All language subtitles for FamilyStrokes - Hot Busty MILF Joins Step-Son for Threesome - Pornhub.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,542 --> 00:00:12,012 Oh, do we always have to go all-out for 4th of July? 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,016 Honey, you know it's your dad's favorite holiday. 3 00:00:16,750 --> 00:00:20,520 It's not even fun. He's so boring with all these fun facts he says all the time. 4 00:00:20,520 --> 00:00:22,823 Trust me. I know. I get bored too. 5 00:00:24,024 --> 00:00:28,028 But, I have a feeling this 4th of July is going to be a little different. 6 00:00:28,028 --> 00:00:29,997 Okay, if you say so. 7 00:00:32,499 --> 00:00:34,034 Yeah, really crazy. 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,003 And did you know what else? This is so fascinating. 9 00:00:36,003 --> 00:00:37,037 I did not. Tell me. 10 00:00:38,005 --> 00:00:41,008 If the pilgrims, when they landed at Plymouth Rock 11 00:00:41,008 --> 00:00:46,813 had shot bobcat instead of turkey, we'd all be eating pussy for Thanksgiving. 12 00:00:46,813 --> 00:00:48,015 Ain't that crazy? 13 00:00:50,017 --> 00:00:53,020 Wow, honey. That's fascinating. 14 00:00:53,020 --> 00:00:55,022 I know, right? 15 00:00:55,789 --> 00:00:58,025 Yes. Just amazing facts. 16 00:00:59,026 --> 00:01:01,028 Oh wow, that must be Brad. 17 00:01:01,028 --> 00:01:03,030 Who's Brad? Who's Brad? 18 00:01:05,032 --> 00:01:08,035 Brad is your step-brother. 19 00:01:08,035 --> 00:01:11,038 Is that him? Ooh, he's cute. 20 00:01:11,038 --> 00:01:13,006 Mm-hmm. 21 00:01:13,006 --> 00:01:14,741 Behave. 22 00:01:14,741 --> 00:01:17,010 I swear I won't bite... too hard. 23 00:01:20,580 --> 00:01:25,018 Well, you know my new wife here, and this is her daughter. 24 00:01:25,018 --> 00:01:27,020 Oh. Hi. I'm Jennifer. 25 00:01:27,020 --> 00:01:28,855 Nice to meet you. I've heard so much. 26 00:01:28,855 --> 00:01:30,023 I'm Brad. Nice to meet you. 27 00:01:30,023 --> 00:01:30,891 Good to see you again, Brad. 28 00:01:30,891 --> 00:01:32,025 Good to see you too. How are you? 29 00:01:33,026 --> 00:01:34,027 I'll be here. 30 00:01:34,695 --> 00:01:37,030 So, tell me, Brad. What's your favorite part of 4th of July? 31 00:01:38,031 --> 00:01:42,035 I don't know. I just love the food, I love the American flags. 32 00:01:42,669 --> 00:01:44,004 What about the fireworks? 33 00:01:44,771 --> 00:01:45,772 I love fireworks. 34 00:01:45,772 --> 00:01:47,040 I love creating fireworks. 35 00:01:47,708 --> 00:01:48,108 Yeah? 36 00:01:48,108 --> 00:01:50,010 Mm-hmm. 37 00:01:51,011 --> 00:01:53,013 (meat sizzling) 38 00:01:55,015 --> 00:01:57,017 Do you like my outfit? 39 00:01:57,017 --> 00:01:59,019 I do, yeah. It's pretty nice. 40 00:02:00,320 --> 00:02:04,024 Your dad didn't really say anything, but that's okay. 41 00:02:04,558 --> 00:02:06,026 As long as you appreciate it. 42 00:02:06,026 --> 00:02:07,394 (Brad stammering) 43 00:02:07,394 --> 00:02:09,997 I really like this bandana look on you. 44 00:02:13,767 --> 00:02:16,003 I'm just trying to, you know, have a good time. 45 00:02:20,007 --> 00:02:26,013 Oh, I like this. I like this 4th of July reunion. It's so nice. 46 00:02:29,016 --> 00:02:31,018 I thought you were going to behave yourself. 47 00:02:32,019 --> 00:02:36,023 Ooh. Oh, my god. It's so big. 48 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 Your dad's isn't this big. 49 00:02:42,029 --> 00:02:43,030 (laughter) 50 00:02:47,000 --> 00:02:50,003 Oh, that looks delightful. 51 00:02:53,306 --> 00:02:57,010 Here, let's give your balls some air too. 52 00:03:04,017 --> 00:03:05,018 (laughter) 53 00:03:12,025 --> 00:03:13,026 Do you like the way my daughter does that? 54 00:03:14,027 --> 00:03:15,028 Yeah. 55 00:03:20,000 --> 00:03:21,034 How do you like your burgers done? 56 00:03:22,002 --> 00:03:23,003 Well-done. 57 00:03:28,008 --> 00:03:29,009 Brad, how about you? 58 00:03:29,476 --> 00:03:31,011 Yeah, the same. 59 00:03:32,012 --> 00:03:34,014 How about you, sweetpea? 60 00:03:34,014 --> 00:03:36,016 Uh, well-done. 61 00:03:42,823 --> 00:03:44,024 You okay, honey? 62 00:03:44,024 --> 00:03:47,027 Yes, honey. I'm just waiting on those burgers. 63 00:03:47,027 --> 00:03:49,696 Alright, they're coming, nice and hot. 64 00:03:49,696 --> 00:03:51,164 That way you're keeping the farmers in the United States employed. 65 00:03:51,164 --> 00:03:54,034 Yeah, I like your American beef right in my mouth. 66 00:03:54,034 --> 00:03:56,970 People always like to get that Japanese beef. 67 00:03:56,970 --> 00:04:00,474 You know, gold old American beef, that's what I say. 68 00:04:00,474 --> 00:04:04,010 It stays together on the grill, right? 69 00:04:04,010 --> 00:04:08,014 Yeah. Hey dad, can you make sure you put ketchup and mustard on mine? 70 00:04:08,014 --> 00:04:12,986 No problem. But, you know, Jen, it's like I was saying before. You got to get American beef. 71 00:04:12,986 --> 00:04:16,022 So, tell me about these fireworks you got planned for us. 72 00:04:16,022 --> 00:04:21,027 Oh well, I got some of those fake ones. You know, the little streamers that pop up. 73 00:04:21,027 --> 00:04:24,030 You know, you pull the string, and boy, it pops. 74 00:04:24,998 --> 00:04:26,032 But, anyways, I digress. 75 00:04:26,032 --> 00:04:32,005 Honey, can I just tell you that that hat brings out the color in your eyes? 76 00:04:32,005 --> 00:04:33,039 Oh, thank you. 77 00:04:35,008 --> 00:04:36,009 (whistling) 78 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 It really does. Brings out the color in your beautiful eyes. 79 00:04:39,012 --> 00:04:42,015 I know. It sounds like you're making yummy noises over there. 80 00:04:42,015 --> 00:04:45,018 Yep, it's me being hungry. We're all hungry. 81 00:04:45,018 --> 00:04:45,986 Okay. 82 00:04:45,986 --> 00:04:46,987 Hungry for more. 83 00:04:46,987 --> 00:04:48,021 You sure you don't need any weenie? 84 00:04:49,022 --> 00:04:50,757 Oh, I need some weenie. 85 00:04:50,757 --> 00:04:54,027 Okay. I mean, just kidding. I want hamburgers. You know what I want. 86 00:04:54,027 --> 00:04:56,029 Okay, well you know, we got weenies. 87 00:04:58,031 --> 00:05:02,002 But, he put refried beans in a California roll. How could you do that? 88 00:05:02,002 --> 00:05:04,004 Oh yeah, you can't do that, I don't think so. 89 00:05:04,004 --> 00:05:05,005 No, it's wrong. 90 00:05:05,005 --> 00:05:09,009 I mean, I've never had sushi, but I'm sure you can't put beans into sushi. 91 00:05:09,009 --> 00:05:10,010 No, you can't. 92 00:05:10,010 --> 00:05:14,014 No, not at all. 93 00:05:16,016 --> 00:05:19,019 Isn't it a beautiful day, Brad? 94 00:05:19,019 --> 00:05:21,021 Oh yeah, pops, it's a great day. 95 00:05:21,021 --> 00:05:24,991 God, it's fantastic. It's so beautiful out. 96 00:05:24,991 --> 00:05:26,993 Oh yes, it's been raining. 97 00:05:40,006 --> 00:05:41,007 Pickles? 98 00:05:41,007 --> 00:05:42,042 Yeah, I just have a thing for pickles. 99 00:05:44,010 --> 00:05:45,011 Yes. 100 00:05:46,947 --> 00:05:52,018 Yes, that's my New Year's Resolution after 4th of July. 101 00:05:53,019 --> 00:05:54,020 I was going to say. Yeah, I have to eat -- 102 00:05:56,022 --> 00:05:59,025 -- Ginger's areolas. Look at it now. 103 00:05:59,025 --> 00:06:01,027 Do you hear that? It sounds like woodpeckers. 104 00:06:01,995 --> 00:06:04,030 You know what? I think the neighbors are having construction. 105 00:06:05,031 --> 00:06:06,032 Oh, is that it? 106 00:06:06,032 --> 00:06:09,002 Mm-hmm. Yeah, you know they wanted to remodel their bathroom? 107 00:06:10,003 --> 00:06:13,039 Psst. Psst. Hey. 108 00:06:13,039 --> 00:06:15,008 (whistling) 109 00:06:17,043 --> 00:06:21,014 Why don't you come up here and tell your dad how good he's doing over here? 110 00:06:22,015 --> 00:06:25,018 Tell him exactly what you want on your burgers. 111 00:06:25,018 --> 00:06:26,019 Okay. 112 00:06:26,019 --> 00:06:27,020 Or burger. 113 00:06:38,031 --> 00:06:39,032 How you doing, princess? 114 00:06:40,000 --> 00:06:41,034 I'm doing great. How are you, dad? 115 00:06:41,034 --> 00:06:43,003 Are you having a good holiday? 116 00:06:43,003 --> 00:06:44,004 Yeah. 117 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 It's a slam bang holiday, isn't it? 118 00:06:47,007 --> 00:06:50,010 So nice we could all get together as a family here today, you know? 119 00:06:52,012 --> 00:06:56,016 Yeah, for sure. I mean, god, the burgers look great, by the way. 120 00:06:56,016 --> 00:06:58,018 Oh well, then, you're very kind. 121 00:06:58,018 --> 00:07:02,022 You guys said you wanted them well-done. They're starting to look like hockey pucks. 122 00:07:02,022 --> 00:07:05,025 I don't know if we should eat these or donate them to the L.A. Kings. 123 00:07:05,025 --> 00:07:06,026 A-ha! 124 00:07:07,027 --> 00:07:09,029 I don't like anything to go to waste. I'll eat it. 125 00:07:11,031 --> 00:07:14,034 Honey, you are so sweet, but I wouldn't do that to you. 126 00:07:14,034 --> 00:07:18,004 Listen, like I said before, I'll take everybody out for sushi, okay? 127 00:07:19,005 --> 00:07:19,039 Really? 128 00:07:19,039 --> 00:07:20,006 Yeah, let's go. 129 00:07:20,006 --> 00:07:21,041 That sounds awesome. 130 00:07:23,009 --> 00:07:25,011 I love sushi. For a 4th of July celebration? 131 00:07:25,011 --> 00:07:26,012 Oh, listen, those people -- 132 00:07:26,012 --> 00:07:27,013 Not exactly American pie. 133 00:07:32,018 --> 00:07:35,021 Well, he was a nice gentleman, a nice young gentleman. 134 00:07:35,021 --> 00:07:36,022 He was? 135 00:07:36,022 --> 00:07:37,023 Mm-hmm. Oh, okay. 136 00:07:37,023 --> 00:07:40,026 Pretty sure you just got to fudge around with the knobs over there. 137 00:07:40,026 --> 00:07:41,027 Okay. 138 00:07:45,031 --> 00:07:48,001 (humming) 139 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 (heavy breathing) 140 00:07:59,012 --> 00:08:00,013 Oh, my god. 141 00:08:14,027 --> 00:08:15,028 Oh, my god. 142 00:08:18,998 --> 00:08:21,000 That's what I call real fireworks. 143 00:08:24,003 --> 00:08:26,006 There. I got it fixed. 144 00:08:26,006 --> 00:08:27,006 You got -- you got it fixed? 145 00:08:28,007 --> 00:08:30,043 See, you got to do it yourself. 146 00:08:31,011 --> 00:08:34,013 Right. Right, dad. You can't depend on anybody el -- Where are the girls? 147 00:08:34,013 --> 00:08:37,016 Umm, they went to the bathroom because you said we were going out for sushi, right? 148 00:08:37,016 --> 00:08:38,017 Bathroom? 149 00:08:38,017 --> 00:08:41,020 Yeah, yeah, we're going to go to sushi. So, yeah, they went to the bathroom. 150 00:08:41,020 --> 00:08:45,025 So, listen, Brad, now that we've got alone here. I need to talk to you. 151 00:08:46,026 --> 00:08:48,027 You know, your finances are getting out of order. I'm just going to have to cut you off -- 152 00:08:48,027 --> 00:08:51,031 Uhh, dad, can we talk about this later? 153 00:08:51,031 --> 00:08:52,999 What the fuck? 154 00:08:52,999 --> 00:08:56,036 Uhh, happy 4th of July? 155 00:08:58,004 --> 00:08:59,005 Hi, dad. 156 00:08:59,005 --> 00:09:01,007 Happy 4th. 11715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.