All language subtitles for Fear the Walking Dead - 05x01 - Here to Help.TBS.English.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,482 --> 00:00:15,485 MORGAN: I thought we were always on our own in this world. 2 00:00:15,677 --> 00:00:16,709 I was wrong. 3 00:00:16,734 --> 00:00:18,038 So, what's your story? 4 00:00:18,063 --> 00:00:19,362 I met new people 5 00:00:19,450 --> 00:00:20,657 who became friends... 6 00:00:22,628 --> 00:00:24,629 and we survived a hurricane... 7 00:00:24,967 --> 00:00:27,175 - [SNARLS] - ... truckers... 8 00:00:27,200 --> 00:00:28,787 - MAN: That's a half point. - MORGAN: ... an alligator... 9 00:00:28,811 --> 00:00:30,491 These aren't friendly waters. 10 00:00:30,516 --> 00:00:32,582 - MAN: Well, we ain't going for a swim. - [GUNSHOTS] 11 00:00:32,607 --> 00:00:34,907 - ... beer runs. - [BOTTLES CLINK] 12 00:00:34,932 --> 00:00:36,806 This world can surprise you... 13 00:00:38,492 --> 00:00:40,025 but it's hard to know who to trust. 14 00:00:40,050 --> 00:00:42,748 You lied to us, [VOICE BREAKING] and then you shot my brother. 15 00:00:42,850 --> 00:00:44,161 Someone poisoned us. 16 00:00:44,186 --> 00:00:45,914 Nooo! No! 17 00:00:45,939 --> 00:00:48,588 MORGAN: I've got things to make up for, same as everybody else. 18 00:00:49,399 --> 00:00:51,011 But if you're out there on your own... 19 00:00:51,388 --> 00:00:52,520 we can help you. 20 00:00:52,894 --> 00:00:54,060 Hang on. 21 00:00:54,487 --> 00:00:55,820 We're comin'. 22 00:00:57,902 --> 00:00:59,103 MAX: Don't be scared. 23 00:01:05,763 --> 00:01:07,163 I'm not scared. 24 00:01:07,650 --> 00:01:09,208 Is it going to be loud? 25 00:01:09,575 --> 00:01:11,308 No. It won't be loud. 26 00:01:12,780 --> 00:01:14,480 Actually, I'm completely lying. 27 00:01:15,155 --> 00:01:17,396 It's gonna be one of the louder things you've ever heard. 28 00:01:17,742 --> 00:01:19,743 Louder than when Dad's barbecue exploded. 29 00:01:20,622 --> 00:01:22,894 Annie said there was a crowd of growlers nearby. 30 00:01:23,893 --> 00:01:25,374 That's the next problem we'll handle. 31 00:01:27,019 --> 00:01:29,785 Dylan, you can do this. 32 00:01:31,432 --> 00:01:34,099 [SIGHS] 33 00:01:34,135 --> 00:01:38,036 [BIRDS CHIRPING] 34 00:01:41,976 --> 00:01:43,842 [GUNSHOT] 35 00:01:45,127 --> 00:01:46,194 Come on! 36 00:01:52,419 --> 00:01:53,721 Oh, yeah. 37 00:01:57,346 --> 00:01:58,401 I hit it. 38 00:01:58,533 --> 00:01:59,583 Yeah, you did. 39 00:02:00,761 --> 00:02:02,794 [WALKERS GROWLING] 40 00:02:05,799 --> 00:02:07,098 They heard us. 41 00:02:07,123 --> 00:02:08,557 We can get it out of here in time. 42 00:02:11,627 --> 00:02:13,448 - Max... - I got it. 43 00:02:13,473 --> 00:02:15,907 [GROWLING CONTINUES] 44 00:02:15,942 --> 00:02:17,876 It's... It's jammed! 45 00:02:17,911 --> 00:02:19,243 [GRUNTS] 46 00:02:19,279 --> 00:02:20,945 ♪♪ 47 00:02:21,337 --> 00:02:23,648 - Max! - I know! 48 00:02:24,090 --> 00:02:25,416 Max! 49 00:02:25,442 --> 00:02:28,329 ♪♪ 50 00:02:28,354 --> 00:02:29,559 Down! 51 00:02:31,291 --> 00:02:35,726 [AIRPLANE ENGINE ROARING] 52 00:02:35,761 --> 00:02:39,564 [GROWLING CONTINUES] 53 00:02:39,599 --> 00:02:42,404 ♪♪ 54 00:02:46,812 --> 00:02:47,845 Come on. 55 00:02:48,808 --> 00:02:51,645 ♪♪ 56 00:02:54,871 --> 00:02:55,938 Whoa. 57 00:02:57,283 --> 00:03:01,652 ♪♪ 58 00:03:01,909 --> 00:03:02,975 The growlers. 59 00:03:04,190 --> 00:03:07,164 ♪♪ 60 00:03:14,200 --> 00:03:16,770 ♪♪ 61 00:03:19,805 --> 00:03:21,772 [WALKERS GROWLING] 62 00:03:21,807 --> 00:03:24,510 ♪♪ 63 00:03:28,402 --> 00:03:29,569 We gotta keep moving. 64 00:03:30,049 --> 00:03:31,117 Let's go. 65 00:03:33,252 --> 00:03:36,486 [GROWLING] 66 00:03:36,521 --> 00:03:38,961 ♪♪ 67 00:03:44,996 --> 00:03:45,997 Come on. 68 00:03:47,532 --> 00:03:50,507 ♪♪ 69 00:03:57,542 --> 00:03:59,075 ♪♪ 70 00:03:59,110 --> 00:04:02,679 [GROWLING] 71 00:04:02,714 --> 00:04:04,681 ♪♪ 72 00:04:05,276 --> 00:04:06,317 Stay back. 73 00:04:07,452 --> 00:04:09,418 ♪♪ 74 00:04:09,453 --> 00:04:12,989 [GROWLING CONTINUES] 75 00:04:13,024 --> 00:04:14,057 Max? 76 00:04:14,204 --> 00:04:15,904 ♪♪ 77 00:04:15,929 --> 00:04:17,162 MAX: Stand back, Dylan. 78 00:04:17,295 --> 00:04:18,594 [GROWLING CONTINUES] 79 00:04:18,629 --> 00:04:20,667 ♪♪ 80 00:04:25,296 --> 00:04:26,363 It's okay. 81 00:04:26,725 --> 00:04:27,870 We're here to help. 82 00:04:27,906 --> 00:04:29,238 ♪♪ 83 00:04:29,694 --> 00:04:30,727 Get inside! 84 00:04:31,642 --> 00:04:34,844 [WALKERS GROWLING] 85 00:04:34,879 --> 00:04:37,853 ♪♪ 86 00:04:44,888 --> 00:04:47,862 ♪♪ 87 00:04:51,178 --> 00:04:53,678 ♪ Fear the Walking Dead 5x01 ♪ Here to Help 88 00:04:53,703 --> 00:04:57,203 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 89 00:04:57,449 --> 00:04:59,149 ♪♪ 90 00:05:01,790 --> 00:05:03,290 [WALKERS GROWLING] 91 00:05:03,303 --> 00:05:04,872 ♪♪ 92 00:05:05,507 --> 00:05:07,474 [COUGHS] 93 00:05:08,069 --> 00:05:09,703 Wait. He's not a biter. 94 00:05:10,186 --> 00:05:11,451 MAX: Are you okay? 95 00:05:11,476 --> 00:05:12,706 I-I-I, uh... 96 00:05:12,741 --> 00:05:15,275 I think so, yeah. [GRUNTS] 97 00:05:15,864 --> 00:05:17,286 Oh, shit. It's still jammed. 98 00:05:17,311 --> 00:05:18,411 Get back! 99 00:05:20,215 --> 00:05:22,913 God! [GRUNTS] 100 00:05:23,980 --> 00:05:25,812 Oh, God! [GRUNTS] 101 00:05:25,837 --> 00:05:27,471 [GUNSHOT] 102 00:05:27,755 --> 00:05:29,020 [RINGING] 103 00:05:29,056 --> 00:05:30,823 ♪♪ 104 00:05:31,650 --> 00:05:33,124 Who are you people? 105 00:05:33,160 --> 00:05:34,293 We came to help. 106 00:05:35,269 --> 00:05:37,487 Are you... Are you with Logan? 107 00:05:37,512 --> 00:05:38,911 Who's Logan? 108 00:05:38,936 --> 00:05:40,469 [WALKER GROWLING] 109 00:05:40,494 --> 00:05:41,693 JOHN: Alicia! 110 00:05:42,090 --> 00:05:43,535 We can't stay long. 111 00:05:43,560 --> 00:05:46,835 ♪♪ 112 00:05:46,860 --> 00:05:47,894 Morgan. 113 00:05:49,425 --> 00:05:50,491 Yeah. 114 00:05:51,121 --> 00:05:53,280 Luci, you okay? 115 00:05:56,176 --> 00:05:58,007 MORGAN: Oh, my God. 116 00:05:59,263 --> 00:06:00,994 You just don't move, don't move. 117 00:06:01,771 --> 00:06:02,888 June! 118 00:06:03,432 --> 00:06:04,865 June! 119 00:06:04,890 --> 00:06:06,424 Al, can you hear me?! 120 00:06:06,459 --> 00:06:09,261 ♪♪ 121 00:06:09,296 --> 00:06:12,764 [WALKERS GROWLING] 122 00:06:12,799 --> 00:06:14,199 [GROANS, COUGHS] 123 00:06:14,234 --> 00:06:15,433 Stay with me. 124 00:06:15,468 --> 00:06:17,068 - It's okay. - Oh, God. 125 00:06:17,104 --> 00:06:18,604 Everything's gonna be okay. 126 00:06:19,239 --> 00:06:20,589 Hey, you, come here. 127 00:06:21,169 --> 00:06:23,108 It'll be all right. Just tell me your name. 128 00:06:24,083 --> 00:06:25,520 - Dylan. - Dylan, I'm Morgan. 129 00:06:25,545 --> 00:06:27,112 You want to help me help my friend? 130 00:06:27,447 --> 00:06:29,618 Gonna need you just to put pressure right here 131 00:06:29,643 --> 00:06:30,903 until I get back. 132 00:06:30,928 --> 00:06:32,754 And all you have to do is make sure you don't move her. 133 00:06:32,778 --> 00:06:35,030 Come here. Come on. 134 00:06:35,305 --> 00:06:37,038 Just down here, and one hand here. 135 00:06:37,063 --> 00:06:38,530 Keep pressure on it, all right? 136 00:06:38,825 --> 00:06:40,792 Easy, easy. Right there. 137 00:06:40,827 --> 00:06:43,193 - Pressure on. - Where are you going? 138 00:06:43,540 --> 00:06:45,464 Make sure nothing out there gets in here. 139 00:06:46,800 --> 00:06:48,132 What if something gets through? 140 00:06:48,367 --> 00:06:50,435 ♪♪ 141 00:06:50,470 --> 00:06:54,104 If it's dead, shoot it. 142 00:06:54,140 --> 00:06:57,114 ♪♪ 143 00:07:04,150 --> 00:07:06,785 ♪♪ 144 00:07:09,000 --> 00:07:11,087 Al. Al. 145 00:07:12,742 --> 00:07:13,844 Al. 146 00:07:13,869 --> 00:07:15,769 Okay. Al. 147 00:07:15,794 --> 00:07:17,692 Okay. Yeah. 148 00:07:17,717 --> 00:07:20,029 Okay. You're hurt. 149 00:07:20,065 --> 00:07:21,631 So are you. 150 00:07:21,667 --> 00:07:25,635 [WALKERS GROWLING] 151 00:07:25,671 --> 00:07:29,173 ♪♪ 152 00:07:29,198 --> 00:07:31,174 Hey, hey, hey, hey! Easy. 153 00:07:31,199 --> 00:07:32,266 Easy. 154 00:07:34,022 --> 00:07:35,456 Your hands, Alicia. 155 00:07:35,481 --> 00:07:38,548 ♪♪ 156 00:07:38,573 --> 00:07:39,606 Yeah. 157 00:07:40,939 --> 00:07:45,470 [WALKERS GROWLING] 158 00:07:45,495 --> 00:07:46,495 JUNE: Ah! 159 00:07:47,784 --> 00:07:50,485 Aah! Okay. Okay. 160 00:07:50,510 --> 00:07:53,296 Okay. [GRUNTS] 161 00:07:53,331 --> 00:07:55,798 [WALKERS GROWLING] 162 00:07:55,833 --> 00:07:58,234 ♪♪ 163 00:07:58,269 --> 00:08:00,803 [GUNSHOTS] 164 00:08:00,838 --> 00:08:03,406 [GRUNTS] 165 00:08:03,441 --> 00:08:04,740 [GUNSHOT] 166 00:08:04,775 --> 00:08:07,377 ♪♪ 167 00:08:07,402 --> 00:08:08,435 John. 168 00:08:09,269 --> 00:08:11,135 - Yeah, okay. - All right. 169 00:08:11,282 --> 00:08:13,849 ♪♪ 170 00:08:13,885 --> 00:08:15,018 Up there. 171 00:08:15,195 --> 00:08:16,361 Up there. 172 00:08:17,854 --> 00:08:20,489 [WALKERS GROWLING] 173 00:08:20,799 --> 00:08:23,091 - How far to the truck stop? - I don't know. 174 00:08:23,127 --> 00:08:25,660 We're maybe 10, 15 miles from the touchdown site. 175 00:08:27,002 --> 00:08:29,632 - We're not gonna make it in time. - No, we will make it. 176 00:08:30,567 --> 00:08:32,737 ♪♪ 177 00:08:35,772 --> 00:08:39,574 [WALKERS GROWLING] 178 00:08:39,609 --> 00:08:41,370 [GRUNTS] 179 00:08:41,395 --> 00:08:43,101 LOGAN: Morgan, where are you? 180 00:08:45,725 --> 00:08:46,758 Logan? 181 00:08:46,783 --> 00:08:49,234 - What happened to... - Logan, do you copy? 182 00:08:49,259 --> 00:08:51,586 We... We are... 183 00:08:52,536 --> 00:08:55,189 Listen, if you copy, we are coming. 184 00:08:55,224 --> 00:08:58,025 [WALKERS GROWLING] 185 00:08:58,061 --> 00:09:00,581 Just might take us a little longer to get there than we thought. 186 00:09:00,826 --> 00:09:01,926 Alicia? 187 00:09:02,438 --> 00:09:04,798 Hey, we need to buy everybody some more time. 188 00:09:05,824 --> 00:09:06,936 Come on. 189 00:09:07,470 --> 00:09:10,445 ♪♪ 190 00:09:17,480 --> 00:09:19,786 ♪♪ 191 00:09:25,821 --> 00:09:27,754 [GRUNTS] 192 00:09:27,790 --> 00:09:31,058 ♪♪ 193 00:09:31,093 --> 00:09:32,392 Shoot the sons of bitches! 194 00:09:32,427 --> 00:09:34,761 [GUNSHOT] 195 00:09:34,797 --> 00:09:36,296 [GUNSHOT] 196 00:09:36,331 --> 00:09:37,965 [GRUNTS] 197 00:09:38,000 --> 00:09:40,336 ♪♪ 198 00:09:43,371 --> 00:09:45,973 [WALKERS GROWLING] 199 00:09:46,697 --> 00:09:48,930 AL: Strand, if you can hear this, 200 00:09:48,955 --> 00:09:50,153 we made it over the mountain, 201 00:09:50,178 --> 00:09:51,311 but we crashed the plane. 202 00:09:52,137 --> 00:09:53,304 I crashed the plane. 203 00:09:54,653 --> 00:09:55,949 Go back to the mill 204 00:09:55,985 --> 00:09:57,500 and get my personal backups. 205 00:09:57,525 --> 00:09:59,925 There's a tape labeled "Skidmark". 206 00:10:00,450 --> 00:10:01,483 Watch it. 207 00:10:01,778 --> 00:10:03,712 The guy on it has a small plane. 208 00:10:04,612 --> 00:10:06,191 We need you to come get us. 209 00:10:06,227 --> 00:10:08,828 [WALKERS GROWLING] 210 00:10:08,863 --> 00:10:10,930 ♪♪ 211 00:10:11,707 --> 00:10:13,743 Looks like you're gonna get to fly after all. 212 00:10:14,301 --> 00:10:16,268 ♪♪ 213 00:10:16,293 --> 00:10:17,328 Do you copy? 214 00:10:19,140 --> 00:10:21,373 [GROWLING CONTINUES] 215 00:10:21,408 --> 00:10:24,211 ♪♪ 216 00:10:26,630 --> 00:10:27,696 Strand? 217 00:10:27,813 --> 00:10:30,315 He can't hear us. We gotta be outta range. 218 00:10:30,351 --> 00:10:33,451 ♪♪ 219 00:10:33,486 --> 00:10:34,520 Shit. 220 00:10:35,028 --> 00:10:36,061 Come on. 221 00:10:37,323 --> 00:10:39,490 [GROWLING CONTINUES] 222 00:10:39,526 --> 00:10:41,633 ♪♪ 223 00:10:48,669 --> 00:10:50,842 ♪♪ 224 00:10:57,878 --> 00:10:59,077 ♪♪ 225 00:10:59,286 --> 00:11:01,646 - Aah! Aah! - It's okay. 226 00:11:01,682 --> 00:11:02,981 It's okay. 227 00:11:03,016 --> 00:11:04,549 My name's Dylan. 228 00:11:04,584 --> 00:11:07,452 Your friends, they're trying to get you help. 229 00:11:08,688 --> 00:11:11,321 [FOOTSTEPS] 230 00:11:11,356 --> 00:11:13,323 [WALKERS GROWLING IN DISTANCE] 231 00:11:13,358 --> 00:11:14,591 [GRUNTS] 232 00:11:14,626 --> 00:11:16,038 Easy. I'm the nurse. 233 00:11:16,063 --> 00:11:17,630 I just want to look at her. 234 00:11:18,097 --> 00:11:20,230 ♪♪ 235 00:11:20,265 --> 00:11:22,133 Let go. Good job. 236 00:11:22,868 --> 00:11:26,003 [WALKERS GROWLING] 237 00:11:26,038 --> 00:11:29,006 ♪♪ 238 00:11:29,041 --> 00:11:30,874 [GRUNTS] 239 00:11:30,910 --> 00:11:32,375 ♪♪ 240 00:11:33,129 --> 00:11:34,196 Shit. 241 00:11:35,255 --> 00:11:36,354 Go. 242 00:11:36,379 --> 00:11:38,115 Don't stay because of me. 243 00:11:38,150 --> 00:11:39,183 No. 244 00:11:39,618 --> 00:11:41,351 We're not going anywhere. 245 00:11:41,376 --> 00:11:43,335 [GRUNTS] Jesus. 246 00:11:43,360 --> 00:11:44,611 JOHN: How is she? 247 00:11:45,029 --> 00:11:46,723 JUNE: We got to cut her free. 248 00:11:46,758 --> 00:11:48,291 ♪♪ 249 00:11:48,664 --> 00:11:51,027 The boxes, there were hacksaws in them. 250 00:11:51,062 --> 00:11:52,262 Yes. 251 00:11:52,368 --> 00:11:53,701 They're out there. 252 00:11:54,575 --> 00:11:55,642 Check it out. 253 00:11:55,667 --> 00:11:58,067 ♪♪ 254 00:11:58,103 --> 00:12:00,203 [WALKERS GROWLING] 255 00:12:00,239 --> 00:12:03,206 ♪♪ 256 00:12:04,643 --> 00:12:06,563 - You got anything? - AL: No. 257 00:12:06,678 --> 00:12:07,728 Shit! 258 00:12:09,615 --> 00:12:12,484 ♪♪ 259 00:12:15,519 --> 00:12:16,653 Aah! 260 00:12:17,988 --> 00:12:20,629 ♪♪ 261 00:12:26,664 --> 00:12:31,333 [WALKERS GROWLING] 262 00:12:31,369 --> 00:12:33,335 ♪♪ 263 00:12:33,371 --> 00:12:35,738 [WALKER GROWLING] 264 00:12:35,773 --> 00:12:37,806 Shit! 265 00:12:37,841 --> 00:12:42,944 ♪♪ 266 00:12:42,980 --> 00:12:44,980 [GRUNTS] 267 00:12:45,015 --> 00:12:46,348 [GROWLING CONTINUES] 268 00:12:46,384 --> 00:12:51,085 ♪♪ 269 00:12:51,120 --> 00:12:53,421 [GRUNTS] 270 00:12:53,456 --> 00:12:55,795 ♪♪ 271 00:13:01,650 --> 00:13:02,717 JOHN: Al? 272 00:13:02,742 --> 00:13:03,775 Yeah. 273 00:13:03,800 --> 00:13:05,199 - You good? - It's okay. 274 00:13:05,224 --> 00:13:07,925 - Didn't bite me. - I found it. 275 00:13:07,950 --> 00:13:09,051 Come on. 276 00:13:10,206 --> 00:13:11,639 [WALKERS GROWLING] 277 00:13:11,675 --> 00:13:13,974 [GRUNTS] 278 00:13:14,010 --> 00:13:16,377 ♪♪ 279 00:13:17,337 --> 00:13:18,813 Put your hand on my hand, okay? 280 00:13:18,848 --> 00:13:19,981 It cannot move. 281 00:13:21,017 --> 00:13:22,482 ♪♪ 282 00:13:22,865 --> 00:13:24,651 - JOHN: All right. - [GRUNTS] 283 00:13:24,687 --> 00:13:26,787 ♪♪ 284 00:13:26,822 --> 00:13:28,021 [GROANS] 285 00:13:28,056 --> 00:13:30,824 [SCREAMS] 286 00:13:30,859 --> 00:13:33,730 ♪♪ 287 00:13:36,765 --> 00:13:39,833 [WALKERS GROWLING] 288 00:13:39,868 --> 00:13:41,067 ♪♪ 289 00:13:41,412 --> 00:13:42,746 MORGAN: We need to clear a path. 290 00:13:42,771 --> 00:13:45,905 ♪♪ 291 00:13:45,941 --> 00:13:47,341 How many rounds you have? 292 00:13:47,366 --> 00:13:49,633 - Uh, seven. - We'll make it work. 293 00:13:50,714 --> 00:13:51,920 We can do this. 294 00:13:53,484 --> 00:13:54,548 Alicia. 295 00:13:54,583 --> 00:13:59,151 ♪♪ 296 00:13:59,186 --> 00:14:01,249 Okay. I'll take the lead. 297 00:14:01,274 --> 00:14:02,722 Morgan, you take the side. 298 00:14:02,757 --> 00:14:04,256 June, Al, keep her safe. 299 00:14:04,291 --> 00:14:06,058 You two, stay in the middle, 300 00:14:06,093 --> 00:14:08,060 watch your back, okay? 301 00:14:09,126 --> 00:14:10,228 Okay. 302 00:14:11,432 --> 00:14:15,234 ♪♪ 303 00:14:15,744 --> 00:14:16,873 Now. 304 00:14:19,129 --> 00:14:22,107 [ENGINE REVS] 305 00:14:22,142 --> 00:14:24,848 ♪♪ 306 00:14:28,883 --> 00:14:29,916 Get in! 307 00:14:30,808 --> 00:14:31,874 Who are you? 308 00:14:31,899 --> 00:14:35,234 That's our sister. Come on. 309 00:14:35,822 --> 00:14:39,324 [WALKERS GROWLING] 310 00:14:41,740 --> 00:14:43,295 Always hated flying. 311 00:14:43,941 --> 00:14:46,621 Don't think you'll ever have to set foot in that tin can again. 312 00:14:46,657 --> 00:14:47,924 [WALKER GROWLING] 313 00:14:47,958 --> 00:14:49,058 Watch out, watch out. 314 00:14:50,337 --> 00:14:51,937 Dead are everywhere. 315 00:14:51,962 --> 00:14:53,818 ANNIE: Growlers are the least of our problems. 316 00:14:55,414 --> 00:14:57,742 You have no idea where you landed, do you? 317 00:14:57,778 --> 00:15:01,780 ♪♪ 318 00:15:10,976 --> 00:15:14,211 [WALKER GROWLING] 319 00:15:24,968 --> 00:15:27,469 Are you sure she said, "Skidmark"? 320 00:15:28,107 --> 00:15:29,909 SARAH: How you gonna get this bear in the air, 321 00:15:29,934 --> 00:15:31,534 assuming we can track it down? 322 00:15:32,220 --> 00:15:33,320 I've got it covered. 323 00:15:34,012 --> 00:15:36,145 That's what you said about the last plane, Vic. 324 00:15:36,480 --> 00:15:38,147 You sure you up for this, man? 325 00:15:38,182 --> 00:15:39,216 I'm sure. 326 00:15:40,051 --> 00:15:43,025 ♪♪ 327 00:15:50,060 --> 00:15:52,666 ♪♪ 328 00:15:58,071 --> 00:15:59,467 What happened here? 329 00:16:00,373 --> 00:16:02,236 Saw some signs back at the crash site. 330 00:16:02,272 --> 00:16:03,338 We don't know. 331 00:16:03,817 --> 00:16:04,916 We stay away from them. 332 00:16:05,634 --> 00:16:07,486 We were passing through the area with our parents, 333 00:16:07,510 --> 00:16:09,678 and we kind of... got stuck. 334 00:16:10,902 --> 00:16:12,724 The roads to the east are washed out, 335 00:16:12,749 --> 00:16:14,182 landslides in the pass. 336 00:16:14,207 --> 00:16:17,176 Roads to the south and west have those signs on them. 337 00:16:17,921 --> 00:16:22,492 ♪♪ 338 00:16:23,158 --> 00:16:24,318 Are you a pilot? 339 00:16:26,370 --> 00:16:27,448 Journalist. 340 00:16:28,375 --> 00:16:29,741 No wonder you guys crashed. 341 00:16:31,290 --> 00:16:32,667 We didn't crash. 342 00:16:32,702 --> 00:16:33,869 Crash-landed. 343 00:16:34,704 --> 00:16:36,504 For the record, we lost an engine. 344 00:16:36,637 --> 00:16:38,781 I wasn't supposed to be the only one behind the wheel. 345 00:16:38,806 --> 00:16:41,166 Could've gone a lot worse, you hadn't done what you did, Al. 346 00:16:41,911 --> 00:16:43,311 [COUGHS] Aah! 347 00:16:43,600 --> 00:16:44,680 We should stop. 348 00:16:44,897 --> 00:16:48,165 - No, we can't stop. - Hang in there, okay? 349 00:16:48,289 --> 00:16:50,790 Logan, his people, they need us. 350 00:16:51,578 --> 00:16:53,954 This Logan, is he part of your crew? 351 00:16:53,979 --> 00:16:55,657 No, he's just someone we're trying to help. 352 00:16:55,681 --> 00:16:57,791 - You don't know him? - MORGAN: No. 353 00:16:57,827 --> 00:16:59,499 We talk to him on the radio. 354 00:16:59,827 --> 00:17:01,538 - Anything? - Nothing. 355 00:17:01,674 --> 00:17:03,731 Hate to break it to you, but he's probably dead. 356 00:17:03,756 --> 00:17:05,877 No, they have plenty of food and water, 357 00:17:05,901 --> 00:17:07,935 supplies to last them for weeks. 358 00:17:08,157 --> 00:17:10,637 - Then why'd they need you? - AL: They got into some trouble. 359 00:17:10,662 --> 00:17:12,963 Place they were holed up in was surrounded by the dead. 360 00:17:12,988 --> 00:17:15,091 [TIRES SCREECH] 361 00:17:15,116 --> 00:17:16,817 - Aah! - MORGAN: Hey, hey, hey! 362 00:17:17,146 --> 00:17:20,147 - Hey, easy! - You're driving us toward a bunch of growlers? 363 00:17:20,561 --> 00:17:21,627 She's injured. 364 00:17:21,652 --> 00:17:23,017 It's nothing we can't handle. 365 00:17:23,042 --> 00:17:25,263 People don't just go around helping people they don't know. 366 00:17:25,287 --> 00:17:26,386 MORGAN: Yeah, but you did. 367 00:17:27,017 --> 00:17:28,890 You helped stop Luciana's bleeding. 368 00:17:30,882 --> 00:17:32,249 Didn't feel like I had a choice. 369 00:17:32,274 --> 00:17:33,940 Well, neither do we. 370 00:17:34,540 --> 00:17:35,606 ANNIE: Why? 371 00:17:36,448 --> 00:17:38,632 We answered your questions, now you answer ours. 372 00:17:38,786 --> 00:17:40,333 We're trying to do everything we can 373 00:17:40,358 --> 00:17:41,924 to make things better out here. 374 00:17:43,446 --> 00:17:44,480 Good luck with that. 375 00:17:46,864 --> 00:17:48,394 This place is worse than it seems. 376 00:17:51,243 --> 00:17:53,344 You keep saying that. What does that mean, exactly? 377 00:17:56,129 --> 00:17:57,855 It's not just the signs. 378 00:17:59,908 --> 00:18:01,009 It's the... 379 00:18:03,446 --> 00:18:04,524 You'll see. 380 00:18:11,966 --> 00:18:15,301 [WALKERS GROWLING] 381 00:18:36,257 --> 00:18:39,230 ♪♪ 382 00:18:45,265 --> 00:18:46,732 ♪♪ 383 00:18:46,767 --> 00:18:48,900 [GROWLING] 384 00:18:48,936 --> 00:18:51,910 ♪♪ 385 00:18:58,946 --> 00:19:01,048 ♪♪ 386 00:19:03,148 --> 00:19:05,664 Mustard just keeps gettin' uglier, don't it? 387 00:19:05,953 --> 00:19:08,789 ♪♪ 388 00:19:10,825 --> 00:19:12,057 Do you know who did this? 389 00:19:12,892 --> 00:19:13,925 No. 390 00:19:14,848 --> 00:19:16,072 But they're all over the area. 391 00:19:17,497 --> 00:19:19,564 [GROWLING] 392 00:19:19,599 --> 00:19:21,899 ♪♪ 393 00:19:22,463 --> 00:19:23,624 We need to keep moving. 394 00:19:24,270 --> 00:19:25,737 [WALKERS GROWLING] 395 00:19:26,018 --> 00:19:27,384 I'm not driving into that. 396 00:19:27,828 --> 00:19:28,962 Then we'll walk. 397 00:19:30,498 --> 00:19:32,030 ♪♪ 398 00:19:32,055 --> 00:19:33,822 You want to help me with Luciana? 399 00:19:34,113 --> 00:19:35,180 Are you serious? 400 00:19:35,205 --> 00:19:36,738 This is something we have to do. 401 00:19:37,694 --> 00:19:39,394 You said you don't even know this guy. 402 00:19:40,673 --> 00:19:42,388 And I'll be honest with you. We've been... 403 00:19:43,673 --> 00:19:46,224 we've been doing this for a while, this helping people. 404 00:19:47,415 --> 00:19:49,115 And we haven't had a whole lot of luck. 405 00:19:52,034 --> 00:19:53,097 What does that mean? 406 00:19:53,132 --> 00:19:54,999 ALICIA: Everyone's either dead, missing, 407 00:19:55,024 --> 00:19:56,223 or don't want to be found. 408 00:19:56,389 --> 00:20:01,094 Logan, his people, they're the first who do. 409 00:20:01,540 --> 00:20:04,511 ♪♪ 410 00:20:08,766 --> 00:20:10,114 He better be worth it. 411 00:20:11,670 --> 00:20:12,717 Get in. 412 00:20:14,184 --> 00:20:15,245 Thank you. 413 00:20:16,155 --> 00:20:19,189 [WALKERS GROWLING] 414 00:20:19,225 --> 00:20:22,759 ♪♪ 415 00:20:22,795 --> 00:20:25,365 [GROWLING] 416 00:20:40,468 --> 00:20:43,570 [BIRDS CHIRPING] 417 00:20:53,751 --> 00:20:55,288 Logan said they were surrounded. 418 00:21:16,340 --> 00:21:19,674 [BELL JINGLES] 419 00:21:31,054 --> 00:21:34,489 [DOOR CREAKS] 420 00:21:38,876 --> 00:21:39,909 Logan? 421 00:21:41,881 --> 00:21:42,896 Table. 422 00:21:43,132 --> 00:21:44,165 Yeah. 423 00:21:45,000 --> 00:21:46,267 [DOOR CREAKS] 424 00:21:46,292 --> 00:21:47,858 ALICIA: They have to be somewhere. 425 00:21:51,039 --> 00:21:52,073 Easy. 426 00:21:53,976 --> 00:21:58,445 [GROANS] 427 00:21:58,481 --> 00:22:01,815 [DOOR RATTLING] 428 00:22:42,655 --> 00:22:44,555 [DOOR CREAKS] 429 00:22:44,580 --> 00:22:45,679 Hello? 430 00:22:52,701 --> 00:22:56,035 [DOOR CREAKS] 431 00:23:00,208 --> 00:23:02,775 [ELECTRICITY CRACKLES] 432 00:23:03,301 --> 00:23:04,677 Oh, thank God. 433 00:23:04,713 --> 00:23:05,979 Logan, do you copy? 434 00:23:07,190 --> 00:23:09,499 Logan, Logan, Logan, Logan, do you copy? 435 00:23:09,524 --> 00:23:11,024 We are at the truck stop. 436 00:23:11,653 --> 00:23:12,919 Logan, do you copy? 437 00:23:14,618 --> 00:23:16,088 JUNE: We're gonna do this. 438 00:23:16,493 --> 00:23:17,726 Okay? How you feeling? 439 00:23:18,555 --> 00:23:20,340 Like a human coat rack. 440 00:23:21,849 --> 00:23:24,431 Gotta be honest, it hurts. 441 00:23:25,107 --> 00:23:27,774 You're doing great. You're gonna be okay. 442 00:23:28,796 --> 00:23:31,176 - Logan? - All right, I need dressings, peroxide, 443 00:23:31,201 --> 00:23:32,968 and whatever antibiotics you can find. 444 00:23:32,993 --> 00:23:35,226 - Okay. - It's not gonna be pretty. 445 00:23:35,251 --> 00:23:36,551 You done this before? 446 00:23:36,576 --> 00:23:38,075 JUNE: In a trauma center, yeah. 447 00:23:39,172 --> 00:23:40,690 In a truck stop? 448 00:23:41,364 --> 00:23:42,364 No. 449 00:23:49,357 --> 00:23:52,691 [GROANING] 450 00:23:59,382 --> 00:24:00,549 What are these for? 451 00:24:01,935 --> 00:24:04,074 ♪♪ 452 00:24:10,857 --> 00:24:12,412 The man who set all this up... 453 00:24:14,714 --> 00:24:15,976 he drove trucks. 454 00:24:17,997 --> 00:24:19,318 Just like that one. 455 00:24:20,156 --> 00:24:21,704 Why would people need toys? 456 00:24:22,546 --> 00:24:24,523 ♪♪ 457 00:24:24,558 --> 00:24:29,163 His way of giving people something to believe in. 458 00:24:31,417 --> 00:24:32,544 Where is he? 459 00:24:32,999 --> 00:24:34,465 ♪♪ 460 00:24:34,945 --> 00:24:36,035 He's gone. 461 00:24:37,928 --> 00:24:42,325 But we're trying to keep what he did alive. 462 00:24:43,886 --> 00:24:46,846 We are trying to turn it into something more. 463 00:24:48,181 --> 00:24:51,182 [CHUCKLES] 464 00:24:51,217 --> 00:24:52,283 How? 465 00:24:52,604 --> 00:24:53,671 ANNIE: Dylan. 466 00:24:55,221 --> 00:24:56,955 ♪♪ 467 00:24:56,990 --> 00:24:58,257 MORGAN: You know, she's right. 468 00:24:59,727 --> 00:25:01,528 We got a place on the other side, 469 00:25:02,141 --> 00:25:03,675 used to be a denim factory. 470 00:25:04,497 --> 00:25:06,029 JOHN: Not as bad as it sounds. 471 00:25:06,337 --> 00:25:07,831 We even have a movie night. 472 00:25:07,866 --> 00:25:09,967 - [CHUCKLES] - You kids like movies, right? 473 00:25:10,085 --> 00:25:12,085 ♪♪ 474 00:25:12,110 --> 00:25:14,309 MORGAN: You know, we're trying to work on it, 475 00:25:14,334 --> 00:25:16,835 make it into a place that people can feel safe, 476 00:25:17,509 --> 00:25:19,543 make it a place that people can call home. 477 00:25:19,992 --> 00:25:21,692 Places like that don't exist anymore. 478 00:25:22,403 --> 00:25:24,389 I used to think the same thing, hon. 479 00:25:24,416 --> 00:25:25,515 But they do. 480 00:25:25,954 --> 00:25:27,287 You should come back with us. 481 00:25:27,859 --> 00:25:29,049 You should be a part of it. 482 00:25:30,565 --> 00:25:33,823 Morgan, nobody's been here for a long time. 483 00:25:34,317 --> 00:25:36,409 I had to bleed the genee just to get it started. 484 00:25:36,728 --> 00:25:38,395 AL: Logan called from a truck stop. 485 00:25:38,430 --> 00:25:41,030 - Are there any others around here? - It's the only one for miles. 486 00:25:42,307 --> 00:25:43,567 Something's not right. 487 00:25:44,962 --> 00:25:46,237 No, we just heard him on the walkie. 488 00:25:46,261 --> 00:25:47,793 They gotta be around here somewhere. 489 00:25:48,320 --> 00:25:49,721 ANNIE: What's wrong with you people? 490 00:25:49,745 --> 00:25:51,579 He's not here. No one's here! 491 00:25:52,049 --> 00:25:53,649 Load up whatever you can fit in your bag. 492 00:25:53,998 --> 00:25:55,556 - MORGAN: No, no, wait, wait, wait. - JUNE: Wait, Morgan. 493 00:25:55,580 --> 00:25:56,896 I know you've been through a lot, 494 00:25:56,920 --> 00:25:59,258 but you can trust us. You don't have to be afraid. 495 00:25:59,704 --> 00:26:01,021 That's what people always say 496 00:26:01,046 --> 00:26:02,606 when there's something to be afraid of. 497 00:26:03,521 --> 00:26:05,855 Morgan, we don't have any more time, okay? 498 00:26:06,116 --> 00:26:07,457 We just have to help our friend, 499 00:26:07,482 --> 00:26:09,015 and then we'll keep talking after. 500 00:26:09,040 --> 00:26:10,673 No, we're done talking! Dylan! 501 00:26:10,698 --> 00:26:12,376 Look, no one's going anywhere until we figure out... 502 00:26:12,400 --> 00:26:13,844 - We'll be fine... - what's going on. 503 00:26:13,869 --> 00:26:16,302 - Max! - We've managed on our own so far. 504 00:26:16,983 --> 00:26:18,521 Please don't do that right now. 505 00:26:18,546 --> 00:26:19,613 Go. 506 00:26:21,070 --> 00:26:23,072 If you're smart, you'll do what we're doing. 507 00:26:24,301 --> 00:26:26,375 Stitch your friend up and get the hell out of here! 508 00:26:26,810 --> 00:26:28,277 ♪♪ 509 00:26:28,995 --> 00:26:30,114 Please wait. 510 00:26:30,139 --> 00:26:31,505 - You can't help us. - No. 511 00:26:32,090 --> 00:26:33,221 We're going. Come on. 512 00:26:34,452 --> 00:26:37,167 - Alicia. - LUCIANA: Just do it. 513 00:26:37,192 --> 00:26:38,454 - Alicia. - ANNIE: Let's go. 514 00:26:38,489 --> 00:26:39,755 Shit. 515 00:26:40,199 --> 00:26:42,291 Alicia, please, right now. 516 00:26:42,326 --> 00:26:44,406 - [GROANS] - Let's do this. 517 00:26:44,431 --> 00:26:46,895 If it starts to bleed, we don't have much time. Okay? 518 00:26:47,756 --> 00:26:48,922 Are you ready? 519 00:26:48,947 --> 00:26:50,331 - [GROANS] - Stay calm. 520 00:26:50,356 --> 00:26:51,389 Do it. 521 00:26:51,414 --> 00:26:52,513 On three. 522 00:26:52,538 --> 00:26:53,638 Here we go. 523 00:26:53,792 --> 00:26:55,391 1, 2... 524 00:26:56,339 --> 00:26:58,006 ♪♪ 525 00:26:58,479 --> 00:26:59,545 3. 526 00:26:59,570 --> 00:27:03,806 [SCREAMING] 527 00:27:04,114 --> 00:27:06,418 ♪♪ 528 00:27:14,203 --> 00:27:17,372 [BIRDS CHIRPING] 529 00:27:39,629 --> 00:27:43,364 [DOOR OPENS] 530 00:27:53,739 --> 00:27:54,905 Hello? 531 00:28:22,205 --> 00:28:24,604 [DOOR CREAKS] 532 00:28:55,536 --> 00:28:57,871 [DOOR CREAKS] 533 00:29:22,764 --> 00:29:25,636 ♪♪ 534 00:29:30,671 --> 00:29:32,271 [GATE RATTLING] 535 00:29:32,790 --> 00:29:35,240 Those kids are just like everyone else we try to help. 536 00:29:35,786 --> 00:29:37,142 No, they're not. 537 00:29:37,614 --> 00:29:39,047 They're alive. 538 00:29:39,072 --> 00:29:41,146 ♪♪ 539 00:29:41,181 --> 00:29:44,152 [WALKER GROWLING] 540 00:29:47,187 --> 00:29:50,162 ♪♪ 541 00:29:57,197 --> 00:29:59,564 ♪♪ 542 00:30:00,928 --> 00:30:02,035 For now. 543 00:30:02,970 --> 00:30:04,973 ♪♪ 544 00:30:09,236 --> 00:30:11,176 JUNE: You're very lucky. 545 00:30:11,201 --> 00:30:14,079 Been off by a centimeter or we hit a bad bump in the car, 546 00:30:14,931 --> 00:30:16,077 she wouldn't be here. 547 00:30:16,516 --> 00:30:17,816 [DOOR OPENS] 548 00:30:20,739 --> 00:30:21,773 Anything? 549 00:30:22,450 --> 00:30:24,244 MORGAN: Logan, do you copy? 550 00:30:24,939 --> 00:30:26,005 Come on. 551 00:30:26,030 --> 00:30:27,536 We're here. Where are you? 552 00:30:28,029 --> 00:30:29,494 Do you copy? 553 00:30:29,519 --> 00:30:31,285 [STATIC] 554 00:30:32,837 --> 00:30:34,243 Something's not right. 555 00:30:35,881 --> 00:30:37,411 LOGAN: Morgan, is that you? 556 00:30:37,814 --> 00:30:38,847 You copy? 557 00:30:40,762 --> 00:30:42,596 Yeah, yeah, yeah, I'm here. 558 00:30:43,345 --> 00:30:45,658 Hey, man, you had us worried. 559 00:30:46,073 --> 00:30:47,340 Just hold a minute. 560 00:30:48,071 --> 00:30:49,105 Hello, Morgan? 561 00:30:50,541 --> 00:30:53,244 ♪♪ 562 00:30:57,436 --> 00:30:58,536 We're here. 563 00:30:58,935 --> 00:31:00,850 Tell us where you are, we'll come to you. 564 00:31:01,904 --> 00:31:03,184 Yeah, that's, uh... 565 00:31:03,911 --> 00:31:05,273 That's gonna be a little tricky. 566 00:31:06,256 --> 00:31:08,357 ♪♪ 567 00:31:09,594 --> 00:31:10,693 And why's that? 568 00:31:11,350 --> 00:31:12,851 Well, kemosabe... 569 00:31:14,565 --> 00:31:16,531 ♪♪ 570 00:31:17,078 --> 00:31:18,601 I'm here with my crew. 571 00:31:21,165 --> 00:31:22,379 Looking at your crew. 572 00:31:24,395 --> 00:31:26,675 And the most spectacular view of the river. 573 00:31:27,435 --> 00:31:28,743 I always loved this view. 574 00:31:29,120 --> 00:31:30,355 Got here in the mornings, 575 00:31:30,929 --> 00:31:32,465 just to see the sky change. 576 00:31:33,805 --> 00:31:35,103 What are you talking about? 577 00:31:35,128 --> 00:31:37,918 I see y'all have been driving a big rig, right? 578 00:31:38,123 --> 00:31:42,393 ♪♪ 579 00:31:42,418 --> 00:31:45,927 With that C&L plastered on the trailer? 580 00:31:46,911 --> 00:31:48,306 From what I gathered, 581 00:31:48,331 --> 00:31:50,617 those boxes you've been leaving on the road, 582 00:31:51,167 --> 00:31:52,499 you've met the C. 583 00:31:54,181 --> 00:31:55,235 I'm the L. 584 00:31:56,141 --> 00:31:57,542 And, unfortunately, 585 00:31:57,567 --> 00:32:01,724 I don't share Clayton's charitable nature. 586 00:32:01,749 --> 00:32:03,576 Always got him into trouble. 587 00:32:04,010 --> 00:32:05,260 He never learned. 588 00:32:05,919 --> 00:32:07,047 Maybe you will. 589 00:32:09,204 --> 00:32:10,584 Why'd you bring us here? 590 00:32:11,196 --> 00:32:12,687 I wanted what was mine. 591 00:32:15,592 --> 00:32:17,305 We're not ones for fights. 592 00:32:17,330 --> 00:32:19,626 And it was the only way I could think of 593 00:32:19,651 --> 00:32:21,385 to get you far enough away 594 00:32:21,410 --> 00:32:24,813 so that me and my crew could slip in without a big fuss. 595 00:32:27,108 --> 00:32:28,607 We found a plane. 596 00:32:28,632 --> 00:32:29,846 We crashed it... 597 00:32:30,513 --> 00:32:32,771 because we wanted to help you. 598 00:32:33,108 --> 00:32:35,107 A plane? Wow. 599 00:32:35,143 --> 00:32:36,275 Man... 600 00:32:37,308 --> 00:32:39,245 You make Clayton look like an amateur. 601 00:32:39,363 --> 00:32:40,415 Hey, d-d... 602 00:32:44,643 --> 00:32:45,818 Where did you bring us? 603 00:32:46,254 --> 00:32:47,499 I just picked a truck stop 604 00:32:47,524 --> 00:32:49,422 as far away from here as I could find. 605 00:32:49,457 --> 00:32:50,990 If you hurt any of our people... 606 00:32:51,025 --> 00:32:52,125 What people? 607 00:32:52,150 --> 00:32:54,584 Doesn't seem like you're having too much luck on that front. 608 00:32:56,340 --> 00:32:57,763 How long you been at this? 609 00:32:58,118 --> 00:32:59,865 I'm just reclaiming what's mine. 610 00:33:00,312 --> 00:33:02,267 Everything else, you can have it back. 611 00:33:02,582 --> 00:33:05,599 You see, there is one thing Clayton used to say 612 00:33:05,624 --> 00:33:07,057 that I do agree with... 613 00:33:07,082 --> 00:33:11,109 "Take what you need, leave what you don't." 614 00:33:11,144 --> 00:33:13,719 ♪♪ 615 00:33:21,368 --> 00:33:24,633 Please, don't do this. 616 00:33:24,987 --> 00:33:26,725 Already did, sweetheart. 617 00:33:27,710 --> 00:33:29,408 Hey, sweetheart, you know, I'm gonna find you, 618 00:33:29,432 --> 00:33:31,415 and I'm gonna kill you myself! 619 00:33:32,639 --> 00:33:35,750 A, you're killing me over taking back a place 620 00:33:35,775 --> 00:33:38,076 where I am the legal owner of the deed? 621 00:33:38,417 --> 00:33:42,874 B, it seems to me you already have a more pressing quandary. 622 00:33:42,909 --> 00:33:47,545 And, C, that attitude is exactly why I just wanted to... 623 00:33:48,613 --> 00:33:53,111 move you people along and not get into any kind of standoff 624 00:33:53,136 --> 00:33:55,556 or firefight or any of that horse shit. 625 00:33:55,946 --> 00:33:57,486 I-I don't want to see you people dead. 626 00:33:57,511 --> 00:33:58,891 I just want what's mine. 627 00:34:01,637 --> 00:34:03,060 I've been watching you. 628 00:34:03,411 --> 00:34:04,478 Listening. 629 00:34:06,626 --> 00:34:08,187 You're trying to help other people. 630 00:34:09,521 --> 00:34:10,568 Now... 631 00:34:11,838 --> 00:34:13,838 looks like you're gonna have to help yourselves. 632 00:34:14,873 --> 00:34:17,748 ♪♪ 633 00:34:24,783 --> 00:34:26,950 ♪♪ 634 00:34:34,118 --> 00:34:38,055 SARAH: You missed a real shit pie à la mode today, Jimbo. 635 00:34:40,467 --> 00:34:43,159 The jagoff kept half my stash I was growing. 636 00:34:43,647 --> 00:34:44,682 Mm. 637 00:34:48,551 --> 00:34:50,634 Ah. Joke's on them. 638 00:34:51,592 --> 00:34:52,837 Kind of swilly. 639 00:34:52,862 --> 00:34:54,003 Yeah. 640 00:34:54,370 --> 00:34:55,608 Hot like vinaigrette. 641 00:34:57,077 --> 00:34:59,369 But, you'll get there. [WHISTLES] 642 00:34:59,472 --> 00:35:02,023 Where am I gonna brew, Wendell? Damn it. 643 00:35:02,164 --> 00:35:04,013 We shouldn't just let them take the mill. 644 00:35:04,048 --> 00:35:08,050 ♪♪ 645 00:35:08,561 --> 00:35:09,785 I can find a way in. 646 00:35:09,821 --> 00:35:11,821 ♪♪ 647 00:35:13,085 --> 00:35:14,490 Drive that bad boy in there, 648 00:35:14,975 --> 00:35:17,087 you'll have his ass waving a white flag. 649 00:35:18,094 --> 00:35:19,698 I got the tape Al was talking about. 650 00:35:20,487 --> 00:35:21,820 The gentleman has standing, 651 00:35:21,949 --> 00:35:23,516 but everything is negotiable. 652 00:35:23,950 --> 00:35:25,316 We'll get the mill back. 653 00:35:25,447 --> 00:35:26,669 But first, we get them back. 654 00:35:27,471 --> 00:35:28,971 I should've been on that plane today. 655 00:35:29,670 --> 00:35:31,441 I'm sure as hell going to be on this one. 656 00:35:32,876 --> 00:35:34,843 ♪♪ 657 00:35:36,894 --> 00:35:38,029 Mmm. 658 00:35:38,349 --> 00:35:40,487 ♪♪ 659 00:35:45,523 --> 00:35:48,157 [WALKER GROWLING] 660 00:35:48,192 --> 00:35:51,167 ♪♪ 661 00:35:58,202 --> 00:36:00,538 ♪♪ 662 00:36:05,195 --> 00:36:07,075 You should let June take a look at that. 663 00:36:07,791 --> 00:36:08,830 This here. 664 00:36:12,641 --> 00:36:14,282 We have to go back to the plane. 665 00:36:16,014 --> 00:36:18,086 Morgan, there's a story here that... 666 00:36:18,121 --> 00:36:20,088 We'll go in the morning, see what we can scavenge. 667 00:36:20,113 --> 00:36:21,799 This might not still be there if we wait. 668 00:36:24,402 --> 00:36:28,529 I-I know my tapes haven't done shit to help us so far, but... 669 00:36:29,506 --> 00:36:30,572 this one might. 670 00:36:31,047 --> 00:36:32,523 It's not your fault, Al. 671 00:36:33,285 --> 00:36:34,571 It's not, so it... 672 00:36:37,074 --> 00:36:39,707 [CHUCKLES] 673 00:36:40,740 --> 00:36:42,076 You'll go see June? 674 00:36:44,311 --> 00:36:45,412 Sure. 675 00:37:14,642 --> 00:37:15,842 - Hey. - Hey. 676 00:37:16,088 --> 00:37:17,187 How's she doing? 677 00:37:17,773 --> 00:37:18,978 She might have nerve damage, 678 00:37:19,013 --> 00:37:20,980 - but we won't know for a while. - Yeah. 679 00:37:21,015 --> 00:37:22,514 She definitely needs to rest. 680 00:37:22,550 --> 00:37:25,184 [CHUCKLES] 681 00:37:25,959 --> 00:37:27,024 Hey. 682 00:37:27,049 --> 00:37:28,087 Hmm? 683 00:37:28,112 --> 00:37:29,479 Look what I found. 684 00:37:30,825 --> 00:37:32,225 ♪♪ 685 00:37:33,056 --> 00:37:35,327 Polar Bear had very good taste. 686 00:37:35,612 --> 00:37:39,299 - [CHUCKLES] - Think I'll save it. 687 00:37:41,397 --> 00:37:43,636 When we got people to show it to. 688 00:37:44,144 --> 00:37:46,072 There's that VCR in the back room. 689 00:37:47,859 --> 00:37:48,975 No, let's wait. 690 00:37:49,510 --> 00:37:52,013 ♪♪ 691 00:37:55,278 --> 00:37:57,047 We will find people, John. 692 00:37:59,571 --> 00:38:00,653 I don't know. 693 00:38:01,568 --> 00:38:02,600 I'm starting to think 694 00:38:02,625 --> 00:38:05,774 maybe we got all the luck in this world. 695 00:38:06,460 --> 00:38:09,161 ♪♪ 696 00:38:09,766 --> 00:38:12,567 We crossed our fingers and put ourselves in the air. 697 00:38:13,677 --> 00:38:14,844 We survived something. 698 00:38:15,654 --> 00:38:17,436 People just don't survive. 699 00:38:17,471 --> 00:38:18,539 Again. 700 00:38:22,172 --> 00:38:24,013 Most people don't got that kind of good luck. 701 00:38:25,879 --> 00:38:27,648 And if we are the only ones that have it... 702 00:38:30,284 --> 00:38:32,250 ♪♪ 703 00:38:32,286 --> 00:38:35,752 ... if no one will let us share what we got with them... 704 00:38:38,524 --> 00:38:39,617 that'd be a shame. 705 00:38:42,029 --> 00:38:43,173 That'd be a shame. 706 00:38:43,198 --> 00:38:44,931 Okay. 707 00:38:45,065 --> 00:38:47,470 ♪♪ 708 00:38:53,084 --> 00:38:56,347 I didn't think that anyone could help me, 709 00:38:57,728 --> 00:38:58,926 not even you. 710 00:39:00,647 --> 00:39:02,647 ♪♪ 711 00:39:02,871 --> 00:39:05,082 Until you made me believe it. 712 00:39:06,063 --> 00:39:07,064 Yeah? 713 00:39:07,491 --> 00:39:09,086 So that's all we have to do. 714 00:39:09,121 --> 00:39:10,888 We just have to find a way 715 00:39:10,923 --> 00:39:13,558 to make other people believe it, too. 716 00:39:15,683 --> 00:39:16,728 Okay. 717 00:39:16,763 --> 00:39:19,738 ♪♪ 718 00:39:26,773 --> 00:39:29,343 ♪♪ 719 00:39:32,379 --> 00:39:36,247 [WALKERS GROWLING] 720 00:39:36,282 --> 00:39:39,750 [PANTING] 721 00:39:39,785 --> 00:39:42,319 Alicia, hey. 722 00:39:42,355 --> 00:39:43,422 Hey. 723 00:39:44,957 --> 00:39:47,927 ♪♪ 724 00:39:49,962 --> 00:39:52,196 [SIGHS] 725 00:39:52,231 --> 00:39:55,766 ♪♪ 726 00:39:55,928 --> 00:39:57,196 We could've died today. 727 00:39:59,288 --> 00:40:00,716 Luciana almost died today. 728 00:40:01,788 --> 00:40:03,150 - She didn't. - She almost did. 729 00:40:03,175 --> 00:40:06,544 The people we came for took what we had back home. 730 00:40:07,768 --> 00:40:09,168 Those kids ran from us. 731 00:40:12,057 --> 00:40:15,192 We can't make up for the past if we're dead. 732 00:40:15,641 --> 00:40:16,706 - We were stupid. - No. 733 00:40:16,731 --> 00:40:18,031 - This was stupid. - No. 734 00:40:18,056 --> 00:40:19,222 We were trying. 735 00:40:19,247 --> 00:40:21,414 And you can't make up for the past if you don't try. 736 00:40:21,885 --> 00:40:22,938 We've done so much. 737 00:40:22,963 --> 00:40:25,980 My mom did so much to make sure we were standing here. 738 00:40:26,005 --> 00:40:27,205 Okay. 739 00:40:27,655 --> 00:40:28,765 But then why stand? 740 00:40:30,539 --> 00:40:31,821 Why sleep, why eat, 741 00:40:31,846 --> 00:40:33,813 why even live after all of this shit, 742 00:40:33,838 --> 00:40:35,638 Alicia, if it doesn't mean anything? 743 00:40:35,813 --> 00:40:38,007 If we're out here, we got to make it mean something. 744 00:40:38,164 --> 00:40:39,964 That's what we need. That's what I need. 745 00:40:40,951 --> 00:40:42,149 'Cause I'm not done yet. 746 00:40:51,351 --> 00:40:52,663 I'm gonna keep looking for these kids. 747 00:40:52,687 --> 00:40:53,908 They don't want our help. 748 00:40:53,933 --> 00:40:55,557 Then we should just keep trying... 749 00:40:55,592 --> 00:40:57,159 keep trying until they do. 750 00:40:57,194 --> 00:40:58,195 We... 751 00:41:05,635 --> 00:41:07,031 It's not supposed to be easy. 752 00:41:08,031 --> 00:41:09,984 Can't just pick up and walkie and say, 753 00:41:10,009 --> 00:41:11,484 "We want to help," and that's it. 754 00:41:13,243 --> 00:41:14,734 'Cause we kill people, Alicia. 755 00:41:16,472 --> 00:41:18,213 The things that we have done, 756 00:41:18,238 --> 00:41:19,606 the things that I have done... 757 00:41:22,634 --> 00:41:23,695 should be hard. 758 00:41:26,116 --> 00:41:27,221 It should be. 759 00:41:27,256 --> 00:41:29,259 Maybe that's how we know we're on the right track. 760 00:41:30,493 --> 00:41:32,626 ♪♪ 761 00:41:32,883 --> 00:41:34,303 It shouldn't be this hard. 762 00:41:35,898 --> 00:41:38,237 ♪♪ 763 00:41:43,688 --> 00:41:44,799 Well, we're still standing. 764 00:41:47,198 --> 00:41:48,886 Even after today, after everything, 765 00:41:48,911 --> 00:41:49,945 we are still here. 766 00:41:51,680 --> 00:41:53,014 So, until we're not, we... 767 00:41:55,173 --> 00:41:57,650 ♪♪ 768 00:41:57,930 --> 00:41:59,186 We have to keep at it. 769 00:42:00,322 --> 00:42:02,496 ♪♪ 770 00:42:09,531 --> 00:42:10,763 ♪♪ 771 00:42:10,798 --> 00:42:13,066 [BREATHS SHAKILY] 772 00:42:13,101 --> 00:42:15,775 ♪♪ 773 00:42:22,810 --> 00:42:25,183 ♪♪ 774 00:42:32,193 --> 00:42:33,686 AL: How long have you been here? 775 00:42:34,837 --> 00:42:36,104 Where'd you get all this stuff? 776 00:42:36,129 --> 00:42:37,232 What do you do with it? 777 00:42:39,961 --> 00:42:41,360 This isn't gonna work 778 00:42:41,385 --> 00:42:43,226 unless you try to answer my questions. 779 00:42:43,720 --> 00:42:45,034 Let's start with something easy. 780 00:42:45,533 --> 00:42:46,599 Your name. 781 00:42:48,395 --> 00:42:49,502 Daniel. 782 00:42:50,313 --> 00:42:51,487 Daniel Salazar. 783 00:42:52,840 --> 00:42:55,808 ♪♪ 784 00:42:56,551 --> 00:42:58,652 [POUNDING ON DOOR] 785 00:42:58,677 --> 00:42:59,871 WENDELL: Talk to me, Vic! 786 00:42:59,896 --> 00:43:01,273 When we gonna get that plane? 787 00:43:02,083 --> 00:43:04,388 ♪♪ 788 00:43:09,423 --> 00:43:12,124 [THUNDER RUMBLES] 789 00:43:12,159 --> 00:43:15,494 [WALKER GROWLING] 790 00:44:19,559 --> 00:44:22,534 ♪♪ 791 00:44:29,569 --> 00:44:32,443 ♪♪ 792 00:44:42,447 --> 00:44:45,422 ♪♪ 793 00:44:52,457 --> 00:44:55,432 ♪♪ 794 00:45:02,467 --> 00:45:05,175 ♪♪ 795 00:45:12,211 --> 00:45:14,750 ♪♪ 796 00:45:21,785 --> 00:45:23,992 ♪♪ 797 00:45:31,028 --> 00:45:32,361 ♪♪ 798 00:45:32,815 --> 00:45:33,942 Morgan, do you copy? 799 00:45:33,967 --> 00:45:35,166 I'm back at the plane. 800 00:45:37,501 --> 00:45:39,468 ♪♪ 801 00:45:39,707 --> 00:45:41,036 Morgan, come in. 802 00:45:41,834 --> 00:45:43,272 MORGAN: Al, come on. 803 00:45:43,297 --> 00:45:44,831 We said we'd wait till tomorrow. 804 00:45:45,134 --> 00:45:47,334 You said we'd wait till tomorrow. 805 00:45:47,529 --> 00:45:48,794 I was right. 806 00:45:48,819 --> 00:45:50,618 [WALKER GROWLING] 807 00:45:50,643 --> 00:45:53,044 There's a story here. 808 00:45:53,483 --> 00:45:56,984 - [GRUNTS] - [THUNDER RUMBLES] 809 00:45:57,019 --> 00:45:59,725 ♪♪ 810 00:46:04,178 --> 00:46:09,178 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 811 00:46:10,232 --> 00:46:12,973 ♪♪ 812 00:46:20,008 --> 00:46:22,983 ♪♪ 813 00:46:30,018 --> 00:46:32,092 ♪♪ 50237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.