All language subtitles for Game of Thrones - 2x07 - A Man Without Honor.720p.BluRay.ShAaNiG.HI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,034 ( Screeching ) 2 00:00:09,075 --> 00:00:11,242 ( Theme music playing ) 3 00:00:11,267 --> 00:00:15,267 ♪ Game of Thrones 2x07 ♪ A Man Without Honor Original Air Date on May 13, 2012 4 00:00:15,292 --> 00:00:19,292 ~[ Synced by Boží Ďábel ]~ 5 00:00:19,317 --> 00:00:27,317 ♪ 6 00:02:11,748 --> 00:02:13,616 A cripple? 7 00:02:13,650 --> 00:02:16,519 You let a cripple escape? 8 00:02:17,654 --> 00:02:19,384 The boy can't walk, 9 00:02:19,389 --> 00:02:21,390 but somehow he slipped past you? 10 00:02:21,424 --> 00:02:25,027 The giant must have took him. 11 00:02:25,061 --> 00:02:27,329 The giant? 12 00:02:28,632 --> 00:02:30,866 Hodor? 13 00:02:30,900 --> 00:02:33,502 Oh, well, that's all right, then. 14 00:02:33,537 --> 00:02:37,005 You let a halfwit escape with a cripple. 15 00:02:37,040 --> 00:02:38,940 And Rickon, too? The little one? 16 00:02:38,975 --> 00:02:42,510 Gone along with the wildling woman, 17 00:02:42,545 --> 00:02:45,113 the one you were fucking. 18 00:02:53,388 --> 00:02:55,989 ( Grunting ) 19 00:02:56,024 --> 00:02:59,026 ( Man groaning ) 20 00:02:59,060 --> 00:03:02,863 ( Panting ) 21 00:03:04,032 --> 00:03:08,335 Right, get the horses and the hounds. 22 00:03:10,838 --> 00:03:13,006 - ( Dogs barking ) - Come on, find the scent. 23 00:03:17,846 --> 00:03:20,014 Come on, where they going? 24 00:03:28,857 --> 00:03:30,057 Halt! 25 00:03:35,164 --> 00:03:36,797 Enjoying your first hunt? 26 00:03:36,832 --> 00:03:40,033 So far, hunting seems very similar to riding, My Lord. 27 00:03:40,068 --> 00:03:41,536 With hunting, there's blood at the end. 28 00:03:41,561 --> 00:03:43,503 They're little boys. 29 00:03:43,504 --> 00:03:44,952 I was a little boy when I was torn away from 30 00:03:44,977 --> 00:03:46,906 my home and brought here. 31 00:03:46,907 --> 00:03:48,507 So I kept my word. 32 00:03:48,542 --> 00:03:50,476 I never ran away. 33 00:03:50,510 --> 00:03:53,613 If I find them soon enough, I won't hurt them. 34 00:03:54,882 --> 00:03:57,684 Well, I'll hurt them, but I won't kill them. 35 00:03:57,718 --> 00:04:00,754 Those boys are of far more value to you alive than dead. 36 00:04:00,788 --> 00:04:02,789 They have no value to me missing. 37 00:04:02,824 --> 00:04:05,359 Robb will have sent a force to retake Winterfell by now. 38 00:04:05,393 --> 00:04:08,596 Robb's in the Riverlands. My sister's in Deepwood Motte. 39 00:04:08,630 --> 00:04:11,332 She'll get here long before they do. 40 00:04:11,366 --> 00:04:14,016 And Ned Stark always said 500 men could hold. 41 00:04:14,041 --> 00:04:15,636 Winterfell against 10,000. 42 00:04:15,637 --> 00:04:18,572 - ( Dogs barking ) - Man: We have a scent! 43 00:04:18,606 --> 00:04:21,207 The hounds have the scent. 44 00:04:21,242 --> 00:04:23,743 Come, Maester, don't look so grim. 45 00:04:23,777 --> 00:04:26,545 It's all just a game. 46 00:04:41,895 --> 00:04:43,629 Osha: We should have took more food. 47 00:04:43,664 --> 00:04:45,798 We couldn't risk going to the kitchens. 48 00:04:45,833 --> 00:04:47,300 Those people all love you. 49 00:04:47,334 --> 00:04:48,735 They would have given you whatever you needed. 50 00:04:48,769 --> 00:04:50,604 And if Theon found out, he'd hang them. 51 00:04:50,638 --> 00:04:53,606 - The boy can't survive on walnuts. - I'm fine. 52 00:04:55,175 --> 00:04:57,910 We've been walking since before sunrise. 53 00:04:57,944 --> 00:05:00,379 - Even Hodor will tire. - Hodor. 54 00:05:00,413 --> 00:05:03,382 - Even you, sweet giant. - ( Chuckles ) Hodor. 55 00:05:04,350 --> 00:05:07,152 ( Children shouting ) 56 00:05:07,187 --> 00:05:09,188 Wait, I know that farm. 57 00:05:09,222 --> 00:05:12,023 I sent those two Winterfell orphans there. 58 00:05:12,057 --> 00:05:13,992 Jack and Billy. 59 00:05:14,026 --> 00:05:15,760 They'll give us some food. 60 00:05:15,795 --> 00:05:16,861 We can't risk it. 61 00:05:16,896 --> 00:05:18,563 If Theon tracks us here, he'll torture them 62 00:05:18,597 --> 00:05:20,565 until he finds out where we are. 63 00:05:20,600 --> 00:05:23,001 Billy climbs a tree better than anyone. 64 00:05:23,036 --> 00:05:24,769 You've never seen me climb a tree, little man. 65 00:05:24,804 --> 00:05:27,305 They'll be after us with hounds. 66 00:05:27,340 --> 00:05:28,907 We got a good start on them, 67 00:05:28,941 --> 00:05:31,376 but we can't outrun hounds forever. 68 00:05:56,436 --> 00:05:59,505 Did you pull a knife on me in the night? 69 00:06:09,548 --> 00:06:11,215 What's the matter? 70 00:06:11,249 --> 00:06:13,117 Can't be the first time you pressed your bone 71 00:06:13,151 --> 00:06:14,752 against a woman's ass. 72 00:06:16,888 --> 00:06:18,722 Let's move. 73 00:06:24,629 --> 00:06:26,897 Oh, it is the first time. 74 00:06:27,832 --> 00:06:30,134 How old are you, boy? 75 00:06:30,168 --> 00:06:32,937 I'm a man of the Night's Watch. 76 00:06:34,640 --> 00:06:37,542 You're a boy who's never been with a girl. 77 00:06:41,247 --> 00:06:42,948 Don't your stones start to hurt 78 00:06:42,983 --> 00:06:45,551 if your bone never gets... 79 00:06:45,585 --> 00:06:47,686 Don't call them that. 80 00:06:47,721 --> 00:06:51,023 What, stones? 81 00:06:51,058 --> 00:06:52,725 Or bone? 82 00:06:52,759 --> 00:06:55,161 Neither. 83 00:06:55,195 --> 00:06:57,496 Both. 84 00:06:59,366 --> 00:07:01,066 Move! 85 00:07:06,139 --> 00:07:07,873 Ygritte: I heard they get all swollen 86 00:07:07,908 --> 00:07:10,242 and bruised if you don't use them. 87 00:07:10,277 --> 00:07:12,044 Of course, maybe that's just what the lads say 88 00:07:12,078 --> 00:07:14,713 when they want me feeling sorry for them. 89 00:07:14,748 --> 00:07:17,082 As if I'd feel sorry for them. 90 00:07:18,018 --> 00:07:20,686 Are there no girl crows? 91 00:07:22,021 --> 00:07:24,489 There are no women of the Night's Watch, no. 92 00:07:24,523 --> 00:07:26,591 So the lads just do it with each other? 93 00:07:26,625 --> 00:07:28,493 No. 94 00:07:28,527 --> 00:07:31,028 - Never? - Never. 95 00:07:31,062 --> 00:07:33,631 We swore an oath. 96 00:07:33,665 --> 00:07:35,967 You have sheep at the Wall? 97 00:07:38,137 --> 00:07:40,171 With your hands, then? 98 00:07:40,206 --> 00:07:43,342 No wonder you're all so miserable. 99 00:07:43,376 --> 00:07:44,844 Would you please shut up? 100 00:07:44,878 --> 00:07:47,013 ( Mocking ) Would you please shut up? 101 00:07:48,115 --> 00:07:50,583 You think you're better than me, crow. 102 00:07:50,617 --> 00:07:53,152 - I'm a free woman... - You're a free woman? 103 00:07:53,186 --> 00:07:55,455 I might be your prisoner, but I'm a free woman. 104 00:07:55,489 --> 00:07:57,423 If you're my prisoner, you're not a free woman. 105 00:07:57,458 --> 00:07:59,058 That's what "prisoner" means. 106 00:07:59,093 --> 00:08:01,160 And you think you're free? 107 00:08:02,196 --> 00:08:04,163 You swore some stupid oath 108 00:08:04,198 --> 00:08:05,665 and now you can never touch a girl. 109 00:08:05,699 --> 00:08:08,167 It was my choice to say the words. 110 00:08:08,201 --> 00:08:10,069 - So you don't like girls? - Of course I like girls. 111 00:08:10,103 --> 00:08:12,071 But you chose never to touch them. 112 00:08:12,105 --> 00:08:14,808 That's the price you pay if you want to be a man of the Night's Watch. 113 00:08:14,842 --> 00:08:16,676 So instead of getting naked with a girl, 114 00:08:16,711 --> 00:08:18,245 you'd prefer to invade our lands... 115 00:08:18,279 --> 00:08:19,946 Invade your lands? 116 00:08:19,981 --> 00:08:21,915 Wildlings raid our lands all the time. 117 00:08:21,950 --> 00:08:24,852 Some of them tried to kill my little brother, a crippled boy! 118 00:08:24,886 --> 00:08:26,855 They're not your lands! 119 00:08:26,889 --> 00:08:28,924 We've been here the whole time. 120 00:08:28,958 --> 00:08:30,849 You lot came along and just put up a big wall 121 00:08:30,874 --> 00:08:32,528 and said it was yours. 122 00:08:32,529 --> 00:08:35,164 My father was Ned Stark. 123 00:08:35,199 --> 00:08:37,166 I have the blood of the First Men. 124 00:08:37,200 --> 00:08:40,436 My ancestors lived here, same as yours. 125 00:08:42,740 --> 00:08:44,874 So why are you fighting us? 126 00:09:00,893 --> 00:09:03,028 Go on. 127 00:09:07,968 --> 00:09:10,603 Now I want you to tell me what happened. 128 00:09:10,637 --> 00:09:13,840 - Guard: Come on, this way. - ( Man screaming ) 129 00:09:14,841 --> 00:09:17,476 Come on, speak up. Speak up. 130 00:09:21,247 --> 00:09:22,714 ( Sniffs ) 131 00:09:22,748 --> 00:09:25,416 Wolfsbane... 132 00:09:25,450 --> 00:09:28,019 A rare substance. 133 00:09:28,053 --> 00:09:30,487 This is no common assassin. 134 00:09:30,522 --> 00:09:32,656 We hanged 20 men last night. 135 00:09:32,691 --> 00:09:35,492 I don't care if you hanged 100. 136 00:09:35,526 --> 00:09:37,027 A man tried to kill me. 137 00:09:37,061 --> 00:09:39,096 I want his name and I want his head. 138 00:09:39,131 --> 00:09:40,598 Mountain: We think it was an infiltrator 139 00:09:40,632 --> 00:09:43,468 from the Brotherhood Without Banners. 140 00:09:43,502 --> 00:09:46,271 Pretentious name for a band of outlaws. 141 00:09:46,305 --> 00:09:48,873 We can't allow rebels behind our lines 142 00:09:48,908 --> 00:09:50,976 to harass us with impunity. 143 00:09:51,010 --> 00:09:53,111 We look like fools and they look like heroes. 144 00:09:53,146 --> 00:09:54,879 That's how kings fall. 145 00:09:54,914 --> 00:09:57,082 I want them dead, every one. 146 00:09:57,116 --> 00:09:58,883 Killing them isn't the problem. 147 00:09:58,918 --> 00:10:00,853 It's finding them. 148 00:10:00,887 --> 00:10:03,155 Have you gone soft, Clegane? 149 00:10:03,189 --> 00:10:05,290 I always thought you had a talent for violence. 150 00:10:05,325 --> 00:10:08,927 Burn the villages, burn the farms. 151 00:10:08,962 --> 00:10:11,330 Let them know what it means to choose the wrong side. 152 00:10:11,364 --> 00:10:12,798 Mmm. 153 00:10:15,368 --> 00:10:17,503 Is that mutton? 154 00:10:17,537 --> 00:10:19,038 Yes, My Lord. 155 00:10:19,072 --> 00:10:20,640 Don't like mutton. 156 00:10:21,641 --> 00:10:23,609 I'll bring something else. 157 00:10:23,644 --> 00:10:25,745 Leave it. 158 00:10:26,980 --> 00:10:29,281 - Are you hungry? - No. 159 00:10:29,315 --> 00:10:30,949 Of course you are. 160 00:10:30,983 --> 00:10:32,517 Eat. 161 00:10:32,552 --> 00:10:35,787 I'll eat in the kitchen later. 162 00:10:35,822 --> 00:10:39,991 It's bad manners to refuse a Lord's offer. 163 00:10:40,025 --> 00:10:42,127 Sit. 164 00:10:43,195 --> 00:10:44,696 Eat. 165 00:10:47,866 --> 00:10:49,233 You're small for your age. 166 00:10:50,702 --> 00:10:52,870 I suppose you've been underfed your whole life. 167 00:10:52,904 --> 00:10:54,605 I eat a lot. 168 00:10:54,640 --> 00:10:57,809 - I just don't grow. - Hmm. 169 00:11:01,113 --> 00:11:05,017 This will be my last war, 170 00:11:05,051 --> 00:11:07,186 win or lose. 171 00:11:08,255 --> 00:11:10,290 Have you ever lost before? 172 00:11:10,324 --> 00:11:13,327 Do you think I'd be in my position if I had lost a war? 173 00:11:20,134 --> 00:11:24,005 But this is the one I'll be remembered for. 174 00:11:24,039 --> 00:11:26,675 The "War of Five Kings" they're calling it. 175 00:11:28,244 --> 00:11:31,247 My legacy will be determined in the coming months. 176 00:11:33,083 --> 00:11:35,685 Do you know what legacy means? 177 00:11:37,688 --> 00:11:40,256 It's what you pass down to your children 178 00:11:40,290 --> 00:11:43,659 and your children's children. 179 00:11:43,694 --> 00:11:46,729 It's what remains of you when you're gone. 180 00:11:50,468 --> 00:11:53,636 Harren the Black thought this castle would be his legacy. 181 00:11:55,239 --> 00:11:58,007 The greatest fortress ever built... 182 00:11:58,042 --> 00:12:01,577 The tallest towers, the strongest walls. 183 00:12:01,612 --> 00:12:05,148 The Great Hall had 35 hearths. 184 00:12:05,182 --> 00:12:08,318 35. Can you imagine? 185 00:12:08,352 --> 00:12:09,986 Look at it now... 186 00:12:11,188 --> 00:12:12,989 A blasted ruin. 187 00:12:14,524 --> 00:12:16,092 Do you know what happened? 188 00:12:16,126 --> 00:12:18,427 Dragons? 189 00:12:18,462 --> 00:12:22,532 Yes, dragons happened. 190 00:12:24,969 --> 00:12:29,472 Harrenhal was built to withstand an attack from the land. 191 00:12:31,842 --> 00:12:34,743 A million men could have marched on these walls 192 00:12:34,778 --> 00:12:37,146 and a million men would have been repelled. 193 00:12:37,180 --> 00:12:42,784 But an attack from the air with dragon fire... mm. 194 00:12:42,818 --> 00:12:46,220 Harren and all his sons roasted alive within these walls. 195 00:12:46,254 --> 00:12:51,191 Aegon Targaryen changed the rules. 196 00:12:51,225 --> 00:12:54,193 That's why every child alive still knows his name 197 00:12:54,228 --> 00:12:56,329 300 years after his death. 198 00:12:56,364 --> 00:12:58,732 Aegon and his sisters. 199 00:12:59,867 --> 00:13:01,334 Mm? 200 00:13:01,369 --> 00:13:04,604 It wasn't just Aegon riding his dragon. 201 00:13:04,638 --> 00:13:06,473 It was Rhaenys and Visenya, too. 202 00:13:06,507 --> 00:13:08,776 Correct. 203 00:13:08,810 --> 00:13:11,045 A student of history, are you? 204 00:13:11,079 --> 00:13:13,548 Rhaenys rode Meraxes. 205 00:13:13,582 --> 00:13:15,417 Visenya rode Vhagar. 206 00:13:17,153 --> 00:13:19,721 I'm sure I knew that when I was a boy. 207 00:13:19,756 --> 00:13:24,060 Visenya Targaryen was a great warrior. 208 00:13:24,094 --> 00:13:26,996 She had a Valyrian steel sword she called Dark Sister. 209 00:13:27,031 --> 00:13:29,332 Hmm. 210 00:13:29,367 --> 00:13:31,535 She's a heroine of yours, I take it? 211 00:13:32,803 --> 00:13:34,437 Aren't most girls more interested 212 00:13:34,472 --> 00:13:36,406 in the pretty maidens from the songs? 213 00:13:36,440 --> 00:13:38,540 Jonquil with the flowers in her hair? 214 00:13:38,575 --> 00:13:41,043 - Most girls are idiots. - Ha! 215 00:13:42,412 --> 00:13:44,912 You remind me of my daughter. 216 00:13:46,114 --> 00:13:47,515 Where did you learn all this stuff 217 00:13:47,549 --> 00:13:51,552 about Visenya and her Valyrian Steel sword? 218 00:13:52,721 --> 00:13:54,455 From my father. 219 00:13:56,592 --> 00:14:00,061 He was a well-read stonemason. 220 00:14:00,095 --> 00:14:04,366 Can't say I've ever met a literate stonemason. 221 00:14:04,401 --> 00:14:07,170 Have you met many stonemasons, My Lord? 222 00:14:09,607 --> 00:14:11,575 Careful now, girl. 223 00:14:11,609 --> 00:14:13,811 I enjoy you, but be careful. 224 00:14:13,845 --> 00:14:16,680 Take that back to the kitchen. 225 00:14:16,714 --> 00:14:18,482 Eat what you want. 226 00:14:21,585 --> 00:14:23,553 And, girl. 227 00:14:25,223 --> 00:14:27,324 M'lord. 228 00:14:28,893 --> 00:14:31,394 Lowborn girls say "M'lord," 229 00:14:31,429 --> 00:14:33,797 not "My Lord." 230 00:14:33,831 --> 00:14:36,066 If you're going to pose as a commoner, 231 00:14:36,100 --> 00:14:38,235 you should do it properly. 232 00:14:39,737 --> 00:14:41,371 My mother served Lady Dustin 233 00:14:41,405 --> 00:14:44,340 for many years, My Lord. 234 00:14:44,375 --> 00:14:47,844 She taught me how to speak proper... properly. 235 00:14:49,680 --> 00:14:51,448 You're too smart for your own good. 236 00:14:51,482 --> 00:14:54,684 - Has anyone told you that? - Yes. 237 00:14:55,719 --> 00:14:57,387 Go on. 238 00:15:08,632 --> 00:15:12,034 I beg pardon, Ser. 239 00:15:12,069 --> 00:15:14,370 I should have come to you after 240 00:15:14,404 --> 00:15:16,706 to thank you for saving me. 241 00:15:16,740 --> 00:15:19,075 - You were so brave. - Brave? 242 00:15:19,109 --> 00:15:22,645 A dog doesn't need courage to chase off rats. 243 00:15:22,679 --> 00:15:25,447 Does it give you joy to scare people? 244 00:15:25,481 --> 00:15:28,384 No. It gives me joy to kill people. 245 00:15:28,418 --> 00:15:30,685 Spare me. You can't tell me. 246 00:15:30,720 --> 00:15:33,688 Lord Eddard Stark of Winterfell never killed a man. 247 00:15:33,722 --> 00:15:36,891 It was his duty. He never liked it. 248 00:15:36,925 --> 00:15:38,993 Is that what he told you? 249 00:15:39,027 --> 00:15:41,461 He lied. 250 00:15:41,495 --> 00:15:44,431 Killing is the sweetest thing there is. 251 00:15:44,465 --> 00:15:47,099 Why are you always so hateful? 252 00:15:47,134 --> 00:15:48,901 You'll be glad of the hateful things I do 253 00:15:48,936 --> 00:15:51,704 someday when you're queen and I'm all that stands 254 00:15:51,738 --> 00:15:54,207 between you and your beloved king. 255 00:16:03,919 --> 00:16:05,453 I've demanded a meeting of the Thirteen. 256 00:16:05,487 --> 00:16:07,288 One of them did this or knows who did. 257 00:16:07,323 --> 00:16:08,890 You are one of the Thirteen. 258 00:16:08,925 --> 00:16:10,959 If I wanted your dragons, I would have taken them. 259 00:16:10,993 --> 00:16:14,262 - They mean nothing to me on their own. - Nothing? 260 00:16:14,296 --> 00:16:16,898 They're more valuable than anything in the world. 261 00:16:16,932 --> 00:16:19,667 Shall we look inside my vault and see what selling your dragons 262 00:16:19,701 --> 00:16:21,669 would buy me I cannot buy already? 263 00:16:21,703 --> 00:16:23,837 We will get them back. 264 00:16:23,871 --> 00:16:25,705 There is no we, 265 00:16:25,740 --> 00:16:28,241 so why would you help me get them back? 266 00:16:28,275 --> 00:16:30,042 I took you under my protection 267 00:16:30,077 --> 00:16:32,144 in front of the rulers of my city. 268 00:16:32,179 --> 00:16:35,214 A man is what others say he is and no more. 269 00:16:35,249 --> 00:16:37,851 If they say that Xaro Xhoan Daxos is a liar, 270 00:16:37,886 --> 00:16:40,321 my word is worth nothing. 271 00:16:40,355 --> 00:16:42,924 I cannot let this thing happen to you under my roof. 272 00:16:42,958 --> 00:16:45,327 But it did happen under your roof. 273 00:16:45,361 --> 00:16:48,930 Khaleesi, many times in my life I have been... 274 00:16:48,965 --> 00:16:50,699 I don't care where you've been. 275 00:17:13,320 --> 00:17:17,556 You think we're savages because we don't live in stone castles. 276 00:17:17,591 --> 00:17:21,527 We can't make steel as good as yours, it's true, but... 277 00:17:21,562 --> 00:17:24,096 We're free. 278 00:17:24,131 --> 00:17:25,923 If someone tried to tell us we couldn't lie down 279 00:17:25,948 --> 00:17:27,400 as man and woman, 280 00:17:27,401 --> 00:17:29,969 we'd shove a spear up his ass. 281 00:17:30,003 --> 00:17:31,938 We don't go serving some shit king 282 00:17:31,972 --> 00:17:33,539 who's only king because his father was. 283 00:17:33,574 --> 00:17:36,977 No. No, you serve Mance Rayder, 284 00:17:37,011 --> 00:17:38,411 the King-Beyond-the-Wall. 285 00:17:38,446 --> 00:17:41,348 We chose Mance Rayder to lead us. 286 00:17:41,383 --> 00:17:43,751 He was a crow, same as you, 287 00:17:43,785 --> 00:17:46,053 but he wanted to be free. 288 00:17:47,323 --> 00:17:50,559 You could be free, too. 289 00:17:50,593 --> 00:17:52,193 You don't need to live your whole life 290 00:17:52,228 --> 00:17:54,428 taking commands from old men. 291 00:17:54,462 --> 00:17:57,431 Wake up when you want to wake up. 292 00:17:57,465 --> 00:18:00,367 I could show you the streams to fish, the woods to hunt. 293 00:18:00,401 --> 00:18:04,603 Build yourself a cabin and find a woman to lie with in the night. 294 00:18:06,439 --> 00:18:08,206 You're a pretty lad. 295 00:18:08,241 --> 00:18:11,609 The girls would claw each other's eyes out to get naked with you. 296 00:18:14,079 --> 00:18:16,748 Walk. 297 00:18:18,284 --> 00:18:20,051 I could teach you how to do it. 298 00:18:20,086 --> 00:18:22,287 I know how to do it. 299 00:18:24,757 --> 00:18:28,127 You know nothing, Jon Snow. 300 00:18:48,982 --> 00:18:51,617 ( Chatter ) 301 00:18:56,789 --> 00:18:58,590 And what did she say? 302 00:18:58,625 --> 00:19:01,259 She admired your spirit, Your Grace. 303 00:19:01,293 --> 00:19:03,294 And what then? 304 00:19:05,197 --> 00:19:07,466 She, uh... 305 00:19:07,500 --> 00:19:09,468 If every man were held accountable 306 00:19:09,503 --> 00:19:11,470 for the actions of every distant relative, 307 00:19:11,504 --> 00:19:14,673 Ser Alton, we'd all hang. 308 00:19:17,277 --> 00:19:21,046 She tore the paper in half, Your Grace. 309 00:19:21,080 --> 00:19:22,581 You've acted with honor. 310 00:19:22,615 --> 00:19:24,683 I thank you for it. 311 00:19:24,717 --> 00:19:27,753 Lord Karstark, see that Ser Alton's pen is clean. 312 00:19:27,787 --> 00:19:29,254 And give him a hot supper. 313 00:19:29,289 --> 00:19:31,758 Ser Alton's pen is occupied, Your Grace. 314 00:19:31,792 --> 00:19:34,327 The prisoners from the Yellow Fork. 315 00:19:34,362 --> 00:19:36,396 Too many prisoners. 316 00:19:36,431 --> 00:19:39,166 Is there room for Ser Alton? 317 00:19:39,201 --> 00:19:42,403 Does he need to lie down? 318 00:19:44,573 --> 00:19:46,675 Have the men build him a new pen. 319 00:19:46,709 --> 00:19:49,344 Put him in with the Kingslayer for now. 320 00:19:49,379 --> 00:19:51,547 Have your boy watch over them. 321 00:19:51,581 --> 00:19:54,216 Torrhen. 322 00:19:54,250 --> 00:19:55,884 That will be all. 323 00:20:02,558 --> 00:20:04,091 Your Grace. 324 00:20:04,126 --> 00:20:06,360 A minute of your time? 325 00:20:20,576 --> 00:20:22,811 I've been treating your wounded men. 326 00:20:22,845 --> 00:20:25,457 And my enemies as some of my bannermen 327 00:20:25,482 --> 00:20:27,149 are fond of mentioning. 328 00:20:27,150 --> 00:20:28,784 They're not my enemies. 329 00:20:28,818 --> 00:20:30,920 That's what I tell my bannermen. 330 00:20:30,954 --> 00:20:33,656 I've already run through the supplies I brought with me. 331 00:20:33,690 --> 00:20:35,090 Some are easily replaced... 332 00:20:35,125 --> 00:20:38,093 Egg yolks, turpentine, oil of roses. 333 00:20:38,127 --> 00:20:40,529 But some are not. 334 00:20:40,563 --> 00:20:43,631 I need silk for stitching. 335 00:20:45,100 --> 00:20:47,902 I need fennel root for those with fever, willow bark. 336 00:20:47,936 --> 00:20:50,137 Mostly I need milk of the poppy. 337 00:20:50,172 --> 00:20:53,340 You saw what it was like to amputate a foot without any. 338 00:20:53,374 --> 00:20:55,387 I assume there will be more loss of limb before 339 00:20:55,412 --> 00:20:56,977 this war is over. 340 00:20:56,978 --> 00:21:01,015 - If you need help finding these... - I know where to find them. 341 00:21:02,151 --> 00:21:04,853 I'm sorry, I shouldn't interrupt you. 342 00:21:04,887 --> 00:21:08,190 Continue, My Lady. 343 00:21:11,362 --> 00:21:13,362 You're riding to the Crag to negotiate a surrender? 344 00:21:13,874 --> 00:21:15,172 Yes. 345 00:21:15,566 --> 00:21:18,735 The Crag will have a Maester and he will have what I need. 346 00:21:18,802 --> 00:21:20,936 I expect he will. 347 00:21:20,971 --> 00:21:22,905 If I could write a list... 348 00:21:22,939 --> 00:21:25,340 Come with me to the Crag. 349 00:21:26,842 --> 00:21:28,476 I don't think that will be... 350 00:21:28,511 --> 00:21:30,812 Let the Maester show you his stores. 351 00:21:30,846 --> 00:21:34,982 I want the wounded men to be treated well... 352 00:21:35,017 --> 00:21:36,918 All the wounded men. 353 00:21:40,056 --> 00:21:42,524 ( Dog barking ) 354 00:21:44,460 --> 00:21:46,995 Woman: Children, come inside, quick. 355 00:21:47,030 --> 00:21:49,198 Hurry up! 356 00:21:49,232 --> 00:21:52,401 - ( Dog barking ) - Man: Can't find anything, Ser. 357 00:21:52,436 --> 00:21:55,271 - They've lost the scent. - Try again. 358 00:21:55,306 --> 00:21:56,873 We've circled this farmhouse twice. 359 00:21:56,907 --> 00:21:58,508 There's no sign of them. 360 00:21:58,542 --> 00:22:02,412 We could start the search fresh in the morning, My Lord. 361 00:22:02,446 --> 00:22:04,348 I'm looking at spending the rest of life 362 00:22:04,382 --> 00:22:07,318 being treated like a fool and a eunuch by my own people. 363 00:22:07,352 --> 00:22:09,353 Ask yourself, "Is there anything I wouldn't do" 364 00:22:09,387 --> 00:22:10,955 to stop that from happening?" 365 00:22:10,989 --> 00:22:13,157 The hounds will find the scent again. 366 00:22:13,191 --> 00:22:15,459 I'll beat them until they do. 367 00:22:15,493 --> 00:22:16,860 I'll whip every man here 368 00:22:16,894 --> 00:22:19,362 until I have both those boys in hand. 369 00:22:19,396 --> 00:22:22,364 And once I've got them, the pampered little shits... 370 00:22:23,967 --> 00:22:26,234 It's better to be cruel than weak. 371 00:22:26,268 --> 00:22:28,502 Prince Theon. 372 00:22:28,537 --> 00:22:30,671 - Where are they? - Who, m'lord? 373 00:22:30,705 --> 00:22:31,905 The Stark boys. Where are they? 374 00:22:31,940 --> 00:22:34,174 I don't know. I seen no one. 375 00:22:34,209 --> 00:22:36,110 Oh! 376 00:22:36,144 --> 00:22:37,578 Think harder. 377 00:22:37,613 --> 00:22:41,783 I swear, m'lord, I don't know. 378 00:22:41,818 --> 00:22:44,720 My Lord, over here. 379 00:22:47,424 --> 00:22:50,193 I think I've found what we're looking for. 380 00:23:00,003 --> 00:23:02,238 Send the old man home. 381 00:23:07,476 --> 00:23:09,110 Go back to Winterfell. 382 00:23:09,145 --> 00:23:10,979 Take him back. 383 00:23:13,415 --> 00:23:15,717 Theon, don't do this. 384 00:23:19,655 --> 00:23:21,756 ( Birds chirping ) 385 00:23:34,170 --> 00:23:35,937 You came back. 386 00:23:35,971 --> 00:23:38,072 As soon as I heard. 387 00:23:38,107 --> 00:23:40,675 Do you know anything? 388 00:23:40,709 --> 00:23:43,745 - Irri is dead. - I know. 389 00:23:44,814 --> 00:23:46,982 - She was a good... - She's dead. 390 00:23:47,016 --> 00:23:48,784 She died alone. 391 00:23:48,818 --> 00:23:51,286 She died for me and I couldn't protect her. 392 00:23:52,488 --> 00:23:54,056 Doreah? 393 00:23:54,090 --> 00:23:56,125 We can't find her. 394 00:23:57,427 --> 00:24:00,262 She must be dead, too. 395 00:24:00,297 --> 00:24:02,431 I led my people out of the Red Waste 396 00:24:02,466 --> 00:24:04,033 and into the slaughterhouse. 397 00:24:04,067 --> 00:24:06,136 I should have been here. 398 00:24:07,171 --> 00:24:09,506 You went to find me a ship. 399 00:24:09,540 --> 00:24:11,708 My place is by your side. 400 00:24:11,743 --> 00:24:14,110 I shouldn't have left you alone with these people. 401 00:24:14,145 --> 00:24:15,778 These people? 402 00:24:15,813 --> 00:24:18,280 They are not to be trusted. 403 00:24:18,315 --> 00:24:20,949 And who is to be trusted? 404 00:24:20,983 --> 00:24:22,550 Who are my people? 405 00:24:22,585 --> 00:24:24,786 The Targaryens? 406 00:24:24,820 --> 00:24:26,688 I only knew one... My brother, 407 00:24:26,722 --> 00:24:28,923 and he would have let 1,000 men rape me 408 00:24:28,957 --> 00:24:31,025 if it had got him the crown. 409 00:24:31,059 --> 00:24:32,660 The Dothraki? 410 00:24:32,694 --> 00:24:34,883 Most of them turned on me the day that Khal Drogo 411 00:24:34,908 --> 00:24:36,364 fell from his horse. 412 00:24:36,365 --> 00:24:38,132 Your people are in Westeros. 413 00:24:38,167 --> 00:24:40,868 The people in Westeros don't know I'm alive. 414 00:24:40,902 --> 00:24:42,937 - They will soon enough. - And then what? 415 00:24:42,972 --> 00:24:45,173 They'll pray for my return? 416 00:24:45,208 --> 00:24:47,676 They'll wave dragon banners and shout my name? 417 00:24:47,711 --> 00:24:50,847 That's what my brother believed and he was a fool. 418 00:24:50,881 --> 00:24:53,316 You are not your brother. 419 00:24:53,350 --> 00:24:55,918 Trust me, Khaleesi. 420 00:24:55,953 --> 00:24:58,087 There it is... 421 00:24:58,122 --> 00:25:00,356 "trust me." 422 00:25:00,390 --> 00:25:02,992 And it's you I should trust, Ser Jorah? 423 00:25:03,026 --> 00:25:04,960 Only you? 424 00:25:07,697 --> 00:25:11,099 I don't need trust any longer. 425 00:25:11,133 --> 00:25:13,968 I don't want it and I don't have room for it. 426 00:25:14,002 --> 00:25:16,137 You are too young to be so... 427 00:25:16,171 --> 00:25:18,373 And you are too familiar. 428 00:25:22,812 --> 00:25:25,280 Forgive me, Khaleesi. 429 00:25:26,883 --> 00:25:29,986 No one can survive in this world without help. 430 00:25:30,020 --> 00:25:31,454 No one. 431 00:25:31,489 --> 00:25:34,091 Let me help you, please. 432 00:25:34,125 --> 00:25:36,893 Tell me how. 433 00:25:38,329 --> 00:25:40,196 Find my dragons. 434 00:25:47,972 --> 00:25:50,774 Ygritte: How long till we get back to your crows? 435 00:25:52,176 --> 00:25:53,910 We're close. 436 00:25:53,945 --> 00:25:57,448 What, a day? A half-day? 437 00:26:01,386 --> 00:26:04,054 You don't know, do you? 438 00:26:04,089 --> 00:26:06,991 - Do you even know where they are? - We're close. 439 00:26:08,761 --> 00:26:10,995 What do you think they'll say when they hear about you and me? 440 00:26:11,030 --> 00:26:13,098 Nothing happened between you and me. 441 00:26:13,132 --> 00:26:16,502 "I swear it, old master king crow, Ser," 442 00:26:16,536 --> 00:26:19,271 we were only close together for warmth. 443 00:26:19,305 --> 00:26:20,907 And then I felt it, 444 00:26:20,941 --> 00:26:23,643 right up against me backside like a club. 445 00:26:23,677 --> 00:26:26,145 I can show you the bruise on me tailbone. 446 00:26:26,180 --> 00:26:29,615 And before I knew what was where, his... his... 447 00:26:29,650 --> 00:26:32,585 Well, it was all out in the open, all angry as you like. 448 00:26:32,653 --> 00:26:36,656 And I didn't want to want it, but, oh, I did! 449 00:26:36,690 --> 00:26:39,658 And he spread me legs and... ruined. 450 00:26:39,692 --> 00:26:41,360 The shame of it. 451 00:26:41,395 --> 00:26:43,529 Now I can never marry a perfumed lord. 452 00:26:43,564 --> 00:26:45,259 "What will me poor savage father say?" 453 00:26:45,284 --> 00:26:47,233 Turn back around. 454 00:26:47,234 --> 00:26:49,369 "And I thought that we were done, but he said, 455 00:26:49,403 --> 00:26:52,139 ( deep voice ) 'Turn back around.'" 456 00:26:52,173 --> 00:26:54,841 ( normal voice ) I'll tell you what, Jon Snow, 457 00:26:54,876 --> 00:26:56,977 since it's going to be your word against mine, 458 00:26:57,011 --> 00:27:00,880 and since you can't talk about it without blushing, 459 00:27:00,915 --> 00:27:03,984 we may as well just. 460 00:27:04,919 --> 00:27:07,053 What, right here in the muck? 461 00:27:07,088 --> 00:27:09,289 I'll keep you warm enough. 462 00:27:11,259 --> 00:27:13,360 Are you that afraid of it? 463 00:27:13,394 --> 00:27:14,895 That's enough. 464 00:27:14,929 --> 00:27:17,364 Oh, it's nice 465 00:27:17,398 --> 00:27:20,433 and wet and warm. 466 00:27:20,468 --> 00:27:22,269 Enough 467 00:27:23,404 --> 00:27:25,172 it don't have teeth. 468 00:27:33,080 --> 00:27:34,481 All right! 469 00:27:35,349 --> 00:27:36,983 All right. 470 00:27:38,419 --> 00:27:40,052 Gods, you're dull. 471 00:27:41,622 --> 00:27:44,190 ( Grunting ) 472 00:27:50,229 --> 00:27:52,030 ( Sword rings ) 473 00:28:03,142 --> 00:28:05,076 ( Ygritte whistles ) 474 00:28:16,190 --> 00:28:18,725 Should have took me while you had the chance. 475 00:28:26,736 --> 00:28:29,104 ( Sansa crying ) 476 00:28:29,138 --> 00:28:31,340 ( Sansa crying ) No, no! 477 00:28:38,748 --> 00:28:40,515 - ( Screams ) - ( Laughs ) 478 00:28:40,550 --> 00:28:42,617 ( Screams ) 479 00:28:50,591 --> 00:28:53,893 No. Oh, no. 480 00:29:03,771 --> 00:29:06,607 ( Whimpering ) 481 00:29:09,678 --> 00:29:12,046 It's all right. Give me that. 482 00:29:12,081 --> 00:29:16,317 If the queen sees I can have Joffrey's children now... 483 00:29:16,352 --> 00:29:18,086 Help me flip it over. 484 00:29:34,802 --> 00:29:37,637 - Where are you going? - To tell her Grace. 485 00:29:39,540 --> 00:29:41,641 You'll say nothing to anyone. 486 00:29:41,675 --> 00:29:43,776 Do you understand? 487 00:30:03,932 --> 00:30:07,267 Your mother might have prepared you. 488 00:30:07,302 --> 00:30:09,670 You flowered, my dear. No more. 489 00:30:09,704 --> 00:30:12,873 My mother told me, but I thought it would be different. 490 00:30:12,908 --> 00:30:14,408 In what way? 491 00:30:14,443 --> 00:30:17,612 I thought it would be less... 492 00:30:17,647 --> 00:30:20,749 Less messy. 493 00:30:20,783 --> 00:30:23,552 Wait until you bear the child. 494 00:30:25,255 --> 00:30:26,689 You're a woman now. 495 00:30:26,723 --> 00:30:29,792 Do you have any idea what that means? 496 00:30:29,827 --> 00:30:32,328 I'm fit to bear children for the king? 497 00:30:32,363 --> 00:30:34,798 A prospect that once delighted you... 498 00:30:34,832 --> 00:30:37,267 Bringing little princes and princesses into the world, 499 00:30:37,301 --> 00:30:41,003 the greatest honor for a queen. 500 00:30:45,408 --> 00:30:48,376 Joffrey has always been difficult. 501 00:30:48,410 --> 00:30:50,511 Even his birth, I labored a day and a half 502 00:30:50,545 --> 00:30:52,613 to bring him into this world. 503 00:30:52,647 --> 00:30:55,082 You cannot imagine the pain. 504 00:30:55,117 --> 00:30:57,018 I screamed so loudly, I was sure 505 00:30:57,052 --> 00:30:58,520 Robert would hear me in the Kingswood. 506 00:30:58,554 --> 00:31:01,589 His Grace was not with you? 507 00:31:01,623 --> 00:31:03,124 Robert was hunting. 508 00:31:03,159 --> 00:31:05,027 That was his custom. 509 00:31:07,664 --> 00:31:10,366 Whenever my time was near, 510 00:31:10,401 --> 00:31:13,003 my royal husband would flee to the trees 511 00:31:13,037 --> 00:31:17,874 with his huntsmen and his hounds. 512 00:31:17,908 --> 00:31:19,442 And when he returned, he would present me 513 00:31:19,476 --> 00:31:22,678 with some pelts or a stag's head, 514 00:31:22,712 --> 00:31:24,579 and I would present him with a baby. 515 00:31:26,348 --> 00:31:29,017 Not that I wanted him there, mind you. 516 00:31:29,051 --> 00:31:32,086 I had Grand Maester Pycelle, an army of midwives, 517 00:31:32,120 --> 00:31:34,088 and I had my brother. 518 00:31:34,122 --> 00:31:37,459 When they told Jaime he wasn't allowed in the birthing room, 519 00:31:37,493 --> 00:31:40,829 he smiled and asked which one of them 520 00:31:40,864 --> 00:31:42,997 proposed to keep him out. 521 00:31:46,102 --> 00:31:48,671 Joffrey will show you no such devotion. 522 00:31:51,041 --> 00:31:53,610 You may never love the king, 523 00:31:53,644 --> 00:31:55,511 but you will love his children. 524 00:31:55,546 --> 00:31:58,915 I love his Grace with all my heart. 525 00:31:58,949 --> 00:32:01,817 That's so very touching to hear. 526 00:32:06,322 --> 00:32:08,590 Permit me to share some womanly wisdom with you 527 00:32:08,624 --> 00:32:11,626 on this very special day. 528 00:32:11,660 --> 00:32:15,462 The more people you love, the weaker you are. 529 00:32:15,496 --> 00:32:19,066 You'll do things for them that you know you shouldn't do. 530 00:32:19,100 --> 00:32:22,803 You'll act the fool to make them happy, to keep them safe. 531 00:32:25,173 --> 00:32:28,041 Love no one but your children. 532 00:32:28,075 --> 00:32:31,644 On that front, a mother has no choice. 533 00:32:31,678 --> 00:32:36,316 But... shouldn't I love Joffrey, Your Grace? 534 00:32:38,786 --> 00:32:41,488 You can try, 535 00:32:41,523 --> 00:32:43,491 little dove. 536 00:32:49,264 --> 00:32:51,399 ( Chatter ) 537 00:32:59,375 --> 00:33:02,010 Who did you say your mother was again? 538 00:33:02,044 --> 00:33:03,811 Cinda Lannister. 539 00:33:03,845 --> 00:33:05,613 Is she the fat one? 540 00:33:07,015 --> 00:33:08,382 Well, perhaps she's gotten a little larger than she... 541 00:33:08,416 --> 00:33:12,185 No, no. There's only one fat Lannister. 542 00:33:12,220 --> 00:33:15,089 If she was your mother, you'd know it. 543 00:33:16,825 --> 00:33:19,894 I... I squired for you once, you know? 544 00:33:21,063 --> 00:33:22,530 When? 545 00:33:22,564 --> 00:33:25,967 The tournament the day of Willem Frey's wedding. 546 00:33:26,002 --> 00:33:29,038 I went to Willem Frey's wedding? 547 00:33:29,072 --> 00:33:30,873 You did. 548 00:33:30,907 --> 00:33:33,342 Your squire had gotten so drunk the night before that he... 549 00:33:33,377 --> 00:33:35,511 He threw up on his horse 550 00:33:35,545 --> 00:33:37,079 on the way to the tourney grounds. 551 00:33:37,113 --> 00:33:39,648 - What was his name? - Bryan. 552 00:33:39,682 --> 00:33:42,850 ( Laughs ) Poor lad. 553 00:33:42,885 --> 00:33:45,887 That was my brother's doing, I seem to recall. 554 00:33:48,089 --> 00:33:50,257 I remember you. 555 00:33:50,291 --> 00:33:53,159 You had never squired for anyone before. 556 00:33:53,193 --> 00:33:55,128 That's right. I ran up and volunteered. 557 00:33:55,162 --> 00:33:58,531 "Let me, My Lord. Let me." 558 00:33:58,565 --> 00:34:01,000 My father was furious, 559 00:34:01,035 --> 00:34:02,769 afraid I'd embarrass our family 560 00:34:02,803 --> 00:34:05,237 in front of the family. 561 00:34:07,340 --> 00:34:08,807 You didn't, though. 562 00:34:08,842 --> 00:34:11,309 - You really remember? - Mm. 563 00:34:11,344 --> 00:34:13,845 You knew when you were needed and when to go away. 564 00:34:13,879 --> 00:34:15,413 It's a rare talent. 565 00:34:15,447 --> 00:34:19,216 Most of my squires, they mean well, 566 00:34:19,251 --> 00:34:22,687 but young men with big jobs, they tend to overdo them. 567 00:34:22,721 --> 00:34:24,588 Well, when I think back to that day... 568 00:34:24,623 --> 00:34:26,390 ( hisses ) 569 00:34:34,498 --> 00:34:36,399 You were saying? 570 00:34:36,433 --> 00:34:38,836 I... 571 00:34:38,870 --> 00:34:41,772 Never mind. It's embarrassing. 572 00:34:41,807 --> 00:34:44,509 More embarrassing than being chained to a post 573 00:34:44,543 --> 00:34:46,311 covered in your own shit? 574 00:34:47,747 --> 00:34:50,316 I remember everything about that day... 575 00:34:50,350 --> 00:34:52,685 Your helmet, your horse, 576 00:34:52,720 --> 00:34:55,421 the rake line in the dirt along the list, 577 00:34:55,456 --> 00:34:56,923 where the sun was in the sky 578 00:34:56,957 --> 00:34:59,158 when you knocked Balon Swann from his horse, 579 00:34:59,193 --> 00:35:02,395 and the dent in your shield when you handed it back to me. 580 00:35:04,464 --> 00:35:07,366 I'll remember it all until I die. 581 00:35:09,002 --> 00:35:10,903 That was the best day of my life. 582 00:35:13,806 --> 00:35:17,843 And I remember being on the field after it was over. 583 00:35:17,877 --> 00:35:19,345 All the competitors were done. 584 00:35:19,379 --> 00:35:21,381 I was the last one out there. 585 00:35:23,484 --> 00:35:26,152 And I couldn't leave. 586 00:35:26,187 --> 00:35:28,455 I couldn't bring myself to go and sit with my family 587 00:35:28,489 --> 00:35:30,657 at a table so far on the edge of the feast 588 00:35:30,691 --> 00:35:33,026 you could barely even see the bride. 589 00:35:33,061 --> 00:35:35,861 And I couldn't bear to tell them what it had been like squiring for you 590 00:35:36,464 --> 00:35:38,011 when I knew that they could never have the faintest idea 591 00:35:38,036 --> 00:35:39,327 what I was talking about. 592 00:35:41,302 --> 00:35:43,303 I understand completely. 593 00:35:43,338 --> 00:35:46,373 How could you? 594 00:35:46,408 --> 00:35:49,310 S-sorry, I... I didn't mean to doubt you. 595 00:35:49,344 --> 00:35:52,846 - It's just that I... - I was 16 once. 596 00:35:52,881 --> 00:35:56,350 I also had to replace someone's squire on short notice. 597 00:35:56,384 --> 00:35:58,052 Which knight was it? 598 00:35:58,086 --> 00:36:00,854 Barristan Selmy. 599 00:36:02,323 --> 00:36:04,124 The fight against the Kingswood outlaws. 600 00:36:04,158 --> 00:36:06,827 Before your time. 601 00:36:06,861 --> 00:36:08,362 What was he like? 602 00:36:08,396 --> 00:36:11,131 ( Sighs ) 603 00:36:11,165 --> 00:36:14,602 He was 604 00:36:14,636 --> 00:36:17,471 a painter, 605 00:36:17,505 --> 00:36:20,808 a painter who only used red. 606 00:36:23,278 --> 00:36:27,382 I couldn't imagine being able to fight like that, 607 00:36:27,416 --> 00:36:29,618 not back then. 608 00:36:29,652 --> 00:36:32,008 And to help him do that, to be a part of something 609 00:36:32,033 --> 00:36:34,033 that perfect... 610 00:36:36,259 --> 00:36:38,828 I don't need to explain how that felt, not to you. 611 00:36:39,830 --> 00:36:41,531 It's hard to put into words. 612 00:36:41,565 --> 00:36:44,701 It's like stepping into a dream 613 00:36:44,735 --> 00:36:47,904 you've been dreaming for as long as you can remember 614 00:36:47,939 --> 00:36:49,773 and finding out that the dream 615 00:36:49,807 --> 00:36:52,843 is more real than your life. 616 00:36:55,280 --> 00:36:58,383 Leaving that battlefield was 617 00:36:58,417 --> 00:37:00,518 like being dragged off to prison. 618 00:37:00,553 --> 00:37:03,922 - Did you squire for him again? - No. 619 00:37:05,025 --> 00:37:07,693 I didn't have your gift. 620 00:37:07,728 --> 00:37:11,064 He couldn't take a step without stepping on me. 621 00:37:11,098 --> 00:37:14,400 I was awful, a complete liability... 622 00:37:14,434 --> 00:37:18,037 until one of the outlaws 623 00:37:18,071 --> 00:37:21,640 decided to take on a 16-year-old squire. 624 00:37:27,313 --> 00:37:29,880 It's a good thing I am who I am. 625 00:37:29,915 --> 00:37:33,584 ( Chuckles ) I'd have been useless at anything else. 626 00:37:38,157 --> 00:37:41,225 I'm not well-suited for imprisonment. 627 00:37:41,260 --> 00:37:42,961 Shocking, I know. 628 00:37:42,995 --> 00:37:44,696 Some men are. 629 00:37:44,730 --> 00:37:48,233 Ned Stark... I imagine he made 630 00:37:48,268 --> 00:37:51,704 an excellent prisoner right up until the end. 631 00:37:51,739 --> 00:37:55,207 But me, though... My life has left me 632 00:37:55,242 --> 00:37:58,277 uniquely unfit for constraint. 633 00:37:59,979 --> 00:38:01,446 Have you thought about...? 634 00:38:01,480 --> 00:38:03,081 Of course. 635 00:38:03,115 --> 00:38:05,984 - Every day. - And? 636 00:38:07,719 --> 00:38:12,156 Good prisoners breed good jailers, apparently. 637 00:38:12,190 --> 00:38:14,325 The Starks are very careful. 638 00:38:15,527 --> 00:38:19,664 But there is a way, I think. 639 00:38:19,699 --> 00:38:22,334 It wasn't possible until now. 640 00:38:22,368 --> 00:38:25,571 What is it? 641 00:38:29,710 --> 00:38:32,679 - It's actually quite simple. - Well, let me help you. 642 00:38:32,714 --> 00:38:35,515 You'll only have to do one thing. 643 00:38:35,550 --> 00:38:37,417 Tell me. 644 00:38:40,021 --> 00:38:42,122 You'll have to die. 645 00:38:53,433 --> 00:38:55,534 ( Crunching ) 646 00:39:12,720 --> 00:39:15,255 ( Choking ) 647 00:39:18,959 --> 00:39:21,393 ( Bone breaks ) 648 00:39:26,933 --> 00:39:29,802 ( Bird screeching ) 649 00:39:35,308 --> 00:39:37,943 Jorah the Andal. 650 00:39:37,977 --> 00:39:41,079 This man must sail past old Valyria. 651 00:39:41,113 --> 00:39:45,417 All who travel too close to the Doom must have protection. 652 00:39:45,451 --> 00:39:47,352 I didn't come here for lessons. 653 00:39:47,387 --> 00:39:49,655 No, you came for the dragons. 654 00:39:49,689 --> 00:39:51,757 You have them? 655 00:39:52,959 --> 00:39:54,927 Where are they? 656 00:39:54,961 --> 00:39:56,962 Draw your sword. 657 00:39:56,996 --> 00:40:00,665 See what your steel is worth. 658 00:40:03,303 --> 00:40:07,272 You want to please the Mother of Dragons. 659 00:40:12,078 --> 00:40:14,679 You love her. 660 00:40:17,617 --> 00:40:19,784 Where are the dragons? 661 00:40:21,153 --> 00:40:23,688 Will you betray her again, Jorah the Andal? 662 00:40:28,260 --> 00:40:31,095 Will you betray her again? 663 00:40:33,265 --> 00:40:34,966 Never. 664 00:40:40,738 --> 00:40:42,972 The thief you seek 665 00:40:43,007 --> 00:40:45,974 is with her now. 666 00:40:50,413 --> 00:40:52,747 Spice King: I did not leave the comfort of my home 667 00:40:52,781 --> 00:40:54,548 to come to yours and be called a thief. 668 00:40:54,583 --> 00:40:56,517 No one is calling you a thief. 669 00:40:56,551 --> 00:40:58,252 Who is she to accuse us? 670 00:40:58,287 --> 00:41:00,288 Please, they're my children. 671 00:41:00,322 --> 00:41:02,590 - I'm begging you. - Begging us? 672 00:41:02,624 --> 00:41:05,059 It wasn't very long ago you were threatening us. 673 00:41:05,093 --> 00:41:07,795 Without me, the dragons will die. 674 00:41:07,830 --> 00:41:09,897 It will be for the best. 675 00:41:09,932 --> 00:41:12,200 Your dragons will bring the world 676 00:41:12,234 --> 00:41:15,003 nothing but death and misery, my dear. 677 00:41:15,037 --> 00:41:17,439 If I knew where they were, I would not tell you. 678 00:41:17,473 --> 00:41:19,408 Pyat Pree: You are cruel, my friend. 679 00:41:19,442 --> 00:41:22,411 The mother of dragons is in the right. 680 00:41:22,446 --> 00:41:25,582 She must be reunited with her babies. 681 00:41:25,616 --> 00:41:29,486 - I will help you, Khaleesi. - How? 682 00:41:29,520 --> 00:41:33,190 I will take you to the House of the Undying 683 00:41:33,225 --> 00:41:35,192 where I have put them. 684 00:41:36,227 --> 00:41:38,362 You have my dragons? 685 00:41:38,396 --> 00:41:40,665 When I learned you were coming to our city, 686 00:41:40,699 --> 00:41:43,401 I made an arrangement with the King of Qarth. 687 00:41:43,435 --> 00:41:45,436 ( Laughter ) 688 00:41:45,470 --> 00:41:46,837 He procured them for me. 689 00:41:46,872 --> 00:41:49,841 - But there is no King of Qarth. - Xaro: There is now. 690 00:41:49,875 --> 00:41:52,076 That was the other half of the arrangement. 691 00:41:54,313 --> 00:41:57,382 You would keep your gates and your minds closed 692 00:41:57,416 --> 00:42:00,553 to everything outside your walls, 693 00:42:00,587 --> 00:42:03,689 but Qarth cannot remain the greatest city that ever was 694 00:42:03,724 --> 00:42:05,358 if it refuses to change. 695 00:42:05,392 --> 00:42:08,028 I will open Qarth to the world 696 00:42:08,062 --> 00:42:12,333 as I have forced it to open itself to me. 697 00:42:12,367 --> 00:42:15,302 Your ambition is an inspiration. 698 00:42:15,337 --> 00:42:18,372 But like all upstarts, you overreach. 699 00:42:18,406 --> 00:42:21,141 Three dragons the size of cats 700 00:42:21,176 --> 00:42:23,477 and an alliance with a charlatan 701 00:42:23,511 --> 00:42:26,013 do not make you a king. 702 00:42:26,047 --> 00:42:28,248 An upstart and a charlatan? 703 00:42:28,283 --> 00:42:31,318 Empires have been built by less. 704 00:42:31,352 --> 00:42:34,788 Those on the margins often come to control the center, 705 00:42:34,822 --> 00:42:37,156 and those in the center make room for them, 706 00:42:37,191 --> 00:42:38,891 willingly or otherwise. 707 00:42:43,229 --> 00:42:46,598 The Mother of Dragons will be with her babies. 708 00:42:48,167 --> 00:42:49,701 She will give them her love 709 00:42:49,736 --> 00:42:52,504 and they will thrive by her side... 710 00:42:55,040 --> 00:42:56,741 forever. 711 00:43:16,597 --> 00:43:19,099 A mother should be with her children. 712 00:43:22,237 --> 00:43:24,906 Where will you run to, Daenerys Stormborn? 713 00:43:24,940 --> 00:43:28,243 Your dragons wait for you in the House of the Undying. 714 00:43:28,277 --> 00:43:30,580 Come see them. 715 00:43:39,457 --> 00:43:41,725 - Lady Stark! - No farther. 716 00:43:41,759 --> 00:43:43,493 Keep your hands off me, woman. 717 00:43:43,527 --> 00:43:47,197 Don't enter without an invitation, man. 718 00:43:48,566 --> 00:43:50,667 Forgive me. Lady Stark. 719 00:43:50,701 --> 00:43:53,370 - Catelyn: What is it? - They caught the Kingslayer. 720 00:43:56,507 --> 00:43:59,242 ( Men shouting ) 721 00:43:59,244 --> 00:44:01,978 - Kill the fucking Kingslayer! - Hang him! 722 00:44:02,046 --> 00:44:05,615 ( Men shouting ) 723 00:44:05,650 --> 00:44:07,484 You'll die today. 724 00:44:07,518 --> 00:44:09,986 Justice for the Karstark. 725 00:44:23,134 --> 00:44:24,769 Gut him! 726 00:44:37,315 --> 00:44:39,684 Get back! I want his head! 727 00:44:40,953 --> 00:44:43,354 Any man who stands between a father 728 00:44:43,388 --> 00:44:45,890 and his vengeance asks for death. 729 00:44:45,924 --> 00:44:48,159 Lord Karstark, 730 00:44:48,193 --> 00:44:51,095 this man is our prisoner. 731 00:44:51,129 --> 00:44:53,030 This monster killed my son. 732 00:44:53,065 --> 00:44:55,100 And crippled mine. 733 00:44:55,134 --> 00:44:56,901 He will answer for his crimes, 734 00:44:56,936 --> 00:44:58,969 I promise you, but not here. 735 00:44:59,004 --> 00:45:01,306 I will have his head. And if you try and stop me... 736 00:45:01,340 --> 00:45:03,741 You will strike me down? 737 00:45:03,775 --> 00:45:06,077 Have you forgotten me, Ser? 738 00:45:06,111 --> 00:45:08,179 I am the widow of your liege Lord Eddark Stark. 739 00:45:08,213 --> 00:45:09,714 I am the mother of your king! 740 00:45:09,748 --> 00:45:12,583 - And where is our king now? - You know very well. 741 00:45:12,618 --> 00:45:14,753 He has gone to the Crag to accept the surrender. 742 00:45:14,787 --> 00:45:18,523 Aye, gone to the Crag, but not to negotiate. 743 00:45:18,557 --> 00:45:20,458 He brought that foreign bitch with him. 744 00:45:20,493 --> 00:45:21,300 How dare you? 745 00:45:21,325 --> 00:45:23,446 Threatening My Lady is an act of treason. 746 00:45:23,530 --> 00:45:24,730 Treason? 747 00:45:24,764 --> 00:45:26,532 How can it be treason to kill Lannisters? 748 00:45:26,566 --> 00:45:28,634 I understand your grief, My Lord... 749 00:45:28,669 --> 00:45:31,103 Better than most I understand it... 750 00:45:31,137 --> 00:45:34,073 But in the name of my son, the King in the North, 751 00:45:34,108 --> 00:45:36,142 stand down. 752 00:45:37,678 --> 00:45:39,445 When your son returns, 753 00:45:39,480 --> 00:45:41,881 I will demand this murderer's head. 754 00:45:41,915 --> 00:45:44,150 Wise men do not make demands of kings. 755 00:45:44,184 --> 00:45:47,386 Fathers who love their sons do. 756 00:45:47,420 --> 00:45:49,755 I will have his head. 757 00:45:51,257 --> 00:45:55,160 Thank you for fighting on my behalf, Lady Stark. 758 00:45:55,194 --> 00:45:57,028 I would have come to your defense, but... 759 00:45:57,063 --> 00:45:59,730 Take him to the stockades. 760 00:45:59,765 --> 00:46:01,966 Bind him with every chain you can find! 761 00:46:02,000 --> 00:46:03,500 You've become a real she-wolf in your later years. 762 00:46:03,535 --> 00:46:05,703 There's not much fish left in you. 763 00:46:05,737 --> 00:46:07,438 And gag him! 764 00:46:11,709 --> 00:46:14,811 Since when do you light your own candles? 765 00:46:14,845 --> 00:46:17,180 Since I decided that I can't stand to look 766 00:46:17,215 --> 00:46:20,750 at any of my handmaidens for another instant. 767 00:46:22,120 --> 00:46:25,222 How many times can you read one raven scroll? 768 00:46:25,256 --> 00:46:28,926 Stannis Baratheon's fleet has been spotted sailing north 769 00:46:28,960 --> 00:46:31,596 past Tarth... 200 ships. 770 00:46:31,630 --> 00:46:35,767 - More than we have. - Yes, that's more than we have. 771 00:46:35,801 --> 00:46:38,169 He'll be at our gates within five days, 772 00:46:38,203 --> 00:46:39,904 four if he has the wind. 773 00:46:39,939 --> 00:46:42,674 We have strong, high walls. 774 00:46:42,708 --> 00:46:45,777 We'll rain fire down on them from above. 775 00:46:45,811 --> 00:46:47,946 "Rain fire on them from above." 776 00:46:47,980 --> 00:46:49,814 You're quoting father, aren't you? 777 00:46:49,848 --> 00:46:51,282 Why not? 778 00:46:51,317 --> 00:46:53,217 He has a good mind for strategy, doesn't he? 779 00:46:53,252 --> 00:46:56,020 We call it tactics, not strategy. 780 00:46:56,054 --> 00:46:58,189 But, yes, he does have a good mind for it. 781 00:46:58,223 --> 00:47:00,058 The best mind, some would say. 782 00:47:00,092 --> 00:47:02,060 Sadly, he's not here. 783 00:47:03,028 --> 00:47:05,363 It's just you, me, and Joffrey, 784 00:47:05,397 --> 00:47:07,565 the Lord of the Seven Kingdoms 785 00:47:07,600 --> 00:47:09,367 and protector of the realm. 786 00:47:11,137 --> 00:47:12,837 I'm sure you'll make a point eventually. 787 00:47:12,871 --> 00:47:16,240 He needs to start acting like a king. 788 00:47:16,275 --> 00:47:19,443 This war you started is coming to our doorstep. 789 00:47:19,478 --> 00:47:21,779 And if the entire city wants Joffrey dead... 790 00:47:21,813 --> 00:47:24,081 I'm not the one giving the boy whores to abuse. 791 00:47:24,115 --> 00:47:26,216 I thought the girls might help him. 792 00:47:26,250 --> 00:47:28,651 - Did you? - I was wrong. 793 00:47:31,387 --> 00:47:33,955 If we can't control him... 794 00:47:33,990 --> 00:47:35,590 Do you think I haven't tried? 795 00:47:38,027 --> 00:47:40,829 He doesn't listen to me. 796 00:47:42,532 --> 00:47:45,567 It's hard to put a leash on a dog 797 00:47:45,601 --> 00:47:48,336 once you've put a crown on its head. 798 00:47:51,540 --> 00:47:54,375 I always hoped he'd be like Jaime. 799 00:47:56,445 --> 00:47:58,680 He looks like him... 800 00:48:01,719 --> 00:48:04,420 in a certain light. 801 00:48:06,757 --> 00:48:08,759 The boy is more Robert than Jaime. 802 00:48:08,793 --> 00:48:12,763 Robert was a drunken fool, but he didn't enjoy cruelty. 803 00:48:14,699 --> 00:48:17,868 Sometimes I wonder... 804 00:48:17,902 --> 00:48:20,303 What? 805 00:48:20,338 --> 00:48:23,740 If this is the price 806 00:48:23,774 --> 00:48:28,110 for what we've done, for our sins. 807 00:48:28,144 --> 00:48:30,179 Sins? 808 00:48:30,213 --> 00:48:31,747 The Targaryens... 809 00:48:31,781 --> 00:48:33,360 Wed brother and sister for hundreds of years, 810 00:48:33,385 --> 00:48:35,385 I know. 811 00:48:37,087 --> 00:48:40,656 That's what Jaime and I would say to each other in our moments of doubt. 812 00:48:40,691 --> 00:48:44,661 It's what I told Ned Stark when he was stupid enough to confront me. 813 00:48:46,631 --> 00:48:49,834 Half the Targaryens went mad, didn't they? 814 00:48:49,868 --> 00:48:51,269 What's the saying? 815 00:48:51,303 --> 00:48:55,840 Every time a Targaryen is born, the Gods flip a coin. 816 00:48:55,874 --> 00:48:58,376 You've beaten the odds. 817 00:48:58,410 --> 00:49:01,011 Tommen and Myrcella are good, decent children, 818 00:49:01,046 --> 00:49:02,880 both of them. 819 00:49:04,982 --> 00:49:07,117 ( Crying ) 820 00:49:30,339 --> 00:49:33,140 - Why wait? - We're sworn to the king. 821 00:49:33,175 --> 00:49:35,943 - There's not a king. - That's treason. 822 00:49:35,978 --> 00:49:38,145 So is saving Lannisters, yeah? 823 00:49:38,179 --> 00:49:40,947 - Back off, you. - No, I won't. 824 00:49:40,982 --> 00:49:43,483 Your son returns at dawn, My Lady? 825 00:49:43,518 --> 00:49:45,085 So they say. 826 00:49:45,119 --> 00:49:47,955 Brienne: The Kingslayer won't last the night. 827 00:49:47,989 --> 00:49:50,323 The more they drink, the angrier they'll get. 828 00:49:51,559 --> 00:49:53,726 And when the Karstarks draw their swords... 829 00:49:53,761 --> 00:49:57,196 who wants to die defending a Lannister? 830 00:49:58,165 --> 00:49:59,800 Come. 831 00:50:15,685 --> 00:50:18,086 I need to be alone with him. 832 00:50:18,121 --> 00:50:21,990 - My Lady, our orders... - Your orders, which I just gave you, 833 00:50:22,024 --> 00:50:24,592 are to leave me alone with him. 834 00:50:29,498 --> 00:50:31,732 Come to say goodbye, Lady Stark? 835 00:50:31,767 --> 00:50:36,571 I believe it's my last night in this world. 836 00:50:36,606 --> 00:50:38,039 Is that a woman? 837 00:50:38,074 --> 00:50:40,842 Do you hear them out there? 838 00:50:40,877 --> 00:50:43,512 They want your head. 839 00:50:43,546 --> 00:50:47,015 Well, old Lord Karstark doesn't seem to like me. 840 00:50:47,049 --> 00:50:50,285 You strangled his son with your chains. 841 00:50:50,320 --> 00:50:52,588 Oh, oh. 842 00:50:52,655 --> 00:50:54,256 Was he the one on guard duty? 843 00:50:54,290 --> 00:50:56,825 ( Sighs ) 844 00:50:56,860 --> 00:50:58,661 He was in my way. 845 00:50:58,695 --> 00:51:00,295 Any Knight would have done the same. 846 00:51:00,330 --> 00:51:02,498 You are no Knight. 847 00:51:02,532 --> 00:51:05,101 You have forsaken every vow you ever took. 848 00:51:05,135 --> 00:51:06,902 So many vows. 849 00:51:06,937 --> 00:51:08,704 They make you swear and swear. 850 00:51:08,738 --> 00:51:11,539 Defend the king, obey the king, 851 00:51:11,574 --> 00:51:13,108 obey your father, 852 00:51:13,142 --> 00:51:16,411 protect the innocent, defend the weak. 853 00:51:16,445 --> 00:51:20,281 But what if your father despises the king? 854 00:51:20,315 --> 00:51:23,918 What if the king massacres the innocent? 855 00:51:23,952 --> 00:51:26,154 It's too much. 856 00:51:26,188 --> 00:51:29,724 No matter what you do, you're forsaking one vow or another. 857 00:51:29,758 --> 00:51:32,593 Where did you find this beast? 858 00:51:33,862 --> 00:51:36,831 She is a truer Knight than you will ever be, 859 00:51:36,866 --> 00:51:39,167 Kingslayer. 860 00:51:39,201 --> 00:51:41,803 Kingslayer. 861 00:51:41,837 --> 00:51:44,138 What a king he was. 862 00:51:44,173 --> 00:51:47,843 Here's to Aerys Targaryen, the second of his name, 863 00:51:47,877 --> 00:51:51,046 Lord of the Seven Kingdoms, Protector of the realm, 864 00:51:51,081 --> 00:51:55,051 and to the sword I shoved in his back. 865 00:51:56,253 --> 00:51:59,288 You are a man without honor. 866 00:52:00,657 --> 00:52:02,792 Do you know 867 00:52:02,826 --> 00:52:06,062 I've never been with any woman but Cersei? 868 00:52:06,096 --> 00:52:08,931 So in my own way, 869 00:52:08,933 --> 00:52:14,104 I have more honor than poor old dead Ned. 870 00:52:15,740 --> 00:52:17,975 What was the name of that bastard so in he fathered? 871 00:52:18,009 --> 00:52:21,613 - Brienne. - No, that wasn't it. 872 00:52:21,647 --> 00:52:25,817 Snow, a bastard from the North. 873 00:52:25,852 --> 00:52:28,621 Now, when... When good old Ned 874 00:52:28,655 --> 00:52:32,058 came home with some whore's baby, 875 00:52:32,092 --> 00:52:35,261 did you pretend to love it? 876 00:52:35,295 --> 00:52:39,465 No. You're not very good at pretending. 877 00:52:39,499 --> 00:52:41,667 You're an honest woman. 878 00:52:41,701 --> 00:52:45,070 You hated that boy, didn't you? 879 00:52:45,104 --> 00:52:47,539 How could you not hate him? 880 00:52:47,573 --> 00:52:50,174 The walking, talking reminder 881 00:52:50,242 --> 00:52:53,877 that the honorable Lord Eddark Stark 882 00:52:53,912 --> 00:52:56,647 fucked another woman. 883 00:52:58,984 --> 00:53:01,285 Your sword. 884 00:53:05,658 --> 00:53:08,995 I told you what would happen. 885 00:53:09,029 --> 00:53:11,297 All of you... 886 00:53:12,934 --> 00:53:17,270 I told you what would happen if you served me loyally... 887 00:53:17,305 --> 00:53:19,473 and what would happen if you did not. 888 00:53:19,507 --> 00:53:22,342 What are you doing? What have you done? 889 00:53:22,376 --> 00:53:24,577 If there's any who still question whether your new lord 890 00:53:24,612 --> 00:53:26,246 means what he says... 891 00:53:28,883 --> 00:53:31,885 Here is the answer to your question. 892 00:53:31,919 --> 00:53:35,088 ( Crowd gasps, murmurs ) 893 00:53:41,096 --> 00:53:43,431 No! 894 00:53:53,610 --> 00:53:56,779 ( Theme music playing ) 895 00:53:56,804 --> 00:54:00,804 ~[ Synced by Boží Ďábel ]~ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.