Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:01:41,058 --> 00:01:46,527
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
2
00:04:18,304 --> 00:04:19,870
Your Grace.
3
00:04:19,872 --> 00:04:23,407
The trial will be
getting under way soon.
4
00:04:56,081 --> 00:04:57,741
You got my money?
5
00:04:57,743 --> 00:05:00,143
Later.
Go away.
6
00:05:10,923 --> 00:05:12,756
Grand Maester.
7
00:05:53,265 --> 00:05:55,732
Ser Loras Tyrell.
8
00:05:57,570 --> 00:06:00,304
Are you prepared to stand trial
9
00:06:00,406 --> 00:06:04,307
and profess your guilt or
innocence before the Seven?
10
00:06:06,712 --> 00:06:09,112
There'll be no need for a trial.
11
00:06:11,617 --> 00:06:14,017
I confess before the Seven
12
00:06:14,119 --> 00:06:16,419
and freely admit to my crimes.
13
00:06:17,623 --> 00:06:20,657
To which crimes
will you be confessing?
14
00:06:20,959 --> 00:06:23,193
All of them.
15
00:06:24,530 --> 00:06:26,330
I lay with other men
16
00:06:26,332 --> 00:06:29,966
including the traitor
Renly Baratheon.
17
00:06:33,272 --> 00:06:36,039
I perjured myself
before the gods.
18
00:06:36,141 --> 00:06:38,742
I am guilty of depravity...
19
00:06:39,945 --> 00:06:41,945
dishonesty,
20
00:06:42,047 --> 00:06:43,814
profligacy,
21
00:06:43,816 --> 00:06:46,483
and arrogance.
22
00:06:46,485 --> 00:06:48,018
I see that now.
23
00:06:50,289 --> 00:06:52,623
I humble myself before the Seven
24
00:06:52,725 --> 00:06:56,126
and accept whatever punishment
the gods deem just.
25
00:06:58,163 --> 00:07:02,933
The gods' judgment is fierce,
26
00:07:03,135 --> 00:07:05,669
but also fair.
27
00:07:05,771 --> 00:07:09,139
The Warrior punishes those
who believe themselves
28
00:07:09,141 --> 00:07:11,508
beyond the reach of justice.
29
00:07:13,012 --> 00:07:16,179
But the Mother shows her mercy
30
00:07:16,181 --> 00:07:20,083
to those who kneel before her.
31
00:07:28,027 --> 00:07:30,727
I take full responsibility
for my many sins
32
00:07:30,829 --> 00:07:33,630
and unburden myself
of my desires.
33
00:07:36,802 --> 00:07:39,736
My only remaining wish
34
00:07:39,838 --> 00:07:42,639
is to devote my life to the Seven.
35
00:07:42,841 --> 00:07:45,709
May I be a living example
of their grace
36
00:07:45,711 --> 00:07:48,378
for others to witness.
37
00:07:49,949 --> 00:07:55,417
You understand fully
what this means?
38
00:07:55,754 --> 00:07:57,254
I do.
39
00:07:59,525 --> 00:08:04,658
I will abandon the Tyrell name
and all that goes with it.
40
00:08:04,897 --> 00:08:09,265
I will renounce my lordship
and my claims on Highgarden.
41
00:08:11,804 --> 00:08:14,538
I will never marry
42
00:08:14,640 --> 00:08:17,240
and I will never father children.
43
00:08:20,913 --> 00:08:22,879
Brother Loras...
44
00:08:23,181 --> 00:08:28,051
I ask you to dedicate
your life to the seven gods.
45
00:08:31,690 --> 00:08:36,991
Will you fight to defend your faith
against heretics and apostates?
46
00:08:37,129 --> 00:08:38,629
I will.
47
00:09:07,826 --> 00:09:09,192
No, I can't let them...
48
00:09:09,194 --> 00:09:12,062
Faith is the way, Father.
49
00:09:34,620 --> 00:09:35,786
All right.
50
00:09:37,022 --> 00:09:38,722
I'm ready.
51
00:09:46,165 --> 00:09:48,665
I have to go.
I'm...
52
00:09:48,767 --> 00:09:50,701
I'm late for the trial.
53
00:10:03,849 --> 00:10:05,949
You mutilated him.
54
00:10:06,051 --> 00:10:07,951
You gave me your word.
55
00:10:08,053 --> 00:10:10,420
And I have kept my word.
56
00:10:10,522 --> 00:10:13,290
Once the queen mother's
trial is concluded,
57
00:10:13,392 --> 00:10:15,425
Brother Loras
is free to leave.
58
00:10:15,427 --> 00:10:17,527
And where is
the queen mother?
59
00:10:17,529 --> 00:10:20,697
Her litter never left
the Red Keep.
60
00:10:20,899 --> 00:10:25,235
It appears the queen mother doesn't
wish to attend her own trial.
61
00:10:27,239 --> 00:10:30,406
Go to the Red Keep
and show her the way.
62
00:10:56,669 --> 00:10:58,735
Get the others.
63
00:11:40,579 --> 00:11:42,512
Where's the king?
64
00:11:45,484 --> 00:11:47,417
Elsewhere, I'm afraid.
65
00:11:47,719 --> 00:11:51,052
What's the meaning of this?
I was told that...
66
00:11:51,523 --> 00:11:52,689
Ah.
67
00:11:52,791 --> 00:11:54,891
I have more important
things to do with my time
68
00:11:54,993 --> 00:11:56,359
than waste them
in the presence...
69
00:11:56,461 --> 00:11:59,629
Please, Grand Maester.
I bear you no ill will.
70
00:12:00,599 --> 00:12:03,133
Please forgive me
if you can.
71
00:12:34,700 --> 00:12:36,933
This pains me, my lord.
72
00:12:36,935 --> 00:12:39,102
Whatever your faults,
you do not deserve
73
00:12:39,104 --> 00:12:42,072
to die alone in such
a cold, dark place.
74
00:12:42,174 --> 00:12:45,909
But sometimes before
we can usher in the new,
75
00:12:46,011 --> 00:12:50,146
the old must be
put to rest.
76
00:13:31,323 --> 00:13:34,424
The longer you wait,
the worse it'll be for you.
77
00:14:01,386 --> 00:14:03,420
What are you doing?
78
00:15:10,789 --> 00:15:12,856
There's something wrong.
79
00:15:12,958 --> 00:15:15,425
You have nothing
to fear, Your Grace.
80
00:15:15,527 --> 00:15:17,394
The trial will begin shortly.
81
00:15:17,396 --> 00:15:20,096
Cersei is not here.
Tommen is not here.
82
00:15:20,098 --> 00:15:21,858
Why do you think
they're not here?
83
00:15:21,863 --> 00:15:25,735
If the accused is not here,
she will be tried regardless.
84
00:15:25,837 --> 00:15:28,071
We cannot escape
the justice of the gods...
85
00:15:28,173 --> 00:15:30,807
Forget about the bloody gods and
listen to what I'm telling you.
86
00:15:30,909 --> 00:15:34,344
Cersei understands the
consequences of her absence
87
00:15:34,346 --> 00:15:36,312
and she is absent anyway,
88
00:15:36,314 --> 00:15:40,183
which means she does not intend
to suffer those consequences.
89
00:15:40,285 --> 00:15:44,354
The trial can wait.
We all need to leave.
90
00:16:09,948 --> 00:16:12,248
We all need to leave now.
91
00:16:16,888 --> 00:16:19,256
Loras.
92
00:16:19,458 --> 00:16:21,724
Stay with me.
93
00:16:34,172 --> 00:16:36,973
Let me through.
Let me through.
94
00:16:39,044 --> 00:16:41,344
Get out of my way.
95
00:16:49,354 --> 00:16:51,387
Let us through.
96
00:18:20,845 --> 00:18:22,879
Confess.
97
00:18:25,050 --> 00:18:27,016
Confess.
98
00:18:31,356 --> 00:18:33,356
- No.
- Confess.
99
00:18:42,968 --> 00:18:45,802
Confess.
It felt good.
100
00:18:45,904 --> 00:18:49,606
Beating me,
starving me,
101
00:18:49,808 --> 00:18:52,909
frightening me,
humiliating me.
102
00:18:55,614 --> 00:18:58,581
You didn't do it because
you cared about my atonement.
103
00:18:58,683 --> 00:19:01,918
You did it because it felt good.
104
00:19:02,220 --> 00:19:04,453
I understand.
105
00:19:04,655 --> 00:19:07,723
I do things because
they feel good.
106
00:19:10,395 --> 00:19:13,729
I drink because it feels good.
107
00:19:14,032 --> 00:19:18,134
I killed my husband because it
felt good to be rid of him.
108
00:19:21,472 --> 00:19:26,442
I fuck my brother because it feels
good to feel him inside me.
109
00:19:26,444 --> 00:19:28,511
I lie about fucking
my brother...
110
00:19:30,448 --> 00:19:34,550
because it feels good to keep our
son safe from hateful hypocrites.
111
00:19:37,155 --> 00:19:39,421
I killed your High Sparrow...
112
00:19:40,992 --> 00:19:43,359
and all his little sparrows...
113
00:19:44,629 --> 00:19:48,097
all his septons, all his septas,
114
00:19:48,099 --> 00:19:51,033
all his filthy soldiers,
115
00:19:51,135 --> 00:19:54,437
because it felt good
to watch them burn.
116
00:19:56,174 --> 00:20:00,009
It felt good to imagine
their shock and their pain.
117
00:20:00,111 --> 00:20:03,546
No thought has ever
given me greater joy.
118
00:20:09,053 --> 00:20:12,955
Even confessing feels good
under the right circumstances.
119
00:20:18,530 --> 00:20:20,863
You've always been quiet.
120
00:20:28,840 --> 00:20:33,807
I said my face would be the last
thing you saw before you died.
Do you remember?
121
00:20:34,378 --> 00:20:36,145
Good.
122
00:20:38,316 --> 00:20:40,583
I'm glad to see your face.
123
00:20:43,388 --> 00:20:45,421
I'm ready to meet the gods.
124
00:20:45,523 --> 00:20:47,056
What?
125
00:20:48,860 --> 00:20:50,793
Now?
126
00:20:50,895 --> 00:20:52,561
Today?
127
00:20:55,433 --> 00:20:57,867
You're not going to die today.
128
00:21:00,371 --> 00:21:03,038
You're not going to die
for quite a while.
129
00:21:05,276 --> 00:21:07,143
Ser Gregor.
130
00:21:11,282 --> 00:21:13,549
This is Ser Gregor Clegane.
131
00:21:13,651 --> 00:21:16,252
He's quiet, too.
132
00:21:26,865 --> 00:21:29,098
Your gods have forsaken you.
133
00:21:30,234 --> 00:21:32,468
This is your god now.
134
00:21:43,581 --> 00:21:45,381
No.
135
00:21:46,484 --> 00:21:47,650
No.
136
00:21:49,187 --> 00:21:51,121
Shame.
137
00:21:52,523 --> 00:21:54,358
Shame.
138
00:21:55,860 --> 00:21:57,562
Shame.
139
00:22:04,769 --> 00:22:06,969
I'm very sorry, Your Grace.
140
00:22:08,506 --> 00:22:10,272
Very sorry.
141
00:22:54,052 --> 00:22:56,519
For House Lannister!
142
00:22:56,521 --> 00:22:58,454
Hear me roar!
143
00:23:04,095 --> 00:23:06,295
For House Frey!
144
00:23:06,397 --> 00:23:09,465
We stand together!
145
00:23:09,567 --> 00:23:12,535
May we stand together
through the centuries,
146
00:23:12,537 --> 00:23:15,004
good friends to the last.
147
00:23:15,106 --> 00:23:19,241
And when we drive our swords
through our enemies' hearts,
148
00:23:19,243 --> 00:23:23,145
may we speak the words
of our alliance,
149
00:23:23,147 --> 00:23:26,549
"The Freys and the Lannisters
150
00:23:26,651 --> 00:23:29,051
send their regards."
151
00:23:46,170 --> 00:23:48,771
You don't even have
to do anything, do you?
152
00:23:50,074 --> 00:23:52,441
You just sit there,
a rich slab of beef,
153
00:23:52,443 --> 00:23:53,876
and all the birds
come pecking.
154
00:23:53,878 --> 00:23:56,378
- You're welcome to her.
- She doesn't want me.
155
00:23:56,481 --> 00:23:59,081
She wants your golden
fingers up her twat.
156
00:24:00,752 --> 00:24:02,952
Those two have
their eyes on you.
157
00:24:05,022 --> 00:24:07,222
They have their eyes
on you, cunt.
158
00:24:07,224 --> 00:24:09,024
Not my type.
159
00:24:09,026 --> 00:24:10,692
Not blonde enough?
160
00:24:12,764 --> 00:24:16,198
Ladies, have you met
Ser Bronn of the Blackwater,
161
00:24:16,300 --> 00:24:18,467
hero of the Battle of
Blackwater Bay?
162
00:24:18,469 --> 00:24:21,236
- There you go.
- Maybe I'm not in the mood.
163
00:24:24,208 --> 00:24:25,741
Fuck it.
164
00:24:25,843 --> 00:24:29,311
No need to call me ser just
because I'm an anointed knight.
165
00:24:34,318 --> 00:24:36,952
This came together rather well.
166
00:24:38,489 --> 00:24:40,756
Your father would be pleased.
167
00:24:40,758 --> 00:24:42,624
I'm sure he would be.
168
00:24:44,962 --> 00:24:47,897
Edmure is back in a cell.
169
00:24:47,999 --> 00:24:51,634
Can't go killing my son by law.
It wouldn't be right.
170
00:24:51,736 --> 00:24:54,203
Give the family a bad name.
171
00:24:57,375 --> 00:25:01,410
So the famous Blackfish
killed by foot soldiers, eh?
172
00:25:01,412 --> 00:25:04,413
Legendary warrior,
everyone said.
173
00:25:05,283 --> 00:25:07,683
Have you done much fighting
yourself, Lord Frey?
174
00:25:07,686 --> 00:25:10,319
I'm a bit old for all that.
175
00:25:10,322 --> 00:25:13,022
No, but back in your day.
176
00:25:13,624 --> 00:25:16,559
The purpose of fighting
177
00:25:16,661 --> 00:25:19,862
is defeating
your enemies, isn't it?
178
00:25:19,964 --> 00:25:21,964
I've defeated mine.
179
00:25:22,066 --> 00:25:25,768
Riverrun belonged to House Tully
for a thousand years.
180
00:25:25,803 --> 00:25:27,436
Now it's mine.
181
00:25:27,438 --> 00:25:29,839
What do you call that?
182
00:25:29,941 --> 00:25:31,207
Victory.
183
00:25:31,209 --> 00:25:33,709
Yes, you're a great conqueror.
184
00:25:35,313 --> 00:25:39,081
Go on, mock me, boy.
You think I mind?
185
00:25:39,183 --> 00:25:41,917
The Tullys mocked me
for years.
186
00:25:42,019 --> 00:25:44,186
The Starks mocked me.
187
00:25:44,288 --> 00:25:45,755
Where are they now?
188
00:25:45,857 --> 00:25:48,324
You talk about war
as if you're an expert,
189
00:25:48,426 --> 00:25:50,726
but the one battle
I remember you fighting,
190
00:25:50,828 --> 00:25:53,729
you were captured by Robb Stark,
the Young Wolf.
191
00:25:53,831 --> 00:25:56,732
But it doesn't matter.
192
00:25:56,834 --> 00:26:00,169
Here we are now,
two kingslayers.
193
00:26:00,271 --> 00:26:04,140
We know what it's like to
have them grovel to our faces
194
00:26:04,242 --> 00:26:07,243
and snigger behind our backs.
195
00:26:07,345 --> 00:26:08,911
We don't mind, do we?
196
00:26:09,013 --> 00:26:12,982
Fear is a marvelous thing.
197
00:26:13,084 --> 00:26:17,383
They don't fear the Freys, though.
They fear the Lannisters.
198
00:26:17,622 --> 00:26:19,989
We gave you the Riverlands
to hold the Riverlands.
199
00:26:20,091 --> 00:26:22,525
If we have to ride north
and take them back for you
200
00:26:22,627 --> 00:26:25,027
every time you lose them,
201
00:26:25,129 --> 00:26:27,596
why do we need you?
202
00:26:48,786 --> 00:26:50,452
Show me.
203
00:26:53,257 --> 00:26:55,324
Your Grace,
there's no need...
204
00:26:55,326 --> 00:26:56,792
Show me.
205
00:27:09,607 --> 00:27:13,008
What are your thoughts
concerning the king's funeral?
206
00:27:13,110 --> 00:27:15,778
As the Sept of Baelor
is no longer an option,
207
00:27:15,880 --> 00:27:19,748
perhaps a ceremony
in the throne room?
208
00:27:21,018 --> 00:27:24,253
He should be with
his grandfather,
209
00:27:24,355 --> 00:27:27,389
his brother, his sister.
210
00:27:29,527 --> 00:27:32,094
Burn him
211
00:27:32,396 --> 00:27:35,664
and bury his ashes
where the sept once stood.
212
00:27:47,979 --> 00:27:50,312
Whoa, whoa.
213
00:28:33,090 --> 00:28:34,456
Hello.
214
00:28:41,232 --> 00:28:44,934
From Lord Commander Snow
at Castle Black.
215
00:28:59,550 --> 00:29:01,817
I'm...
216
00:29:01,819 --> 00:29:04,019
I'm to be the new maester.
217
00:29:18,769 --> 00:29:19,902
Oh.
218
00:29:20,404 --> 00:29:24,909
According to our records,
Jeor Mormont is Lord Commander.
219
00:29:25,676 --> 00:29:27,509
He died.
220
00:29:27,511 --> 00:29:30,179
We received no report from
the maester at Castle Black.
221
00:29:30,181 --> 00:29:33,415
Maester Aemon became quite ill
shortly after the election.
222
00:29:33,517 --> 00:29:36,184
He's since passed away.
223
00:29:37,788 --> 00:29:40,122
Which is why I'm here.
224
00:29:43,194 --> 00:29:45,127
This is irregular.
225
00:29:45,129 --> 00:29:50,098
Yes, well, I suppose
that life is irregular.
226
00:30:01,379 --> 00:30:05,581
The archmaester will discuss
these irregularities with you.
227
00:30:08,052 --> 00:30:11,286
In the meantime, you are
permitted to use the library.
228
00:30:11,288 --> 00:30:13,155
Follow me.
229
00:30:16,027 --> 00:30:18,227
No women or children.
230
00:32:12,276 --> 00:32:14,576
When we had feasts,
231
00:32:14,678 --> 00:32:17,045
our family would sit up here...
232
00:32:18,849 --> 00:32:21,049
and I'd sit down there.
233
00:32:23,087 --> 00:32:25,754
Could have been worse,
Jon Snow.
234
00:32:25,856 --> 00:32:29,523
You had a family.
You had feasts.
235
00:32:31,061 --> 00:32:34,296
Aye, you're right.
I was luckier than most.
236
00:32:49,647 --> 00:32:51,413
What is that?
237
00:32:52,950 --> 00:32:54,883
Tell him.
238
00:32:57,922 --> 00:33:00,222
Tell him who it belonged to.
239
00:33:04,995 --> 00:33:06,695
The Princess Shireen.
240
00:33:06,697 --> 00:33:08,997
Tell him what you did to her.
241
00:33:11,068 --> 00:33:12,667
Tell him!
242
00:33:18,976 --> 00:33:20,976
We burned her at the stake.
243
00:33:33,424 --> 00:33:35,558
Why?
244
00:33:36,160 --> 00:33:39,261
The army was trapped.
The horses were dying.
245
00:33:39,363 --> 00:33:42,431
- It was the only way.
- You burned a little girl alive!
246
00:33:42,433 --> 00:33:44,066
I only do what my Lord commands.
247
00:33:44,068 --> 00:33:47,702
If he commands you to burn
children, your Lord is evil.
248
00:33:50,307 --> 00:33:53,007
We are standing here
because of him.
249
00:33:53,611 --> 00:33:57,079
Jon Snow is alive
because the Lord willed it.
250
00:33:57,081 --> 00:34:00,782
I loved that girl
like she was my own.
251
00:34:00,784 --> 00:34:04,386
She was good. She was kind.
And you killed her!
252
00:34:06,190 --> 00:34:08,056
So did her father.
253
00:34:09,960 --> 00:34:11,826
So did her mother.
254
00:34:13,631 --> 00:34:16,064
Her own blood knew
it was the only way.
255
00:34:16,066 --> 00:34:18,467
The only way for what?
256
00:34:18,669 --> 00:34:20,869
They all died anyway.
257
00:34:22,039 --> 00:34:24,239
You told everyone
Stannis was the one.
258
00:34:24,241 --> 00:34:26,675
You had him believing it,
all of them fooled.
259
00:34:26,677 --> 00:34:29,144
- And you lied.
- I didn't lie.
260
00:34:30,781 --> 00:34:32,314
I was wrong.
261
00:34:32,316 --> 00:34:35,550
Aye, you were wrong.
262
00:34:35,653 --> 00:34:39,588
How many died because
you were wrong?
263
00:34:44,261 --> 00:34:48,263
I ask your leave to execute
this woman for murder.
264
00:34:48,265 --> 00:34:50,365
She admits to the crime.
265
00:34:52,569 --> 00:34:55,170
Do you have anything
to say for yourself?
266
00:34:56,840 --> 00:34:59,774
I've been ready
to die for many years.
267
00:35:01,278 --> 00:35:04,613
If the Lord was done with
me, so be it, but he's not.
268
00:35:04,615 --> 00:35:07,816
You've seen the
Night King, Jon Snow.
269
00:35:07,818 --> 00:35:11,186
You know the great war
is still to come.
270
00:35:11,188 --> 00:35:14,456
You know the army of the
dead will be upon us soon.
271
00:35:15,392 --> 00:35:18,259
And you know I can
help you win that war.
272
00:35:32,142 --> 00:35:34,409
Ride south today.
273
00:35:35,512 --> 00:35:37,512
If you return to the North,
274
00:35:37,614 --> 00:35:40,415
I'll have you hanged
as a murderer.
275
00:35:57,968 --> 00:36:00,569
If you ever come back this way,
276
00:36:00,671 --> 00:36:03,038
I will execute you myself.
277
00:36:34,829 --> 00:36:38,139
Mother and the lord's
chamber is prepared for you.
278
00:36:39,476 --> 00:36:41,610
Mother and Father's room?
279
00:36:43,080 --> 00:36:45,113
You should take it.
280
00:36:46,316 --> 00:36:48,383
I'm not a Stark.
281
00:36:48,785 --> 00:36:51,086
You are to me.
282
00:36:54,358 --> 00:36:56,224
You're the Lady of Winterfell.
283
00:36:56,226 --> 00:36:59,928
You deserve it. We're
standing here because of you.
284
00:37:00,230 --> 00:37:03,732
The battle was lost until the
Knights of the Vale rode in.
285
00:37:03,734 --> 00:37:06,134
They came because of you.
286
00:37:09,740 --> 00:37:12,974
You told me Lord Baelish
sold you to the Boltons.
287
00:37:13,076 --> 00:37:15,443
- He did.
- And you trust him?
288
00:37:15,645 --> 00:37:18,780
Only a fool would
trust Littlefinger.
289
00:37:21,718 --> 00:37:24,486
I should have
told you about him,
290
00:37:24,588 --> 00:37:28,123
about the Knights of the Vale.
291
00:37:28,325 --> 00:37:30,091
I'm sorry.
292
00:37:40,804 --> 00:37:43,171
We need to trust each other.
293
00:37:43,273 --> 00:37:45,874
We can't fight a war
amongst ourselves.
294
00:37:45,976 --> 00:37:48,777
We have so many
enemies now.
295
00:38:05,028 --> 00:38:06,961
Jon.
296
00:38:06,964 --> 00:38:10,298
A raven came
from the Citadel.
297
00:38:10,400 --> 00:38:12,500
A white raven.
298
00:38:14,905 --> 00:38:16,838
Winter is here.
299
00:38:28,919 --> 00:38:32,253
Well, Father always
promised, didn't he?
300
00:38:46,036 --> 00:38:51,284
The last time a Tyrell came to Dorne,
he was assassinated.
301
00:38:51,408 --> 00:38:54,075
100 red scorpions, was it?
302
00:38:54,177 --> 00:38:56,778
You have nothing to fear
from us, Lady Olenna.
303
00:38:56,780 --> 00:38:59,014
You murder your own prince,
304
00:38:59,016 --> 00:39:00,949
but you expect me to trust you?
305
00:39:00,951 --> 00:39:03,818
We invited you to Dorne
because we needed your help.
306
00:39:03,921 --> 00:39:06,387
You came to Dorne because
you needed our help.
307
00:39:06,490 --> 00:39:10,490
What is your name again?
Barbaro?
308
00:39:10,560 --> 00:39:11,960
Obara.
309
00:39:12,062 --> 00:39:15,296
Obara. You look like
an angry little boy.
310
00:39:15,299 --> 00:39:18,033
Don't presume to tell me
what I need.
311
00:39:18,035 --> 00:39:21,369
Forgive my sister. What she
lacks in diplomacy, she makes...
312
00:39:21,471 --> 00:39:24,973
Do shut up, dear.
Anything from you?
313
00:39:25,075 --> 00:39:26,975
No? Good.
314
00:39:27,077 --> 00:39:29,877
Let the grown women speak.
315
00:39:29,980 --> 00:39:33,581
The Lannisters have declared
war on House Tyrell.
316
00:39:33,583 --> 00:39:36,551
They have declared war
on Dorne.
317
00:39:36,553 --> 00:39:40,888
We must be allies now
if we wish to survive.
318
00:39:41,391 --> 00:39:44,559
Cersei stole the future from me.
319
00:39:44,561 --> 00:39:46,327
She killed my son.
320
00:39:46,330 --> 00:39:48,363
She killed my grandson.
321
00:39:48,465 --> 00:39:51,566
She killed my granddaughter.
322
00:39:51,768 --> 00:39:54,603
Survival is not
what I'm after now.
323
00:39:54,705 --> 00:39:56,871
You're absolutely right.
324
00:39:56,974 --> 00:39:59,541
I chose the wrong words.
325
00:39:59,643 --> 00:40:02,143
It is not survival I offer.
326
00:40:02,245 --> 00:40:04,779
It is your heart's desire.
327
00:40:06,316 --> 00:40:09,718
And what is my heart's desire?
328
00:40:10,988 --> 00:40:13,321
Vengeance.
329
00:40:13,323 --> 00:40:14,923
Justice.
330
00:40:18,262 --> 00:40:20,228
Fire and blood.
331
00:40:26,703 --> 00:40:29,504
Your ships are nearly ready.
332
00:40:29,606 --> 00:40:32,006
I saw them painting the sails.
333
00:40:35,345 --> 00:40:39,147
I'm curious to see how the
Dothraki do on the poison water.
334
00:40:39,249 --> 00:40:41,349
You're not coming with us.
335
00:40:43,520 --> 00:40:45,555
New strategy?
336
00:40:46,657 --> 00:40:50,058
You want the Second Sons to
attack from the west coast?
337
00:40:50,160 --> 00:40:52,761
If we take Casterly Rock,
338
00:40:52,863 --> 00:40:56,531
the Lannisters will have nowhere to
run when you hit King's Landing.
339
00:40:56,533 --> 00:40:58,566
You're not going to Westeros.
340
00:40:58,568 --> 00:41:01,503
You're staying here
with the Second Sons.
341
00:41:01,605 --> 00:41:04,239
There's finally peace in Meereen.
342
00:41:04,341 --> 00:41:08,076
You will keep the peace while the
people choose their own leaders.
343
00:41:08,779 --> 00:41:10,479
Fuck Meereen.
344
00:41:10,881 --> 00:41:12,681
Fuck the people.
345
00:41:12,783 --> 00:41:15,250
I'm here for you, not them.
346
00:41:15,252 --> 00:41:16,918
You promised me.
347
00:41:17,020 --> 00:41:20,154
"My sword is yours.
My life is yours."
348
00:41:20,557 --> 00:41:23,158
This is what I command.
349
00:41:23,860 --> 00:41:28,861
If I'm going to rule in Westeros,
I'll need to make alliances.
350
00:41:28,965 --> 00:41:32,833
The best way to make
alliances is with marriage.
351
00:41:35,572 --> 00:41:37,805
Who are you marrying this time?
352
00:41:37,807 --> 00:41:41,075
I don't know.
Maybe no one.
353
00:41:41,078 --> 00:41:44,279
But you need to lure all the
noble houses to the table?
354
00:41:44,281 --> 00:41:46,947
Are you a queen or fish bait?
355
00:41:48,585 --> 00:41:51,753
I can't bring a lover to Westeros.
356
00:41:51,755 --> 00:41:53,988
A king wouldn't
think twice about it.
357
00:41:54,021 --> 00:41:57,091
So that's what you want?
To be my mistress?
358
00:41:57,094 --> 00:42:00,395
I'm not proud. I don't care
what perfumed aristocrat
359
00:42:00,497 --> 00:42:02,597
sits beside you
in the throne room.
360
00:42:02,699 --> 00:42:05,934
I don't want a crown.
I want you.
361
00:42:12,809 --> 00:42:15,009
I love you.
362
00:42:15,011 --> 00:42:17,579
And I make you happy.
363
00:42:17,981 --> 00:42:20,147
You know I do.
364
00:42:21,485 --> 00:42:25,786
Bring me with you.
Let me fight for you.
365
00:42:33,096 --> 00:42:34,762
I can't.
366
00:42:43,907 --> 00:42:45,740
The dwarf told you
to do this?
367
00:42:45,742 --> 00:42:47,609
No one tells me
to do anything.
368
00:42:47,611 --> 00:42:50,779
Clever fellow.
Can't argue with his logic.
369
00:42:50,781 --> 00:42:52,614
I'm no use to you over there.
370
00:42:52,616 --> 00:42:54,082
Don't get angry.
371
00:42:54,084 --> 00:42:57,352
I'm not angry.
I'm full of self-pity.
372
00:42:57,354 --> 00:42:59,053
Who comes after you?
373
00:42:59,055 --> 00:43:02,323
Who can ever follow Daenerys
Stormborn, the Mother of Dragons?
374
00:43:02,325 --> 00:43:04,992
A great number
of women, I imagine.
375
00:43:10,701 --> 00:43:12,734
Specific orders
will be left for you
376
00:43:12,736 --> 00:43:15,770
regarding the welfare of Meereen
and the Bay of Dragons.
377
00:43:15,772 --> 00:43:17,672
Bay of Dragons?
378
00:43:17,674 --> 00:43:20,675
We can't call it Slaver's Bay
anymore, can we?
379
00:43:23,680 --> 00:43:27,281
You'll get that throne you
want so badly, I'm sure of it.
380
00:43:28,318 --> 00:43:30,718
I hope it brings you happiness.
381
00:43:35,492 --> 00:43:38,193
I pity the lords of Westeros.
382
00:43:38,195 --> 00:43:40,861
They have no idea
what's coming for them.
383
00:43:41,264 --> 00:43:44,299
Farewell, Daario Naharis.
384
00:44:03,586 --> 00:44:05,886
How did he take it?
385
00:44:05,989 --> 00:44:08,055
No tears.
386
00:44:09,726 --> 00:44:12,160
I know it was hard for you.
387
00:44:12,462 --> 00:44:14,495
You turned away a man
who truly loves you
388
00:44:14,598 --> 00:44:17,798
because he would have been a
liability in the Seven Kingdoms.
389
00:44:20,070 --> 00:44:23,871
That's the kind of self-sacrifice
that makes for a good ruler,
390
00:44:23,874 --> 00:44:26,040
if it's any consolation.
391
00:44:28,915 --> 00:44:30,845
It's not.
392
00:44:30,847 --> 00:44:33,147
No, I suppose not.
393
00:44:33,250 --> 00:44:34,882
I'm terrible at consoling.
394
00:44:34,885 --> 00:44:37,185
Yes, you really are.
395
00:44:40,357 --> 00:44:44,959
All right, how about the fact
that this is actually happening?
396
00:44:46,062 --> 00:44:49,030
You have your armies,
you have your ships,
397
00:44:49,032 --> 00:44:51,132
you have your dragons.
398
00:44:51,134 --> 00:44:53,201
Everything you've ever wanted
399
00:44:53,203 --> 00:44:56,204
since you were old enough
to want anything,
400
00:44:56,206 --> 00:44:58,572
it's all yours for the taking.
401
00:44:59,843 --> 00:45:02,176
Are you afraid?
402
00:45:04,948 --> 00:45:06,914
Good.
403
00:45:06,917 --> 00:45:09,751
You're in the
great game now.
404
00:45:09,753 --> 00:45:12,320
And the great game's terrifying.
405
00:45:12,422 --> 00:45:14,889
The only people who
aren't afraid of failure
406
00:45:14,891 --> 00:45:17,691
are madmen like your father.
407
00:45:19,095 --> 00:45:21,596
Do you know what frightens me?
408
00:45:22,766 --> 00:45:25,933
I said farewell
to a man who loves me.
409
00:45:27,304 --> 00:45:30,572
A man I thought I cared for.
410
00:45:30,974 --> 00:45:33,141
And I felt nothing.
411
00:45:34,514 --> 00:45:36,844
Just impatient
to get on with it.
412
00:45:39,549 --> 00:45:42,717
He wasn't the first
to love you
413
00:45:42,719 --> 00:45:45,186
and he won't be the last.
414
00:45:48,692 --> 00:45:53,994
Well, you have completely
failed to console me.
415
00:45:56,166 --> 00:46:00,933
For what it's worth,
I've been a cynic for as long
as I can remember.
416
00:46:00,971 --> 00:46:03,871
Everyone's always asking me
to believe in things...
417
00:46:03,873 --> 00:46:07,708
family, gods,
kings, myself.
418
00:46:07,711 --> 00:46:12,444
It was often tempting until
I saw where belief got people.
419
00:46:13,350 --> 00:46:16,405
So I said no, thank you to belief.
420
00:46:16,552 --> 00:46:19,554
And yet here I am.
421
00:46:22,058 --> 00:46:24,525
I believe in you.
422
00:46:26,262 --> 00:46:28,963
It's embarrassing, really.
423
00:46:30,634 --> 00:46:32,633
I'd swear you my sword,
424
00:46:32,635 --> 00:46:35,670
but I don't actually
own a sword.
425
00:46:35,772 --> 00:46:37,772
It's your counsel I need.
426
00:46:37,874 --> 00:46:40,308
It's yours.
427
00:46:40,410 --> 00:46:41,843
Now and always.
428
00:46:43,346 --> 00:46:45,179
Good.
429
00:46:46,483 --> 00:46:48,516
I, um...
430
00:46:48,618 --> 00:46:50,885
I had something
made for you.
431
00:46:51,988 --> 00:46:54,822
I'm not sure if it's right.
432
00:47:03,933 --> 00:47:06,634
Tyrion Lannister,
433
00:47:06,736 --> 00:47:09,236
I name you Hand of the Queen.
434
00:47:42,872 --> 00:47:45,406
You're not one
of mine, are you?
435
00:47:45,508 --> 00:47:47,008
No, my lord.
436
00:47:47,110 --> 00:47:48,976
Didn't think so.
437
00:47:49,078 --> 00:47:51,412
Too pretty.
438
00:47:55,385 --> 00:47:58,286
Where are my
damn moron sons?
439
00:47:58,288 --> 00:48:02,123
Black Walder and Lothar
promised to be here by midday.
440
00:48:02,125 --> 00:48:04,158
They're here, my lord.
441
00:48:04,160 --> 00:48:07,461
Well, what are they doing,
trimming their cunt hairs?
442
00:48:07,464 --> 00:48:09,630
Tell them to come here now.
443
00:48:09,632 --> 00:48:12,099
But they're already
here, my lord.
444
00:48:16,139 --> 00:48:19,140
Here, my lord.
445
00:48:37,227 --> 00:48:39,860
They weren't easy to carve.
446
00:48:41,030 --> 00:48:43,130
Especially Black Walder.
447
00:48:43,532 --> 00:48:45,600
What...
448
00:48:52,509 --> 00:48:54,675
My name is Arya Stark.
449
00:48:54,677 --> 00:48:56,477
I want you to know that.
450
00:48:56,479 --> 00:48:59,113
The last thing
you're ever going to see
451
00:48:59,115 --> 00:49:02,349
is a Stark smiling down
at you as you die.
452
00:49:56,639 --> 00:49:58,639
Forgive me, my lady...
453
00:50:00,076 --> 00:50:02,677
if you're at prayer.
454
00:50:03,579 --> 00:50:05,879
I'm done with all that.
455
00:50:07,383 --> 00:50:10,217
I came here every day
when I was a girl.
456
00:50:11,213 --> 00:50:14,255
I prayed to be somewhere else.
457
00:50:14,557 --> 00:50:18,764
Back then I only thought
about what I wanted, never
about what I had.
458
00:50:21,865 --> 00:50:23,798
I was a stupid girl.
459
00:50:23,831 --> 00:50:25,933
You were a child.
460
00:50:29,038 --> 00:50:31,506
What do you want?
461
00:50:31,608 --> 00:50:34,075
I thought you knew
what I wanted.
462
00:50:34,177 --> 00:50:35,876
I was wrong.
463
00:50:35,878 --> 00:50:38,546
No, you weren't.
464
00:50:40,949 --> 00:50:43,015
Every time I'm faced
with a decision,
465
00:50:43,017 --> 00:50:45,851
I close my eyes and see
the same picture.
466
00:50:46,754 --> 00:50:50,156
Whenever I consider
an action, I ask myself
467
00:50:50,258 --> 00:50:54,793
will this action help to make
this picture a reality?
468
00:50:56,364 --> 00:50:59,132
Pull it out of my mind
469
00:50:59,234 --> 00:51:01,467
and into the world?
470
00:51:03,171 --> 00:51:06,939
And I only act if
the answer is yes.
471
00:51:08,810 --> 00:51:13,879
A picture of me
on the Iron Throne...
472
00:51:16,284 --> 00:51:18,584
and you by my side.
473
00:51:28,263 --> 00:51:30,463
It's a pretty picture.
474
00:51:35,703 --> 00:51:39,405
News of this battle will spread
quickly through the Seven Kingdoms.
475
00:51:39,407 --> 00:51:42,908
I've declared for House
Stark for all to hear.
476
00:51:42,911 --> 00:51:45,478
You've declared for other
houses before, Lord Baelish.
477
00:51:45,480 --> 00:51:48,181
It's never stopped you
from serving yourself.
478
00:51:48,283 --> 00:51:50,483
The past is gone for good.
479
00:51:50,585 --> 00:51:53,152
You can sit here
mourning its departure, or...
480
00:51:53,154 --> 00:51:55,788
you can prepare
for the future.
481
00:51:55,790 --> 00:51:58,257
You, my love,
482
00:51:58,359 --> 00:52:00,993
are the future
of House Stark.
483
00:52:01,495 --> 00:52:04,964
Who should the North
rally behind?
484
00:52:05,166 --> 00:52:09,833
A trueborn daughter
of Ned and Catelyn Stark
born here at Winterfell
485
00:52:09,937 --> 00:52:13,438
or a motherless bastard
born in the south?
486
00:52:39,600 --> 00:52:41,934
This is where I leave you.
487
00:52:41,936 --> 00:52:44,236
You're not coming with us?
488
00:52:45,106 --> 00:52:48,707
The Wall is not just
ice and stone.
489
00:52:48,709 --> 00:52:52,377
Ancient spells were carved
into its foundations.
490
00:52:53,281 --> 00:52:55,748
Strong magic
491
00:52:55,750 --> 00:52:59,184
to protect men from
what lies beyond.
492
00:52:59,186 --> 00:53:02,922
And while it stands,
the dead cannot pass.
493
00:53:02,924 --> 00:53:04,824
I cannot pass.
494
00:53:20,641 --> 00:53:22,775
Where will you go?
495
00:53:22,777 --> 00:53:24,510
The great war is coming
496
00:53:24,512 --> 00:53:27,212
and I still fight for the living.
497
00:53:29,183 --> 00:53:31,383
I'll do what I can...
498
00:53:32,353 --> 00:53:34,954
as long as I can.
499
00:53:38,759 --> 00:53:41,060
Thank you, Uncle Benjen.
500
00:53:41,062 --> 00:53:43,595
I wish you both good fortune.
501
00:54:22,670 --> 00:54:25,204
Are you sure
you're ready for this?
502
00:54:25,306 --> 00:54:28,407
I'm the Three-Eyed
Raven now.
503
00:54:28,509 --> 00:54:31,343
I have to be ready for this.
504
00:55:04,745 --> 00:55:06,879
Ned?
505
00:55:06,881 --> 00:55:09,081
Lyanna.
506
00:55:09,684 --> 00:55:11,784
Is that you?
507
00:55:15,356 --> 00:55:17,556
Is that really you?
508
00:55:22,296 --> 00:55:24,396
You're not a dream?
509
00:55:25,333 --> 00:55:27,633
No, I'm not a dream.
510
00:55:29,103 --> 00:55:30,970
I'm here.
511
00:55:32,640 --> 00:55:34,406
Right here.
512
00:55:34,509 --> 00:55:36,942
I've missed you, big brother.
513
00:55:40,181 --> 00:55:42,281
I've missed you, too.
514
00:55:46,521 --> 00:55:48,520
I want to be brave.
515
00:55:48,523 --> 00:55:50,956
Shh.
516
00:55:51,558 --> 00:55:53,559
You are.
517
00:55:53,661 --> 00:55:55,795
I'm not.
518
00:55:58,599 --> 00:56:00,967
I don't want to die.
519
00:56:01,469 --> 00:56:03,702
You're not going to die.
520
00:56:07,608 --> 00:56:09,441
Get her some water.
521
00:56:09,443 --> 00:56:11,844
- No, no water.
- Is there a maester?
522
00:56:11,846 --> 00:56:14,079
Listen to me, Ned.
523
00:56:20,588 --> 00:56:23,322
If Robert
finds out, he'll...
524
00:56:23,424 --> 00:56:25,291
you know he will.
525
00:56:25,393 --> 00:56:27,659
You have to protect him.
526
00:56:30,331 --> 00:56:32,231
Promise me, Ned.
527
00:56:34,635 --> 00:56:36,502
Promise me.
528
00:56:48,649 --> 00:56:50,616
Promise me, Ned.
529
00:56:55,489 --> 00:56:57,389
Promise me.
530
00:57:27,455 --> 00:57:30,456
You can't expect
Knights of the Vale
531
00:57:30,458 --> 00:57:33,092
to side with
wildling invaders.
532
00:57:33,194 --> 00:57:37,129
We didn't invade.
We were invited.
533
00:57:37,231 --> 00:57:38,931
Not by me.
534
00:57:38,933 --> 00:57:42,205
The free folk, the northerners,
and the Knights of the Vale
535
00:57:42,206 --> 00:57:45,704
fought bravely,
fought together, and we won.
536
00:57:45,806 --> 00:57:50,542
My father used to say we find our
true friends on the battlefield.
537
00:57:50,645 --> 00:57:53,245
The Boltons are defeated.
538
00:57:53,347 --> 00:57:55,280
The war is over.
539
00:57:55,383 --> 00:57:57,282
Winter has come.
540
00:57:57,285 --> 00:58:00,886
If the maesters are right, it'll be
the coldest one in a thousand years.
541
00:58:00,988 --> 00:58:04,423
We should ride home
and wait out the coming storms.
542
00:58:04,525 --> 00:58:06,625
The war is not over.
543
00:58:06,727 --> 00:58:08,761
And I promise you, friend,
544
00:58:08,863 --> 00:58:11,897
the true enemy
won't wait out the storm.
545
00:58:11,899 --> 00:58:14,099
He brings the storm.
546
00:58:33,387 --> 00:58:37,556
Your son was butchered at the
Red Wedding, Lord Manderly,
547
00:58:37,558 --> 00:58:39,791
but you refused the call.
548
00:58:42,630 --> 00:58:45,731
You swore allegiance
to House Stark, Lord Glover,
549
00:58:45,833 --> 00:58:48,434
but in their hour
of greatest need,
550
00:58:48,536 --> 00:58:50,936
you refused the call.
551
00:58:52,540 --> 00:58:55,073
And you, Lord Cerwyn,
552
00:58:55,075 --> 00:58:58,644
your father was skinned
alive by Ramsay Bolton.
553
00:58:58,746 --> 00:59:01,913
Still you refused the call.
554
00:59:04,318 --> 00:59:07,787
But House Mormont remembers.
555
00:59:08,239 --> 00:59:10,989
The North remembers.
556
00:59:11,092 --> 00:59:15,861
We know no king but the King in
the North whose name is Stark.
557
00:59:17,331 --> 00:59:19,298
I don't care if he's a bastard.
558
00:59:19,300 --> 00:59:21,900
Ned Stark's blood
runs through his veins.
559
00:59:22,002 --> 00:59:26,672
He's my king from this
day until his last day.
560
00:59:43,057 --> 00:59:45,824
Lady Mormont speaks harshly
561
00:59:45,826 --> 00:59:47,526
and truly.
562
00:59:50,931 --> 00:59:55,434
My son died for Robb Stark,
the Young Wolf.
563
00:59:55,656 --> 00:59:58,804
I didn't think we'd find
another king in my lifetime.
564
00:59:58,906 --> 01:00:01,340
I didn't commit my men
to your cause
565
01:00:01,442 --> 01:00:04,576
'cause I didn't want more
Manderlys dying for nothing.
566
01:00:06,347 --> 01:00:08,313
But I was wrong.
567
01:00:13,521 --> 01:00:16,154
Jon Snow avenged
the Red Wedding.
568
01:00:16,256 --> 01:00:18,807
He is the White Wolf.
569
01:00:18,859 --> 01:00:21,493
The King in the North.
570
01:00:28,769 --> 01:00:31,636
I did not fight
beside you on the field
571
01:00:31,638 --> 01:00:35,273
and I will regret that
until my dying day.
572
01:00:35,575 --> 01:00:39,611
A man can only admit
when he was wrong
573
01:00:39,613 --> 01:00:41,580
and ask forgiveness.
574
01:00:44,285 --> 01:00:46,885
There's nothing
to forgive, my lord.
575
01:00:49,089 --> 01:00:51,890
There will be
more fights to come.
576
01:00:51,992 --> 01:00:55,627
House Glover will stand
behind House Stark
577
01:00:55,629 --> 01:00:58,229
as we have for
a thousand years.
578
01:00:59,466 --> 01:01:01,900
And I will stand behind
Jon Snow...
579
01:01:04,038 --> 01:01:06,205
the King in the North!
580
01:01:08,108 --> 01:01:10,309
The King in the North!
581
01:01:11,111 --> 01:01:14,413
The King in the North!
The King in the North!
582
01:01:14,515 --> 01:01:17,850
The King in the North!
The King in the North!
583
01:01:17,952 --> 01:01:21,153
The King in the North!
The King in the North!
584
01:01:21,255 --> 01:01:24,756
The King in the North!
The King in the North!
585
01:01:24,859 --> 01:01:28,527
The King in the North!
The King in the North!
586
01:01:28,629 --> 01:01:32,497
The King in the North!
The King in the North!
587
01:01:32,600 --> 01:01:35,467
The King in the North!
The King in the North!
588
01:01:35,569 --> 01:01:38,737
The King in the North!
The King in the North!
589
01:01:38,839 --> 01:01:42,040
The King in the North!
The King in the North!
590
01:01:42,142 --> 01:01:45,444
The King in the North!
The King in the North!
591
01:01:45,546 --> 01:01:48,380
The King in the North!
The King in the North!
592
01:01:54,184 --> 01:01:56,688
Company halt!
593
01:01:59,693 --> 01:02:01,159
Halt!
594
01:02:03,030 --> 01:02:05,163
Halt!
595
01:02:16,810 --> 01:02:18,243
Come on.
596
01:03:12,400 --> 01:03:16,201
I now proclaim Cersei
of the House Lannister
597
01:03:16,503 --> 01:03:19,237
First of Her Name,
598
01:03:19,240 --> 01:03:22,608
Queen of the Andals
and the First Men,
599
01:03:22,710 --> 01:03:25,911
Protector of the
Seven Kingdoms.
600
01:04:11,759 --> 01:04:13,825
Long may she reign.
601
01:04:13,928 --> 01:04:16,294
Long may she reign.
602
01:06:39,073 --> 01:06:49,649
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
43066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.