All language subtitles for Head.Count.2018.720p.WEB-DL.x264-MkvCage.ws-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,120 --> 00:00:57,480 I'm comin', I'm comin'. 2 00:00:57,490 --> 00:00:59,189 - I'm comin'. - Slowpoke, jeez. 3 00:00:59,190 --> 00:01:00,650 Oh! 4 00:01:00,660 --> 00:01:02,689 - Thanks for the ride, bud. - Of course, man. 5 00:01:02,690 --> 00:01:04,589 Hey, uh, wish you were coming with. 6 00:01:04,590 --> 00:01:06,090 - Next year. - Yeah. 7 00:01:06,100 --> 00:01:07,459 Good luck with your bro. Ha! 8 00:01:07,460 --> 00:01:09,099 - See ya. - Bye, Evan! 9 00:01:09,100 --> 00:01:10,129 - Have a great break! - See ya! 10 00:01:10,130 --> 00:01:11,399 - Thank you! - Bye! 11 00:01:11,400 --> 00:01:12,570 Bye, guys! 12 00:01:23,650 --> 00:01:25,509 Fuck me. 13 00:01:25,510 --> 00:01:28,349 I found out your dad is definitely balding. 14 00:01:42,670 --> 00:01:44,499 Hey, it's Peyton. 15 00:01:44,500 --> 00:01:46,469 I don't answer my phone very often, 16 00:01:46,470 --> 00:01:49,539 because I am enjoying life, so leave me a message, 17 00:01:49,540 --> 00:01:52,139 and I'll probably call you back. 18 00:01:52,140 --> 00:01:53,870 Maybe. 19 00:01:53,880 --> 00:01:58,179 Hey, Peyton, it's your little brother. 20 00:01:58,180 --> 00:02:01,719 Um, I'm just calling to remind you that I'm coming today, 21 00:02:01,720 --> 00:02:04,490 because, you know, dorms are closed. 22 00:02:06,220 --> 00:02:08,259 I know you don't normally check your voicemail, 23 00:02:08,260 --> 00:02:13,329 but, um, just in case, it'll be good to see you. 24 00:02:13,330 --> 00:02:15,900 Uh, you don't have to call me back or anything. 25 00:02:17,730 --> 00:02:19,700 Anyway. Okay, um... 26 00:02:20,840 --> 00:02:24,140 see you soon, I guess. Bye. 27 00:03:07,820 --> 00:03:09,380 Peyton? 28 00:03:12,490 --> 00:03:14,450 Peyton? 29 00:03:33,440 --> 00:03:34,680 Peyton? 30 00:03:42,320 --> 00:03:44,380 Peyton, if you're in there watching porn again, 31 00:03:44,390 --> 00:03:45,950 I swear I'm leaving. 32 00:03:56,570 --> 00:03:58,999 You are of sound mind. 33 00:04:00,001 --> 00:04:03,269 Jesus, dude! Haah! 34 00:04:03,270 --> 00:04:05,839 You scared the shit out of me, man! 35 00:04:05,840 --> 00:04:07,739 - I'm here. - Ohh! 36 00:04:07,740 --> 00:04:11,779 Sorry, man. I... forgot when you were coming. 37 00:04:11,780 --> 00:04:15,349 Um, go ahead and set your stuff down wherever you want. 38 00:04:15,350 --> 00:04:17,820 - Way ahead of you. - Great! 39 00:04:18,890 --> 00:04:20,250 It's good to see you, man. 40 00:04:21,490 --> 00:04:22,790 You too, Peyton. 41 00:04:26,430 --> 00:04:28,399 So what do you want to do? 42 00:04:28,400 --> 00:04:29,929 You want to hike into the park, 43 00:04:29,930 --> 00:04:32,330 or go to a sound bath? 44 00:04:34,270 --> 00:04:35,939 What the hell is a sound bath? 45 00:04:35,940 --> 00:04:38,339 It sounds like bullshit, but it's actually really cool. 46 00:04:38,340 --> 00:04:39,639 Um... 47 00:04:39,640 --> 00:04:40,970 they play these crystal bowls, 48 00:04:40,980 --> 00:04:42,709 and the way the sound waves resonate, 49 00:04:42,710 --> 00:04:45,680 you feel totally fucked up afterward... 50 00:04:49,520 --> 00:04:51,289 In a good way. 51 00:04:51,290 --> 00:04:52,750 Hiking sounds great. 52 00:05:00,600 --> 00:05:02,899 Really glad you came out here, man. 53 00:05:02,900 --> 00:05:07,030 I know it's not as fun as partying it up in the dorms. 54 00:05:07,040 --> 00:05:09,340 The dorms are closed over break, so... 55 00:05:10,040 --> 00:05:11,770 Ah, of course. 56 00:05:15,080 --> 00:05:16,610 How your grades doing? 57 00:05:17,910 --> 00:05:19,979 Here comes the Dad phase. 58 00:05:19,980 --> 00:05:23,380 Coming up into the Mom phase, "Are you seeing anyone?" 59 00:05:23,390 --> 00:05:24,620 Well, are ya? 60 00:05:26,360 --> 00:05:27,350 No. 61 00:05:27,360 --> 00:05:29,689 Life energy thrives 62 00:05:29,690 --> 00:05:31,359 when you're with someone, man. 63 00:05:31,360 --> 00:05:32,930 I'm playing the field. 64 00:05:36,500 --> 00:05:37,629 Okay. 65 00:05:37,630 --> 00:05:38,769 Well, generally, you're supposed to score 66 00:05:38,770 --> 00:05:40,930 - at some point while playing the field. - Okay, Jesus! 67 00:05:40,940 --> 00:05:42,869 Too far with the Mom phases, here. 68 00:05:42,870 --> 00:05:45,870 I'm your brother, and you need someone to take an interest. 69 00:05:47,340 --> 00:05:49,580 You still the slow one? Come on! 70 00:05:50,910 --> 00:05:52,910 Bet you I'll beat you to that rock! 71 00:05:52,920 --> 00:05:54,550 Come on, bro! 72 00:05:55,880 --> 00:05:57,919 Seriously? 73 00:06:02,860 --> 00:06:05,360 Peyton, wait up! 74 00:06:07,730 --> 00:06:11,030 God damn it. Every time we go hiking. 75 00:06:29,150 --> 00:06:30,820 Ohh! 76 00:06:33,120 --> 00:06:34,989 See? It's an overhand knot, 77 00:06:34,990 --> 00:06:36,790 and you tie it with one loop. 78 00:06:38,460 --> 00:06:39,790 Gorgeous, huh? 79 00:06:43,700 --> 00:06:45,070 Yeah, it's something. 80 00:06:47,000 --> 00:06:48,900 Mmm. Come on. 81 00:06:49,840 --> 00:06:51,869 Come here. 82 00:06:51,870 --> 00:06:53,810 - Hold on, come on. - What? 83 00:06:54,740 --> 00:06:56,709 - Oh, God! - Yep. 84 00:06:56,710 --> 00:06:59,549 Ready? One, two, three. 85 00:07:00,820 --> 00:07:02,719 All right. Look like you like me. 86 00:07:02,720 --> 00:07:05,520 One, two, three. 87 00:07:06,820 --> 00:07:08,419 Kind of. 88 00:07:08,420 --> 00:07:10,920 Trying to improve my social media following. 89 00:07:14,830 --> 00:07:16,129 Which one? 90 00:07:16,130 --> 00:07:17,660 The one in the hat. 91 00:07:17,670 --> 00:07:19,930 What should I caption this? 92 00:07:19,940 --> 00:07:22,839 Uh, go talk to him. 93 00:07:22,840 --> 00:07:24,600 No. 94 00:07:24,610 --> 00:07:25,810 No. 95 00:07:26,940 --> 00:07:28,809 Camille! Camille! Camille! 96 00:07:28,810 --> 00:07:29,940 Hey, guys! 97 00:07:32,110 --> 00:07:34,549 - Hi, I'm Camille. - What are you doing? 98 00:07:34,550 --> 00:07:35,949 Oh, my God. 99 00:07:35,950 --> 00:07:37,980 Hey, I'm... I'm Evan. 100 00:07:37,990 --> 00:07:39,889 - Peyton. - Cool. 101 00:07:39,890 --> 00:07:41,759 Oh, my God. 102 00:07:41,760 --> 00:07:43,589 You want to smoke with us? 103 00:07:43,590 --> 00:07:47,759 Uh, appreciate the offer, but I don't smoke. 104 00:07:47,760 --> 00:07:51,769 Okay. How about you? 105 00:07:51,770 --> 00:07:55,699 Yeah... if you're offering. 106 00:07:55,700 --> 00:07:57,739 We got other places to see, dude. 107 00:07:57,740 --> 00:07:58,909 Come on, Peyton. 108 00:07:58,910 --> 00:08:00,540 We can hang out up there for a sec. 109 00:08:02,580 --> 00:08:05,110 Fantastic. 110 00:08:07,550 --> 00:08:09,680 Thank you so much. 111 00:08:18,190 --> 00:08:21,500 Hey, Zoe, don't be antisocial. 112 00:08:23,600 --> 00:08:25,499 This is Evan. 113 00:08:25,500 --> 00:08:27,669 What up? Tori. 114 00:08:27,670 --> 00:08:29,769 Haley. Nice to meet ya. 115 00:08:29,770 --> 00:08:32,509 - I'm Vanessa. - Hey, man, I'm Bryan. 116 00:08:32,510 --> 00:08:34,939 - Tallyho! My name's Winston. - His name is Nico. 117 00:08:34,940 --> 00:08:37,079 - Damn it, Zoey. - Yo. 118 00:08:37,080 --> 00:08:38,849 That's Max. He's a dick. 119 00:08:38,850 --> 00:08:41,210 - Sam, introduce yourself. - Pay him no mind. 120 00:08:41,220 --> 00:08:42,719 Hey, I'm Sam. 121 00:08:42,720 --> 00:08:44,180 What's up? 122 00:08:45,050 --> 00:08:46,990 Hi, I'm Zoe. 123 00:08:50,990 --> 00:08:53,230 I'll be right... 124 00:09:07,810 --> 00:09:09,279 Next Ansel Adams? 125 00:09:09,280 --> 00:09:12,249 Jesus, no. I just need something 126 00:09:12,250 --> 00:09:14,810 to put on the walls of my shitty apartment. 127 00:09:15,980 --> 00:09:17,150 Here you go, dude. 128 00:09:18,220 --> 00:09:19,590 Thanks, man. 129 00:09:21,160 --> 00:09:24,820 All right. Here we go. 130 00:09:24,830 --> 00:09:26,659 Okay. Okay. Hold out your wrist. 131 00:09:26,660 --> 00:09:28,799 If you wrap it around... There you go. 132 00:09:28,800 --> 00:09:31,029 One friendship rabbit. 133 00:09:31,030 --> 00:09:33,069 It all looks good. They all look the same to me. 134 00:09:33,070 --> 00:09:36,739 Wait. Is that a race car lighter? 135 00:09:36,740 --> 00:09:39,870 Yeah. I promise you I'm not a redneck. 136 00:09:39,880 --> 00:09:41,639 - Right. - No, this is my brother's, 137 00:09:41,640 --> 00:09:42,940 - Right, right. - And, uh, 138 00:09:42,950 --> 00:09:44,129 he was really into race cars. 139 00:09:44,130 --> 00:09:45,309 - Your brother was? - When we were kids, yeah. 140 00:09:45,310 --> 00:09:46,310 Yeah. No, no, no. 141 00:09:46,320 --> 00:09:47,849 - I promise. I promise. - Yeah. 142 00:09:47,850 --> 00:09:48,979 I stole it from him 143 00:09:48,980 --> 00:09:51,589 when I was, like, 11 or 12. 144 00:09:51,590 --> 00:09:54,119 He just... He let me keep it. 145 00:09:54,120 --> 00:09:55,789 Sure. 146 00:09:55,790 --> 00:09:57,790 After the bet on the race. 147 00:10:02,630 --> 00:10:05,330 Uh... is he okay? 148 00:10:06,670 --> 00:10:08,639 Yeah, he's fine. He just... 149 00:10:08,640 --> 00:10:10,000 He doesn't like drugs. 150 00:10:10,010 --> 00:10:11,940 Ooh. 151 00:10:13,210 --> 00:10:14,909 That's funny. 152 00:10:14,910 --> 00:10:16,679 He looks like the kind of guy I buy shit from. 153 00:10:16,680 --> 00:10:19,680 Yeah. Yes, he does. 154 00:10:20,880 --> 00:10:22,680 I don't know. He's, uh... 155 00:10:24,720 --> 00:10:29,960 He's just, like, high on life or something like that. 156 00:10:33,000 --> 00:10:34,630 Must be nice. 157 00:10:36,670 --> 00:10:37,830 Yeah. 158 00:10:40,870 --> 00:10:44,369 - But of lenses. - Do we have anymore weed? Ah. 159 00:10:44,370 --> 00:10:46,069 Fish-eye kind of thing? 160 00:10:46,070 --> 00:10:48,640 Yeah, it, like, works pretty amazing. 161 00:10:49,850 --> 00:10:51,409 Guys, it's late. 162 00:10:51,410 --> 00:10:53,349 Let's get the hell out of here. 163 00:10:56,320 --> 00:10:59,089 Um... yeah. 164 00:10:59,090 --> 00:11:01,990 Bryan. Bryan, come on. 165 00:11:03,260 --> 00:11:05,230 How do I jump down this rock? 166 00:11:07,000 --> 00:11:08,130 Whoa! 167 00:11:09,700 --> 00:11:11,360 Here, I'll help you. 168 00:11:12,430 --> 00:11:14,270 - Ready, bud? - One second. 169 00:11:16,200 --> 00:11:18,139 So what are you guys doing now? 170 00:11:18,140 --> 00:11:20,809 Uh, headed back to the place where we're staying, I guess. 171 00:11:20,810 --> 00:11:22,179 It's getting kind of late. 172 00:11:22,180 --> 00:11:25,149 Zoe! Zoe. 173 00:11:25,150 --> 00:11:28,679 Hey! Did Zoe tell you we're renting a house? 174 00:11:28,680 --> 00:11:31,349 She didn't. That sounds sick. 175 00:11:31,350 --> 00:11:33,789 You should come back with us. 176 00:11:33,790 --> 00:11:35,819 - Excuse me? - Oh, come on! 177 00:11:35,820 --> 00:11:37,259 We have a spare couch. 178 00:11:37,260 --> 00:11:40,829 It'll be fun. Peyton, you can come, too. 179 00:11:40,830 --> 00:11:42,299 We're going to barbecue 180 00:11:42,300 --> 00:11:44,699 and maybe play some drinking games. 181 00:11:44,700 --> 00:11:46,399 Thanks, but I don't drink, either. 182 00:11:46,400 --> 00:11:48,200 Sick. 183 00:11:52,410 --> 00:11:53,740 Yeah, I shouldn't. 184 00:11:54,980 --> 00:11:56,409 My brother and I have plans. 185 00:11:56,410 --> 00:11:57,879 Oh. 186 00:11:57,880 --> 00:11:59,349 - Yeah. - Okay. 187 00:11:59,350 --> 00:12:01,180 Cool. Cool. 188 00:12:02,380 --> 00:12:04,219 Well, it was nice to meet you. 189 00:12:04,220 --> 00:12:06,790 Yeah. You, too. 190 00:12:10,960 --> 00:12:12,729 Well, I tried. 191 00:12:12,730 --> 00:12:14,329 If you're going to invite a stranger... 192 00:12:14,330 --> 00:12:16,930 I got to introduce you to my biking buddies. 193 00:12:19,800 --> 00:12:21,839 I think you'd really like them. 194 00:12:21,840 --> 00:12:24,040 We'll take you out on the trails one day. 195 00:12:31,910 --> 00:12:34,879 - Shit, dude. You got to go. - What? 196 00:12:34,880 --> 00:12:37,280 For fuck's sake, run back there. 197 00:12:37,290 --> 00:12:39,819 I'm not going to stand in the way of you and a girl. 198 00:12:39,820 --> 00:12:42,789 Yeah, but I... I mean, this is the only time I get to see you. 199 00:12:42,790 --> 00:12:44,920 We have the whole rest of the weekend. 200 00:12:44,930 --> 00:12:46,060 Go, dude. 201 00:12:47,060 --> 00:12:48,290 Before you lose 'em. 202 00:12:49,770 --> 00:12:52,269 Thanks, Peyton. I'll, uh, see you later. 203 00:12:52,270 --> 00:12:54,330 Hey, guys, wait up! 204 00:12:54,340 --> 00:12:58,939 Biking buddies. Fucking dumb-ass. 205 00:12:58,940 --> 00:13:03,279 You and Peyton have some unresolved issues, huh? 206 00:13:03,280 --> 00:13:05,149 What gave it away? 207 00:13:05,150 --> 00:13:06,849 I don't know. 208 00:13:06,850 --> 00:13:08,310 Maybe the fact that you chose 209 00:13:08,320 --> 00:13:11,049 this group of fucked-up strangers over him? 210 00:13:11,050 --> 00:13:12,520 I took a gamble. 211 00:13:15,490 --> 00:13:19,959 Ah, thank God. We are almost there. My legs are killing me. 212 00:13:19,960 --> 00:13:21,529 Wow, looks awesome. 213 00:13:21,530 --> 00:13:23,499 Yeah, it's got an interesting vibe. 214 00:13:23,500 --> 00:13:24,899 Kind of sixties. 215 00:13:24,900 --> 00:13:26,429 Anyone feeling tequila shots? 216 00:13:26,430 --> 00:13:29,269 Yes. 217 00:13:29,270 --> 00:13:31,240 - Come on. - Yeah! 218 00:13:33,310 --> 00:13:34,939 All right. 219 00:13:34,940 --> 00:13:36,279 Evan, stand over here. 220 00:13:36,280 --> 00:13:37,579 So do you only have tequila? 221 00:13:37,580 --> 00:13:39,179 Yeah. Do you like tequila? 222 00:13:39,180 --> 00:13:41,410 - No, I love it, obviously. - Right. Right. 223 00:13:52,330 --> 00:13:53,330 Cheers. 224 00:13:53,331 --> 00:13:54,429 Cheers! 225 00:13:54,430 --> 00:13:55,499 Whoo! 226 00:14:06,210 --> 00:14:08,270 - Oh! - Owww! 227 00:14:11,180 --> 00:14:13,449 And the flight attendant, she just stared at me. 228 00:14:13,450 --> 00:14:16,949 And she said, "I think you must be confused. 229 00:14:16,950 --> 00:14:20,189 There was no passenger in 23A." 230 00:14:20,190 --> 00:14:21,889 Oh. 231 00:14:21,890 --> 00:14:24,089 'Every time I came by with the drink cart, 232 00:14:24,090 --> 00:14:27,329 you were just sitting there, talking to yourself.' 233 00:14:29,500 --> 00:14:35,239 That's good. That's good. So good. Okay. 234 00:14:35,240 --> 00:14:39,269 Sam, that was terrifying. 235 00:14:39,270 --> 00:14:42,479 All right. New kid, you're up. 236 00:14:42,480 --> 00:14:45,109 Damn it. Do I have to? 237 00:14:45,110 --> 00:14:47,079 - Yes! - Yeah, you do. Come on. 238 00:14:47,080 --> 00:14:49,549 Go to anonymousnightmares.com. 239 00:14:49,550 --> 00:14:52,019 - Mm-hmm. - Okay. 240 00:14:52,020 --> 00:14:54,650 Here. Okay, I don't know this website, 241 00:14:54,660 --> 00:14:57,620 so I'll just choose a random one. 242 00:14:57,630 --> 00:15:00,590 Um, this one's called. 243 00:15:00,600 --> 00:15:05,500 "Hisji, Hisji, Hisji, Hisji... 244 00:15:06,370 --> 00:15:07,669 Hisji." 245 00:15:07,670 --> 00:15:10,000 Uh... what? 246 00:15:10,010 --> 00:15:11,600 That's the title, I think. 247 00:15:11,610 --> 00:15:14,140 I don't know if I'm pronouncing that right though. 248 00:15:15,180 --> 00:15:17,210 Um, here goes. 249 00:15:18,680 --> 00:15:22,919 "A Hisji is a vengeful thing." 250 00:15:22,920 --> 00:15:26,249 Five times its name, you never sing. 251 00:15:26,250 --> 00:15:29,059 "With skin pale white and eyes of green, 252 00:15:29,060 --> 00:15:31,620 it's something you've already seen." 253 00:15:32,530 --> 00:15:34,259 This is fucking weird. 254 00:15:34,260 --> 00:15:37,460 You sure you're reading it right there, Evan? 255 00:15:37,470 --> 00:15:40,170 That's what it says. Um... 256 00:15:42,670 --> 00:15:46,110 "It's here. It's there. It's there. It's here." 257 00:15:47,110 --> 00:15:49,209 Provoke its form and disappear. 258 00:15:49,210 --> 00:15:51,709 A Hisji is a vengeful thing. 259 00:15:51,710 --> 00:15:55,379 "Five times its name, you never sing." 260 00:15:55,380 --> 00:15:58,249 Is that supposed to be scary or... 261 00:15:58,250 --> 00:16:01,050 Jesus. If Vanessa's not scared, you know you fucked up. 262 00:16:02,260 --> 00:16:04,620 Shit. Sorry, guys. 263 00:16:04,630 --> 00:16:06,259 I guess I picked the lamest one on there. 264 00:16:06,260 --> 00:16:08,359 Yeah, well, I think that's enough 265 00:16:08,360 --> 00:16:10,029 scary stories for tonight. 266 00:16:10,030 --> 00:16:14,500 Okay. I know what's going to warm us all up. 267 00:16:15,540 --> 00:16:18,100 Cinnamon whiskey shouts. 268 00:16:19,470 --> 00:16:22,279 - Cinnamon whiskey... - Let's go! 269 00:16:22,280 --> 00:16:23,540 Shouts! 270 00:16:23,550 --> 00:16:25,279 The cinnamon was good. 271 00:16:25,280 --> 00:16:28,149 I will shout cinnamon whiskey to the sky! 272 00:16:28,150 --> 00:16:30,120 Okay. 273 00:16:33,420 --> 00:16:36,689 I'm going to get in the hot tub. 274 00:16:36,690 --> 00:16:38,659 Sounds like a good move. 275 00:16:38,660 --> 00:16:41,729 I'll... I'll get the tequila. Be right back. 276 00:17:11,490 --> 00:17:13,130 Oh, fuck. 277 00:17:16,400 --> 00:17:18,630 Ah! Fuck. 278 00:17:26,370 --> 00:17:28,470 This is so hot. 279 00:17:28,480 --> 00:17:30,479 Shit. 280 00:17:30,480 --> 00:17:32,710 - Here. Take the tequila. - Thanks. 281 00:17:34,580 --> 00:17:36,050 Fuck! 282 00:17:44,190 --> 00:17:45,489 Ahh! 283 00:17:45,490 --> 00:17:47,729 See? I told you. 284 00:17:47,730 --> 00:17:50,400 More tequila. 285 00:17:58,610 --> 00:18:00,570 Jesus, this is a little hot right now. 286 00:18:03,240 --> 00:18:05,810 Oh! Oh! Yeah! 287 00:18:11,320 --> 00:18:12,650 Perfect spot out here. 288 00:18:14,620 --> 00:18:16,190 Totally fucking alone. 289 00:18:18,230 --> 00:18:20,329 No threat of a noise complaint. 290 00:18:20,330 --> 00:18:21,530 Nothing. 291 00:18:27,570 --> 00:18:29,599 So update me on the group dynamic. 292 00:18:29,600 --> 00:18:34,570 Well, a few of them are dating. 293 00:18:34,580 --> 00:18:37,679 Fuck. I don't know anybody's name, but try me. 294 00:18:37,680 --> 00:18:40,679 Okay. Um... 295 00:18:40,680 --> 00:18:42,749 Tori and Sam, Haley and Nico, 296 00:18:42,750 --> 00:18:45,720 Max and Vanessa, and Bryan and Camille. 297 00:18:47,790 --> 00:18:51,159 Jesus. How many couples is that? 298 00:18:51,160 --> 00:18:53,459 Uh, four. 299 00:18:53,460 --> 00:19:00,130 So basically everyone except for, you know, me. 300 00:19:00,140 --> 00:19:02,739 You're, like, the single one. 301 00:19:02,740 --> 00:19:06,170 Which makes me, what, the ninth wheel? 302 00:19:07,180 --> 00:19:08,170 Sweet. 303 00:19:08,180 --> 00:19:09,909 That's rough. 304 00:19:09,910 --> 00:19:12,580 That's three times rougher than the third wheel. 305 00:19:16,650 --> 00:19:19,790 It's okay. It's kind of nice not being tied down. 306 00:19:21,720 --> 00:19:22,860 True. 307 00:19:24,390 --> 00:19:26,259 - Sorry. - It's okay. 308 00:19:26,260 --> 00:19:28,160 - That's my foot. - It's okay. 309 00:19:33,370 --> 00:19:36,770 You never see stars like this in I.A. 310 00:19:45,210 --> 00:19:46,449 Mmm. 311 00:19:57,330 --> 00:19:58,490 What was that? 312 00:19:59,490 --> 00:20:00,690 I don't know. 313 00:20:03,200 --> 00:20:04,700 Hello? 314 00:20:14,710 --> 00:20:16,340 Zoe, do you see that? 315 00:20:17,650 --> 00:20:18,880 What? 316 00:20:20,620 --> 00:20:22,420 Looks like a tree... 317 00:20:23,520 --> 00:20:25,420 or cactus or something. 318 00:20:27,520 --> 00:20:28,650 Yeah. 319 00:20:32,260 --> 00:20:36,299 Well, I'm ready to get out. 320 00:20:36,300 --> 00:20:39,699 - It's pretty hot. - Yeah. I am, too. 321 00:20:39,700 --> 00:20:41,430 Thanks. 322 00:20:45,940 --> 00:20:47,710 It's cold. 323 00:20:49,440 --> 00:20:50,940 Oh, shit. Pass me a towel. 324 00:20:50,950 --> 00:20:52,009 - Here. - I'm freezing. 325 00:20:52,010 --> 00:20:54,710 I know. 326 00:20:54,720 --> 00:20:56,579 Okay, let's go. Let's go in. 327 00:20:56,580 --> 00:20:59,949 I got to tell ya. Creepy out here at night. 328 00:20:59,950 --> 00:21:02,490 Yeah. Pretty dark. 329 00:21:03,690 --> 00:21:05,389 Okay, here, let's go. 330 00:21:05,390 --> 00:21:08,029 - Sorry. Sorry, sorry. - Awesome. Okay. 331 00:21:08,030 --> 00:21:09,660 Yeah, awesome. 332 00:21:16,670 --> 00:21:18,769 Uh, 333 00:21:18,770 --> 00:21:21,470 what the fuck were you two doing out there? 334 00:21:21,480 --> 00:21:23,579 Max, your turn. 335 00:21:23,580 --> 00:21:25,779 Come on, Max. 336 00:21:25,780 --> 00:21:28,780 Hey. Hey, you guys good or what? 337 00:21:33,320 --> 00:21:34,589 Where are you going? 338 00:21:34,590 --> 00:21:36,659 Sam, turn the music down. 339 00:21:36,660 --> 00:21:39,329 What happened? What happened? 340 00:21:39,330 --> 00:21:42,500 - Nothing. We thought we saw somebody. - It's fine. - 341 00:21:44,630 --> 00:21:47,730 Did your lame-ass brother decide he wanted 342 00:21:47,740 --> 00:21:49,039 - to join the party after all? - Max! 343 00:21:49,040 --> 00:21:51,769 What the fuck are you saying, man? 344 00:21:51,770 --> 00:21:54,570 I'm just saying he sat there and watched us all day, 345 00:21:54,580 --> 00:21:57,079 and then you see somebody creeping outside? 346 00:21:57,080 --> 00:22:00,849 It was nothing, Max. We were just seeing things. 347 00:22:00,850 --> 00:22:02,619 Sam, turn the music back up. 348 00:22:02,620 --> 00:22:05,619 Guys, just drink more. You'll forget all about it. 349 00:22:05,620 --> 00:22:07,789 - Oh, yes! - Definitely drink more. 350 00:22:07,790 --> 00:22:09,389 Yes! Yes! Yes! Yes! 351 00:22:10,890 --> 00:22:13,760 Come on! Two games out of three! 352 00:22:15,630 --> 00:22:16,800 Lame! 353 00:22:18,930 --> 00:22:22,469 Evan! Come take a shot with me. 354 00:22:22,470 --> 00:22:23,740 Hold on. 355 00:23:07,780 --> 00:23:10,050 Forget it. He knows nothing. 356 00:23:10,990 --> 00:23:12,390 Yeah. 357 00:23:14,790 --> 00:23:17,160 Mm. 358 00:23:18,930 --> 00:23:21,730 I have better tequila in my room. 359 00:23:24,000 --> 00:23:26,430 All right then. 360 00:24:25,660 --> 00:24:26,790 Morning. 361 00:24:48,980 --> 00:24:50,049 Okay. 362 00:24:50,050 --> 00:24:52,989 Um, Sam, Tori. 363 00:24:52,990 --> 00:24:55,190 Bryan, Camille. 364 00:24:58,090 --> 00:24:59,689 Haley, Nico. 365 00:24:59,690 --> 00:25:01,990 Max, Vanessa. 366 00:26:55,710 --> 00:26:57,840 What the... 367 00:27:19,730 --> 00:27:21,669 Evan? 368 00:27:21,670 --> 00:27:24,669 - Fuck! - Sorry, sorry, sorry. 369 00:27:24,670 --> 00:27:26,409 Jesus! You scared the shit out of me! 370 00:27:26,410 --> 00:27:28,009 I'm sorry. 371 00:27:28,010 --> 00:27:30,679 What the hell are you doing out here? 372 00:27:30,680 --> 00:27:34,110 - What's that thing? - I don't even know. Just, uh... 373 00:27:34,120 --> 00:27:35,650 Let's, uh... 374 00:27:37,080 --> 00:27:38,980 Let's go back inside. 375 00:27:38,990 --> 00:27:43,160 Okay. All right. 376 00:27:57,240 --> 00:27:58,400 How are you feeling? 377 00:28:00,040 --> 00:28:02,879 Like, uh, somebody's excavating my skull. 378 00:28:04,210 --> 00:28:06,009 How about you? 379 00:28:06,010 --> 00:28:08,410 Not too bad, all things considering. 380 00:28:12,690 --> 00:28:14,850 So, back to Peyton today? 381 00:28:15,690 --> 00:28:16,859 Nah. 382 00:28:16,860 --> 00:28:18,220 I can't ditch you guys now. 383 00:28:19,790 --> 00:28:21,759 I had too much fun last night. 384 00:28:21,760 --> 00:28:24,060 Well, good. I did, too. 385 00:28:30,400 --> 00:28:32,300 Are those cooked enough? 386 00:28:35,080 --> 00:28:38,309 Are you sure you had fun last night? 387 00:28:38,310 --> 00:28:40,879 Yeah, of course, I had so much fun. 388 00:28:40,880 --> 00:28:42,880 I got, like, no sleep last night. 389 00:28:46,290 --> 00:28:49,150 Wow. You guys waste no time. 390 00:28:49,160 --> 00:28:52,459 Not all of us start the party at 9:00 a.m. 391 00:28:52,460 --> 00:28:54,490 Yo! 392 00:28:54,500 --> 00:28:56,199 Anyone want to do shrooms with breakfast? 393 00:28:56,200 --> 00:28:58,799 Oh, my God! Not again, Nico. 394 00:28:58,800 --> 00:29:00,029 Fine. 395 00:29:00,030 --> 00:29:01,730 Good morning, Camille. 396 00:29:01,740 --> 00:29:04,300 Mmm! Morning. 397 00:29:06,370 --> 00:29:07,439 Morning. 398 00:29:07,440 --> 00:29:11,009 Good morning, love birds. 399 00:29:11,010 --> 00:29:13,509 Ooh! 400 00:29:13,510 --> 00:29:15,979 'Cause somebody needed a quick one, right? 401 00:29:15,980 --> 00:29:17,320 Camille! 402 00:29:19,120 --> 00:29:21,220 All right, finish up, people. 403 00:29:22,290 --> 00:29:24,289 Try and get to this place. 404 00:29:24,290 --> 00:29:26,020 Where are we going? 405 00:29:26,030 --> 00:29:27,990 This really cool spot in the hills. 406 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 You can see, like, the whole park from this one peak. 407 00:29:30,000 --> 00:29:31,899 Sweet. 408 00:29:31,900 --> 00:29:33,399 Anyone who's riding in my car 409 00:29:33,400 --> 00:29:36,100 has to be outside in ten minutes. 410 00:29:43,940 --> 00:29:46,279 So, how was it? 411 00:29:46,280 --> 00:29:49,379 - Come on, let's go. - No, Zoe. 412 00:29:49,380 --> 00:29:53,089 - Got to give me some deets. - Camille, stop! 413 00:29:53,090 --> 00:29:55,420 Ugh! 414 00:29:57,190 --> 00:29:58,520 Guys, I don't care what car you're taking... 415 00:29:58,530 --> 00:30:00,329 - Seriously, Bryan? - Get in a car. 416 00:30:00,330 --> 00:30:03,529 Five eggs and a whole pack of bacon wasn't enough? 417 00:30:03,530 --> 00:30:05,129 - Where's Camille? - We're going to be late. 418 00:30:05,130 --> 00:30:06,470 Come on! 419 00:30:14,910 --> 00:30:16,509 All right, we got everyone? 420 00:30:16,510 --> 00:30:18,309 - Let's get the fuck outta here. - Finally. 421 00:30:18,310 --> 00:30:20,279 Wait. No. You're missing somebody. 422 00:30:20,280 --> 00:30:23,149 It's Bryan. He's in there stuffing his face. 423 00:30:23,150 --> 00:30:25,019 What? 424 00:30:25,020 --> 00:30:26,549 No, babe, I'm here. 425 00:30:26,550 --> 00:30:27,990 No, the, uh... 426 00:30:29,320 --> 00:30:31,820 The... the... that other girl. 427 00:30:31,830 --> 00:30:34,829 Um, blond hair. She was... She was... 428 00:30:34,830 --> 00:30:36,299 Camille's the token blonde. 429 00:30:36,300 --> 00:30:37,899 New guy's a lightweight. 430 00:30:37,900 --> 00:30:39,329 Has a few hits, he starts hallucinating. 431 00:30:39,330 --> 00:30:41,970 I mean, it's strong shit, dude. 432 00:30:43,170 --> 00:30:45,100 I mean, your first time, you... 433 00:30:45,110 --> 00:30:46,369 Whoo! 434 00:30:46,370 --> 00:30:47,409 Ooh, that step. 435 00:30:57,380 --> 00:30:59,180 All right. Thank you, friends. 436 00:30:59,190 --> 00:31:01,150 Seatbelts. Everyone, seatbelts. 437 00:31:01,160 --> 00:31:02,920 Haley, you too. Seatbelt. 438 00:31:27,920 --> 00:31:29,919 That's a jumping cholla. 439 00:31:29,920 --> 00:31:32,649 Why do they call it jumping? Does it jump? 440 00:31:32,650 --> 00:31:34,149 The spikes come closer 441 00:31:34,150 --> 00:31:35,450 toward the heat at the bottom. 442 00:31:36,990 --> 00:31:38,389 Careful of the pointy ones. 443 00:31:38,390 --> 00:31:39,929 Like this one? 444 00:31:39,930 --> 00:31:41,929 Yes. Oh my God! Bryan, don't touch that! 445 00:31:41,930 --> 00:31:43,929 - Why? - Because it will stick you. 446 00:31:43,930 --> 00:31:45,460 Stick me? 447 00:31:45,470 --> 00:31:47,229 Yeah, I thought I warned you about those. 448 00:31:47,230 --> 00:31:50,039 One time I touched one, and it did not end well. 449 00:31:50,040 --> 00:31:51,200 You touched one? 450 00:31:51,210 --> 00:31:53,109 Oy, that was a day. 451 00:31:55,380 --> 00:31:57,379 But, like, that's the boring side of things. 452 00:31:57,380 --> 00:31:58,940 Can we go here? 453 00:31:58,950 --> 00:32:01,379 I mean, the ratings say that that's... 454 00:32:01,380 --> 00:32:03,279 I know what you're saying, but look at that one. 455 00:32:03,280 --> 00:32:06,249 You're a natural. I'm going to go in for a close-up. 456 00:32:06,250 --> 00:32:10,089 - It's all in the eyes. - If you hold it up to the light... 457 00:32:10,090 --> 00:32:11,989 You hold it up, you can see through it. 458 00:32:11,990 --> 00:32:13,589 I know. 459 00:32:13,590 --> 00:32:16,129 - I studied rocks in college. - Come on. 460 00:32:16,130 --> 00:32:18,129 Guys, let's go. 461 00:32:18,130 --> 00:32:19,629 Bryan, let's go. 462 00:32:19,630 --> 00:32:21,430 Shouldn't we go with them? 463 00:32:21,440 --> 00:32:22,600 No. 464 00:32:30,310 --> 00:32:31,609 It's so quiet out here. 465 00:32:31,610 --> 00:32:33,450 Yeah, it is. 466 00:32:35,980 --> 00:32:37,450 It's great for photos. 467 00:32:42,960 --> 00:32:44,989 Do you think it was a good idea to split up? 468 00:32:44,990 --> 00:32:47,330 Uh, yeah, they'll catch up to us. 469 00:32:50,530 --> 00:32:53,269 My brother tried to get me to hike this peak once before. 470 00:32:53,270 --> 00:32:57,300 Yeah? Well, it's famous for the views. 471 00:33:00,670 --> 00:33:03,979 Jesus! 472 00:33:03,980 --> 00:33:06,479 Gotta be from the rodeo crowd we saw on the way in. 473 00:33:06,480 --> 00:33:08,279 'Merica! 474 00:33:08,280 --> 00:33:10,679 What the hell is there to shoot out here anyway? 475 00:33:10,680 --> 00:33:12,549 Unsuspecting teenagers. 476 00:33:12,550 --> 00:33:14,189 It's not fucking funny, Haley. 477 00:33:14,190 --> 00:33:15,519 It's pretty funny. 478 00:33:15,520 --> 00:33:16,589 It's pretty funny. 479 00:33:16,590 --> 00:33:17,760 No, it is. 480 00:33:20,030 --> 00:33:22,390 What the fuck? 481 00:33:22,400 --> 00:33:24,660 I'm just waiting for someone's head to explode. 482 00:33:24,670 --> 00:33:27,599 It's a shotgun, babe, not a sniper rifle. 483 00:33:27,600 --> 00:33:30,239 Also, like, let's be honest. 484 00:33:30,240 --> 00:33:33,169 They're not going to go for us. They would go for Max. 485 00:33:33,170 --> 00:33:35,710 Sniper's dream with that head of his. 486 00:33:40,480 --> 00:33:42,210 I think they'd go for Evan, 487 00:33:42,220 --> 00:33:43,719 seeing as he's the new kid. 488 00:33:43,720 --> 00:33:46,080 Oh, shit. Shots fired. 489 00:33:48,160 --> 00:33:49,759 Literally? 490 00:33:49,760 --> 00:33:53,059 Don't worry, Evan. They wouldn't go after you. 491 00:33:53,060 --> 00:33:54,690 They'd shoot Vanessa. 492 00:33:54,700 --> 00:33:58,300 She'd for sure be the first one to die. 493 00:34:01,070 --> 00:34:03,799 We have summited Everest. 494 00:34:03,800 --> 00:34:06,539 Oh, God! I'm out of breath! 495 00:34:06,540 --> 00:34:08,270 Oh! 496 00:34:10,210 --> 00:34:13,079 - Intense view. - Yeah, that is... 497 00:34:13,080 --> 00:34:14,450 Wow. Tremendous. 498 00:34:15,450 --> 00:34:18,820 Not bad. Not bad. 499 00:34:21,690 --> 00:34:24,219 This is beautiful. 500 00:34:24,220 --> 00:34:25,460 Look, honey, you see it? 501 00:34:36,470 --> 00:34:38,369 So you must come out here all the time 502 00:34:38,370 --> 00:34:40,609 thanks to your big brother, huh? 503 00:34:40,610 --> 00:34:42,239 Not so much. 504 00:34:42,240 --> 00:34:44,509 I actually try to avoid it as much as I can. 505 00:34:44,510 --> 00:34:46,079 Damn, dude. 506 00:34:46,080 --> 00:34:48,479 If I had family out here, I'd never leave. 507 00:34:48,480 --> 00:34:50,179 Yeah, well, the rocks and the trees 508 00:34:50,180 --> 00:34:52,280 get kind of old after a while. 509 00:34:52,290 --> 00:34:55,489 That, and sleeping on the floor of a trailer. 510 00:34:55,490 --> 00:34:58,220 Okay. See, what you got to do 511 00:34:58,230 --> 00:35:00,359 is you got to take psychedelics. 512 00:35:00,360 --> 00:35:03,459 You take, like, a new one each time you come out here 513 00:35:03,460 --> 00:35:06,160 so it's like a new experience each time. 514 00:35:06,170 --> 00:35:08,730 Yeah, I'm not trying to fry my brain, though. 515 00:35:08,740 --> 00:35:11,800 Yeah, ship's kind of sailed for me on that one. 516 00:35:11,810 --> 00:35:13,369 Shit. Sorry, man. I'm a dick. 517 00:35:13,370 --> 00:35:15,370 Your brain's probably totally fine, 518 00:35:15,380 --> 00:35:17,139 lightly toasted at worst. 519 00:35:17,140 --> 00:35:20,609 You don't know how much 2C-E I've done. 520 00:35:20,610 --> 00:35:22,179 Zoe! 521 00:35:22,180 --> 00:35:24,449 What the hell?! 522 00:35:26,320 --> 00:35:27,620 Oh, my God. 523 00:35:51,510 --> 00:35:52,840 My leg. 524 00:35:59,620 --> 00:36:00,889 You okay? 525 00:36:00,890 --> 00:36:02,619 Christ! Is it broken? 526 00:36:02,620 --> 00:36:05,320 Max! Where's Max?! 527 00:36:05,330 --> 00:36:06,829 Zoe, what the hell happened? 528 00:36:06,830 --> 00:36:08,790 - You just fell. You fell. - No. No. 529 00:36:08,800 --> 00:36:10,729 I didn't... Wait. Tori. 530 00:36:10,730 --> 00:36:12,899 Okay, guys. We need to get her up. 531 00:36:12,900 --> 00:36:14,269 All right. Sam, camera. 532 00:36:14,270 --> 00:36:17,269 Fuck! My camera! 533 00:36:17,270 --> 00:36:19,909 Okay, guys. What the fuck happened? 534 00:36:19,910 --> 00:36:24,579 You were probably just so wrapped up taking a photo, 535 00:36:24,580 --> 00:36:26,479 - you forgot where the edge was. - No! No. 536 00:36:26,480 --> 00:36:28,849 No, I took it standing still. 537 00:36:28,850 --> 00:36:31,680 One second I was up there, and now I'm down here. 538 00:36:31,690 --> 00:36:33,649 I... I didn't do anything. 539 00:36:33,650 --> 00:36:35,689 - We have to get her up, okay? - Yeah. 540 00:36:35,690 --> 00:36:37,489 - You ready? - Yeah, I'm there. 541 00:36:37,490 --> 00:36:39,959 Okay. Three, two, one. Let's go. 542 00:36:39,960 --> 00:36:41,759 - Aah! - Lift, lift, lift, lift! 543 00:36:41,760 --> 00:36:44,529 Okay. Okay. 544 00:36:44,530 --> 00:36:45,599 You're okay, you're okay. 545 00:36:45,600 --> 00:36:47,500 All right. Let's go. 546 00:36:52,370 --> 00:36:53,639 It's not broken. 547 00:36:53,640 --> 00:36:56,909 I told you guys I'm fine. 548 00:36:56,910 --> 00:36:59,509 It's really swollen. 549 00:36:59,510 --> 00:37:01,510 You got to stay off of it. 550 00:37:01,520 --> 00:37:03,619 I still think we should go to the hospital. 551 00:37:03,620 --> 00:37:05,719 No. I don't need the hospital. 552 00:37:05,720 --> 00:37:08,419 If we're going anywhere, we're going to the camera shop. 553 00:37:10,660 --> 00:37:12,459 Fuck! Jesus Christ. 554 00:37:12,460 --> 00:37:16,599 Okay, so you didn't fall, and you didn't walk off. 555 00:37:16,600 --> 00:37:17,999 So did somebody fucking push you? 556 00:37:18,000 --> 00:37:20,630 No. I don't know what happened. 557 00:37:22,270 --> 00:37:23,970 I... can't remember. 558 00:37:27,570 --> 00:37:31,579 Okay. Well, I say we go home. 559 00:37:31,580 --> 00:37:33,449 There's really no sense in staying out here. 560 00:37:33,450 --> 00:37:36,010 Especially not with the NRA fan boys over there. 561 00:37:36,020 --> 00:37:37,819 Yeah, I agree. 562 00:37:42,690 --> 00:37:44,360 My car's full. 563 00:38:14,520 --> 00:38:16,020 Oh, man. 564 00:38:19,030 --> 00:38:22,330 How do you not remember falling at all? 565 00:38:23,030 --> 00:38:24,660 That's the thing. 566 00:38:24,670 --> 00:38:26,360 I remember it fine. 567 00:38:28,340 --> 00:38:30,499 Okay, so if you remember it, 568 00:38:30,500 --> 00:38:34,870 why do you say you don't know what happened? 569 00:38:34,880 --> 00:38:38,840 It's just... It doesn't make any sense to me. 570 00:38:38,850 --> 00:38:43,719 It was like I lost complete control over myself. 571 00:38:43,720 --> 00:38:49,590 It was like I was a... A passenger in my own body. 572 00:38:51,630 --> 00:38:53,090 Okay. Um... 573 00:38:54,090 --> 00:38:56,829 have you been feeling off 574 00:38:56,830 --> 00:39:00,700 or different lately, like, before this? 575 00:39:02,040 --> 00:39:03,670 What are you asking? 576 00:39:05,910 --> 00:39:07,010 I don't know. 577 00:39:07,940 --> 00:39:09,010 Just... 578 00:39:12,450 --> 00:39:13,910 All set. 579 00:39:15,120 --> 00:39:16,680 Want to go back in there? 580 00:39:18,350 --> 00:39:19,880 Shit. 581 00:39:19,890 --> 00:39:21,119 You're limping. 582 00:39:21,120 --> 00:39:23,419 I'm not limping. Bryan? 583 00:39:23,420 --> 00:39:24,689 Oh, my God, you two. 584 00:39:24,690 --> 00:39:26,359 Come on, better take her! 585 00:39:28,030 --> 00:39:29,590 Your foot! Your foot! 586 00:39:29,600 --> 00:39:30,929 - You all right? - Yeah. 587 00:39:30,930 --> 00:39:32,960 Did it hurt? Did it hurt? 588 00:39:32,970 --> 00:39:34,730 Jesus, come on, babe. 589 00:39:34,740 --> 00:39:36,499 You're crazy. 590 00:39:36,500 --> 00:39:38,700 - I'm going to go get a beer. - All right. 591 00:39:38,710 --> 00:39:40,669 - You okay? - Yeah. 592 00:39:40,670 --> 00:39:44,710 Camille wrapped it, and then sat on it. 593 00:39:56,890 --> 00:39:58,959 Bryan, are you sure you know how to pack a bowl? 594 00:39:58,960 --> 00:40:00,730 Are you sure? 595 00:40:02,900 --> 00:40:05,799 Oh, wow, dude, you are... 596 00:40:05,800 --> 00:40:07,399 You're unbelievable. 597 00:40:09,540 --> 00:40:12,739 Kind of a little massage. 598 00:40:12,740 --> 00:40:14,639 Ah! Okay, little less. Little less. 599 00:40:14,640 --> 00:40:16,810 - Little less? - Yeah, thanks. 600 00:40:17,940 --> 00:40:19,440 Try not to tighten up. 601 00:40:19,450 --> 00:40:21,610 I try not to tighten up. 602 00:40:21,620 --> 00:40:23,779 I know. I know. 603 00:40:23,780 --> 00:40:26,749 There's definitely something strange going on here, 604 00:40:26,750 --> 00:40:28,150 something to do with that guy we saw 605 00:40:28,160 --> 00:40:30,050 by the Jacuzzi last night. 606 00:40:30,060 --> 00:40:31,860 Thought you said it was nothing. 607 00:40:33,060 --> 00:40:34,959 It wasn't. 608 00:40:34,960 --> 00:40:38,999 There was definitely someone standing there watching us. 609 00:40:39,000 --> 00:40:42,500 Yeah, your perv brother. We've been over this. 610 00:40:43,600 --> 00:40:45,039 It wasn't my fucking brother, 611 00:40:45,040 --> 00:40:46,770 and please don't call him that. 612 00:40:50,510 --> 00:40:52,209 I'm having a hard time believing you, 613 00:40:52,210 --> 00:40:56,950 but, so you stop bitching, I'll lock some doors for ya. 614 00:41:03,590 --> 00:41:05,560 This is all for you, Evan. 615 00:41:07,960 --> 00:41:12,730 Oh, the door is now locked, so is the deadbolt. 616 00:41:14,100 --> 00:41:15,530 Jesus. 617 00:41:19,510 --> 00:41:21,139 Door number two. 618 00:41:22,540 --> 00:41:23,639 Fuck! 619 00:41:23,640 --> 00:41:25,740 - Who is that?! - Shit! 620 00:41:25,750 --> 00:41:27,649 Max, who is it? 621 00:41:32,090 --> 00:41:35,150 Max? Open it. 622 00:41:37,920 --> 00:41:39,559 Come on, open it. 623 00:41:39,560 --> 00:41:40,830 Just open the door. 624 00:41:51,740 --> 00:41:53,509 Speak of the devil. 625 00:41:53,510 --> 00:41:55,609 Hey, there. 626 00:41:55,610 --> 00:41:57,009 Oh, God. 627 00:41:57,010 --> 00:41:59,609 Peyton, what the hell are you doing? 628 00:41:59,610 --> 00:42:02,949 Hey, everyone. Sorry to interrupt. 629 00:42:02,950 --> 00:42:05,849 Evan, what the hell, man? 630 00:42:05,850 --> 00:42:08,119 I... I thought something terrible happened to you. 631 00:42:08,120 --> 00:42:11,119 I... I just... I'm fine. 632 00:42:11,120 --> 00:42:13,020 I'm not ready to go home. 633 00:42:13,030 --> 00:42:16,999 Well, you just... You spent a whole 'nother day here, man. 634 00:42:17,000 --> 00:42:20,699 I know. I just... I can't leave right now. 635 00:42:20,700 --> 00:42:22,069 We're figuring shit out, 636 00:42:22,070 --> 00:42:24,840 and I got to make sure Zoey's okay. 637 00:42:26,010 --> 00:42:27,739 What happened? A fall? 638 00:42:27,740 --> 00:42:29,209 - No. - We're fine, Peyton. 639 00:42:29,210 --> 00:42:31,880 We just... We got it. 640 00:42:32,980 --> 00:42:34,980 Hey, um... 641 00:42:36,580 --> 00:42:38,120 Were you here last night? 642 00:42:39,020 --> 00:42:40,590 You know, watching us? 643 00:42:41,920 --> 00:42:43,150 What? 644 00:42:43,160 --> 00:42:45,189 No, of course not. 645 00:42:45,190 --> 00:42:46,820 Of course not. Okay. 646 00:42:46,830 --> 00:42:51,760 So, um, how the fuck did you find this house? 647 00:43:02,910 --> 00:43:05,240 - Oh! - Whoa, relax. 648 00:43:07,010 --> 00:43:08,910 I have the TeenSafe app. 649 00:43:08,920 --> 00:43:12,720 It's hooked up to GPS, so I always know where Evan is. 650 00:43:17,160 --> 00:43:19,759 Wait. 651 00:43:19,760 --> 00:43:24,199 Oh! So you track your brother like the goddamn NSA. 652 00:43:24,200 --> 00:43:26,229 Yeah, well, I've had to be more than a brother to Evan 653 00:43:26,230 --> 00:43:29,869 'cause our parents are dead, so... yeah, 654 00:43:29,870 --> 00:43:31,339 I was just checking up on my brother 655 00:43:31,340 --> 00:43:32,800 to make sure he's okay, 656 00:43:32,810 --> 00:43:35,209 if that's all right with all of you. 657 00:43:35,210 --> 00:43:37,979 Of course. Of course. 658 00:43:37,980 --> 00:43:39,879 You should bring him home. 659 00:43:39,880 --> 00:43:42,810 Who knows what kind of shenanigans he'll get into 660 00:43:42,820 --> 00:43:45,649 - with us, right, guys? - Max, shut up! 661 00:43:45,650 --> 00:43:48,920 Evan, you can do whatever you want to do. Okay? 662 00:44:00,300 --> 00:44:04,940 I'm staying. Peyton, you should go. 663 00:44:11,750 --> 00:44:13,040 Okay, uh... 664 00:44:16,320 --> 00:44:19,020 Call me if you need anything. 665 00:44:39,140 --> 00:44:41,339 Come on, guys. We're on vacation. 666 00:44:41,340 --> 00:44:42,770 Who's down for shots? 667 00:44:42,780 --> 00:44:44,879 - Oh, amen! - Amen! Whoo! 668 00:44:44,880 --> 00:44:46,079 Me! 669 00:44:46,080 --> 00:44:47,749 Gonna be a rematch. 670 00:44:47,750 --> 00:44:49,749 Don't have to ask me twice for shots! 671 00:44:49,750 --> 00:44:51,119 Has anyone seen my hat? 672 00:44:51,120 --> 00:44:52,749 Let's play some drinking games. 673 00:44:52,750 --> 00:44:54,019 Beer pong. Pong this up! 674 00:44:54,020 --> 00:44:55,989 You like some? Come on. 675 00:44:55,990 --> 00:44:58,059 All right. 676 00:44:58,060 --> 00:44:59,789 Any hat will do. 677 00:44:59,790 --> 00:45:01,429 Get some red cups. 678 00:45:01,430 --> 00:45:03,059 So what are we drinking tonight? 679 00:45:03,060 --> 00:45:05,860 Tequila. Obviously. 680 00:45:08,440 --> 00:45:10,799 Okay, okay, okay. 681 00:45:10,800 --> 00:45:14,909 Vanessa, you are up. 682 00:45:14,910 --> 00:45:18,409 Okay, I never remember the rules, so... 683 00:45:18,410 --> 00:45:21,209 God damn it, Vanessa! 684 00:45:21,210 --> 00:45:22,349 I'm kidding, I'm kidding. 685 00:45:22,350 --> 00:45:25,180 Um, five, five is... 686 00:45:26,790 --> 00:45:28,389 - No! - Thanks for playing. 687 00:45:28,390 --> 00:45:30,089 Five is jive. 688 00:45:30,090 --> 00:45:32,120 - No! - Yes. Five is jive. 689 00:45:32,130 --> 00:45:33,389 You get up and dance. 690 00:45:33,390 --> 00:45:35,290 Dance, dance, dance! 691 00:45:35,300 --> 00:45:37,029 Dance! Dance! Dance! Dance! 692 00:45:37,030 --> 00:45:41,029 Okay. Okay, that... That could be a dance. 693 00:45:41,030 --> 00:45:44,999 All right, okay. Zoe, I'm very impatient today. 694 00:45:45,000 --> 00:45:46,739 You're up. 695 00:45:46,740 --> 00:45:48,770 - I picked a jack. - Yes! Yes! 696 00:45:48,780 --> 00:45:52,179 Never have I ever. Put 'em up! Put 'em up! 697 00:45:52,180 --> 00:45:55,050 All right, never have I ever... 698 00:45:56,080 --> 00:45:57,449 Oh, I have one. 699 00:45:57,450 --> 00:45:59,149 Jerked off in a public restroom. 700 00:45:59,150 --> 00:46:01,319 Eww! Eww! 701 00:46:01,320 --> 00:46:03,989 Sam, you fuckin' liar. Put your finger down. 702 00:46:03,990 --> 00:46:07,929 - That's okay, baby. - Every guy has done it. 703 00:46:07,930 --> 00:46:09,990 Next! Next! Next! Next! 704 00:46:10,000 --> 00:46:12,160 Okay, all right, uh... 705 00:46:12,170 --> 00:46:14,270 never have I ever... 706 00:46:15,270 --> 00:46:17,069 uh, worn makeup. 707 00:46:17,070 --> 00:46:20,910 - Oh, come on. Really? - That one's stupid. 708 00:46:22,080 --> 00:46:24,379 You are just killing me over here. 709 00:46:24,380 --> 00:46:25,940 Okay, uh, let's see. 710 00:46:25,950 --> 00:46:27,809 - This sucks. - Snooze fest. 711 00:46:27,810 --> 00:46:30,520 Never have I ever... 712 00:46:32,150 --> 00:46:34,089 - gone down on a girl. - Ohh! 713 00:46:34,090 --> 00:46:35,989 Everybody, down, down, down, down, down. 714 00:46:35,990 --> 00:46:38,959 Oh, sure, that's the one that you own up to. Okay. 715 00:46:38,960 --> 00:46:40,320 - Miss Tori. - Okay, um... 716 00:46:40,330 --> 00:46:42,359 - Miss Tori. - Miss Tori. 717 00:46:42,360 --> 00:46:46,099 Uh, never have I ever, um... 718 00:46:46,100 --> 00:46:47,899 Oh! Never have I ever had my dick sucked. 719 00:46:47,900 --> 00:46:49,169 Ooh! 720 00:46:49,170 --> 00:46:50,939 You don't even have a dick! 721 00:46:50,940 --> 00:46:52,539 It just wouldn't count! 722 00:46:52,540 --> 00:46:54,309 - How would you know, Nico? - She has a huge dick. 723 00:46:54,310 --> 00:46:56,370 - Yeah. - Rando dicks. 724 00:46:58,080 --> 00:46:59,409 Yeah, I'm sure you do. 725 00:46:59,410 --> 00:47:01,209 Love you, Bryan. 726 00:47:01,210 --> 00:47:05,919 All right. Sam, master of bullshit, you're up. 727 00:47:05,920 --> 00:47:07,049 What? 728 00:47:07,050 --> 00:47:08,189 Whoa! Hey! 729 00:47:08,190 --> 00:47:10,189 - Aw shit. - Oh, my God! 730 00:47:10,190 --> 00:47:12,920 - Bryan? - What the hell was that? 731 00:47:12,930 --> 00:47:14,559 Uh, power outage, I think. 732 00:47:14,560 --> 00:47:16,190 Yeah, scared the shit outta me. 733 00:47:16,200 --> 00:47:17,999 - Yeah. - Wait, wait. 734 00:47:18,000 --> 00:47:19,829 Okay, well, where's the vodka? 735 00:47:19,830 --> 00:47:22,230 - Sam, what the fuck? - What? 736 00:47:22,240 --> 00:47:23,939 You were just right fucking here. 737 00:47:23,940 --> 00:47:25,300 You were literally just next to me. 738 00:47:25,310 --> 00:47:26,600 How the hell did you do that? 739 00:47:26,610 --> 00:47:29,370 What are you talking about, babe? 740 00:47:29,380 --> 00:47:30,939 - Ugh! - What...? 741 00:47:30,940 --> 00:47:32,540 Uh, has someone got a flashlight? 742 00:47:32,550 --> 00:47:34,579 - There's one right here. - Shit. 743 00:47:34,580 --> 00:47:36,080 Thanks, man. 744 00:47:40,150 --> 00:47:41,950 I don't see anything. 745 00:47:41,960 --> 00:47:43,350 Guys, this... this is stupid. 746 00:47:43,360 --> 00:47:45,489 Let's just go to the front of the house. 747 00:47:45,490 --> 00:47:48,089 - I've been here the whole time. - Fucking haven't, Sam. 748 00:47:48,090 --> 00:47:49,529 You were in another room playing a game. 749 00:47:49,530 --> 00:47:51,999 - He was my partner. - No. 750 00:47:52,000 --> 00:47:54,399 Well, the breakers are all good, so I don't know what's going on. 751 00:47:54,400 --> 00:47:56,599 - You okay, babe? - No, I'm not okay. 752 00:47:56,600 --> 00:47:58,499 Uh, Sam, little confused here. 753 00:47:58,500 --> 00:48:00,239 How did you get over here so fucking fast? 754 00:48:00,240 --> 00:48:01,909 What the fuck are you talking about? 755 00:48:01,910 --> 00:48:03,539 I've been here for, like, an hour. 756 00:48:03,540 --> 00:48:06,079 You fucking liar! You were sitting right next to me! 757 00:48:06,080 --> 00:48:09,279 Did Nico spike your shit with shrooms? 758 00:48:09,280 --> 00:48:12,049 We've been in here playing two on two 759 00:48:12,050 --> 00:48:13,319 for the last 20 minutes. 760 00:48:13,320 --> 00:48:17,150 Me and Sam against Haley and Bryan. 761 00:48:17,160 --> 00:48:20,259 I-I don't know. Did you, Nico? 762 00:48:20,260 --> 00:48:22,090 What the fuck! No! 763 00:48:22,100 --> 00:48:23,529 I didn't... Why would I do that? 764 00:48:23,530 --> 00:48:25,299 - That's not me! - Totally would, Nico. 765 00:48:25,300 --> 00:48:26,599 No, I fucking wouldn't! 766 00:48:26,600 --> 00:48:28,499 Guys, come on. This is ridiculous! 767 00:48:28,500 --> 00:48:30,399 Okay, wait. Everybody just shut the fuck up. 768 00:48:30,400 --> 00:48:32,940 Oh, here we go. 769 00:48:35,170 --> 00:48:37,240 There was somebody sitting there. 770 00:48:38,910 --> 00:48:40,410 What if it wasn't Sam? 771 00:48:42,350 --> 00:48:43,510 But it was. 772 00:48:43,520 --> 00:48:45,179 How do you know? 773 00:48:45,180 --> 00:48:47,119 We're all pretty fucked up right now, 774 00:48:47,120 --> 00:48:49,650 but we're with it enough to know somebody was sitting there. 775 00:48:50,620 --> 00:48:51,620 Nope, nope. 776 00:48:51,621 --> 00:48:53,320 Oh, babe, come on! 777 00:48:53,330 --> 00:48:55,290 No. No, no, no, no. 778 00:49:00,600 --> 00:49:01,969 I don't see anything. 779 00:49:01,970 --> 00:49:04,239 What the fuck? 780 00:49:04,240 --> 00:49:05,639 No, seriously. What the fuck? 781 00:49:05,640 --> 00:49:07,339 Someone needs to explain this shit. 782 00:49:07,340 --> 00:49:09,139 I'm getting pissed off at all of you. 783 00:49:09,140 --> 00:49:10,439 - Haley, baby. - No, Nico. 784 00:49:10,440 --> 00:49:11,639 - Should we call the police? - Yes. 785 00:49:11,640 --> 00:49:14,449 - No! Nooo! - Yes! 786 00:49:14,450 --> 00:49:16,610 No! No. Relax, okay? 787 00:49:16,620 --> 00:49:18,619 We've all been drinking. 788 00:49:18,620 --> 00:49:20,049 We're probably just confused. 789 00:49:20,050 --> 00:49:21,489 - No! - What?! 790 00:49:21,490 --> 00:49:23,550 What if that person is still in the house? 791 00:49:23,560 --> 00:49:25,389 Oh, my God. Can you not? 792 00:49:25,390 --> 00:49:27,220 For fuck's sake! 793 00:49:27,230 --> 00:49:28,359 Max, no! 794 00:49:28,360 --> 00:49:30,629 Sam, you go. Grab that knife. 795 00:49:30,630 --> 00:49:32,160 Sam, what the fuck are you doing? 796 00:49:32,170 --> 00:49:33,460 I don't know! Vanessa told me! 797 00:49:33,470 --> 00:49:35,129 - Ugh! - I'm going with them. 798 00:49:35,130 --> 00:49:37,030 I'll stay here with Camille. 799 00:49:46,580 --> 00:49:48,249 That's weird. 800 00:49:52,220 --> 00:49:54,719 Yeah, we should check the, um... 801 00:49:56,690 --> 00:49:58,260 What was that? 802 00:50:01,230 --> 00:50:02,359 Kick a cup? 803 00:50:02,360 --> 00:50:04,330 Try not to kick cups, please. 804 00:50:07,470 --> 00:50:09,270 Okay, this one works. 805 00:50:10,670 --> 00:50:12,170 Okay. 806 00:50:17,140 --> 00:50:18,309 Uh... 807 00:50:18,310 --> 00:50:19,710 - Huh! - Jesus. 808 00:50:24,150 --> 00:50:25,380 Okay. 809 00:50:29,120 --> 00:50:30,320 Sam, go on. 810 00:50:44,200 --> 00:50:46,639 Is the power out in here, too? 811 00:50:55,620 --> 00:50:57,420 Fucking breaker? 812 00:51:11,500 --> 00:51:12,760 Oh! 813 00:51:14,230 --> 00:51:15,600 What the fuck? 814 00:51:33,320 --> 00:51:34,720 Okay. 815 00:51:36,620 --> 00:51:38,320 Bathroom clear. 816 00:51:41,260 --> 00:51:42,390 Okay. 817 00:51:52,510 --> 00:51:53,840 That's weird. 818 00:51:55,410 --> 00:51:58,210 That's fucking weird. 819 00:52:23,740 --> 00:52:24,870 Uh... 820 00:52:34,380 --> 00:52:36,810 Nobody. 821 00:52:39,590 --> 00:52:42,750 I swear there was someone else. 822 00:52:44,320 --> 00:52:46,589 Oh, my God! 823 00:52:46,590 --> 00:52:48,490 Fucking Max. 824 00:52:56,270 --> 00:52:57,699 So? 825 00:52:57,700 --> 00:52:59,500 There was nobody else in the house. 826 00:53:02,480 --> 00:53:05,439 Jesus, we must be high off our asses. 827 00:53:05,440 --> 00:53:08,209 What the hell are we supposed to do in there with the lights out? 828 00:53:08,210 --> 00:53:10,879 We'll stay here. It's fine. 829 00:53:10,880 --> 00:53:13,580 Not Kings Cup. Something else, please. 830 00:53:13,590 --> 00:53:15,819 Look. Fuck games. 831 00:53:15,820 --> 00:53:18,560 Let's just stick to what we know and just drink. 832 00:53:20,530 --> 00:53:21,860 Ooh. Ooh. 833 00:53:23,260 --> 00:53:24,659 And smoke. 834 00:53:24,660 --> 00:53:27,669 Have ourselves a little doobie. 835 00:56:16,100 --> 00:56:18,439 I swear I didn't put anything in anyone's drink. 836 00:56:18,440 --> 00:56:19,939 Stop bringing it up. 837 00:56:19,940 --> 00:56:21,739 Yeah, sure. Okay, dude, whatever. 838 00:56:21,740 --> 00:56:23,839 What's up, dude? 839 00:56:23,840 --> 00:56:25,610 Morning. Made you a bracelet. 840 00:56:26,710 --> 00:56:28,549 - Thanks, man. - Yeah, dude. 841 00:56:28,550 --> 00:56:31,149 Oh, shit. Lights are back on. Nice. 842 00:56:31,150 --> 00:56:32,720 Oh, God. 843 00:56:35,820 --> 00:56:38,559 You guys were pretty fucked up last night. 844 00:56:38,560 --> 00:56:40,390 Is Zoe's ankle doing any better? 845 00:56:41,390 --> 00:56:42,959 Didn't check. 846 00:56:42,960 --> 00:56:46,499 She seemed to sleep all right though. 847 00:56:46,500 --> 00:56:47,770 That's good. 848 00:56:49,100 --> 00:56:50,470 What? 849 00:56:51,970 --> 00:56:54,000 Just making sure Max isn't listening. 850 00:56:56,880 --> 00:56:58,709 They were together before? 851 00:56:58,710 --> 00:57:00,810 - Yeah. - She dumped him. 852 00:57:02,850 --> 00:57:05,750 Then she picks up some rando on a weekend trip. 853 00:57:06,690 --> 00:57:08,789 - Yep. - Yeah. 854 00:57:08,790 --> 00:57:11,889 Guess I'd be pissed, too. 855 00:57:11,890 --> 00:57:15,629 I mean, Max does not have your insane ability 856 00:57:15,630 --> 00:57:18,499 to tell scary stories though. So you got that going for you. 857 00:57:18,500 --> 00:57:19,999 That's right. 858 00:57:20,000 --> 00:57:22,669 That was an instant panty-dropper, wasn't it? 859 00:57:22,670 --> 00:57:25,469 Wh-what was it called, um, the Five Monster? 860 00:57:25,470 --> 00:57:27,700 No, no, no. Uh... 861 00:57:27,710 --> 00:57:30,439 - Hissky. It was called Hissky. - That's right, Hissky. 862 00:57:30,440 --> 00:57:31,909 Yo, you got a lighter? 863 00:57:31,910 --> 00:57:35,050 Hissky. Hissky, that's right, yeah. 864 00:57:36,020 --> 00:57:37,779 Hissky, whiskey. 865 00:57:37,780 --> 00:57:39,920 Do we have any whiskey left? 866 00:57:55,100 --> 00:57:57,970 "Hisji." It was called "Hisji." 867 00:58:00,810 --> 00:58:02,110 Uh-huh. 868 00:58:04,640 --> 00:58:06,240 I'll be right back, guys. 869 00:58:07,710 --> 00:58:09,109 You want your lighter back? 870 00:58:09,110 --> 00:58:10,979 - Yeah, thanks for that. - Yep. 871 00:58:10,980 --> 00:58:13,980 Thank you very much. 872 00:58:37,240 --> 00:58:39,740 What the fuck are you doing? 873 01:01:40,790 --> 01:01:42,130 Fuck, no. 874 01:01:47,330 --> 01:01:48,470 Evan? 875 01:01:50,200 --> 01:01:51,370 Zoey. 876 01:01:55,110 --> 01:01:57,139 Hey, um, look, so I... 877 01:01:57,140 --> 01:02:00,309 I think that I should be getting back to Peyton today. 878 01:02:00,310 --> 01:02:01,880 I just think... 879 01:02:04,350 --> 01:02:05,980 You okay? 880 01:02:12,320 --> 01:02:14,489 Did you get out here by yourself? 881 01:02:14,490 --> 01:02:18,459 Yeah. It's... It's better today. 882 01:02:18,460 --> 01:02:20,199 Right, okay. Um... 883 01:02:20,200 --> 01:02:22,470 So, I just... I really think that. 884 01:02:24,100 --> 01:02:26,900 I should spend at least some time with my brother. 885 01:02:34,050 --> 01:02:35,850 Don't leave me. 886 01:02:36,920 --> 01:02:38,379 - Zoey... - Just... 887 01:02:38,380 --> 01:02:41,750 don't leave me, please. 888 01:02:44,020 --> 01:02:46,420 Okay. I won't. 889 01:02:50,960 --> 01:02:52,430 The boys are leaving soon. 890 01:02:54,800 --> 01:02:56,770 They're going to the mines. 891 01:02:57,540 --> 01:02:59,399 You go in Nico's car. 892 01:02:59,400 --> 01:03:00,839 I'll ride with Max. 893 01:03:00,840 --> 01:03:02,209 He's already mad. 894 01:03:02,210 --> 01:03:05,910 Yeah, I know. 895 01:03:07,180 --> 01:03:09,949 Um, mind if I go get ready real quick? 896 01:03:09,950 --> 01:03:13,820 Go. I'll probably already be out there when you get back. 897 01:03:14,890 --> 01:03:16,390 Okay. 898 01:03:32,910 --> 01:03:34,469 Hey, can you pack this? Thanks. 899 01:03:47,050 --> 01:03:48,919 Evan? 900 01:03:48,920 --> 01:03:50,450 We're leaving. 901 01:04:03,000 --> 01:04:04,230 Come on. 902 01:04:05,200 --> 01:04:06,969 One second. 903 01:04:06,970 --> 01:04:08,310 Whoo! 904 01:04:15,580 --> 01:04:17,079 You picked a hell of a weekend 905 01:04:17,080 --> 01:04:19,419 to tag along with the crew, Evan. 906 01:04:19,420 --> 01:04:21,249 - Nico? - Yeah. 907 01:04:21,250 --> 01:04:23,450 - Tell the truth. - Okay. 908 01:04:25,320 --> 01:04:27,389 Did you spike our shit last night? 909 01:04:27,390 --> 01:04:29,629 You dick! No! 910 01:04:29,630 --> 01:04:33,899 I didn't! Honest, swear to... Hand on God, like, Bible! 911 01:04:33,900 --> 01:04:35,469 I didn't! 912 01:04:35,470 --> 01:04:36,600 Jeez! 913 01:04:39,240 --> 01:04:41,039 Well, then I have to say I'm disappointed 914 01:04:41,040 --> 01:04:42,909 that we hallucinated Sam and not. 915 01:04:42,910 --> 01:04:44,909 - Anderson Cooper. - Anderson Cooper. 916 01:04:44,910 --> 01:04:47,209 I do not understand your fascination with that man. 917 01:04:47,210 --> 01:04:48,979 God, 'cause he's a god. 918 01:04:48,980 --> 01:04:50,649 I don't think we hallucinated him. 919 01:04:50,650 --> 01:04:52,119 And I think he might be an alien. 920 01:04:52,120 --> 01:04:53,920 - Wait. What did you say? - What? 921 01:04:55,090 --> 01:04:57,389 Nico, stop the car! 922 01:04:57,390 --> 01:04:58,560 Fuck! 923 01:05:00,190 --> 01:05:02,259 We're okay. We're okay. 924 01:05:02,260 --> 01:05:03,990 Everyone's okay. 925 01:05:04,000 --> 01:05:05,260 We're fine. 926 01:05:06,200 --> 01:05:08,199 We're fine. 927 01:05:08,200 --> 01:05:09,369 I guess. 928 01:05:09,370 --> 01:05:10,499 Hello. 929 01:05:10,500 --> 01:05:12,240 Ugh. 930 01:05:14,010 --> 01:05:17,140 All right. I heard the coolest one's up there. 931 01:05:19,110 --> 01:05:21,280 It's fine! No one died! 932 01:05:28,920 --> 01:05:30,250 Where the fuck is Zoey? 933 01:05:30,260 --> 01:05:32,159 What? 934 01:05:32,160 --> 01:05:34,520 Where's Zoey? She said that she was going with Max. 935 01:05:35,960 --> 01:05:37,990 What the fuck is he talking about? 936 01:05:38,000 --> 01:05:39,229 Yeah, Zoey couldn't come. 937 01:05:39,230 --> 01:05:41,130 She couldn't even get out of bed. 938 01:05:42,070 --> 01:05:43,369 No. No, no, no, no. 939 01:05:43,370 --> 01:05:45,239 She... I talked to her. 940 01:05:45,240 --> 01:05:47,969 She was sitting on the... On the porch. 941 01:05:47,970 --> 01:05:50,670 She specifically told me she was going in Max's car. 942 01:05:50,680 --> 01:05:53,209 Okay. 943 01:05:53,210 --> 01:05:55,979 This fool's crazy. Confirmed. 944 01:05:55,980 --> 01:05:58,449 I'm just gonna pretend like he doesn't exist, 945 01:05:58,450 --> 01:06:01,080 so I can actually enjoy the last day of my vacation. 946 01:06:01,090 --> 01:06:02,489 - Max, hold on. - What? 947 01:06:02,490 --> 01:06:05,419 Evan, I saw Zoey right before we left. 948 01:06:05,420 --> 01:06:06,989 She was in her room with everyone. 949 01:06:06,990 --> 01:06:08,589 She was in bed. 950 01:06:08,590 --> 01:06:11,359 No, she said that her ankle was doing a lot better. 951 01:06:11,360 --> 01:06:13,599 No, dude. It was a lot worse. 952 01:06:13,600 --> 01:06:15,399 That's why Haley and them stayed behind 953 01:06:15,400 --> 01:06:17,070 so they could keep an eye on her. 954 01:06:31,020 --> 01:06:33,220 How many of them are there back at the house? 955 01:06:37,460 --> 01:06:38,590 Five? 956 01:06:41,130 --> 01:06:43,090 We've got to go back there right now! 957 01:06:46,060 --> 01:06:47,699 - Evan, wait! - Hey, that's my car! 958 01:06:47,700 --> 01:06:49,429 Wait, Evan, where are you going?! 959 01:06:51,000 --> 01:06:52,739 - What... - Wait! Let me in. 960 01:06:52,740 --> 01:06:54,639 What is happening? 961 01:06:54,640 --> 01:06:57,009 Come on! Come on! Come on! Come on! Close the door! 962 01:07:02,110 --> 01:07:03,710 - Evan! - That... That story I was reading, 963 01:07:03,720 --> 01:07:05,679 - "The Hisji"? - What?! 964 01:07:05,680 --> 01:07:08,789 - I think it fucked us, okay? - You need to start explaining. 965 01:07:08,790 --> 01:07:10,689 I know this sounds fucking insane, 966 01:07:10,690 --> 01:07:13,489 but I think I started something, summoned something. 967 01:07:13,490 --> 01:07:15,429 Okay, can you just pull over right now? 968 01:07:15,430 --> 01:07:17,629 You're going really fast. I don't want anything to happen. 969 01:07:17,630 --> 01:07:20,229 - You can do whatever you want... - Listen to me! Listen to me! 970 01:07:20,230 --> 01:07:23,369 I'm not insane. Think about it. 971 01:07:23,370 --> 01:07:25,339 You were there when Sam was in two places at once, 972 01:07:25,340 --> 01:07:27,569 and that is not the first time that's happened this weekend. 973 01:07:27,570 --> 01:07:29,369 It happened with Sam during Kings Cup. 974 01:07:29,370 --> 01:07:31,270 It happened with Tori when Zoey fell. 975 01:07:31,280 --> 01:07:33,240 There's been an extra person the whole time? 976 01:07:33,250 --> 01:07:36,410 Yeah, right in front of us, and we had no idea. 977 01:07:36,420 --> 01:07:38,820 I finished that story, and it fits. It fucking fits! 978 01:07:40,720 --> 01:07:43,520 I don't know why, but this thing has it in for groups of five. 979 01:07:47,760 --> 01:07:51,060 If we don't get back there, something bad's gonna happen, something terrible. 980 01:08:18,790 --> 01:08:20,359 What the fuck just happened? 981 01:08:20,360 --> 01:08:21,759 This car's a piece of shit. 982 01:08:21,760 --> 01:08:23,259 Evan! 983 01:08:23,260 --> 01:08:24,860 - Let's go! - Hold up! Wait for me! 984 01:08:25,760 --> 01:08:26,799 Zoe? 985 01:08:30,600 --> 01:08:31,699 What the fuck? 986 01:08:35,770 --> 01:08:37,509 Oh, my God. 987 01:08:41,150 --> 01:08:42,780 - What is that? - Camille? 988 01:08:43,850 --> 01:08:45,380 What's that sound? 989 01:08:46,590 --> 01:08:47,780 Fuck! 990 01:08:48,690 --> 01:08:49,819 Fuck! 991 01:09:24,390 --> 01:09:25,720 Oh, my God. 992 01:09:37,900 --> 01:09:39,470 Shit. 993 01:09:49,550 --> 01:09:50,680 Zoe! 994 01:09:55,950 --> 01:09:57,550 Zoe! 995 01:09:58,920 --> 01:10:00,359 Zoe, what happened? 996 01:10:00,360 --> 01:10:01,720 Are you hurt? 997 01:10:03,530 --> 01:10:04,729 Zoe! 998 01:10:04,730 --> 01:10:06,629 No. 999 01:10:16,440 --> 01:10:17,440 Zoe? 1000 01:10:17,441 --> 01:10:18,610 What happened? 1001 01:10:21,550 --> 01:10:22,910 Zoe? 1002 01:10:26,590 --> 01:10:28,480 Zoe, where are they? 1003 01:10:28,490 --> 01:10:30,450 They made their own choices. 1004 01:10:30,460 --> 01:10:33,620 - What? - They'll live together forever. 1005 01:10:35,730 --> 01:10:37,230 Fuck! 1006 01:10:40,730 --> 01:10:42,329 Camille. 1007 01:10:42,330 --> 01:10:43,369 Camille?! 1008 01:10:43,370 --> 01:10:45,439 What do you mean? 1009 01:10:45,440 --> 01:10:46,600 Zoe? 1010 01:10:47,810 --> 01:10:49,340 Nobody in there! 1011 01:10:51,980 --> 01:10:53,310 Camille? 1012 01:10:55,410 --> 01:10:56,780 Slow down, Max! 1013 01:11:00,450 --> 01:11:01,849 They're coming. 1014 01:11:01,850 --> 01:11:03,850 Camille? 1015 01:11:03,860 --> 01:11:05,920 - Who's coming? - Get away from her! 1016 01:11:06,860 --> 01:11:07,959 Camille! 1017 01:11:07,960 --> 01:11:09,560 That isn't Zoe! 1018 01:11:16,530 --> 01:11:18,670 You didn't have to fucking speed. 1019 01:11:20,470 --> 01:11:21,640 One... 1020 01:11:22,940 --> 01:11:24,539 Two... 1021 01:11:24,540 --> 01:11:25,639 Camille! 1022 01:11:25,640 --> 01:11:27,280 New kid. 1023 01:11:28,310 --> 01:11:29,649 Three... 1024 01:11:29,650 --> 01:11:31,049 Wait! Wait up! 1025 01:11:31,050 --> 01:11:32,680 Four... 1026 01:11:36,720 --> 01:11:38,419 Five. 1027 01:11:38,420 --> 01:11:40,859 What the fuck is wrong with you?! 1028 01:11:42,430 --> 01:11:43,630 Zoe? 1029 01:11:45,030 --> 01:11:47,860 Zoe, what... Your ankle. What are you doing? 1030 01:12:07,790 --> 01:12:10,420 Oh! Oh, my God! 1031 01:12:11,320 --> 01:12:12,490 Oh, my God! Wait! 1032 01:12:13,590 --> 01:12:15,629 Nico, Nico, Nico! Help me! 1033 01:12:15,630 --> 01:12:18,490 - Nico, help me! Please! - I got her! I got her! 1034 01:12:19,700 --> 01:12:21,560 Come on! 1035 01:12:22,970 --> 01:12:24,630 - Open the door! - It's fucking jammed! 1036 01:12:24,640 --> 01:12:26,769 Open the door! 1037 01:12:28,970 --> 01:12:30,870 - It's jammed! - Open the door! 1038 01:12:36,380 --> 01:12:37,810 Oh, my God! Oh, my God! 1039 01:12:46,660 --> 01:12:49,060 - Help me! - What is that?! 1040 01:12:51,460 --> 01:12:52,560 No! 1041 01:12:58,100 --> 01:12:59,399 Wait, get the couch! 1042 01:13:04,110 --> 01:13:06,679 Make a tourniquet or something! 1043 01:13:06,680 --> 01:13:07,909 She's dead! 1044 01:13:07,910 --> 01:13:09,649 Fuck! Why would she do that?! 1045 01:13:09,650 --> 01:13:12,449 - It made her do it! - Oh, fuck! 1046 01:13:12,450 --> 01:13:14,980 What the fuck is that thing?! 1047 01:13:16,120 --> 01:13:17,889 Shit! 1048 01:13:24,530 --> 01:13:26,460 This doesn't make any sense! Fuck! 1049 01:13:31,840 --> 01:13:33,800 Help! 1050 01:13:33,810 --> 01:13:36,169 - Don't go, man! - Dude, get the fuck outta my way! 1051 01:13:36,170 --> 01:13:37,909 My girlfriend's out there! 1052 01:13:37,910 --> 01:13:39,739 No, she's not! That's that fucking... 1053 01:13:39,740 --> 01:13:41,709 That's definitely fucking her! 1054 01:13:41,710 --> 01:13:42,949 - No, it's not! - It is! 1055 01:13:42,950 --> 01:13:45,519 - It has to be her! - Dude, no! 1056 01:13:45,520 --> 01:13:46,850 Nico! 1057 01:13:49,820 --> 01:13:52,189 Where the fuck is she? Where the fuck... 1058 01:13:52,190 --> 01:13:54,120 It's okay. That wasn't Haley. 1059 01:13:54,130 --> 01:13:56,729 Haley's fine. I'm sure Haley's fine. 1060 01:13:56,730 --> 01:13:58,959 I can't fuckin' do this. 1061 01:13:58,960 --> 01:14:00,629 I can't do this. I can't do this. 1062 01:14:04,170 --> 01:14:06,569 It's okay. I'm sure we'll be okay. 1063 01:14:09,940 --> 01:14:12,480 Um, Evan? 1064 01:14:18,620 --> 01:14:21,180 Nico! Nico! Let me in! 1065 01:14:21,190 --> 01:14:23,149 They're going to kill me! 1066 01:14:23,150 --> 01:14:25,089 Nico! Help me! 1067 01:14:25,090 --> 01:14:27,589 What the fuck is that thing?! 1068 01:14:27,590 --> 01:14:28,989 The couch! Push it up! 1069 01:14:28,990 --> 01:14:30,790 Push! Push! Push! 1070 01:14:30,800 --> 01:14:32,660 Shit! 1071 01:14:40,840 --> 01:14:44,140 Aah! Shit! Aah! 1072 01:14:45,880 --> 01:14:47,740 What the fuck?! 1073 01:14:47,750 --> 01:14:49,109 Where'd it go? 1074 01:14:49,110 --> 01:14:50,849 Oh, my God! 1075 01:14:50,850 --> 01:14:52,149 You fucking liar! 1076 01:14:52,150 --> 01:14:53,680 You were sitting right next to me! 1077 01:14:55,120 --> 01:14:56,819 My camera! 1078 01:14:56,820 --> 01:15:01,920 What is it saying? 1079 01:15:03,630 --> 01:15:06,229 Max! Where's Max?! 1080 01:15:06,230 --> 01:15:08,060 So you didn't fall, 1081 01:15:08,070 --> 01:15:09,529 and you didn't walk off, 1082 01:15:09,530 --> 01:15:12,199 so did somebody fucking push you? 1083 01:15:12,200 --> 01:15:13,900 They'd shoot Vanessa. 1084 01:15:13,910 --> 01:15:16,269 She'd for sure be the first one to die. 1085 01:15:19,080 --> 01:15:20,840 What does it want?! 1086 01:15:20,850 --> 01:15:22,909 It wants us! 1087 01:15:35,830 --> 01:15:37,890 Is it... Is it gone? 1088 01:15:43,300 --> 01:15:44,999 Evan! 1089 01:15:45,000 --> 01:15:47,839 - We're leaving! - Evan. 1090 01:15:47,840 --> 01:15:51,239 It'll be fun. Come. 1091 01:15:51,240 --> 01:15:52,779 Evan. 1092 01:15:52,780 --> 01:15:54,779 What the hell, man, I... 1093 01:15:54,780 --> 01:15:56,649 I thought something terrible happened to you. 1094 01:16:23,710 --> 01:16:25,010 Guys? 1095 01:16:39,690 --> 01:16:40,889 Vanessa. 1096 01:16:40,890 --> 01:16:42,590 Guys, what are you doing? 1097 01:16:44,360 --> 01:16:46,829 Guys? 1098 01:16:46,830 --> 01:16:48,199 Camille! 1099 01:16:49,201 --> 01:16:51,269 Nico! Nico. 1100 01:16:51,270 --> 01:16:52,940 Oh, my God, Nico! 1101 01:16:55,110 --> 01:16:57,039 Max, get that off your face! 1102 01:16:57,040 --> 01:16:59,839 Nico, what are you doing? Please! Nico! 1103 01:16:59,840 --> 01:17:02,109 Nico, don't drink that! 1104 01:17:02,110 --> 01:17:03,110 Oh, my God! 1105 01:17:03,111 --> 01:17:05,749 Oh, my God! Nico! 1106 01:17:05,750 --> 01:17:07,280 Why would you do that?! 1107 01:17:07,290 --> 01:17:09,189 Nico! Oh, my God! Max! 1108 01:17:09,190 --> 01:17:10,950 Max, get that off your head! 1109 01:17:10,960 --> 01:17:12,719 Max! Stop it! 1110 01:17:12,720 --> 01:17:15,089 Stop it, Max! Stop it, Nico! 1111 01:17:15,090 --> 01:17:16,830 Oh, my God! Oh, my God! 1112 01:17:19,060 --> 01:17:23,129 Guys! Oh, my God, Vanessa! 1113 01:17:36,680 --> 01:17:37,910 Holy shit! 1114 01:17:48,360 --> 01:17:51,390 No! What? 1115 01:18:00,000 --> 01:18:02,169 No, I... I can't! 1116 01:18:02,170 --> 01:18:05,270 Where... 1117 01:18:05,280 --> 01:18:08,179 Oh, shit! Help... 1118 01:18:08,180 --> 01:18:10,749 Oh, my God! 1119 01:18:10,750 --> 01:18:12,010 How do I get... 1120 01:18:12,020 --> 01:18:14,719 How do I get out of here?! 1121 01:18:17,220 --> 01:18:19,760 Shit! Shit! 1122 01:18:36,410 --> 01:18:37,840 Oh, God. 1123 01:18:39,210 --> 01:18:41,710 Wait. Wait. 1124 01:18:48,290 --> 01:18:50,119 Please. Please. 1125 01:18:50,120 --> 01:18:53,389 Please. 1126 01:18:53,390 --> 01:18:55,059 Please. 1127 01:18:55,060 --> 01:18:56,489 - Hey, it's Peyton... - Hey, Peyton. Peyton. 1128 01:18:56,490 --> 01:18:58,059 I don't answer my phone very often, 1129 01:18:58,060 --> 01:18:59,859 because I am enjoying life, 1130 01:18:59,860 --> 01:19:03,199 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1131 01:19:03,200 --> 01:19:07,300 Shit. Shit. Shit. 1132 01:19:12,510 --> 01:19:14,040 Hey, it's Peyton. 1133 01:19:14,050 --> 01:19:16,079 I don't answer my phone very often, 1134 01:19:16,080 --> 01:19:17,879 because I am enjoying life, 1135 01:19:17,880 --> 01:19:20,980 so leave me a message, and I'll probably call you back. 1136 01:19:20,990 --> 01:19:22,749 Hey, Peyton. 1137 01:19:22,750 --> 01:19:28,059 Um, listen, if you get this, can you... can you please 1138 01:19:28,060 --> 01:19:30,359 come back to the house where you found me last night? 1139 01:19:30,360 --> 01:19:34,260 Um, I'm kind of... 1140 01:19:34,270 --> 01:19:35,829 Oh, my God. 1141 01:19:35,830 --> 01:19:39,269 I... I really need your help. 1142 01:19:39,270 --> 01:19:41,539 I'm in a lot of trouble here. 1143 01:19:48,450 --> 01:19:50,279 Look, I'm so sorry. 1144 01:19:50,280 --> 01:19:53,880 And I just... 1145 01:19:55,050 --> 01:19:56,790 Love you, and if... 1146 01:19:58,390 --> 01:20:00,459 If I don't see you... 1147 01:20:05,200 --> 01:20:06,860 Goodbye. 1148 01:20:20,310 --> 01:20:24,310 No, no, no. No. No. 1149 01:20:24,320 --> 01:20:25,880 Evan. 1150 01:20:29,320 --> 01:20:30,550 Oh, God. 1151 01:20:30,560 --> 01:20:32,250 Fuck. 1152 01:20:39,000 --> 01:20:40,830 We'll all be together now. 1153 01:22:00,380 --> 01:22:01,680 Evan! 1154 01:22:12,520 --> 01:22:14,090 Hello? 1155 01:22:44,120 --> 01:22:45,519 Hello? 1156 01:22:56,500 --> 01:22:58,200 Evan? 1157 01:23:59,030 --> 01:24:00,530 Shit. 1158 01:24:06,570 --> 01:24:07,800 Peyton? 1159 01:24:09,470 --> 01:24:11,270 Jesus, dude! 1160 01:24:11,280 --> 01:24:12,439 You scared the shit out of me! 1161 01:24:12,440 --> 01:24:14,740 - Sorry, man. - Ahh! 1162 01:24:14,750 --> 01:24:16,650 Where is everybody? 1163 01:24:18,750 --> 01:24:20,120 Just left. 1164 01:24:21,350 --> 01:24:23,549 Everything okay? 1165 01:24:23,550 --> 01:24:26,159 Sorry, dude, I didn't get your voicemails till just now. 1166 01:24:26,160 --> 01:24:28,660 No problem. I'm just, uh... 1167 01:24:30,060 --> 01:24:31,460 ready to get out of here. 1168 01:24:33,100 --> 01:24:36,100 Okay. Great. Me, too. 1169 01:24:37,440 --> 01:24:38,600 Hey, Peyton? 1170 01:24:39,540 --> 01:24:41,100 Yeah, buddy. 1171 01:24:45,440 --> 01:24:47,480 I'm sorry I've been such an asshole to you. 1172 01:24:49,350 --> 01:24:51,749 You haven't been, dude. You're... 1173 01:24:51,750 --> 01:24:53,180 You're fine. 1174 01:25:02,590 --> 01:25:05,359 Don't... Don't even worry about it, man. 1175 01:25:05,360 --> 01:25:07,330 Come on. Let's go. 1176 01:25:21,180 --> 01:25:27,120 So, we got one more day before you have to go back. 1177 01:25:29,850 --> 01:25:31,390 What do you want to do? 1178 01:25:34,130 --> 01:25:35,360 I don't know. 1179 01:25:37,700 --> 01:25:40,499 How about I introduce you to some of my friends. 1180 01:25:40,500 --> 01:25:42,229 I think you'll really dig 'em. 1181 01:25:42,230 --> 01:25:45,130 They're super chill people. Huh? 1182 01:25:48,440 --> 01:25:49,740 Sounds perfect. 78057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.