All language subtitles for Curfew s01e08.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:07,876 RADIO PRESENTER: There are still eight vehicles left in the race 2 00:00:07,900 --> 00:00:09,812 so it's anyone's guess who's going to win. 3 00:00:10,060 --> 00:00:12,859 What we know for sure is that the superbike is in pole position 4 00:00:13,220 --> 00:00:16,054 and is a little under 90 miles from the finish line. 5 00:00:16,340 --> 00:00:18,809 But it's already 5:30am. 6 00:00:19,500 --> 00:00:21,093 It means that dawn is coming 7 00:00:21,500 --> 00:00:24,140 and that the race is surely entering its final stage. 8 00:00:24,660 --> 00:00:26,219 If it's anything like last year's... 9 00:00:26,460 --> 00:00:28,770 RADIO FADES - WIND HOWLS 10 00:01:02,180 --> 00:01:03,330 Want me fill her up? 11 00:01:06,980 --> 00:01:07,980 You do food? 12 00:01:09,020 --> 00:01:10,852 I can probably get something together. 13 00:01:12,180 --> 00:01:14,900 Won't be cheap though, on account of the race. 14 00:01:18,460 --> 00:01:20,053 I'll be happy to pay a premium. 15 00:01:20,580 --> 00:01:22,219 Full Scottish or continental? 16 00:01:22,380 --> 00:01:24,940 Is there a vegetarian option with the Full Scottish? 17 00:01:25,580 --> 00:01:27,219 I could do you a few extra beans. 18 00:01:28,300 --> 00:01:29,416 Extra beans sound good. 19 00:01:32,020 --> 00:01:33,136 How d'you like your eggs? 20 00:01:33,500 --> 00:01:36,413 I do scrambled, boiled or fried. 21 00:01:39,220 --> 00:01:40,256 DEVICE BEEPS 22 00:01:40,300 --> 00:01:43,338 Hey, boss. Your eggs scrambled, boiled or fried? 23 00:01:47,820 --> 00:01:48,820 Fried. 24 00:02:25,580 --> 00:02:26,650 You're the guy... 25 00:02:27,140 --> 00:02:28,540 the one who owns the island. 26 00:02:30,420 --> 00:02:32,298 You're the guy who was asking about the eggs. 27 00:02:33,500 --> 00:02:35,457 Over easy or sunny side up? 28 00:02:36,940 --> 00:02:38,056 Sunny side up. 29 00:03:28,420 --> 00:03:31,777 MUSIC: "Loving You" by Minnie Riperton - And breathe out... 30 00:03:31,820 --> 00:03:34,051 two, three, four, y'know. - SHE PANTS 31 00:03:34,580 --> 00:03:36,811 Feels like I'm trying to shit out a fucking football. 32 00:03:38,020 --> 00:03:41,218 That is not a good visual image. - ♪ No one else can make me feel ♪ 33 00:03:41,780 --> 00:03:44,249 CHEESE: Oh, look, fuel! Listen, maybe we should pull over. 34 00:03:44,620 --> 00:03:46,180 No way. We can still catch up with them. 35 00:03:46,780 --> 00:03:48,499 The engine could cut out any minute. 36 00:03:48,540 --> 00:03:50,436 I'm being serious, we're running on fumes right now. 37 00:03:50,460 --> 00:03:53,737 SHE WAILS - ♪ Live each day in springtime ♪ 38 00:03:54,060 --> 00:03:56,052 ♪ Cos lovin' you... ♪ - Yeah? OK. 39 00:03:57,180 --> 00:03:58,296 SHE GROANS 40 00:04:11,260 --> 00:04:12,260 Shall I fill her up? 41 00:04:12,820 --> 00:04:14,049 Yeah, man. To the brim, yeah. 42 00:04:14,700 --> 00:04:18,216 Listen, I'm just gonna see what they've got in the way of snacks, d'you want anything? 43 00:04:19,100 --> 00:04:21,092 OK. Just keep having a baby, yeah. 44 00:04:24,660 --> 00:04:26,572 MUSIC: "Guitars, Cadillacs" by Dwight Yoakam 45 00:04:26,620 --> 00:04:29,055 ♪ And cry myself to sleep ♪ 46 00:04:29,260 --> 00:04:33,140 ♪ You showed me how this town can shatter dreams ♪ 47 00:04:34,220 --> 00:04:39,739 ♪ Another lesson about a naive fool that came to Babylon ♪ 48 00:04:40,300 --> 00:04:42,020 ♪ Found out that the pie... ♪ - CHEESE: Mmm. 49 00:04:42,340 --> 00:04:43,376 UNIT BEEPS 50 00:04:57,980 --> 00:05:01,018 ♪ The only thing that keeps me hanging on ♪ 51 00:05:07,380 --> 00:05:10,100 Yo, listen, I don't wanna be rude, but do I know you from somewhere? 52 00:05:11,420 --> 00:05:12,740 You Kamil's friend, innit? 53 00:05:16,780 --> 00:05:20,410 That's it. You're the guy from that advert. What was it about? Holidays or something. 54 00:05:21,180 --> 00:05:23,137 It wasn't an advert. - DOOR OPENS 55 00:05:24,100 --> 00:05:25,454 What the fuck, Cheese? 56 00:05:26,060 --> 00:05:27,653 Just pick up your shit. We're leaving. 57 00:05:29,180 --> 00:05:30,819 I hate to be the one to say this... 58 00:05:31,740 --> 00:05:33,015 but you're not going anywhere. 59 00:05:36,060 --> 00:05:37,130 Who's gonna stop me? 60 00:05:42,420 --> 00:05:43,615 LARSSEN: Your water is broke. 61 00:05:57,140 --> 00:06:01,578 CHEESE ON RADIO: Calling all racers, man, I repeat, this is an emergency situation. 62 00:06:02,020 --> 00:06:03,090 We need help. 63 00:06:03,300 --> 00:06:06,020 A baby is coming, and it's coming right now. 64 00:06:06,220 --> 00:06:09,418 I'm sorry, Mum, but you need to worry about your own children. 65 00:06:09,940 --> 00:06:12,296 Last time we pulled over, we nearly all got killed. 66 00:06:12,580 --> 00:06:13,580 She's right. 67 00:06:14,300 --> 00:06:16,740 Think about all the people that died so we could get this far. 68 00:06:17,500 --> 00:06:19,020 We kinda owe it to them to keep going. 69 00:06:19,700 --> 00:06:20,929 We're so close to the end. 70 00:06:21,180 --> 00:06:23,536 She's also a total fucking bitch by the way. 71 00:06:24,100 --> 00:06:26,410 I swear to God, she'd do anything to make sure she wins. 72 00:06:26,660 --> 00:06:27,730 This isn't about her. 73 00:06:28,660 --> 00:06:29,660 It's about her baby. 74 00:06:31,140 --> 00:06:32,654 Babies are like stardust. 75 00:06:34,500 --> 00:06:37,937 In a world filled with so much pain and suffering 76 00:06:38,540 --> 00:06:41,374 they are the one thing that's totally pure. 77 00:06:44,300 --> 00:06:45,370 We're pulling over. 78 00:07:00,860 --> 00:07:02,340 COUNTRY MUSIC PLAYS 79 00:07:03,020 --> 00:07:04,454 What is it? What? 80 00:07:04,540 --> 00:07:05,940 They don't leave before we do. 81 00:07:06,500 --> 00:07:07,695 You do whatever you have to. 82 00:07:11,140 --> 00:07:12,820 JENNY: Is she inside? - CHEESE: Yeah, yeah. 83 00:07:24,940 --> 00:07:25,940 MEGAN: Can I help you? 84 00:07:26,340 --> 00:07:29,220 Yeah, I was just wondering if I could be of, like, assistance in any way. 85 00:07:29,380 --> 00:07:31,770 We are in direct competition with you. 86 00:07:31,940 --> 00:07:34,057 Stay away from us. - OK. Alright, alright. 87 00:07:34,380 --> 00:07:36,212 MEGAN MUTTERS: Oh, fuck's sake. 88 00:07:38,380 --> 00:07:39,496 That was really rude, Meg. 89 00:07:39,540 --> 00:07:41,676 Well, I'm sorry but if we actually want to win this race 90 00:07:41,700 --> 00:07:43,498 we might have to be rude sometimes. 91 00:07:43,860 --> 00:07:47,570 Those two cars are racing which means if we leave now, we'd be in first place. 92 00:07:48,140 --> 00:07:50,196 You need to tell Mum to get back in the car. - SODA FIZZES 93 00:07:50,220 --> 00:07:52,177 ROMAN: OK, OK, fine. Whatever. 94 00:07:53,300 --> 00:07:54,131 CHEESE: Here we go. 95 00:07:54,180 --> 00:07:55,580 Here we go... - GUN COCKS 96 00:07:57,060 --> 00:07:58,494 MEGAN: Put it down. 97 00:07:58,620 --> 00:08:00,532 Uh... 98 00:08:02,060 --> 00:08:04,700 I don't want your help. I just want to go back to my car. 99 00:08:04,940 --> 00:08:07,580 You're not in any position to move right now. 100 00:08:07,860 --> 00:08:10,056 The baby's gonna come out whether you like it or not. 101 00:08:12,460 --> 00:08:14,133 FAITH GROANS 102 00:08:15,540 --> 00:08:18,516 Y'know you're four times more likely to get shot if you carry a loaded weapon. 103 00:08:18,540 --> 00:08:20,179 Roman, I'm your sister and I love you 104 00:08:20,300 --> 00:08:22,860 but you really need to stop being such a nerd sometimes. 105 00:08:22,980 --> 00:08:24,196 ROMAN: I just don't think there's any need 106 00:08:24,220 --> 00:08:25,574 for any lethal force. - HORN HONKS 107 00:08:27,460 --> 00:08:30,180 Wait, wait, wait! Shoot me instead. 108 00:08:30,700 --> 00:08:31,700 Don't shoot my friend. 109 00:08:32,460 --> 00:08:34,531 No one is shooting anyone. 110 00:08:35,980 --> 00:08:38,370 Have you ever fired a gun before? 111 00:08:38,660 --> 00:08:41,619 It is a lot harder than it looks. - Everyone stay right where they are. 112 00:08:41,740 --> 00:08:42,776 Grab their keys. 113 00:08:43,060 --> 00:08:43,937 Why? 114 00:08:44,020 --> 00:08:46,251 He was trying to fuck us over. Just do it. 115 00:08:46,380 --> 00:08:47,380 FAITH: Oi! 116 00:08:49,180 --> 00:08:50,500 That's my fucking driver! 117 00:08:52,820 --> 00:08:53,970 She's so aggressive, fam. 118 00:08:54,540 --> 00:08:56,452 MEGAN: Get in the car, Mum, we're going. 119 00:09:01,100 --> 00:09:02,100 JENNY: Meg. 120 00:09:03,260 --> 00:09:04,614 I want you to put the gun down. 121 00:09:08,260 --> 00:09:11,492 If either of you pull the trigger, we'll all die. 122 00:09:11,620 --> 00:09:12,620 He's right, Meg. 123 00:09:12,740 --> 00:09:14,299 Petrol's a highly flammable substance. 124 00:09:14,380 --> 00:09:18,056 I'm not talking about that. I've got mooks for neighbours. 125 00:09:18,540 --> 00:09:21,055 You fire that gun, they'll all be coming for tea. 126 00:09:21,540 --> 00:09:24,738 Look, whatever Cheese did, I'm sure he is sorry. 127 00:09:24,820 --> 00:09:26,174 Say you're sorry, Cheese. 128 00:09:26,340 --> 00:09:28,059 I cannot say how sorry I am, man. 129 00:09:28,260 --> 00:09:29,580 It was unsportsmanlike. 130 00:09:29,940 --> 00:09:31,613 Quite frankly, degenerate behaviour. 131 00:09:31,660 --> 00:09:34,095 This isn't you, Meg. - We can't trust these people. 132 00:09:34,140 --> 00:09:36,636 Why don't you put the gun down, alright? No one's gonna do anything stupid here. 133 00:09:36,660 --> 00:09:38,260 Why don't you just pass the gun to Zane? 134 00:09:39,100 --> 00:09:40,250 And then he can take over. 135 00:09:42,420 --> 00:09:43,420 Can't you, Zane? 136 00:09:47,940 --> 00:09:49,852 JENNY: Sweetheart, we're so close to the end. 137 00:09:51,220 --> 00:09:53,655 Look, I know what you've been through tonight. 138 00:09:54,780 --> 00:09:55,780 You've lost your dad. 139 00:09:56,820 --> 00:09:58,573 But this isn't the right thing to do. 140 00:10:02,020 --> 00:10:03,780 Look, you're not gonna shoot a pregnant woman 141 00:10:03,900 --> 00:10:06,540 so why don't you just put the gun down, sweetheart? 142 00:10:10,140 --> 00:10:11,494 Lady, we got this. 143 00:10:12,860 --> 00:10:16,092 There is a long list of things you do not do 144 00:10:16,180 --> 00:10:21,175 and right at the top of that list is you do not point guns at pregnant women. 145 00:10:42,620 --> 00:10:43,690 JENNY: Darling, please. 146 00:10:47,180 --> 00:10:48,330 EL CAPITANO BURPS - GUNSHOTS 147 00:10:48,420 --> 00:10:50,491 GUNSHOTS 148 00:10:51,780 --> 00:10:52,780 HANMEI: Mum... 149 00:10:53,180 --> 00:10:54,180 Mum! 150 00:10:54,380 --> 00:10:56,258 JENNY WAILS 151 00:11:09,500 --> 00:11:11,731 JENNY WAILS HYSTERICALLY: Meg! 152 00:11:12,380 --> 00:11:14,292 SHE SCREAMS 153 00:11:15,420 --> 00:11:16,420 Darling! 154 00:11:16,460 --> 00:11:17,974 Oh, my God... no... 155 00:11:18,260 --> 00:11:19,260 ROMAN: Meg? 156 00:11:19,620 --> 00:11:20,620 JENNY WAILS: Meg! 157 00:11:23,900 --> 00:11:25,300 LARSSEN: How about that? 158 00:11:33,100 --> 00:11:34,819 NEARBY CREATURE SNARLS 159 00:11:35,300 --> 00:11:36,859 You all need to get inside! 160 00:11:38,340 --> 00:11:39,820 They're on their way. 161 00:11:40,500 --> 00:11:41,854 NEARBY CREATURE GROWLS 162 00:11:45,200 --> 00:11:46,998 JENNY: I remember the first time I held you. 163 00:11:49,280 --> 00:11:51,033 We were at the South London & Maudsley. 164 00:11:53,280 --> 00:11:54,396 First thing your dad did 165 00:11:56,080 --> 00:11:57,878 was count your fingers and thumbs. 166 00:11:59,440 --> 00:12:01,079 Just to make sure nothing was missing. 167 00:12:06,280 --> 00:12:07,919 And then he put you in my arms. 168 00:12:09,800 --> 00:12:10,995 And I said to myself 169 00:12:12,520 --> 00:12:14,716 "I'm not going to let anything hurt you. 170 00:12:15,760 --> 00:12:16,760 Ever." 171 00:12:22,360 --> 00:12:23,635 I've let you down, haven't I? 172 00:12:25,480 --> 00:12:26,596 SHE SOBS 173 00:12:27,720 --> 00:12:29,360 There's nothing you could have done, Mum. 174 00:12:32,200 --> 00:12:33,316 I think she's gone. 175 00:12:37,120 --> 00:12:38,713 SHE SOBS - I... 176 00:12:49,760 --> 00:12:51,479 HANMEI: Come on, let's get you in the car. 177 00:13:01,440 --> 00:13:02,590 BIKER GASPS 178 00:13:04,080 --> 00:13:05,833 BIKER RASPS AND CHOKES 179 00:13:07,160 --> 00:13:08,514 HE GASPS AND STUTTERS 180 00:13:18,480 --> 00:13:19,516 ZANE: You need to... 181 00:13:21,320 --> 00:13:22,436 HE GROANS 182 00:13:24,440 --> 00:13:25,590 KAYE: What happened, Zane? 183 00:13:26,560 --> 00:13:27,596 Can you hear me? 184 00:14:05,200 --> 00:14:07,112 FAITH WAILS 185 00:14:10,360 --> 00:14:12,636 FAITH WAILS - DOG BARKS 186 00:14:15,720 --> 00:14:16,720 Come on, boy. 187 00:14:17,400 --> 00:14:19,437 No. No, Michael. No-no-no, look... 188 00:14:23,400 --> 00:14:24,516 GUNSHOT 189 00:14:25,320 --> 00:14:27,232 MAC: In! Get in! Come on. 190 00:14:31,280 --> 00:14:35,320 LOCKS AND BOLTS CLANK 191 00:14:37,840 --> 00:14:39,274 FAITH MOANS 192 00:14:41,880 --> 00:14:42,950 Welcome to the party. 193 00:14:44,720 --> 00:14:46,896 There's not enough meat out there to keep them busy for long. 194 00:14:46,920 --> 00:14:48,016 How far apart are your contractions? 195 00:14:48,040 --> 00:14:49,136 FAITH: Fuck knows! - CHEESE: Every couple of minutes 196 00:14:49,160 --> 00:14:51,480 at the moment, yeah. - KAYE: Then we need to get you ready. 197 00:14:51,520 --> 00:14:52,520 What's he doing here? 198 00:14:54,120 --> 00:14:55,600 That is what I would like to know. 199 00:14:57,480 --> 00:15:00,598 Y'know, it's one thing to sit on your island, sipping cocktails 200 00:15:00,680 --> 00:15:03,240 while the world goes to hell - see, I don't mind that. 201 00:15:04,520 --> 00:15:09,720 You can even devise some insanely dangerous race 202 00:15:09,760 --> 00:15:11,114 just because it amuses you 203 00:15:11,200 --> 00:15:12,873 I'm OK with that too. 204 00:15:13,400 --> 00:15:15,517 But to have the temerity 205 00:15:16,160 --> 00:15:21,076 to enjoy it while kids get mowed down right in front of you? 206 00:15:21,360 --> 00:15:22,360 That... 207 00:15:23,120 --> 00:15:25,760 Man, that just crosses the invisible line, now, doesn't it? 208 00:15:26,240 --> 00:15:29,438 The whole point of the race is to see who's willing to cross that line. 209 00:15:29,520 --> 00:15:31,432 Yeah, is it? - LARSSEN: The outbreak, the curfew 210 00:15:31,480 --> 00:15:32,960 I was the one who saw it coming. 211 00:15:33,440 --> 00:15:35,909 Like Noah before the flood, so I built my ark 212 00:15:37,000 --> 00:15:39,834 and I invited the great and the good to join me on my island 213 00:15:40,240 --> 00:15:42,880 where we would sit out the storm and inherit a new Eden. 214 00:15:43,080 --> 00:15:44,360 But do you know what I realised? 215 00:15:45,440 --> 00:15:47,591 There was a flaw in my selection process. 216 00:15:48,640 --> 00:15:50,711 The thing that mankind needed most 217 00:15:51,000 --> 00:15:52,320 wasn't the greatest minds. 218 00:15:53,480 --> 00:15:54,709 It was survivors. 219 00:15:56,440 --> 00:15:57,510 FAITH GROANS 220 00:15:59,160 --> 00:16:00,310 FAITH GASPS 221 00:16:01,320 --> 00:16:02,515 CREATURE RASPS 222 00:16:03,360 --> 00:16:04,919 JOKER: I got one more question for you. 223 00:16:07,800 --> 00:16:09,757 Can you give me... - NEARBY CREATURE SNARLS 224 00:16:10,320 --> 00:16:11,595 one good reason... 225 00:16:12,400 --> 00:16:14,710 why I shouldn't throw you out that door right now? 226 00:16:15,080 --> 00:16:17,311 LARSSEN: You think you're angry with me, but you're not. 227 00:16:18,440 --> 00:16:20,477 You're angry with what's happened to the world. 228 00:16:20,520 --> 00:16:21,520 You all are. 229 00:16:21,840 --> 00:16:24,000 Otherwise you wouldn't be here right now. - NEARBY THUD 230 00:16:24,200 --> 00:16:25,759 The real danger isn't the creatures. 231 00:16:26,080 --> 00:16:27,719 It's the over-reaction to them. 232 00:16:28,120 --> 00:16:30,316 NEARBY BANG - It's the way society's changed 233 00:16:30,920 --> 00:16:34,072 because of the way our fear has been manipulated and used against us. 234 00:16:34,200 --> 00:16:36,192 NEARBY CLATTER - That's why you're racing. 235 00:16:37,120 --> 00:16:39,589 And right now your only option is to get back in the race. 236 00:16:40,480 --> 00:16:42,597 NEARBY THUD - Cos it's the last chance you've got. 237 00:16:43,760 --> 00:16:44,910 THUD 238 00:16:45,840 --> 00:16:47,672 This place is overrun with creatures. 239 00:16:49,400 --> 00:16:52,438 How are we supposed to get back to our cars? - No one said it would be easy. 240 00:16:53,960 --> 00:16:55,189 NEARBY THUD 241 00:16:55,440 --> 00:16:56,920 CLATTER 242 00:16:57,840 --> 00:16:59,115 THUD 243 00:17:00,880 --> 00:17:02,917 Yo, yo. I've... I think I got an idea, you know. 244 00:17:03,240 --> 00:17:04,356 THUD 245 00:17:04,720 --> 00:17:06,757 El Cap. Chicken run. 246 00:17:08,760 --> 00:17:10,433 EL CAPITANO GASPS 247 00:17:10,640 --> 00:17:12,791 Oh, fuck-fuck-fuck-fuck! 248 00:17:13,080 --> 00:17:15,436 HE LAUGHS HYSTERICALLY 249 00:17:17,640 --> 00:17:19,199 LARSSEN: My God, he's fast. 250 00:17:19,920 --> 00:17:22,310 Not just fast. In that suit, he's indestructible. 251 00:17:22,840 --> 00:17:25,594 EL CAPITANO CLUCKS LIKE A CHICKEN 252 00:17:26,320 --> 00:17:28,516 EL CAPITANO: Come on then! Come and get me! 253 00:17:28,920 --> 00:17:29,956 Dinner time! 254 00:17:30,800 --> 00:17:32,075 Well, there you have it. 255 00:17:32,240 --> 00:17:33,240 EL CAPITANO: Fuck! 256 00:17:33,280 --> 00:17:35,795 Thanks to our feathered friend, our course is clear 257 00:17:35,880 --> 00:17:38,031 for a final race to the finish. 258 00:17:38,120 --> 00:17:39,634 You couldn't have planned it better. 259 00:17:40,480 --> 00:17:42,836 You want to win, don't you? 260 00:17:43,880 --> 00:17:44,916 I can feel it. 261 00:17:47,080 --> 00:17:48,753 I'm only here for the shits and giggles. 262 00:17:49,040 --> 00:17:50,360 MAC: Everyone out now! 263 00:17:51,160 --> 00:17:53,038 Look, don't worry. I'm not going anywhere. 264 00:17:54,200 --> 00:17:56,715 I want you to deliver my baby. Not here though. 265 00:17:57,040 --> 00:17:59,919 You're six centimetres dilated. I think you need to stay where you are. 266 00:18:01,320 --> 00:18:03,601 You're gonna deliver my baby in the back of the ambulance. 267 00:18:04,080 --> 00:18:05,116 And you're gonna drive. 268 00:18:06,880 --> 00:18:10,271 Would it make any difference if I told you there is a significant risk 269 00:18:10,360 --> 00:18:12,800 there may be complications with this birth? - None whatsoever. 270 00:18:13,000 --> 00:18:16,630 I will do whatever I have to to make sure this baby grows up in a safe environment. 271 00:18:17,600 --> 00:18:20,115 So don't think for one second I won't pull this trigger. 272 00:18:39,400 --> 00:18:40,993 I know it's none of my business, but... 273 00:18:41,800 --> 00:18:44,634 there's a spot out the back where my wife is buried. 274 00:18:46,520 --> 00:18:47,520 I could... 275 00:18:48,560 --> 00:18:49,880 lay your daughter to rest there. 276 00:18:51,920 --> 00:18:53,240 If you wanted to keep going. 277 00:19:16,240 --> 00:19:18,436 JOKER: All this time, I thought it was a joke. 278 00:19:19,080 --> 00:19:20,309 There's no punch line. 279 00:19:20,640 --> 00:19:23,109 That skinny little toe-rag is right. 280 00:19:24,160 --> 00:19:25,196 The world is fucked 281 00:19:26,200 --> 00:19:29,511 and it's gotta get a hell of a lot worse before it gets any better. 282 00:19:32,000 --> 00:19:33,354 Well, come on, El Capitano. 283 00:19:33,600 --> 00:19:35,353 What the hell you standing around for? 284 00:19:35,920 --> 00:19:37,320 We've got a race to win. 285 00:19:37,360 --> 00:19:38,953 HE WHEEZES 286 00:19:39,880 --> 00:19:42,520 MUSIC: "The Sun Always Shines On TV" by A-Ha 287 00:19:54,280 --> 00:19:56,670 ♪ Touch me ♪ 288 00:19:58,040 --> 00:20:00,475 ♪ How can it be ♪ 289 00:20:01,640 --> 00:20:04,439 ♪ Believe me ♪ 290 00:20:05,600 --> 00:20:08,991 ♪ The sun always shines on TV ♪ 291 00:20:09,480 --> 00:20:11,517 ♪ Hold me ♪ 292 00:20:13,200 --> 00:20:15,840 ♪ Close to your heart ♪ 293 00:20:17,120 --> 00:20:18,918 ♪ Touch me ♪ 294 00:20:20,680 --> 00:20:23,593 ♪ And give all your love to me ♪ 295 00:20:25,960 --> 00:20:30,432 ♪ To me ♪ 296 00:21:01,680 --> 00:21:04,912 ♪ I reached inside myself and found ♪ 297 00:21:05,560 --> 00:21:09,110 ♪ Nothing there to ease the pressure ♪ 298 00:21:09,360 --> 00:21:12,910 ♪ Of my ever worrying mind ♪ 299 00:21:13,680 --> 00:21:16,275 ♪ Oh ♪ 300 00:21:16,800 --> 00:21:20,157 ♪ All my powers waste away ♪ 301 00:21:20,640 --> 00:21:23,997 ♪ I fear the crazed and lonely looks ♪ 302 00:21:24,280 --> 00:21:27,990 ♪ The mirror's sending me these days ♪ 303 00:21:28,760 --> 00:21:30,672 ♪ Oh ♪ 304 00:21:31,240 --> 00:21:33,960 ♪ Touch me ♪ 305 00:21:35,040 --> 00:21:36,440 ♪ How can it be ♪ 306 00:21:36,480 --> 00:21:38,153 I say we stand down. - THEY WHIMPER 307 00:21:38,760 --> 00:21:41,514 ♪ Believe me ♪ 308 00:21:42,440 --> 00:21:45,751 ♪ The sun always shines on TV ♪ 309 00:21:46,400 --> 00:21:49,472 ♪ Hold me ♪ 310 00:21:50,160 --> 00:21:53,153 ♪ Close to your heart ♪ 311 00:21:53,640 --> 00:21:56,633 ♪ Touch me ♪ 312 00:21:57,880 --> 00:22:00,270 ♪ And give all your love to me... ♪ 313 00:22:07,560 --> 00:22:09,199 CRASH - CROWD SCREAMS 314 00:22:16,640 --> 00:22:18,711 How do we make this thing go faster, Cheese? 315 00:22:18,800 --> 00:22:20,439 Speed's relative, man. 316 00:22:20,480 --> 00:22:22,856 People always overestimate its value in this kind of situation. 317 00:22:22,880 --> 00:22:24,917 I hate the stuff. Makes me drink like a fish. 318 00:22:25,040 --> 00:22:27,350 Relative velocity's what's really important here, alright? 319 00:22:27,440 --> 00:22:30,040 The things you want to look at in terms of increasing our velocity 320 00:22:30,080 --> 00:22:31,116 the rate of acceleration. 321 00:22:31,160 --> 00:22:32,800 The pedal is already to the metal, buddy. 322 00:22:33,080 --> 00:22:34,080 And mass as well. 323 00:22:35,080 --> 00:22:36,992 Reduce your mass, increase your velocity. 324 00:22:37,120 --> 00:22:40,352 Wait a minute, now he's on to something. We gotta lighten the load. 325 00:22:40,760 --> 00:22:42,160 Come on now, start bailing. 326 00:22:42,200 --> 00:22:44,096 Anything that's not bolted down, I want out the window. 327 00:22:44,120 --> 00:22:46,476 This beast has got to be stripped to the bones. 328 00:22:46,880 --> 00:22:49,315 MUSIC: "The Sun Always Shines On TV" by A-Ha 329 00:22:49,800 --> 00:22:50,800 Ha! 330 00:22:54,320 --> 00:22:56,915 ♪ Hold me ♪ - EL CAPITANO: Come on! 331 00:22:58,200 --> 00:23:00,795 ♪ Close to your heart ♪ 332 00:23:01,880 --> 00:23:04,600 ♪ Touch me ♪ 333 00:23:05,200 --> 00:23:08,352 ♪ And give all your love to me... ♪ - KAYE: Gonna need you to pull your legs up 334 00:23:08,400 --> 00:23:10,198 above your abdomen. - Don't fuck with me. 335 00:23:10,280 --> 00:23:12,272 We need to change this position of this baby 336 00:23:12,320 --> 00:23:14,676 otherwise the umbilical cord is gonna get compressed 337 00:23:14,760 --> 00:23:17,070 which will cut off the supply of oxygen to his brain. 338 00:23:20,320 --> 00:23:21,640 EL CAPITANO: Woah, this is windy! 339 00:23:21,680 --> 00:23:23,360 CHEESE: Be careful, Cap, eh? - Don't worry. 340 00:23:28,520 --> 00:23:31,797 ♪ Hold me ♪ - It's working, boys. It's working. 341 00:23:32,080 --> 00:23:34,879 ♪ Close to your heart ♪ 342 00:23:36,040 --> 00:23:38,271 ♪ Touch me ♪ 343 00:23:39,680 --> 00:23:43,071 ♪ And give all your love to me ♪ 344 00:23:44,520 --> 00:23:45,670 KAYE: OK, get your legs up. 345 00:23:46,080 --> 00:23:47,080 That's it. 346 00:23:47,600 --> 00:23:48,920 Is baby gonna be OK? 347 00:23:49,160 --> 00:23:50,753 Yeah, yep, he will. 348 00:23:50,880 --> 00:23:52,599 But you need to do exactly what I say, OK? 349 00:23:52,640 --> 00:23:54,576 How about putting that gun down for me? Can you do that? 350 00:23:54,600 --> 00:23:55,431 FAITH: The gun stays. 351 00:23:55,480 --> 00:23:57,896 Y'know I could drive a lot faster if I wasn't worried about someone getting shot. 352 00:23:57,920 --> 00:23:59,718 The gun stays! - OK, OK. 353 00:24:00,640 --> 00:24:02,871 FAITH GROANS 354 00:24:03,040 --> 00:24:05,475 ♪ Touch me ♪ 355 00:24:06,520 --> 00:24:09,797 ♪ And give all your love to me ♪ - EL CAPITANO: Mwah! 356 00:24:10,040 --> 00:24:11,040 It's all yours! 357 00:24:11,480 --> 00:24:12,800 HE CHUCKLES 358 00:24:13,640 --> 00:24:16,633 ♪ To me. ♪ 359 00:24:16,760 --> 00:24:18,776 Now that's what I'm talking about. - HE MOUTHS INAUDIBLY 360 00:24:18,800 --> 00:24:19,836 TYRES SCREECH 361 00:24:31,680 --> 00:24:33,273 Careful not to rev the engine too much. 362 00:24:36,360 --> 00:24:37,360 You're doing great. 363 00:24:44,160 --> 00:24:45,880 You do know how much I love you, don't you? 364 00:24:47,120 --> 00:24:49,396 Don't do that. I'm not listening. 365 00:24:50,000 --> 00:24:50,956 What? 366 00:24:51,000 --> 00:24:52,150 Talk like you're gonna die. 367 00:24:53,200 --> 00:24:54,270 It's not gonna happen. 368 00:24:54,440 --> 00:24:55,920 As soon as we cross that finish line 369 00:24:55,960 --> 00:24:58,016 there'll be a team of doctors who'll sort you right out. 370 00:24:58,040 --> 00:24:59,360 They'll patch you right up, Mum. 371 00:25:00,000 --> 00:25:01,036 You're gonna be OK. 372 00:25:09,160 --> 00:25:10,196 LOU: Look out! 373 00:25:18,320 --> 00:25:21,119 ENGINE REVS - TYRES SKID 374 00:25:32,800 --> 00:25:34,917 LOU: First, deflate the tyres... 375 00:25:36,560 --> 00:25:38,597 What was that, Mum? I can't hear you. 376 00:25:41,360 --> 00:25:42,360 You need traction. 377 00:25:43,440 --> 00:25:45,875 Try and find something. Anything will do. 378 00:25:48,280 --> 00:25:50,080 Hey, listen, I wanna... I wanna say something. 379 00:25:53,600 --> 00:25:55,193 You know I love you more than anything. 380 00:25:56,720 --> 00:25:58,154 Mum, don't say that... - Shh. 381 00:25:58,320 --> 00:25:59,320 Just listen. 382 00:25:59,440 --> 00:26:00,440 The only thing that... 383 00:26:01,640 --> 00:26:02,869 really matters... 384 00:26:04,520 --> 00:26:05,636 you. 385 00:26:07,400 --> 00:26:09,676 You've got to get to the island, Hanmei. 386 00:26:09,760 --> 00:26:11,399 Mum, I'm not gonna leave you. 387 00:26:13,640 --> 00:26:15,393 I might be dying, but I'm still your mum 388 00:26:16,240 --> 00:26:18,880 and you're gonna listen. You're gonna do what I say. 389 00:26:20,200 --> 00:26:21,793 I want you to stick your thumb out 390 00:26:22,600 --> 00:26:23,920 and hitch yourself a lift. 391 00:26:24,720 --> 00:26:26,439 HORN BLARES 392 00:26:26,600 --> 00:26:27,716 EL CAPITANO: Bye-bye, Lou! 393 00:27:21,960 --> 00:27:23,155 What do I do now, Mum? 394 00:27:29,840 --> 00:27:30,840 Pull over. 395 00:27:37,120 --> 00:27:38,120 Get in. 396 00:27:58,680 --> 00:28:02,435 FOLK MUSIC PLAYS 397 00:28:03,320 --> 00:28:06,154 CHEESE: Oi! - Not the hat. The hat's non-negotiable. 398 00:28:06,800 --> 00:28:08,393 Well, then our work here is done, man. 399 00:28:08,480 --> 00:28:12,360 Well, the only thing that's left is this blotter of acid. 400 00:28:12,760 --> 00:28:14,433 I was saving it for the finishing line 401 00:28:14,520 --> 00:28:16,113 but in the interest of completeness... 402 00:28:16,480 --> 00:28:17,600 Everything's gotta go, bruv. 403 00:28:17,840 --> 00:28:19,354 Whoever said winners don't do drugs? 404 00:28:34,440 --> 00:28:36,352 I... I wasn't sure you'd pull over. 405 00:28:37,720 --> 00:28:38,790 Neither was I. 406 00:28:43,080 --> 00:28:44,275 JENNY: We've all lost enough. 407 00:28:52,800 --> 00:28:53,870 Try under the seat. 408 00:29:00,920 --> 00:29:02,559 HANMEI: What is this? - Dad's file. 409 00:29:05,360 --> 00:29:06,476 Look in the back. 410 00:29:11,800 --> 00:29:12,950 Your dad always had a plan. 411 00:29:16,760 --> 00:29:17,760 What does it say? 412 00:29:18,120 --> 00:29:20,316 HANMEI: Um, "To be opened in the event of... 413 00:29:21,320 --> 00:29:22,320 my..." 414 00:29:23,240 --> 00:29:24,913 I can't read the last word. 415 00:29:25,000 --> 00:29:26,036 Just open it. 416 00:29:39,040 --> 00:29:40,110 HANMEI: It says push it. 417 00:29:44,160 --> 00:29:45,560 I guess we should push it then. 418 00:29:50,600 --> 00:29:51,954 HISS - THEY GASP 419 00:29:52,120 --> 00:29:54,077 ENGINE ROARS 420 00:30:00,080 --> 00:30:01,594 I can't do this on my own. 421 00:30:02,280 --> 00:30:04,033 In a minute, I'm gonna need you to push 422 00:30:04,160 --> 00:30:06,834 but before you do that, you've gotta put the gun down. 423 00:30:06,920 --> 00:30:08,240 I need Michael's help. 424 00:30:14,760 --> 00:30:16,035 CAR HORN BEEPS 425 00:30:16,760 --> 00:30:19,275 CAR HORN BEEPS 426 00:30:20,880 --> 00:30:23,759 CAR HORN BLARES 427 00:30:27,240 --> 00:30:28,240 KAYE: OK. 428 00:30:28,320 --> 00:30:29,834 Michael. Pull over! 429 00:30:41,960 --> 00:30:43,155 SHE SCREAMS 430 00:30:43,400 --> 00:30:45,256 What do I do? - Just get ready to catch the baby. 431 00:30:45,280 --> 00:30:47,078 Alright. - FAITH PANTS 432 00:30:59,480 --> 00:31:00,914 CAR HORN BEEPS 433 00:31:01,000 --> 00:31:02,400 What? - CAR HORN BEEPS 434 00:31:03,280 --> 00:31:04,794 ENGINE HISSES 435 00:31:08,240 --> 00:31:09,913 FAITH SCREAMS - KAYE: OK, push... 436 00:31:09,960 --> 00:31:11,189 FAITH WAILS - That's it. 437 00:31:12,840 --> 00:31:14,718 SHE GROANS - That's it. That's it. Come on... 438 00:31:25,640 --> 00:31:27,393 JENNY: OK, go. Go, go! 439 00:31:27,440 --> 00:31:28,476 Go, go, go now! 440 00:31:29,760 --> 00:31:31,911 EL CAPITANO: Come on, JJ, they're gonna overtake us! 441 00:31:33,080 --> 00:31:34,080 Hold on. 442 00:31:38,640 --> 00:31:39,471 HANMEI: Come on! 443 00:31:39,560 --> 00:31:40,800 EL CAPITANO: Put your foot down! 444 00:31:49,680 --> 00:31:51,114 Try and get closer. - I'm trying! 445 00:31:52,520 --> 00:31:54,159 Roman! - Fuck! 446 00:32:02,520 --> 00:32:03,954 EL CAPITANO LAUGHS 447 00:32:05,640 --> 00:32:06,676 HANMEI: Shit! 448 00:32:06,720 --> 00:32:08,080 What does it say we should do now? 449 00:32:08,720 --> 00:32:10,080 What's the last thing on the list? 450 00:32:10,680 --> 00:32:13,798 HANMEI: There must be a page missing. It just says "look inside". 451 00:32:14,160 --> 00:32:15,160 Look inside where? 452 00:32:16,480 --> 00:32:18,416 JENNY: Try the envelope. - HANMEI: But there's nothing... 453 00:32:18,440 --> 00:32:20,352 MUFFLED SOUND 454 00:32:23,040 --> 00:32:24,040 He left me hanging. 455 00:32:24,320 --> 00:32:26,152 Nah. - THEY LAUGH 456 00:32:27,320 --> 00:32:29,198 You are brilliant, Roman. 457 00:32:29,480 --> 00:32:30,596 Don't you ever forget that. 458 00:32:31,160 --> 00:32:34,119 MUFFLED CHATTER 459 00:32:35,680 --> 00:32:36,680 ENGINE ROARS 460 00:32:37,240 --> 00:32:38,833 CAR HORN BLARES 461 00:32:39,280 --> 00:32:40,760 EL CAPITANO: We can't shake 'em, JJ! 462 00:32:46,760 --> 00:32:48,320 JENNY: That's it, just go for it, Roman! 463 00:32:53,440 --> 00:32:55,909 JENNY: Go on, Roman, go for it! 464 00:33:04,720 --> 00:33:05,790 Go! Go! 465 00:33:10,640 --> 00:33:12,472 No! - ROMAN GASPS 466 00:33:14,520 --> 00:33:16,193 SHE SCREAMS 467 00:33:17,800 --> 00:33:19,553 BABY CRIES 468 00:33:20,000 --> 00:33:22,834 MICHAEL: He's alright. He's alright. 469 00:33:26,440 --> 00:33:28,193 JENNY GASPS 470 00:33:30,760 --> 00:33:32,956 THEY GASP AND LAUGH 471 00:33:37,280 --> 00:33:38,794 BABY CRIES 472 00:33:40,280 --> 00:33:43,956 OK. OK. He's alright. 473 00:33:47,400 --> 00:33:48,993 I'm gonna take you to Mummy now. 474 00:33:49,920 --> 00:33:50,920 Hi... 475 00:34:03,720 --> 00:34:06,554 APPLAUSE 476 00:34:38,680 --> 00:34:39,680 How does it feel? 477 00:34:40,760 --> 00:34:42,240 Pretty good, right? 478 00:34:42,320 --> 00:34:43,834 I bet it does. Good driving, kid. 479 00:34:44,400 --> 00:34:45,436 Thanks, Mr Larssen. 480 00:34:47,200 --> 00:34:48,873 This is my sister, Meg. 481 00:34:51,560 --> 00:34:52,560 She's adopted. 482 00:34:54,640 --> 00:34:56,154 Well raced, "Meg". 483 00:34:57,320 --> 00:34:59,080 My condolences for those who didn't make it. 484 00:35:02,600 --> 00:35:04,637 So, the island's real then? 485 00:35:04,920 --> 00:35:06,656 You don't mean to tell me you came all this way 486 00:35:06,680 --> 00:35:08,512 without believing it existed, did you? 487 00:35:09,200 --> 00:35:10,200 W... 488 00:35:10,600 --> 00:35:11,920 My husband told me it was real. 489 00:35:13,680 --> 00:35:14,680 I wasn't sure. 490 00:35:15,280 --> 00:35:16,600 The island's real, Jenny. 491 00:35:17,720 --> 00:35:18,880 And I'm gonna take you to it. 492 00:35:28,040 --> 00:35:29,633 BABY GURGLES 493 00:36:01,600 --> 00:36:03,080 I think we bonded back there. 494 00:36:04,240 --> 00:36:05,310 Me and the little guy. 495 00:36:08,640 --> 00:36:10,518 I'd forgotten how good that feels. 496 00:36:10,760 --> 00:36:12,114 The sun on your face. 497 00:36:18,400 --> 00:36:21,472 Do you really think that we can do this? After everything that's happened. 498 00:36:23,480 --> 00:36:24,480 Definitely. 499 00:36:24,560 --> 00:36:28,474 Going to Kiloran, attempting to synthesise an antidote from your DNA...? 500 00:36:29,280 --> 00:36:31,480 Yeah, no, no, that's... that's what I thought you meant. 501 00:36:37,720 --> 00:36:38,756 GUN COCKS 502 00:36:41,120 --> 00:36:42,156 Thanks for the bunny. 503 00:36:43,320 --> 00:36:44,320 But we're not done yet. 504 00:36:53,440 --> 00:36:54,560 JOKER: What the hell is that? 505 00:36:55,360 --> 00:36:57,511 It's a complimentary box for next year's race. 506 00:36:57,680 --> 00:36:58,680 Yeah? 507 00:36:59,240 --> 00:37:00,959 Why don't you stick it in your butt? 508 00:37:02,000 --> 00:37:04,037 THEY LAUGH - Ohhh! 509 00:37:04,520 --> 00:37:06,193 THEY GIGGLE - Oick! 510 00:37:06,280 --> 00:37:08,400 Shove it into the anus, y'know. - Thank you very much. 511 00:37:08,520 --> 00:37:09,520 Anus time, y'know. 512 00:37:11,120 --> 00:37:12,270 I know how you're feeling. 513 00:37:13,800 --> 00:37:15,439 I was beside you every step of the way. 514 00:37:16,280 --> 00:37:17,280 I don't know... 515 00:37:18,040 --> 00:37:21,317 No, I'm certain. I don't think you have any idea how I'm feeling. 516 00:37:21,880 --> 00:37:23,030 It hurts, doesn't it? 517 00:37:24,200 --> 00:37:27,716 But you have to remember, it's not about how hard you fall. 518 00:37:28,920 --> 00:37:30,957 It is about how you pick yourself back up. 519 00:37:31,240 --> 00:37:32,240 Yeah. 520 00:37:33,680 --> 00:37:34,511 CHEESE: Oh! 521 00:37:34,640 --> 00:37:37,280 Holy shit! Rum and Ribena... 522 00:37:37,320 --> 00:37:39,040 Why don't you pick yourself up off of that? 523 00:37:40,960 --> 00:37:41,996 MAN: Up you get. 524 00:38:01,800 --> 00:38:03,678 I'm sorry, Faith. I can't... 525 00:38:04,400 --> 00:38:05,400 I won't do it. 526 00:38:06,000 --> 00:38:08,276 I made a vow, to do whatever it takes to keep him safe. 527 00:38:09,080 --> 00:38:10,080 Not this though. 528 00:38:11,720 --> 00:38:13,120 I've seen what this world's like. 529 00:38:14,080 --> 00:38:15,355 I've seen the way it's heading. 530 00:38:16,120 --> 00:38:17,920 It's not a world I want my son growing up in. 531 00:38:19,880 --> 00:38:23,040 If you didn't feel the same way deep down, you would've never entered this race. 532 00:38:24,280 --> 00:38:25,280 Look at him... 533 00:38:25,760 --> 00:38:27,035 he needs to be with his mother. 534 00:38:28,840 --> 00:38:29,840 He will be. 535 00:38:34,640 --> 00:38:36,711 LARSSEN: Can I interest you in a consolation prize? 536 00:38:36,960 --> 00:38:38,280 No, we're good, thanks. 537 00:38:38,720 --> 00:38:40,040 Got better things to do. 538 00:38:51,680 --> 00:38:52,680 ROMAN: Michael! 539 00:38:53,280 --> 00:38:54,280 Wait. 540 00:38:55,240 --> 00:38:56,240 Hey. 541 00:38:56,280 --> 00:38:57,396 Congratulations. 542 00:38:58,080 --> 00:39:00,549 Listen, there's something I wanted to give you. 543 00:39:02,200 --> 00:39:04,157 Data I downloaded from the Brookeheath server. 544 00:39:05,040 --> 00:39:06,076 It's all about you. 545 00:39:06,760 --> 00:39:08,035 That's how I knew who you were. 546 00:39:10,680 --> 00:39:11,840 MICHAEL: My medical records... 547 00:39:12,200 --> 00:39:13,360 I thought it could be useful. 548 00:39:13,800 --> 00:39:14,800 It will be. 549 00:39:16,480 --> 00:39:17,630 We should get going. 550 00:39:20,440 --> 00:39:23,239 Guess you got the girl in the end. - Yeah, speak for yourself. 551 00:39:25,280 --> 00:39:27,431 Come on. Come on! 552 00:39:35,880 --> 00:39:38,600 DOG BARKS 553 00:39:45,680 --> 00:39:46,680 Disappointed? 554 00:39:47,520 --> 00:39:50,115 Well, instead of going to a paradise island in the Pacific 555 00:39:50,440 --> 00:39:52,716 we are going to a derelict medical facility. 556 00:39:53,640 --> 00:39:54,915 Why would I be disappointed? 557 00:40:12,680 --> 00:40:14,911 BABY GURGLES 558 00:40:15,400 --> 00:40:16,400 This is... 559 00:40:17,240 --> 00:40:18,240 Simon. 560 00:40:20,280 --> 00:40:22,158 We were expecting someone a little older. 561 00:40:23,920 --> 00:40:26,879 DOORS SLAM - ENGINE WHIRS 562 00:40:35,800 --> 00:40:38,713 MUSIC: "Take Me Back To Paiui" by Juca Chaves 563 00:41:18,100 --> 00:41:20,490 ♪ Hey, hey, gee, gee ♪ 564 00:41:20,700 --> 00:41:22,976 ♪ Take me back to Piaui ♪ 565 00:41:23,340 --> 00:41:25,650 ♪ Hey, hey, gee gee ♪ 566 00:41:26,060 --> 00:41:28,256 ♪ Take me back to Piaui ♪ 567 00:41:28,700 --> 00:41:31,090 ♪ Hey, hey, gee, gee ♪ 568 00:41:31,300 --> 00:41:33,531 ♪ Take me back to Piaui ♪ 569 00:41:34,060 --> 00:41:36,336 ♪ Hey, hey, gee, gee ♪ 570 00:41:36,700 --> 00:41:38,931 ♪ Take me back to Piaui ♪ 571 00:41:39,500 --> 00:41:42,140 ♪ Adeus Paris tropical... ♪ - MUSIC CONTINUES 572 00:42:12,100 --> 00:42:14,410 ♪ Na minha terra tem Chacrinha ♪ 573 00:42:14,700 --> 00:42:17,010 ♪ Que é louco com ninguem ♪ 574 00:42:17,340 --> 00:42:19,775 ♪ Tem Juca, tem Teixeirinha ♪ 575 00:42:20,100 --> 00:42:22,456 ♪ Tem dona Hebe também ♪ 576 00:42:22,860 --> 00:42:25,295 ♪ Tem maça, laranja e figo ♪ 577 00:42:25,540 --> 00:42:27,691 ♪ Banana quem não comeu ♪ 578 00:42:28,020 --> 00:42:30,615 ♪ Manga não, manga é um perigo ♪ 579 00:42:30,900 --> 00:42:32,971 ♪ Quem provou quase morreu ♪ 580 00:42:33,020 --> 00:42:34,020 ♪ Hey, hey! ♪ 581 00:42:34,070 --> 00:42:38,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.