All language subtitles for Escape Room (2019)-FPL_MainFeature_t00.track_3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,013 --> 00:00:58,225 [♪♪♪] 2 00:01:09,778 --> 00:01:11,780 Ah ! Fuck! 3 00:01:12,614 --> 00:01:14,324 [PANTI NG] 4 00:01:26,545 --> 00:01:29,881 Okay, I've got ten numbers, four spots. I need a four-digit code. 5 00:01:30,048 --> 00:01:31,883 [RU M BLI NG] 6 00:01:33,302 --> 00:01:34,845 No, no, no. 7 00:01:35,012 --> 00:01:36,346 Shit! What now? 8 00:01:41,643 --> 00:01:42,853 Shit. 9 00:01:43,937 --> 00:01:45,188 Jesus Christ. 10 00:01:45,731 --> 00:01:47,357 Cl ues. 11 00:01:47,858 --> 00:01:49,443 Shit. Okay. 12 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 That's nothi ng . 13 00:01:54,823 --> 00:01:56,908 "Fol low the light to greener pastures." 14 00:01:57,075 --> 00:01:59,411 What does that mean? What does that mean? 15 00:02:00,287 --> 00:02:01,663 Light? What I ight? 16 00:02:06,168 --> 00:02:07,961 Light. Fol low the light. 17 00:02:08,587 --> 00:02:10,631 Green . Green book, yeah . 18 00:02:10,797 --> 00:02:13,091 Greener pastures. Okay. Yeah , al I right. 19 00:02:21,183 --> 00:02:23,560 [GRU NTI NG] 20 00:02:30,692 --> 00:02:33,487 "At any point in history, to watch another die... 21 00:02:33,654 --> 00:02:36,531 unveils time's great mystery, while leaving you alive." 22 00:02:36,698 --> 00:02:39,034 Time. Time. Some ki nd of clock. 23 00:02:39,201 --> 00:02:40,327 Shit. 24 00:02:41,578 --> 00:02:44,081 Where's the clock? I don't see a goddamn clock! 25 00:02:48,126 --> 00:02:51,296 "To watch another person die." Yeah . Okay, yeah . 26 00:02:54,007 --> 00:02:55,676 "To watch another person die." 27 00:02:56,426 --> 00:02:57,636 Oh , shit! Aah ! 28 00:02:59,680 --> 00:03:02,516 Okay. They're pointing ! Let's see. 29 00:03:03,141 --> 00:03:05,852 It's time. It's hands on a clock. Yeah . 30 00:03:06,019 --> 00:03:08,522 That one's four! Four o'clock! 31 00:03:08,689 --> 00:03:09,815 Eight. 32 00:03:09,981 --> 00:03:10,816 Six! 33 00:03:11,817 --> 00:03:13,902 Two! That's the number, that's the code! 34 00:03:15,779 --> 00:03:19,199 Okay. Where's the four? Shit. Come on . 35 00:03:19,366 --> 00:03:21,702 Al I right. Okay. Yeah , good . 36 00:03:22,244 --> 00:03:24,663 Come on , come on ! Eight! 37 00:03:26,248 --> 00:03:27,124 Six. 38 00:03:29,543 --> 00:03:30,585 [YELLS] 39 00:03:30,794 --> 00:03:32,713 Where's the--? Six, six, six! 40 00:03:33,630 --> 00:03:34,881 Oh , God ! 41 00:03:36,800 --> 00:03:39,594 Two, two! Yeah . Okay. Come on . 42 00:03:43,140 --> 00:03:45,851 Come on ! Why isn't it working? 43 00:03:46,393 --> 00:03:47,728 Oh , shit. Aah ! 44 00:03:50,564 --> 00:03:51,815 Come on . 45 00:03:54,025 --> 00:03:56,486 Open ! Come on , open ! 46 00:04:01,408 --> 00:04:03,410 Oh , God , there's no way out! 47 00:04:04,161 --> 00:04:07,748 [GRU NTI NG] 48 00:04:10,041 --> 00:04:12,377 Please get me out! 49 00:04:12,711 --> 00:04:14,421 Shit! No! 50 00:04:14,588 --> 00:04:15,756 No! 51 00:04:16,298 --> 00:04:20,010 [SCREAM I NG] 52 00:04:32,606 --> 00:04:34,733 [♪♪♪] 53 00:04:52,250 --> 00:04:53,251 [SIGHS] 54 00:04:56,046 --> 00:04:58,799 MAN : Has anyone ever heard the saying, "A watched pot never boils r'? 55 00:04:58,965 --> 00:05:02,093 Wel I , on a quantum scale, that may actual ly be true. 56 00:05:02,260 --> 00:05:05,222 Does anyone know what the quantum Zeno effect is? 57 00:05:06,598 --> 00:05:09,017 Wow, guys, not all at once now. 58 00:05:09,226 --> 00:05:11,019 [♪♪♪] 59 00:05:18,443 --> 00:05:21,488 Wel I , it may well be one of the oddest things I n quantum physics. 60 00:05:22,864 --> 00:05:27,202 Simply put, observation stops movement. 61 00:05:27,369 --> 00:05:29,329 Atoms won't change while you watch them . 62 00:05:29,538 --> 00:05:31,623 [B ELL TOLLING] 63 00:05:32,666 --> 00:05:34,376 Al I right, that's all the ti me we have. 64 00:05:34,543 --> 00:05:36,586 Have a good holiday. See you after the break. 65 00:05:37,087 --> 00:05:38,964 Happy Thanksgiving . 66 00:05:41,925 --> 00:05:44,135 Zoey, can I talk to you for a mi nute? 67 00:05:45,095 --> 00:05:47,556 I read you r paper on the quantum Zeno effect. 68 00:05:47,722 --> 00:05:49,224 So, you want to be heard . 69 00:05:49,391 --> 00:05:53,186 You want to share what you know, but only in the safety of your own dorm room? 70 00:05:54,396 --> 00:05:57,023 L'Il try and speak up more. 71 00:05:57,190 --> 00:05:59,651 It might seem Ii ke reduci ng the nu mber of variables... 72 00:05:59,818 --> 00:06:03,780 I n your I ife wil I control the outcome, but I ife isn't a science expert ment. 73 00:06:04,281 --> 00:06:06,616 You can't contain your world forever. 74 00:06:06,783 --> 00:06:10,036 Try doing one thing that scares you over break, okay? 75 00:06:10,662 --> 00:06:12,205 Okay. 76 00:06:13,582 --> 00:06:15,542 [ENG I N E REVVI NG] 77 00:06:21,131 --> 00:06:22,841 [♪♪♪] 78 00:06:23,508 --> 00:06:25,051 JASON : Ray, it's Jason. Listen. 79 00:06:25,218 --> 00:06:27,721 You want to buy a boat by reti rement, right? 80 00:06:27,888 --> 00:06:29,472 Wel I , keep focusi ng on these low-beta stocks... 81 00:06:29,639 --> 00:06:32,100 and it's going to be a rowboat with rented oars. 82 00:06:32,267 --> 00:06:35,020 By the end of the fi rst quarter, the market's going to see a 10-percent retu rn ... 83 00:06:35,186 --> 00:06:37,772 while you'll be sailing away with 30 . 84 00:06:38,940 --> 00:06:40,483 U h-hu h . 85 00:06:41,026 --> 00:06:42,944 Hey, you won't regret it. 86 00:06:43,695 --> 00:06:47,032 I must be like the Mr. Miyagi of trad ing to you , Charl ie. 87 00:06:47,198 --> 00:06:48,491 "Mr. . .?" 88 00:06:48,658 --> 00:06:49,951 Jesus Christ, kid , what year were you born? 89 00:06:50,118 --> 00:06:51,202 He's this wise, old Japanese man ... 90 00:06:51,369 --> 00:06:54,372 who taught a kid karate so he cou ld beat up other kids. 91 00:06:54,831 --> 00:06:58,460 - Mr. Ackerman for you on I ine one. - I00 bucks says I'm getti ng a gift. 92 00:06:59,878 --> 00:07:03,006 Congratulations, M r. Ackerman . Are you celebrati ng? 93 00:07:03,590 --> 00:07:06,927 Ha, ha. Well , thank you . Thank you , Mr. Ackerman . 94 00:07:07,093 --> 00:07:09,387 No. No, no, no, I couldn't accept a gift. 95 00:07:11,097 --> 00:07:14,142 U h-hu h . A private jet. To Tahiti? 96 00:07:14,684 --> 00:07:16,227 Wow. 97 00:07:16,728 --> 00:07:18,730 Your home there. Uh-huh . 98 00:07:19,105 --> 00:07:20,231 Heh . 99 00:07:21,483 --> 00:07:24,235 Now, that sounds I ike a hell of a weekend . 100 00:07:24,778 --> 00:07:27,906 Man who catch fly with chopstick... 101 00:07:28,073 --> 00:07:30,116 accomplish anything. 102 00:07:31,034 --> 00:07:33,203 You, beginner luck. 103 00:07:37,374 --> 00:07:39,751 Wax on, wax off. 104 00:07:39,918 --> 00:07:41,544 Hey, Gary. 105 00:07:42,379 --> 00:07:44,631 I heard there was... 106 00:07:45,090 --> 00:07:48,343 an opening up front at checkout. 107 00:07:48,510 --> 00:07:50,929 I could use the bump. 108 00:07:51,471 --> 00:07:55,058 I'm trying to move out of my mom's . It's starting to cramp her style. 109 00:07:55,225 --> 00:07:59,479 Look, I feel for you , kid . I really do. You know, I do. 110 00:08:01,398 --> 00:08:04,818 It's just putti ng you out front would be bad for business. 111 00:08:06,194 --> 00:08:07,779 [♪♪♪] 112 00:08:08,530 --> 00:08:09,948 Yeah . 113 00:08:11,282 --> 00:08:14,828 Yeah , I'm not cut out for customer service shit anyhow, so... 114 00:08:19,207 --> 00:08:20,500 Ben ... 115 00:08:22,293 --> 00:08:24,838 you've got to find healthier ways to unwind . 116 00:08:26,548 --> 00:08:29,134 Go outside, make a friend . 117 00:08:31,136 --> 00:08:34,264 - I didn't mean to-- - It's fine, it's fi ne. Sorry. 118 00:08:34,431 --> 00:08:35,348 [SN I FFS] 119 00:08:36,141 --> 00:08:38,018 Yeah . Thanks, Gary. 120 00:08:45,942 --> 00:08:48,903 A messenger d ropped this off for you . It's from Mr. Ackerman . 121 00:08:49,404 --> 00:08:50,739 JASON : Of course it is. 122 00:08:50,905 --> 00:08:52,323 This better be keys to a Tesla. 123 00:08:59,748 --> 00:09:02,125 "For always thinking outside the box." 124 00:09:05,962 --> 00:09:09,090 Wel I , it seems I ike M r. Ackerman has graduated from send ing si ngle malts... 125 00:09:09,257 --> 00:09:11,843 to, u h , boxes that don't open . 126 00:09:13,511 --> 00:09:18,183 - Yeah . Rich people are weird . - Money can't buy you happiness. 127 00:09:18,349 --> 00:09:20,393 You better afford your own brand of misery, Charl ie. 128 00:09:20,977 --> 00:09:24,898 - Happy Thanksgivi ng . - Whatever. I'l I be in tomorrow. 129 00:09:25,690 --> 00:09:27,567 [H I P-HOP PLAYING OVER SPEAKERS] 130 00:09:28,818 --> 00:09:30,862 ♪ They say sleep is the cousin to death ♪♪ 131 00:09:31,154 --> 00:09:33,323 WOMAN : Hey, the offer still stands. 132 00:09:33,490 --> 00:09:36,034 Are you sure you don't want to come to my family's for Thanksgivi ng? 133 00:09:36,201 --> 00:09:39,913 Thank you , but, you know, big fami ly dinners aren't real ly my thing . 134 00:09:40,080 --> 00:09:41,414 Okay. 135 00:09:45,168 --> 00:09:48,088 You know, I'm really psyched about having time to myself. 136 00:09:48,254 --> 00:09:53,093 I've been wanting to take a stab at one of those cuboid conjectures for, I ike, forever. 137 00:09:53,259 --> 00:09:54,886 It's really cool , actual ly. 138 00:09:55,053 --> 00:09:58,515 They claim irreduci bi lity of three univariate polynomials... 139 00:09:58,681 --> 00:10:01,476 with integer coefficients and if that is true... 140 00:10:01,643 --> 00:10:04,979 then Euler's concept of a perfect box can't exist. 141 00:10:05,814 --> 00:10:07,482 Wow. 142 00:10:09,400 --> 00:10:10,527 [LAUGHS] 143 00:10:11,486 --> 00:10:15,490 You know, sometimes I wonder if you just make up words... 144 00:10:15,657 --> 00:10:19,035 because you know I won't Google them . Heh . 145 00:10:23,123 --> 00:10:24,165 [DOOR SH UTS] 146 00:10:33,091 --> 00:10:34,175 [RATTLI NG] 147 00:10:40,390 --> 00:10:42,225 Not again . 148 00:10:43,893 --> 00:10:45,311 [♪♪♪] 149 00:10:47,480 --> 00:10:49,649 [PANTI NG] 150 00:10:52,944 --> 00:10:55,405 [ALARM BEEPI NG] 151 00:10:56,281 --> 00:10:57,490 [GASP ING] 152 00:10:58,658 --> 00:11:00,118 Are you okay? 153 00:11:00,285 --> 00:11:01,703 Yeah , I'm sorry. 154 00:11:01,870 --> 00:11:04,706 Wel I , I'm out of here. 155 00:11:05,748 --> 00:11:07,167 Okay. 156 00:11:21,890 --> 00:11:24,392 Hey, this is for you . 157 00:11:24,559 --> 00:11:27,979 It's from your professor. 158 00:11:28,188 --> 00:11:30,231 - Oh . - Wait. 159 00:11:30,398 --> 00:11:32,192 You guys aren't doi ng it, are you? 160 00:11:33,610 --> 00:11:35,486 What? No. 161 00:11:35,653 --> 00:11:38,531 Wel I , have fun playing with your... 162 00:11:38,698 --> 00:11:39,741 box. 163 00:11:41,534 --> 00:11:43,328 Bye, All ison . 164 00:11:45,079 --> 00:11:46,372 Bye. 165 00:11:53,296 --> 00:11:54,923 "Open new doors." 166 00:11:59,510 --> 00:12:01,596 [♪♪♪] 167 00:12:24,661 --> 00:12:26,746 "A chance to escape." 168 00:12:29,123 --> 00:12:30,166 H mm . 169 00:13:04,075 --> 00:13:07,996 MAN [ON VI DEO] : Remember, the puzzle box is intuitive. You don't want to force it. 170 00:13:22,343 --> 00:13:24,554 Snap, crackle, and ... 171 00:13:30,560 --> 00:13:33,062 I hate you . 172 00:13:36,482 --> 00:13:39,527 U h . Give this to the guy that failed eighth grade math . 173 00:13:39,694 --> 00:13:41,487 Great idea, Gary. 174 00:13:44,032 --> 00:13:46,117 This is the biggest waste of-- 175 00:13:51,456 --> 00:13:55,585 "This serves as an entry voucher for Minos Escape Rooms." 176 00:13:55,752 --> 00:14:00,840 "Be the first to escape our most immersive rooms yet and wi n $ 10,000." 177 00:14:01,007 --> 00:14:04,218 "RSVP at minosescaperooms.com ." 178 00:14:17,648 --> 00:14:20,234 [♪♪♪] 179 00:14:31,120 --> 00:14:32,246 WOMAN : H I . 180 00:14:32,914 --> 00:14:35,375 This is the, uh , M inos bu ilding? 181 00:14:35,541 --> 00:14:37,543 - I thi nk so. - Thanks. 182 00:14:42,924 --> 00:14:45,385 Yeah , it's going to kil I me, I know. 183 00:14:48,471 --> 00:14:49,847 H I . Uh ... 184 00:14:50,014 --> 00:14:52,517 - Yeah . I'm here for the escape room . - I D please. 185 00:14:59,023 --> 00:14:59,857 Thanks. 186 00:15:06,447 --> 00:15:09,242 - Most guys buy me d inner first. - I need to col lect you r phone. 187 00:15:09,409 --> 00:15:10,785 Really? Why? 188 00:15:10,952 --> 00:15:12,870 You can't be Twittering pictu res of the puzzles. 189 00:15:13,037 --> 00:15:15,331 - Okay. - Third floor. 190 00:15:15,498 --> 00:15:17,083 Okay, thanks. 191 00:15:18,126 --> 00:15:20,211 Thank you for your service. 192 00:15:22,630 --> 00:15:24,757 [♪♪♪] 193 00:15:27,760 --> 00:15:29,095 MAN : Hold the door, please. 194 00:15:37,979 --> 00:15:41,607 I always sneak in a second one. The waiting rooms can get so bori ng . 195 00:15:41,774 --> 00:15:43,067 AMAN DA: H mm . 196 00:15:47,488 --> 00:15:49,907 [VI DEO GAM E B EEPI NG] 197 00:15:52,702 --> 00:15:54,120 DAN NY: Yes! 198 00:16:00,877 --> 00:16:02,920 [♪♪♪] 199 00:16:08,176 --> 00:16:11,262 WOMAN : Please have a seat. Someone wil I be with you shortly. 200 00:16:11,429 --> 00:16:14,724 - Okay, thanks. MAN : Quite the welcome wagon , isn't she? 201 00:16:14,891 --> 00:16:16,476 Super friendly. 202 00:16:16,642 --> 00:16:19,020 - Hey, M ichael . M I ke. - Amanda. 203 00:16:19,187 --> 00:16:21,147 - Your name's Amanda? - Yeah . 204 00:16:21,314 --> 00:16:22,857 - Isn't that fu nny? AMAN DA: What? 205 00:16:23,024 --> 00:16:24,692 I had a family dog growing up named Amanda. 206 00:16:24,859 --> 00:16:26,694 She was a cute, I ittle husky-coll ie. 207 00:16:26,861 --> 00:16:28,946 Two d ifferent colored eyes, actual ly. It was very unique. Yeah . 208 00:16:29,113 --> 00:16:30,239 Cool . 209 00:16:30,406 --> 00:16:33,117 Yeah , she was cool . Yeah , and then she died . 210 00:16:33,993 --> 00:16:35,745 You know, dogs die. 211 00:16:35,953 --> 00:16:37,246 [CLEARS TH ROAT] 212 00:16:44,170 --> 00:16:45,922 H itchhiking accident. 213 00:16:46,672 --> 00:16:48,299 Can you still play video games? 214 00:16:48,466 --> 00:16:50,927 No. No, man . U nfortunately I can't... 215 00:16:51,093 --> 00:16:54,388 so I just have sex with adu It women to fil I the time. 216 00:16:55,806 --> 00:16:57,600 - Okay. - Yeah . 217 00:16:59,769 --> 00:17:01,437 [CH UCKLES] 218 00:17:04,482 --> 00:17:05,691 Sorry. H I . 219 00:17:06,317 --> 00:17:08,069 - H I . AMAN DA: Do I know you? 220 00:17:09,111 --> 00:17:13,366 - No, I don't think so. - Really? You look really familiar to me. 221 00:17:13,533 --> 00:17:15,868 You're not on TV or somethi ng , are you? 222 00:17:16,410 --> 00:17:19,080 [DOOR OPENS TH EN SH UTS] 223 00:17:20,581 --> 00:17:23,292 Wel I , this is goi ng to suck. H I . 224 00:17:23,459 --> 00:17:25,086 Hey. 225 00:17:28,506 --> 00:17:29,799 Sign-i n sheet? 226 00:17:29,966 --> 00:17:32,843 Yeah , don't bother. She's preoccu pied . How are you doing? M I ke. 227 00:17:33,678 --> 00:17:35,471 BEN : Ah . Ben . M I KE: Ben . 228 00:17:35,638 --> 00:17:37,473 I'm guessing you got a box too, huh? 229 00:17:37,640 --> 00:17:39,183 BEN : U h , yeah . 230 00:17:39,350 --> 00:17:42,812 M I KE: Did it take you long to open it? BEN : It didn't take me too long . 231 00:17:42,979 --> 00:17:44,647 DAN NY: Yeah , we all got boxes. 232 00:17:44,814 --> 00:17:46,440 Openi ng it was the easy part. 233 00:17:46,649 --> 00:17:48,484 [♪♪♪] 234 00:17:48,693 --> 00:17:52,655 So, the website for this place made the games look pretty fun , huh? 235 00:17:52,822 --> 00:17:55,324 Yeah . They're basically I ike real-life video games. 236 00:17:55,491 --> 00:17:57,952 - Really? - So, you've done one of these before. 237 00:17:58,119 --> 00:18:01,163 I've done 93 rooms. Yeah , all the big ones. 238 00:18:01,330 --> 00:18:03,916 Panic Room , Enigma, Basement... 239 00:18:04,083 --> 00:18:07,962 Breakout, Break In , Lock In . Lock Down , of course. 240 00:18:08,129 --> 00:18:11,048 I've done al I the bunkers: World War One, World War Two... 241 00:18:11,215 --> 00:18:13,509 Cold War, Cold War Two: Pol Pot's Revenge. 242 00:18:14,176 --> 00:18:15,469 U h ... 243 00:18:15,636 --> 00:18:17,054 What about you guys? 244 00:18:17,221 --> 00:18:20,224 - You must be really good at these, hu h? - Yeah . I'm pretty good . 245 00:18:20,391 --> 00:18:22,226 It's not cool . 246 00:18:22,393 --> 00:18:25,021 Yeah . You know, my nephew's I ike you . He's completely obsessed . 247 00:18:25,187 --> 00:18:27,106 He bu rns through all of his al lowance money on escape rooms. 248 00:18:27,273 --> 00:18:28,774 He's the reason why I'm here. He signed me up. 249 00:18:28,941 --> 00:18:33,070 And apparently this room was rated one of the top I n the cou ntry on some chat room . 250 00:18:33,237 --> 00:18:34,322 Yeah . 251 00:18:34,488 --> 00:18:37,742 My weirdo rich cl ient gave this to me as a gift. It felt mandatory. 252 00:18:37,908 --> 00:18:41,912 Yeah , paying people to lock me in a room never seemed too appealing to me. 253 00:18:42,079 --> 00:18:43,706 Yeah? What changed your mind? 254 00:18:43,914 --> 00:18:44,999 [CH UCKLES] 255 00:18:45,166 --> 00:18:47,752 - U h , $ 10,000. M I KE: Yeah , me too. 256 00:18:47,918 --> 00:18:50,212 That is a big chunk of change I n my book, you know? 257 00:18:50,379 --> 00:18:53,674 Yeah . I've been driving an 18-wheeler since I had this injury a while back... 258 00:18:53,841 --> 00:18:56,844 and I've been readi ng about these self-drivi ng cars. 259 00:18:57,011 --> 00:19:00,431 And I heard that the trucking industry's going to be the first one to get automated ... 260 00:19:00,598 --> 00:19:05,019 so I'm tryi ng to just squ irrel away a few nuts before the robots come to get me. 261 00:19:05,186 --> 00:19:07,980 - That was a real buzzkill , man . - It's just my life. 262 00:19:08,147 --> 00:19:10,650 DAN NY: This one's got to be real ly insane for there to be a cash prize. 263 00:19:10,816 --> 00:19:12,652 The website said no one's been able to escape it yet. 264 00:19:12,818 --> 00:19:16,072 If we're able to do that, we're going to have so much street cred . You have no idea. 265 00:19:16,238 --> 00:19:18,115 Are there rules and regulations? What? 266 00:19:18,282 --> 00:19:20,368 DAN NY: You just have to escape before the clock runs out. 267 00:19:20,534 --> 00:19:21,952 Wel I , what happens if you don't? 268 00:19:22,119 --> 00:19:24,997 Some guy comes in through the door and explains al I the clues you missed . 269 00:19:25,164 --> 00:19:28,584 - He makes you feel I I ke a total idiot. - When does the game start? 270 00:19:28,751 --> 00:19:31,545 We are waiting for the Games Master to come in to give us the story... 271 00:19:31,712 --> 00:19:33,714 and take us to the escape room . 272 00:19:33,881 --> 00:19:35,508 Like, it's a zombie apocalypse and we have to fi nd 273 00:19:35,675 --> 00:19:37,051 the cu re before we get eaten alive. 274 00:19:37,218 --> 00:19:38,844 I Ii ke that one. That one sounds good . 275 00:19:39,011 --> 00:19:41,305 Whi le the Games Master is looking for a parking spot... 276 00:19:41,472 --> 00:19:43,641 I'm going to go smoke a cigarette. 277 00:19:49,271 --> 00:19:51,273 [♪♪♪] 278 00:19:52,400 --> 00:19:53,567 Oh ... 279 00:19:55,736 --> 00:19:57,321 Shit. Um ... 280 00:20:00,157 --> 00:20:01,826 Hey, the doorknob came off. 281 00:20:03,285 --> 00:20:06,497 - What, you broke it? - Of course he d id . 282 00:20:06,664 --> 00:20:08,541 I d id n't break it, it broke. 283 00:20:08,708 --> 00:20:10,626 M I KE: Is that how you open a door I n your house? 284 00:20:10,793 --> 00:20:13,546 - No. - Well , don't be so rough with it. 285 00:20:13,713 --> 00:20:16,674 - Well , excuse me, miss. Ma'am . DAN NY: Oh , my God , this is awesome. 286 00:20:16,841 --> 00:20:20,428 You guys, you guys, I think this is the escape room . 287 00:20:20,594 --> 00:20:21,554 What? 288 00:20:22,263 --> 00:20:23,723 M I KE: Wait, what? 289 00:20:23,889 --> 00:20:27,768 Okay, it looks Ii ke an oven d ial , which means it's probably a combi nation lock. 290 00:20:27,935 --> 00:20:30,646 - All right, everyone search the room . - Wait, wait. It's starting right now? 291 00:20:30,813 --> 00:20:33,315 - Yes. - What are we Iooki ng for here, bud? 292 00:20:33,482 --> 00:20:36,152 DAN NY: Anythi ng that looks Ii ke a puzzle or a code. 293 00:20:36,318 --> 00:20:39,864 N umbers are very I mportant. It could be anythi ng , anywhere. 294 00:20:40,030 --> 00:20:41,407 Maybe under here. 295 00:20:41,574 --> 00:20:44,076 Do you want me to hold on to this or is it. . .? 296 00:20:44,243 --> 00:20:46,620 Yeah , just hold you r knob there, guy. 297 00:20:47,955 --> 00:20:50,791 Great. Very funny. Yeah . 298 00:21:08,976 --> 00:21:10,686 [FAl NT SCREAMS ECHOI NG] 299 00:21:20,446 --> 00:21:21,864 Hey, guys. 300 00:21:22,573 --> 00:21:26,744 Hey, guys, these are all addressed to the same guy, this Dr. Wootan Yu . 301 00:21:26,911 --> 00:21:30,581 - I mean , that's got to be a cl ue, right? - Ooh , ooh . Maybe that's the story. 302 00:21:30,748 --> 00:21:33,709 Maybe he's like an evil scientist and we have to escape his lab... 303 00:21:33,876 --> 00:21:37,213 before he sews us al I together I nto some sort of medical abomi nation . 304 00:21:37,379 --> 00:21:39,507 JASON : So, his evil lab has a waiting room? 305 00:21:39,673 --> 00:21:41,383 - Yeah . - No. 306 00:21:41,967 --> 00:21:45,179 Shit. Shit, shit. Guys, look, look. I fou nd a star-head screwdriver. 307 00:21:45,346 --> 00:21:47,348 - That's got to be something , right? - Ooh . 308 00:21:47,515 --> 00:21:49,725 Great. So, we're looking for screws? 309 00:21:49,892 --> 00:21:52,353 M I KE: Wel I , this isn't a hammer. 310 00:21:54,104 --> 00:21:56,899 - That's a star-head , right? DAN NY: I think so. Yeah . 311 00:21:57,066 --> 00:21:58,818 That's Fahrenheit 451 . 312 00:21:59,026 --> 00:21:59,985 Oh . 313 00:22:01,862 --> 00:22:04,031 Al I right, she's got somethi ng . 314 00:22:06,867 --> 00:22:08,536 [WH I RRI NG] 315 00:22:08,911 --> 00:22:10,788 - What was that? - I don't know. 316 00:22:10,955 --> 00:22:12,873 Did that do anything? 317 00:22:16,544 --> 00:22:18,420 Whoa. Whoa, whoa. 318 00:22:19,255 --> 00:22:20,631 M I KE: Okay. 319 00:22:20,798 --> 00:22:23,092 - All right, now that's pretty cool . - Yeah . 320 00:22:23,259 --> 00:22:25,135 Anybody got su ntan lotion? 321 00:22:25,302 --> 00:22:26,762 What did you just do? 322 00:22:26,929 --> 00:22:28,848 I just thought the book was the code for the oven dial . 323 00:22:29,014 --> 00:22:30,391 Turn it off, please. 324 00:22:30,558 --> 00:22:32,601 - Wow, it's really throwing off some heat. M I KE: Yeah , it's warm . 325 00:22:32,768 --> 00:22:36,146 - It's kicking some heat. BEN : What are those, giant oven coils? 326 00:22:36,313 --> 00:22:39,191 AMAN DA: Tu rn it off. - I'm sorry. It's stuck. I can't move it. 327 00:22:39,358 --> 00:22:41,735 - Shit. JASON : This is crazy hot. 328 00:22:41,902 --> 00:22:45,406 BEN : Can you shut it off? AMAN DA: Shit. Okay. 329 00:22:46,407 --> 00:22:48,534 Don't touch anything else, okay? 330 00:22:48,701 --> 00:22:51,912 Hey, you , gamer boy, there. What do we do? How do we get out of here? 331 00:22:52,079 --> 00:22:53,831 When you're stuck, you can ask for a hint. 332 00:22:54,290 --> 00:22:57,293 A hint? That's an option? Okay, great. Here we go. 333 00:22:57,459 --> 00:22:59,378 Yeah , but it's way more fun if we do it ourselves. 334 00:22:59,545 --> 00:23:01,547 JASON : Good one, gamer boy. - I kind of want to do it ou rselves. 335 00:23:01,714 --> 00:23:03,299 H I , excuse me. 336 00:23:03,465 --> 00:23:06,468 - We'd like our hint now, please. - Yeah , hello. 337 00:23:06,635 --> 00:23:09,263 WOMAN : Please have a seat. Someone wil I be with you shortly. 338 00:23:09,430 --> 00:23:11,932 No, yeah , excuse me, we'd really I ike our hi nt, please. 339 00:23:12,391 --> 00:23:15,644 WOMAN : Please have a seat. Someone wil I be with you shortly. 340 00:23:15,811 --> 00:23:17,813 - She said that last time. - So? 341 00:23:19,607 --> 00:23:22,985 She said it the exact same way. Same cadence, same tone. 342 00:23:23,152 --> 00:23:26,030 Wel I , the actors they hire aren't exactly Dame J udi Dench . 343 00:23:26,196 --> 00:23:29,116 JASON : Hello? Hello? M I KE: I love J udi Dench . 344 00:23:31,785 --> 00:23:34,788 BEN : Yeah , I don't think the snow globe's going to help, man . 345 00:23:35,414 --> 00:23:36,999 [♪♪♪] 346 00:23:41,754 --> 00:23:43,255 Hey, uh ... 347 00:23:43,422 --> 00:23:45,090 Hey, guys, there's a lock over here. 348 00:23:45,257 --> 00:23:48,218 Yes. Locks are a super I mportant part of escape rooms. 349 00:23:48,385 --> 00:23:49,553 Al I right. 350 00:23:49,720 --> 00:23:53,057 Okay, it looks Ii ke we need a small key to get to the other side of the partition . 351 00:23:53,223 --> 00:23:55,059 That's probably where the next clue is. 352 00:23:55,225 --> 00:23:58,729 Wel I , I'm not going to be any hel p there because I can never find my keys. Heh . 353 00:23:58,938 --> 00:24:00,272 [CH UCKLES SARCASTICALLY] 354 00:24:00,439 --> 00:24:04,151 H I larious. Or we could just break it off. There's an extinguisher right here. 355 00:24:04,318 --> 00:24:06,695 - Yeah , good idea. - No, no. We shouldn't have to use force. 356 00:24:06,862 --> 00:24:09,949 That's actually the one rule I forgot to tell you . My bad . 357 00:24:10,115 --> 00:24:11,283 JASON : Good one. - Great. 358 00:24:11,450 --> 00:24:12,910 JASON : You're really good at breaking stuff, huh? 359 00:24:13,077 --> 00:24:14,453 It's plastic. 360 00:24:17,039 --> 00:24:18,123 [WH I RRI NG] 361 00:24:18,374 --> 00:24:19,500 JASON : What was that? 362 00:24:20,709 --> 00:24:23,837 M I KE: That's that same sound , right? JASON : What the hell did you just do? 363 00:24:24,004 --> 00:24:26,632 M I KE: Oh ! Oh ! JASON : Oh , shit. 364 00:24:26,840 --> 00:24:27,925 Ooh . 365 00:24:28,884 --> 00:24:31,011 Oh , shit, that looks real . 366 00:24:31,178 --> 00:24:34,890 They're just tryi ng to give us a scare as part of the immersive experience. 367 00:24:35,057 --> 00:24:36,600 AMAN DA: What the hell , are they paying you? 368 00:24:36,767 --> 00:24:38,268 DAN NY: No, I just know how to have fu n , I guess. 369 00:24:38,435 --> 00:24:40,688 - Heat stroke is your idea of fun? JASON : It's getting warm . 370 00:24:40,854 --> 00:24:43,565 Hey, it's not that bad . Just take off your jacket. 371 00:24:43,732 --> 00:24:45,609 JASON : Hey, does anyone else have a problem with this? 372 00:24:47,778 --> 00:24:50,155 Hey, guys, I think I've got the key. 373 00:24:50,322 --> 00:24:52,116 Whoa, hey, there. Listen , short stuff... 374 00:24:52,282 --> 00:24:55,244 let's talk about this before you bring tiki torches out of the walls, okay? 375 00:24:55,411 --> 00:24:58,497 Hold on now. She's got a key. Why don't we stick it in the keyhole? 376 00:24:59,498 --> 00:25:03,127 - Okay, yeah . My bad . Let's try it. - Give it a shot, come on . 377 00:25:12,553 --> 00:25:15,889 WOMAN : Please have a seat. Someone will be with you shortly. 378 00:25:16,306 --> 00:25:18,559 Wel I , that's creepy as hell . 379 00:25:18,851 --> 00:25:20,227 [PHON E Rl NG I NG] 380 00:25:29,403 --> 00:25:31,864 Fine. Yeah . I'll get it. Move. 381 00:25:36,160 --> 00:25:37,161 Hello. 382 00:25:37,327 --> 00:25:41,040 WOMAN : Welcome to Minos, the world's preeminent designer of escape rooms. 383 00:25:41,206 --> 00:25:45,210 To get the most out of your game, we recommend following all posted rules. 384 00:25:46,170 --> 00:25:48,547 Hey. Hey. Hello? Hel lo? 385 00:25:48,714 --> 00:25:49,757 Who was it? What did they say? 386 00:25:50,424 --> 00:25:53,844 It was a recordi ng . It said to fol low all the posted rules. 387 00:25:54,011 --> 00:25:55,095 What posted rules? 388 00:25:56,221 --> 00:25:57,097 [WH I RRI NG] 389 00:25:57,264 --> 00:25:58,474 Oh , shit. 390 00:25:58,640 --> 00:26:00,642 M I KE: No. JASON : Did I do that? 391 00:26:00,809 --> 00:26:03,479 No, no. What the literal hell? 392 00:26:04,271 --> 00:26:06,940 Please stop. Okay, I'm done. 393 00:26:07,107 --> 00:26:10,319 No, no. You're stressing everyone out here, okay? 394 00:26:10,486 --> 00:26:12,654 Just go get some water and take off your damn jacket. 395 00:26:12,821 --> 00:26:14,656 M I KE: We've got to find a way out of this Easy-Bake Oven . 396 00:26:14,823 --> 00:26:16,992 - Okay, look at me, look at me. Amanda. - Oh , shit. 397 00:26:19,328 --> 00:26:23,624 - Are those fans? Are they blowing hot air? ZOEY: We'll just get some water, okay? 398 00:26:23,791 --> 00:26:26,168 - Come and get some water with me. - I'm fine. Okay. 399 00:26:26,335 --> 00:26:29,171 DAN NY: Yeah , it's getting hot, but nothing is goi ng to happen to us. 400 00:26:29,338 --> 00:26:31,882 BEN : Ovens have fans. DAN NY: True, but so what? 401 00:26:32,049 --> 00:26:34,510 - We've got to fi nd the posted rules. - I don't care about the posted ru les . 402 00:26:34,676 --> 00:26:37,888 M I KE: It might be colder by the wi ndows. JASON : I'm burni ng up. 403 00:26:38,055 --> 00:26:39,932 [AMAN DA GRU NTI NG] 404 00:26:40,474 --> 00:26:42,017 Come on , how do we get out of here? 405 00:26:44,311 --> 00:26:46,438 DAN NY: You're not going to solve anythi ng by sitti ng on your ass. 406 00:26:46,605 --> 00:26:49,274 M I KE: I'm not sitting on my ass. I'm on my hands and knees . 407 00:26:52,194 --> 00:26:54,822 JASON : Hey, what are you three doing? Look for something , come on . 408 00:26:54,988 --> 00:26:57,282 BEN : It's too hot. What do you want me to do? 409 00:26:57,449 --> 00:26:59,952 JASON : Ladies, come on , enough with the water. Get over here and help us look. 410 00:27:00,119 --> 00:27:02,329 DAN NY: We just have to figure out what the clue meant. 411 00:27:02,496 --> 00:27:04,164 M I KE: Hold on . What's this? 412 00:27:04,331 --> 00:27:05,874 BEN : There's no way this is part of the game. 413 00:27:06,041 --> 00:27:09,044 Where are al I the clues at, huh? Aah ! 414 00:27:09,461 --> 00:27:11,046 Guys, come on . It's getting hot in here. 415 00:27:11,213 --> 00:27:12,798 We've got to find something to break this door open . 416 00:27:12,965 --> 00:27:14,466 DAN NY: Dude, we're not supposed to use force. 417 00:27:15,050 --> 00:27:16,385 Come on ! 418 00:27:17,636 --> 00:27:19,930 When is this over? How do we get out? 419 00:27:20,097 --> 00:27:22,850 BEN : It's getti ng hotter. We're bei ng baked alive. 420 00:27:23,016 --> 00:27:26,979 DAN NY: Guys, relax. JASON : This is sick. Who does this? 421 00:27:27,479 --> 00:27:28,814 DAN NY: Come on , Ben . 422 00:27:28,981 --> 00:27:31,692 BEN : What do you want me to do? I can't see anything . 423 00:27:31,859 --> 00:27:34,194 DAN NY: Guys, we need to focus and find the clues. 424 00:27:34,361 --> 00:27:35,654 M I KE: It's I I ke 150 degrees in here. 425 00:27:37,030 --> 00:27:39,241 Hey. Hey, Zoey, the painting . 426 00:27:39,408 --> 00:27:41,869 BEN : Oh , my God . There's an exit. M I KE: Oh , hot dog , look at that. 427 00:27:42,911 --> 00:27:45,831 Zoey, do that again . Whatever you did , just do it again . 428 00:27:49,668 --> 00:27:52,546 Hey, guys, uh , it's a duct. It could be a way out. 429 00:27:52,713 --> 00:27:55,757 - Guys, there are more coasters here. JASON : Get on the coasters. 430 00:27:55,924 --> 00:27:57,885 DAN NY: Everyone try pressi ng down at the same ti me. 431 00:27:58,051 --> 00:27:59,845 M I KE: God , even the table's hot. 432 00:28:03,891 --> 00:28:06,310 [LAUGH I NG] 433 00:28:06,518 --> 00:28:08,395 - Is that it? Did we win the game? - Yeah . 434 00:28:08,562 --> 00:28:10,230 JASON : I'll go first. - All right, we wi n the game. 435 00:28:10,397 --> 00:28:13,650 Whoa, whoa. Wait, you're not going to just leave us with our d icks I n our hands. 436 00:28:13,817 --> 00:28:16,236 Does anybody prefer this guy go instead of me? 437 00:28:17,404 --> 00:28:19,615 - That's what I thought. BEN : Really? 438 00:28:28,123 --> 00:28:29,416 Where does it go? 439 00:28:31,376 --> 00:28:34,379 - How deep does it go? JASON : It goes pretty far. 440 00:28:37,549 --> 00:28:38,926 Jesus Christ. 441 00:28:39,092 --> 00:28:40,385 BEN : It's broil ing . 442 00:28:43,138 --> 00:28:44,806 M I KE: It's not getti ng any cooler I n here. 443 00:28:44,973 --> 00:28:46,892 Oh , my God . I'm so excited for the next room . 444 00:28:47,059 --> 00:28:48,393 - The next room? AMAN DA: Jason? 445 00:28:48,560 --> 00:28:51,939 Hey, I thin k I found a way out! It's blocked by a grate. 446 00:28:52,731 --> 00:28:55,442 - M ike, bring that screwdriver. - Yeah ! It's in my pocket. 447 00:28:55,609 --> 00:28:57,361 Someone get it out of my pocket for me. Come here, Amanda. 448 00:28:57,527 --> 00:28:58,946 Does anybody want to take the screwdriver? 449 00:28:59,112 --> 00:29:00,572 - I've got it, I've got it. Go. - Are you sure? 450 00:29:00,739 --> 00:29:01,740 Yeah . Go, go. 451 00:29:02,407 --> 00:29:04,618 BEN : J ust do it. DAN NY: You've got this, Mike. 452 00:29:04,785 --> 00:29:08,789 BEN : Go, man . It's not getting any colder. H urry up, go. 453 00:29:09,665 --> 00:29:11,375 JASON : Mike, where are you at? M I KE: I'm comi ng . 454 00:29:11,583 --> 00:29:13,585 [♪♪♪] 455 00:29:18,757 --> 00:29:22,386 Hey, hey. Just thi nk of it I ike interactive dinner theater. 456 00:29:22,552 --> 00:29:24,012 Jesus Christ, you're not hel pi ng me here, man . 457 00:29:24,179 --> 00:29:27,557 Okay, yeah . I'm maki ng it worse. My bad . 458 00:29:27,724 --> 00:29:29,351 JASON : Are you goi ng to come today or what? 459 00:29:33,313 --> 00:29:36,358 - Watch your face down there. - You watch you r face up there. 460 00:29:36,525 --> 00:29:37,943 Come on . Come on , come on . 461 00:29:41,655 --> 00:29:43,699 JASON : Hey, I got it. You guys, come on ! 462 00:29:45,659 --> 00:29:48,787 Do you want to go? Amanda, you should go. 463 00:29:48,954 --> 00:29:50,747 Okay. Okay, here, take these. 464 00:29:50,914 --> 00:29:53,458 Okay. He can take that. I'll hold it. 465 00:29:53,625 --> 00:29:56,962 - Okay. ZOEY: Al I right, come on . You've got this. 466 00:29:57,796 --> 00:29:59,256 BEN : Al I right. 467 00:30:05,178 --> 00:30:07,347 I feel I ike we're avoid ing the I nevitable conclusion here. 468 00:30:07,514 --> 00:30:09,683 We're runni ng out of hands. 469 00:30:12,311 --> 00:30:15,147 I've got an idea. Come here. Put your foot on here, please. 470 00:30:15,314 --> 00:30:16,648 Okay. 471 00:30:20,360 --> 00:30:22,279 This is the worst game of Twister ever. 472 00:30:28,118 --> 00:30:30,329 Can we move a I ittle faster, please? 473 00:30:33,749 --> 00:30:35,500 - It didn't work. - Shit. 474 00:30:35,667 --> 00:30:37,419 Okay, maybe it needs to be full . 475 00:30:37,586 --> 00:30:40,380 BEN : I thi nk I'm goi ng to pass out. ZOEY: Okay. 476 00:30:41,757 --> 00:30:43,842 BEN : Come on , come on , come on . Come on ! 477 00:30:45,344 --> 00:30:47,512 You can move your foot. Okay. 478 00:30:50,807 --> 00:30:51,975 - It worked ! BEN : Yes, yes . 479 00:30:52,184 --> 00:30:53,393 [SOBB ING] 480 00:30:56,730 --> 00:30:57,939 [GASP ING] 481 00:31:00,984 --> 00:31:03,820 [EXPLOS IONS AN D GU N FI RE] 482 00:31:10,077 --> 00:31:11,370 [GROANING] 483 00:31:11,578 --> 00:31:13,246 [WH I M PERI NG] 484 00:31:14,706 --> 00:31:15,749 Amanda? 485 00:31:16,458 --> 00:31:18,960 Hey, why don't you just go hel p her? We'll fill the glasses. 486 00:31:19,127 --> 00:31:21,797 Stop being chival rous, dude. No one here wants to have sex with you . 487 00:31:21,963 --> 00:31:22,839 - Go! - Okay. 488 00:31:23,006 --> 00:31:24,925 N ice. Really nice, Ben . 489 00:31:25,092 --> 00:31:26,593 ZOEY: Aah . Shit. 490 00:31:26,760 --> 00:31:29,137 - Come on . ZOEY: Okay. 491 00:31:33,934 --> 00:31:36,019 She's clear. Go, go, go. Come on . 492 00:31:37,813 --> 00:31:40,273 Come on , you son of a bitch , please. Come on , come on , come on . 493 00:31:40,899 --> 00:31:43,819 Amanda? Amanda, I'm here. 494 00:31:43,985 --> 00:31:45,821 Okay. Good . 495 00:31:48,365 --> 00:31:50,826 What's wrong? You can breathe. You're not stuck. 496 00:31:50,992 --> 00:31:53,537 Breathe in with me. One, two... 497 00:31:53,745 --> 00:31:55,414 [GASP ING] 498 00:31:56,748 --> 00:31:59,626 - Two more. - This is not real . You're not stuck. 499 00:31:59,793 --> 00:32:01,920 You're okay. I'm here, okay? 500 00:32:02,087 --> 00:32:04,423 I'm hold ing your hand . I promise I'm right here. You're okay. 501 00:32:06,675 --> 00:32:08,760 DAN NY: Okay, we need one more. We just need one more. 502 00:32:08,927 --> 00:32:10,720 Shit, we're out of water. 503 00:32:10,887 --> 00:32:12,055 What are we supposed to do now? 504 00:32:12,222 --> 00:32:14,099 How would I know? You're the expert here. 505 00:32:14,266 --> 00:32:16,268 We're really close. We're really close, I promise. 506 00:32:16,435 --> 00:32:18,145 - This is al I your fau It, you know. - What? 507 00:32:18,311 --> 00:32:20,355 You're the reason that Amanda drank all of our clues. 508 00:32:20,522 --> 00:32:22,315 ZOEY: Jason's right there, okay? 509 00:32:22,482 --> 00:32:25,610 How was I supposed to know that the water cooler was-- 510 00:32:26,445 --> 00:32:27,612 Oh , no. 511 00:32:27,821 --> 00:32:29,448 [WH I RRI NG] 512 00:32:31,408 --> 00:32:33,785 - Well , that's not good . - What the fuck? 513 00:32:38,832 --> 00:32:40,333 My flask. My flask. 514 00:32:41,376 --> 00:32:43,086 You've had that the whole time? 515 00:32:47,174 --> 00:32:48,300 - Oh , my God . - Come on . 516 00:32:50,135 --> 00:32:53,054 Come on ! Yes. Yes. 517 00:32:53,221 --> 00:32:55,140 Do you want to burn to death? Let's go! 518 00:33:10,572 --> 00:33:12,991 [ALL YELL] 519 00:33:14,409 --> 00:33:16,119 JASON : What the hell? 520 00:33:16,953 --> 00:33:20,040 Oh , Jesus. Talk about immersive. 521 00:33:20,207 --> 00:33:23,376 I mmersive? What the hell is wrong with you? That was real ! 522 00:33:23,543 --> 00:33:26,213 - They're just messi ng with us. - Are you kidding me, dude? 523 00:33:26,379 --> 00:33:28,256 Look, it went off right as I cleared it. 524 00:33:29,424 --> 00:33:31,301 Okay, I must have triggered it. 525 00:33:31,468 --> 00:33:33,261 The Games Master wants us to think we barely made it. 526 00:33:33,428 --> 00:33:36,973 - I can't be the only one. - Hey. It's ten grand and I don't lose. 527 00:33:37,557 --> 00:33:39,309 Wel I , I'm out, okay? 528 00:33:40,227 --> 00:33:41,561 H I . Okay, I'm done. 529 00:33:41,728 --> 00:33:43,563 I want out. You let me out of here now! 530 00:33:43,730 --> 00:33:45,273 M I KE: Do you thi nk they're watchi ng us right now? 531 00:33:45,440 --> 00:33:49,611 - Come on . -"Sai-San lock and co." 532 00:33:49,778 --> 00:33:51,112 Al I right, so we need another key. 533 00:33:51,279 --> 00:33:53,698 - Give me your phone. I'm calling the cops. DAN NY: Think about it for a second . 534 00:33:53,865 --> 00:33:55,575 What has actually happened to us so far? 535 00:33:55,742 --> 00:33:57,327 Nothing . What are you goi ng to tell the cops? 536 00:33:57,494 --> 00:34:00,539 I don't know, maybe that they locked us I n a giant oven and tried to cook us. 537 00:34:00,705 --> 00:34:02,958 Is open flame a common occu rrence I n these things? 538 00:34:03,124 --> 00:34:04,167 - Not really. - Not really. 539 00:34:04,334 --> 00:34:05,335 Give me your goddamn phone. 540 00:34:06,962 --> 00:34:08,838 M I KE: You do have a phone. How d id you get a phone in here? 541 00:34:09,005 --> 00:34:10,215 I snuck it in . 542 00:34:11,883 --> 00:34:14,302 - There's no signal . M I KE: Typical . 543 00:34:15,220 --> 00:34:18,306 Wel I , yeah . We're in a giant concrete bu ilding . 544 00:34:18,473 --> 00:34:20,976 Guys, we can figure this out. I mean , look at this place. 545 00:34:21,142 --> 00:34:23,937 I mean , the only thi ng missing is the hot chocolate. 546 00:34:24,104 --> 00:34:26,147 M I KE: All right, how long do you think this game is going to last? 547 00:34:26,314 --> 00:34:28,942 I mean , I don't know. I d id one that had , I ike, five rooms once. 548 00:34:29,109 --> 00:34:30,610 Five? 549 00:34:31,027 --> 00:34:33,071 Five rooms? Okay. 550 00:34:33,947 --> 00:34:37,284 Okay. So, that means we just need to do that four more times. Heh , heh . 551 00:34:38,785 --> 00:34:40,370 I'm kidding . Come on , guys, we can do this. 552 00:34:40,537 --> 00:34:41,997 That was the hardest room by far, right? 553 00:34:42,163 --> 00:34:43,248 They front-loaded it, right, Danny? 554 00:34:43,915 --> 00:34:47,002 Yeah . I mean , I'm sure they can't afford to light every room on fire. 555 00:34:47,168 --> 00:34:50,755 Exactly. Look at it. This place is a goddamn ti nder box. 556 00:34:50,922 --> 00:34:54,259 JASON : Hey. Hey, second lock, guys. 557 00:34:55,135 --> 00:34:57,095 It looks like we need a seven-letter word . 558 00:34:58,722 --> 00:35:01,766 Let's spread out and see what we can fi nd . 559 00:35:01,933 --> 00:35:03,268 M I KE: Okay. 560 00:35:05,103 --> 00:35:06,605 [♪♪♪] 561 00:35:13,987 --> 00:35:16,072 M I KE: "You'l I go down in history." 562 00:35:16,239 --> 00:35:19,618 What about this? Could that mean somethi ng? "You'll go down in history." 563 00:35:20,452 --> 00:35:22,412 You'll go down in history. You'll go down in history. 564 00:35:22,579 --> 00:35:24,581 Maybe a president's name? Maybe a president's last name. 565 00:35:24,748 --> 00:35:26,666 What presidents have a seven-letter last name? 566 00:35:26,833 --> 00:35:29,919 Mad ison , Jackson . Lincol n , Johnson , Harding . 567 00:35:30,086 --> 00:35:32,589 - Whoa. Slow down there, Rain Man . - That's offensive. 568 00:35:32,756 --> 00:35:35,467 What was the first one? Madison . 569 00:35:35,634 --> 00:35:40,263 M-A-D-l-... 570 00:35:40,430 --> 00:35:44,309 ...-S-O-N . 571 00:35:44,476 --> 00:35:47,395 No, that d id n't work. What was another one? 572 00:35:48,063 --> 00:35:49,731 M I KE: Johnson . JASON : Johnson . Okay, Johnson . 573 00:35:49,898 --> 00:35:53,151 J-O-H-N-S-O-N . 574 00:35:53,318 --> 00:35:54,486 No, what else? 575 00:35:54,653 --> 00:35:58,615 Yeah , Jackson . J-A-C-K-S-O-N . What's the next name? 576 00:35:58,782 --> 00:36:00,367 M I KE: Try Lincoln . Li ncoln . JASON : Lincoln? 577 00:36:00,909 --> 00:36:04,829 - L-I-N-C-O-L-N . - There are letters here, but there are nine. 578 00:36:05,497 --> 00:36:06,873 JASON : No, that doesn't work either. 579 00:36:12,128 --> 00:36:14,923 ♪ How all the reindeer loved hi m ♪ 580 00:36:15,090 --> 00:36:18,551 ♪ As they shouted out with glee ♪ 581 00:36:18,718 --> 00:36:22,097 ♪ Rudol ph the red-nosed reindeer ♪ 582 00:36:22,263 --> 00:36:27,560 ♪ You'll go down in history ♪♪ 583 00:36:27,852 --> 00:36:29,104 [TI RES SCREECH I NG AN D HORN HON KI NG] 584 00:36:32,691 --> 00:36:35,819 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen ... 585 00:36:35,985 --> 00:36:38,822 Comet, Cupid , Donner, BIitzen . 586 00:36:40,740 --> 00:36:43,159 - You'l I go down in history. JASON : What is he tal ki ng about? 587 00:36:43,868 --> 00:36:45,870 - It's "Rudolph ." JASON : Did he say "Rudolph"? 588 00:36:46,037 --> 00:36:49,124 - Yeah , try "Rudol ph ." JASON : All right, "Rudol ph" it is. 589 00:36:53,128 --> 00:36:54,170 M I KE: Bingo! 590 00:36:54,337 --> 00:36:56,423 Look at that. Hey, he hel ps. 591 00:36:56,589 --> 00:36:58,133 Al I right. 592 00:36:59,175 --> 00:37:02,887 Hey, see? It's goi ng to be fine from now on . No more scary shit. 593 00:37:16,526 --> 00:37:17,944 Hey, um ... 594 00:37:19,070 --> 00:37:20,530 are you okay? 595 00:37:22,157 --> 00:37:23,825 Yeah , fi ne. 596 00:37:27,579 --> 00:37:29,998 M I KE: Look at this, goi ng from hot to cold . You know, that's how you get sick. 597 00:37:40,008 --> 00:37:41,092 DAN NY: Whoa. 598 00:37:41,468 --> 00:37:42,635 [CH UCKLI NG] 599 00:37:46,306 --> 00:37:49,309 M I KE: Dumb q uestion . Are we outside... 600 00:37:51,436 --> 00:37:53,396 or am I stone-cold tri pping? 601 00:37:54,939 --> 00:37:57,609 I don't know, man . This place is real ly cold . 602 00:37:59,277 --> 00:38:01,029 [♪♪♪] 603 00:38:01,196 --> 00:38:04,407 It's 30 degrees and d ropping . 604 00:38:04,866 --> 00:38:06,826 Real fun game, huh? 605 00:38:07,285 --> 00:38:08,912 M I KE: Echo! JASON : Hey. 606 00:38:09,078 --> 00:38:10,580 BEN : This whole place is bullshit. 607 00:38:10,747 --> 00:38:12,874 The sooner we figure this out, the sooner we get the hell of out here. 608 00:38:13,041 --> 00:38:16,419 This is beautifu I . Oh , man , I could hang out I n here for a while. 609 00:38:17,212 --> 00:38:19,172 It's I I ke ice skating . 610 00:38:21,132 --> 00:38:23,593 - Into the great wide open , Danny! - Be careful . 611 00:38:23,885 --> 00:38:24,886 [CH UCKLES] 612 00:38:25,386 --> 00:38:26,971 Keep going , man . Check it out. 613 00:38:27,138 --> 00:38:30,475 BEN : Yeah , where are you goi ng? M I KE: Let him figure it out. 614 00:38:31,476 --> 00:38:32,727 [GRU NTS] 615 00:38:33,019 --> 00:38:35,146 [ALL LAUGH I NG] 616 00:38:35,355 --> 00:38:37,273 [CREAKI NG] 617 00:38:37,440 --> 00:38:38,525 JASON : Whoa! 618 00:38:38,691 --> 00:38:41,152 AMAN DA: Guys? - Hey, nobody move. 619 00:38:41,319 --> 00:38:44,489 Come on , guys. Relax, okay? It's fine. Look. 620 00:38:44,656 --> 00:38:45,532 Hey, don't do that. 621 00:38:45,698 --> 00:38:48,201 It's just a sound effect. The ice isn't cracking . 622 00:38:48,368 --> 00:38:50,954 They are watching to make su re nothing bad happens to us. 623 00:38:51,120 --> 00:38:53,456 I mean , can you I magine the lawsuits if one of us actually got hurt? 624 00:38:55,458 --> 00:38:58,336 Learn to have some fun in your I ife. Jeez. 625 00:39:00,797 --> 00:39:02,590 Whoever did this is an artist. 626 00:39:04,425 --> 00:39:05,468 What is that? 627 00:39:06,970 --> 00:39:09,556 - Danny, come on back. - Get over here. Hurry up, Danny. 628 00:39:10,139 --> 00:39:11,182 DAN NY: Shit. 629 00:39:11,349 --> 00:39:13,142 JASON : There's freezi ng air comi ng through those vents. 630 00:39:13,309 --> 00:39:15,770 ZOEY: Come on , Danny! AMAN DA: Danny, get back here. 631 00:39:15,937 --> 00:39:17,856 DAN NY: Okay. I'm coming . I'm coming . 632 00:39:18,022 --> 00:39:20,358 JASON : Shit, that is cold . DAN NY: Get together for body heat. 633 00:39:20,525 --> 00:39:23,027 M I KE: Oh , the air is freezing . AMAN DA: Stay close. 634 00:39:23,194 --> 00:39:25,738 DAN NY: This is awesome. BEN : Why are they doi ng this? 635 00:39:25,905 --> 00:39:28,032 AMAN DA: Come on , get closer. M I KE: Oh , my God , that's cold . 636 00:39:29,993 --> 00:39:31,494 [♪♪♪] 637 00:39:32,620 --> 00:39:35,123 We should look for clues. 638 00:39:42,839 --> 00:39:44,257 Hello? Hey. 639 00:39:47,760 --> 00:39:49,596 Open , open , open . 640 00:39:58,479 --> 00:39:59,772 Hey. 641 00:40:00,648 --> 00:40:02,734 - Yeah , do you want to look? - Yeah . 642 00:40:06,654 --> 00:40:08,448 ZOEY: "True north is a lie." 643 00:40:10,700 --> 00:40:12,994 [♪♪♪] 644 00:40:19,667 --> 00:40:21,502 What are you Iooki ng at? 645 00:40:27,425 --> 00:40:28,468 Good boy. 646 00:40:31,846 --> 00:40:33,556 Hey, I found a door. We need a small key. 647 00:40:37,685 --> 00:40:39,187 Where did that come from? 648 00:40:39,771 --> 00:40:41,731 AMAN DA: One coat for six people? 649 00:40:42,649 --> 00:40:44,651 You know what they're trying to do, right? 650 00:40:44,817 --> 00:40:48,738 They want us to fight over I I mited resources. Jesus Christ. 651 00:40:49,864 --> 00:40:52,325 Hey. Hey, assholes. 652 00:40:52,784 --> 00:40:56,371 It's not going to work this ti me, okay? We're goi ng to share it. 653 00:40:56,537 --> 00:40:59,248 Zoey, you go first. 654 00:41:00,208 --> 00:41:01,793 Thank you . 655 00:41:11,469 --> 00:41:13,012 [GROANS] 656 00:41:14,013 --> 00:41:15,974 BEN : Shit, that's cold . JASON : Ben . 657 00:41:19,602 --> 00:41:21,646 [M I KE YELLS] 658 00:41:22,563 --> 00:41:24,774 BEN : Shit! Oh , that's cold . 659 00:41:25,400 --> 00:41:27,568 JASON : Hey, false alarm , everybody. 660 00:41:28,403 --> 00:41:30,279 A giant fishi ng hole. How d id you miss that? 661 00:41:30,780 --> 00:41:33,741 - What are we supposed to do with this? - There could be a clue at the bottom . 662 00:41:33,908 --> 00:41:36,619 Oh , really? Why don't you go dive in and check? 663 00:41:36,786 --> 00:41:39,706 Okay, it just feels Ii ke I'm playi ng the world's funnest game... 664 00:41:39,872 --> 00:41:41,666 with the world's meanest people. 665 00:41:41,833 --> 00:41:43,668 I can't feel my goddamn leg . 666 00:41:44,335 --> 00:41:46,838 - Hey, guys. JASON : Mike? 667 00:41:47,255 --> 00:41:48,381 [YELLS] 668 00:41:48,756 --> 00:41:50,591 Look, I've got it. 669 00:41:51,300 --> 00:41:52,802 I mean , I've got something . 670 00:41:53,636 --> 00:41:56,431 I just climbed a tree for, I ike, the first time I n my goddamn life. 671 00:41:57,140 --> 00:41:58,474 Danny, tell me this is something we can use. 672 00:41:58,641 --> 00:42:00,309 Yeah , totally. It's a cl ue. 673 00:42:01,019 --> 00:42:03,646 Finally, something I'm good at. 674 00:42:04,272 --> 00:42:07,525 You mean you can stand over a hole and hold a stick? 675 00:42:07,692 --> 00:42:09,694 Wow, thank God you're here. 676 00:42:09,861 --> 00:42:11,988 I u nderstand you're cold right now... 677 00:42:12,155 --> 00:42:14,407 but if you say something disrespectful to me like that agai n ... 678 00:42:14,574 --> 00:42:17,326 I'm going to give you the slap your parents should have years ago. 679 00:42:17,493 --> 00:42:18,828 BEN : Oh , really? - That's amazi ng . 680 00:42:18,995 --> 00:42:19,871 With pleasure. 681 00:42:20,955 --> 00:42:24,751 So, what are we su pposed to do now, just stand here and wait to catch a clue? 682 00:42:24,917 --> 00:42:26,419 DAN NY: Wel I , it's probably really deep. 683 00:42:26,586 --> 00:42:28,838 M I KE: Yeah , I'm about 20 feet down al ready. 684 00:42:29,338 --> 00:42:30,798 DAN NY: I can't even see. 685 00:42:33,301 --> 00:42:34,927 JASON : This is a waste of time. 686 00:42:35,094 --> 00:42:36,679 M I KE: You think this is a waste of time? JASON : Yeah . 687 00:42:36,846 --> 00:42:38,890 - It's so goddamn cold . JASON : I do. I thi nk it's a distraction . 688 00:42:39,057 --> 00:42:40,933 BEN : I think this whole thing is a waste of ti me. 689 00:42:41,100 --> 00:42:44,562 M I KE: I cl imbed up to the top of that tree. I fou nd a fishi ng rod up there. 690 00:42:46,439 --> 00:42:48,232 ZOEY: True north . 691 00:42:50,276 --> 00:42:51,569 What? 692 00:42:54,989 --> 00:42:57,825 What are you tryi ng to tell me? 693 00:42:58,367 --> 00:43:00,495 True north is a lie. 694 00:43:05,166 --> 00:43:07,376 They're probably watching us, laughi ng their asses off... 695 00:43:07,543 --> 00:43:09,837 as we stand arou nd a hole I ike a bunch of morons. 696 00:43:10,004 --> 00:43:12,090 DAN NY: We probably just have to wait. - Oh , screw that, man . 697 00:43:12,256 --> 00:43:14,425 Give me this, Mike. M I ke, give me the pole! 698 00:43:14,592 --> 00:43:16,385 - Why don't you chil I out? - You don't know what you're doi ng . 699 00:43:16,552 --> 00:43:17,678 You don't even have the release open . 700 00:43:17,845 --> 00:43:18,888 Don't let it out. 701 00:43:19,388 --> 00:43:21,599 You've got to drop it to the bottom . 702 00:43:27,730 --> 00:43:28,815 [CLU N K] 703 00:43:29,899 --> 00:43:30,733 Shit, that's deep. 704 00:43:33,069 --> 00:43:35,321 - Screw this. Here, take this. - Ow. Ow. 705 00:43:35,488 --> 00:43:36,364 M I KE: Give me that back. 706 00:43:37,573 --> 00:43:38,616 JASON : I'm sorry, al I right? 707 00:43:39,826 --> 00:43:42,286 I hate the cold and it makes me go crazy. 708 00:43:42,453 --> 00:43:44,163 I have to spend every wi nter in Kauai . 709 00:43:44,330 --> 00:43:46,749 Me, too. When I'm not I n the South of France. 710 00:43:48,793 --> 00:43:49,752 [SCOFFS] 711 00:43:50,336 --> 00:43:53,756 Hey, where's Zoey with that jacket? I need that jacket. 712 00:44:04,225 --> 00:44:05,393 [GASPS] 713 00:44:06,811 --> 00:44:07,895 Yes. 714 00:44:11,941 --> 00:44:14,193 Hey, you mi nd not smoki ng that around me? 715 00:44:22,493 --> 00:44:24,912 Pull up the I ine. I found something . 716 00:44:25,079 --> 00:44:26,622 - Pul I up the line. M I KE: What? 717 00:44:26,789 --> 00:44:28,833 Everyone, I found somethi ng . 718 00:44:29,000 --> 00:44:30,376 M I KE: What do you got there? 719 00:44:30,543 --> 00:44:32,587 DAN NY: Another clue? I mpressive, Zoey. 720 00:44:32,753 --> 00:44:34,964 - What is it? ZOEY: Okay. 721 00:44:35,131 --> 00:44:37,091 - A magnet, of course. M I KE: I'm with you . Okay, okay. 722 00:44:40,219 --> 00:44:43,931 - Okay, try it. Try it now. - All right, al I right. Stand back. 723 00:44:44,599 --> 00:44:45,975 There she goes. 724 00:44:46,767 --> 00:44:50,062 Zoey, you r turn is u p. 725 00:44:51,063 --> 00:44:52,857 Right. Sorry. 726 00:44:53,316 --> 00:44:54,275 [CLU N K] 727 00:44:54,442 --> 00:44:56,694 Oh , shit. Okay. I'm on the bottom . 728 00:44:56,861 --> 00:44:57,862 No, I'm hooked . 729 00:44:58,029 --> 00:45:00,489 Al I right, I've got somethi ng . I've got something here. 730 00:45:00,656 --> 00:45:01,949 Yeah , I'm defi nitely hooked . 731 00:45:02,116 --> 00:45:03,409 Oh , God . 732 00:45:04,952 --> 00:45:05,786 N ice. 733 00:45:06,662 --> 00:45:08,789 - God , that's heavy. AMAN DA: Okay, I've got it. I've got it. 734 00:45:08,956 --> 00:45:09,790 M I KE: You've got it? 735 00:45:11,083 --> 00:45:12,793 AMAN DA: We've got a key or something . 736 00:45:12,960 --> 00:45:14,253 M I KE: You've got it. Okay. 737 00:45:14,879 --> 00:45:17,089 DAN NY: That's got to be the key to the door. 738 00:45:19,008 --> 00:45:22,011 - Who thinks of this shit? - One, two, three. 739 00:45:22,720 --> 00:45:25,473 AMAN DA: Okay. One, two, three. 740 00:45:26,349 --> 00:45:27,892 - Okay. M I KE: Shit, that is solid . 741 00:45:32,605 --> 00:45:35,983 - Hey, Ben . We need you r I ighter. - Oh , yeah , that's a good idea. 742 00:45:37,193 --> 00:45:38,653 What do I get in return? 743 00:45:39,946 --> 00:45:43,032 I won't take any of your One Direction CDs. 744 00:45:45,034 --> 00:45:48,621 - Come on , just give it, man . - All right, you want the lighter? 745 00:45:49,413 --> 00:45:50,248 Here. 746 00:45:51,040 --> 00:45:52,291 There you go. 747 00:45:56,254 --> 00:45:59,715 - Okay, I'll get it. M I KE: Than ks, Danny. 748 00:45:59,882 --> 00:46:01,259 AMAN DA: I don't know. 749 00:46:01,425 --> 00:46:03,719 Man , that is buried right in the center, isn't it? 750 00:46:03,886 --> 00:46:06,555 Oh , and you're welcome, by the way. 751 00:46:09,433 --> 00:46:10,434 DAN NY: Thanks a lot. 752 00:46:16,107 --> 00:46:17,608 [DAN NY SCREAMS] 753 00:46:19,068 --> 00:46:19,902 Danny? 754 00:46:22,697 --> 00:46:25,658 What was that? What happened? Where's Danny? 755 00:46:26,867 --> 00:46:28,911 - Say something . Where is he? - He just fell through . 756 00:46:29,078 --> 00:46:32,206 JASON : What do you mean , he fel I through? He's under the ice! 757 00:46:32,373 --> 00:46:34,917 Danny! Danny! Danny! 758 00:46:35,084 --> 00:46:38,754 - All right, I'm going in after him . - No, no. There is a current u nder there. 759 00:46:38,921 --> 00:46:41,882 Even if you find him , you will not make it back to the hole. 760 00:46:45,052 --> 00:46:46,095 ZOEY: Danny, where are you? 761 00:46:47,972 --> 00:46:49,807 M I KE: He's bei ng dragged arou nd under there. 762 00:46:50,766 --> 00:46:52,643 [DAN NY SCREAM I NG I N D ISTI NCTLY] 763 00:46:53,519 --> 00:46:54,645 M I KE: Danny! 764 00:46:54,812 --> 00:46:56,272 Danny, where are you? 765 00:46:56,439 --> 00:46:58,482 M I KE: Danny! Where did he go? ZOEY: Do you see him? 766 00:47:00,484 --> 00:47:01,610 M I KE: I can't see him . - Danny! 767 00:47:03,321 --> 00:47:05,906 Shush , shush , shush ! Shush ! 768 00:47:11,037 --> 00:47:14,081 AMAN DA: Oh , my God . Danny. M I KE: Where is he? 769 00:47:21,005 --> 00:47:23,591 AMAN DA: Danny. Danny, Danny. 770 00:47:25,676 --> 00:47:27,386 What happened? 771 00:47:28,554 --> 00:47:30,222 [♪♪♪] 772 00:47:38,606 --> 00:47:40,232 You were right. 773 00:47:42,109 --> 00:47:43,778 This is real . 774 00:47:50,785 --> 00:47:52,244 How d id it happen? 775 00:47:53,412 --> 00:47:54,872 Hey! 776 00:47:56,332 --> 00:47:58,417 - How did it happen? - What? 777 00:47:58,584 --> 00:48:00,711 How d id Danny fall in? You're the only one who saw. 778 00:48:01,587 --> 00:48:05,800 He was there and then it exploded and then he fel I . 779 00:48:05,966 --> 00:48:09,303 You threw him the I ighter and somehow you're perfectly fine? 780 00:48:09,470 --> 00:48:11,597 I threw it across the ice. I was just being an asshole. 781 00:48:11,764 --> 00:48:14,266 Yeah , you threw it to the exact spot that just happened to collapse? 782 00:48:14,433 --> 00:48:17,520 - Are you saying that I did it? - Yeah , hey, your words, not mine. 783 00:48:19,230 --> 00:48:21,273 Danny kept talking about a Games Master. 784 00:48:21,440 --> 00:48:24,151 Yeah . Well , maybe he's al ready here. 785 00:48:24,318 --> 00:48:27,863 Games Master? I work at a grocery store, all right? 786 00:48:28,030 --> 00:48:31,033 I mean , Jason's the one here with the whole American Psycho vibe. 787 00:48:31,200 --> 00:48:33,786 M I ke, you're I I ke the creep at the truck stop. 788 00:48:33,953 --> 00:48:35,454 And Zoey, I'm really sorry... 789 00:48:35,621 --> 00:48:37,748 but it seems I ike your parents locked you in a basement... 790 00:48:37,915 --> 00:48:39,458 until you finished all your homework. 791 00:48:39,625 --> 00:48:42,545 And her. What about her? I mean , where did she get all the scars? 792 00:48:42,711 --> 00:48:46,006 - I served I n Iraq , asshole. - Oh , so you've had mil itary experience? 793 00:48:46,173 --> 00:48:47,258 So, that makes you I I ke a... 794 00:48:49,677 --> 00:48:51,971 psycho Xena. 795 00:48:52,138 --> 00:48:55,641 I'm just sayi ng here, I'm , like, the least suspicious one. 796 00:48:55,808 --> 00:48:57,143 JASON : Okay, you know what? Shut up! 797 00:48:57,768 --> 00:48:59,937 None of it matters, al I right? 798 00:49:00,104 --> 00:49:01,897 Whoever did this to us wi ll let us freeze to death ... 799 00:49:02,064 --> 00:49:03,774 if we don't get the key out of that ice. 800 00:49:05,526 --> 00:49:08,112 Okay. Since Ben's lighter is gone... 801 00:49:08,279 --> 00:49:10,823 we have to surround it with as much body heat as possible. 802 00:49:10,990 --> 00:49:12,408 Ben's lighter is gone? 803 00:49:14,243 --> 00:49:15,995 Danny is dead . 804 00:49:17,079 --> 00:49:19,748 JASON : Do you know what happens when you get hypothermia? 805 00:49:19,957 --> 00:49:21,125 H uh? 806 00:49:22,209 --> 00:49:25,087 You get disoriented and confused . 807 00:49:25,254 --> 00:49:28,007 And I don't care how smart you are or how many books you read ... 808 00:49:28,174 --> 00:49:30,634 you won't remember how you got here, much less how to get out. 809 00:49:31,135 --> 00:49:34,847 You guys get over here and put you r hands on this ice. 810 00:49:39,185 --> 00:49:41,061 [ALL SH IVERI NG] 811 00:49:45,733 --> 00:49:48,319 JASON : I know it's cold , but it's melting , guys. Come on , just keep your hands on it. 812 00:49:48,944 --> 00:49:50,988 Hey, jacket. 813 00:49:59,205 --> 00:50:01,832 M I KE: Let me take it for a minute. Oh , that's cold . 814 00:50:01,999 --> 00:50:06,045 Okay. Here. Jesus. 815 00:50:19,350 --> 00:50:21,310 How are you doing there, M I ke? 816 00:50:22,061 --> 00:50:23,646 M I KE: Oh , you know. - Need a break? 817 00:50:23,812 --> 00:50:24,897 M m-mm . 818 00:50:25,481 --> 00:50:28,609 No, I got it. I'm okay. I'm okay. Thank you . 819 00:50:29,443 --> 00:50:31,070 I just can't figure it out. 820 00:50:33,072 --> 00:50:34,156 Who would do this? 821 00:50:36,075 --> 00:50:38,661 Someone who thought of every detail . 822 00:50:55,719 --> 00:50:57,012 [ZOEY COUGHS] 823 00:51:00,849 --> 00:51:02,393 ZOEY: M I ke? BEN : Hey, M I ke. 824 00:51:02,560 --> 00:51:04,895 ZOEY: Hey, put your back against the tree. M I KE: No, I'm okay. 825 00:51:05,062 --> 00:51:06,313 AMAN DA: We're here, okay? 826 00:51:06,730 --> 00:51:08,941 [SPEAKI NG I N D lSTl NCTLY] 827 00:51:10,234 --> 00:51:12,778 ZOEY: Hey, we're here, we're here. AMAN DA: Jason? 828 00:51:12,945 --> 00:51:13,779 ZOEY: Where's he goi ng? 829 00:51:13,946 --> 00:51:14,947 AMAN DA: He's got the key. Come on . 830 00:51:15,114 --> 00:51:17,074 - Get u p, come on . ZOEY: Okay. 831 00:51:18,325 --> 00:51:21,036 - Where is it at? BEN : Hey, Jason . 832 00:51:21,912 --> 00:51:24,123 Where's it at? Where's the door? 833 00:51:24,290 --> 00:51:27,209 BEN : Jason ! - Get off me! 834 00:51:27,376 --> 00:51:29,295 Where's the door? 835 00:51:29,837 --> 00:51:30,879 BEN : There's a door? 836 00:51:31,714 --> 00:51:32,798 Open it. 837 00:51:32,965 --> 00:51:35,968 Open the goddamn door! Open up! 838 00:51:36,135 --> 00:51:39,054 Open this door! Open the goddamn door! 839 00:51:41,473 --> 00:51:44,184 Hey, you did it, you opened a door. 840 00:51:45,686 --> 00:51:48,355 - Move. AMAN DA: Jason ! Let's go! 841 00:51:49,273 --> 00:51:50,232 Wait. 842 00:51:50,399 --> 00:51:51,400 [ICE CRACKl NG] 843 00:51:51,900 --> 00:51:53,152 Oh , shit! 844 00:51:56,572 --> 00:51:57,781 - Wait, wait. AMAN DA: Zoey, come on ! 845 00:51:57,948 --> 00:51:58,949 BEN : Wait for me! 846 00:52:01,118 --> 00:52:01,994 ZOEY: Ben ! 847 00:52:05,789 --> 00:52:07,708 [ALL PANTI NG] 848 00:52:08,792 --> 00:52:10,961 Hey, is everyone okay? 849 00:52:13,047 --> 00:52:14,423 BEN : I can't feel my extremities. 850 00:52:15,341 --> 00:52:16,634 JASON : What is that? 851 00:52:23,557 --> 00:52:24,808 M I KE: U h-hu h . 852 00:52:26,477 --> 00:52:29,355 Sure, why not? 853 00:52:35,653 --> 00:52:36,945 Wel I ... 854 00:52:37,488 --> 00:52:41,116 glass half full , at least it's warm in here. 855 00:52:41,325 --> 00:52:42,826 [WH I RRI NG] 856 00:52:42,993 --> 00:52:45,537 BEN : Oh , my God . JASON : What's happeni ng? What is that? 857 00:52:45,704 --> 00:52:47,539 - Are we moving? JASON : Yeah . Hold on . 858 00:52:48,874 --> 00:52:50,501 M I KE: What, are we going up? BEN : Yeah . 859 00:52:52,461 --> 00:52:55,255 JASON : How many floors is this bui ld ing? AMAN DA: 15 to 20 floors. 860 00:52:55,422 --> 00:52:58,425 Wel I , I'm guessing they didn't shoot us up here for the view. 861 00:53:00,928 --> 00:53:02,137 [PHON E Rl NG I NG] 862 00:53:21,407 --> 00:53:22,908 Okay. 863 00:53:23,075 --> 00:53:24,576 How are we supposed to answer that? 864 00:53:32,626 --> 00:53:34,002 Hello? Aah ! 865 00:53:34,211 --> 00:53:35,838 [PHON E LI N E SCREECH I NG] 866 00:53:36,213 --> 00:53:38,465 M I KE: Son of a bitch ! 867 00:53:39,216 --> 00:53:42,219 God , that's loud . And it sucks . 868 00:53:42,386 --> 00:53:43,512 [SOFT POP M US IC PLAYI NG OVE R SPEAKERS] 869 00:53:43,679 --> 00:53:45,472 Oh , great, we're going to die to elevator music. 870 00:53:45,639 --> 00:53:49,143 JASON : Guys, hey, this door up here doesn't have a handle. 871 00:53:49,309 --> 00:53:51,562 I think we're looki ng for a doorknob. 872 00:53:51,729 --> 00:53:53,439 Let's see what we can find . 873 00:53:53,647 --> 00:53:56,734 ♪ Listen to the music Of the traffic in the city ♪ 874 00:53:56,942 --> 00:54:00,821 ♪ Linger on the sidewalk Where the neon signs are pretty ♪ 875 00:54:00,988 --> 00:54:03,240 ♪ How can you lose ? ♪♪ 876 00:54:04,825 --> 00:54:08,495 Hey, the eight ball , it's missing from the pool table. 877 00:54:08,662 --> 00:54:10,539 Look at that. I'm going to check these cue racks. 878 00:54:10,956 --> 00:54:13,751 Maybe there's somethi ng over here we can use. 879 00:54:13,959 --> 00:54:16,003 [PHON E LI N E SCREECH I NG AN D M US IC STOPS] 880 00:54:16,211 --> 00:54:17,838 - Hey. M ike, stop! ZOEY: M I ke! M ike! 881 00:54:19,757 --> 00:54:21,425 JASON : Get away from the edge. Grab onto something . 882 00:54:21,592 --> 00:54:23,260 - Oh , Jesus Christ. ZOEY: M I ke, step back! M ike! 883 00:54:23,427 --> 00:54:27,181 AMAN DA: Guys, come on . - Hey, get off the floor! M I ke, hurry up! 884 00:54:27,347 --> 00:54:29,308 M I ke, get off the floor. 885 00:54:29,475 --> 00:54:31,852 AMAN DA: Shit. BEN : Did you see that? 886 00:54:32,019 --> 00:54:33,979 JASON : What the hell's going on? 887 00:54:34,688 --> 00:54:37,316 [PHON E LI N E SCREECH I NG] 888 00:54:37,483 --> 00:54:38,859 [SOFT POP M US IC PLAYI NG OVE R SPEAKERS] 889 00:54:39,067 --> 00:54:41,862 What is this, I ike, musical chairs? 890 00:54:44,448 --> 00:54:47,951 M I KE: What do we do now? BEN : I don't know, try not to die. 891 00:54:48,118 --> 00:54:50,996 - Hey, Amanda, just think about this. AMAN DA: J ust let me try this. 892 00:54:51,413 --> 00:54:52,748 BEN : Go, go, go. 893 00:54:52,956 --> 00:54:55,918 ♪ Listen to the music Listen to the music ♪ 894 00:54:56,084 --> 00:54:58,337 - Oh , shit. - Are you okay? 895 00:54:58,504 --> 00:55:02,007 Yeah , it's just wet. Oh , shit. 896 00:55:03,217 --> 00:55:05,594 Okay, here I go. 897 00:55:06,887 --> 00:55:10,015 Hey, what about the radio? Maybe it'l I shut the music off. 898 00:55:10,891 --> 00:55:12,309 No, I don't thi nk it's connected . 899 00:55:14,561 --> 00:55:16,563 What about those coolers at the top? 900 00:55:16,730 --> 00:55:19,525 - Okay. JASON : Maybe the handle's in there. 901 00:55:19,691 --> 00:55:21,443 M I KE: And keep your eyes peeled for that eight ball . 902 00:55:21,610 --> 00:55:22,778 Okay. 903 00:55:22,945 --> 00:55:24,363 ♪ Downtown ♪ 904 00:55:24,530 --> 00:55:27,825 M I KE: Yeah , the craftsmanshi p in here is just terrifying . 905 00:55:27,991 --> 00:55:31,203 - I hate this room so much . - Guys, I've got a lock box. 906 00:55:33,831 --> 00:55:35,290 Al I right. 907 00:55:36,416 --> 00:55:38,335 It looks like I need four numbers. 908 00:55:38,502 --> 00:55:41,213 Al I right, try one-two-three-four. Just to see. 909 00:55:41,380 --> 00:55:42,631 I guess we know M ike's P I N code. 910 00:55:46,301 --> 00:55:47,135 [B EEPS] 911 00:55:47,302 --> 00:55:48,679 Nope. 912 00:55:48,846 --> 00:55:50,806 M I KE: Al I right. Try one-one-one-one. 913 00:55:50,973 --> 00:55:53,600 - You know, go back to the basics. BEN : What? One-one-one-one? 914 00:55:53,767 --> 00:55:55,185 [KEYPAD BEEP I NG] 915 00:55:56,061 --> 00:55:57,479 AMAN DA: Nope. That's not it. 916 00:55:57,646 --> 00:55:59,857 It's a giant sliding puzzle. 917 00:56:02,901 --> 00:56:04,778 - Zo? M I KE: Zoey? Zoey, what are you doing? 918 00:56:04,945 --> 00:56:05,779 Zo? 919 00:56:07,197 --> 00:56:09,032 Careful . Carefu I , careful , careful . 920 00:56:11,493 --> 00:56:13,537 [GASP ING] 921 00:56:15,372 --> 00:56:19,710 ♪ Where they never close Downtown ♪♪ 922 00:56:24,214 --> 00:56:26,717 AMAN DA: Good job, Zo. BEN : That's good , Zoey. Just stay there. 923 00:56:26,884 --> 00:56:27,968 Where are you going? 924 00:56:28,135 --> 00:56:30,262 I can't hang around on this bookshelf all day. 925 00:56:35,017 --> 00:56:38,228 This was a bad idea . Oh , God . 926 00:56:40,522 --> 00:56:42,441 Come on . One, two, three. 927 00:56:44,443 --> 00:56:46,236 U p you get. 928 00:56:46,612 --> 00:56:47,613 Thanks. 929 00:56:47,779 --> 00:56:49,156 Okay. 930 00:57:01,752 --> 00:57:03,420 [PHON E LI N E SCREECH ES AN D M US IC STOPS] 931 00:57:04,504 --> 00:57:05,631 JASON : Oh , shit! 932 00:57:05,797 --> 00:57:08,675 Oh , my God ! Oh , my God ! Oh , shit. 933 00:57:08,842 --> 00:57:10,385 Jason , hold on ! 934 00:57:12,179 --> 00:57:15,891 I'm okay. I'm okay. Oh , God . I'm okay. Oh , God . 935 00:57:16,058 --> 00:57:20,270 - Are you all right? - Keep goi ng . Keep going . I'm okay. 936 00:57:20,771 --> 00:57:24,650 He's okay. It's okay, he's okay. You've got this. You've got this. 937 00:57:25,859 --> 00:57:28,904 [PHON E LI N E SCREECH ES AN D SOFT POP M US IC PLAYS OVER SPEAKE RS] 938 00:57:29,112 --> 00:57:32,574 Is there anything we can do about this shitty music? 939 00:57:32,741 --> 00:57:35,619 ♪ --Always go Downtown ♪ 940 00:57:36,495 --> 00:57:38,789 [GRU NTI NG] 941 00:57:38,956 --> 00:57:40,123 - Oh , God ! - Whoa, whoa! 942 00:57:40,290 --> 00:57:41,416 Oh , my God . 943 00:57:42,042 --> 00:57:43,251 BEN : Jesus Christ. 944 00:57:43,418 --> 00:57:44,419 ♪ Downtown ♪ 945 00:57:44,586 --> 00:57:48,382 ♪ Just listen to the music Of the traffic in the city ♪ 946 00:57:48,840 --> 00:57:50,717 ♪ Linger on the sidewalk Where the ♪♪ 947 00:57:50,884 --> 00:57:53,762 - Hey, I've got it. - What? 948 00:57:54,805 --> 00:57:56,306 Got it. 949 00:57:57,015 --> 00:58:00,477 There are colors . I see yel low... 950 00:58:00,644 --> 00:58:02,854 black, and blue. 951 00:58:03,021 --> 00:58:06,066 Yeah , yeah , yeah , uh , and we've got two I ines and a ci rcle. 952 00:58:06,733 --> 00:58:08,568 It's I I ke Morse code. Maybe it's Morse code. 953 00:58:09,778 --> 00:58:12,656 Stripes and circles. They're bil liard balls. 954 00:58:12,823 --> 00:58:15,909 - The yellow stri pe, that's a nine. - N ine. Next. 955 00:58:16,076 --> 00:58:18,787 The black bal I , like, that's the eight ball , obviously. 956 00:58:18,954 --> 00:58:22,457 - Eight. Two more. ZOEY: Bl ue stri pe, that's ten . Try one-zero. 957 00:58:22,624 --> 00:58:25,210 One-zero. Goddamn it. 958 00:58:25,377 --> 00:58:26,461 [PHON E LI N E SCREECH I NG] 959 00:58:26,628 --> 00:58:28,422 - Shit. - Shit! 960 00:58:28,588 --> 00:58:30,841 ZOEY: Go, go, go. JASON : Get off the floor. 961 00:58:35,971 --> 00:58:37,973 AMAN DA: You've got it, M ike. Come on . 962 00:58:38,640 --> 00:58:39,766 Oh , my God . 963 00:58:39,975 --> 00:58:41,143 [M ETAL SQU EAKl NG] 964 00:58:44,312 --> 00:58:45,480 JASON : Hold on , okay? 965 00:58:47,357 --> 00:58:49,317 That thing's not goi ng to hold all three of you . 966 00:58:49,484 --> 00:58:51,319 - M ike, climb off. - And go where? 967 00:58:51,486 --> 00:58:53,113 - Use that rack on your right. - Here, here. 968 00:58:53,780 --> 00:58:55,407 JASON : Guys, just hang on , okay? 969 00:58:55,574 --> 00:58:56,867 Oh , shit, I can't. I can't. 970 00:58:57,367 --> 00:59:01,204 M I ke, look at me. Get off the goddamn shelf before you get everybody kil led . 971 00:59:01,371 --> 00:59:02,748 M I ke, man up. 972 00:59:02,914 --> 00:59:05,375 Stop yelling at him , okay? Stop. 973 00:59:05,542 --> 00:59:08,837 M I ke, I'l I move. I can move, okay? Just stay there. 974 00:59:09,004 --> 00:59:11,381 - Just stay there. Don't worry about it. BEN : J ust go, go. 975 00:59:11,840 --> 00:59:15,177 Zoey. Hey, give me your hand . Come on , give me your hand . 976 00:59:15,635 --> 00:59:18,472 - Zoey, hey. Come on . BEN : Careful . 977 00:59:18,638 --> 00:59:20,891 Come on , give me your hand . Zoey. Zoey! 978 00:59:21,058 --> 00:59:22,642 Zoey. Hey, Zoey. 979 00:59:24,561 --> 00:59:25,771 [SCREAMS] 980 00:59:26,021 --> 00:59:27,105 Oh , God ! 981 00:59:27,272 --> 00:59:31,026 - Goddamn it! Zoey! - You've got to get up. Come on . 982 00:59:31,193 --> 00:59:33,403 Zoey, wake up. Zoey, get off the floor. 983 00:59:33,570 --> 00:59:37,032 Zoey, stay with me. Hey, you guys come on , I'l I go get her. 984 00:59:37,908 --> 00:59:40,202 MAN [ON RADIO] : Come in, Vietnam Air 100. 985 00:59:40,911 --> 00:59:43,413 Come in, Vietnam Air 100. 986 00:59:43,580 --> 00:59:45,957 Mom . Mom . Mom . 987 00:59:46,124 --> 00:59:48,752 Mom . Mom . Mom . 988 00:59:48,919 --> 00:59:53,006 - Mama. Mom ! JASON : Zoey, come on , wake u p. 989 00:59:53,173 --> 00:59:55,592 Zoey, wake up. Zoey, come on . 990 00:59:55,759 --> 00:59:57,928 - We've got to go. Zoey, come on ! - We're upside down . 991 00:59:58,762 --> 01:00:00,347 Hey. Come on , come on . 992 01:00:02,140 --> 01:00:03,350 JASON : Hey, go, go. 993 01:00:03,517 --> 01:00:05,852 The room is upside down , so the code might be, too. 994 01:00:06,019 --> 01:00:07,354 Yeah , yeah , yeah . 995 01:00:08,021 --> 01:00:09,815 ♪ --Go downtown ♪ 996 01:00:10,023 --> 01:00:12,609 ZOEY: Try zero-one-eight-six. 997 01:00:13,151 --> 01:00:16,488 Zero-one-eight-six. 998 01:00:18,323 --> 01:00:20,325 - I've got it. - Okay, we've got it. Come on . 999 01:00:20,492 --> 01:00:22,202 AMAN DA: Zoey, you're a geni us. JASON : Come on , hurry up. 1000 01:00:22,369 --> 01:00:24,329 Come on , Ben , hurry u p. H urry up. Come on . Hurry up. 1001 01:00:24,496 --> 01:00:26,790 - Okay. JASON : Come on , the floor's going to drop. 1002 01:00:26,998 --> 01:00:28,875 [PHON E LI N E SCREECH ES] 1003 01:00:29,042 --> 01:00:31,044 That is the second time this floor has tried to ki ll me. 1004 01:00:32,963 --> 01:00:33,797 Shit. 1005 01:00:35,841 --> 01:00:37,092 ZOEY: Come on , Jason . 1006 01:00:37,884 --> 01:00:39,094 I've got it. 1007 01:00:41,221 --> 01:00:42,639 Okay. 1008 01:00:49,312 --> 01:00:50,605 Okay. 1009 01:00:56,403 --> 01:00:58,280 - Okay. ZOEY: Amanda, be carefu I . 1010 01:01:00,407 --> 01:01:01,616 Whoa. 1011 01:01:01,783 --> 01:01:04,202 BEN : Hang on . Hang on . ZOEY: Al I right, you've got this. 1012 01:01:04,828 --> 01:01:06,705 Yes. Yes . 1013 01:01:07,914 --> 01:01:10,250 - All right. JASON : No, don't look down . 1014 01:01:10,417 --> 01:01:11,751 AMAN DA: Okay. 1015 01:01:13,670 --> 01:01:15,422 [GRU NTS TH EN PHON E LI N E SCRE ECH ES] 1016 01:01:16,339 --> 01:01:17,799 AMAN DA: Okay. 1017 01:01:17,966 --> 01:01:19,634 [SOFT POP M US IC PLAYI NG OVE R SPEAKERS] 1018 01:01:19,801 --> 01:01:21,303 [GRU NTI NG] 1019 01:01:22,179 --> 01:01:24,014 - You've got it. You've got it. - Aah ! 1020 01:01:25,473 --> 01:01:26,850 Okay. 1021 01:01:30,228 --> 01:01:32,606 [GRU NTI NG] 1022 01:01:32,772 --> 01:01:34,232 Come on . Come on . 1023 01:01:36,234 --> 01:01:38,737 AMAN DA: Okay. BEN : Shit. Oh , no. 1024 01:01:38,904 --> 01:01:40,197 AMAN DA: Okay. 1025 01:01:41,364 --> 01:01:43,033 BEN : The bal I ! - No! 1026 01:01:43,200 --> 01:01:44,659 BEN : Just let it go! 1027 01:01:44,826 --> 01:01:47,537 ZOEY: J ust leave it. BEN : Hey, stop, stop! 1028 01:01:51,625 --> 01:01:52,876 BEN : J ust leave it. ZOEY: Amanda! 1029 01:01:54,294 --> 01:01:55,378 - No! M I KE: Oh , shit! 1030 01:01:55,545 --> 01:01:56,796 [DIAL TON E SCREECH ES] 1031 01:01:57,005 --> 01:01:58,256 Jason ! 1032 01:01:59,716 --> 01:02:00,967 JASON : I got it. The cord ! ZOEY: J u mp! 1033 01:02:02,719 --> 01:02:05,847 - Hey, give me the pool cue. - Yeah , good idea. Hang on . 1034 01:02:06,014 --> 01:02:07,807 JASON : Hang on , Amanda. Hang on . Come on , reach out there. 1035 01:02:07,974 --> 01:02:10,018 - Grab on to this, come on ! JASON : Grab it. 1036 01:02:10,185 --> 01:02:12,771 BEN : I can't get it any farther. 1037 01:02:13,271 --> 01:02:16,566 Hey, you can do it. You can do it. You can do it, Amanda. 1038 01:02:16,733 --> 01:02:18,902 You can do this. Just grab it, okay? 1039 01:02:19,069 --> 01:02:20,111 BEN : Grab on to it! 1040 01:02:20,278 --> 01:02:21,947 ZOEY: Come on , you got this . It's just right there. 1041 01:02:22,113 --> 01:02:22,948 [YELLS] 1042 01:02:23,281 --> 01:02:25,075 Amanda, listen to me. You can do it. 1043 01:02:25,242 --> 01:02:28,453 You can do this. We're right here. Okay? Stay. No. 1044 01:02:28,620 --> 01:02:29,454 It's okay. 1045 01:02:29,621 --> 01:02:33,917 Amanda! No, stay, okay? Just hold on , just hold on . No! 1046 01:02:34,084 --> 01:02:35,293 No! 1047 01:02:36,044 --> 01:02:37,170 No, no, no! 1048 01:02:37,337 --> 01:02:38,213 [BODY TH U DS] 1049 01:02:38,380 --> 01:02:39,256 No, no! 1050 01:02:39,422 --> 01:02:41,049 No, Amanda, no, no! 1051 01:02:42,384 --> 01:02:43,843 [PANTI NG] 1052 01:03:01,903 --> 01:03:03,697 [B EN GRU NTI NG] 1053 01:03:11,496 --> 01:03:15,166 - Zoey, come on . Hey, come on . Get out! - No. 1054 01:03:24,634 --> 01:03:27,137 [♪♪♪] 1055 01:03:41,276 --> 01:03:43,320 What in the hel I is this supposed to be? 1056 01:03:50,035 --> 01:03:53,163 I don't see a way out. Do you see anything? 1057 01:03:53,705 --> 01:03:56,875 Hey, wu nderkind , I need your brai n . Get in here. 1058 01:03:57,417 --> 01:03:58,501 Zoey! 1059 01:03:58,668 --> 01:04:01,796 Will you give her a minute? Amanda just died ! 1060 01:04:01,963 --> 01:04:03,506 JASON : What don't you people understand? 1061 01:04:03,673 --> 01:04:05,300 We don't have minutes to waste. 1062 01:04:05,467 --> 01:04:07,927 Amanda is dead . We aren't. 1063 01:04:08,094 --> 01:04:09,596 Survival of the fittest. 1064 01:04:09,763 --> 01:04:12,807 Will you stop being a d ick? What is your problem? 1065 01:04:12,974 --> 01:04:17,103 Amanda wasn't weak, okay? She sacrificed herself for us! 1066 01:04:17,270 --> 01:04:20,065 Okay, wel I , then let's not waste that sacrifice by getti ng yourself killed . 1067 01:04:49,844 --> 01:04:51,805 This was my room . 1068 01:05:28,466 --> 01:05:30,176 Exactly the same. 1069 01:05:30,760 --> 01:05:32,178 This is my bed . 1070 01:05:32,762 --> 01:05:33,847 Me, too. 1071 01:05:49,571 --> 01:05:51,239 It's Amanda's. 1072 01:05:55,368 --> 01:05:56,578 I ED blast. 1073 01:05:58,204 --> 01:05:59,747 She was the only survivor. 1074 01:06:01,875 --> 01:06:04,085 I was on a plane with my mom ... 1075 01:06:04,544 --> 01:06:06,963 backpacking across Vietnam . 1076 01:06:07,547 --> 01:06:11,718 The plane just crashed I n the middle of the jungle. 1077 01:06:12,302 --> 01:06:14,554 It took them a week to find me. 1078 01:06:14,721 --> 01:06:16,473 I remember that. 1079 01:06:18,266 --> 01:06:20,143 You were on the news. 1080 01:06:21,769 --> 01:06:24,397 My college roommate and I took a boat out... 1081 01:06:24,564 --> 01:06:26,316 and a wave came out of nowhere and just... 1082 01:06:27,442 --> 01:06:29,110 flipped the boat over. 1083 01:06:30,445 --> 01:06:33,823 And I tried to grab a I ine and , uh ... 1084 01:06:35,325 --> 01:06:37,368 almost took my thu mb off. 1085 01:06:38,953 --> 01:06:40,580 Wet... 1086 01:06:41,164 --> 01:06:44,751 freezing , just holding on to the hul I ... 1087 01:06:44,918 --> 01:06:48,421 with only one jacket between the two of us . 1088 01:06:48,588 --> 01:06:54,010 And Nathan, he started getting aggressive and confused. 1089 01:06:54,177 --> 01:06:57,472 It was signs of hypothermia, they told me later in the hospital . 1090 01:06:57,639 --> 01:06:58,473 Nathan, come back! 1091 01:06:58,932 --> 01:07:00,391 On the second day, he swam off. 1092 01:07:00,558 --> 01:07:03,311 I don't know what he thought he saw out there... 1093 01:07:03,478 --> 01:07:04,979 but there was nothing but ocean. 1094 01:07:05,855 --> 01:07:11,027 The next day, the Coast Guard found me alone. 1095 01:07:12,612 --> 01:07:13,738 What about you? 1096 01:07:16,032 --> 01:07:18,660 I was the first of my friends to get a car. 1097 01:07:22,705 --> 01:07:25,375 It was winter break and we were having this... 1098 01:07:26,125 --> 01:07:28,211 great night and ... 1099 01:07:30,463 --> 01:07:33,550 I wanted to take everybody out on a joy ride. 1100 01:07:37,470 --> 01:07:39,347 I was wasted . 1101 01:07:40,014 --> 01:07:41,599 [M I KE CLEARS TH ROAT] 1102 01:07:42,517 --> 01:07:46,688 U h , me and 11 others were working a mi ne I n West Virginia... 1103 01:07:46,854 --> 01:07:48,439 I ncluding my I ittle brother, Cal . 1104 01:07:50,942 --> 01:07:54,779 There was a cave-i n . Occupational hazard . 1105 01:07:55,488 --> 01:07:58,950 Me and Cal got pinned right next to each other. 1106 01:07:59,534 --> 01:08:01,828 I couldn't see him, but I could... 1107 01:08:01,995 --> 01:08:03,121 [GASP ING] 1108 01:08:03,288 --> 01:08:06,624 I could hear him suffocating slowly. 1109 01:08:08,251 --> 01:08:10,587 I heard him take his last breath . 1110 01:08:11,796 --> 01:08:15,717 By the ti me the rescue crew got there, I was the only one al ive. 1111 01:08:15,883 --> 01:08:19,470 They knew everything about us ... 1112 01:08:20,430 --> 01:08:24,309 every goddamn detail . I mean , they knew the jacket... 1113 01:08:24,475 --> 01:08:26,019 that my roommate was wearing on that boat. 1114 01:08:26,185 --> 01:08:28,688 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," that's the... 1115 01:08:28,855 --> 01:08:30,523 song that was playi ng when we crashed . 1116 01:08:31,816 --> 01:08:33,651 They made these rooms for us. 1117 01:08:33,818 --> 01:08:36,362 They addressed the boxes from people that we trust. 1118 01:08:36,529 --> 01:08:38,865 My nephew texted me, "Have a good ti me." 1119 01:08:40,450 --> 01:08:44,078 - They hacked his goddamn phone. - It's Danny's. 1120 01:08:47,832 --> 01:08:50,001 Carbon monoxide poisoning . 1121 01:08:50,752 --> 01:08:52,962 Everyone in his family was killed but him . 1122 01:08:53,129 --> 01:08:55,131 None of us died , right? 1123 01:08:55,298 --> 01:08:57,175 - We're sole survivors. JASON : So what? 1124 01:08:57,342 --> 01:08:59,677 We're a statistical I mprobability. 1125 01:09:01,554 --> 01:09:05,350 And now they want to see who will be the luckiest among the I ucky. 1126 01:09:07,935 --> 01:09:09,103 [TELEVIS ION CH IM ES] 1127 01:09:09,312 --> 01:09:11,689 MAN [ON TV] : Do you haVe the heart to let Dr. Wootan Yu... 1128 01:09:11,856 --> 01:09:13,941 help you become a better you? 1129 01:09:14,108 --> 01:09:16,069 Open new doors by testing your limits. 1130 01:09:16,861 --> 01:09:19,322 Don't settle for a humdrum existence. 1131 01:09:19,489 --> 01:09:21,449 Live life to the extreme. 1132 01:09:21,616 --> 01:09:25,662 Place your order in the next five minutes and receive a complimentary getaway. 1133 01:09:26,579 --> 01:09:28,289 M I KE: Okay, well , at least we know how much time we have. 1134 01:09:28,456 --> 01:09:31,125 Yeah , knowing exactly when I'm going to d ie is a huge comfort. 1135 01:09:31,626 --> 01:09:33,002 Do you guys not understand? 1136 01:09:33,169 --> 01:09:35,463 They chose us to d ie to see who's the last person standing . 1137 01:09:35,630 --> 01:09:37,757 We need you on board right now, okay? Stay with us. 1138 01:09:37,924 --> 01:09:39,926 We can't just keep playing by thei r rules. 1139 01:09:40,093 --> 01:09:42,095 What else are we supposed to do? They're watching us. 1140 01:09:42,261 --> 01:09:44,347 They know every move that we're maki ng . 1141 01:09:45,848 --> 01:09:47,266 They're watching us. 1142 01:09:54,440 --> 01:09:56,234 I've got something . 1143 01:09:59,112 --> 01:10:00,697 Come on , come on . 1144 01:10:03,866 --> 01:10:05,118 I got it. Here, here. 1145 01:10:10,581 --> 01:10:11,916 Okay. What do we have? 1146 01:10:12,083 --> 01:10:14,377 A fist, one fi nger, and two fingers. It could be... 1147 01:10:14,544 --> 01:10:17,088 It could be zero, one, two, right? Right? Like a code. 1148 01:10:17,255 --> 01:10:19,257 No, no, no. It spells... 1149 01:10:19,424 --> 01:10:23,177 E-K-G . 1150 01:10:23,344 --> 01:10:24,804 Yeah , it's sign language. 1151 01:10:26,180 --> 01:10:28,349 My cousin is deaf. They must have known about that, too. 1152 01:10:28,516 --> 01:10:30,560 Is there an EKG machi ne here somewhere? 1153 01:10:30,768 --> 01:10:31,602 [GLASS SHATTERS] 1154 01:10:32,812 --> 01:10:34,939 BEN : Whoa, whoa. Hey, what are you doi ng? 1155 01:10:35,106 --> 01:10:38,401 Ouantum Zeno effect. Atoms won't change if you take continuous measurements... 1156 01:10:38,568 --> 01:10:41,487 so as long as they're watching us, we can't change our state. 1157 01:10:41,654 --> 01:10:43,322 The game is designed so they always win . 1158 01:10:47,410 --> 01:10:49,370 Okay, okay. We could real ly use your hel p right now. 1159 01:10:49,537 --> 01:10:51,164 ZOEY: No. We can fi nd another way out. 1160 01:10:51,330 --> 01:10:52,665 JASON : We don't even know the first way out. 1161 01:10:52,832 --> 01:10:54,625 Just stop smashi ng shit and take a deep breath . 1162 01:10:54,792 --> 01:10:59,255 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you become a better you? 1163 01:10:59,422 --> 01:11:02,008 BEN : Hey, Zoey, you need to calm down . 1164 01:11:04,177 --> 01:11:06,137 I n three minutes, they're going to poison us . 1165 01:11:06,304 --> 01:11:08,014 We are ru nning out of time here. You've got to cal m down . 1166 01:11:08,181 --> 01:11:11,976 Stop tel I ing me to cal m down , okay? You're not I istening to me! 1167 01:11:14,228 --> 01:11:16,856 JASON : You guys, it's an EKG machi ne. Maybe this is our way out. 1168 01:11:17,023 --> 01:11:19,817 - Ben , take your shi rt off. - What? Why me? 1169 01:11:19,984 --> 01:11:23,154 Because it's the next clue, that's why. Come on , it's just an EKG machine. 1170 01:11:23,321 --> 01:11:26,449 No, no. Nothi ng is just anything I n this hel lhole. 1171 01:11:26,616 --> 01:11:28,284 JASON : The right heart rate could open a door, Ben . 1172 01:11:28,451 --> 01:11:31,120 - We're running out of ti me. JASON : Hu rry up. 1173 01:11:31,287 --> 01:11:32,163 Just do it. Come on . 1174 01:11:35,958 --> 01:11:39,003 Come on . Hold those, hold those. Take a breath , take a breath . 1175 01:11:39,212 --> 01:11:40,671 [ZOEY YELLS TH EN GLASS SMASH ES] 1176 01:11:42,924 --> 01:11:44,801 Your heart rate's too low. Your heart rate's too low. 1177 01:11:46,344 --> 01:11:48,721 BEN : It's not working . 1178 01:11:48,888 --> 01:11:50,181 Somebody else has to do it. 1179 01:11:50,348 --> 01:11:52,016 M I ke, we need a higher rate. You've got to go. 1180 01:11:52,725 --> 01:11:56,103 What? I'm not your gui nea pig , man . You do it. You try it. 1181 01:11:56,270 --> 01:11:58,940 Look. Ben is fine, man . Come on , I'll go next. We need a higher rate. 1182 01:11:59,106 --> 01:12:01,234 - Come on . - All right. Okay. All right, let's do it. 1183 01:12:01,400 --> 01:12:03,903 Zoey, please, just I isten to me for two seconds. 1184 01:12:07,156 --> 01:12:08,241 Shit. 1185 01:12:09,867 --> 01:12:12,578 We're in a metal box. Come on , that's not going to hel p. 1186 01:12:15,248 --> 01:12:17,750 Just stop smashi ng shit and hel p me. 1187 01:12:17,917 --> 01:12:20,878 JASON : H igher, higher, higher. Come on ! 1188 01:12:21,546 --> 01:12:22,630 No. 1189 01:12:22,797 --> 01:12:24,215 Open new doors by testing your limits. 1190 01:12:24,382 --> 01:12:27,134 Testing you r I imits . Testi ng your Ii mits. We need a higher rate. 1191 01:12:27,301 --> 01:12:29,929 You're kiddi ng me. I'm al ready freaking out here. My heart rate's sky high . 1192 01:12:30,096 --> 01:12:31,764 Do you want me to do some burpees, jumping jacks? 1193 01:12:31,931 --> 01:12:32,765 What do you want me to do? 1194 01:12:32,932 --> 01:12:34,350 - We've got these. - What are you , insane? 1195 01:12:37,144 --> 01:12:39,438 When the Coast Guard found me dying from hypothermia... 1196 01:12:39,605 --> 01:12:42,692 my heart was half dead , man . These are what they used to bri ng me back. 1197 01:12:42,859 --> 01:12:45,236 - Come on , this is what they used . - No, no. That is not an option . 1198 01:12:45,403 --> 01:12:48,614 Listen , it is a cl ue. They put it in my room because they knew I would know, Mike. 1199 01:12:48,781 --> 01:12:50,783 Your heart's already high . Man u p, come on . 1200 01:12:50,950 --> 01:12:52,451 Are you kidding me? Get these away from me. 1201 01:12:52,618 --> 01:12:54,078 Look at me, goddamn it! Look at me! 1202 01:12:55,288 --> 01:12:57,498 I n one minute, they're about to poison us. 1203 01:12:57,665 --> 01:12:59,542 And we are goi ng to suffocate, all right? 1204 01:12:59,709 --> 01:13:02,461 We're goi ng to ru n out of breathable air, just like you d id in that mine. 1205 01:13:02,628 --> 01:13:05,131 - Shit. - You thi nk about your brother, Cal . 1206 01:13:05,298 --> 01:13:09,302 Cal was his name, right? This is your ti me. 1207 01:13:09,468 --> 01:13:11,178 M I ke, you can save us. 1208 01:13:13,055 --> 01:13:15,349 This is it. You could save us, M I ke. 1209 01:13:16,100 --> 01:13:17,727 - Now, save us. - Okay. 1210 01:13:17,894 --> 01:13:20,688 Do it. Do it, do it qu ick! Come on , do it! 1211 01:13:21,814 --> 01:13:23,441 [GRU NTS] 1212 01:13:25,192 --> 01:13:26,819 BEN : Jason , what are you doing? - That's it. 1213 01:13:26,986 --> 01:13:29,071 No. No. 1214 01:13:29,238 --> 01:13:32,742 BEN : Hey, don't. Stop! - Get off me! 1215 01:13:35,870 --> 01:13:36,996 BEN : You're going to kill hi m ! 1216 01:13:38,414 --> 01:13:39,248 Come on ! 1217 01:13:39,415 --> 01:13:41,709 BEN : M I ke? What did you do? 1218 01:13:41,876 --> 01:13:43,711 He stopped breathi ng ! M ike! 1219 01:13:44,462 --> 01:13:48,090 Wake up! Mike. Hey, stop! Stop! 1220 01:13:48,549 --> 01:13:49,383 Come on ! 1221 01:13:50,134 --> 01:13:51,844 Come on , Mike! 1222 01:13:52,553 --> 01:13:54,555 Open new doors by testing your limits. 1223 01:13:54,722 --> 01:13:55,765 Testing you r I imits . 1224 01:14:01,520 --> 01:14:03,272 H igh and low. High and low. 1225 01:14:03,439 --> 01:14:06,400 BEN : One, two. Goddamn it. Fuck! - H igh and low. 1226 01:14:09,987 --> 01:14:10,821 Oh , shit. 1227 01:14:12,073 --> 01:14:13,950 I don't actually know how to do this. 1228 01:14:16,410 --> 01:14:17,370 What the hell are you doing? 1229 01:14:17,536 --> 01:14:20,039 Extremes. Maybe they mean the low end . 1230 01:14:28,047 --> 01:14:29,215 Hey, come on . 1231 01:14:29,423 --> 01:14:30,716 [COUGH ING] 1232 01:14:45,314 --> 01:14:46,691 BEN : Come on , man . 1233 01:14:47,733 --> 01:14:50,152 Come on . Shit. 1234 01:14:50,319 --> 01:14:51,195 M I ke. 1235 01:14:53,280 --> 01:14:54,365 M I ke. 1236 01:14:56,492 --> 01:14:57,910 [♪♪♪] 1237 01:15:01,539 --> 01:15:04,417 The door. The door is opening . It opened . 1238 01:15:10,881 --> 01:15:12,299 Zoey. Hey! 1239 01:15:13,300 --> 01:15:14,135 Zoey! 1240 01:15:15,803 --> 01:15:20,182 - Zoey! Hey, come on . There's a way out. - This is the way out. 1241 01:15:21,100 --> 01:15:24,145 - You'l I suffocate, come on ! - J ust go! 1242 01:15:26,397 --> 01:15:27,773 - Please! - J ust go! 1243 01:15:38,409 --> 01:15:39,535 Shit. 1244 01:15:52,590 --> 01:15:54,550 [COUGH ING] 1245 01:16:03,768 --> 01:16:05,686 [GASP ING] 1246 01:16:14,779 --> 01:16:16,238 We should have made her come with us. 1247 01:16:19,366 --> 01:16:21,577 We just left her there to die. 1248 01:16:21,744 --> 01:16:25,206 - She made her decision . - What the hel I is wrong with you? 1249 01:16:25,372 --> 01:16:29,376 - What happened back there? - I saved our asses. You're welcome. 1250 01:16:30,628 --> 01:16:32,088 You killed Mike. 1251 01:16:34,048 --> 01:16:35,132 [DOOR SH UTS] 1252 01:16:36,175 --> 01:16:39,220 Sitting on his ass 12 hours a day kil led him . 1253 01:16:39,386 --> 01:16:42,306 If it wasn't that room , it would've been the next. 1254 01:16:45,476 --> 01:16:48,646 So that's just something you do, isn't it? Your friend on the boat? 1255 01:16:48,813 --> 01:16:51,065 What are you saying , Ben? H uh? 1256 01:16:54,527 --> 01:16:56,570 Use your words. 1257 01:16:56,737 --> 01:16:59,365 One jacket between the two of you . 1258 01:16:59,532 --> 01:17:00,908 Give me your jacket! 1259 01:17:01,075 --> 01:17:04,286 It's pretty convenient that he just swam off and died . 1260 01:17:06,288 --> 01:17:08,415 You don't want to do this, man . 1261 01:17:08,582 --> 01:17:11,836 You bei ng the sole survivor had nothing to do with luck. 1262 01:17:13,587 --> 01:17:14,880 Admit it. 1263 01:17:15,047 --> 01:17:18,134 You killed him ! Admit that you kil led your friend . 1264 01:17:20,219 --> 01:17:21,929 Surviving is a choice! 1265 01:17:23,764 --> 01:17:25,724 Make you rs. 1266 01:17:28,561 --> 01:17:29,937 [COUGH ING] 1267 01:17:30,104 --> 01:17:32,773 Keep your eyes open and look for clues. 1268 01:17:35,484 --> 01:17:37,862 Hey, it's a hatch . 1269 01:17:41,782 --> 01:17:43,200 I guess we just open it. 1270 01:17:43,993 --> 01:17:45,870 What are we letti ng in? 1271 01:17:47,955 --> 01:17:49,623 Fine, I'll do it. 1272 01:17:51,083 --> 01:17:52,960 - It's heavy. - Come on , try harder. 1273 01:17:53,127 --> 01:17:54,837 Asshole, I don't go to the gym every day. 1274 01:17:55,004 --> 01:17:56,463 Goddamn it. 1275 01:18:04,889 --> 01:18:06,557 Come on , come on . 1276 01:18:10,269 --> 01:18:12,062 [PANTI NG] 1277 01:18:12,479 --> 01:18:14,440 What's this shit on my hands? 1278 01:18:21,614 --> 01:18:23,532 I don't feel so good . 1279 01:18:25,743 --> 01:18:27,661 Hey, hey. 1280 01:18:27,828 --> 01:18:30,748 They put somethi ng on the handle. 1281 01:18:31,582 --> 01:18:35,419 Hey, you're melting . You're melting . 1282 01:18:35,586 --> 01:18:37,755 - What? - You're melting . 1283 01:18:37,922 --> 01:18:41,217 What? Wait. Look, look. It says somethi ng . 1284 01:18:41,383 --> 01:18:45,262 "Feel free to leave, but may we note... 1285 01:18:45,429 --> 01:18:48,807 it's best to find the antidote." 1286 01:18:48,974 --> 01:18:51,352 How the hell are we su pposed to do that? 1287 01:18:52,686 --> 01:18:54,730 [YELLS] 1288 01:18:56,398 --> 01:18:58,150 [LAUGH I NG] 1289 01:19:00,361 --> 01:19:02,029 Get up and look, goddamn it! 1290 01:19:02,196 --> 01:19:05,324 Who cares, man? We're goi ng to die here anyway. 1291 01:19:05,491 --> 01:19:07,701 I'm not going to d ie. I'm not going to d ie. 1292 01:19:16,418 --> 01:19:17,878 Okay. 1293 01:19:21,548 --> 01:19:25,177 Where is it? Come on . Come on . Where is it? 1294 01:19:26,637 --> 01:19:28,180 JASON : Where is it? 1295 01:19:34,687 --> 01:19:36,563 Ben . Ben . 1296 01:19:40,651 --> 01:19:42,778 - I have the anti-- - Give me that! 1297 01:19:42,945 --> 01:19:44,154 [♪♪♪] 1298 01:19:44,363 --> 01:19:45,656 [BOTH GRU NTI NG] 1299 01:19:59,545 --> 01:20:01,171 It's mi ne! 1300 01:20:06,468 --> 01:20:08,721 [BON E SNAPS TH EN B EN SCREAMS] 1301 01:20:19,690 --> 01:20:21,483 [B EN YELLS AN D BON E SNAPS] 1302 01:20:40,586 --> 01:20:41,920 Shit. 1303 01:20:42,087 --> 01:20:44,340 [PANTI NG] 1304 01:20:47,551 --> 01:20:49,345 Oh , shit. 1305 01:20:59,063 --> 01:21:00,647 [PANTI NG] 1306 01:21:12,993 --> 01:21:15,704 Okay, I've got ten numbers, four spots. 1307 01:21:15,871 --> 01:21:17,456 I need a four-digit code. 1308 01:21:17,623 --> 01:21:19,500 [RU M BLI NG] 1309 01:21:21,001 --> 01:21:23,170 MAN 1 : Enteri ng room five. Stand by. 1310 01:21:23,337 --> 01:21:25,047 WOMAN [OVE R RAD lO] : Standing by. 1311 01:21:25,631 --> 01:21:27,966 We have two bodies. Over. 1312 01:21:29,301 --> 01:21:30,761 Copy. 1313 01:21:32,596 --> 01:21:35,516 20 minutes for disposal and cleanup. Over. 1314 01:21:36,392 --> 01:21:38,185 Copy. Out. 1315 01:21:41,188 --> 01:21:44,775 Ha. Look at that, the oxygen mask. 1316 01:21:44,942 --> 01:21:46,777 MAN 2 : What the hell was she goi ng to do with that? 1317 01:21:46,944 --> 01:21:48,404 Breathe, bitch ! 1318 01:22:05,504 --> 01:22:07,381 [SCREAM I NG] 1319 01:22:13,011 --> 01:22:14,012 Shit. 1320 01:22:39,955 --> 01:22:41,957 [♪♪♪] 1321 01:22:49,548 --> 01:22:52,801 [GAGG I NG AN D COUGH I NG] 1322 01:23:17,367 --> 01:23:19,745 MAN [OVER PA] : Now, you were a dark horse. 1323 01:23:19,912 --> 01:23:21,497 My money was on Jason. 1324 01:23:21,663 --> 01:23:24,541 But, see, that's why these games are so fascinating. 1325 01:23:24,708 --> 01:23:28,670 Somehow, after being burnt, frozen, poisoned, and crippled... 1326 01:23:28,837 --> 01:23:32,257 you still managed to escape the final room. 1327 01:23:32,424 --> 01:23:34,927 Did you ever think you had that in you? 1328 01:23:35,093 --> 01:23:38,555 That adrenaline, that drive ? 1329 01:23:39,515 --> 01:23:41,350 Sit down . Celebrate. 1330 01:23:42,267 --> 01:23:45,145 You won somethi ng for once. 1331 01:23:46,897 --> 01:23:49,483 So, you're the psycho that designed this murder maze, huh? 1332 01:23:49,650 --> 01:23:51,860 No, I'm the Games Master. 1333 01:23:52,027 --> 01:23:54,112 The Puzzle Maker designs the rooms. 1334 01:23:54,279 --> 01:23:58,116 But you kill people for fun . There's nothing good left on TV? 1335 01:23:59,326 --> 01:24:00,911 You killed all your friends... 1336 01:24:01,620 --> 01:24:03,664 because you didn't want to pay for a goddamn cab. 1337 01:24:03,830 --> 01:24:06,708 I wouldn't get too comfortable on that high horse, Ben . 1338 01:24:07,251 --> 01:24:08,835 From the beginni ng of civil ization ... 1339 01:24:09,002 --> 01:24:10,754 we've known there was something captivati ng ... 1340 01:24:10,921 --> 01:24:13,465 about watching human bei ngs fight for their lives. 1341 01:24:13,632 --> 01:24:17,094 That's why we watch gladiator games, pu bl ic executions... 1342 01:24:17,261 --> 01:24:18,971 rubber-necking on the freeway. 1343 01:24:19,137 --> 01:24:23,392 But now the world's gone soft. Everythi ng is safe. Everything is careful . 1344 01:24:23,559 --> 01:24:27,563 So, we created a sport for people who stil I have a thirst for savagery... 1345 01:24:27,729 --> 01:24:32,192 and we provided them with a box seat for I ife's ultimate drama. 1346 01:24:36,780 --> 01:24:40,951 Our customers are some of the most powerful people in the world. 1347 01:24:41,493 --> 01:24:43,912 But every year, they demand more. 1348 01:24:44,580 --> 01:24:47,457 More compl icated rooms. 1349 01:24:48,208 --> 01:24:49,793 More I nteresti ng subjects. 1350 01:24:49,960 --> 01:24:53,046 More ways to gamble on life and death . 1351 01:24:53,589 --> 01:24:57,092 Last year, they had col lege athletes... 1352 01:24:57,259 --> 01:24:59,094 the year before, savants... 1353 01:24:59,261 --> 01:25:01,930 and this year we had lone survivors. 1354 01:25:02,097 --> 01:25:05,726 They wanted to know if I uck had anything to do with it. 1355 01:25:05,892 --> 01:25:10,689 Lucky people don't get kidnapped and tortured by psychopaths. 1356 01:25:10,856 --> 01:25:14,484 You know, it's kind of hurtful when you call someone a psychopath , huh? 1357 01:25:19,281 --> 01:25:20,782 I thought it was stupid , too. 1358 01:25:20,949 --> 01:25:22,492 But here you are... 1359 01:25:22,659 --> 01:25:25,245 ou r lowest-odds ever to wi n ... 1360 01:25:26,747 --> 01:25:28,665 sti ll al ive. 1361 01:25:29,249 --> 01:25:31,793 I really didn't think it was possible... 1362 01:25:32,336 --> 01:25:33,587 but as I said ... 1363 01:25:33,754 --> 01:25:35,130 you were the long shot. 1364 01:25:40,927 --> 01:25:43,096 So I won . 1365 01:25:44,556 --> 01:25:47,017 That means I get to go home, right? 1366 01:25:51,897 --> 01:25:53,273 Ben ... 1367 01:25:54,232 --> 01:25:55,942 at the end of the Kentucky Derby... 1368 01:25:56,652 --> 01:25:58,195 do you thi nk the horse gets a prize? 1369 01:26:01,198 --> 01:26:03,492 [♪♪♪] 1370 01:26:09,623 --> 01:26:12,292 Shh . Shh . 1371 01:26:15,462 --> 01:26:16,380 [YELLS] 1372 01:26:22,636 --> 01:26:24,429 [COM PUTER CH I M ING] 1373 01:26:26,056 --> 01:26:27,015 H uh? 1374 01:26:27,557 --> 01:26:28,850 [YELLS] 1375 01:26:31,144 --> 01:26:33,105 Hey. Hey, Ben . 1376 01:26:33,271 --> 01:26:36,441 Come on . Hey, Ben , come on . Come on . 1377 01:26:51,456 --> 01:26:52,999 Ben . 1378 01:26:53,625 --> 01:26:55,252 Ben . 1379 01:26:56,086 --> 01:26:58,922 Ben , come on , get up. Ben , come on , get up. 1380 01:27:00,841 --> 01:27:02,134 No! 1381 01:27:05,679 --> 01:27:07,222 [YELLI NG] 1382 01:27:08,181 --> 01:27:11,435 You can't leave until we finish our game, Zoey. 1383 01:27:12,060 --> 01:27:13,145 [B EN YELLS] 1384 01:27:20,068 --> 01:27:22,904 Okay, we have to make sure that-- 1385 01:27:25,741 --> 01:27:27,451 He's dead . 1386 01:27:37,711 --> 01:27:40,505 Okay. Come on . Come on . 1387 01:27:41,965 --> 01:27:43,467 Come on , there's a service elevator. 1388 01:27:48,054 --> 01:27:50,348 You came back for me. 1389 01:27:50,515 --> 01:27:53,560 Yeah , well , I'm tired of being the only survivor. 1390 01:27:53,769 --> 01:27:55,771 [♪♪♪] 1391 01:27:57,439 --> 01:28:00,108 - Zoey, go, go. - Okay. 1392 01:28:09,868 --> 01:28:14,372 DOCTOR: It's been 24 hours. He's stable now. You should get some rest. 1393 01:28:16,875 --> 01:28:18,126 He's ready. 1394 01:28:18,293 --> 01:28:21,922 MAN [OVER PA] : Dr. Bell, please come to the OR. Dr. Bell, OR. 1395 01:28:23,256 --> 01:28:24,549 M iss Davis? 1396 01:28:25,175 --> 01:28:27,761 Are you feeling wel I enough to come with me? 1397 01:28:28,887 --> 01:28:30,806 [SI REN CH I RPS] 1398 01:28:30,972 --> 01:28:33,809 Yeah , you're right, we'l I have to check that for roof access. 1399 01:28:47,489 --> 01:28:49,533 MAN : Al I right, everyone, 360. 1400 01:28:51,243 --> 01:28:52,786 LI : M iss Davis. 1401 01:28:52,953 --> 01:28:54,955 [♪♪♪] 1402 01:29:02,128 --> 01:29:05,298 Wait, this was the waiti ng room . Okay? 1403 01:29:06,174 --> 01:29:08,760 And then it turned I nto a giant oven , okay? 1404 01:29:08,927 --> 01:29:12,264 And there was fire. The fire came down from the ceiling . 1405 01:29:12,764 --> 01:29:15,976 We haven't found any evidence of the things you've described . 1406 01:29:17,060 --> 01:29:19,855 That. Look. This was the duct. 1407 01:29:20,021 --> 01:29:21,857 There was a painting that came down . 1408 01:29:22,023 --> 01:29:24,317 Have you ever seen things that weren't there before? 1409 01:29:24,985 --> 01:29:27,779 I am not imagining this, okay? 1410 01:29:28,405 --> 01:29:30,198 Look, Ben was there, too. 1411 01:29:30,365 --> 01:29:32,534 He'l I tel I you all this when he wakes up. 1412 01:29:32,701 --> 01:29:35,036 Right. Your friend , Ben Mil ler? 1413 01:29:35,203 --> 01:29:36,663 We got a report from the hospital . 1414 01:29:37,330 --> 01:29:41,918 They found traces of three d ifferent I llegal substances I n his bloodstream . 1415 01:29:42,419 --> 01:29:44,045 ZOEY: "No way out." 1416 01:29:47,173 --> 01:29:49,092 LI : Miss Davis. - It's an anagram . 1417 01:29:49,259 --> 01:29:50,844 AMAN DA: Dr. Wootan Yu. 1418 01:29:51,636 --> 01:29:54,723 MAN : Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you-- 1419 01:29:54,890 --> 01:29:56,308 No way out. Wootan Yu . 1420 01:29:56,474 --> 01:29:59,728 -"Wootan Yu" is "No way out." LI : Miss Davis. 1421 01:29:59,895 --> 01:30:01,521 No way out, Wootan Yu . 1422 01:30:01,688 --> 01:30:06,109 This. Look. That was a part of the game. 1423 01:30:06,610 --> 01:30:08,862 This is part of the game! 1424 01:30:09,029 --> 01:30:10,989 We've got to vacate the premises. 1425 01:30:14,326 --> 01:30:16,995 [♪♪♪] 1426 01:30:20,040 --> 01:30:23,084 Wootan Yu . Wootan Yu . 1427 01:30:23,752 --> 01:30:25,545 [SCREAMS] 1428 01:30:40,268 --> 01:30:41,645 Thank you . 1429 01:30:42,771 --> 01:30:45,523 So, uh , are you goi ng to tell me what's goi ng on? 1430 01:30:45,690 --> 01:30:49,444 I am the new regional sales rep for all of Logan Square. 1431 01:30:49,611 --> 01:30:52,447 I'm officially client facing . It's for vegan dog food ... 1432 01:30:52,614 --> 01:30:54,574 but, you know, you've got to start somewhere. 1433 01:30:54,741 --> 01:30:56,576 I'm really proud of you . 1434 01:30:59,621 --> 01:31:00,455 Is that homework? 1435 01:31:07,462 --> 01:31:08,755 What is this? 1436 01:31:08,922 --> 01:31:13,843 M I ke Nolan died of a heart attack I n a bathroom in U nion Station . 1437 01:31:14,469 --> 01:31:17,764 Jason Walker was thrown from his bike on the I-64... 1438 01:31:17,931 --> 01:31:19,432 DMT found in his system . 1439 01:31:20,809 --> 01:31:23,019 Danny Khan drowns in Lake Michigan . 1440 01:31:23,436 --> 01:31:27,607 Amanda Harper, rock-cli mbi ng alone, because that makes sense... 1441 01:31:28,149 --> 01:31:29,901 fal ls and dies. 1442 01:31:31,361 --> 01:31:33,947 There would have been articles for us, too. 1443 01:31:34,114 --> 01:31:35,448 You've got to let this shit go. 1444 01:31:35,615 --> 01:31:38,910 I can't just pretend that they never existed . 1445 01:31:39,494 --> 01:31:41,663 Everyone else who was sent those invitations died ... 1446 01:31:41,830 --> 01:31:44,416 and whoever sent them is still out there. 1447 01:31:44,874 --> 01:31:47,752 Don't you want answers? We can fi nd them . 1448 01:31:47,919 --> 01:31:51,047 They rigged the game so that we would lose and we won . 1449 01:31:51,214 --> 01:31:53,842 We beat them at thei r own game. 1450 01:31:54,509 --> 01:31:56,386 I d id n't have a lot to go on , but... 1451 01:31:58,096 --> 01:31:59,723 the logo... 1452 01:32:00,265 --> 01:32:02,684 it's an impossible object. 1453 01:32:02,851 --> 01:32:05,103 It's an Escher staircase that turns in on itself. 1454 01:32:05,270 --> 01:32:07,230 It's total ly unique. 1455 01:32:07,397 --> 01:32:09,733 The numbers are in a pattern on the staircase. 1456 01:32:10,608 --> 01:32:14,654 23, 22 in a repeated sequence of right angles. 1457 01:32:15,155 --> 01:32:16,614 They're coord inates... 1458 01:32:16,781 --> 01:32:19,743 for an unl isted I ndustrial buildi ng I n the middle of Manhattan . 1459 01:32:19,909 --> 01:32:23,997 - They're hid ing in plain sight. - What are we supposed to do with that? 1460 01:32:24,372 --> 01:32:26,833 - I bought us plane tickets. - Plane tickets? 1461 01:32:27,417 --> 01:32:31,921 - Two weeks, I'm going . - Zoey, it's cal led "survivor's go ilt." 1462 01:32:32,088 --> 01:32:35,592 My therapist says that in order to I ive, you need to move on . 1463 01:32:36,009 --> 01:32:38,511 Moving on doesn't mean runni ng . 1464 01:32:39,054 --> 01:32:42,015 And I'm done runni ng . Are you in? 1465 01:32:42,515 --> 01:32:43,600 [SIGHS] 1466 01:32:43,892 --> 01:32:45,435 Al I right. 1467 01:32:46,227 --> 01:32:49,105 Yeah , I'm in . Let's do it. 1468 01:32:50,523 --> 01:32:52,525 I'm not Jason Bourne, though . 1469 01:32:55,528 --> 01:32:57,655 - Okay? - M m-hm . 1470 01:33:02,494 --> 01:33:04,245 Come on . It's got to be in here. 1471 01:33:05,747 --> 01:33:06,790 [PASSENGERS YELLI NG] 1472 01:33:09,751 --> 01:33:12,837 Found it! X marks the spot. 1473 01:33:13,296 --> 01:33:14,923 Come on , come on , where is it? 1474 01:33:17,258 --> 01:33:19,886 This has to be it, right? I've got the tool ! 1475 01:33:23,640 --> 01:33:25,600 Right here. It must connect to the bolt we fou nd . 1476 01:33:25,767 --> 01:33:29,104 - Okay. - Try it on the door. See if it'll turn . 1477 01:33:29,270 --> 01:33:30,396 You can do it. Aah ! 1478 01:33:32,732 --> 01:33:34,692 - Anything? - It's not going ! 1479 01:33:34,859 --> 01:33:36,778 - See if you can turn it. - It's not worki ng ! 1480 01:33:36,945 --> 01:33:37,946 - Try clockwise. - Clockwise? 1481 01:33:38,113 --> 01:33:39,447 - Yeah , clockwise! - Okay. 1482 01:33:40,949 --> 01:33:42,575 - Something happened here. - What? 1483 01:33:42,742 --> 01:33:43,827 COM PUTE R: Terrain. - What's this? 1484 01:33:43,993 --> 01:33:47,872 No, it's another riddle. "I fly without wings, I cry without eyes." 1485 01:33:48,039 --> 01:33:50,041 - What does that mean? - I don't know. Give me a second ! 1486 01:33:50,208 --> 01:33:51,459 Heads down ! 1487 01:33:53,128 --> 01:33:55,255 Brace for impact! 1488 01:33:55,421 --> 01:33:57,090 - Wait, "cloud"! Try "cloud"! -"Cloud"? 1489 01:33:57,257 --> 01:33:58,967 - Yeah , "cloud ." - Okay. 1490 01:34:00,343 --> 01:34:02,053 Try the door! Come on , let's go! 1491 01:34:02,220 --> 01:34:05,348 Pull up. Caution, terrain. Decision height. Terrain, terrain. Pull up. 1492 01:34:05,515 --> 01:34:09,018 - No, no! Come on ! Come on ! - Caution, terrain. Terrain, terrain. 1493 01:34:09,185 --> 01:34:12,480 - Do something ! - Pull up. Decision height. Pull up. 1494 01:34:14,315 --> 01:34:15,900 [SCREAMS] 1495 01:34:17,068 --> 01:34:20,155 Ending sim . Do you want to reset? 1496 01:34:20,321 --> 01:34:24,367 MAN [I N D ISTORTED VOICE] : No. Good work. We 're ready for game time. 1497 01:34:26,202 --> 01:34:29,372 I hurt my goddamn hand on that bolt again , Larry. 1498 01:34:30,248 --> 01:34:32,041 WOMAN : Deboard the simulator. 1499 01:34:38,673 --> 01:34:42,510 MAN : What's the probability of survival? -It's approxi mately four percent. 1500 01:34:42,677 --> 01:34:46,723 Well, it's not a game if she doesn't stand any chance. 1501 01:34:46,890 --> 01:34:50,351 We've intercepted her flight information. It's on. 1502 01:34:50,518 --> 01:34:54,689 I'm so glad Zoey got over her fear of flying. 1503 01:34:55,315 --> 01:34:57,483 Let's play again. 1504 01:34:59,527 --> 01:35:01,946 [♪♪♪] 1505 01:36:08,012 --> 01:36:11,557 [♪♪♪] 1506 01:37:52,992 --> 01:37:55,620 [♪♪♪] 116407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.