All language subtitles for ExtraMovies.guru - (18+) Knock Knock (2015) Full Movie [English-DD5.1] 720p BluRay ESubs.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:38,418 --> 00:02:40,626 कृपया वहीं रहें। 2 00:02:41,376 --> 00:02:44,459 कदम आगे बढ़ाओ। पहले प्रणाम। 3 00:02:44,626 --> 00:02:47,543 दूसरा धनुष। 4 00:02:47,626 --> 00:02:50,584 तीसरा धनुष। 5 00:02:50,626 --> 00:02:53,501 वापस लौटने के लिए रिश्तेदार। 6 00:03:34,626 --> 00:03:38,584 लापरवाह अरबपति का बेटा ... 7 00:03:45,918 --> 00:03:47,126 दीदी। 8 00:03:47,584 --> 00:03:49,418 बहन जी। 9 00:03:49,459 --> 00:03:51,334 पीने के लिए अपनी बाहों को हुक करें 10 00:03:51,459 --> 00:03:53,376 क्या आप कभी खुशी से रह सकते हैं 11 00:04:22,584 --> 00:04:27,376 जीजाजी बोले- चलो। तालियां। 12 00:04:42,501 --> 00:04:44,376 ठीक है, बाद में मिलते हैं। 13 00:04:45,334 --> 00:04:47,501 जब मैं दूर हूँ, तब तक नशे में मत आना, ठीक है? 14 00:04:47,584 --> 00:04:48,584 अलविदा! 15 00:04:49,376 --> 00:04:50,334 बाद में मिलते हैं 16 00:04:51,376 --> 00:04:52,418 अलविदा! 17 00:04:54,418 --> 00:04:55,501 मैं नशे में नहीं हूं। 18 00:04:55,543 --> 00:04:57,376 ठीक है, मुझे पता है। 19 00:04:57,626 --> 00:04:59,001 कृपया उसका ध्यान रखें। 20 00:04:59,043 --> 00:05:00,418 खैर, मैं यहां से अलविदा कहता हूं। 21 00:05:00,584 --> 00:05:01,459 जल्द मिलते हैं! 22 00:05:01,501 --> 00:05:02,334 अच्छा 23 00:05:02,418 --> 00:05:03,418 अलविदा! 24 00:05:04,376 --> 00:05:05,376 सावधानी से चलाएं। 25 00:05:05,459 --> 00:05:06,543 ठीक है! 26 00:05:10,584 --> 00:05:12,418 इंजन को चालू करें और उसका पालन करें 27 00:05:23,459 --> 00:05:24,584 क्या आप थके हुए हैं? 28 00:05:24,626 --> 00:05:25,584 वास्तव में नहीं। 29 00:05:25,626 --> 00:05:27,418 एक ब्रेक ले लो। 30 00:05:30,501 --> 00:05:31,584 जल्दी करो और पकड़ लो। 31 00:06:17,459 --> 00:06:18,584 कैसे? 32 00:06:27,334 --> 00:06:28,418 क्या तुम ठीक हो? 33 00:07:24,543 --> 00:07:26,501 वह क्या है? 34 00:07:26,543 --> 00:07:28,543 सब कुछ क्यों गिर गया? 35 00:07:56,543 --> 00:07:58,959 मिस, क्या आप के लिए देख रहे हैं? 36 00:07:59,043 --> 00:08:01,376 यह सब बकवास है! 37 00:08:48,293 --> 00:08:53,459 गायब हो जाते हैं 38 00:09:02,376 --> 00:09:04,293 सभी के मन में ... 39 00:09:04,543 --> 00:09:08,334 हमेशा उस व्यक्ति का सिल्हूट ले जाएं जिसे आप प्यार करते हैं लेकिन वह आपका नहीं हो सकता। 40 00:09:09,501 --> 00:09:12,293 आप इसे कभी नहीं भूल सकते। 41 00:09:13,376 --> 00:09:17,418 यदि आप एक दिन उससे ऑर्डर कर सकते हैं, 42 00:09:18,293 --> 00:09:19,459 क्या होगा? 43 00:09:20,418 --> 00:09:22,293 किसी से प्यार? 44 00:09:22,459 --> 00:09:24,334 प्रसार? 45 00:09:25,418 --> 00:09:26,418 या शादीशुदा हैं? 46 00:09:29,334 --> 00:09:33,376 आज मुझे जो मिला है, वह उनकी मौत का संदेश है। 47 00:09:34,293 --> 00:09:36,376 शादी से पहले उनका कार एक्सीडेंट हो गया था। 48 00:09:38,293 --> 00:09:39,376 और अब ... 49 00:09:40,459 --> 00:09:42,543 मैं इसे फिर कभी नहीं देख सकता। 50 00:09:46,334 --> 00:09:47,584 पाँच साल में 51 00:09:48,334 --> 00:09:50,501 अगर मैं इसे अपने पास रख सकता हूं 52 00:09:51,293 --> 00:09:53,418 ऐसा कभी नहीं होगा। 53 00:09:55,501 --> 00:09:59,501 लोग हमेशा पूछते हैं कि क्या मैं अपने काम की प्रकृति के कारण हमेशा भूत देख सकता हूं। 54 00:10:00,418 --> 00:10:03,459 मैं इसे कभी नहीं देखना चाहता था और न ही कभी था। 55 00:10:04,501 --> 00:10:08,543 लेकिन अब, अगर वह एक भूत है। 56 00:10:10,334 --> 00:10:12,293 मैं इसे देखना पसंद करूंगा। 57 00:10:29,418 --> 00:10:34,501 एक लड़की जिसकी कार दुर्घटना में मृत्यु हो गई और उसका सिर गायब हो गया। 58 00:10:37,501 --> 00:10:38,501 रॉय 59 00:10:43,334 --> 00:10:46,293 यह मेरी बहन की मंगेतर, हैरी है। 60 00:10:47,418 --> 00:10:49,418 आप मेरे भाई के अंतिम संस्कार के बारे में क्या सोचते हैं? 61 00:10:57,418 --> 00:11:00,293 इससे पहले कोई बात नहीं हुई। 62 00:11:00,376 --> 00:11:01,543 केवल इस समय मैं मदद के लिए भीख माँगती हूँ। 63 00:11:02,376 --> 00:11:04,418 यदि आप उसकी कब्र का ध्यान रखते हैं, 64 00:11:05,459 --> 00:11:07,543 मुझे और मेरी मां को खुशी महसूस होगी। 65 00:11:11,293 --> 00:11:14,543 यह मेरी बहन को पसंद है जब वह जीवित है। 66 00:11:16,334 --> 00:11:18,334 मैंने उसे अब तुम्हें सब कुछ दे दिया। 67 00:11:26,501 --> 00:11:29,459 मैं कुछ पाने के लिए अपनी माँ से बाहर के फूलों की दुकान पर मिलूँगा। 68 00:11:30,251 --> 00:11:31,334 अपना समय ले लो 69 00:11:31,376 --> 00:11:32,543 मैं आपके साथ कुछ चर्चा करने जाऊंगा। 70 00:11:40,501 --> 00:11:44,501 यह ज्वेलरी बॉक्स आप से इसाबेला को दिया गया था। 71 00:11:47,293 --> 00:11:49,293 जब वे इंग्लैंड में थे तब उन्होंने उनका ध्यान रखा था। 72 00:11:50,293 --> 00:11:51,501 मुझे लगता है कि यह याद रखने वाली बात हो सकती है। 73 00:11:53,459 --> 00:11:55,418 मैं तुम्हें अभी देता हूं। 74 00:12:09,459 --> 00:12:11,293 जन्मदिन मुबारक हो! 75 00:12:20,293 --> 00:12:22,334 प्रभावशाली! 76 00:12:23,251 --> 00:12:25,334 यह वास्तविक होता तो बेहतर होता। 77 00:12:26,293 --> 00:12:27,501 मेरे स्नातक होने तक प्रतीक्षा करें। 78 00:12:28,251 --> 00:12:31,251 मुझे ग्रेजुएट होने के बाद बहुत पैसा मिलेगा। 79 00:12:31,418 --> 00:12:32,543 मैं तुम्हें हीरे की अंगूठी खरीदकर दूंगा। 80 00:12:33,334 --> 00:12:35,293 और फिर हमारी शादी हो जाती है। 81 00:12:36,293 --> 00:12:37,584 अपने पिता के अंतिम संस्कार व्यवसाय के बारे में कैसे? 82 00:12:40,293 --> 00:12:41,543 आह, ठीक है। चाचा यी अपने काम को संभालने वाले अपने पिता की जगह लेंगे 83 00:12:50,376 --> 00:12:52,293 बहुत अच्छा! 84 00:14:22,501 --> 00:14:26,251 डरो मत, सर 85 00:14:26,418 --> 00:14:28,334 मैं आपकी सेवा करने के लिए यहां हूं। 86 00:14:49,209 --> 00:14:52,418 यदि आप नहीं चाहते कि आपकी आत्मा गायब हो जाए और अगले जन्म में उसका पुनर्जन्म न हो 87 00:14:52,459 --> 00:14:54,376 आप बेहतर व्यवहार करते हैं 88 00:14:55,334 --> 00:14:57,251 अगर आपको बाद में घंटी बजती है, 89 00:14:58,293 --> 00:15:01,334 यह एक संकेत है कि वे आएंगे 90 00:15:18,251 --> 00:15:20,334 यदि आप नहीं लिया जाना चाहते हैं? तुरंत ... 91 00:15:21,459 --> 00:15:23,376 आपको छिपाना होगा। 92 00:15:41,334 --> 00:15:43,459 मिस, तुम कहाँ जा रही हो? 93 00:15:46,251 --> 00:15:47,418 टॉयलेट कहां है? 94 00:15:48,251 --> 00:15:49,418 दूसरी मंजिल पर शौचालय। 95 00:15:49,459 --> 00:15:51,168 ऊपर जाने के लिए एक लिफ्ट है। 96 00:15:51,209 --> 00:15:53,209 याद रखें कि घूमना नहीं चाहिए। 97 00:15:53,251 --> 00:15:54,251 ठीक 98 00:17:47,209 --> 00:17:48,251 यहाँ मत आओ! 99 00:17:48,293 --> 00:17:49,376 यहाँ मत आओ! 100 00:17:49,459 --> 00:17:51,376 नहीं !! मुझे जाने दो! 101 00:17:53,418 --> 00:17:55,459 नहीं ... मुझे जाने दो ... 102 00:17:55,501 --> 00:17:57,376 मुझे जाने दो! 103 00:17:58,209 --> 00:17:59,334 इतना अंधेरा क्यों है? 104 00:17:59,501 --> 00:18:01,209 मैं कहाँ हूँ 105 00:18:01,251 --> 00:18:02,334 यह कौन सी जगह है? 106 00:18:02,418 --> 00:18:04,501 मुझे बाहर निकालो! 107 00:18:09,293 --> 00:18:11,251 एक प्लेबॉय अरबपति का बेटा ... 108 00:18:30,459 --> 00:18:32,251 जल्दी करो! 109 00:18:32,293 --> 00:18:34,209 चीजें इतनी धीमी क्यों हैं? 110 00:18:34,251 --> 00:18:35,793 Ngor, जल्दी करो! 111 00:18:35,834 --> 00:18:37,334 हम आपका इंतजार कर रहे हैं। 112 00:18:37,459 --> 00:18:39,293 मैं आता हूं 113 00:18:39,334 --> 00:18:41,251 आपको जल्दी से चीजें भेजनी होंगी, 114 00:18:41,293 --> 00:18:43,376 फिर वापस जाकर दुकान संभाल ली 115 00:18:44,459 --> 00:18:46,459 क्यों? खोने के लिए इंतजार नहीं कर सकता? 116 00:19:02,084 --> 00:19:05,001 स्वर्गीय हाथ! 117 00:19:06,001 --> 00:19:08,001 यह कैसे हो सकता है! मुझे 13 टाइलें मिलीं। 118 00:19:08,043 --> 00:19:09,959 मैं भी 13 टाइलें हूं। 119 00:19:10,043 --> 00:19:11,918 मुझे भी। 120 00:19:15,959 --> 00:19:17,876 हमारे पास 5 सफेद ड्रेगन क्यों हैं? 121 00:19:17,918 --> 00:19:19,751 कितने सफेद ड्रेगन? 122 00:19:19,918 --> 00:19:20,876 एक बार और। 123 00:19:20,918 --> 00:19:21,959 समय की गिनती मत करो ... यह खेल एक ड्रॉ होना चाहिए। 124 00:19:22,001 --> 00:19:23,001 क्या? एक ड्रा? 125 00:19:23,793 --> 00:19:24,959 यह कैसे हो सकता है! 126 00:19:25,751 --> 00:19:26,959 इसे भूल जाओ। 127 00:19:30,043 --> 00:19:31,793 छी। 128 00:19:37,834 --> 00:19:38,959 मैंने आज एक मैच भी नहीं जीता है। 129 00:19:39,001 --> 00:19:40,959 मेरे कंधे इतने दर्दनाक क्यों हैं? 130 00:19:41,793 --> 00:19:43,793 मुझे इस दौर के बाद एक ब्रेक लेने दें। 131 00:19:43,834 --> 00:19:44,876 क्या आप हमें जीतते हुए छोड़ना चाहते हैं? 132 00:19:45,001 --> 00:19:46,001 हम 8 राउंड खेलने के लिए सहमत हुए। 133 00:19:46,043 --> 00:19:47,876 हमें कम से कम दो और राउंड खेलने होंगे। 134 00:19:48,001 --> 00:19:49,459 जुआरी। 135 00:19:49,501 --> 00:19:50,876 अभी भी खेल रहे हैं? 136 00:19:51,793 --> 00:19:52,751 चाचा यी। 137 00:19:52,876 --> 00:19:53,834 क्या आप काम नहीं करते? 138 00:20:00,043 --> 00:20:01,834 यह ठीक है। 139 00:20:01,959 --> 00:20:03,959 चलो 140 00:20:04,793 --> 00:20:06,001 आप चुप क्यों हैं? 141 00:20:10,834 --> 00:20:12,959 क्या बात है, तुम जुआरी हो। 142 00:20:18,876 --> 00:20:20,043 यहां गड़बड़ करने की हिम्मत? 143 00:20:20,834 --> 00:20:21,918 क्या तुमने उसे नहीं छोड़ा? 144 00:20:23,043 --> 00:20:23,876 चलो चलते हैं। 145 00:20:23,959 --> 00:20:25,459 अंकल यी कहते हैं आपको काम करना है। 146 00:20:25,501 --> 00:20:26,959 चले जाओ। तुम दो मेरे साथ आओ! 147 00:20:27,043 --> 00:20:29,001 एक और दौर। केवल एक और दौर। 148 00:20:32,001 --> 00:20:33,001 मेरा मूड ख़राब हो गया। 149 00:20:33,834 --> 00:20:34,834 फिर रुक जाओ! 150 00:20:52,834 --> 00:20:56,751 सात दिनों के बाद उन्हें छोड़ना पड़ा। 151 00:20:56,959 --> 00:20:58,918 अंकल यी, तुमने कभी भूत नहीं देखा? 152 00:21:01,001 --> 00:21:02,834 दूसरों के कंधों पर आराम न करें। 153 00:21:02,876 --> 00:21:04,001 क्यों? 154 00:21:04,834 --> 00:21:06,918 क्या आप नहीं जानते कि सभी में तीन आग होती हैं? 155 00:21:07,001 --> 00:21:10,001 यदि आप लोगों के कंधों पर लेटते हैं और आग को बाहर निकालते हैं, 156 00:21:10,751 --> 00:21:11,043 कुछ तो होगा। 157 00:21:11,751 --> 00:21:13,918 अंकल, आप जैसी बातों पर विश्वास करते हैं? 158 00:21:14,001 --> 00:21:18,043 आप को देखो, काम करते समय एक हेडसेट पहने हुए। थका हुआ लग रहा है 159 00:21:18,751 --> 00:21:20,751 हमारा काम ग्राहकों की सेवा करना है। 160 00:21:20,793 --> 00:21:21,876 क्या आपके गुरु ने आपको पढ़ाया नहीं है? 161 00:21:21,918 --> 00:21:22,918 चलो! 162 00:21:22,959 --> 00:21:25,001 मैंने ला में विशेष प्रभाव मेकअप का अध्ययन किया। 163 00:21:25,834 --> 00:21:26,918 एक अलग पीढ़ी अब। 164 00:21:27,001 --> 00:21:29,793 आप ग्राहकों से बेहतर अपराधियों को दूर करते हैं। 165 00:21:29,876 --> 00:21:31,834 मैंने बोलना समाप्त कर दिया है। आपको सावधान रहना चाहिए। 166 00:21:36,001 --> 00:21:37,043 हैलो? 167 00:21:37,834 --> 00:21:38,834 हैलो? 168 00:21:39,751 --> 00:21:41,001 आपको थोड़ी कठिन बात करनी होगी। संकेत काफी अच्छा नहीं है। 169 00:21:41,959 --> 00:21:43,001 अपनी आवाज को सिकोड़ें। 170 00:21:43,834 --> 00:21:45,918 यह मेरे ग्राहकों के आराम करने का स्थान है। 171 00:21:47,793 --> 00:21:49,751 धारण करो। जब मैं बाहर आऊंगा तो आपसे फिर बात करूंगा। 172 00:21:49,834 --> 00:21:52,834 माता-पिता की बातें न सुनकर आपको पछतावा होगा। 173 00:22:26,876 --> 00:22:27,959 ज्यादा दुखी मत होना। 174 00:22:44,959 --> 00:22:46,001 रॉय 175 00:22:47,709 --> 00:22:48,793 रॉय 176 00:22:50,001 --> 00:22:51,001 रॉय 177 00:22:52,876 --> 00:22:53,834 रॉय 178 00:22:56,043 --> 00:22:58,959 आप इसे स्वयं एकत्रित नहीं करते हैं। कुछ गड़बड़ है। 179 00:22:59,001 --> 00:23:02,793 मैंने तुमसे कहा था कि यह काम मत करो। आराम करने घर जाओ। 180 00:23:05,001 --> 00:23:06,959 मैं ठीक हूं। 181 00:23:07,876 --> 00:23:08,876 मैं ठीक हूं। 182 00:24:11,959 --> 00:24:13,959 पुरुषों के लिए, 183 00:24:17,709 --> 00:24:19,959 अगर वह अपने किसी प्रिय प्रेमी से शादी कर सकता है, 184 00:24:22,793 --> 00:24:24,834 और इसे सुंदर बनाने के लिए जितना संभव हो, 185 00:24:27,834 --> 00:24:30,001 फिर उसके साथ चर्च चलें, 186 00:24:31,959 --> 00:24:35,001 एक आदर्श शादी के लिए। 187 00:24:38,709 --> 00:24:39,876 आप कह सकते हैं ... 188 00:24:41,709 --> 00:24:43,751 यह खुशी की बात है। 189 00:24:53,709 --> 00:24:56,251 भविष्य में, मैं निश्चित रूप से व्यवस्था करेगा ... 190 00:24:56,334 --> 00:24:58,834 एक बहुत ही खास शादी। 191 00:24:59,834 --> 00:25:01,959 कितना खास? 192 00:25:02,751 --> 00:25:04,001 क्या मुझे शादी करनी है? 193 00:25:04,709 --> 00:25:05,918 बेशक। 194 00:25:05,959 --> 00:25:09,876 मैं भूत बनकर भी तुम्हारे साथ चलूंगा। 195 00:25:09,959 --> 00:25:13,001 यहाँ मत आना ... मैं अब तुम्हारा पीछा कर रहा हूँ। 196 00:25:13,043 --> 00:25:14,834 नहीं, मैं चिल्लाऊंगा। 197 00:25:14,876 --> 00:25:15,876 हिलना मत ... मत जाओ। 198 00:25:16,709 --> 00:25:17,334 प्लीज, चिल्लाओ। 199 00:25:17,376 --> 00:25:18,668 कृपया मदद करें 200 00:25:18,668 --> 00:25:19,918 कोई आपकी मदद नहीं कर सकता। 201 00:25:22,834 --> 00:25:24,709 मैं तुम्हारे साथ रहूंगा। 202 00:25:24,876 --> 00:25:25,918 तुम भाग नहीं सकते 203 00:25:31,709 --> 00:25:32,959 यदि आप भविष्य में शादी करेंगे, 204 00:25:33,918 --> 00:25:35,834 आपको जो चाहिए वो मैं आपको दूंगा। 205 00:25:35,959 --> 00:25:37,876 मुझे किसी चीज की जरूरत नहीं है। 206 00:25:37,918 --> 00:25:39,709 लेकिन हमारी शादी के दिन, 207 00:25:39,751 --> 00:25:42,918 मुझे लोगों के बीच सबसे सुंदर महिला होना चाहिए। 208 00:25:43,751 --> 00:25:45,793 सबसे सुंदर ही नहीं। 209 00:25:48,876 --> 00:25:50,876 लेकिन खुश भी। 210 00:27:43,834 --> 00:27:45,668 कार में प्रवेश करें। 211 00:27:46,751 --> 00:27:47,668 चिंता मत करो भाई। 212 00:27:47,709 --> 00:27:49,876 मैंने रॉय को बताया है और वह अपने रास्ते पर है। 213 00:27:53,751 --> 00:27:55,709 यह वहां का पता है। 214 00:27:55,834 --> 00:27:57,834 आपको इसे रॉय को देना होगा। 215 00:28:04,918 --> 00:28:09,793 इंग्लैंड पहुंचने पर ही मैं बीमार हुआ, 216 00:28:10,751 --> 00:28:12,876 और एक महीने तक अस्पताल में रहे। 217 00:28:13,709 --> 00:28:16,834 कारमेन ने आपको नहीं बताया? 218 00:28:18,876 --> 00:28:20,834 क्यों ... 219 00:28:21,751 --> 00:28:23,876 क्या तुम मेरे पास नहीं आए? 220 00:28:25,959 --> 00:28:29,709 टेलीफोन कॉल करना कितना मुश्किल है? 221 00:28:35,751 --> 00:28:39,834 मैंने तीन महीने के लिए हांगकांग छोड़ दिया है। 222 00:28:41,793 --> 00:28:43,959 हमारे बीच का रिश्ता खत्म हो गया है, 223 00:28:44,793 --> 00:28:47,793 समय और दूरी के साथ नहीं बचे। 224 00:28:49,751 --> 00:28:53,834 क्या तुमने नहीं कहा कि तुम शादी कर रहे थे? 225 00:28:56,709 --> 00:28:58,668 आपके सभी शब्द जो आपने मुझसे कहा ... 226 00:28:58,959 --> 00:29:00,876 झूठ है। 227 00:29:01,751 --> 00:29:02,793 रॉय 228 00:29:03,793 --> 00:29:04,918 मैं पूछना चाहता हूँ ... 229 00:29:07,918 --> 00:29:09,876 आप अपनी बहन के साथ ऐसा व्यवहार क्यों करते हैं? 230 00:29:10,709 --> 00:29:13,709 आपने मेरे और आपके भाई के लिए क्या किया? 231 00:29:13,834 --> 00:29:14,876 मैं नहीं जानता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं। 232 00:29:14,918 --> 00:29:17,668 लगता है कि कोई नहीं जानता कि आपने क्या किया है। 233 00:29:25,876 --> 00:29:26,876 कारमेन 234 00:29:27,626 --> 00:29:28,793 आपकी बहन ने ग्राहक की कॉल क्यों रद्द की? 235 00:29:28,876 --> 00:29:29,876 उन्होंने कहा कि उन्हें इंग्लैंड में इसकी आवश्यकता नहीं थी। 236 00:29:29,918 --> 00:29:30,918 तो तुम्हारा भाई कहाँ है? 237 00:29:30,959 --> 00:29:31,918 वह बस चला गया। 238 00:29:31,959 --> 00:29:34,668 मां ने पिछली बार प्लेन का टिकट बदल दिया। 239 00:29:34,918 --> 00:29:36,709 चिंता मत करो। 240 00:29:36,751 --> 00:29:37,793 बहन ने कहा कि वह आपको बताएगी, 241 00:29:37,834 --> 00:29:39,793 जब उसे वहाँ की खबर है। 242 00:29:39,834 --> 00:29:41,709 बस वापस जाओ और उसकी प्रतीक्षा करो। 243 00:29:44,668 --> 00:29:46,709 क्या आप नहीं जानते कि आपने ऐसा करके अपनी बहन को कितना नुकसान पहुंचाया है? 244 00:29:46,751 --> 00:29:47,793 क्या आप नहीं जानते? 245 00:29:47,834 --> 00:29:48,876 हाँ! 246 00:29:48,918 --> 00:29:50,876 जब से मैं छोटा था मेरी बहन ने मेरी देखभाल की। 247 00:29:51,709 --> 00:29:54,751 यदि आप एक साथ नहीं हैं तो वह मेरी उपेक्षा नहीं करेगा। 248 00:29:54,793 --> 00:29:55,751 नई 249 00:29:55,793 --> 00:29:57,918 तुम मेरी बहन को मुझसे ले लो! 250 00:29:58,709 --> 00:29:59,751 लड़ाई क्यों? 251 00:29:59,793 --> 00:30:00,834 आप दोनों किस बारे में लड़ रहे हैं? 252 00:30:00,876 --> 00:30:03,751 यह ताबूत को कब्र में लाने का समय है! 253 00:30:21,834 --> 00:30:23,918 सभी मेहमान, कृपया खड़े हों। 254 00:30:25,793 --> 00:30:27,834 चूहे, बकरी, बाघ और खरगोश कृपया छोड़ दें। 255 00:30:27,876 --> 00:30:30,751 बंदर, चिकन कृपया अपना चेहरा बदलें। 256 00:30:32,668 --> 00:30:34,668 ताबूत बंद करो! 257 00:30:52,751 --> 00:30:54,709 गुड लक और फ्री टैबू। 258 00:30:54,793 --> 00:30:55,876 कृपया बैठ जाइए। 259 00:31:01,751 --> 00:31:02,876 इसे उठा लो! 260 00:31:11,834 --> 00:31:13,793 मैं क्यों नहीं उठ सकता? 261 00:31:13,834 --> 00:31:15,751 जागो भाई ... 262 00:31:15,793 --> 00:31:17,918 ऐसा मत करो, बस जाग जाओ। 263 00:31:17,959 --> 00:31:19,709 मुझे माफ़ कर देना। 264 00:31:19,793 --> 00:31:21,793 मैं गलत था। 265 00:31:21,834 --> 00:31:23,834 क्षमा करें, बहन। 266 00:31:23,876 --> 00:31:25,376 मुझे माफ़ कर देना। 267 00:31:25,418 --> 00:31:26,918 मुझे माफ़ कर दो। 268 00:31:27,834 --> 00:31:29,709 ऐसा मत करो, जागो। 269 00:31:29,751 --> 00:31:31,793 खेद 270 00:31:38,668 --> 00:31:40,709 Maaf.- 271 00:32:09,876 --> 00:32:11,793 ऐसा कुछ भी नहीं है जिसे आप यहां नहीं जाने दे सकते। 272 00:32:11,834 --> 00:32:12,876 इसे छोड़ दो। 273 00:33:15,626 --> 00:33:17,668 क्या आपको याद है कि मैंने क्या कहा था? 274 00:33:17,876 --> 00:33:20,918 मैं तुम्हारे लिए एक विशेष शादी की व्यवस्था करूंगा। 275 00:33:22,793 --> 00:33:24,668 मैं कल्पना नहीं कर सकता। 276 00:33:24,876 --> 00:33:27,709 अंत में मैंने आपके लिए एक अंतिम संस्कार की व्यवस्था की। 277 00:33:32,876 --> 00:33:36,793 मैंने हीरे की अंगूठी देने का वादा किया। 278 00:33:53,876 --> 00:33:58,668 माफ़ कीजिए। मैंने आपको बहुत लंबा इंतजार कराया है। 279 00:34:01,709 --> 00:34:02,834 मैंने वादा किया था ... 280 00:34:04,626 --> 00:34:06,751 कि मैं तुम्हें कभी नहीं छोडूंगा। 281 00:34:09,751 --> 00:34:11,668 मैं जरूर करूंगा, 282 00:34:13,793 --> 00:34:15,626 मैंने जो वादा किया था। 283 00:35:08,584 --> 00:35:09,793 मैंने अंत देखा है। 284 00:35:23,751 --> 00:35:25,834 मैं तुम्हें अब से फिर से नहीं जाने दूंगा। 285 00:36:09,626 --> 00:36:15,834 कर्मा 286 00:36:22,793 --> 00:36:25,668 बाई, खूब खाओ। 287 00:36:26,834 --> 00:36:29,751 अधिक खाओ। 288 00:36:31,793 --> 00:36:34,709 मुझे देखो क्या आप नहीं खाते? 289 00:36:37,751 --> 00:36:39,668 खाओ, बाई। 290 00:36:39,834 --> 00:36:42,834 बाई, खूब खाओ। 291 00:37:13,751 --> 00:37:16,709 मेई-यी! 292 00:37:16,834 --> 00:37:18,751 आओ और खाओ। 293 00:37:18,793 --> 00:37:20,709 मेई-यी! 294 00:37:29,709 --> 00:37:30,876 मेई-यी! 295 00:37:31,584 --> 00:37:32,584 मेई-यी! 296 00:37:32,626 --> 00:37:34,626 नानी, तुम बाहर क्यों हो? 297 00:37:34,709 --> 00:37:37,668 यह ठंडा है लेकिन आप इस तरह के कपड़े पहनते हैं। 298 00:37:37,709 --> 00:37:40,668 हां, मैं दूसरे का इस्तेमाल करना भूल गया। 299 00:37:40,709 --> 00:37:42,668 मैं यहां आपके लिए रात के खाने के लिए घर आने का इंतजार कर रहा हूं। 300 00:37:42,751 --> 00:37:45,668 मुझे कॉलेज जाना है। बाद में हम वापस आने के बाद खाते हैं। 301 00:37:46,584 --> 00:37:47,668 प्रतीक्षा करें। 302 00:37:50,584 --> 00:37:52,709 मैंने आपके लिए एक डुप्लिकेट कुंजी बनाई। 303 00:37:52,834 --> 00:37:55,793 और मैंने तुम्हारे लिए एक बुत भी मांगा है। 304 00:37:55,876 --> 00:37:58,709 आशा है कि आप घर पर सुरक्षित हैं 305 00:38:02,793 --> 00:38:05,209 मैं जा रहा हूँ। 306 00:38:05,251 --> 00:38:07,584 मैं आपके लिए घर पर इंतजार करूंगा। जल्दी करो। 307 00:38:07,626 --> 00:38:08,793 नमस्कार। नमस्कार। 308 00:38:12,709 --> 00:38:13,626 हैलो? 309 00:38:13,668 --> 00:38:14,834 क्या हम वीवी जा रहे हैं? 310 00:38:15,584 --> 00:38:16,751 कमरा नंबर क्या है? 311 00:38:17,626 --> 00:38:19,668 मुझे आपको बताना होगा कि मैं सिर्फ एक घंटे के लिए काम करता हूं। 312 00:38:19,709 --> 00:38:20,793 वह वह है। 313 00:38:21,584 --> 00:38:23,793 विंग सांग प्रस्तुति 314 00:38:24,876 --> 00:38:26,584 शियु रोंग। 315 00:38:26,668 --> 00:38:28,751 इस केक में इतने सारे स्तर क्यों हैं। 316 00:38:28,834 --> 00:38:31,834 बर्बाद मत करो। 317 00:38:39,626 --> 00:38:41,709 मैडम, आप क्या चाहती हैं? 318 00:38:41,751 --> 00:38:44,709 मेरी सास का निधन हो गया। मैं उसके लिए कुछ जलाना चाहता हूं। 319 00:38:45,584 --> 00:38:46,793 आप कितने विला चाहते हैं? 320 00:38:47,584 --> 00:38:48,793 आपको कितने नौकर चाहिए? 321 00:38:48,834 --> 00:38:50,626 माता-पिता को सेवा करने के लिए मदद की ज़रूरत है। 322 00:38:50,668 --> 00:38:52,876 हमारे पास फैंसी जूते हैं। 323 00:38:53,876 --> 00:38:55,876 और कुछ लक्जरी घड़ियों। 324 00:38:56,751 --> 00:38:58,834 माता-पिता को माहजोंग खेलना पसंद होगा। 325 00:38:59,626 --> 00:39:01,584 उस पर माह जोंग का एक सेट जला। 326 00:39:01,709 --> 00:39:04,668 क्या आपको पता है कि पूर्वजों को दफनाया गया है या उनका अंतिम संस्कार किया गया है? 327 00:39:05,584 --> 00:39:08,584 दाह संस्कार करने की योजना है लेकिन कोई बचत नहीं है 328 00:39:08,626 --> 00:39:09,626 क्या संयोग है 329 00:39:09,668 --> 00:39:11,626 हमारे ऊपर एक ताओवादी मंदिर है। 330 00:39:11,668 --> 00:39:13,584 यह एक शांतिपूर्ण जगह है। 331 00:39:13,668 --> 00:39:14,668 मैं तुम्हें देखने के लिए वहां ले जा सकता हूं। 332 00:39:14,793 --> 00:39:16,543 मेरे साथ आओ। 333 00:39:16,626 --> 00:39:18,709 यह केवल ऊपरी मंजिल है। सावधान रहें। 334 00:39:21,751 --> 00:39:24,543 आप गुल्लक पर पैसा नहीं बचा सकते। 335 00:39:24,584 --> 00:39:25,834 यह आंखों के स्तर की स्थिति सबसे अच्छी है। 336 00:39:26,543 --> 00:39:27,709 आप आँख से संपर्क कर सकते हैं। 337 00:39:27,751 --> 00:39:29,834 हम लोगों को हर दिन अगरबत्ती जलाने का काम सौंपा गया है। 338 00:39:29,876 --> 00:39:31,793 लोग क्या देख रहे हैं? 339 00:39:31,834 --> 00:39:33,293 अच्छा खाना और रहने के लिए अच्छी जगह। 340 00:39:33,334 --> 00:39:34,751 यह स्थान सुविधाजनक है। 341 00:39:34,793 --> 00:39:36,668 यह MTR स्टेशन से केवल 5 मिनट की पैदल दूरी पर है। 342 00:39:36,751 --> 00:39:38,584 पो फुक हिल पर चढ़ने की आवश्यकता नहीं है। 343 00:39:38,626 --> 00:39:40,084 मैडम के बीच में शी चिनफिंग निकले। 344 00:39:40,168 --> 00:39:41,584 बेशक 345 00:39:41,626 --> 00:39:43,709 कई पूर्वज सार्वजनिक गुल्लक के लिए कतार टिकट ले रहे हैं। 346 00:39:43,751 --> 00:39:44,876 जिसमें एक या दो साल लगते हैं। 347 00:39:45,584 --> 00:39:48,584 यही कारण है कि कई पूर्वज हमारे अस्थायी ताओवादी मंदिर में रहते थे। 348 00:39:48,626 --> 00:39:51,584 इसके अलावा निजी गुल्लक में कम से कम एक सौ या दो सौ हजार खर्च होते हैं। 349 00:39:51,626 --> 00:39:53,626 प्रति फुट की कीमत आर्क के मुकाबले और भी महंगी है। 350 00:39:53,709 --> 00:39:55,668 हम यहां अलग हैं। हमारे पास यह जगह है। 351 00:39:55,751 --> 00:39:57,626 हम इसे बंद नहीं करेंगे। चिंता मत करो। 352 00:39:57,709 --> 00:39:59,543 मैं पहले अपने पति से बात करूंगी। 353 00:39:59,626 --> 00:40:01,584 महोदया, बहुत ज्यादा मत सोचो। 354 00:40:01,668 --> 00:40:03,584 समय आपका इंतजार नहीं करेगा। 355 00:40:03,668 --> 00:40:05,793 आप अपने पूर्वजों को भी आराम करना चाहते हैं, है ना? 356 00:40:05,834 --> 00:40:07,793 हमारे पास अभी भी कुछ छोटे स्थान बचे हैं। 357 00:40:07,834 --> 00:40:09,709 आपको तेज होना पड़ेगा। 358 00:40:09,751 --> 00:40:11,501 मैं विचार करूंगा। 359 00:40:11,543 --> 00:40:12,543 मैं तुम्हें कल फोन करूंगा। 360 00:40:12,626 --> 00:40:15,543 ठीक है, मुझे आपकी खबर का इंतजार रहेगा। धन्यवाद 361 00:40:15,584 --> 00:40:17,751 शियु रोंग, मैडम को बाहर निकालो। 362 00:40:18,876 --> 00:40:22,584 अच्छे कपड़े लेकिन भुगतान नहीं करते। 363 00:40:22,793 --> 00:40:24,668 सब ठीक है। 364 00:40:25,793 --> 00:40:28,584 हनी, क्या आप दुकान बंद होने के बाद फिर से माहेर गए? 365 00:40:28,751 --> 00:40:29,793 आपका कोई भी व्यवसाय नहीं। 366 00:40:30,751 --> 00:40:34,709 दुकान बंद करने पर, आपको लड़की पर ध्यान देना होगा। 367 00:40:34,751 --> 00:40:36,751 उसे बिल्ली को फिर से खिलाने न दें 368 00:40:36,834 --> 00:40:38,334 उसने कई बेघर बिल्लियों को आकर्षित किया है। 369 00:40:38,376 --> 00:40:39,793 जिससे इस जगह से बदबू आती है। 370 00:40:43,709 --> 00:40:45,418 बदसूरत किट्टी! 371 00:40:45,501 --> 00:40:46,501 वह कहाँ है? 372 00:40:46,584 --> 00:40:49,584 यह गली बहुत गंदी है। वह बिल्ली को फिर से खिलाता है? 373 00:40:50,543 --> 00:40:52,709 हां। मैं अभी आ रहा हूं। 374 00:40:52,751 --> 00:40:54,459 ठीक है। मेरा इंतजार करो 375 00:42:14,501 --> 00:42:15,584 शियु रोंग। 376 00:42:16,501 --> 00:42:17,668 ओह, मैं फिर से किसी और के कंधे पर लेट गया। 377 00:42:17,709 --> 00:42:19,709 मैं मदद नहीं कर सकता, क्षमा करें। 378 00:42:20,501 --> 00:42:22,459 क्या आप फिर से भेज रहे हैं? 379 00:42:22,501 --> 00:42:24,501 एनजीओ फिर से माह जोंग खेलने जाता है? 380 00:42:24,543 --> 00:42:25,626 इसे मुझे दे दो। 381 00:42:25,668 --> 00:42:27,584 मैं इसे आपके लिए ले जाऊंगा। 382 00:42:27,709 --> 00:42:28,709 इसे मुझे दे दो। 383 00:42:28,751 --> 00:42:30,668 आइए इसे मुझे दें। 384 00:42:39,668 --> 00:42:41,459 , 385 00:42:43,459 --> 00:42:44,501 3 ... 386 00:42:48,459 --> 00:42:50,459 मैं नहीं खेलता। मैं फिर हार गया। 387 00:42:50,626 --> 00:42:52,501 बदकिस्मती की तरह। 388 00:42:59,418 --> 00:43:00,543 बाई। 389 00:43:00,584 --> 00:43:03,668 खाने का समय। डरो मत, बाई। 390 00:43:04,459 --> 00:43:05,668 बाई। 391 00:43:07,418 --> 00:43:08,501 बाई। 392 00:43:11,459 --> 00:43:12,668 बाई। 393 00:43:12,709 --> 00:43:14,543 क्या हो रहा है, बाई? 394 00:43:14,584 --> 00:43:16,459 डरो मत। 395 00:43:16,501 --> 00:43:18,043 खाने का समय। 396 00:43:18,084 --> 00:43:19,584 खाने का समय, बाई। 397 00:43:19,626 --> 00:43:21,459 खाने का समय। 398 00:43:23,709 --> 00:43:25,459 चलो 399 00:43:34,501 --> 00:43:36,459 खूब खाओ। 400 00:43:39,584 --> 00:43:44,459 बाई अच्छी है, ज्यादा खाओ। 401 00:43:46,501 --> 00:43:47,668 बाई, इसे देखो। 402 00:43:48,418 --> 00:43:50,626 चंद्रमा। 403 00:44:31,668 --> 00:44:34,501 हबबी, कैट प्लूटस काम करता है। 404 00:44:34,543 --> 00:44:36,543 यह "कैट-प्लांटिंग" है। हां, मुझे पता है। 405 00:44:36,584 --> 00:44:37,459 क्या आप जानते हैं? 406 00:44:37,501 --> 00:44:38,459 क्या आपको याद है कि इसे कैसे लगाया जाता है? 407 00:44:38,501 --> 00:44:41,418 बिल्ली के लिए देखो और छोटे ताबूत में प्रवेश करें। 408 00:44:41,584 --> 00:44:43,501 बिल्ली का जीवन एक जनादेश है। 409 00:44:43,543 --> 00:44:45,543 उसे सीने में खरोंचने दो। 410 00:44:45,626 --> 00:44:47,584 ताकि यह हमें बहुत पैसा कमाए। 411 00:44:52,668 --> 00:44:54,709 मुझे बिल्ली कहाँ मिल सकती है? 412 00:45:01,709 --> 00:45:04,668 किटी, हिलना मत। 413 00:45:16,626 --> 00:45:18,584 अच्छा है, हिलना मत। 414 00:45:18,626 --> 00:45:20,168 अच्छा है, हिलना मत। 415 00:45:20,209 --> 00:45:21,709 बेबी, हल्का डिनर तैयार है। 416 00:45:22,418 --> 00:45:23,459 हबी ... 417 00:45:23,501 --> 00:45:24,584 मेरे लिए थोड़ा ताबूत लाओ! 418 00:45:24,626 --> 00:45:25,376 क्या समस्या है? 419 00:45:25,418 --> 00:45:27,501 आओ, इसे मेरे पास ले आओ। त्वरित! 420 00:45:30,459 --> 00:45:31,501 पैसे कमाने वाले ताबूत! 421 00:45:32,543 --> 00:45:34,418 बड़ा वाला, मुझे बड़ा वाला चाहिए! 422 00:45:34,459 --> 00:45:35,543 बड़ा ... 423 00:45:36,459 --> 00:45:37,668 बड़ा ताबूत 424 00:45:37,709 --> 00:45:39,084 यह। 425 00:45:39,168 --> 00:45:40,501 ताबूत खोलो। 426 00:45:46,543 --> 00:45:47,626 ताबूत को बंद करें। 427 00:45:48,459 --> 00:45:49,668 मेरे हाथ एक हथौड़ा दे दो! 428 00:45:53,501 --> 00:45:54,584 आगे क्या है? 429 00:45:54,626 --> 00:45:55,626 वह कील। 430 00:45:55,668 --> 00:45:57,418 वह कील! 431 00:46:00,418 --> 00:46:01,668 यह तेज, तेज है। 432 00:46:49,584 --> 00:46:52,001 पूरा क्रम। 433 00:46:52,043 --> 00:46:54,418 यह 13 बार है। 434 00:47:04,584 --> 00:47:06,584 मैंने आपको यहां लाने के लिए बहुत प्रयास किया। 435 00:47:06,626 --> 00:47:08,543 आप मुझे आशीर्वाद दें। 436 00:47:08,626 --> 00:47:10,584 जीवनसाथी और साथी। 437 00:47:10,626 --> 00:47:13,501 आपने गलती की। 438 00:47:14,459 --> 00:47:15,584 आपको केवल 5 जोड़े मिले? 439 00:47:15,626 --> 00:47:18,376 आपने अच्छे कार्ड बर्बाद किए हैं। 440 00:47:18,459 --> 00:47:19,501 आप पराजित होने के लायक हैं। 441 00:47:27,543 --> 00:47:30,418 बच्चे, तुम महान हो। आपने इतने पैसे जीते हैं। 442 00:47:30,459 --> 00:47:32,459 "कैट-रोपण" काम नहीं करता है। 443 00:47:33,459 --> 00:47:35,501 बेबी, क्या आपको लगता है कि मुझे ... 444 00:47:35,543 --> 00:47:36,543 इस बार मदद करो, है ना? 445 00:47:40,626 --> 00:47:41,584 बिजली के बिल लाओ। 446 00:47:41,668 --> 00:47:43,584 मुझे आखिरी चेतावनी मिली। 447 00:47:43,626 --> 00:47:45,543 अगर हम भुगतान नहीं करेंगे तो वे हमारी बिजली काट देंगे। 448 00:47:46,459 --> 00:47:48,459 पॉकेट मनी के रूप में परिवर्तन सहेजें। 449 00:47:49,418 --> 00:47:51,543 मैं कुछ और मैचों के लिए जाऊंगा। आप पहले दुकान पर वापस जाएं। 450 00:47:51,626 --> 00:47:52,584 अच्छी महिला। 451 00:47:52,626 --> 00:47:54,418 बिलों का भुगतान करना याद रखें। आपको शुभकामनाएँ! 452 00:47:55,584 --> 00:47:58,626 बाथरूम, बाथरूम ... 453 00:47:59,584 --> 00:48:01,501 बाई। 454 00:48:02,459 --> 00:48:03,626 बाई। 455 00:48:05,418 --> 00:48:06,626 बाई। 456 00:48:11,418 --> 00:48:12,709 बाई ... 457 00:48:20,543 --> 00:48:22,418 बाई ... 458 00:48:33,584 --> 00:48:35,501 बाई। 459 00:53:16,501 --> 00:53:17,626 शियु रोंग। 460 00:53:23,418 --> 00:53:24,584 शियु रोंग। 461 00:53:26,334 --> 00:53:28,418 आप जवाब क्यों नहीं देते? 462 00:53:30,543 --> 00:53:32,334 शियु रोंग! 463 00:53:33,543 --> 00:53:35,334 शियु रोंग! 464 00:53:36,334 --> 00:53:37,501 शियु रोंग! 465 00:53:37,584 --> 00:53:38,959 क्या आप बहरे हैं? 466 00:53:39,001 --> 00:53:40,334 शियु रोंग! 467 00:53:40,376 --> 00:53:42,334 शियु रोंग, क्या आप मुझे सुनते हैं? शियु रोंग! 468 00:53:45,418 --> 00:53:47,376 बुरी लड़की! 469 00:53:47,584 --> 00:53:49,418 कहाँ छुप रहे हो? 470 00:53:52,376 --> 00:53:53,543 क्या हुआ? 471 00:53:57,334 --> 00:53:58,376 मेरी किटी कहाँ है? 472 00:53:58,626 --> 00:54:01,584 शरारती औरत मेरी किटी उतार देती है। 473 00:54:01,626 --> 00:54:04,501 क्या हो रहा है? शरारती औरत मेरी किटी उतार देती है। 474 00:54:04,543 --> 00:54:06,334 बेबी, मुझे कुछ बताना है। 475 00:54:06,418 --> 00:54:07,334 बाद में। 476 00:54:07,376 --> 00:54:08,376 चलो पहली बुरी लड़की को पकड़ते हैं। 477 00:54:08,459 --> 00:54:09,376 वह कहां गया? 478 00:54:09,418 --> 00:54:10,501 आपके हाथ से खून बह रहा है। 479 00:54:11,584 --> 00:54:13,376 हां। 480 00:54:13,418 --> 00:54:15,001 कोई आश्चर्य नहीं कि मुझे चोट लगी है। 481 00:54:15,043 --> 00:54:16,584 उस बुरी औरत ने मुझे खरोंच दिया है। 482 00:54:17,334 --> 00:54:19,418 दर्द होता है ... 483 00:54:38,334 --> 00:54:39,584 क्षमा करें, हम बंद हैं। 484 00:54:42,501 --> 00:54:44,626 कृपया कल फिर आना। 485 00:55:11,376 --> 00:55:14,376 रोशनी क्यों नहीं हैं? 486 00:55:18,501 --> 00:55:20,376 पावर आउटेज? 487 00:55:20,459 --> 00:55:23,543 उस कमीने ने बिजली बिल का भुगतान करना भूल गया होगा। यह बिजली कटी हुई है। 488 00:55:29,376 --> 00:55:30,459 मैं अब देख सकता हूं। 489 00:55:31,418 --> 00:55:32,501 शियु रोंग। 490 00:55:35,334 --> 00:55:37,293 शियु रोंग। 491 00:55:43,459 --> 00:55:45,418 शियु रोंग। 492 00:55:48,376 --> 00:55:50,376 वह कहाँ है? 493 00:56:03,334 --> 00:56:04,376 प्रिय। 494 00:56:04,584 --> 00:56:07,501 तुमने मुझे डरा दिया, कमीने! 495 00:56:07,543 --> 00:56:10,418 देखें। बिजली हमने काट दी है क्योंकि हमने बिल का भुगतान नहीं किया है। 496 00:56:10,501 --> 00:56:12,334 चाचा चाची 497 00:56:12,459 --> 00:56:14,334 खाने का समय। 498 00:56:19,376 --> 00:56:22,418 ऐसा इसलिए है क्योंकि फ्यूज जल रहा है 499 00:56:23,293 --> 00:56:24,918 बिजली के बिलों का भुगतान करना याद रखें। 500 00:56:24,959 --> 00:56:26,501 प्रिय। क्या? 501 00:56:26,543 --> 00:56:28,459 मुझे कुछ अजीब सा लग रहा है। 502 00:56:28,501 --> 00:56:30,418 चलो मंदिर जाते हैं और कल पूजा करते हैं। 503 00:56:32,418 --> 00:56:32,584 अच्छा विचार है। 504 00:56:39,376 --> 00:56:41,459 ज़ियू रोंग, आराम करो और खाओ। 505 00:56:41,501 --> 00:56:42,584 आपने उसे क्यों बुलाया? 506 00:56:42,626 --> 00:56:43,626 उसे भोजन नहीं मिलना चाहिए 507 00:56:43,668 --> 00:56:47,376 क्या आप भूल गए कि उसने कुछ दिन पहले किटी रिलीज़ की थी 508 00:56:47,459 --> 00:56:50,459 जो मुझे खोने से बचाए रखता है। 509 00:56:51,334 --> 00:56:53,459 यह ठीक है। हम कल पूजा करने जाएंगे। 510 00:56:53,501 --> 00:56:55,501 हमें और निवेश करना चाहिए। एक बड़ा भुट्टा सूअर। 511 00:56:56,418 --> 00:56:58,543 क्या यह काफी है? शायद यह बहुत बड़ा है, 512 00:56:59,501 --> 00:57:01,501 सब ठीक है। चलो करते हैं। 513 00:58:55,418 --> 00:58:57,501 पूरा क्रम। 514 00:58:57,584 --> 00:58:59,584 यह 13 बार है। 515 00:59:37,334 --> 00:59:38,543 बेटा, तुम आग से क्यों खेल रहे हो? 516 00:59:38,584 --> 00:59:41,418 जाओ या मैं पुलिस को फोन करूंगा। 517 00:59:41,459 --> 00:59:42,584 चलो 518 00:59:48,334 --> 00:59:50,334 यह इतनी हवा क्यों है? 519 00:59:50,543 --> 00:59:52,584 मैं इसे कैसे जला सकता हूं? 520 00:59:53,334 --> 00:59:55,376 यह फूटेगा 521 00:59:56,418 --> 00:59:58,543 और एक समस्या बन गई। 522 01:00:07,334 --> 01:00:08,501 काम करना बंद करो 523 01:00:08,543 --> 01:00:11,501 क्यों। मुझे काम करना है। 524 01:00:11,543 --> 01:00:13,459 ठीक है। आप खेलते थे 525 01:00:13,501 --> 01:00:15,543 ठीक है। जल्द मिलते हैं! 526 01:00:52,418 --> 01:00:53,876 क्या कर रहे हो 527 01:00:53,918 --> 01:00:55,334 किसी ने आपकी मदद नहीं मांगी? 528 01:00:55,376 --> 01:00:56,584 पागल! 529 01:01:21,459 --> 01:01:26,334 गंध 530 01:02:00,334 --> 01:02:00,584 आश्चर्य! 531 01:02:01,334 --> 01:02:02,334 तुमने मुझे डरा दिया। 532 01:02:02,376 --> 01:02:04,543 तुम इतनी लेट हो। हम आपका इंतजार कर रहे हैं। 533 01:02:04,584 --> 01:02:05,584 मुझे काम करना है। 534 01:02:07,376 --> 01:02:08,376 क्या? 535 01:02:08,501 --> 01:02:10,543 आपको अजीब गंध क्यों आती है? 536 01:02:10,584 --> 01:02:11,543 आप अभी भी इसके लिए अभ्यस्त नहीं हैं? 537 01:02:11,584 --> 01:02:12,626 आपको मेरे काम के बारे में पता होना चाहिए। 538 01:02:14,334 --> 01:02:15,293 बहुत बुरा हुआ? 539 01:02:15,376 --> 01:02:17,584 नहीं, गंध नहीं। 540 01:02:18,376 --> 01:02:19,418 बहुत बुरा हुआ? 541 01:02:19,501 --> 01:02:21,501 मैं पहले शावर लूंगा। आप पहले हैं। 542 01:02:21,543 --> 01:02:23,501 बीयर खत्म मत करो 543 01:02:23,584 --> 01:02:25,418 जल्दी करो। 544 01:02:27,459 --> 01:02:29,293 केवल एक चक्कर। स्वादिष्ट फ्राई। 545 01:02:34,501 --> 01:02:37,418 द्वार पर लड़की कौन है? 546 01:02:37,543 --> 01:02:39,334 क्या वह यान के साथ नहीं आया था? 547 01:02:39,418 --> 01:02:40,459 मैं उसे नहीं जानता। 548 01:02:40,543 --> 01:02:42,376 यह ठीक है। 549 01:02:42,501 --> 01:02:45,293 हमारे जैसे जो पहले से ही यहाँ बहुत सारे लोग हैं, 550 01:02:45,334 --> 01:02:46,418 यदि आप हमसे जुड़ना चाहते हैं तो पूछें। 551 01:02:46,501 --> 01:02:47,418 तुम उसे बुलाओ! 552 01:02:47,543 --> 01:02:50,334 नहीं, आपके लिए छोड़ना बेहतर है। 553 01:02:50,334 --> 01:02:51,334 तुम तो जाओ। 554 01:02:52,334 --> 01:02:54,334 मैं तुम्हारे लिए करूंगा। 555 01:03:07,293 --> 01:03:09,293 तुम भाग्यशाली हो वह चला गया। 556 01:03:09,376 --> 01:03:11,334 संभव नहीं है। 557 01:03:54,293 --> 01:03:57,293 यह कैसे हो सकता है? सब चला गया? 558 01:03:57,334 --> 01:03:59,251 लेकिन उन्होंने कहा कि वे मेरा इंतजार करेंगे। 559 01:03:59,293 --> 01:04:00,793 मैं अगली बार तुम्हारी गिनती नहीं करूंगा 560 01:04:00,834 --> 01:04:02,293 यहां तक ​​कि कुर्सी भी गिर जाती है। 561 01:04:15,376 --> 01:04:17,376 वह किसका सेलफोन है? 562 01:04:21,334 --> 01:04:23,459 मैं एक कमरा किराए पर लेने के लिए $ 500 का भुगतान करना चाहता हूं? 563 01:04:29,501 --> 01:04:32,293 मैं सेलफोन का मालिक हूं 564 01:04:33,543 --> 01:04:35,543 मुझे आपका सेलफोन मिला 565 01:04:35,584 --> 01:04:37,501 मैं इसे आपको कैसे वापस कर सकता हूं? 566 01:04:39,293 --> 01:04:41,543 क्या आप इसे मेरे लिए रखते हैं? 567 01:04:42,418 --> 01:04:43,501 ठीक है। 568 01:04:45,543 --> 01:04:49,334 मेरा नाम यान है। और तुम? 569 01:04:50,418 --> 01:04:52,376 मैं मई। 570 01:04:53,501 --> 01:04:56,334 यहां ठंड है। 571 01:04:59,418 --> 01:05:00,459 इसलिए ... 572 01:05:01,584 --> 01:05:04,418 इधर आओ मेरे यहाँ आग है। 573 01:05:04,459 --> 01:05:06,334 यह गर्म है। 574 01:05:07,543 --> 01:05:10,251 ठीक है। 575 01:06:52,376 --> 01:06:55,293 क्या तुमने नहीं सुना अंकल यी ने कहा कि आपको काम करते समय ध्यान केंद्रित करना चाहिए? 576 01:06:55,334 --> 01:06:57,418 कौन जानेगा! 577 01:06:57,501 --> 01:06:59,501 लगता है कि कोई नहीं जानता। 578 01:06:59,584 --> 01:07:01,584 बहुत से लोग आपको देखते हैं। 579 01:07:02,543 --> 01:07:04,543 कोई भी किसी भी समय आपके पीछे हो सकता है। 580 01:07:57,376 --> 01:07:59,251 भले ही हम कभी नहीं मिले। 581 01:07:59,293 --> 01:08:01,501 उम, भाई "मिमी? 582 01:08:02,501 --> 01:08:05,501 बेशक। तुम क्यों पूछते हो? 583 01:08:08,418 --> 01:08:11,459 तो, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? 584 01:08:13,334 --> 01:08:15,293 हां। वह क्या है? 585 01:08:16,293 --> 01:08:18,459 पैसे उधार न लें या व्यापार न करें। 586 01:08:21,418 --> 01:08:23,501 मेरे लिए कुछ खोजो। 587 01:08:25,459 --> 01:08:27,459 वह क्या है? 588 01:08:29,459 --> 01:08:31,293 कुछ बहुत महत्वपूर्ण है। 589 01:08:31,334 --> 01:08:34,459 अगर मुझे नहीं मिल रहा है तो मैं घर नहीं जा सकता। 590 01:08:38,459 --> 01:08:40,376 गंभीरता से? 591 01:08:40,501 --> 01:08:42,334 ठीक है। मैं आपकी मदद करूंगा 592 01:09:15,251 --> 01:09:18,251 मैं अभी पुल पर हूँ, तुम कहाँ हो? 593 01:16:59,334 --> 01:17:00,501 कुछ बहुत महत्वपूर्ण है। 594 01:17:00,543 --> 01:17:03,376 अगर मुझे नहीं मिल रहा है तो मैं घर नहीं जा सकता। 595 01:21:33,459 --> 01:21:35,376 धन्यवाद 596 01:21:35,418 --> 01:21:38,418 हमारे लिए कुंजी खोजने के लिए। 597 01:21:39,293 --> 01:21:41,418 हम अंत में घर जा सकते हैं। 598 01:22:11,418 --> 01:22:12,918 केयरगिवर! 599 01:22:12,959 --> 01:22:14,459 तुमने मुझे डरा दिया। 600 01:22:14,459 --> 01:22:15,459 मैं अभी स्कूल से घर आया 601 01:22:15,501 --> 01:22:17,334 मुझे आपकी मदद करने दीजिए। ठीक है। 602 01:22:17,418 --> 01:22:19,251 क्या तुमने मेरे लिए मीठे पानी की मछली के लिए सोने का धागा खरीदा? 603 01:22:19,334 --> 01:22:20,418 बेशक। 604 01:22:20,459 --> 01:22:21,418 मुझे यह सबसे ज्यादा पसंद है। 605 01:22:21,459 --> 01:22:23,501 मैंने आपके लिए एक डुप्लिकेट कुंजी बनाई है 606 01:22:24,334 --> 01:22:29,459 मैंने एक आकर्षण के लिए कहा है जो आपकी रक्षा कर सकता है। 607 01:22:30,209 --> 01:22:32,209 मुझे आपको बताना होगा कि मैं सिर्फ एक घंटे के लिए काम करता हूं। 608 01:22:32,251 --> 01:22:33,293 वह वह है। 609 01:22:51,293 --> 01:22:52,209 आप किसे ढूंढ रहे हैं? 610 01:22:52,251 --> 01:22:53,126 क्या हाल है? 611 01:22:53,209 --> 01:22:54,376 नानी, हम पुलिस हैं। 612 01:22:54,459 --> 01:22:56,376 क्या आप ली मेई-वाई के परिवार हैं? 613 01:22:56,459 --> 01:22:57,418 हां। 614 01:22:57,459 --> 01:23:00,293 आपकी बेटी के साथ कुछ हुआ है 615 01:23:00,459 --> 01:23:01,418 कुछ हुआ? 616 01:23:01,459 --> 01:23:03,376 हां। संभव नहीं है। 617 01:23:03,459 --> 01:23:05,501 उसने वहीं खा लिया। 618 01:23:07,251 --> 01:23:08,459 खाओ? 619 01:23:12,209 --> 01:23:13,251 हाँ हाँ। 620 01:23:13,334 --> 01:23:15,376 Nannies पुरानी बीमारियाँ हो सकती हैं। 621 01:23:16,251 --> 01:23:18,418 हमें समाज कल्याण विभाग से किसी का पता लगाना है। 622 01:23:19,209 --> 01:23:20,418 नानी, हम अब निकलते हैं। 623 01:23:20,459 --> 01:23:23,251 आपके लिए कोई अधिकारी आएगा। 624 01:23:23,293 --> 01:23:24,376 हम अब आपको छोड़ देंगे। 625 01:23:24,418 --> 01:23:26,418 मेरे लिए? वह वह है। नमस्कार। 626 01:23:26,459 --> 01:23:28,293 वह मेरे लिए क्यों आ रहा है? 627 01:23:28,334 --> 01:23:30,418 मैं नहीं जानता कि आपने क्या किया? 628 01:23:35,376 --> 01:23:37,459 खाओ, उसकी कोई हड्डी नहीं है। 629 01:23:38,251 --> 01:23:39,168 चलो 630 01:23:42,376 --> 01:23:44,209 स्वादिष्ट। 66512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.