:09:09,330 --> 00:09:13,010 Empezaron mis fantas�as de adolescentes. 97 00:09:13,090 --> 00:09:19,330 Ser gay era un gran tab� entonces, as� que fui por mi cuenta. 98 00:09:21,050 --> 00:09:26,690 Fantaseaba con atar a los jugadores de f�tbol americano- 99 00:09:26,770 --> 00:09:33,330 - y me los llevaba al granero. Hab�a mucho camino que desarrollar. 100 00:09:33,410 --> 00:09:37,770 Es excitante. �Puedes equilibrar eso, Jesse? 101 00:09:37,850 --> 00:09:41,290 �Llega a alg�n lado? �Va todo bien? 102 00:09:41,370 --> 00:09:48,170 Aseg�rate de poner las manos planas. Es muy tradicional. 103 00:09:48,250 --> 00:09:53,490 Giras el rostro hacia John. Siempre de cara a la c�mara. 104 00:09:53,570 --> 00:09:58,370 Y entonces le sacamos todo. 105 00:09:58,450 --> 00:10:03,610 - �Est� dura la polla? Mucho. - Mam�. 106 00:10:03,690 --> 00:10:11,330 Se��lala. "Pero bueno, �se te est� poniendo dura por mi castigo?" 107 00:10:11,410 --> 00:10:18,210 "Tu peque�a zorra". Si la polla se pone dura durante el castigo, se��lala. 108 00:10:18,290 --> 00:10:22,370 - Despu�s del desastre... - �No deber�a hacerlo? 109 00:10:22,450 --> 00:10:28,730 Siempre puedes recuperarla. No hagas esto. 110 00:10:28,810 --> 00:10:35,010 No es porno. Si siento que quiere ser recompensado. 111 00:10:35,090 --> 00:10:40,490 - Y solo un poco. - Ret�rdalo. Te lames el dedo... 112 00:10:40,570 --> 00:10:46,250 Das golpecitos. Aqu� en el hoyo. "Oh �te corres?" 113 00:10:46,330 --> 00:10:51,650 - "No lo siento por ti". - Y luego le das un golpe. 114 00:10:51,730 --> 00:10:56,730 - Vaya. - No te lo diremos. 115 00:10:56,810 --> 00:10:59,890 Dame un poco de energ�a. Empezamos. 116 00:10:59,970 --> 00:11:05,970 Fui a un colegio cat�lico entre los ocho y los diez a�os de edad. 117 00:11:06,050 --> 00:11:12,130 Ah� fue donde consegu�... Las monjas... era un desastre. 118 00:11:12,210 --> 00:11:18,690 Ya sabes... Cuando eras desgraciado, ten�as que estar de buen humor. 119 00:11:18,770 --> 00:11:23,490 Es... Creo que comenz� all�. 120 00:11:23,570 --> 00:11:28,290 Puede ser pol�ticamente incorrecto, pero... 121 00:11:28,370 --> 00:11:31,970 Haz que diga "S�, se�or". 122 00:11:32,050 --> 00:11:37,250 - �Qu� has dicho? - S� se�or. 123 00:11:40,450 --> 00:11:44,250 Vamos. Agu�ntalo. 124 00:11:44,330 --> 00:11:47,890 Espera. Bonito y excitante. 125 00:11:47,970 --> 00:11:53,850 Pusiste una mano all� y �l grit�. Vamos a empezar a hacer esto. 126 00:11:56,210 --> 00:12:00,850 Luego tienes dos tacos de madera detr�s de ti. �Lo sabes? 127 00:12:00,930 --> 00:12:06,570 - Se sienta de lado para que podamos ver. - �Debo restregar la entrepierna? 128 00:12:06,650 --> 00:12:10,610 Sabes lo que haces. Eres profesional 129 00:12:10,690 --> 00:12:15,930 Hazlo. Luego bajas y lo enderezas. 130 00:12:16,010 --> 00:12:20,250 - "Tu peque�o bastardo" y la pisoteas. - �Mi polla? 131 00:12:20,330 --> 00:12:26,650 Por supuesto, pero puedes pisarla as�... vamos a mostrarlo. 132 00:12:26,730 --> 00:12:31,610 Puedes pisarla sin hacerle da�o. Ella lo sabe, pero quiero demostr�rtelo. 133 00:12:31,690 --> 00:12:38,210 - No llevo zapatos. - Incluso si los llevara... Es... 134 00:12:38,290 --> 00:12:43,850 No duele. Pero si haces as�... y la dejas... 135 00:12:43,930 --> 00:12:48,810 - Entonces parece doler. - �Duele esto? S�lo bromeaba. 136 00:12:48,890 --> 00:12:54,210 Ponte de pie. Lo mismo que cuando bromeo con la polla. 137 00:12:54,290 --> 00:12:57,770 - �Esto duele? - S�. 138 00:12:57,850 --> 00:13:04,490 - Solo un poco. - Si hago esto, �entonces? Estoy bromeando 139 00:13:04,570 --> 00:13:10,650 Tenemos que buscar algunos modelos para el sexo grupal de esclavitud. 140 00:13:10,730 --> 00:13:14,530 Ven a mi oficina cuando tengas tiempo. 141 00:13:14,610 --> 00:13:18,690 - �Tienes un chico? - �Uno dos tres cuatro? S� que tengo. 142 00:13:18,770 --> 00:13:25,010 Puedo verificar si hay chicos nuevos. �Ha reclutado m�s? 143 00:13:28,610 --> 00:13:34,610 No los ha entrevistado, por lo que no sabemos si pueden quedarse quietos. 144 00:13:36,050 --> 00:13:40,490 Hay... No, tampoco es posible. 145 00:13:40,570 --> 00:13:46,130 Quiero decir, �qu� tal... Tal vez �l va a la escuela los mi�rcoles. 146 00:13:46,210 --> 00:13:50,810 - �El chico peque�o? - S�, John Smith. 147 00:13:50,890 --> 00:13:55,210 - Se comporta con tanta verg�enza. - �C�mo? 148 00:13:55,290 --> 00:14:00,410 - Es solo espuma. - �C�mo? 149 00:14:00,490 --> 00:14:06,850 Simplemente no est� en su sitio y es... 150 00:14:06,930 --> 00:14:12,690 - �Se distraer� f�cilmente? - S�, lo estoy molestando. 151 00:14:12,770 --> 00:14:18,290 - Est� bien. - No entiendo lo que est� sucediendo. 152 00:14:18,370 --> 00:14:24,730 Es un ladr�n de vaginas. No la saca. 153 00:14:26,650 --> 00:14:32,770 - Qu� raro. No lo s�. - Yo tampoco lo s�. 154 00:14:32,850 --> 00:14:37,810 Te retorciste y gritaste como un man�aco. 155 00:14:59,570 --> 00:15:02,010 Mierda. 156 00:15:02,090 --> 00:15:07,010 Vale, vale, vale. Ven conmigo, Josh. 157 00:15:07,090 --> 00:15:12,250 - Me pediste que no le hiciera da�o. - No, yo s� como va esto. 158 00:15:12,330 --> 00:15:17,490 Si te paras en una imagen y no quieres lastimarle, obtendr�s malas im�genes. 159 00:15:17,570 --> 00:15:22,570 Tiene una palabra de seguridad. Soy yo quien le protege. P�game. 160 00:15:22,650 --> 00:15:28,330 No, eso est� mal. Golpear as� est� mal. 161 00:15:28,410 --> 00:15:34,090 - �Es f�cil? - No, al 50 por ciento. Ida y vuelta. 162 00:15:34,170 --> 00:15:38,450 No. S�. Otra vez. Vale. 163 00:15:38,530 --> 00:15:43,490 Le das de plano. Los nudillos duelen. 164 00:15:43,570 --> 00:15:49,130 - No, cuando chocan, va. - De plano. 165 00:15:49,210 --> 00:15:55,570 - Pegas as�. - No, solo lo parece. 166 00:15:55,650 --> 00:16:01,530 - Ya lo pillo. Es un poco dif�cil... - Queremos captar el sonido. 167 00:16:01,610 --> 00:16:08,410 Como me golpeaste al principio, duele. Est� mal. Hay que hacerlo as� 168 00:16:08,490 --> 00:16:13,050 �Sabes? No. Un poco m�s. Algo as�. 169 00:16:13,130 --> 00:16:18,930 As� est� bien. As� no, no puedo dejar de filmar. 170 00:16:37,850 --> 00:16:40,410 �Mierda! 171 00:16:42,610 --> 00:16:48,210 - �Mierda! - �No olvides el pecho! 172 00:16:48,290 --> 00:16:52,090 Cambia. 173 00:17:00,650 --> 00:17:05,050 - �Vamos! - �Venga! 174 00:17:07,650 --> 00:17:12,770 - �Piedad! �Basta! - Vale, ha sido duro. 175 00:17:16,770 --> 00:17:21,530 - Buen trabajo. - �Ya termin� con las cuerdas? Estupendo. 176 00:17:21,610 --> 00:17:28,090 Sentir�n el dolor, estar�n cachondos y desafiar�n sus l�mites. 177 00:17:28,170 --> 00:17:33,610 Deber�a ser una respuesta tan real como la filmada. 178 00:17:33,690 --> 00:17:39,250 Son las cosas de Kink. Eso es lo que pasa con el BDSM. 179 00:17:39,330 --> 00:17:43,410 No es solo actuaci�n. 180 00:17:43,490 --> 00:17:49,490 Eso es lo que digo a los modelos. Queremos una respuesta real. 181 00:17:49,570 --> 00:17:55,490 Nos centramos en lo que te gusta y disfrutas. 182 00:17:55,570 --> 00:18:01,610 Incluso si tienes miedo a algunas cosas, hay una respuesta. 183 00:18:01,690 --> 00:18:05,810 Queremos sentimientos reales, no una actuaci�n. 184 00:18:05,890 --> 00:18:09,730 Pon las manos detr�s de la espalda y cr�zalas. 185 00:18:09,810 --> 00:18:15,810 Recuerdo cuando era adolescente, catorce, quince a�os. 186 00:18:15,890 --> 00:18:20,130 Comenz� con la lectura de libros- 187 00:18:20,210 --> 00:18:23,530 - Ni siquiera en c�rculos de BDSM. 188 00:18:23,610 --> 00:18:27,490 Pero estaba emocionada con ello. 189 00:18:30,000 --> 00:18:34,960 Ser capturada, atada... 190 00:18:32,610 --> 00:18:37,570 La idea de ser atrapada, forzada y atada. 191 00:18:38,850 --> 00:18:41,410 O de im�genes en peri�dicos. 192 00:18:41,490 --> 00:18:45,330 O el olor a cuero. 193 00:18:45,410 --> 00:18:49,170 Somos poderes ps�quicos para �l. 194 00:18:48,950 --> 00:18:51,830 Di que se lo vas a meter por la uretra. �l seguir� el juego. 195 00:18:52,810 --> 00:18:56,010 Vamos con �l. 196 00:18:56,090 --> 00:19:01,690 Dame un �ngulo... y espacio Solo �ngulo y espacio. 197 00:19:01,770 --> 00:19:09,290 Muchas personas no quieren relacionarse con el BDSM porque tienen miedo de sus deseos. 198 00:19:10,810 --> 00:19:16,450 Hay partes del BDSM que pueden parecer desagradables y la intensidad puede ser alta. 199 00:19:16,530 --> 00:19:21,050 Haces cosas que no deber�as hacer. 200 00:19:21,130 --> 00:19:25,330 Creando un mundo donde los roles est�n cambiados. 201 00:19:25,410 --> 00:19:30,970 Si �l quiere que uses el gato, hazlo. No le lleves la contraria. 202 00:19:31,050 --> 00:19:34,410 Estoy confundido. Bueno. 203 00:19:34,490 --> 00:19:39,650 Estamos jodidos contigo. Si no lo quieres, dilo. 204 00:19:39,730 --> 00:19:44,330 �Entiendes? Di lo que no quieres. Y ya est�, se acab�. 205 00:19:44,410 --> 00:19:48,290 Aseg�rate de que no lo quieres en tu polla. 206 00:19:48,370 --> 00:19:53,010 �Comprendes todo el proceso? De acuerdo, vamos. 207 00:20:07,770 --> 00:20:14,530 Muchos ven el BDSM como maltratos. Es un error. 208 00:20:20,050 --> 00:20:24,850 Es... Es muy complicado. 209 00:20:24,930 --> 00:20:29,250 El BDSM es confuso para los espectadores comunes. 210 00:20:29,330 --> 00:20:34,850 Creo que las personas piensan en seguida que algo horrible ha sucedido- 211 00:20:34,930 --> 00:20:40,730 Quien va a querer esas cosas horribles. No es "cara a cara". 212 00:20:40,810 --> 00:20:47,890 No funciona para ellos. Es un instinto de protecci�n humana. 213 00:20:47,970 --> 00:20:52,690 No escuchas a la gente decir: "Quiero esto". 214 00:20:52,770 --> 00:20:57,810 - �C�mo describiste el segundo latigazo? - Limitado y h�medo. 215 00:20:57,890 --> 00:21:02,410 Limitado y h�medo. Dime c�mo se siente esto. 216 00:21:03,730 --> 00:21:08,170 - �C�mo lo has sentido? - Duro pero no profundo. 217 00:21:10,410 --> 00:21:16,330 Les decimos a las chicas que no act�en, sino que sean ellas mismas. 218 00:21:16,410 --> 00:21:22,370 Lo importante es la reacci�n de la persona, no la de la estrella del porno. 219 00:21:22,450 --> 00:21:27,090 No puedes fingir, porque se nota. 220 00:21:27,170 --> 00:21:30,770 Si no lo disfrutas, parece evidente. 221 00:21:30,850 --> 00:21:36,410 El porno com�n es muy falso. Pueden simular tantos orgasmos. 222 00:21:36,490 --> 00:21:42,210 Nosotros no. Si la chica no est� bien no enga�amos con el dolor. 223 00:21:42,290 --> 00:21:47,410 Entonces no ver�amos a la chica en una situaci�n real. 224 00:21:54,650 --> 00:21:57,370 Oh, eso fue... 225 00:21:59,050 --> 00:22:03,570 - Pueden seguir en la siguiente escena. - Suena bien. 226 00:22:03,650 --> 00:22:07,210 Es divertido, de verdad. 227 00:22:07,290 --> 00:22:12,890 Muestra lo separados que est�n el cerebro y el cuerpo. 228 00:22:12,970 --> 00:22:19,090 Me gusta "la victoria del esp�ritu sobre la carne" y excluir cosas- 229 00:22:19,170 --> 00:22:25,610 - y observar que algunos no son tan f�ciles de echar fuera como otras. 230 00:22:25,690 --> 00:22:30,370 Te est�s probando a ti misma. 231 00:22:30,450 --> 00:22:37,170 Si alguna vez me secuestran y atan, entonces estoy preparada. 232 00:22:37,250 --> 00:22:42,290 Es dif�cil de explicar. Es como correr una marat�n. 233 00:22:42,370 --> 00:22:46,450 El hombre expone el cuerpo a cualquier esfuerzo. 234 00:22:46,530 --> 00:22:51,370 Es emocional y f�sicamente agotador. Despu�s piensas: 235 00:22:51,450 --> 00:22:57,850 "Soy la m�s fuerte del mundo. �Viste lo que pas�? �Lo hice!" 236 00:22:57,930 --> 00:23:01,450 Pi�nsalo. Si estuvieras con alguien- 237 00:23:01,530 --> 00:23:06,010 - que dijo: "Me gusta eso, pero no eso y eso". Bueno. 238 00:23:06,090 --> 00:23:10,730 Est� claro. Sabes qu� hacer y qu� no hacer. 239 00:23:10,810 --> 00:23:18,290 De cualquier manera, tienes relaciones sexuales y son buenas o no tienes que hacerlo. 240 00:23:19,610 --> 00:23:23,810 Esto es BDSM. "Me gusta el estrangulamiento, pero no me llames zorra". 241 00:23:23,890 --> 00:23:29,410 "Quiero ser dominado. Quiero ser sumiso". Hay reglas. 242 00:23:29,490 --> 00:23:34,530 Y cada uno decide sobre s� mismo. 243 00:23:34,610 --> 00:23:38,530 El sumiso es determinante. 244 00:23:38,610 --> 00:23:44,290 En los juegos de dominancia, es el sumiso quien dice: 245 00:23:44,370 --> 00:23:49,610 "Quiero ser microfilmado y pegado. Me gusta esto y esto. Lo que sea que les guste". 246 00:23:49,690 --> 00:23:55,650 Dan permiso al dominante para que sea s�dico y dominante. 247 00:23:55,730 --> 00:23:58,250 Si lo dicen, no hay m�s que hablar. 248 00:23:58,330 --> 00:24:02,970 Algunos est�n demasiado intimidados para decir adelante y cruzar sus fronteras. 249 00:24:03,050 --> 00:24:07,450 Entonces la experiencia ser� negativa. Eso es innecesario. 250 00:24:07,530 --> 00:24:13,730 Nunca dejo que ocurra. Yo no. 251 00:24:13,810 --> 00:24:17,810 - Nunca deber�a ser negativa. - No tiene que ser asi. 252 00:24:17,890 --> 00:24:22,490 Puedes exprimirta mucho sin que sea negativa. 253 00:24:22,570 --> 00:24:26,570 Lo m�s importante es la comunicaci�n. 254 00:24:26,650 --> 00:24:32,490 La palabra de seguridad lo hace posible durante la escena, por lo que no la destruye. 255 00:24:32,570 --> 00:24:37,170 Mi experiencia en el BDSM es en el dolor. 256 00:24:37,250 --> 00:24:41,370 Me gusta el dolor, as� que fue lo que me trajo aqu�. 257 00:24:41,450 --> 00:24:46,650 Mi regla como dominante es que todo lo que le hago a las mujeres aqu�- 258 00:24:46,730 --> 00:24:50,170 - debo haberlo experimentado yo mismo. 259 00:24:50,250 --> 00:24:54,010 Hay algo incre�ble acerca de los orgasmos- 260 00:24:54,090 --> 00:25:00,450 - la mezcla de endorfinas y adrenalina con el dolor. 261 00:25:00,530 --> 00:25:03,650 Algunos no entienden por qu� gusta eso. 262 00:25:03,730 --> 00:25:09,610 Consigues orgasmos explosivos cuando encuentras el equilibrio correcto. 263 00:25:09,690 --> 00:25:12,010 Est� lista. 264 00:25:12,090 --> 00:25:17,850 Me gustan las ligaduras. Estar atada e incapaz de moverme. 265 00:25:17,930 --> 00:25:24,050 Los sumisos son los esclavos. Habilitan el cambio de poder. 266 00:25:24,130 --> 00:25:28,050 Para entregar su poder al compa�ero. 267 00:25:28,130 --> 00:25:32,810 Cuando es duro de aguantar, con mucho dolor y energ�a sexual- 268 00:25:32,890 --> 00:25:36,890 - est� subordinado a un estado especial. 269 00:25:39,850 --> 00:25:47,090 Libera dopamina y otros qu�micos en el cerebro. 270 00:25:47,170 --> 00:25:52,090 Da una patada incre�ble, euf�rica y natural. 271 00:25:52,170 --> 00:25:55,850 Esa es la clave. Mucha gente lo hace 272 00:25:55,930 --> 00:26:00,330 - la elevaci�n natural que da. 273 00:26:00,410 --> 00:26:04,650 Es como tomar �xtasis y fumar al mismo tiempo 274 00:26:04,730 --> 00:26:08,890 - sin drogas. El cerebro lo hace por si mismo. 275 00:26:08,970 --> 00:26:13,410 Si no lo has experimentado, te est�s perdiendo algo. 276 00:26:13,490 --> 00:26:20,690 A quienes les gusta ser azotados y tener grandes moretones y heridas 277 00:26:20,770 --> 00:26:26,610 - consiguen sensaciones sexuales euf�ricas. Esa es la clave. 278 00:26:26,690 --> 00:26:30,890 Al final todo es sexual. 279 00:26:38,890 --> 00:26:43,170 �Gracias! �Siete! 280 00:26:50,330 --> 00:26:53,930 �Gracias! �Diez! 281 00:26:54,970 --> 00:26:58,450 �Gracias! �Diecisiete! 282 00:27:08,970 --> 00:27:12,290 �Gracias! �Dieciocho! 283 00:27:20,370 --> 00:27:23,370 �M�rame! 284 00:27:32,570 --> 00:27:35,170 Despierta. 285 00:27:37,490 --> 00:27:41,370 - �Cu�ntas veces te corriste? - Dieciocho, creo. 286 00:27:41,450 --> 00:27:45,090 S�, dijiste dieciocho. 287 00:27:47,530 --> 00:27:53,490 �Sabes por qu� te detuve? �Lo sabes? 288 00:27:53,570 --> 00:27:58,610 - No. - Tus ojos se dieron la vuelta y desaparecieron. 289 00:28:01,250 --> 00:28:05,090 �Alguna vez te has corrido tantas veces? 290 00:28:06,730 --> 00:28:12,330 - No, ni de lejos. - Es completamente diferente, �verdad? 291 00:28:14,330 --> 00:28:18,730 - Cambiad el �ngulo. - Limpiate los dedos. Bueno. 292 00:28:20,090 --> 00:28:24,570 - �Est�s bien? �Te encuentras bien? - S�. Me cuesta respirar. 293 00:28:24,650 --> 00:28:29,170 S�, est�n sucediendo muchas cosas. �Vas a aguantar unos minutos? 294 00:28:29,250 --> 00:28:32,490 - S�. - Bueno. 295 00:28:37,370 --> 00:28:42,650 Es duro. Cada vez que agita un orgasmo, te recorre entera. 296 00:28:43,730 --> 00:28:47,730 El cintur�n que te rodea la cintura tambi�n te limita la respiraci�n- 297 00:28:47,810 --> 00:28:51,090 cuando tus brazos se mueven con �l. 298 00:28:51,170 --> 00:28:56,490 No hemos hecho nada, t� lo has hecho todo. Tienes buen aspecto. 299 00:28:56,570 --> 00:29:01,450 Voy a disfrutar del espect�culo. 300 00:29:10,730 --> 00:29:15,210 �No te olvides de contar! 301 00:29:15,290 --> 00:29:18,690 �Gracias! �Tres! 302 00:29:20,090 --> 00:29:22,930 �Cuatro! 303 00:29:24,090 --> 00:29:28,330 - �Gracias! �Cinco! - �No olvides la cuenta! 304 00:29:37,490 --> 00:29:42,730 Bien. El cuarto es TS Pussyhunter (TS Cazaco�os). 305 00:29:42,810 --> 00:29:47,810 El primero que me gust�. Era TS y una mujer. 306 00:29:47,890 --> 00:29:52,050 Necesito un sitio web. Estoy mirando hoy. 307 00:29:52,130 --> 00:29:56,290 El otro lado que hemos hecho es Animated Kink II. 308 00:29:56,370 --> 00:30:03,690 Hay problemas con eso. Especialmente en el idioma. 309 00:30:03,770 --> 00:30:09,850 Todo lo que tenga tent�culos se ve como una amenaza, incluso si est� firmado. 310 00:30:09,930 --> 00:30:15,890 No sab�a que fueran tan estrictos, pero parece ser as�. 311 00:30:15,970 --> 00:30:20,730 Hay tipos de contenido que los servicios de pago no aceptan. 312 00:30:20,810 --> 00:30:27,250 Todo lo que implica violaci�n o contiene palabras como "compulsi�n" - 313 00:30:27,330 --> 00:30:33,050 - No podemos darnos por vencidos. Tenemos cuidado de no fallar en eso. 314 00:30:33,130 --> 00:30:35,810 Tenemos entrevistas antes y despu�s. 315 00:30:35,890 --> 00:30:40,730 �Tambi�n es aplicable la prohibici�n de lo abiertamente homosexual? 316 00:30:40,810 --> 00:30:46,730 Solo porque se llame hetero a todo el que toque una vagina. 317 00:30:46,810 --> 00:30:52,050 Es su definici�n de hombre heterosexual. 318 00:30:52,130 --> 00:30:57,370 Algunos contenidos les gustan a unos pero no a otros. Como la orina. 319 00:30:57,450 --> 00:31:04,730 Algunos no quieren ver mear, para otros est� bien. 320 00:31:04,810 --> 00:31:11,730 Entonces... Y las cosas cambian. A veces cambian, es dif�cil. 321 00:31:11,810 --> 00:31:16,010 - Hola, �c�mo fue la grabaci�n? - Bien, bien. 322 00:31:18,490 --> 00:31:22,410 - �C�mo fue eso? - Fui enga�ado por una m�quina. 323 00:31:22,490 --> 00:31:27,090 Estaba asustada. Me ofrecieron ataduras con apliques- 324 00:31:27,170 --> 00:31:32,970 - pero alguien dijo que no me gustar�a. Entonces me pareci� f�cil. 325 00:31:33,050 --> 00:31:39,210 Es un poco intenso, o muy intenso, pero- 326 00:31:39,290 --> 00:31:42,930 pero es realmente incre�ble. 327 00:31:43,010 --> 00:31:48,410 Las ligaduras no me molestan, sin pinzas ni l�tigos. 328 00:31:48,490 --> 00:31:53,570 Las mujeres que quieren ser modelos tienen historias variadas. 329 00:31:53,650 --> 00:31:59,410 Algunas quieren explorar su sexualidad y ganar algo de dinero. 330 00:31:59,490 --> 00:32:04,090 Es sorprendente. Otras quieren ser estrellas porno. 331 00:32:04,170 --> 00:32:10,330 "Quiero que sea mi carrera y crear una figura de rol". 332 00:32:10,410 --> 00:32:16,130 Tambi�n es incre�ble. Otras simplemente siente curiosidad. Nada m�s. 333 00:32:16,210 --> 00:32:22,250 Las mujeres empiezan con esto por razones tan variadas. 334 00:32:22,330 --> 00:32:25,370 Ninguna es err�nea. 335 00:32:25,450 --> 00:32:31,090 Las ataduras son muy divertidas. �No las has probado? Me encantan. 336 00:32:31,170 --> 00:32:37,370 Lo hice antes del porno. Solo im�genes fijas, sin v�deos. 337 00:32:37,450 --> 00:32:42,610 No quiero sentirlo, sino hacerlo a otra persona. 338 00:32:42,690 --> 00:32:46,810 Quer�a saber como era la sensaci�n de sumisi�n- 339 00:32:46,890 --> 00:32:53,130 - y experimentar diferentes niveles para saber a qu� expongo a los dem�s. 340 00:32:53,210 --> 00:32:58,330 Soy dominante en privado, no me gusta ser dominada. 341 00:32:58,410 --> 00:33:05,450 Estoy confundida. Soy sumisa en privado, pero quiero dominar en las pel�culas. 342 00:33:05,530 --> 00:33:08,730 - �Chicos o chicas? - Ambos. 343 00:33:08,810 --> 00:33:11,330 Con otras compa��as pornogr�ficas- 344 00:33:11,410 --> 00:33:17,730 - las chicas aparecen y no saben qu� van a hacer o qui�n es el compa�ero. 345 00:33:17,810 --> 00:33:24,250 Es desagradable. Quieren saberlo todo y contribuir a ello. 346 00:33:24,330 --> 00:33:28,970 Ella tiene sexo anal con un chico y una chica- 347 00:33:29,050 --> 00:33:35,250 - en un papel sumiso si es eso lo que quiere. 348 00:33:35,330 --> 00:33:40,370 �Ha tenido sexo anal antes? 349 00:33:40,450 --> 00:33:47,370 - �Cu�les son las se�ales de advertencia? - Cuando no saben nada. 350 00:33:47,450 --> 00:33:51,890 No solo no lo han probado, sino que no saben lo que quieren. 351 00:33:51,970 --> 00:33:55,290 �Se siente c�moda con nuestro contenido? 352 00:33:55,370 --> 00:34:00,930 A menudo no saben lo que quieren. "�Qu� pintas en esta entrevista?" 353 00:34:01,010 --> 00:34:06,410 "No has visto la p�gina web y no sabes lo que te gusta ni lo que quieres". 354 00:34:06,490 --> 00:34:14,250 No dejaremos que te aten y te machaquen cuando no sabes lo que quieres. 355 00:34:14,330 --> 00:34:21,130 Pero dicen: "Quiero probar esto, lo he probado alguna vez en privado". 356 00:34:21,210 --> 00:34:25,890 "No tengo experiencia, pero quiero probar esto por..." 357 00:34:25,970 --> 00:34:31,450 Pueden explicarlo de una manera sobria, tan segura. 358 00:34:31,530 --> 00:34:36,850 Bien. Estupendo. Voy a concertarla. 359 00:34:36,930 --> 00:34:40,970 �Debo enviar una confirmaci�n sobre la grabaci�n? 360 00:34:41,050 --> 00:34:47,530 Hola, tengo una pregunta para ti. Ven al campo de tiro cuando tengas tiempo. 361 00:34:47,610 --> 00:34:52,970 Dame cinco minutos, estoy montando un agujero de gloria. 362 00:34:53,050 --> 00:34:58,770 - Entendido. Gracias. - Ven cuando el agujero de la gloria est� listo. 363 00:34:58,850 --> 00:35:03,650 No funciona todav�a, pero puedes probarlo. 364 00:35:03,730 --> 00:35:08,370 La gente probablemente piense que estamos completamente locos 365 00:35:08,450 --> 00:35:12,730 - qui�n querr�a meter en jaulas a chicas y maricas tontos. 366 00:35:12,810 --> 00:35:20,090 Cuando vuelves a casa, te das cuenta de que la mayor�a de las personas se van a casa y son normales. 367 00:35:20,170 --> 00:35:25,650 Llevan ropa normal de grandes almacenes. 368 00:35:25,730 --> 00:35:29,850 No tienen cors�s en casa y est�n tan jodidos como aqu�. 369 00:35:32,450 --> 00:35:38,530 A nuestra manera, nuestro porno parece incre�blemente creativo. 370 00:35:38,610 --> 00:35:45,570 Es para personas que quieren correrse, pero hay potencial creativo. 371 00:35:45,650 --> 00:35:49,770 Est� en l�nea con las pel�culas de los a�os setenta. 372 00:35:49,850 --> 00:35:57,530 El porno funciona as�. Puedes hacer cualquier cosa si la gente lo hace bromeando. 373 00:35:57,610 --> 00:36:04,810 Puedes incluir todas tus ideas locas, con tal de que se ajusten a la pel�cula. 374 00:36:04,890 --> 00:36:11,970 Llegar aqu� y crear fue un sue�o que se hizo realidad. 375 00:36:12,050 --> 00:36:16,490 Cuando sucedi�, me alegr� mucho de haber venido aqu�. 376 00:36:16,570 --> 00:36:21,850 - �Cu�les son los mayores prejuicios de la gente? - �Sobre el BDSM o el porno? 377 00:36:21,930 --> 00:36:25,610 Que somos locos y violadores. 378 00:36:25,690 --> 00:36:31,010 A menudo escuchamos que abusamos de las mujeres. 379 00:36:31,090 --> 00:36:37,890 La �nica que me echaba en cara el trabajar en el porno era una ex. 380 00:36:37,970 --> 00:36:41,890 Dec�a: "Contribuyes a la opresi�n de la gente". 381 00:36:41,970 --> 00:36:45,290 "Est�s en tu peor momento". 382 00:36:45,370 --> 00:36:50,330 "Los a�os de aprendizaje se recuerdan como lo peor antes de encontrar a Dios". 383 00:36:50,410 --> 00:36:55,690 Fue dificil. Ella no ha vuelto a hablar conmigo desde entonces. 384 00:36:55,770 --> 00:37:00,290 Esa visi�n es probablemente la normal. La gente se llama a s� misma liberal 385 00:37:00,370 --> 00:37:04,850 - pero tienen problemas con amigos que trabajan en la pornograf�a. 386 00:37:04,930 --> 00:37:09,810 Hola, soy Tom Cat. Vamos a trabajar juntos hoy. 387 00:37:09,890 --> 00:37:14,050 - Hoy es en directo, �han dicho eso? - S�. 388 00:37:14,130 --> 00:37:19,410 - �Has follado cpm una m�quina? - S�, con una sybian. 389 00:37:19,490 --> 00:37:22,570 Me result� un poco inc�moda. 390 00:37:22,650 --> 00:37:28,970 Visit� la p�gina web y vi los modelos de Hitachi. Son incre�bles 391 00:37:29,050 --> 00:37:34,050 Bueno. No los pondr�n en marcha durante cuatro horas. Nos tomamos descansos. 392 00:37:34,130 --> 00:37:38,210 - �Cu�nto tiempo llevas haciendo porno? - Un a�o. 393 00:37:38,290 --> 00:37:42,130 De modo que no es la primera vez. �Tienes alguna pregunta? 394 00:37:42,210 --> 00:37:46,170 En realidad un mill�n, pero no ahora. 395 00:37:46,250 --> 00:37:51,090 T�mate tu tiempo para vernos en media hora. Hasta luego. 396 00:37:51,170 --> 00:37:55,970 Si no te va el BDSM, entonces f�cilmente creer�s que defiende la violaci�n 397 00:37:56,050 --> 00:37:59,210 o la humillaci�n de las mujeres. 398 00:38:01,210 --> 00:38:07,850 Es m�s f�cil que entender por qu� alguien quiere hacerlo y mostrarlo. 399 00:38:07,930 --> 00:38:13,810 - �Por qu� es un buen d�a? - Es brillante. 400 00:38:13,890 --> 00:38:17,930 Y es muy t�mida. 401 00:38:18,010 --> 00:38:23,610 Se siente bien. Estaremos aqu�. Lo siento. 402 00:38:23,690 --> 00:38:30,850 Creo que es una buena mezcla entre aventurera y sincera. 403 00:38:30,930 --> 00:38:36,090 Es �nica. Tenemos cuatro horas para filmar y una hora antes- 404 00:38:36,170 --> 00:38:40,050 hacemos que la chica conf�e en nosotros. 405 00:38:40,130 --> 00:38:45,490 Mira a la c�mara si te apetece. No tienes que hacerlo. 406 00:38:45,570 --> 00:38:51,770 - �Puedo hablar contigo? - Si quieres s�. Intentamos desaparecer 407 00:38:51,850 --> 00:38:57,810 Me visto, pongo una m�quina entre tus piernas y la enciendo. 408 00:38:59,210 --> 00:39:03,330 Es lo �nico desagradable. 409 00:39:03,410 --> 00:39:08,450 Es importante que la modelo sepa que todos la ponemos en primer lugar. 410 00:39:08,530 --> 00:39:11,370 No hacemos nada que ella no quiera. 411 00:39:30,690 --> 00:39:35,610 �C�mo lo notas, Shane? - Es agradable. 412 00:39:52,890 --> 00:39:57,330 Eso es satisfactorio Profesionalmente, puedo decir: 413 00:39:57,410 --> 00:40:04,210 "Va bien, funciona. Es sencillo. Lo estoy haciendo bien." 414 00:40:04,290 --> 00:40:10,850 A nivel personal, uno ve a alguien teniendo una experiencia incre�ble. 415 00:40:10,930 --> 00:40:17,930 Notas cuando algo va m�s all� de todo lo que alguna vez hab�a experimentado- 416 00:40:18,010 --> 00:40:22,450 - y se corren porque no les importa. No saben d�nde estamos. 417 00:40:22,530 --> 00:40:27,410 Por lo general son bombas de excitaci�n. Se salen. Ahora se vuelven locas. 418 00:40:27,490 --> 00:40:30,690 Ni siquiera lo notan. 419 00:40:35,330 --> 00:40:40,210 Se salen de eso es como una transformaci�n. 420 00:40:40,290 --> 00:40:45,410 Entonces no puedo mantener m�s mi m�scara. 421 00:40:45,490 --> 00:40:48,610 "Mierda. Esto es incre�ble". 422 00:40:55,210 --> 00:41:02,010 De acuerdo, hoy hacemos algo en donde haces un descanso. 423 00:41:02,090 --> 00:41:05,930 Pero hay una cosa- 424 00:41:06,010 --> 00:41:10,770 - ella recibe 1000 d�lares extra si se aleja de ti. 425 00:41:10,850 --> 00:41:16,690 Es importante. Quiero ver una coincidencia real. 426 00:41:16,770 --> 00:41:22,170 - No deber�a fingir que lucha. - No los conseguir�. 427 00:41:22,250 --> 00:41:28,650 �Te sientes bien para hacer una escena en la que tratas de escapar? 428 00:41:28,730 --> 00:41:34,170 - Probablemente no tenga ninguna posibilidad. - No se trata de eso. 429 00:41:34,250 --> 00:41:41,290 - T� solo tienes que intentarlo de verdad. - No quiero escaparme. 430 00:41:41,370 --> 00:41:46,850 - Sin flechas, �sabes? - Ni golpes en los senos tampoco, �vale? 431 00:41:46,930 --> 00:41:51,290 Ten cuidado, �vale? 432 00:41:51,370 --> 00:41:58,210 No crec� sin verg�enza. Durante mi educaci�n, sent�a... 433 00:41:59,410 --> 00:42:05,930 Nadie me ense�� a sentir verg�enza, pero creo... 434 00:42:06,010 --> 00:42:11,370 Para m� hay un v�nculo directo entre las cosas que me excitan 435 00:42:11,450 --> 00:42:16,410 - y las cosas que veo como repugnantes, inapropiadas o incorrectas. 436 00:42:16,490 --> 00:42:21,210 Cuando crec�, desnudarme me hac�a pensar en el sexo. 437 00:42:21,290 --> 00:42:28,290 Estaba tan sorprendida, sin embargo, ve�a esa escena de Flashdance una y otra vez. 438 00:42:28,370 --> 00:42:32,410 Algo hac�a que me excitara. 439 00:42:33,930 --> 00:42:39,290 Eh, t�. �No deber�a decir "Hola, t�"? 440 00:42:39,370 --> 00:42:43,970 Ten�a que decir algo. Me estaba mirando... 441 00:42:44,050 --> 00:42:51,650 Crear im�genes sexuales es un regalo. Eso es lo que quiero hacer. 442 00:42:51,730 --> 00:42:58,090 En la universidad, fue cuando junt� la sexualidad y la fotograf�a... 443 00:42:58,170 --> 00:43:02,850 - fueron mis fotograf�as siempre fuertemente sexuales 444 00:43:02,930 --> 00:43:07,850 �Qui�n es? �Qui�n es? 445 00:43:10,050 --> 00:43:15,130 �Que demonios? �No! �Qu�? 446 00:43:15,210 --> 00:43:20,850 - �Dejadme! - Atadla. 447 00:43:20,930 --> 00:43:26,490 - �D�jame, qu�tame eso! - Deja de retorcerte, y te lo quito. 448 00:43:26,570 --> 00:43:31,770 �D�jame! �D�jame! 449 00:43:31,850 --> 00:43:36,290 - S�, ahora. - �Fuera de aqu�! 450 00:43:38,650 --> 00:43:42,130 �Socorro! 451 00:43:44,130 --> 00:43:48,770 Si contin�as, te cortaremos. 452 00:43:55,610 --> 00:44:00,890 - La bolsa no funciona conmigo. - Vamos a probar suerte nuevamente entonces. 453 00:44:03,850 --> 00:44:10,010 - �Va todo bien? - La bolsa me impide respirar. 454 00:44:10,090 --> 00:44:15,810 - �Est� demasiado apretada alrededor del cuello? - No puedo respirar. 455 00:44:19,370 --> 00:44:24,170 �Te sientes mejor ahora? Respira profundamente. 456 00:44:24,250 --> 00:44:28,410 - �Quieres agua? - Quiero que me quiten la bolsa. 457 00:44:28,490 --> 00:44:32,250 Te lo quitamos, pero no cuando estamos filmando. 458 00:44:32,330 --> 00:44:38,330 A veces las personas notan que es m�s dif�cil de lo que esperaban. 459 00:44:38,410 --> 00:44:45,890 Siempre adapto la escena a lo que pueden hacer. 460 00:44:45,970 --> 00:44:51,090 Volvemos a plena escena. Respira profundo. �Acci�n! 461 00:44:55,090 --> 00:44:59,170 Algunas escenas son mucho m�s dif�ciles que otras. 462 00:44:59,250 --> 00:45:03,610 Siempre me quedo dentro de los l�mites de la modelo. 463 00:45:03,690 --> 00:45:09,690 Les aclaro que ellas deciden y no vamos a ir m�s all� de lo que ellos quieran. 464 00:45:09,770 --> 00:45:13,330 Debemos recordar que esto no funciona. 465 00:45:13,410 --> 00:45:17,090 No funciona con ella. 466 00:45:17,170 --> 00:45:21,770 Estoy haciendo algo que le gusta. 467 00:45:21,850 --> 00:45:27,210 Debe hacerlo con su novio, interpretado por uno de los muchachos. 468 00:45:27,290 --> 00:45:33,610 Mark, John o cualquiera. Est�n sentados en el sof� y hace calor. 469 00:45:33,690 --> 00:45:37,450 Llaman y dice: "�Qui�n es?" 470 00:45:37,530 --> 00:45:42,890 �l dice: "�Recuerdas la fantas�a de la que hablabas?" 471 00:45:42,970 --> 00:45:48,850 Ella dice: "�A qu� te refieres?" Que entran ellos y hay sexo en grupo. 472 00:45:53,330 --> 00:45:58,370 - �Pastel o queso? - �Te refieres a tarta de queso, o... 473 00:46:00,730 --> 00:46:06,050 - Oc�pate del tuyo. - La tarta de queso no es un pastel. 474 00:46:06,130 --> 00:46:11,890 - Siempre me lo he preguntado. - Tambi�n me gusta el pastel de carne. 475 00:46:13,610 --> 00:46:18,210 Esto es lo que mi chico quiere tener en su cumplea�os: 476 00:46:18,290 --> 00:46:24,610 una pila de donuts, tocino alrededor y crema en la parte superior. 477 00:46:24,690 --> 00:46:30,290 - No lo conseguir�. �Entendi� la idea? 478 00:46:30,370 --> 00:46:36,530 No le gusta el pastel ni el helado. Le gusta la comida sana de los monjes. 479 00:46:36,610 --> 00:46:44,130 Monjes veganos con tocino Mierda, �eh? �l llena nueve. 480 00:46:44,210 --> 00:46:49,090 Se vuelve org�nico, debe ser eso. 481 00:46:49,170 --> 00:46:55,810 - �En qu� piensas cuando te corres? - Bueno... Es embarazoso. 482 00:46:55,890 --> 00:47:02,210 - Venga dilo. - En Keanu Reeves. 483 00:47:02,290 --> 00:47:07,570 �Qu�? Ahora tienes que dec�rmelo. �Qu� est� haciendo? 484 00:47:07,650 --> 00:47:13,330 - Es una escena completa. - Cu�ntanos todos los detalles. 485 00:47:13,410 --> 00:47:18,130 La gente piensa en una agradable, chica salvaje, de dieciocho a�os 486 00:47:18,210 --> 00:47:23,130 - y un peludo, sudoroso, maloliente taca�o- 487 00:47:23,210 --> 00:47:27,210 con un minipene debajo de su vientre golpe�ndola por dinero. 488 00:47:27,290 --> 00:47:31,170 Ella mira a la c�mara y se est� volviendo loca. 489 00:47:31,250 --> 00:47:34,810 Es el estereotipo de la pornograf�a. 490 00:47:34,890 --> 00:47:39,450 �Una visi�n profunda sobre el porno? 491 00:47:42,570 --> 00:47:45,690 �Qu� contradicci�n! 492 00:47:45,770 --> 00:47:50,730 �Una mirada al porno? �C�mo se llega? 493 00:47:52,090 --> 00:47:56,090 Yo... Tuve una buena educaci�n. 494 00:47:56,170 --> 00:48:01,810 Ten�a buenos padres, no tengo complejos de libro. 495 00:48:01,890 --> 00:48:06,330 Me encanta hacer porno. 496 00:48:06,410 --> 00:48:10,650 Adoro la carne. 497 00:48:10,730 --> 00:48:16,330 Ciertamente me ayuda, pero soy un poco ofensiva. 498 00:48:18,570 --> 00:48:24,690 Creo que... debes hacer lo que te gusta si no hace da�o a nadie. 499 00:48:24,770 --> 00:48:29,730 - Lo que hago no hace da�o a nadie. - Muy bonito. Arriba el culo 500 00:48:32,250 --> 00:48:39,690 Creo que la gente las ve como mujeres ca�das y quiere proteger a las mujeres de eso. 501 00:48:39,770 --> 00:48:47,290 Es m�s f�cil creer que hay un grupo de mujeres que deben ser protegidas 502 00:48:47,370 --> 00:48:53,330 - que que haya mujeres que toman decisiones conscientes, de adultas- 503 00:48:53,410 --> 00:48:58,570 - que tienen un trabajo donde ganan dinero con su cuerpo. 504 00:48:58,650 --> 00:49:03,370 Creo que eso asusta a la gente. 505 00:49:03,450 --> 00:49:10,890 Es demasiado f�cil agruparlas con las prostitutas. 506 00:49:21,490 --> 00:49:28,050 �Por qu� se considera infravalorado explorar la sexualidad para los dem�s? 507 00:49:28,130 --> 00:49:31,810 Nadie hace esa pregunta. 508 00:49:31,890 --> 00:49:38,650 Se supone que la sexualidad es algo que se hace contra las mujeres. 509 00:49:40,970 --> 00:49:47,810 Que ellas no lo controlan. Que no toman sus propias decisiones sobre sexualidad- 510 00:49:47,890 --> 00:49:51,450 -y c�mo son retratadas 511 00:49:51,530 --> 00:49:57,770 O son demasiado est�pidas para decidir qu� le est�n haciendo a la c�mara. 512 00:49:57,850 --> 00:50:01,210 Ni siquiera entiendo la pregunta. 513 00:50:01,290 --> 00:50:06,650 Quedan dos minutos. No te quedes ah� parada. 514 00:50:06,730 --> 00:50:12,970 �Quieres escapar? L�rgate entonces. 515 00:50:30,210 --> 00:50:36,250 �Cu�l es tu respuesta a la pregunta "C�mo puedes ser feminista y hacer porno"? 516 00:50:36,330 --> 00:50:41,770 Bien... Lo veo as�, muy simplificado. 517 00:50:41,850 --> 00:50:46,010 En el caso de la pornograf�a, hay dos tipos de feministas. 518 00:50:46,090 --> 00:50:51,610 Aquellas que son positivas hacia el sexo y aquellas que son negativas hacia el sexo. 519 00:50:51,690 --> 00:50:55,850 Yo soy positiva hacia el sexo. 520 00:50:59,090 --> 00:51:06,850 Estoy a favor de las mujeres. Las mujeres que trabajan con nosotros hacen una elecci�n- 521 00:51:06,930 --> 00:51:14,210 - para compartir un momento �ntimo con nosotros y el resto del mundo. 522 00:51:14,290 --> 00:51:18,210 Esa elecci�n debe ser respetada. 523 00:51:18,290 --> 00:51:23,850 No todas hacen esa elecci�n, pero muchas hacen esa elecci�n. 524 00:51:23,930 --> 00:51:30,570 Tengo que respetar y apoyar eso. 525 00:51:35,050 --> 00:51:40,650 Alto. �Qui�n ha estado en una jaula de perros? Apesta. 526 00:51:40,730 --> 00:51:46,770 Los zapatos de alguien huelen a mierda. 527 00:51:46,850 --> 00:51:51,610 Parece que soy yo. 528 00:51:55,570 --> 00:52:00,610 - �Puedo hacer una foto? - Claro. 529 00:52:00,690 --> 00:52:04,410 Ah, de eso. Ciertamente. 530 00:52:06,810 --> 00:52:11,250 Entonces s�. Bueno. 531 00:52:11,330 --> 00:52:16,410 - �Ahora tenemos que follarla? - S�. 532 00:52:16,490 --> 00:52:22,250 Entonces, �la llevaremos de aqu� a la posici�n? 533 00:52:22,330 --> 00:52:28,730 - �Ten�is todos un mont�n de lubricante? - �De qu� est�s hablando? Claro que tenemos. 534 00:52:29,770 --> 00:52:36,330 - Hay diapositivas detr�s de la caja. - Eres tan delicado. 535 00:52:36,410 --> 00:52:41,370 - �Debemos darle la vuelta? - T�mala tal como est�. 536 00:52:41,450 --> 00:52:46,250 Carlo la agarra del culo y luego se la mete. 537 00:52:46,330 --> 00:52:52,490 Mantened su cara visible, quiero filmar sus reacciones. 538 00:52:52,570 --> 00:52:56,370 Mirando siempre hacia la izquierda. Vamos. 539 00:52:56,450 --> 00:52:58,450 Ya est�. Comienzo. 540 00:52:58,530 --> 00:53:03,090 - Di lo que quieras. - M�temela en el culo. 541 00:53:03,170 --> 00:53:07,290 Si ves porno BDSM y te horrorizas... 542 00:53:07,370 --> 00:53:12,170 - piensa: "No es cosa m�o, sino de otros". 543 00:53:12,250 --> 00:53:16,290 Luego sigue. Todos tienen un l�mite. 544 00:53:16,370 --> 00:53:21,530 Piensas que algunas cosas son excitantes, pero otras no. 545 00:53:21,610 --> 00:53:28,130 As� es como es. No es nada m�s que eso. Sigue adelante. 546 00:53:28,210 --> 00:53:31,810 Esta industria es tan grande por una raz�n. 547 00:53:31,890 --> 00:53:37,370 Es enorme. Hay muchas partes, muchos trabajos y variantes. 548 00:53:37,450 --> 00:53:43,290 Todo est� disponible. �Contra qu� est�s luchando? 549 00:53:43,370 --> 00:53:48,290 El mes pasado fue bien para Bound Gangbangs. 550 00:53:48,370 --> 00:53:55,010 141000 en suscripciones y 170000 en total. 551 00:53:55,090 --> 00:53:58,330 Oh, han subido mucho. 552 00:53:58,410 --> 00:54:03,370 �Cambia, es estacional o qu�? 553 00:54:03,450 --> 00:54:10,210 Es una combinaci�n de mejor contenido y creo... 554 00:54:10,290 --> 00:54:14,370 La maldici�n debe ser dominada, no estar atada. 555 00:54:14,450 --> 00:54:18,290 Que muchos est�n involucrados. 556 00:54:18,370 --> 00:54:23,650 Se espera que sean a�n mejores este mes, alrededor de 150000. 557 00:54:23,730 --> 00:54:27,730 Los directores quieren hacer un material que se venda bien. 558 00:54:27,810 --> 00:54:33,890 Reciben comisi�n por el material que producen. 559 00:54:33,970 --> 00:54:39,730 El �xito del material tambi�n depende mucho de la creatividad. 560 00:54:39,810 --> 00:54:46,570 Fucking Machines (M�quinas de Follar) va peor, como mucho 128000. 561 00:54:46,650 --> 00:54:52,850 - �Sabemos qu� est� pasando ah�? - A�n no. Lo estamos viendo. 562 00:54:52,930 --> 00:54:59,770 Tuvimos un declive hace 2-3 meses. Estamos investigando por qu�. 563 00:54:59,850 --> 00:55:03,130 El contenido es bueno. 564 00:55:03,210 --> 00:55:08,490 Podemos enviar correos electr�nicos a cualquier persona que no haya renovado en un a�o. 565 00:55:08,570 --> 00:55:14,890 Si el porno fuera la escuela secundaria, deber�amos ser la estatal. 566 00:55:14,970 --> 00:55:21,370 Aquellos que est�n haciendo algo interesante en una industria, no importa d�nde. 567 00:55:21,450 --> 00:55:28,610 Si el porno fuera la escuela secundaria, Vivid ser�a el deportista. 568 00:55:28,690 --> 00:55:35,330 Las chicas populares eran otras y nosotros las empollonas del rinc�n. 569 00:55:35,410 --> 00:55:40,210 Eh Felony, te veo abajo. Perd�n arriba, nos vamos arriba. 570 00:55:40,290 --> 00:55:43,170 Son perfectos. 571 00:55:43,250 --> 00:55:50,650 Eres la esposa del maestro con perversiones secretas. Lo normal. 572 00:55:50,730 --> 00:55:54,090 Todas las fantas�as est�n bien. 573 00:55:54,170 --> 00:55:59,330 Tener fantas�as de violaci�n est� bien, pero violar no. 574 00:55:59,410 --> 00:56:04,850 Me gusta el sexo duro, m�s el duro que el otro. 575 00:56:04,930 --> 00:56:11,450 - Todav�a lo estoy explorando. - Danos algunos detalles m�s. 576 00:56:11,530 --> 00:56:19,290 �Quieres que te follen con dureza, te agarren del pelo o te digan palabras feas? 577 00:56:19,370 --> 00:56:24,970 Me gusta todo eso. S�, s� y s� 578 00:56:25,050 --> 00:56:32,130 - Estrangulamiento, a escondidas, a chorros. - �En la cara? Nos encantas. 579 00:56:33,530 --> 00:56:38,610 Muchas personas probablemente temen al BDSM porque temen sus propias... 580 00:56:38,690 --> 00:56:42,970 exigencias, violentas, agresivas o... 581 00:56:44,970 --> 00:56:47,770 ... inaceptables. 582 00:56:47,850 --> 00:56:52,290 Soy una de las m�s duras de aqu�. Puedo recibir lo que doy. 583 00:56:52,370 --> 00:56:58,210 Los sumisos saben que he experimentado todo lo que uso en ellos. 584 00:56:58,290 --> 00:57:04,810 Lo he experimentado con una dureza diez veces mayor de la que aplico. 585 00:57:04,890 --> 00:57:08,090 Como sujeto, lo pido. 586 00:57:08,170 --> 00:57:14,530 Pido entrar en un estado especial- 587 00:57:14,610 --> 00:57:20,290 -Si... estoy casi hipnotizada. 588 00:57:20,370 --> 00:57:26,770 Es una salida... �C�mo deber�a describirlo? Es tan maravilloso... 589 00:57:26,850 --> 00:57:31,210 - experimentar lo que hago como sumisa. 590 00:57:31,290 --> 00:57:35,930 Me gusta ser azotada. 591 00:57:36,010 --> 00:57:40,090 Me encanta que me peguen con fuerza. 592 00:57:40,170 --> 00:57:44,890 Pido m�s, aunque llore y se me salten las l�grimas. 593 00:57:44,970 --> 00:57:49,770 Es tan liberador y tan... 594 00:57:49,850 --> 00:57:54,330 ... satisfactorio despu�s. Es casi mejor que el sexo. 595 00:58:00,930 --> 00:58:04,810 No sueltes la maldita manzana. 596 00:58:21,530 --> 00:58:27,570 �Qu� es lo m�s dif�cil de tu trabajo? 597 00:58:27,650 --> 00:58:30,890 Tener hijos. 598 00:58:32,130 --> 00:58:36,530 Alg�n d�a preguntar�n. 599 00:58:36,610 --> 00:58:40,730 Har�n la pregunta a la que es m�s dif�cil de responder. 600 00:58:40,810 --> 00:58:48,210 - �Tienes hijos? - Tres. De nueve, once y trece. 601 00:58:58,010 --> 00:59:02,930 Mi hijo quiere ser arquitecto o investigador de cualquier tipo. 602 00:59:03,010 --> 00:59:08,890 Ya est� buscando becas para la universidad y solo va en s�ptimo grado. 603 00:59:08,970 --> 00:59:14,250 Mi hija mayor quiere ser m�dico. 604 00:59:14,330 --> 00:59:17,330 Ayudar a las personas y curar enfermedades. 605 00:59:17,410 --> 00:59:23,530 Tenemos muchos m�dicos, bomberos y polic�as en mi familia. 606 00:59:23,610 --> 00:59:27,770 Mi hija menor quiere ser bailarina. 607 00:59:27,850 --> 00:59:31,250 �Qu� piensa tu familia sobre lo que haces? 608 00:59:31,330 --> 00:59:35,570 Me he enfadado con la familia de mi padre. 609 00:59:35,650 --> 00:59:39,730 No les hablo desde que se enteraron. 610 00:59:39,810 --> 00:59:45,010 He desconectado por completo con la familia. Son cat�licos. 611 00:59:56,610 --> 01:00:02,770 De acuerdo, date la vuelta ahora. Buen trabajo, se�oras. 612 01:00:02,850 --> 01:00:07,210 - �Vamos a hacer suspensi�n pronto? - No, ahora estamos con otras cosas. 613 01:00:07,290 --> 01:00:13,250 Estrangulamiento, escupir, tirar del pelo y golpes en los pechos. 614 01:00:13,330 --> 01:00:17,210 Luego te arrodillas y sudas hasta el orgasmo. 615 01:00:17,290 --> 01:00:23,250 Si tu hija quisiera hacer pornograf�a, �c�mo te sentir�as al respecto? 616 01:00:32,170 --> 01:00:37,250 Es dif�cil, teniendo en cuenta que... 617 01:00:37,330 --> 01:00:44,370 para el caso m�s normal, est�s en esta industria durante dos a�os. 618 01:00:44,450 --> 01:00:48,290 - �S�? - Si es as�. 619 01:00:48,370 --> 01:00:52,210 Te usan y te tiran. 620 01:00:52,290 --> 01:00:58,530 He sido lista y me he puesto a salvo y... 621 01:00:58,610 --> 01:01:03,850 no bebo ni tomo drogas inmediatamente despu�s de la grabaci�n. 622 01:01:03,930 --> 01:01:09,250 Ni antes de grabar. Soy equilibrada. 623 01:01:09,330 --> 01:01:16,570 Hay mucha corrupci�n, como en el resto del mundo, pero... 624 01:01:19,210 --> 01:01:22,530 hay muchas almas perdidas en esto. 625 01:01:22,610 --> 01:01:29,010 No quiero que mis hijos sean almas perdidas. 626 01:01:39,290 --> 01:01:45,770 El consentimiento es lo m�s importante de todo, incluso cuando se juegue con el consentimiento 627 01:01:45,850 --> 01:01:50,890 - como en fantas�as de violaci�n, cuando la gente grita que no le hagan algo. 628 01:01:50,970 --> 01:01:56,610 Se ha acordado de antemano y puedes hacerlo si lo deseas. 629 01:02:01,130 --> 01:02:07,250 - Bueno. �Un golpe m�s? - Un golpe m�s, luego te levantas. 630 01:02:07,330 --> 01:02:13,250 - Te levantar�s cuando tengamos la pel�cula lista. - Daos prisa. 631 01:02:13,330 --> 01:02:19,330 Algunos est�n sentados en la oficina toda la semana. No lo har�an gratis. 632 01:02:19,410 --> 01:02:23,170 Si alguien hace esto porque se le paga, 633 01:02:23,250 --> 01:02:29,130 - debes respetar que tienen esto como un trabajo. 634 01:02:30,610 --> 01:02:36,730 El dinero complica las cosas y complica la conciliaci�n. 635 01:02:36,810 --> 01:02:41,370 Pero puedes confiar en las personas para tomar la decisi�n correcta. 636 01:02:41,450 --> 01:02:44,010 �Preparada para foll�rtelo? 637 01:02:44,090 --> 01:02:49,810 Aqu� est� la perversi�n, ah� abajo solo est� el sexo. 638 01:02:49,890 --> 01:02:55,370 - Normalmente. - �Cual prefieres? 639 01:02:55,450 --> 01:03:01,450 Ninguna. Prefiero tu papel. 640 01:03:01,530 --> 01:03:06,210 Hay que hacer una transici�n. Estoy trabajando en eso. 641 01:03:06,290 --> 01:03:12,170 En todo caso es divertido hacer pel�culas. Me mantiene en marcha. 642 01:03:12,250 --> 01:03:17,570 Hago algo incre�ble, como hac�an en Europa y en los a�os setenta y ochenta. 643 01:03:17,650 --> 01:03:21,530 Siempre hay artistas. 644 01:03:21,610 --> 01:03:26,330 Es impresionante, pero al final todos quieren solo un Lexus. 645 01:03:26,410 --> 01:03:33,250 Quieren obtenerlo gratis. Follas en pel�culas durante cinco a�os y dejas que siga la vida. 646 01:03:33,330 --> 01:03:38,810 Hasta que lleves m�s de 20 a�os. Es la amarga realidad. 647 01:03:38,890 --> 01:03:44,730 Tu culo realmente se traga la polla. Tr�gatela toda. 648 01:03:44,810 --> 01:03:47,290 S�. S�. S�. 649 01:03:47,370 --> 01:03:53,810 �Es complicada la elecci�n de continuar algunas veces porque es el trabajo de alguien? 650 01:03:53,890 --> 01:03:58,570 Eso es parte de eso a veces. 651 01:03:58,650 --> 01:04:03,330 Una escena podr�a haber parecido diferente- 652 01:04:03,410 --> 01:04:06,570 o ser m�s corta sin dinero por medio. 653 01:04:06,650 --> 01:04:12,690 Tratamos de evitarlo y filmar con personas a las que les gustan las actividades. 654 01:04:12,770 --> 01:04:20,370 Lo hab�an hecho en privado. Se nota cuando alguien lo hace solo por dinero. 655 01:04:20,450 --> 01:04:27,010 El resultado no es bueno, parece que no disfrutan. No ser�n buenas pel�culas. 656 01:04:27,090 --> 01:04:33,290 Muchos sumisos quieren ser h�biles y tienen miedo al fracaso. 657 01:04:33,370 --> 01:04:37,330 Desean conseguir m�s trabajos de estos. 658 01:04:37,410 --> 01:04:41,690 Llega el camino de la concesi�n. 659 01:04:41,770 --> 01:04:45,170 Lo bueno de trabajar aqu�- 660 01:04:45,250 --> 01:04:50,530 - es que todos tienen derecho a renunciar. Incluso yo como camar�grafa. 661 01:04:50,610 --> 01:04:55,050 Como compa��a, tenemos una gran zona gris y surgen malentendidos. 662 01:04:55,130 --> 01:04:59,250 Los modelos entran para hacer un trabajo. 663 01:04:59,330 --> 01:05:02,690 No a todos les gusta lo que se est� filmando. 664 01:05:02,770 --> 01:05:07,210 Es f�cil para nosotros los directores ver qui�nes son. 665 01:05:07,290 --> 01:05:10,730 Cuando eso sucede, dejo de filmar. 666 01:05:10,810 --> 01:05:15,730 Si est�n aqu� y no disfrutan de lo que hago, 667 01:05:15,810 --> 01:05:21,810 - no puedo continuar. El resultado es malo cuando no disfrutan de lo que hacen. 668 01:05:21,890 --> 01:05:28,690 Los modelos hacen porno por diferentes razones. A menudo es dinero. 669 01:05:28,770 --> 01:05:32,810 Algunos no hacen porno porque se paga muy mal. 670 01:05:32,890 --> 01:05:38,170 En vez de eso se venden. A menudo les pagan mucho mejor. 671 01:05:38,250 --> 01:05:45,650 Hay modelos preparados para venderse en lugar de filmar conmigo. 672 01:05:45,730 --> 01:05:51,770 - �Preparado? �Acci�n! - �Idiota! �Te gusta planchar? 673 01:05:51,850 --> 01:05:56,050 - D�jame ir. - C�llate, maldita sea. 674 01:05:56,130 --> 01:06:01,250 �Venga ya! Vete a la mierda. 675 01:06:01,330 --> 01:06:05,170 �Qu� quer�as hacer? �Qu� dijiste? 676 01:06:05,250 --> 01:06:11,650 - Mierda. - �Vete al infierno! �Te escupo! 677 01:06:11,730 --> 01:06:16,890 �A la mierda contigo, basura! �A la mierda! 678 01:06:18,890 --> 01:06:23,330 - Ya me lo imaginaba. - Ve m�s despacio. 679 01:06:23,410 --> 01:06:29,250 - Felices sue�os, basura. - D�jalo caer. 680 01:06:29,330 --> 01:06:35,490 - Lo dej� ir. �Est�s bien? - �Una sola toma! 681 01:06:36,690 --> 01:06:41,810 Buen trabajo. Puedes quedarte. 682 01:06:43,130 --> 01:06:50,410 Qu�tate el su�ter. No, te lo quitaremos. �Quieres agua? Agua por favor. 683 01:06:50,490 --> 01:06:55,050 - �Cu�nto tiempo llevas haciendo porno? - Unos cuantos meses. 684 01:06:55,130 --> 01:06:59,650 Desde el comienzo del a�o escolar. Septiembre m�s o menos. 685 01:06:59,730 --> 01:07:01,930 Una toma. 686 01:07:02,010 --> 01:07:07,370 - �D�nde te alojas? - Estaba esperando a la UCLA. 687 01:07:07,450 --> 01:07:12,410 - �Por qu�? - En realidad me iba bien. 688 01:07:12,490 --> 01:07:18,490 Obtuve la calificaci�n m�s alta todo el tiempo, pero es un tugurio. 689 01:07:18,570 --> 01:07:21,250 Los... 690 01:07:21,330 --> 01:07:26,290 - Oye, tenemos que filmar algo. - �Qu�? 691 01:07:26,370 --> 01:07:32,890 - No pasa nada, pero debes callarte. - Oh, lo siento. 692 01:07:32,970 --> 01:07:37,970 La administraci�n de la escuela no permite que uno sea �l mismo. 693 01:07:38,050 --> 01:07:42,810 Uno debe dar una imagen de estudiante perfecto. 694 01:07:42,890 --> 01:07:48,610 La gente no puede decidir sobre m� y hay cosas m�s importantes en la vida. 695 01:07:48,690 --> 01:07:53,770 Mi sue�o es convertirme en profesor de yoga, estoy intentando sacarme un certificado. 696 01:07:53,850 --> 01:07:57,610 Quiero hacer otra cosa. 697 01:07:57,690 --> 01:08:04,810 - S� brutal. �Acci�n! Vamos, �maldita sea! �Maldita basura! 698 01:08:04,890 --> 01:08:09,570 La persona se somete a un viaje real. 699 01:08:09,650 --> 01:08:14,050 tengo que respetar eso. 700 01:08:14,130 --> 01:08:19,450 Ver que es un privilegio que se me otorga. 701 01:08:23,530 --> 01:08:30,810 Es incre�ble. Respeto y amo a los sumisos- 702 01:08:30,890 --> 01:08:36,210 - cuando trabajo. Est�n muy altos en mi consideraci�n. 703 01:08:36,290 --> 01:08:41,090 Para m� son superhombres. 704 01:08:41,170 --> 01:08:45,970 Me gustan y los respeto y el respeto es mutuo. 705 01:08:46,050 --> 01:08:49,890 Hay confianza 706 01:08:49,970 --> 01:08:55,090 Sin confianza, no podr�a hacer lo que hago. 707 01:09:05,610 --> 01:09:11,050 Precioso. �Est�s bien, Paul? Total y malditamente impresionante. �Est�s bien? 708 01:09:14,530 --> 01:09:20,370 �Est�s bien? Solo quiero comprobarlo. 709 01:09:20,450 --> 01:09:26,570 �Podemos hablar un rato? Nos vemos en la ducha. 710 01:09:27,690 --> 01:09:32,330 Solo quiero asegurarme. No empieces... 711 01:09:32,410 --> 01:09:39,490 A menudo la gente empieza... Aunque saben que no deber�an pensar en ellos como v�ctimas 712 01:09:39,570 --> 01:09:41,930 se sienten vulnerables. 713 01:09:42,010 --> 01:09:47,850 El cerebro le enga�a a uno, a pesar de que hay c�maras y luces por todas partes. 714 01:09:47,930 --> 01:09:51,890 No pienses que eres una v�ctima. �De acuerdo? 715 01:09:51,970 --> 01:09:56,650 �l me dej� el control. Lo �nico duro era el fr�o. 716 01:09:56,730 --> 01:10:02,610 - Pero no caigas en... - Nada de juegos. 717 01:10:02,690 --> 01:10:07,490 Bueno. Sal de eso. 718 01:10:09,410 --> 01:10:12,530 Bien, luego lo vemos. 719 01:10:12,610 --> 01:10:17,730 Dale cari�o. Un abrazo, solo eso. Tres respiraciones profundas. 720 01:10:17,810 --> 01:10:22,650 - Vamos, con entusiasmo. No seas t�mido. As�. - Tres respiraciones profundas. 721 01:10:24,090 --> 01:10:30,370 Mantenle abrazado y respira. Cr�eme. Hazlo. Suj�talo y que respire tres veces. 722 01:10:33,170 --> 01:10:36,690 Uno. Dos m�s. 723 01:10:44,050 --> 01:10:46,050 Gracias. 724 01:10:46,130 --> 01:10:53,850 La representaci�n es para que todos est�n de acuerdo con lo que ha sucedido- 725 01:10:53,930 --> 01:10:59,050 - y salir de un estado de �nimo que no es tan com�n. 726 01:10:59,130 --> 01:11:04,970 Os recuerdo que est� bien llorar y dejarse ir. 727 01:11:05,050 --> 01:11:07,730 Este es un lugar seguro 728 01:11:07,810 --> 01:11:12,810 Nos dan el don de ser sumisas y no podemos dejarlas as�. 729 01:11:12,890 --> 01:11:19,410 Cuando est�n tan deterioradas que son un deshecho en el suelo... 730 01:11:19,490 --> 01:11:25,010 - no se puede dejarlas as�. Le dices que fue una buena escena. 731 01:11:25,090 --> 01:11:29,850 "Me preocupo por ti. No eres una puta sucia, como dije". 732 01:11:29,930 --> 01:11:33,770 Eres como un esposo suplicante. 733 01:11:33,850 --> 01:11:39,330 La representaci�n es tan importante como todo lo dem�s en la producci�n. 734 01:11:39,410 --> 01:11:46,490 �Quieres seguir, amiga? �S�? Es dura y cruel. 735 01:11:46,570 --> 01:11:54,170 - No creas que tienes que... - Cambiamos todo lo que quieras, amiga. 736 01:11:56,170 --> 01:12:01,490 Las pausas pueden ser terap�uticas, especialmente en el BDSM. 737 01:12:01,570 --> 01:12:04,850 Estoy aqu�. S�lo tienes que dec�rmelo. �De acuerdo? 738 01:12:04,930 --> 01:12:09,330 Recuerdo la primera vez que me ataron en Insex. 739 01:12:09,410 --> 01:12:14,490 Todas mis experiencias... fueron extremas y era mi primera vez. 740 01:12:14,570 --> 01:12:20,850 Me lanc� dentro. Hice una escena y me presionaron mucho. 741 01:12:20,930 --> 01:12:27,770 Golpear no estaba prohibido all�. Llor� y quer�a renunciar. 742 01:12:27,850 --> 01:12:32,690 Me dominaba un hombre y otro filmaba. 743 01:12:32,770 --> 01:12:37,130 Una mujer fotografiaba. Estaban todos en la habitaci�n. 744 01:12:37,210 --> 01:12:44,290 Llor� y quer�a que la otra mujer detuviera la escena por m�. 745 01:12:44,370 --> 01:12:48,410 De repente me di cuenta- 746 01:12:48,490 --> 01:12:52,690 - que nadie podr�a detener la escena por m�. 747 01:12:52,770 --> 01:12:57,010 Que depend�a de m� hacerlo- 748 01:12:57,090 --> 01:13:02,890 - Lo super� y no lo hice. Ese poder estaba conmigo. 749 01:13:02,970 --> 01:13:09,090 Pero tengo que ser lo suficientemente fuerte para decir que hacer y que no hacer. 750 01:13:09,170 --> 01:13:13,610 Me dio una fuerza enorme. 751 01:13:13,690 --> 01:13:18,450 Pens�: "No necesito a nadie" - 752 01:13:18,530 --> 01:13:24,490 - "que detenga la escena por m�. Yo misma tengo ese poder. " 753 01:13:24,570 --> 01:13:31,730 "Solo tengo que conocer mis l�mites lo suficientemente bien como para tomar el control". 754 01:13:31,810 --> 01:13:38,890 Fue genial para m� darme cuenta de mi propio poder. 755 01:13:38,970 --> 01:13:42,650 Dej� de buscar que alguien me salvara. 756 01:13:42,730 --> 01:13:46,010 Az�tale el muslo. 757 01:13:50,490 --> 01:13:55,250 �Puedes controlarlo? Tomar el control. 758 01:14:04,810 --> 01:14:11,250 Hace que la gente luzca. No compro mi propio porno, otros lo hacen. Es trabajo. 759 01:14:13,770 --> 01:14:19,730 Somos responsables de nuestras acciones. Nos responsabilizamos de lo que hacemos. 760 01:14:19,810 --> 01:14:25,010 Es seguro y rec�proco y se trabaja con respeto. 761 01:14:25,090 --> 01:14:31,770 Las personas que no muestran respeto son expulsadas. Controlamos nuestra parte. 762 01:14:31,850 --> 01:14:35,530 �Quieres continuar? Bueno. 763 01:14:38,970 --> 01:14:43,490 - �Qu� dices? - Gracias. 764 01:14:43,570 --> 01:14:48,250 - �Qu� dices? - Gracias. 765 01:15:08,890 --> 01:15:14,410 Tienes l�grimas en los ojos. �Est�s bien? �Quieres continuar? 70785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.