All language subtitles for Booksmart.2019.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,338 --> 00:00:13,047 Good morning, winner. 2 00:00:13,130 --> 00:00:14,963 Take a deep breath. 3 00:00:17,338 --> 00:00:18,422 Good. 4 00:00:18,505 --> 00:00:20,922 You're ready to dominate this day. 5 00:00:22,088 --> 00:00:24,588 You've worked harder than everyone, 6 00:00:24,672 --> 00:00:27,880 and that is why you're a champion. 7 00:00:28,380 --> 00:00:31,797 You understand that greatness takes sacrifice. 8 00:00:32,672 --> 00:00:35,463 Visualize what you still want to achieve. 9 00:00:36,172 --> 00:00:38,755 Stand atop the mountain of your success 10 00:00:38,838 --> 00:00:41,463 and look down at everyone 11 00:00:41,547 --> 00:00:43,547 who's ever doubted you. 12 00:00:44,547 --> 00:00:46,088 Fuck those losers. 13 00:00:46,297 --> 00:00:50,630 Fuck them in their stupid fucking faces. 14 00:00:58,297 --> 00:01:00,005 Hey! 15 00:01:00,088 --> 00:01:01,588 - Oh! - Oh! 16 00:01:01,672 --> 00:01:02,672 Oh, shit. 17 00:01:04,213 --> 00:01:05,588 Hold the phone! 18 00:01:06,005 --> 00:01:07,047 I'm comin'! 19 00:01:07,922 --> 00:01:09,630 Oh, shit. 20 00:01:09,713 --> 00:01:12,088 Whoo! 21 00:01:16,505 --> 00:01:18,505 - What? - What? Excuse me. 22 00:01:19,130 --> 00:01:20,338 - Oh, oh. - What? 23 00:01:20,422 --> 00:01:21,505 - Oh. - What? 24 00:01:21,588 --> 00:01:22,588 - Hey. - What? 25 00:01:22,672 --> 00:01:24,422 - Missed ya! - I missed you. 26 00:01:25,047 --> 00:01:26,847 - I missed you so much. - It's been one night. 27 00:01:29,255 --> 00:01:31,130 - Are we gonna go to school, or... - No. 28 00:01:32,255 --> 00:01:33,255 I don't think we are. 29 00:01:33,297 --> 00:01:35,880 No, we're just gonna stay... here. 30 00:01:47,963 --> 00:01:49,672 - Move! - Jeez! 31 00:01:55,630 --> 00:01:57,463 Are you... 32 00:01:57,547 --> 00:01:59,338 - Whoo! - I swear to God. 33 00:01:59,922 --> 00:02:00,981 - Whoo! - What are you doing? 34 00:02:01,005 --> 00:02:03,725 - Are you kidding me? Samantha! - You couldn't have just gone around? 35 00:02:03,838 --> 00:02:06,838 Where was this energy at my inauguration assembly, folks? 36 00:02:06,922 --> 00:02:07,755 True. 37 00:02:07,838 --> 00:02:11,463 I hope I never have to see any of you ever again, okay? 38 00:02:11,547 --> 00:02:12,797 That's it. Signin' off. 39 00:02:12,880 --> 00:02:14,380 Go, Crocketts! 40 00:02:15,380 --> 00:02:16,380 Boom. 41 00:02:16,922 --> 00:02:19,422 - Principal Brown? - Oh... 42 00:02:20,088 --> 00:02:22,255 Hi, Molly, Amy. What's shakin'? 43 00:02:22,338 --> 00:02:24,814 I want to make the transition of next year's student government 44 00:02:24,838 --> 00:02:25,838 as seamless as possible, 45 00:02:25,880 --> 00:02:29,297 - so that when I'm up in New Haven... - Yale. You can just say Yale, please. 46 00:02:29,380 --> 00:02:32,088 Well, our class's official policy is to not discuss 47 00:02:32,172 --> 00:02:33,612 where anyone is attending next year. 48 00:02:33,672 --> 00:02:35,588 We don't want them to feel insecure. 49 00:02:35,672 --> 00:02:36,547 Very thoughtful. 50 00:02:36,630 --> 00:02:39,047 I need to go over the end of the year budget numbers we have. 51 00:02:40,380 --> 00:02:41,380 Gosh. 52 00:02:41,922 --> 00:02:42,922 Really? 53 00:02:43,088 --> 00:02:44,088 Like, now? 54 00:02:44,630 --> 00:02:47,047 I mean, why don't you do it with Nick? You know, please? 55 00:02:47,130 --> 00:02:49,090 I mean, he's... you know, he's the vice president. 56 00:02:49,130 --> 00:02:50,130 Nick? 57 00:02:50,755 --> 00:02:52,422 Oh! 58 00:02:52,505 --> 00:02:55,338 We both know that Nick only ran for VP because they plan the dances. 59 00:02:55,422 --> 00:02:56,588 That position is... 60 00:02:57,338 --> 00:02:59,422 It's basically a popularity contest. He's useless. 61 00:02:59,505 --> 00:03:01,797 Ladies, it's the last day, you know? 62 00:03:02,463 --> 00:03:03,463 We did it, huh? 63 00:03:03,505 --> 00:03:05,005 We got you through high school. 64 00:03:05,088 --> 00:03:07,088 Can't we just graduate, head off to college, 65 00:03:07,172 --> 00:03:09,755 you know, celebrate this wonderful achievement? 66 00:03:09,838 --> 00:03:12,273 Let's get through the day without anything horrible happening. 67 00:03:12,297 --> 00:03:14,977 Sorry, are you shutting the door on us? Not subtle. We will persist! 68 00:03:16,338 --> 00:03:18,255 Nick's like the great equalizer. 69 00:03:19,338 --> 00:03:23,422 Delegates from every group of girls are casting their ballots for his penis. 70 00:03:23,755 --> 00:03:25,422 Oh, Triple A takes the lead. 71 00:03:26,005 --> 00:03:27,422 Don't call her that. 72 00:03:27,505 --> 00:03:28,880 Everybody calls her that. 73 00:03:28,963 --> 00:03:31,323 She gave roadside assistance to three senior guys last year. 74 00:03:31,630 --> 00:03:33,547 You hear them getting degrading nicknames? 75 00:03:33,630 --> 00:03:35,255 They call Sam Ross "Dick Splinter." 76 00:03:35,588 --> 00:03:38,213 That's not derogatory, it's a factual description. 77 00:03:38,713 --> 00:03:40,755 - 7:20. - Under eight minutes? 78 00:03:40,838 --> 00:03:42,297 - You're joking! - Aah! 79 00:03:42,380 --> 00:03:44,213 Oh, my God. 9:43. 80 00:03:44,297 --> 00:03:46,213 What am I gonna do without you girls next year? 81 00:03:46,297 --> 00:03:48,097 Nobody around here even attempts the Thursday. 82 00:03:48,172 --> 00:03:50,922 Well, Amy and I are gonna Skype the puzzle every single week, 83 00:03:51,005 --> 00:03:52,731 - so we will send you our Sunday Times. - Yep. 84 00:03:52,755 --> 00:03:54,915 You know what? Why don't I just give you two my number? 85 00:03:54,963 --> 00:03:58,005 That way, you guys can call or text me if you need anything. 86 00:03:58,422 --> 00:04:00,672 - Yeah! That would make our lives. - Yeah. Cool. 87 00:04:00,755 --> 00:04:01,963 - We'd love that. - Definitely. 88 00:04:02,047 --> 00:04:04,213 - I'll give you mine after. - I'll share the contact. 89 00:04:04,297 --> 00:04:05,481 - I can give... - I'll share it. 90 00:04:05,505 --> 00:04:08,380 Wait. Miss Fine, I thought there were no cell phones allowed in class. 91 00:04:08,463 --> 00:04:10,963 - Or are there exceptions for ass-kissers? - Hey. 92 00:04:11,463 --> 00:04:12,547 A dollar in the swear jar. 93 00:04:12,630 --> 00:04:15,380 I'm so sorry. These shorts, they don't have pockets. 94 00:04:15,463 --> 00:04:18,297 - Okay, excuse me. Excuse me. Jesus Christ! - Whoa, Triple A! 95 00:04:18,380 --> 00:04:19,380 Oh, my God. 96 00:04:19,422 --> 00:04:21,981 - No spatial awareness at this school. - People just really don't. 97 00:04:22,005 --> 00:04:23,255 - Hey, Amy? - It's her! 98 00:04:23,755 --> 00:04:24,588 Yeah? 99 00:04:24,672 --> 00:04:26,672 Did you just score your teacher's phone number? 100 00:04:27,130 --> 00:04:28,130 Yeah. 101 00:04:28,172 --> 00:04:29,338 Nice. 102 00:04:32,713 --> 00:04:33,880 Hey, Miss Fine? 103 00:04:33,963 --> 00:04:35,588 You should come party with us tonight. 104 00:04:35,672 --> 00:04:38,880 Did you just ask Miss Fine if she wants to party with you? 105 00:04:38,963 --> 00:04:41,314 You think she wants to watch you get drunk and break things? 106 00:04:41,338 --> 00:04:44,380 Hold on. I was having a conversation with her. You're not part of this. 107 00:04:44,463 --> 00:04:45,463 - I'm... - Sit down, Theo. 108 00:04:45,505 --> 00:04:47,755 Yo, yo. What up, Miss Fine? 109 00:04:48,130 --> 00:04:50,172 Just a last day present for my favorite teach. 110 00:04:50,255 --> 00:04:53,047 - Jared, you are not my student. - I've heard great things. 111 00:04:53,130 --> 00:04:56,380 And, hey, everybody else got their graduation gifts, right? 112 00:04:56,672 --> 00:04:57,672 Come on. 113 00:04:57,713 --> 00:04:59,838 Jare Bear coming at you from all angles, right? 114 00:04:59,922 --> 00:05:01,148 - Nobody asked for that. - Uhh... 115 00:05:01,172 --> 00:05:04,213 Big me, littler me, little baby Jared at the bottom. 116 00:05:04,297 --> 00:05:06,463 Baby Jared says, "Happy graduation, everybody!" 117 00:05:06,547 --> 00:05:09,713 Yeah, no one's gonna wear a shirt with your face on it, Jared. 118 00:05:09,797 --> 00:05:11,463 Like, not even ironically. 119 00:05:11,547 --> 00:05:13,838 Okay, well, agree to disagree, 'cause... 120 00:05:13,922 --> 00:05:15,213 Jared, just go. 121 00:05:15,297 --> 00:05:17,547 I'm out of here. Wasn't even here. See you, Molly. 122 00:05:18,047 --> 00:05:19,713 - Bye, Molly. - I'll see ya. 123 00:05:19,797 --> 00:05:20,939 Bye, Molly. 124 00:05:20,963 --> 00:05:23,588 - Why does he always do that? - Fair townspeople! 125 00:05:23,672 --> 00:05:25,172 Fair townspeople? 126 00:05:25,797 --> 00:05:27,255 Fair townspeople, I swear to God! 127 00:05:27,338 --> 00:05:30,088 - What? - Mark thy calendars 128 00:05:30,172 --> 00:05:34,172 and make thy plans to attend the drama department's summer program, 129 00:05:34,505 --> 00:05:36,922 Shakespeare in the Park... ing Lot. 130 00:05:37,963 --> 00:05:42,088 We will be performing the Bard's comedies as modern tragedies 131 00:05:42,172 --> 00:05:44,213 outside Whole Foods across town. 132 00:05:44,297 --> 00:05:45,657 Well, it's actually funny. It's... 133 00:05:45,713 --> 00:05:47,505 It's what we did in my summer program 134 00:05:47,588 --> 00:05:49,588 - last year in... - Barcelona, 135 00:05:49,672 --> 00:05:51,463 when I lived in Barcelona. 136 00:05:51,547 --> 00:05:53,047 I will be directing, 137 00:05:53,505 --> 00:05:54,963 and Alan... 138 00:05:55,588 --> 00:05:58,047 may be starring, pending auditions. 139 00:05:58,547 --> 00:06:00,213 I don't audition. 140 00:06:00,838 --> 00:06:02,297 I'm offer only. 141 00:06:03,005 --> 00:06:05,922 This looks fun, but I'm not gonna... I'm not gonna be here. 142 00:06:06,255 --> 00:06:08,005 Yeah, Amy's spending the summer in Botswana, 143 00:06:08,088 --> 00:06:09,630 helping women make their own tampons. 144 00:06:09,713 --> 00:06:10,713 That's... 145 00:06:11,005 --> 00:06:11,838 gross. 146 00:06:11,922 --> 00:06:14,630 Well, blood attracts lions. I'm saving lives. 147 00:06:14,713 --> 00:06:18,422 Oh, okay. Well, that's actually noble. I, too, have a fear of big cats. 148 00:06:18,505 --> 00:06:22,255 And I can't because I'm working all summer, and also, I don't want to. 149 00:06:22,338 --> 00:06:23,255 You are a philistine. 150 00:06:23,338 --> 00:06:25,380 Why would you do theater when you could do debate? 151 00:06:25,463 --> 00:06:27,922 Because some of us enjoy working with others. 152 00:06:28,005 --> 00:06:29,547 And some of us know how to win. 153 00:06:29,630 --> 00:06:31,338 Nobody's winning in that outfit. 154 00:06:31,422 --> 00:06:33,262 Sit down, y'all. We got work to do. 155 00:06:33,297 --> 00:06:35,088 - So, Molly... - Mmm? 156 00:06:35,172 --> 00:06:36,812 - Why don't you start us off? - Thank you. 157 00:06:36,880 --> 00:06:37,755 Kill it. 158 00:06:37,838 --> 00:06:40,463 All right, well, as you might recall from my analysis yesterday, 159 00:06:40,547 --> 00:06:42,314 - we were talking about... - It's our last day! 160 00:06:42,338 --> 00:06:44,273 - Let us live! God! - ...submitting to authority... 161 00:06:44,297 --> 00:06:45,422 You've gotta open... 162 00:06:45,505 --> 00:06:48,380 You've gotta open your mouth a little bit more, all right? 163 00:06:48,463 --> 00:06:50,343 - Yeah, okay, I gotcha, I gotcha. - Okay, chips! 164 00:06:50,380 --> 00:06:52,273 - All right, this is it. - I gotcha. Ready? 165 00:06:52,297 --> 00:06:54,564 - Dude, how am I supposed to get there? - That was my bad. 166 00:06:54,588 --> 00:06:55,630 - Nick? - You're wild. 167 00:06:55,713 --> 00:06:57,513 - Nick. - Wait, just one sec. Just... come on. 168 00:06:57,588 --> 00:06:59,731 Nick, there's some student government stuff to go over. 169 00:06:59,755 --> 00:07:00,995 Come on, man, aim for my mouth! 170 00:07:01,047 --> 00:07:03,439 We have to go over the end of year budget, so if you could... 171 00:07:03,463 --> 00:07:06,255 Yeah, just, we're playin' this game where I've gotta catch it with... 172 00:07:06,338 --> 00:07:08,458 It's complicated. I'll... I'll hit you later, I guess. 173 00:07:08,505 --> 00:07:09,880 I'm sure it's complicated. 174 00:07:09,963 --> 00:07:10,797 Oh! 175 00:07:10,880 --> 00:07:14,922 I cannot believe I lasted an entire year with Nick as my vice president. 176 00:07:15,297 --> 00:07:17,797 He's allergic to work. All he wants to do is goof off. 177 00:07:17,880 --> 00:07:18,880 It's infuriating. 178 00:07:31,588 --> 00:07:32,838 Go talk to Ryan. 179 00:07:33,797 --> 00:07:34,963 What? No. 180 00:07:36,047 --> 00:07:38,463 Cool, cool, 'cause I'm... I'm gonna go talk to Ryan. 181 00:07:38,547 --> 00:07:40,588 - 'Cause I have so much to say... - No, no, no. 182 00:07:44,672 --> 00:07:45,838 - Yeah? - Fine. 183 00:07:46,047 --> 00:07:47,672 Just... I'm going. 184 00:07:47,838 --> 00:07:49,422 - Just gonna... - There she goes. 185 00:08:02,130 --> 00:08:03,981 - Oh, oh, sorry, sorry, sorry. - Oh, dude. 186 00:08:04,005 --> 00:08:04,838 Amy. 187 00:08:04,922 --> 00:08:06,463 - It's all good. - Here you go. 188 00:08:06,547 --> 00:08:07,713 Sharp elbows. 189 00:08:07,797 --> 00:08:09,713 Not as sharp as your... chin. 190 00:08:10,172 --> 00:08:11,172 What? 191 00:08:11,547 --> 00:08:13,880 Um... so isn't it crazy that it's... it's the last day? 192 00:08:13,963 --> 00:08:15,963 I know, dude. I can barely believe it. 193 00:08:16,047 --> 00:08:17,672 Are you gonna come to Nick's tonight? 194 00:08:17,755 --> 00:08:19,755 His aunt went on a cruise ship that broke down, 195 00:08:19,838 --> 00:08:21,588 so Nick's gonna throw a party at her house. 196 00:08:21,672 --> 00:08:23,088 That's... that's awesome. 197 00:08:23,588 --> 00:08:24,713 It's... it's all right. 198 00:08:24,797 --> 00:08:27,463 They're, you know, they're stuck on a boat shitting in buckets. 199 00:08:27,547 --> 00:08:29,005 Oh, that's not really what I meant. 200 00:08:29,547 --> 00:08:30,922 Oh, Jesus. 201 00:08:31,005 --> 00:08:32,805 - Come on, Tanner. - All right, well... 202 00:08:33,338 --> 00:08:35,005 All right, I'll see you later. 203 00:08:35,380 --> 00:08:36,422 I'll just, um... 204 00:08:37,005 --> 00:08:38,255 Fuck. Fuck, fuck. 205 00:08:38,338 --> 00:08:40,058 - What are you doing? Go back. - Fuck, fuck. 206 00:08:40,088 --> 00:08:41,728 No, that was bad. That was bad. I'm good. 207 00:08:41,755 --> 00:08:43,338 I don't even know if she's into girls. 208 00:08:43,422 --> 00:08:44,838 She wore a polo shirt to prom. 209 00:08:44,922 --> 00:08:47,297 Well, that's just her gender performance. 210 00:08:47,380 --> 00:08:49,060 It's different from her sexual orientation. 211 00:08:49,130 --> 00:08:50,505 I'm sorry, but I don't get it. 212 00:08:50,588 --> 00:08:54,297 - Well, gender is a construct of... - No. Thank you. That much I understand. 213 00:08:54,380 --> 00:08:56,588 It's just... it's a little bit shocking 214 00:08:56,672 --> 00:08:58,338 that... that you're into Ryan. 215 00:08:58,755 --> 00:09:01,422 First crush, the little white cat from The Aristocats. 216 00:09:01,505 --> 00:09:03,130 You go from that to Avril Lavigne. 217 00:09:03,213 --> 00:09:05,297 It just... it's not... it's not what I anticipated. 218 00:09:05,380 --> 00:09:06,880 I just like that she's... 219 00:09:07,755 --> 00:09:10,588 always in a good mood, and she's got a really cute smile. 220 00:09:11,088 --> 00:09:13,797 She just seems like she'd be a really fun person 221 00:09:13,880 --> 00:09:15,797 to have sleepovers and lie around with. 222 00:09:15,880 --> 00:09:19,297 Excuse me, pardon me? I'm a fun person to have sleepovers and lie around with. 223 00:09:19,380 --> 00:09:20,463 It's literally all we do. 224 00:09:20,547 --> 00:09:22,672 Well, with her, there'd be more... 225 00:09:24,213 --> 00:09:25,338 vagina involved. 226 00:09:25,838 --> 00:09:26,838 That's fair. 227 00:09:27,088 --> 00:09:28,713 She said Nick's having a party tonight. 228 00:09:28,797 --> 00:09:31,838 Of course he would. He's so fucking stupid. 229 00:09:31,922 --> 00:09:34,797 Somebody always gets arrested the night before graduation. 230 00:09:36,547 --> 00:09:39,588 Amy, do you know how many girls are gonna be up your vagina 231 00:09:39,672 --> 00:09:40,981 at Columbia next year? 232 00:09:41,005 --> 00:09:43,047 Are you aware of it? 'Cause I'm aware of it. 233 00:09:43,130 --> 00:09:46,630 Every time I come to visit you, you're just gonna be scissoring a different girl. 234 00:09:46,713 --> 00:09:47,797 Dude? 235 00:09:47,880 --> 00:09:49,172 Scissoring is not a thing. 236 00:09:49,255 --> 00:09:51,880 - Don't knock it until you've tried it. - It's not a thing. 237 00:09:51,963 --> 00:09:55,123 - I'm not knocking it. It's not a thing. - Don't knock it until you've tried it. 238 00:10:02,130 --> 00:10:03,588 Here comes the one percent. 239 00:10:12,672 --> 00:10:14,297 That car belongs in a museum. 240 00:10:14,380 --> 00:10:16,630 What the fuck, Jared? I said door-to-door. 241 00:10:16,713 --> 00:10:19,922 Museum of death, 'cause its smog is killing us all. 242 00:10:21,047 --> 00:10:23,130 - Fuck! - You all right? 243 00:10:23,213 --> 00:10:25,838 They spend every minute together. It's so weird. 244 00:10:25,922 --> 00:10:27,505 We spend every minute together. 245 00:10:27,588 --> 00:10:28,505 We are equals. 246 00:10:28,588 --> 00:10:30,963 Gigi just keeps Jared around for when she needs a liver. 247 00:10:31,047 --> 00:10:33,356 - No, please don't get on my car. - I'm fucking spent, Jared! 248 00:10:33,380 --> 00:10:35,314 - At least take the heels off. - I'm fucking spent! 249 00:10:35,338 --> 00:10:37,731 - I just got it back from the shop. - Okay, shh! I'm napping. 250 00:10:37,755 --> 00:10:41,547 Do you think it's true that his dad got him a sex worker for his 14th birthday? 251 00:10:41,630 --> 00:10:44,047 It's too weird of a story to be made up. 252 00:10:44,130 --> 00:10:45,797 There's so many specifics. 253 00:10:45,880 --> 00:10:48,213 He sprained his ankle, she had a hearing aid. 254 00:10:48,297 --> 00:10:49,422 What up, chicas? 255 00:10:49,505 --> 00:10:50,755 It's intolerable. 256 00:10:50,838 --> 00:10:51,958 You guys... you guys hungry? 257 00:10:52,005 --> 00:10:54,297 I got... I got some soup dumps. 258 00:10:54,380 --> 00:10:56,088 Keep it down out there! 259 00:10:56,172 --> 00:10:58,172 They're probably soggy now, but they're great cold! 260 00:10:58,213 --> 00:10:59,231 - Good Lord. - S'all right. 261 00:10:59,255 --> 00:11:01,439 I'm going to pee in your weird bathroom. Watch my stuff. 262 00:11:01,463 --> 00:11:04,380 Until all of us can pee without genitals, none of us can. 263 00:11:05,130 --> 00:11:07,005 These motherfuckers. 264 00:11:07,755 --> 00:11:08,755 "Your ugly" what? 265 00:11:09,547 --> 00:11:11,213 How did you graduate sixth grade? 266 00:11:11,297 --> 00:11:12,922 It's shocking to me. 267 00:11:13,005 --> 00:11:15,172 So, okay, so, I win. 268 00:11:15,255 --> 00:11:17,380 - Marry the sex doll, okay? - Right. 269 00:11:17,463 --> 00:11:19,189 - Fuck the soccer ball. - Yep. 270 00:11:19,213 --> 00:11:20,547 And then, kill Molly. 271 00:11:20,630 --> 00:11:22,297 Dude, no! 272 00:11:22,380 --> 00:11:23,505 There's no other way, dude. 273 00:11:23,588 --> 00:11:25,380 Like, I can't fuck her, you know, 'cause... 274 00:11:25,463 --> 00:11:27,505 when I'm scared, my dick can't get hard. 275 00:11:27,588 --> 00:11:29,755 And then, like, I can't marry her, 'cause, well, 276 00:11:29,838 --> 00:11:31,963 - I don't believe in the institution. - Uh-huh. 277 00:11:32,047 --> 00:11:33,713 So I have to kill Molly. 278 00:11:33,797 --> 00:11:35,922 And I know it'll haunt me. I'm a peaceful person. 279 00:11:36,005 --> 00:11:37,963 That's very true. 280 00:11:38,047 --> 00:11:40,047 Wait, are you guys talking about Molly Davidson? 281 00:11:40,130 --> 00:11:40,963 - Yeah. - Yeah. 282 00:11:41,047 --> 00:11:43,963 That girl is so weird. She always acts like she's, like, 40. 283 00:11:44,047 --> 00:11:47,148 I wish she was fuckin' 40, man. Women in their forties know themselves. 284 00:11:47,172 --> 00:11:50,047 Oh, she's cute, you know, yeah, I give her that, 285 00:11:50,130 --> 00:11:53,463 but she'd probably make you quiz her on her SAT analogies while you fuck her. 286 00:11:53,547 --> 00:11:57,005 Dude, no, her vagina is probably stuffed with diplomas, how much do you wanna bet? 287 00:11:57,088 --> 00:11:59,047 That shit's like a filing cabinet down there. 288 00:11:59,130 --> 00:12:01,838 Well, I've got no problem with a filing cabinet. 289 00:12:01,922 --> 00:12:04,880 I would make passionate sex to Molly Davidson. 290 00:12:04,963 --> 00:12:06,005 Really? 291 00:12:06,088 --> 00:12:08,422 Yeah, I'd just put a bag over her personality. 292 00:12:08,505 --> 00:12:10,172 - Yeah. - That's it. 293 00:12:10,255 --> 00:12:13,463 Molly's like a butterface for personality, a butter personality. 294 00:12:13,547 --> 00:12:15,255 Yeah! 295 00:12:16,338 --> 00:12:17,963 - It's so bad. - Yeah. 296 00:12:18,047 --> 00:12:20,672 That's cool, man. What? 297 00:12:22,047 --> 00:12:23,047 Shit. 298 00:12:26,547 --> 00:12:27,547 Oh. 299 00:12:27,963 --> 00:12:30,130 Oh, please, do not stop on my account. 300 00:12:31,088 --> 00:12:34,463 Do you know what? My vag is stuffed with diplomas. 301 00:12:34,963 --> 00:12:37,505 Soon it's gonna be stuffed with job offers, 302 00:12:37,588 --> 00:12:41,255 and glowing profiles, and commendations from the governor. 303 00:12:41,338 --> 00:12:45,255 So, while you guys were all studying AP hand jobs, 304 00:12:45,338 --> 00:12:47,505 I was kicking ass and busting curves. 305 00:12:47,588 --> 00:12:50,213 And I'm gonna continue to do that at Yale next year. 306 00:12:50,297 --> 00:12:51,297 So... 307 00:12:52,088 --> 00:12:53,088 I like my choices, 308 00:12:53,130 --> 00:12:55,755 and wherever you three are next year, I hope you do, too. 309 00:12:56,963 --> 00:12:58,088 I'm going to Yale, too. 310 00:13:01,172 --> 00:13:02,172 What? 311 00:13:02,213 --> 00:13:06,380 I'm incredible at hand jobs, but I also got a 1560 on the SATs. 312 00:13:07,588 --> 00:13:08,672 No, you didn't. 313 00:13:08,755 --> 00:13:10,005 I got in early. 314 00:13:10,088 --> 00:13:11,463 - To Yale? - Uh-huh. 315 00:13:11,547 --> 00:13:12,713 - Mm-hm? - Mm-hm. 316 00:13:12,797 --> 00:13:13,630 Mm-hm. 317 00:13:13,713 --> 00:13:16,088 Oh, um, Tanner, where are you going to school? 318 00:13:16,672 --> 00:13:19,005 Uh, I'm... I'm playing soccer at Stanford. 319 00:13:19,088 --> 00:13:22,213 Stanford University? What are you guys talking about? That's... 320 00:13:22,297 --> 00:13:25,005 - No, yes, Stanford. - Mm-hm. Stanford University. 321 00:13:25,088 --> 00:13:27,130 Hey, I'm not going to college. 322 00:13:27,213 --> 00:13:29,297 I got recruited to go code for Google. 323 00:13:29,380 --> 00:13:31,130 I mean, it's not Apple, 324 00:13:31,213 --> 00:13:33,463 but the bennies are pretty tight, man, 325 00:13:33,547 --> 00:13:35,588 and it's mid six-figures, so I'm not complainin'. 326 00:13:35,672 --> 00:13:37,392 - That's my boy. - So proud of you. Amazing. 327 00:13:37,422 --> 00:13:39,713 You failed the seventh grade twice. 328 00:13:40,047 --> 00:13:41,047 Rule of threes. 329 00:13:43,672 --> 00:13:45,352 - You guys are serious? - Mm-hm. 330 00:13:46,088 --> 00:13:49,547 Hey, um, I'm gonna pretend like I don't know you next year. 331 00:13:50,005 --> 00:13:51,005 No offense. 332 00:13:51,797 --> 00:13:52,713 Hmm. 333 00:13:52,797 --> 00:13:54,880 This... this isn't possible. 334 00:13:54,963 --> 00:13:56,713 You guys don't even care about school. 335 00:13:57,963 --> 00:13:58,963 No. 336 00:13:59,338 --> 00:14:01,338 We just don't only care about school. 337 00:14:10,172 --> 00:14:11,255 Well, I'm... I'm done. 338 00:14:11,338 --> 00:14:13,314 After... After you. After you, man. 339 00:14:13,338 --> 00:14:14,338 Okay. 340 00:14:15,297 --> 00:14:17,297 Sorry, excuse me. 341 00:14:19,547 --> 00:14:24,255 You've worked harder than everyone who's ever doubted you. 342 00:14:24,338 --> 00:14:27,422 You've worked harder. 343 00:14:27,505 --> 00:14:28,547 ...doubted you. 344 00:14:37,672 --> 00:14:38,672 Hey. 345 00:14:38,922 --> 00:14:40,380 You okay? 346 00:14:40,463 --> 00:14:42,547 Nick, where are you going to school next year? 347 00:14:42,630 --> 00:14:45,047 - I thought we weren't supposed to talk... - Just tell me! 348 00:14:45,130 --> 00:14:46,797 Georgetown. Jesus. 349 00:14:48,422 --> 00:14:51,231 - Hope, where are you going next year? - No, I couldn't be less interested 350 00:14:51,255 --> 00:14:53,380 in, like, whatever this is. 351 00:14:53,463 --> 00:14:55,797 Gigi, where the fuck are you going to school next year? 352 00:14:55,880 --> 00:14:57,838 Don't judge me, it was my fifth choice. 353 00:14:58,213 --> 00:14:59,213 Harvard. 354 00:15:20,463 --> 00:15:22,547 Seniors rule! 355 00:16:15,755 --> 00:16:16,915 This is fucked! 356 00:16:17,213 --> 00:16:18,213 Okay. 357 00:16:18,630 --> 00:16:20,255 This is obviously not helping. 358 00:16:20,338 --> 00:16:24,213 We chose. We didn't party because we wanted to focus on school 359 00:16:24,297 --> 00:16:25,797 and get into good colleges. 360 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 And it worked. 361 00:16:26,922 --> 00:16:29,088 But the irresponsible people who partied 362 00:16:29,172 --> 00:16:31,422 also got into those colleges, they did both. 363 00:16:31,505 --> 00:16:32,338 So? 364 00:16:32,422 --> 00:16:33,713 So we messed up. 365 00:16:34,172 --> 00:16:35,922 We didn't have to choose. They did both. 366 00:16:36,005 --> 00:16:37,880 We are the only assholes who did one. 367 00:16:37,963 --> 00:16:40,880 Hey, we are not assholes, okay? 368 00:16:40,963 --> 00:16:41,838 Let's just... 369 00:16:41,922 --> 00:16:44,047 Come sit down, we'll cut the cake, 370 00:16:44,130 --> 00:16:45,297 look at the memory box, 371 00:16:45,380 --> 00:16:48,672 - celebrate the end... - This is not a time to celebrate. 372 00:16:49,380 --> 00:16:50,838 We have to go to a party tonight. 373 00:16:51,547 --> 00:16:53,380 - What? - Let's go to Nick's party. 374 00:16:53,463 --> 00:16:55,172 No... Are you kidding? No. No way. 375 00:16:55,255 --> 00:16:57,797 Amy, we only have one night left 376 00:16:57,880 --> 00:16:59,713 to have studied and partied in high school. 377 00:16:59,797 --> 00:17:02,588 Otherwise, we're just gonna be the girls that missed out. 378 00:17:02,672 --> 00:17:03,713 We haven't done anything. 379 00:17:03,797 --> 00:17:05,380 We haven't broken any rules. 380 00:17:05,463 --> 00:17:08,255 Okay, we've broken a lot of rules. 381 00:17:08,338 --> 00:17:09,922 One, we have fake IDs. 382 00:17:10,005 --> 00:17:12,963 Fake college IDs, so we can get into their 24-hour library. 383 00:17:13,047 --> 00:17:15,880 Name one person whose life was so much better 384 00:17:15,963 --> 00:17:17,923 - because they broke a couple of rules. - Picasso. 385 00:17:17,963 --> 00:17:20,422 Yes, he broke art rules. Name a person who broke a real one. 386 00:17:20,505 --> 00:17:21,713 - Rosa Parks. - Name another. 387 00:17:21,797 --> 00:17:23,547 - Susan B. Anthony. - Goddamn it. 388 00:17:23,630 --> 00:17:26,630 Amy, I'm so serious. They think that we're robots. 389 00:17:26,713 --> 00:17:30,047 They think all we care about is taking a million APs, and getting into Yale, 390 00:17:30,130 --> 00:17:31,963 and editing Law Review at Georgetown, 391 00:17:32,047 --> 00:17:34,527 and clerking for a federal judge between junior and senior year 392 00:17:34,588 --> 00:17:37,505 before eventually becoming the youngest justice 393 00:17:37,588 --> 00:17:41,463 ever nominated to the Supreme Court of the United States. 394 00:17:44,463 --> 00:17:45,463 In my case. 395 00:17:46,338 --> 00:17:47,338 You get the point. 396 00:17:47,755 --> 00:17:50,547 - Nobody knows that we are fun. - We know. 397 00:17:50,630 --> 00:17:51,505 They need to know. 398 00:17:51,588 --> 00:17:52,422 Who's they? 399 00:17:52,505 --> 00:17:54,422 We are not one-dimensional. 400 00:17:54,505 --> 00:17:56,505 We are smart and fun. 401 00:17:57,547 --> 00:17:58,880 We have to do this. 402 00:17:58,963 --> 00:18:00,005 This is crazy. 403 00:18:00,088 --> 00:18:02,380 We graduate tomorrow. 404 00:18:02,463 --> 00:18:03,922 What if we get in trouble? 405 00:18:04,005 --> 00:18:06,005 You know that we are too smart for that. 406 00:18:06,172 --> 00:18:07,963 Plus, Ryan is gonna be there. 407 00:18:08,047 --> 00:18:11,505 She wanted you to come. You're finally gonna make your moves. 408 00:18:11,880 --> 00:18:13,255 No, she's not... 409 00:18:13,338 --> 00:18:15,731 You've been out for two years and you've never kissed a girl. 410 00:18:15,755 --> 00:18:17,547 I want you to experience this. 411 00:18:18,005 --> 00:18:20,547 What will I be doing during that time, you might ask? 412 00:18:20,630 --> 00:18:23,755 I'm going to experience a seminal fun anecdote, 413 00:18:24,422 --> 00:18:26,922 and we are gonna change our stories forever. 414 00:18:30,505 --> 00:18:32,145 We were gonna watch that Ken Burns thing. 415 00:18:32,172 --> 00:18:33,880 The Dust Bowl can wait, bitch! 416 00:18:34,255 --> 00:18:36,880 What took them four years, we are doing in one night! 417 00:18:38,047 --> 00:18:39,255 Oh, Jesus! 418 00:18:49,755 --> 00:18:50,963 - No! - No! 419 00:18:51,047 --> 00:18:52,338 - No. Not acceptable. - Not okay. 420 00:18:52,422 --> 00:18:53,902 Who allowed you to be this beautiful? 421 00:18:53,963 --> 00:18:58,172 - Who allowed you to be this beautiful? - Who allowed you to take my breath away? 422 00:18:58,255 --> 00:19:00,231 - Call the paramedics, call the police. - Who... No. 423 00:19:00,255 --> 00:19:02,815 - 'Cause there has been an emergency. - I can't look right at it. 424 00:19:04,255 --> 00:19:05,255 Not today! 425 00:19:06,255 --> 00:19:07,547 Grip escape move! 426 00:19:09,297 --> 00:19:11,047 Oh. Work. 427 00:19:11,130 --> 00:19:12,505 Get it? Tushy? 428 00:19:12,588 --> 00:19:13,672 Hand sanitizer. 429 00:19:13,755 --> 00:19:14,755 ChapStick. 430 00:19:14,838 --> 00:19:15,963 College IDs. 431 00:19:16,047 --> 00:19:19,172 Now, mace. Listen, it is very important that you keep the safety... 432 00:19:19,255 --> 00:19:20,422 Oh! 433 00:19:20,505 --> 00:19:22,047 - Ah! Amy! - The safety's not on! 434 00:19:22,130 --> 00:19:23,588 Don't touch your eyes! 435 00:19:23,672 --> 00:19:25,630 You have the same parts she does. 436 00:19:25,713 --> 00:19:28,463 You just take what you do to yourself, flip it upside down. 437 00:19:28,547 --> 00:19:30,338 Well, I don't... I don't really... 438 00:19:30,422 --> 00:19:32,630 Just a down, but a flip. 439 00:19:32,713 --> 00:19:34,130 - I don't... - A down flip. 440 00:19:34,213 --> 00:19:36,547 Well... what if I don't use my hands? 441 00:19:36,630 --> 00:19:39,255 You can make yourself come using only your mind? 442 00:19:39,338 --> 00:19:41,255 - No. - That's the one thing my mind can't do. 443 00:19:41,338 --> 00:19:44,797 No! Well, I use just... other stuff. 444 00:19:45,963 --> 00:19:47,172 - A book? - No. 445 00:19:47,255 --> 00:19:49,338 Very Freudian, but I'd worry about paper cuts. 446 00:19:49,422 --> 00:19:51,505 No. Can we just stop talking about this? 447 00:19:51,588 --> 00:19:54,047 - That little elephant? - No! Stop! 448 00:19:54,130 --> 00:19:55,672 That weird crochet pig? 449 00:19:55,755 --> 00:19:57,314 My grandma gave me that before she died! 450 00:19:57,338 --> 00:19:59,058 If you don't tell me what it is, you know... 451 00:19:59,088 --> 00:20:01,005 It's the panda! It's the panda, okay? 452 00:20:01,088 --> 00:20:03,255 The panda. Whatever. Just... 453 00:20:04,338 --> 00:20:05,838 Can we just stop talking about this? 454 00:20:05,922 --> 00:20:08,338 Please, for the love of all things. 455 00:20:08,672 --> 00:20:09,712 Quick question. 456 00:20:10,338 --> 00:20:11,672 Just a quick Q. 457 00:20:11,755 --> 00:20:13,213 What happened to her eye? 458 00:20:14,922 --> 00:20:17,255 That fell off way before anything happened between us. 459 00:20:17,338 --> 00:20:19,505 - Does she talk dirty to you? - Mm-mm. 460 00:20:20,172 --> 00:20:22,672 - Tell you about how she's endangered? - No! 461 00:20:23,380 --> 00:20:25,380 - Stop! - Do pandas roar? 462 00:20:25,463 --> 00:20:28,213 - Stop! - You sneaky little bitch. 463 00:20:28,297 --> 00:20:30,130 I can't believe you didn't tell me 464 00:20:30,213 --> 00:20:32,755 that you have been mounting that tragic panda 465 00:20:32,838 --> 00:20:34,463 every single night! 466 00:20:34,547 --> 00:20:36,398 - Yeah. - This is... Honestly, it's exhilarating. 467 00:20:36,422 --> 00:20:38,255 I thought I knew everything about you. 468 00:20:38,338 --> 00:20:41,588 I think it's healthy for a relationship to have secrets, and now we have one. 469 00:20:42,172 --> 00:20:44,255 Do I have a secret for you? Okay, yes. 470 00:20:44,338 --> 00:20:45,338 - Uh-huh. - Yeah. 471 00:20:45,588 --> 00:20:47,880 - I once tried to masturbate... - Mm. 472 00:20:48,213 --> 00:20:50,213 with an electric toothbrush. 473 00:20:51,005 --> 00:20:53,172 But I got a horrible UTI. 474 00:20:53,755 --> 00:20:54,672 Horrible. 475 00:20:54,755 --> 00:20:55,755 Like... 476 00:20:56,255 --> 00:20:57,255 horrible. 477 00:20:57,547 --> 00:21:01,963 I wish that would have been a secret, but you've mentioned it many, many times. 478 00:21:04,463 --> 00:21:05,463 Hey. Hey! 479 00:21:06,005 --> 00:21:07,463 I need you to do the talking. 480 00:21:07,963 --> 00:21:10,172 Why don't you just tell them we're going to a party? 481 00:21:10,380 --> 00:21:13,255 Because they'll ask too many questions. They'll try to call Nick's aunt. 482 00:21:13,338 --> 00:21:15,838 I've never lied to my parents before. 483 00:21:15,922 --> 00:21:18,338 You know when I lie, I just add too many details. 484 00:21:18,838 --> 00:21:22,630 Just make up a story, but don't say we're having a date night or anything. 485 00:21:22,713 --> 00:21:24,963 Why? It's funny your parents think we're boning. 486 00:21:25,047 --> 00:21:26,255 No, it's not, 487 00:21:26,338 --> 00:21:29,172 because you're not the one who has to deal with their creepy smiles 488 00:21:29,255 --> 00:21:31,213 when I tell them I'm meeting you at the library, 489 00:21:31,297 --> 00:21:33,630 when I'm actually meeting you at the library. 490 00:21:33,713 --> 00:21:36,422 Honestly, it's surprising that Doug and Charmaine are supportive, 491 00:21:36,505 --> 00:21:37,963 considering their whole Jesus thing. 492 00:21:38,047 --> 00:21:38,922 It's nice. 493 00:21:39,005 --> 00:21:40,672 - Charmaine, get to the safe room. - Hey! 494 00:21:40,755 --> 00:21:42,356 - We're bein' robbed by supermodels. - Hi! 495 00:21:42,380 --> 00:21:44,713 Aw, you girls look fabulous. 496 00:21:44,797 --> 00:21:46,797 - Oh... - And smart, and also brave. 497 00:21:46,880 --> 00:21:48,088 - Thank you. - Yeah, thanks. 498 00:21:48,172 --> 00:21:49,212 - Aww! - Are you guys cold? 499 00:21:49,255 --> 00:21:50,297 - Oh, no. - A little nippy. 500 00:21:50,380 --> 00:21:52,547 I'll start a fire, or I'll turn up the heat. 501 00:21:52,630 --> 00:21:54,755 Just get the jackets off. Dinner's about ready. 502 00:21:54,838 --> 00:21:56,356 - Oh, you've gotta taste this. - Well... 503 00:21:56,380 --> 00:21:58,713 - Yeah. - I'm calling it "diplo-meatball." 504 00:21:59,963 --> 00:22:01,043 - Sure. - Don't engage them. 505 00:22:01,088 --> 00:22:02,672 Oh, right, right, okay. Um... 506 00:22:02,755 --> 00:22:04,255 Char-Char, Dougsicles, 507 00:22:04,797 --> 00:22:08,297 would it be okay if Amy stayed over at my house tonight? 508 00:22:11,255 --> 00:22:14,338 - The... the night before graduation? - Yeah. 509 00:22:14,422 --> 00:22:16,922 You know, my mom can drive us to the ceremony. 510 00:22:17,005 --> 00:22:20,880 We just want as much time together as we can before she leaves for Africa. 511 00:22:21,338 --> 00:22:22,338 We made, uh... 512 00:22:23,255 --> 00:22:24,380 mushroom cap and gowns. 513 00:22:24,463 --> 00:22:27,255 - Yeah... - We made special names for all this stuff. 514 00:22:27,338 --> 00:22:29,838 - Great deal of care was taken. - Well... 515 00:22:29,922 --> 00:22:31,588 Every... I mean, look, uh... 516 00:22:32,047 --> 00:22:33,922 Chips and sal-so long, high school. 517 00:22:34,005 --> 00:22:35,685 You know, cheese and... 518 00:22:35,755 --> 00:22:39,797 sala-me being your dad was the greatest honor of my life. 519 00:22:40,255 --> 00:22:41,838 You know, e-everything has a name. 520 00:22:41,922 --> 00:22:44,505 - O-love my baby girl. That's olives. - Yeah. 521 00:22:44,588 --> 00:22:46,523 - Doug. - Do you know what? We get it. 522 00:22:46,547 --> 00:22:47,880 - But... - We get it. 523 00:22:48,505 --> 00:22:50,023 - Yes, yes, yes. - We understand, okay? 524 00:22:50,047 --> 00:22:51,880 - What you two have... - We do. I'm sorry. 525 00:22:51,963 --> 00:22:55,463 - What they have is very, very special. - I'm sorry. 526 00:22:55,547 --> 00:22:56,713 - Mm-hmm. - Yeah. 527 00:22:56,797 --> 00:22:58,505 Oh! It really is. 528 00:22:58,880 --> 00:23:02,005 It is. You know, they say you never forget your first... 529 00:23:02,088 --> 00:23:03,088 Friend. 530 00:23:03,630 --> 00:23:05,922 - Special friend. - Normal friend. 531 00:23:06,005 --> 00:23:08,422 - Yeah, my special friend. - Mm. Yeah. 532 00:23:08,505 --> 00:23:11,255 I'm just so thankful we get to spend the whole night together 533 00:23:11,338 --> 00:23:13,463 to really show each other 534 00:23:13,547 --> 00:23:16,047 - how much we care about each other. - Ah. Oh! 535 00:23:16,130 --> 00:23:17,755 - That's great. - Mmm, my girl. 536 00:23:17,838 --> 00:23:20,172 We'll probably just do a Korean face mask. 537 00:23:20,255 --> 00:23:22,047 Well, I don't need to know all the words. 538 00:23:23,088 --> 00:23:24,547 - Okay. - Go, go, go! 539 00:23:30,005 --> 00:23:31,547 Whoo-hoo! That's it! 540 00:23:31,630 --> 00:23:32,672 Oh, my God! 541 00:23:32,755 --> 00:23:35,088 Nick's auntie's house is about to be popping. 542 00:23:35,172 --> 00:23:37,064 - Big ass party. - Aunt Viv. Aunt Viv, I love you. 543 00:23:37,088 --> 00:23:39,172 Ten-four. That's for the boy. 544 00:23:39,755 --> 00:23:41,005 Whoop! Whoop! 545 00:23:41,088 --> 00:23:42,588 Ferris isn't trying to fall in love 546 00:23:42,672 --> 00:23:43,672 - on his day off. - He is. 547 00:23:46,255 --> 00:23:48,172 - Oh, fuck! - God. 548 00:23:48,547 --> 00:23:50,107 - Tanner ate a ghost pepper. - Oh, my... 549 00:23:50,422 --> 00:23:52,380 He needs milk. Someone get him milk. 550 00:23:52,463 --> 00:23:55,088 - That's... that's not gonna help. - Oh, fuck! 551 00:23:55,172 --> 00:23:57,172 - Oh, my... - Oh! 552 00:23:57,255 --> 00:24:00,005 Oh, that's too much milk. He.. he just had too much milk. 553 00:24:00,255 --> 00:24:03,255 Fuck! No one is answering. 554 00:24:03,505 --> 00:24:06,380 Somebody give me the address! 555 00:24:06,463 --> 00:24:09,130 We've never hung out with any of these people 556 00:24:09,213 --> 00:24:11,005 outside of academic activities. 557 00:24:11,088 --> 00:24:13,755 They probably think we're calling about school stuff. 558 00:24:14,338 --> 00:24:15,172 You're right. 559 00:24:15,255 --> 00:24:16,505 Can we just call a Lyft? 560 00:24:16,797 --> 00:24:18,713 We still don't know where we're going. 561 00:24:19,380 --> 00:24:22,422 Do you know a Lyft driver that knows where Nick's aunt lives? 562 00:24:23,547 --> 00:24:24,547 I think I do. 563 00:24:27,088 --> 00:24:28,088 Who are you calling? 564 00:24:28,880 --> 00:24:30,005 Don't worry about it, chica. 565 00:24:30,588 --> 00:24:31,588 What? 566 00:24:38,880 --> 00:24:39,880 Jesus Christ. 567 00:24:39,922 --> 00:24:41,630 All aboard the SS Lit! 568 00:24:43,297 --> 00:24:44,297 As fuck! 569 00:24:45,297 --> 00:24:46,713 The SS Lit As Fuck. 570 00:24:47,213 --> 00:24:48,963 - No. - I'm so glad you called. 571 00:24:49,047 --> 00:24:51,588 Sorry it took so long. Traffic was nerts. 572 00:24:52,255 --> 00:24:53,255 I'll co... I'll come... 573 00:24:53,338 --> 00:24:55,755 It's like Guy Fieri's wet dream. 574 00:24:55,838 --> 00:24:57,255 It's a means to an end. 575 00:24:59,047 --> 00:25:01,047 May I offer you the front, mademoiselle? 576 00:25:01,130 --> 00:25:03,255 No? Goin' for the back? That's cool. 577 00:25:03,338 --> 00:25:05,738 Back's great too. Great air flow back there. Get on in there. 578 00:25:05,797 --> 00:25:08,297 Okay. Time for some nights we'll never remember 579 00:25:08,380 --> 00:25:10,088 with friends we'll never forget, huh? 580 00:25:10,172 --> 00:25:11,852 Jared, you know where the party is, right? 581 00:25:11,880 --> 00:25:13,005 Absofruitly, ladies. 582 00:25:13,088 --> 00:25:16,297 We are headed to the biggest, coolest grad night party in town. 583 00:25:16,380 --> 00:25:17,797 Can I get a what-what? 584 00:25:18,297 --> 00:25:19,338 Jesus Christ. 585 00:25:19,422 --> 00:25:22,505 No? That's okay. Maybe later. It's over on the west side, so... 586 00:25:22,963 --> 00:25:24,088 Get some tunes goin'. 587 00:25:24,172 --> 00:25:27,880 Random House Audio presents Lean In... Women, Work 588 00:25:27,963 --> 00:25:29,172 - and the Will to Lead. - Okay. 589 00:25:29,463 --> 00:25:31,814 - By Sheryl Sandberg with Nell Scovell. - That's embarrassing. 590 00:25:31,838 --> 00:25:35,047 I have this thing where I like to hear the words of powerful women before I party 591 00:25:35,130 --> 00:25:38,005 to remind myself of the respect and awe you ladies deserve. 592 00:25:38,088 --> 00:25:40,172 Internalizing the revolution. 593 00:25:40,463 --> 00:25:42,463 I got pregnant with my first child in the summer... 594 00:25:42,547 --> 00:25:45,467 I'll get somethin' peppy going. We'll get this party started, huh? 595 00:25:56,297 --> 00:25:57,547 Sorry about that. 596 00:25:57,630 --> 00:25:59,856 Jared, it's fine. Isn't she your girlfriend or something? 597 00:25:59,880 --> 00:26:01,422 What? No, she's... 598 00:26:02,547 --> 00:26:05,005 No girlfriend for me. I can't pick faves. 599 00:26:05,088 --> 00:26:08,130 Too many ladies wanna lock this down, and they don't have the code. 600 00:26:08,213 --> 00:26:09,255 Two-eight-three-one. 601 00:26:09,463 --> 00:26:11,547 Well, that's my PIN number. 602 00:26:11,630 --> 00:26:12,505 Uh... but... 603 00:26:12,588 --> 00:26:14,963 Sorry, I'll just... What's up, Gig? 604 00:26:15,047 --> 00:26:16,880 Jared, where the fuck did you go? 605 00:26:16,963 --> 00:26:19,463 I left my tin of special things in your car and I need it! 606 00:26:19,547 --> 00:26:21,213 Okay, all right. Jeez, Louise! 607 00:26:21,797 --> 00:26:25,255 Do I wanna know what a tin of special things is? 608 00:26:28,547 --> 00:26:30,463 Oh, my God. This is drugs. 609 00:26:31,005 --> 00:26:32,297 - What? - What? 610 00:26:32,380 --> 00:26:36,130 Hey, Jare. Jared, we're just gonna hop out here. 611 00:26:36,213 --> 00:26:37,588 - Wait, what? Why? - No. 612 00:26:37,672 --> 00:26:39,630 - She's kidding. - No, I'm not. 613 00:26:39,713 --> 00:26:41,422 Our... Our friend, she just texted us. 614 00:26:41,505 --> 00:26:44,047 And she said she... she... she hit a possum with her car. 615 00:26:44,130 --> 00:26:46,505 - No! You know what kind of possum? - Yeah. It's bad. 616 00:26:46,588 --> 00:26:49,713 But the possum didn't die. Its adrenaline and... and rage 617 00:26:49,797 --> 00:26:52,731 - just made it start chasing her... - We are not hopping off. Keep driving. 618 00:26:52,755 --> 00:26:55,814 What about the po... Is she gonna be okay? Wanna text her and see if she's okay? 619 00:26:55,838 --> 00:26:58,038 Enough about the possum! Jared, you took Spanish, right? 620 00:26:58,088 --> 00:26:59,713 Ah, sí, sí, mi bonita mujer. 621 00:27:08,797 --> 00:27:09,837 I'm not gettin' any of it. 622 00:27:18,380 --> 00:27:19,380 Whoo! 623 00:27:19,505 --> 00:27:21,713 Came in a little hot there. That's my bad. 624 00:27:21,797 --> 00:27:24,213 - But we are here. - What do we do? What do we do? 625 00:27:24,297 --> 00:27:26,713 - Don't move, don't inhale. - All right. 626 00:27:28,130 --> 00:27:29,172 Oh, shit. 627 00:27:29,255 --> 00:27:31,672 There are drugs in my orifices. 628 00:27:31,755 --> 00:27:32,588 Drugs. 629 00:27:32,672 --> 00:27:33,672 Oh, no, that's... 630 00:27:33,880 --> 00:27:35,713 It's not drugs. That's just Gigi's vitamins. 631 00:27:37,088 --> 00:27:37,922 Her... her what? 632 00:27:38,005 --> 00:27:41,463 Yeah, you know, like vitamin D, B-12. Gigi likes to crush them up and snort them. 633 00:27:41,547 --> 00:27:44,308 She says they work better that way. We'll get you cleaned up on board. 634 00:27:45,130 --> 00:27:46,963 What? What do you mean, "on board"? 635 00:27:47,380 --> 00:27:50,297 Okay, now, you guys said you wanted to go to the best party. 636 00:27:50,380 --> 00:27:53,338 So... I brought you to the best party. 637 00:27:53,422 --> 00:27:54,505 Which is my party! 638 00:27:55,088 --> 00:27:56,713 Prepare to get bashed! 639 00:27:58,297 --> 00:27:59,797 Not... Not in, like, a violent way. 640 00:27:59,880 --> 00:28:02,463 Completely consensual bashing. I don't know if that was clear. 641 00:28:02,547 --> 00:28:04,067 "Prepared to get consensually bashed." 642 00:28:04,130 --> 00:28:05,838 I'll have 'em change it. What do you think? 643 00:28:05,922 --> 00:28:07,797 You're serious, Jared? This is your party? 644 00:28:07,880 --> 00:28:10,505 You don't wanna go to Nick's lame house party. You don't. 645 00:28:10,588 --> 00:28:12,213 A boat is international waters, right? 646 00:28:12,297 --> 00:28:14,880 Maritime law. Just come check it out for a little bit. 647 00:28:14,963 --> 00:28:16,005 It's sick. 648 00:28:16,088 --> 00:28:18,922 The catering company said it's the coolest party they've ever been to. 649 00:28:19,005 --> 00:28:20,422 And I'll tell you somethin'. 650 00:28:21,255 --> 00:28:23,172 They worked Sasha Obama's sweet 16. 651 00:28:24,630 --> 00:28:26,630 - Up to you. - What are we thinking? 652 00:28:27,213 --> 00:28:29,213 - We still don't have Nick's address. - Mm. 653 00:28:29,547 --> 00:28:31,797 Someone on board might know where it is. 654 00:28:32,380 --> 00:28:35,130 And I'd like to meet someone who met Sasha. 655 00:28:35,672 --> 00:28:37,672 Yeah, respect for Sasha. Okay. 656 00:28:37,755 --> 00:28:38,755 - Yeah? - Mm-hm. 657 00:28:38,838 --> 00:28:39,838 Let's go. 658 00:28:40,297 --> 00:28:41,297 You guys excited? 659 00:28:45,380 --> 00:28:46,422 Welcome to the club! 660 00:28:46,505 --> 00:28:47,755 Oh, no. 661 00:28:47,838 --> 00:28:49,880 Cool, huh? We're on a boat. What's up with that? 662 00:28:50,172 --> 00:28:51,588 There is not a soul here, Ames. 663 00:28:51,672 --> 00:28:52,547 Ice tiger. 664 00:28:52,630 --> 00:28:54,505 This is insane. You made gift bags? 665 00:28:55,297 --> 00:28:57,047 There is an iPad in here. 666 00:28:57,130 --> 00:29:00,713 Preloaded with photos of all of our best high school memories, class of 2019. 667 00:29:00,797 --> 00:29:02,172 Say what? Champagne? 668 00:29:02,255 --> 00:29:04,505 There's a masseuse in the back, male or female. 669 00:29:04,588 --> 00:29:06,630 Gambling behind the bar. Do you guys tan? 670 00:29:08,005 --> 00:29:09,797 I'm so happy you guys are here. 671 00:29:11,130 --> 00:29:13,505 - I knew you guys partied. Didn't I? - You did, she said it. 672 00:29:13,588 --> 00:29:15,255 I told him. "Those guys seem quiet, 673 00:29:15,338 --> 00:29:18,058 but they're probably spending every weekend at, like, a sex dungeon." 674 00:29:18,130 --> 00:29:20,755 - No. - Here, try one of these strawberries. 675 00:29:20,838 --> 00:29:21,838 Okay. 676 00:29:22,130 --> 00:29:23,047 No. 677 00:29:23,130 --> 00:29:24,963 - No, no, no... - Mmm... 678 00:29:25,047 --> 00:29:27,047 Mmm... 679 00:29:27,797 --> 00:29:29,797 - Ah. - Mm. Mm-hmm. 680 00:29:30,922 --> 00:29:32,505 - Not bad. - That's pretty good. 681 00:29:32,588 --> 00:29:33,588 Wait. 682 00:29:37,588 --> 00:29:40,838 Mmm... 683 00:29:40,922 --> 00:29:42,755 Oh, God, you taste like my vitamins. 684 00:29:42,838 --> 00:29:44,797 - Uh... - I think I'm in love with you. 685 00:29:44,880 --> 00:29:45,922 I don't think you are. 686 00:29:46,005 --> 00:29:47,672 - You're coming with me. - What? 687 00:29:47,755 --> 00:29:49,963 Dance party upstairs! 688 00:29:50,047 --> 00:29:51,630 Yeah! Whoo! 689 00:29:51,713 --> 00:29:53,130 - No, wait! - Yes, yes, yes! 690 00:29:53,213 --> 00:29:55,463 Amy? Amy? Amy? Ame, we're not... 691 00:29:55,547 --> 00:29:58,005 Look what I found... with your name on it. 692 00:29:58,088 --> 00:29:59,213 Come on, too cool. 693 00:29:59,297 --> 00:30:01,047 How do you feel, huh? You look stoked. 694 00:30:01,130 --> 00:30:02,755 - Chicken spring roll? - No, thank you. 695 00:30:03,922 --> 00:30:05,005 Oh, you, uh... 696 00:30:05,630 --> 00:30:06,713 Oh! 697 00:30:06,797 --> 00:30:07,797 You want? 698 00:30:08,172 --> 00:30:09,588 Oh, no thank you. 699 00:30:09,672 --> 00:30:11,088 Not a drug person. 700 00:30:11,172 --> 00:30:13,922 Not even pot? I feel like it could help you relax. 701 00:30:14,088 --> 00:30:16,463 - Nope. Doesn't work for me. - Huh. 702 00:30:16,547 --> 00:30:18,547 DJ Rod! 703 00:30:18,630 --> 00:30:20,797 What the fuck? 704 00:30:22,588 --> 00:30:24,463 Jared... stop. 705 00:30:25,047 --> 00:30:26,963 Jared, wrap... 706 00:30:27,047 --> 00:30:29,588 Take the helmet off! Take the helmet off! 707 00:30:32,880 --> 00:30:35,630 This isn't working. You can't buy people's affection. 708 00:30:36,797 --> 00:30:38,130 Um... 709 00:30:40,380 --> 00:30:43,547 No, I'm pretty sure you can. 710 00:30:43,630 --> 00:30:46,713 'Cause I've seen it a lot. My parents did it. 711 00:30:47,630 --> 00:30:49,870 - Their parents did it. - Just stop trying so hard, okay? 712 00:30:49,922 --> 00:30:51,380 People sense it, it turns them off. 713 00:30:51,463 --> 00:30:52,547 But you try hard. 714 00:30:53,755 --> 00:30:56,036 You try hard and everything. That's what I like about you. 715 00:30:58,172 --> 00:31:00,088 - I didn't mean it like... - I'm just gonna... 716 00:31:00,172 --> 00:31:01,880 - I meant more like... - I'm gonna go. 717 00:31:01,963 --> 00:31:04,172 - Lamb meatball? - Motherfucker! You're everywhere! 718 00:31:04,255 --> 00:31:08,088 One time I ate a legal pot brownie when Model UN went to Amsterdam. 719 00:31:08,880 --> 00:31:11,000 And as soon as I got high, I just cried about the fact 720 00:31:11,047 --> 00:31:13,130 that one day my mom will die, so... 721 00:31:13,213 --> 00:31:15,172 - I had the exact same thing. - Really? 722 00:31:15,255 --> 00:31:17,922 I lost my virginity in what I thought was a park, but... 723 00:31:18,005 --> 00:31:21,255 it turned out to be a graveyard, and now the ghost spirits live inside my eggs 724 00:31:21,338 --> 00:31:22,630 waiting to be reborn. 725 00:31:22,713 --> 00:31:23,797 That's not at all the same. 726 00:31:23,880 --> 00:31:25,338 I always felt like we were similar. 727 00:31:25,422 --> 00:31:26,648 - God, I'm gonna miss you. - Oof. 728 00:31:26,672 --> 00:31:28,005 Hey. You can't smoke up here. 729 00:31:28,088 --> 00:31:29,380 - Oh... - What'd you say to her? 730 00:31:29,463 --> 00:31:31,547 - I said it to you, you can't smoke. - Um... 731 00:31:31,630 --> 00:31:33,838 You do not speak to her that way. 732 00:31:33,922 --> 00:31:35,755 Is... Is the her me? 'Cause I'm fine. 733 00:31:35,838 --> 00:31:38,088 That is my best friend in the fucking world! 734 00:31:38,172 --> 00:31:41,130 - We're not, she's not... - We'll fucking fight you to the death! 735 00:31:41,213 --> 00:31:42,338 Oh! 736 00:31:42,422 --> 00:31:43,755 Okay, I'm calling security. 737 00:31:43,838 --> 00:31:47,130 - Amy, we need to get the fuck outta here... - Oh, my God! 738 00:31:47,213 --> 00:31:49,797 - Light 'em up, Luanne! It's go time! - Um... 739 00:31:50,422 --> 00:31:53,047 There's only one thing left to do. Jump. 740 00:31:53,130 --> 00:31:55,088 - No! Off the boat? - Wait, what? No! No! 741 00:31:55,172 --> 00:31:56,212 - No, seriously... - You... 742 00:31:56,672 --> 00:31:59,213 - What are you guys doin' up here? - Swan dive into the future! 743 00:31:59,297 --> 00:32:00,547 Grip escape move! 744 00:32:00,630 --> 00:32:02,255 No, no, no! 745 00:32:02,338 --> 00:32:04,505 Gege? Gege? 746 00:32:04,588 --> 00:32:05,963 - Ooh! - Holy fuck! 747 00:32:06,047 --> 00:32:07,255 Gege, are you okay? 748 00:32:07,338 --> 00:32:09,630 - She's okay. Bail, bail, bail, bail! - Just bail. 749 00:32:14,047 --> 00:32:15,047 Jesus! 750 00:32:16,463 --> 00:32:17,672 Oh, my God! 751 00:32:17,755 --> 00:32:19,797 I am so sweaty! 752 00:32:19,880 --> 00:32:21,672 Oh, my God! 753 00:32:21,963 --> 00:32:24,163 We need to figure something out before we get to Nick's. 754 00:32:24,713 --> 00:32:26,672 - You still want to go to Nick's? - You don't? 755 00:32:27,130 --> 00:32:29,088 Well, dude, we went to a party. 756 00:32:29,547 --> 00:32:30,838 We did it. Let's go home. 757 00:32:34,505 --> 00:32:36,463 - Amy... - Don't do your lecture voice. 758 00:32:36,547 --> 00:32:38,338 That was not a party. 759 00:32:38,422 --> 00:32:40,255 Well, it definitely was a party. 760 00:32:40,338 --> 00:32:41,922 That was a detour. 761 00:32:42,005 --> 00:32:44,588 We are A-plus people, 762 00:32:44,672 --> 00:32:46,755 and we are going to an A-plus party. 763 00:32:46,838 --> 00:32:47,838 Like this. 764 00:32:52,838 --> 00:32:54,380 Oh, my God, Alan responded. 765 00:32:54,463 --> 00:32:56,713 We have the address! Okay, I'm calling a Lyft. 766 00:32:57,047 --> 00:32:58,463 Oh, my score is... 767 00:32:58,880 --> 00:32:59,797 My score is very low. 768 00:32:59,880 --> 00:33:02,064 I'm much too abrasive with the drivers. You should call. 769 00:33:02,088 --> 00:33:03,088 I'm gonna go home. 770 00:33:03,213 --> 00:33:06,547 But if you wanna go to Nick's, you should really go. Seriously, go. 771 00:33:08,255 --> 00:33:09,255 Malala. 772 00:33:12,797 --> 00:33:13,797 Whoa. 773 00:33:14,213 --> 00:33:16,338 - I'm calling Malala. - Wow. 774 00:33:16,422 --> 00:33:19,630 You know you only get, like, one Malala a year? 775 00:33:19,713 --> 00:33:20,922 Yeah, I'm calling it. 776 00:33:21,422 --> 00:33:24,505 Full support, no questions asked, you are coming with me. 777 00:33:24,588 --> 00:33:25,588 Hmm. 778 00:33:28,672 --> 00:33:29,672 Malala. 779 00:33:30,505 --> 00:33:31,505 All right. 780 00:33:32,672 --> 00:33:33,672 Malala. 781 00:33:36,088 --> 00:33:37,172 Oh! 782 00:33:37,255 --> 00:33:38,547 Oh! 783 00:33:39,422 --> 00:33:42,130 Um... okay. Jordan? 784 00:33:42,213 --> 00:33:43,755 Yeah, and you're Am... 785 00:33:46,797 --> 00:33:48,422 Shit. 786 00:33:56,255 --> 00:33:57,255 You know, I-I, um... 787 00:33:57,338 --> 00:34:00,588 this job's a good way to supplement the, uh... the old income. 788 00:34:01,130 --> 00:34:03,255 You know, teachers' salaries today and all, so... 789 00:34:03,338 --> 00:34:05,380 - It's terrible. - Yeah, it's a disgrace. 790 00:34:05,463 --> 00:34:07,630 Meet new people and see new parts of the city, 791 00:34:07,713 --> 00:34:08,922 and run into old friends. 792 00:34:10,172 --> 00:34:12,588 - Friends? - Plus, I'm writin' a book now. 793 00:34:12,672 --> 00:34:13,505 Oh. 794 00:34:13,588 --> 00:34:15,398 - Yeah, yeah. I'm not just a principal. - Cool. 795 00:34:15,422 --> 00:34:19,672 Nothing more exciting or daunting than the blank page, you know? 796 00:34:19,755 --> 00:34:21,880 One book I'm thinkin' about doin' is a book of quotes. 797 00:34:21,963 --> 00:34:25,588 Nothing more daunting or exciting than the blank page. 798 00:34:25,880 --> 00:34:28,922 But, yeah, that's one idea. I'm thinkin' about doin' a detective novel. 799 00:34:29,005 --> 00:34:30,963 Actually, you know what? You two will love... 800 00:34:31,213 --> 00:34:34,213 Amy, you'll love this. It's a, uh... a female detective. 801 00:34:34,297 --> 00:34:35,630 - Oh, really? - A lady detective. 802 00:34:35,713 --> 00:34:37,193 - Yeah, how about that? - Interesting. 803 00:34:37,422 --> 00:34:40,005 Yeah, she's, uh... And she's pregnant too. Still workin'. 804 00:34:40,088 --> 00:34:43,338 And, uh, you know, the baby, whenever she's, like, close to a clue, 805 00:34:43,422 --> 00:34:46,463 or, like, one of her hunches is, like, uh, you know, close, 806 00:34:46,547 --> 00:34:47,588 the baby kicks, 807 00:34:47,880 --> 00:34:50,088 you know, and the harder it kicks, the closer she is. 808 00:34:50,172 --> 00:34:51,838 And, uh, that's where I'm at right now. 809 00:34:51,922 --> 00:34:53,797 I... I... I don't know what to do once, um... 810 00:34:54,213 --> 00:34:55,838 you know, when she, um, gives birth. 811 00:34:55,922 --> 00:34:57,130 - But, um... - Hmm. 812 00:34:57,213 --> 00:34:59,922 Hey, you dumb son of a bitch! 813 00:35:00,297 --> 00:35:01,422 Choose a lane! 814 00:35:02,338 --> 00:35:03,172 That was nuts. 815 00:35:03,255 --> 00:35:05,189 Don't know what that was. 816 00:35:05,213 --> 00:35:06,213 Oh, this town. 817 00:35:06,755 --> 00:35:09,005 Ah, the angry people in this town... 818 00:35:11,588 --> 00:35:12,588 Yeah. 819 00:35:18,422 --> 00:35:19,297 Want some music maybe? 820 00:35:19,380 --> 00:35:20,713 - Yeah. - Yeah. 821 00:35:20,797 --> 00:35:21,797 Genius. 822 00:35:25,505 --> 00:35:27,755 Dude, we're gonna get to Nick's so late. 823 00:35:27,838 --> 00:35:29,963 It's fine. Everybody shows up to parties late. 824 00:35:30,047 --> 00:35:32,088 It's like, it's cooler to be late. 825 00:35:32,172 --> 00:35:33,880 We're gonna arrive right at the crest. 826 00:35:33,963 --> 00:35:35,880 Before you know it, you'll be neck deep in Ryan. 827 00:35:36,172 --> 00:35:38,297 Neck deep in what direction? 828 00:35:38,380 --> 00:35:41,838 - You tell me. - I don't know. I don't know anything. 829 00:35:41,922 --> 00:35:44,838 This is like your nightmare about having to land a commercial airliner, 830 00:35:44,922 --> 00:35:46,713 but much, much worse. 831 00:35:47,922 --> 00:35:50,713 I mean, is it? Is it worse? 832 00:35:50,797 --> 00:35:51,880 Well, yeah. 833 00:35:51,963 --> 00:35:53,603 I had the lives of 100 people in my hands. 834 00:35:53,630 --> 00:35:55,672 My crew was counting on me. I was their Sully. 835 00:35:55,755 --> 00:35:58,588 - I'm really stressed about it. - I-m... Okay, I know you are. 836 00:35:58,672 --> 00:36:00,088 If only there was just... 837 00:36:01,130 --> 00:36:03,130 a video of people hookin' up. 838 00:36:05,088 --> 00:36:06,963 Sorry, are you talking about porn? 839 00:36:07,047 --> 00:36:08,130 - All I'm saying... - No. 840 00:36:08,213 --> 00:36:11,755 No one would know if you watched one porn one time. 841 00:36:12,422 --> 00:36:13,755 Think of it as a documentary. 842 00:36:13,838 --> 00:36:16,422 Just a sexy documentary. It's a hot doc. 843 00:36:16,505 --> 00:36:19,172 All of those women are European trafficking victims. 844 00:36:19,255 --> 00:36:21,898 Excuse me, ma'am, are you judging other people's sexual preferences? 845 00:36:21,922 --> 00:36:24,922 - 'Cause you fuck a panda every night. - "Fuck a panda..." So fucking funny! 846 00:36:25,005 --> 00:36:28,422 Are you about to say you're gonna judge me for dabbling in pornography? 847 00:36:28,505 --> 00:36:31,547 - Thought you were a sex-positive feminist. - Are you insane? 848 00:36:32,088 --> 00:36:34,338 Principal Brown is right there. 849 00:36:34,422 --> 00:36:36,588 - I have headphones. - He's four feet away from us. 850 00:36:36,672 --> 00:36:38,547 I have headphones, madam. 851 00:36:39,963 --> 00:36:43,005 All right, but once we get a sense of the mechanics, 852 00:36:43,088 --> 00:36:46,588 - I am shutting it off real quick. - Of course. 853 00:36:48,338 --> 00:36:49,797 It's for educational purposes. 854 00:36:49,880 --> 00:36:52,588 Educational purposes. 855 00:37:00,755 --> 00:37:02,463 Plug in. Your phone's gonna die. 856 00:37:02,922 --> 00:37:04,322 Um... 857 00:37:07,630 --> 00:37:09,088 - Principal Brown? - Oh. 858 00:37:09,172 --> 00:37:10,547 Principal Brown was my dad. 859 00:37:11,005 --> 00:37:12,148 - Uh... - Just call me Jordan. 860 00:37:12,172 --> 00:37:13,047 Uh... 861 00:37:13,130 --> 00:37:14,630 No, thank you. Principal Brown? 862 00:37:14,713 --> 00:37:15,713 - Yes. - I'm so... 863 00:37:15,755 --> 00:37:17,338 Uh, do you have a phone charger? 864 00:37:17,422 --> 00:37:18,963 - No, I don't. - Oh. 865 00:37:19,047 --> 00:37:20,088 Got like 13. 866 00:37:20,172 --> 00:37:22,088 Yeah, here. Here you go. Catch. 867 00:37:24,547 --> 00:37:26,422 Didn't know you could do that from that angle. 868 00:37:27,963 --> 00:37:29,505 Oh, wait, what did I miss? 869 00:37:29,880 --> 00:37:31,439 - Go back, actually. - Yeah, scroll back. 870 00:37:31,463 --> 00:37:33,588 - The part... Wait, start right there. - Oh, there. 871 00:37:34,797 --> 00:37:37,637 If you guys want to listen to your music, I can just plug it in up here. 872 00:37:37,672 --> 00:37:39,672 - No! No! No! - No! No! 873 00:37:39,755 --> 00:37:41,213 No, fuck! 874 00:37:41,297 --> 00:37:43,963 That's fuckin' hot. 875 00:37:44,047 --> 00:37:45,922 Yes! 876 00:37:47,630 --> 00:37:49,505 Come on! Come on! 877 00:37:57,838 --> 00:37:58,838 Don't touch me. 878 00:38:01,547 --> 00:38:02,797 Was that Cardi B? 879 00:38:06,672 --> 00:38:09,130 - You... Oh, my God! You are the... - I cannot believe it! 880 00:38:09,213 --> 00:38:11,130 - You are the devil! - I'm gonna die! 881 00:38:11,213 --> 00:38:13,338 I'm literally gonna physically die! 882 00:38:13,422 --> 00:38:15,213 Oh, Jesus Christ. 883 00:38:17,713 --> 00:38:18,713 Come in. 884 00:38:20,005 --> 00:38:21,713 He's dead! 885 00:38:21,797 --> 00:38:23,172 What the fuck? 886 00:38:23,255 --> 00:38:24,547 He's dead! 887 00:38:25,130 --> 00:38:26,963 - Wh... Who's dead? - My husband. 888 00:38:28,047 --> 00:38:29,338 He's been killed! 889 00:38:29,422 --> 00:38:32,047 Okay, Alan, you don't have to do your entrance 890 00:38:32,130 --> 00:38:34,838 every time somebody arrives, okay? 891 00:38:36,672 --> 00:38:38,880 - What are you guys doing here? - What is going on? 892 00:38:38,963 --> 00:38:41,172 It's a murder mystery party. 893 00:38:41,963 --> 00:38:44,963 - I've been planning it for months. - Wait, this is your house? Alan? 894 00:38:45,297 --> 00:38:49,005 Alan, I was so clear in my text we are looking for Nick's party. 895 00:38:49,088 --> 00:38:51,880 My husband, Robert, was an esteemed Broadway director 896 00:38:51,963 --> 00:38:53,755 and the love of my life. 897 00:38:54,130 --> 00:38:55,672 And he's been killed. 898 00:38:56,213 --> 00:38:57,963 Like a dog in the street. 899 00:38:58,047 --> 00:39:00,713 - Was he stabbed? - That sounds very tragic. 900 00:39:01,130 --> 00:39:03,630 But there's been a mistake. We're looking for Nick's party. 901 00:39:03,713 --> 00:39:05,838 Do you have the address? We can't find it. 902 00:39:05,922 --> 00:39:07,422 I don't know a Nick. 903 00:39:08,172 --> 00:39:09,713 I only know sorrow... 904 00:39:10,588 --> 00:39:11,713 and grief. 905 00:39:11,797 --> 00:39:12,922 Okay, you're at a ten. 906 00:39:13,005 --> 00:39:14,463 I need you at a two. 907 00:39:17,088 --> 00:39:19,255 I have a wake to plan. 908 00:39:19,338 --> 00:39:21,463 Okay, well, if you guys are here, 909 00:39:21,547 --> 00:39:23,547 you might as well take some of the extra characters 910 00:39:23,588 --> 00:39:25,922 - since two people decided not to show up. - No... 911 00:39:26,172 --> 00:39:27,172 Okay. 912 00:39:29,463 --> 00:39:31,898 - Adorable farmer new to the city. - We don't need characters. 913 00:39:31,922 --> 00:39:35,463 - We're not staying. - Hideous barren orthodontist. 914 00:39:35,547 --> 00:39:36,672 Why am I barren? 915 00:39:36,755 --> 00:39:38,963 Am I here to farm or have I given up that life? 916 00:39:39,047 --> 00:39:40,422 This just says "orthodontist." 917 00:39:40,505 --> 00:39:42,838 - Your backstories are in the packets. - No, no. 918 00:39:42,922 --> 00:39:45,297 We are not staying. We're going to Nick's party. 919 00:39:45,380 --> 00:39:46,672 - We can just stay for... - No. 920 00:39:46,755 --> 00:39:49,213 - The one where someone ate a ghost pepper? - Yes. 921 00:39:49,297 --> 00:39:52,380 Yeah, somebody here came from there, I think. Maybe the mayor. 922 00:39:53,297 --> 00:39:55,588 Go! Immerse yourselves. 923 00:39:55,672 --> 00:39:58,463 Review your histories in the parlor. 924 00:39:58,963 --> 00:40:01,398 Okay, if your characters aren't married, hands off each other. 925 00:40:01,422 --> 00:40:02,422 No! 926 00:40:03,963 --> 00:40:04,880 Oh. 927 00:40:04,963 --> 00:40:06,672 Do not go gently. 928 00:40:06,755 --> 00:40:07,755 Oh, she's really good. 929 00:40:08,463 --> 00:40:09,672 Oh, my God! You guys are here. 930 00:40:09,755 --> 00:40:11,189 - How'd you get here? - What the fuck? 931 00:40:11,213 --> 00:40:12,338 How did you get here? 932 00:40:12,422 --> 00:40:13,422 And how are you dry? 933 00:40:13,797 --> 00:40:15,213 How are you dry? 934 00:40:15,297 --> 00:40:16,963 Aaron, I can see you breathing. 935 00:40:17,422 --> 00:40:19,297 Gigi? Mm. Dig deeper. 936 00:40:19,380 --> 00:40:20,755 - I don't know what... - I don't... 937 00:40:20,838 --> 00:40:21,672 - She was like... - Oh! 938 00:40:21,755 --> 00:40:22,797 I can't think about it. 939 00:40:23,130 --> 00:40:24,672 Oh, is it over? 940 00:40:24,755 --> 00:40:28,463 No! Stop! Mom, do not talk to the actors! The house is mine till 11 p.m. 941 00:40:28,755 --> 00:40:31,588 Cindy, I swear to fucking God! 942 00:40:33,463 --> 00:40:36,422 - Jesus Christ! God. - Gigi! What the fuck? 943 00:40:36,505 --> 00:40:38,047 Guys, the re-election is coming up 944 00:40:38,130 --> 00:40:40,088 and I need to know if I have to buy your votes. 945 00:40:40,172 --> 00:40:41,422 Wait, are you the mayor? 946 00:40:41,505 --> 00:40:42,922 Do you know where Nick's party is? 947 00:40:43,005 --> 00:40:44,925 Of course I do. I know where all the parties are. 948 00:40:44,963 --> 00:40:45,797 Where is it? 949 00:40:45,880 --> 00:40:47,838 Come into my office, now. 950 00:40:47,922 --> 00:40:49,130 Okay, thank you. 951 00:40:49,630 --> 00:40:52,422 In, in, in. Go, go, go. Come, come, come. Now, now, now! 952 00:40:54,213 --> 00:40:55,380 Okay. 953 00:40:56,380 --> 00:40:57,422 You can't tell anyone. 954 00:40:57,838 --> 00:40:58,838 We won't. 955 00:40:59,005 --> 00:41:00,047 Not even each other. 956 00:41:00,672 --> 00:41:01,672 Okay. 957 00:41:02,213 --> 00:41:03,588 Nick's party... 958 00:41:07,505 --> 00:41:08,505 is at... 959 00:41:09,463 --> 00:41:10,505 his aunt's house. 960 00:41:11,213 --> 00:41:12,963 We know it's at his au... 961 00:41:13,047 --> 00:41:15,755 Amy, I swear to God, I need to get out of here. 962 00:41:15,838 --> 00:41:18,047 By the way, I am pretty impressed 963 00:41:18,130 --> 00:41:20,338 with how well you guys are holding it together. 964 00:41:20,422 --> 00:41:22,047 You're doing fantastic. 965 00:41:22,380 --> 00:41:24,463 What do you mean? 966 00:41:24,547 --> 00:41:27,130 I thought the strawberries would have hit by now. 967 00:41:27,213 --> 00:41:28,588 Why would strawberries hit? 968 00:41:28,672 --> 00:41:33,172 Because they were dipped in an unbelievably potent drug. 969 00:41:33,255 --> 00:41:36,213 It's like ayahuasca, but Asian. 970 00:41:37,297 --> 00:41:38,838 Asian-huasca. 971 00:41:40,088 --> 00:41:41,208 I told you guys that, right? 972 00:41:41,255 --> 00:41:43,505 - No, no, no, no, no. - I can't... 973 00:41:43,588 --> 00:41:46,297 No, no, no, no, no, no, no, no. 974 00:41:48,630 --> 00:41:49,838 Pull me back in. 975 00:41:50,505 --> 00:41:51,963 Pull me back in. 976 00:41:55,422 --> 00:41:58,088 Oh, my mom has a scarf that color. 977 00:41:58,172 --> 00:41:59,172 Listen to me. 978 00:41:59,713 --> 00:42:00,713 We're gonna be fine. 979 00:42:00,963 --> 00:42:02,172 One time I threw up, 980 00:42:02,255 --> 00:42:05,630 and my mom caught it in her hands, 'cause she loves me. 981 00:42:05,713 --> 00:42:06,880 We are healthy, 982 00:42:07,130 --> 00:42:08,880 nubile, young women, 983 00:42:09,255 --> 00:42:11,213 and we just need to stay calm. 984 00:42:11,630 --> 00:42:12,880 We are gonna be... 985 00:42:33,463 --> 00:42:34,463 What? 986 00:42:34,755 --> 00:42:36,422 What the fuck? 987 00:42:37,172 --> 00:42:40,005 What the fuck? What is happening? 988 00:42:43,297 --> 00:42:44,963 Why do you look like that? 989 00:42:45,047 --> 00:42:47,088 Uh, Molly, y... you're a fucking doll. 990 00:42:47,172 --> 00:42:49,838 - No, you're a fucking doll. - What? 991 00:42:50,713 --> 00:42:52,880 Ow! Fuck, that hurt. 992 00:42:52,963 --> 00:42:55,630 And my boobs are too heavy. I have no core. 993 00:42:55,713 --> 00:42:57,297 Our legs don't bend. 994 00:42:57,380 --> 00:42:59,422 They're twice as long as our torsos. 995 00:42:59,505 --> 00:43:01,630 These proportions are insane! 996 00:43:01,713 --> 00:43:02,963 Where's my chub? 997 00:43:03,047 --> 00:43:04,505 Wait, where are you going? 998 00:43:05,047 --> 00:43:06,807 - This is crazy. - Wait for me. 999 00:43:06,880 --> 00:43:10,297 I have to see for myself. 1000 00:43:10,380 --> 00:43:12,463 Well, I've never done the splits in my life. 1001 00:43:13,463 --> 00:43:14,713 Amy! 1002 00:43:15,547 --> 00:43:17,297 Help! Molly, help me! 1003 00:43:17,380 --> 00:43:19,547 Oh, my God! Don't look down, Amy, no! 1004 00:43:19,630 --> 00:43:21,005 I... I can't reach! 1005 00:43:21,463 --> 00:43:23,463 You have to put my heel in your hole. 1006 00:43:23,547 --> 00:43:25,880 - My heel...? Your heel in my what? - Your hole! 1007 00:43:25,963 --> 00:43:28,422 - What hole? - The corn hole! 1008 00:43:28,505 --> 00:43:29,880 Oh. Fuck! 1009 00:43:30,255 --> 00:43:31,255 Molly! 1010 00:43:34,130 --> 00:43:35,588 Oh, my God. 1011 00:43:35,672 --> 00:43:37,422 Um, what the fuck am I wearing? 1012 00:43:39,380 --> 00:43:40,380 Where's my vag? 1013 00:43:40,463 --> 00:43:41,880 Uh, Molly, I have no genitals. 1014 00:43:41,963 --> 00:43:44,005 How do I pee? How do I shit? 1015 00:43:44,088 --> 00:43:47,130 I mean, I don't even have nipples. These are just mounds. 1016 00:43:47,338 --> 00:43:49,297 My whole body's like a fucking dolphin. 1017 00:43:49,713 --> 00:43:50,755 Just... just... 1018 00:43:51,380 --> 00:43:53,047 Perfect, round. 1019 00:43:53,463 --> 00:43:55,297 - Huge mounds. - Uh, what? 1020 00:43:55,380 --> 00:43:57,338 Look at my body. I am beautiful. 1021 00:43:57,422 --> 00:43:59,182 No, don't get sucked in. 1022 00:43:59,213 --> 00:44:01,172 This is our nightmare, Amy. 1023 00:44:01,255 --> 00:44:03,630 I know this is unrealistic and bad for women, 1024 00:44:03,713 --> 00:44:05,463 but... is it bad? 1025 00:44:05,547 --> 00:44:07,088 Because I feel pretty good. 1026 00:44:07,172 --> 00:44:08,713 I mean, this ass won't quit. 1027 00:44:08,797 --> 00:44:10,755 Amy, use your brain! 1028 00:44:10,838 --> 00:44:15,047 I don't need to use my brain. I just need to be smooth and flexible. 1029 00:44:15,130 --> 00:44:17,005 Look at you, you bad bitch. 1030 00:44:17,797 --> 00:44:20,130 Okay, that's it, we have to wake up. 1031 00:44:20,213 --> 00:44:22,422 My, my, my. Mm. 1032 00:44:23,672 --> 00:44:26,963 I think I might, like, actually stay here for a while. 1033 00:44:27,047 --> 00:44:29,380 No, I won't let you do this. 1034 00:44:29,713 --> 00:44:31,672 Stop it, stop it, stop it, stop! 1035 00:44:31,755 --> 00:44:34,088 You need to throw up. 1036 00:44:34,172 --> 00:44:37,088 Let me have this body! 1037 00:44:37,172 --> 00:44:40,297 Now that the amuse-bouche of bacon-wrapped dates is over, 1038 00:44:40,380 --> 00:44:43,630 why don't we play a rousing round of J'accuse! 1039 00:44:51,255 --> 00:44:53,005 Fuck you, George. 1040 00:44:54,547 --> 00:44:56,130 Who is she supposed to be? 1041 00:44:57,213 --> 00:44:58,630 The orthodontist. 1042 00:45:00,380 --> 00:45:01,838 We're okay. 1043 00:45:02,505 --> 00:45:03,505 We're okay. 1044 00:45:04,005 --> 00:45:05,130 We did it. 1045 00:45:05,213 --> 00:45:08,005 We went... we went to two parties, we did drugs. 1046 00:45:08,963 --> 00:45:10,130 We can say we went out. 1047 00:45:11,088 --> 00:45:12,880 - Let's go home. - What? 1048 00:45:12,963 --> 00:45:14,838 No, the plan is to go to Nick's. 1049 00:45:14,922 --> 00:45:16,922 We have to stick to the plan. 1050 00:45:18,088 --> 00:45:20,630 Dude, nothing has gone according to plan tonight. 1051 00:45:20,713 --> 00:45:23,353 Which is why we have to stick to the plan. Let's call another Lyft. 1052 00:45:23,380 --> 00:45:24,755 Why are you being so pushy? 1053 00:45:24,838 --> 00:45:27,630 Honestly, pushy is a compliment. You know who else was pushy? 1054 00:45:27,713 --> 00:45:29,463 Diane Sawyer, Joan of Arc, 1055 00:45:29,547 --> 00:45:32,172 - Queen Noor of Jordan... - I know where Queen Noor is from! 1056 00:45:32,255 --> 00:45:34,297 Once we get to Nick's, all of this will be worth it. 1057 00:45:34,380 --> 00:45:37,255 Just forget about about Nick's! No one will even tell us where it is. 1058 00:45:37,338 --> 00:45:39,130 Why are you being so obsessed with his party? 1059 00:45:39,213 --> 00:45:41,422 - Because she loves him. - Oh, my God. 1060 00:45:41,505 --> 00:45:44,255 Gigi, stop doing that! 1061 00:45:44,338 --> 00:45:46,172 - What did you say? - Molly loves Nick. 1062 00:45:46,255 --> 00:45:48,463 Can you please stop repeating that sentence? 1063 00:45:48,547 --> 00:45:49,963 Because it's not true. 1064 00:45:50,047 --> 00:45:51,505 - Molly hates Nick. - Thank you. 1065 00:45:51,588 --> 00:45:54,255 She projects disgust to cover up a deep desire. 1066 00:45:54,338 --> 00:45:56,713 No. No. N-O. Thanks. 1067 00:45:56,797 --> 00:45:59,477 Uh, you actually... You drugged us and tried to throw us off a boat. 1068 00:45:59,505 --> 00:46:00,672 I did. I did. 1069 00:46:00,755 --> 00:46:02,838 So nothing you say is of any value to us. 1070 00:46:02,922 --> 00:46:04,797 So... Oh, you're... 1071 00:46:04,880 --> 00:46:06,400 Yeah, no, you can stop flipping me off 1072 00:46:06,463 --> 00:46:08,422 because you should flip off, so shut the fuck up. 1073 00:46:08,505 --> 00:46:11,422 Madam Mayor, what are you doing out here? 1074 00:46:11,505 --> 00:46:13,047 George locked himself in the closet. 1075 00:46:13,130 --> 00:46:14,130 Fuck! 1076 00:46:14,297 --> 00:46:15,463 Dude. 1077 00:46:15,880 --> 00:46:16,880 No. 1078 00:46:19,838 --> 00:46:20,838 Dude? 1079 00:46:21,880 --> 00:46:22,880 No. 1080 00:46:23,838 --> 00:46:24,880 I don't like him. 1081 00:46:25,963 --> 00:46:27,755 Yes, maybe he is... 1082 00:46:28,380 --> 00:46:31,297 classically, traditionally handsome and weirdly charming, 1083 00:46:31,380 --> 00:46:34,880 and maybe my innate biology registers him as an ideal mate, 1084 00:46:34,963 --> 00:46:38,255 and yes, maybe I occasionally fantasize about him sweeping me off my feet. 1085 00:46:38,338 --> 00:46:41,297 And some weaker people might call that a tiny crush, 1086 00:46:41,380 --> 00:46:43,380 but I can ignore it, I can fight against it, 1087 00:46:43,463 --> 00:46:45,213 because we all have weird interests. 1088 00:46:45,297 --> 00:46:47,657 And the important thing is that we just... we shove 'em down 1089 00:46:47,713 --> 00:46:49,380 and we never speak about them again. 1090 00:46:50,797 --> 00:46:52,672 You don't have to shove anything down. 1091 00:46:53,422 --> 00:46:54,588 Yeah. 1092 00:46:54,672 --> 00:46:58,297 Yeah. Yeah, I do, because I can't like him. 1093 00:46:58,380 --> 00:47:02,130 Maybe my body can like him but my mind knows that that's stupid, 1094 00:47:02,213 --> 00:47:03,880 because he's just... he's a jock, 1095 00:47:03,963 --> 00:47:06,003 and all he cares about is being cool and having fun, 1096 00:47:06,047 --> 00:47:08,880 and he doesn't even look at girls unless they look like Triple A. 1097 00:47:08,963 --> 00:47:11,880 And he definitely doesn't want me because I'm a butter personality. 1098 00:47:13,338 --> 00:47:16,380 How dare you say that about my best friend? 1099 00:47:16,463 --> 00:47:17,755 Amy, you fucking slapped me... 1100 00:47:17,838 --> 00:47:20,038 If you ever say anything like that about yourself again, 1101 00:47:20,088 --> 00:47:22,963 I will fucking lay you out, okay? 1102 00:47:23,172 --> 00:47:24,963 You are the strongest, coolest, 1103 00:47:25,047 --> 00:47:27,047 smartest, most stunningly gorgeous creature 1104 00:47:27,130 --> 00:47:29,172 this high school and this Earth 1105 00:47:29,255 --> 00:47:30,255 has ever seen. 1106 00:47:30,338 --> 00:47:34,838 And Nick Howland would be so fucking lucky to be a footnote in your story. 1107 00:47:35,672 --> 00:47:36,880 So we're going to his party. 1108 00:47:36,963 --> 00:47:38,047 Are you serious? 1109 00:47:38,130 --> 00:47:39,297 I am dead serious. 1110 00:47:40,297 --> 00:47:42,713 If Nick's what you want, then that's what you deserve. 1111 00:47:44,088 --> 00:47:47,172 How? How are we gonna find out where the party is? 1112 00:47:47,755 --> 00:47:49,130 By doing what we do best. 1113 00:47:50,047 --> 00:47:51,713 Motherfuckin' homework. 1114 00:48:12,838 --> 00:48:14,731 - I will now be attempting... - Wait. Look. 1115 00:48:14,755 --> 00:48:16,797 ...15 pizza boxes. 1116 00:48:18,463 --> 00:48:21,672 How many orders that big do you think Lido's could have filled tonight? 1117 00:48:22,797 --> 00:48:23,880 - Genius. - Yeah. 1118 00:48:50,297 --> 00:48:53,047 Two half-cheese, half-sausage pizzas 1119 00:48:53,338 --> 00:48:56,130 are just one cheese and one sausage pizza, 1120 00:48:56,422 --> 00:48:58,005 you fucking morons. 1121 00:48:58,088 --> 00:48:59,088 Jesus. 1122 00:49:00,297 --> 00:49:01,297 Oh, God. 1123 00:49:09,797 --> 00:49:12,463 - Everybody down! 911! Stay down. - Oh, my God! What the fuck? 1124 00:49:12,547 --> 00:49:14,005 Fuck! What the fuck is this? 1125 00:49:14,088 --> 00:49:16,338 - We ask the questions! - Oh, my God. 1126 00:49:16,422 --> 00:49:18,422 Oh, shit, shit! Is this some Manson family shit? 1127 00:49:18,505 --> 00:49:19,922 - What is this? - No! 1128 00:49:20,338 --> 00:49:22,588 No! Everything is gonna be just fine! 1129 00:49:22,672 --> 00:49:26,172 You're just gonna give us the address to where you delivered some pizzas tonight. 1130 00:49:28,422 --> 00:49:31,542 Oh, my God. Are you guys out of your fucking mind? How old are you, by the way? 1131 00:49:31,588 --> 00:49:33,380 - Uh... - Does not matter! 1132 00:49:33,463 --> 00:49:35,422 Okay, that voice did not make you sound older. 1133 00:49:35,505 --> 00:49:37,088 So you're basically children, 1134 00:49:37,172 --> 00:49:39,547 and you just willingly got in the car of a strange man. 1135 00:49:39,630 --> 00:49:41,005 Do you guys have a weapon? 1136 00:49:41,630 --> 00:49:42,630 Yes? 1137 00:49:42,755 --> 00:49:45,380 If we claim to have a weapon, this might be a felony. 1138 00:49:45,880 --> 00:49:46,713 Fuck. 1139 00:49:46,797 --> 00:49:49,713 - Yes. - Okay, so you're using your hair as a mask 1140 00:49:49,797 --> 00:49:51,672 and trying to rob someone with no weapon. 1141 00:49:51,755 --> 00:49:52,922 'Cause the funny thing is, 1142 00:49:53,005 --> 00:49:55,338 - I actually have a weapon. - Fuck! 1143 00:49:55,422 --> 00:49:57,130 - Dear God, no! You have a gun? - Fuck! No! 1144 00:49:57,213 --> 00:50:00,172 I keep that to protect myself from bad people, 1145 00:50:00,255 --> 00:50:01,775 something you guys should think about. 1146 00:50:01,838 --> 00:50:05,338 Did the... did the possibility of sexual assault ever enter your minds? 1147 00:50:06,172 --> 00:50:07,005 Not really. 1148 00:50:07,088 --> 00:50:08,797 Yeah, not really, I can tell. 1149 00:50:08,880 --> 00:50:11,213 You were spendin' more time on, like, the hair 1150 00:50:11,297 --> 00:50:13,505 and that... that whole part of it, maybe, yeah. 1151 00:50:13,588 --> 00:50:16,213 'Cause... 'cause we're like... right by the freeway. 1152 00:50:16,297 --> 00:50:19,005 I could have you across the state line in, like, 40 minutes, 1153 00:50:19,088 --> 00:50:21,880 take you to some cabin, hog tie your ankles, 1154 00:50:21,963 --> 00:50:23,880 leave you in a room with, like, a saucer of milk 1155 00:50:23,963 --> 00:50:25,922 and videotape the whole thing for a couple days. 1156 00:50:26,005 --> 00:50:27,088 - What? - What? 1157 00:50:27,172 --> 00:50:28,088 - No. - Think about that. 1158 00:50:28,172 --> 00:50:30,005 - What? - No, I'm not gonna think about... 1159 00:50:30,088 --> 00:50:31,713 We just need you to give us the address 1160 00:50:31,797 --> 00:50:34,172 to where you delivered this huge order tonight. 1161 00:50:35,588 --> 00:50:37,297 Oh, shit, that p... 1162 00:50:40,880 --> 00:50:42,672 Okay, you know what? 1163 00:50:43,755 --> 00:50:45,273 Let me give you the address. 1164 00:50:45,297 --> 00:50:46,547 I feel like if I don't... 1165 00:50:46,630 --> 00:50:48,439 ...you guys are so stupid, 1166 00:50:48,463 --> 00:50:52,297 some dog walker's gonna find your bodies tomorrow under some overpass. 1167 00:50:52,380 --> 00:50:54,088 - Okay. - Ah, ah, ah, ah, ah! 1168 00:50:54,172 --> 00:50:56,064 - Don't show me your pass code! - Oh, that's fair! 1169 00:50:56,088 --> 00:50:58,338 - Okay, sorry. - That's the whole thing with pass codes. 1170 00:50:58,422 --> 00:50:59,880 I'm just copying the address. 1171 00:50:59,963 --> 00:51:02,005 That's your private information. 1172 00:51:02,088 --> 00:51:04,713 - Thank you! - Thank you so much! 1173 00:51:04,797 --> 00:51:06,088 Oh, my God! 1174 00:51:06,172 --> 00:51:07,172 Um... 1175 00:51:07,422 --> 00:51:08,463 Quick Q. 1176 00:51:08,547 --> 00:51:11,922 Now that we're already in your car, would you mind driving us there? 1177 00:51:13,630 --> 00:51:14,463 Yeah, why not? 1178 00:51:14,547 --> 00:51:16,338 - Oh, great! - I'm being sarcastic! 1179 00:51:16,422 --> 00:51:17,981 - Get the fuck out of my car! - Oh! 1180 00:51:18,005 --> 00:51:19,297 - Okay! - Thank you so much! 1181 00:51:19,380 --> 00:51:21,880 Don't trust people. Oh, my God. 1182 00:51:23,255 --> 00:51:25,672 Yes! Yes! Yes! Oh, my God! 1183 00:51:25,755 --> 00:51:29,130 - Oh! - You were incredible! You were so scary. 1184 00:51:29,213 --> 00:51:32,380 If you were a criminal, you'd be the best fucking criminal in Los Angeles. 1185 00:51:32,463 --> 00:51:33,463 Aaah! Oh! 1186 00:51:33,547 --> 00:51:36,213 Okay. Great, let's call a chariot. 1187 00:51:39,130 --> 00:51:42,463 Fuck! I left my phone in his car! 1188 00:51:42,547 --> 00:51:44,630 Why did I have to use a visual aid? 1189 00:51:44,713 --> 00:51:45,922 - Wait! - It's okay! 1190 00:51:46,005 --> 00:51:49,172 Amy, Amy, we will get it tomorrow. It's fine. I'll use mine. I'll use mine. 1191 00:51:49,922 --> 00:51:52,380 I'm at two percent? Why the fuck am I at two percent? 1192 00:51:52,463 --> 00:51:54,005 Why is my battery so low? 1193 00:51:54,547 --> 00:51:57,755 The porn. We streamed a lot of porn. 1194 00:51:58,172 --> 00:51:59,588 Just... Just... Just call a Lyft. 1195 00:51:59,672 --> 00:52:01,130 No, I can't call a Lyft, 1196 00:52:01,213 --> 00:52:04,922 because if my phone dies and the driver can't contact us, we are fucked! 1197 00:52:05,422 --> 00:52:06,547 Unless... 1198 00:52:10,380 --> 00:52:12,020 - Pick up, pick up. - Who are you calling? 1199 00:52:12,088 --> 00:52:14,755 Hi, it's Molly and Amy. We're at Lido's Pizza on Victory Boulevard. 1200 00:52:14,838 --> 00:52:17,088 We are stranded. Please pick us up, we need... 1201 00:52:19,505 --> 00:52:20,505 It died. 1202 00:52:24,880 --> 00:52:27,148 - We could hitchhike. - Are you aching to be murdered? 1203 00:52:27,172 --> 00:52:29,380 Well, I'm just throwin' out suggestions here. 1204 00:52:42,672 --> 00:52:43,797 You girls need a ride? 1205 00:52:47,172 --> 00:52:48,648 - Shotgun! - I'll take the front! 1206 00:52:48,672 --> 00:52:50,380 So cool! Just gonna... 1207 00:52:50,630 --> 00:52:52,023 - Amy, what are you doing? - No, I... 1208 00:52:52,047 --> 00:52:53,922 My... My legs are, like, half an inch longer... 1209 00:52:54,005 --> 00:52:56,338 Okay, you know I get car sick, Amy. What... Oh! 1210 00:52:56,422 --> 00:52:58,273 - Just let me go! - You're embarrassing me. 1211 00:52:58,297 --> 00:52:59,898 - Stop... - You're embarrassing me! 1212 00:52:59,922 --> 00:53:02,505 Thank you so much, Miss Fine. You totally saved us. 1213 00:53:02,588 --> 00:53:05,338 Please. You two saved me from re-watching Gilmore Girls. 1214 00:53:05,422 --> 00:53:07,422 I've seen it, like, 50 times. 1215 00:53:07,797 --> 00:53:10,505 Okay, wait, so what is this address I'm taking you to? 1216 00:53:10,588 --> 00:53:12,422 It's, uh... it's Nick Howland's aunt's house. 1217 00:53:12,505 --> 00:53:14,838 It's... It's... It's a party, technically. 1218 00:53:15,255 --> 00:53:18,213 You two want me to drive you to an unsupervised house party? 1219 00:53:18,297 --> 00:53:19,838 Oh... well... 1220 00:53:19,922 --> 00:53:23,005 Good. I'm glad you guys are having some fun before graduation. Uh! 1221 00:53:24,422 --> 00:53:25,255 Really? 1222 00:53:25,338 --> 00:53:28,880 Yes. Oh, my gosh, yes. I don't want you guys to make the same mistake I did. 1223 00:53:29,213 --> 00:53:30,088 What do you mean? 1224 00:53:30,172 --> 00:53:32,047 I spent the majority of my 20s 1225 00:53:32,130 --> 00:53:34,963 overcompensating for the fact that I never had fun in high school. 1226 00:53:35,047 --> 00:53:38,047 And, you know, the pendulum then swung in a completely different direction. 1227 00:53:38,130 --> 00:53:39,422 I mean, I went crazy. 1228 00:53:39,505 --> 00:53:41,797 I had some really dark moments there in my 20s, 1229 00:53:41,880 --> 00:53:44,088 like, some really dark moments. 1230 00:53:44,922 --> 00:53:47,880 Like, it was bad. You know I'm banned from Jamba Juice? 1231 00:53:48,338 --> 00:53:51,213 Like, not a single Jamba Juice, like every Jamba Juice. 1232 00:53:51,297 --> 00:53:52,630 That came down from corporate. 1233 00:53:52,713 --> 00:53:55,213 Do you know how many Jamba Juices there are in this country? 1234 00:53:55,297 --> 00:53:56,588 Like, a bajillion. 1235 00:53:56,755 --> 00:53:58,922 It's a national chain, it's a sensation. 1236 00:53:59,005 --> 00:54:01,505 I cannot have another Mango-A-Go-Go ever again. 1237 00:54:01,588 --> 00:54:03,463 But, look, I don't want that for you. 1238 00:54:03,547 --> 00:54:05,422 Okay? You still have a chance. 1239 00:54:05,505 --> 00:54:07,981 I want you two to go to this party, and I want you to have fun. 1240 00:54:08,005 --> 00:54:10,088 Because tonight is your night. 1241 00:54:10,172 --> 00:54:11,047 - Yes! Yes! - Yes! 1242 00:54:11,130 --> 00:54:11,963 Okay. 1243 00:54:12,047 --> 00:54:12,880 - Yes. - Yes. 1244 00:54:12,963 --> 00:54:15,630 So, what are you two wearing? 1245 00:54:15,713 --> 00:54:17,005 Uh, we were thinking... 1246 00:54:17,088 --> 00:54:18,088 uh... 1247 00:54:18,713 --> 00:54:19,797 Well, just this... 1248 00:54:19,880 --> 00:54:21,630 this... this, uh... this look. 1249 00:54:21,713 --> 00:54:23,505 You do know you guys are matching, right? 1250 00:54:23,588 --> 00:54:26,922 We added this embellishment here. 1251 00:54:27,005 --> 00:54:30,255 Well, lucky for you two, I'm a single woman livin' in Los Angeles, 1252 00:54:30,338 --> 00:54:32,713 so I got a lot of shit in this car. 1253 00:54:32,797 --> 00:54:34,838 Why don't y'all go through some of those bags? 1254 00:54:34,922 --> 00:54:36,402 I'm sorry, we can touch your clothes? 1255 00:54:36,463 --> 00:54:38,255 Yes, please. Please, touch my clothes. 1256 00:54:38,338 --> 00:54:40,178 - Please get a change of clothes. - This night! 1257 00:54:47,630 --> 00:54:48,838 - Um... - Um... 1258 00:54:48,922 --> 00:54:49,922 - Oh... - Mmm... 1259 00:54:50,005 --> 00:54:52,463 Mmm... 1260 00:54:52,547 --> 00:54:53,630 - I have no breath. - What? 1261 00:54:53,713 --> 00:54:54,630 Excuse me? 1262 00:54:54,713 --> 00:54:56,523 - Sorry, what? - I have nowhere to go with this. 1263 00:54:56,547 --> 00:54:58,630 - It's too perfect. - You are literally glowing. 1264 00:54:58,713 --> 00:55:01,172 You've hit the level of perfection and now I'm just... 1265 00:55:01,255 --> 00:55:03,314 - Be still my heart. - You just came out of the water. 1266 00:55:03,338 --> 00:55:05,505 You're fresh from the water, you're a mermaid here. 1267 00:55:05,588 --> 00:55:07,505 How are you so fucking shiny? 1268 00:55:07,588 --> 00:55:09,422 Can you fetch me an inhaler? I can't breathe. 1269 00:55:09,505 --> 00:55:11,755 - Um, my eyes. Ow, ow! - I'm physically unable... 1270 00:55:11,838 --> 00:55:14,047 Ow, my eyes hurt so bad from your beauty. 1271 00:55:14,130 --> 00:55:15,650 - Um, exsqueeze me, ladies. - Oh. 1272 00:55:15,713 --> 00:55:17,755 - Oh, sorry. - There's a... a party to get to. 1273 00:55:19,088 --> 00:55:21,630 - All right. - I will see you two inside, all right? 1274 00:55:21,713 --> 00:55:23,422 Just kidding. Imagine if I did, though. 1275 00:55:23,505 --> 00:55:25,398 - Just kidding. - Imagine if I just went in. 1276 00:55:25,422 --> 00:55:26,338 That'd be weird, right? 1277 00:55:26,422 --> 00:55:28,130 That'd be so fun. 1278 00:55:28,213 --> 00:55:30,422 - Anyway, see y'all later. - Okay, bye. 1279 00:55:38,130 --> 00:55:39,130 Phew. 1280 00:55:41,130 --> 00:55:42,213 Love you. 1281 00:55:42,297 --> 00:55:43,297 Love you. 1282 00:57:09,463 --> 00:57:11,255 - Whoa. - Another? 1283 00:57:11,338 --> 00:57:12,963 - Here. - Aaaah! 1284 00:57:14,005 --> 00:57:15,005 You good? 1285 00:57:15,422 --> 00:57:16,422 Yeah. 1286 00:57:17,297 --> 00:57:18,672 - Whoo! - ¡El Presidente! 1287 00:57:18,755 --> 00:57:20,213 - And the protest lady! - Whoo! 1288 00:57:20,630 --> 00:57:22,505 Welcome, my little turtledoves. 1289 00:57:22,880 --> 00:57:23,922 How are you? 1290 00:57:24,005 --> 00:57:26,505 Do you guys want to drink or smoke? Nothing? 1291 00:57:26,963 --> 00:57:28,755 Let me know, okay? I'm your guy tonight. 1292 00:57:28,838 --> 00:57:30,463 I'll take care of you. You're the best. 1293 00:57:30,547 --> 00:57:32,130 You guys honestly freak me out. 1294 00:57:33,005 --> 00:57:35,713 But I'm gonna miss you guys. Okay? It's all love. 1295 00:57:36,422 --> 00:57:40,005 Class of '19... for fuckin' ever! Whoo! 1296 00:57:42,297 --> 00:57:43,297 Um... 1297 00:57:43,422 --> 00:57:44,255 Ryan. 1298 00:57:44,380 --> 00:57:46,047 - Where? Where? - Ryan, Ryan, Ryan. 1299 00:57:46,672 --> 00:57:47,547 Oh, God. 1300 00:57:47,630 --> 00:57:49,470 - She's glowing. - Go get her. 1301 00:57:49,505 --> 00:57:50,505 Hug me. 1302 00:57:52,172 --> 00:57:53,332 - Okay. Get her. - Phew. Okay. 1303 00:57:53,380 --> 00:57:54,672 Get her. Flick the bean! 1304 00:57:55,630 --> 00:57:57,672 Molly, here's to you, gorgeous. 1305 00:57:57,755 --> 00:57:59,422 - Thank you. - Of course, of course. 1306 00:57:59,755 --> 00:58:02,422 Tanner, where's the rubbing alcohol? There's nothing strong enough. 1307 00:58:02,505 --> 00:58:03,672 - No. - Yep. 1308 00:58:03,755 --> 00:58:05,255 - No. - I'm here. 1309 00:58:05,338 --> 00:58:06,338 How? 1310 00:58:06,588 --> 00:58:07,797 I'm gonna go downstairs. 1311 00:58:10,172 --> 00:58:11,213 Well... 1312 00:58:11,297 --> 00:58:12,297 Bye, Gigi. 1313 00:58:25,880 --> 00:58:28,713 - I'm so stoked you're here, dude. - Thanks. 1314 00:58:29,422 --> 00:58:31,088 I've always wanted you to come out. 1315 00:58:31,172 --> 00:58:32,672 Oh, I-I am out. 1316 00:58:33,797 --> 00:58:35,713 I came out in the tenth grade. 1317 00:58:37,213 --> 00:58:40,963 No. I meant, like, come out and hang out on the weekend. 1318 00:58:42,880 --> 00:58:44,838 Oh, right, that... Hang out. 1319 00:58:44,922 --> 00:58:47,505 - Yeah, that's... that's what I meant also. - You know, 1320 00:58:47,588 --> 00:58:50,422 you need to have a little bit of fun before you go to Africa. 1321 00:58:50,505 --> 00:58:51,922 You remembered I'm going to Africa? 1322 00:58:52,005 --> 00:58:54,505 Of course. Aren't you gonna go to, like, Uganda or something? 1323 00:58:54,588 --> 00:58:57,297 Botswana. They'd kill me in Uganda. 1324 00:58:57,380 --> 00:58:58,213 Why? 1325 00:58:58,297 --> 00:59:00,588 'Cause that's country's not really a fan of gay people. 1326 00:59:01,047 --> 00:59:02,672 Oh, shit, that's crazy. 1327 00:59:02,755 --> 00:59:04,672 Would you be afraid to go to Uganda... 1328 00:59:04,755 --> 00:59:07,172 - Karaoke in the guest room! - Jesus! 1329 00:59:07,255 --> 00:59:09,463 God, I've missed you. Fuck. 1330 00:59:09,880 --> 00:59:12,797 Do you wanna go do karaoke in the guest room? I love that girl. 1331 00:59:12,880 --> 00:59:13,713 Yeah. 1332 00:59:13,797 --> 00:59:14,880 - Come on, let's go. - Okay. 1333 00:59:20,088 --> 00:59:21,547 Uh, elbows. 1334 00:59:21,713 --> 00:59:23,338 Oh, fuck. Re-rack, please? 1335 00:59:23,713 --> 00:59:25,380 Holy shit! 1336 00:59:25,755 --> 00:59:27,297 Wait, Molly's here? 1337 00:59:27,380 --> 00:59:30,047 What a fuckin' compliment to get Molly to roll. 1338 00:59:30,130 --> 00:59:31,838 Dude, are you actually here right now? 1339 00:59:31,922 --> 00:59:34,838 Is this some mirage? Am I fucking losing my mind? 1340 00:59:34,922 --> 00:59:37,797 Or did I actually get President Molly to come out on her weekend? 1341 00:59:37,880 --> 00:59:39,838 It's a purely ceremonial visit. 1342 00:59:39,922 --> 00:59:42,630 Okay, okay. Hey, why don't you sit here? 1343 00:59:42,713 --> 00:59:44,172 Yeah, right next to me, please. 1344 00:59:44,255 --> 00:59:45,797 Sit here and let's go. 1345 00:59:45,880 --> 00:59:48,963 I've been fuckin' waitin' for this since, like, seventh grade. 1346 00:59:49,130 --> 00:59:50,547 - Please. It's for you. - Oh. 1347 00:59:50,630 --> 00:59:52,088 This song goes out to my cast. 1348 01:00:03,213 --> 01:00:04,213 Shh. 1349 01:00:23,672 --> 01:00:24,797 Miss Fine. 1350 01:00:25,922 --> 01:00:26,922 Miss... 1351 01:00:27,422 --> 01:00:29,130 ...Fine. 1352 01:00:29,505 --> 01:00:30,630 Señora Fine. 1353 01:00:32,755 --> 01:00:34,463 You ever made love to a Mexican? 1354 01:00:36,047 --> 01:00:38,547 Ooh, ooh, whoo! 1355 01:00:38,630 --> 01:00:39,880 Hey, listen, this pong 1356 01:00:39,963 --> 01:00:41,683 - is actually supposed to be my thing. - Hm? 1357 01:00:41,713 --> 01:00:44,255 So if you could just tone it down for my sake, my self-esteem... 1358 01:00:44,338 --> 01:00:46,547 No, I think you just have to step up your game. 1359 01:00:46,630 --> 01:00:49,047 - Oh! - You just have to rise to my level. 1360 01:00:49,130 --> 01:00:51,505 - It's not my fault. - To her level. 1361 01:00:51,588 --> 01:00:54,880 It's crazy we haven't hung out outside of school before, you know. 1362 01:00:54,963 --> 01:00:57,047 I used to think you were all work and no play, but... 1363 01:00:58,005 --> 01:00:59,380 you're actually pretty fun. 1364 01:01:00,630 --> 01:01:01,505 I... 1365 01:01:01,588 --> 01:01:02,588 I am fun. 1366 01:01:05,130 --> 01:01:06,130 Okay. 1367 01:01:13,213 --> 01:01:14,213 Hi, Miss Fine. 1368 01:01:14,838 --> 01:01:15,838 Hi, Theo. 1369 01:01:37,922 --> 01:01:38,922 Whoo! 1370 01:01:57,297 --> 01:01:58,380 This is amazing. 1371 01:01:58,713 --> 01:01:59,797 You're amazing. 1372 01:02:01,047 --> 01:02:02,047 You're 20, right? 1373 01:02:02,755 --> 01:02:03,755 Yeah. 1374 01:02:07,713 --> 01:02:09,255 You've got a mic. You've gotta sing. 1375 01:02:09,338 --> 01:02:10,630 - No. - Please. 1376 01:02:10,713 --> 01:02:12,963 - No. - Come on. Please? 1377 01:02:13,338 --> 01:02:14,463 Do it for me. Come on, Amy. 1378 01:02:14,547 --> 01:02:16,005 For you, okay... 1379 01:02:36,338 --> 01:02:39,213 You can tell she's not supporting. No breath control. But it's good. 1380 01:02:39,297 --> 01:02:41,297 - It's on pitch. Yeah.Yeah. - I support you, okay? 1381 01:02:46,255 --> 01:02:49,130 Oh, my God! Oh! 1382 01:02:49,880 --> 01:02:51,047 - Ready? - Mm-hmm. 1383 01:02:51,130 --> 01:02:52,130 Fuckin'... 1384 01:02:53,130 --> 01:02:55,047 Oh, God! 1385 01:02:55,588 --> 01:02:58,380 - Of course. - Nick, you need more... 1386 01:02:58,463 --> 01:03:00,314 - Are you okay? - I'm sorry. I'm sorry. 1387 01:03:00,338 --> 01:03:01,630 You need more of an arc. 1388 01:03:02,088 --> 01:03:04,172 Like... no, too much flick. Like, hoo. 1389 01:03:04,255 --> 01:03:07,255 See, well, that's easy for you to say when you're, like, three feet tall. 1390 01:03:07,338 --> 01:03:08,922 I'm lookin' straight down at it. 1391 01:03:09,297 --> 01:03:10,338 How tall are you? 1392 01:03:12,297 --> 01:03:13,297 Well... 1393 01:03:13,838 --> 01:03:15,297 How tall do you think I am? 1394 01:03:24,422 --> 01:03:26,088 Five-four? 1395 01:03:27,463 --> 01:03:29,297 My teammates usually aren't this mean. 1396 01:03:29,380 --> 01:03:31,340 Oh, no, no, no, they're usually blonde and skinny, 1397 01:03:31,422 --> 01:03:33,838 - and they don't drink carbs. - Uh... No, no way, okay? 1398 01:03:33,922 --> 01:03:35,297 I fuck with Hufflepuffs. 1399 01:03:36,338 --> 01:03:38,172 Hu... Hufflepuff, like Harry Potter? 1400 01:03:38,255 --> 01:03:39,255 Yeah. 1401 01:03:39,338 --> 01:03:41,172 I mean, what, are you, like a... 1402 01:03:42,838 --> 01:03:44,630 half-Slytherin, half... 1403 01:03:45,588 --> 01:03:46,922 Ravenclaw, yep? 1404 01:03:47,797 --> 01:03:49,838 That is exactly what I am. 1405 01:03:50,338 --> 01:03:51,505 Yeah, you are. 1406 01:03:54,463 --> 01:03:55,463 Oh, fuck. 1407 01:03:55,505 --> 01:03:58,606 Okay, see, I'm gonna go take care of them, make sure they don't kill themselves. 1408 01:03:58,630 --> 01:04:00,189 - But you stay right here, yeah? - Yeah. 1409 01:04:00,213 --> 01:04:02,505 Okay, don't move. I'll come back in a moment. Don't move. 1410 01:04:02,588 --> 01:04:04,755 - I'm not gonna move. - Don't move. Yeah? 1411 01:04:04,838 --> 01:04:08,172 - I feel like you're gonna move. - No, I'm not... I'm not gonna move. 1412 01:04:08,255 --> 01:04:09,297 - Don't move. - Okay. 1413 01:08:04,088 --> 01:08:06,488 Oh, my God, there you are. How's it going? Did you find Ryan? 1414 01:08:06,547 --> 01:08:07,713 Did you guys go in the pool? 1415 01:08:07,797 --> 01:08:09,213 - What's going on? - Molly... 1416 01:08:09,297 --> 01:08:12,017 Things are going so well over here, like really, really, really well. 1417 01:08:12,047 --> 01:08:13,727 I'm being so mean to him, but it's working. 1418 01:08:13,755 --> 01:08:15,898 We talked about Harry Potter. He knows I'm a Slytherin. 1419 01:08:15,922 --> 01:08:17,856 - He seems to like it. - I think we should go home. 1420 01:08:17,880 --> 01:08:19,922 Wait, what? No. Just... just dry off. 1421 01:08:20,005 --> 01:08:22,130 No, I think we need to leave. Come on, let's go. 1422 01:08:22,213 --> 01:08:23,755 Are you nuts? No. He... 1423 01:08:23,838 --> 01:08:24,755 - Nick is fully... - No. 1424 01:08:24,838 --> 01:08:26,172 He's fully flirting with me. 1425 01:08:26,255 --> 01:08:27,335 This actually might happen. 1426 01:08:27,380 --> 01:08:29,023 - Listen to me, this might happen. - No, no. 1427 01:08:29,047 --> 01:08:31,130 Molly, please, I'm asking you, let's just go, okay? 1428 01:08:31,213 --> 01:08:33,630 - Ame, just go find Ryan. It'll be great. - Malala! 1429 01:08:35,005 --> 01:08:36,005 Amy, no. 1430 01:08:38,422 --> 01:08:39,963 - Are you kidding? - No, I... 1431 01:08:40,047 --> 01:08:43,880 I've done whatever you wanted all night, and I'm calling Malala, so come with me. 1432 01:08:43,963 --> 01:08:46,923 No, I'm not leaving just because you're doing the thing that you always do. 1433 01:08:48,713 --> 01:08:50,130 What is that supposed to mean? 1434 01:08:50,213 --> 01:08:51,797 Just... You... 1435 01:08:52,297 --> 01:08:55,380 You talk a big game, and then you give up just when things get uncomfortable. 1436 01:08:55,463 --> 01:08:58,338 Like you jumped in the pool, and now you're sad that you're wet, like... 1437 01:08:58,422 --> 01:09:00,342 - That's bullshit, Moll, that's bullshit. - No... 1438 01:09:00,380 --> 01:09:02,773 If I didn't drag you to do things, you just wouldn't do them. 1439 01:09:02,797 --> 01:09:04,297 You... you... you don't drag me. 1440 01:09:04,380 --> 01:09:06,922 You force me to do whatever you want to do. 1441 01:09:07,630 --> 01:09:08,672 What does that even mean? 1442 01:09:08,755 --> 01:09:11,838 You decide what we do and when we do it, 1443 01:09:11,922 --> 01:09:13,562 and then we always have to do it together, 1444 01:09:13,588 --> 01:09:14,856 - all the time. - I have to decide 1445 01:09:14,880 --> 01:09:16,588 because you literally decide nothing. 1446 01:09:16,672 --> 01:09:18,713 Like, I do all the heavy lifting in our friendship. 1447 01:09:18,797 --> 01:09:21,172 - You never take charge. - I take charge all the time! 1448 01:09:21,255 --> 01:09:22,713 You never take charge! 1449 01:09:22,797 --> 01:09:25,797 I always have to push you. Without me, you wouldn't do anything. 1450 01:09:25,880 --> 01:09:29,380 - I'm going to Africa without you. - Yeah, I encouraged your summer abroad. 1451 01:09:29,463 --> 01:09:31,547 I'm not going for the summer. 1452 01:09:32,172 --> 01:09:33,963 I'm going for the entire year. 1453 01:09:36,880 --> 01:09:37,880 What? 1454 01:09:40,213 --> 01:09:41,672 I'm taking a gap year. 1455 01:09:42,380 --> 01:09:44,338 I deferred Columbia until next fall. 1456 01:09:45,255 --> 01:09:46,422 When did you decide that? 1457 01:09:46,505 --> 01:09:47,505 When I applied. 1458 01:09:49,505 --> 01:09:52,047 In January? You've been lying to me since January? 1459 01:09:52,130 --> 01:09:55,213 Yeah, because I knew if I told you, you'd bully me into staying. 1460 01:09:55,297 --> 01:09:57,380 So all our schedules are gonna be off now. 1461 01:09:57,463 --> 01:09:58,838 We're not gonna graduate together, 1462 01:09:58,922 --> 01:10:00,682 not gonna go on a post-college trip together, 1463 01:10:00,755 --> 01:10:02,922 we're not gonna move to DC together, our whole plan... 1464 01:10:03,005 --> 01:10:04,505 That was your plan! 1465 01:10:04,588 --> 01:10:05,588 That was never my plan. 1466 01:10:05,630 --> 01:10:07,547 - It's always your plan! - I can't believe you! 1467 01:10:07,630 --> 01:10:09,470 You think that going to Africa makes you tough, 1468 01:10:09,505 --> 01:10:11,939 and you weren't even fucking brave enough to tell me about it! 1469 01:10:11,963 --> 01:10:13,338 You're a fucking coward, Amy! 1470 01:10:13,422 --> 01:10:14,713 You're selfish and mean! 1471 01:10:14,797 --> 01:10:15,838 You're a bad friend! 1472 01:10:15,922 --> 01:10:17,463 You're a fucking bad friend... 1473 01:11:06,797 --> 01:11:07,797 What the fuck? 1474 01:11:10,172 --> 01:11:11,172 I locked that. 1475 01:11:16,463 --> 01:11:17,755 Well, I guess you didn't. 1476 01:11:18,838 --> 01:11:19,963 What's wrong with you? 1477 01:11:20,422 --> 01:11:21,505 Fight with your wife? 1478 01:11:21,588 --> 01:11:23,422 Can you please just... 1479 01:11:24,088 --> 01:11:25,088 leave me alone? 1480 01:11:25,130 --> 01:11:26,505 Why are you even at a party? 1481 01:11:26,880 --> 01:11:30,005 Shouldn't you be, like, marching in some meaningless protest somewhere, 1482 01:11:30,088 --> 01:11:32,338 or, I don't know, in your bed doing homework? 1483 01:11:32,880 --> 01:11:33,963 You don't even know me. 1484 01:11:34,047 --> 01:11:36,130 - Pretty sure I do. - No. 1485 01:11:36,213 --> 01:11:38,963 You're just one of those people who claims they're honest, 1486 01:11:39,047 --> 01:11:40,630 or calling people on their shit, 1487 01:11:40,713 --> 01:11:42,172 when you're really just mean. 1488 01:11:45,213 --> 01:11:46,213 Wow. 1489 01:11:48,005 --> 01:11:49,213 Wow, I take it back. 1490 01:11:53,880 --> 01:11:54,880 You... 1491 01:11:55,338 --> 01:11:56,630 are a badass... 1492 01:11:57,422 --> 01:11:59,088 who takes no prisoners... 1493 01:12:01,005 --> 01:12:04,380 and cries in the bathroom at parties. 1494 01:12:10,047 --> 01:12:11,422 Why are you so cruel? 1495 01:12:12,880 --> 01:12:14,547 I just don't like meek people. 1496 01:12:16,380 --> 01:12:17,380 And you? 1497 01:12:18,505 --> 01:12:21,505 You're like Molly's little sidekick bitch. 1498 01:12:21,588 --> 01:12:24,630 Well, you're just a basic hot girl who's gonna peak in high school. 1499 01:12:54,630 --> 01:12:55,672 When'd you get here? 1500 01:12:57,047 --> 01:12:58,047 A while ago. 1501 01:12:58,797 --> 01:13:02,213 See Amy? She fucking freaked out on me. I don't know what's wrong with her. 1502 01:13:02,297 --> 01:13:04,797 Do people really think I had sex with a prostitute? 1503 01:13:07,755 --> 01:13:08,838 You didn't? 1504 01:13:09,172 --> 01:13:10,172 No. 1505 01:13:10,838 --> 01:13:12,213 Of course not. I haven't... 1506 01:13:14,172 --> 01:13:15,797 I haven't slept with anybody. 1507 01:13:19,755 --> 01:13:21,755 No one in this entire school knows me at all. 1508 01:13:25,630 --> 01:13:26,463 Except Gigi. 1509 01:13:26,547 --> 01:13:29,172 I'm a golden starfish! 1510 01:13:31,588 --> 01:13:33,630 Gigi, the girl who jumped off your boat 1511 01:13:33,713 --> 01:13:36,130 and gave you a prison tat while you were sleeping? 1512 01:13:36,213 --> 01:13:37,505 Oh, that wasn't about me. 1513 01:13:38,880 --> 01:13:41,380 She's a sad person, you know? 1514 01:13:41,755 --> 01:13:43,880 And yeah, she may be a little nuts, but... 1515 01:13:45,630 --> 01:13:47,755 she's the most loyal person I've ever met. 1516 01:13:48,422 --> 01:13:51,963 I mean, she once tried to shiv our mailman because she thought he laughed at me. 1517 01:13:52,797 --> 01:13:55,088 Turns out, he wasn't... he wasn't laughing at me at all. 1518 01:13:55,172 --> 01:13:56,797 He was just lookin' at a meme... 1519 01:13:57,255 --> 01:13:58,255 on his phone. 1520 01:13:58,422 --> 01:14:01,297 Plus, not everyone's lucky enough to find someone like you and Amy. 1521 01:14:01,755 --> 01:14:04,255 I'm just doin' my best so I can get out of here and... 1522 01:14:04,713 --> 01:14:07,297 find some people who are into the same weird shit I'm into. 1523 01:14:08,630 --> 01:14:10,713 Not like sex stuff. I mean, like, you know... 1524 01:14:12,213 --> 01:14:13,672 airplanes and musicals. 1525 01:14:14,130 --> 01:14:15,172 What? 1526 01:14:16,297 --> 01:14:18,047 I wanna design fuckin' airplanes. 1527 01:14:18,755 --> 01:14:21,797 Yeah, get rich off that, and then use the cash to produce some new musicals. 1528 01:14:21,880 --> 01:14:24,000 Enough with the revivals already. It's total bullshit. 1529 01:14:24,047 --> 01:14:25,922 Audiences deserve something original. 1530 01:14:26,130 --> 01:14:27,130 I think. 1531 01:14:28,172 --> 01:14:29,297 I don't know. 1532 01:14:29,922 --> 01:14:33,297 I should probably go make sure that's not an actual dead man's float. 1533 01:14:37,005 --> 01:14:38,755 Well, see you at graduation, Molly. 1534 01:14:55,755 --> 01:14:57,547 Whoa. 1535 01:15:01,255 --> 01:15:02,463 - Um... - Are you okay? 1536 01:15:02,755 --> 01:15:04,338 Yeah, sorry, I just, uh... 1537 01:15:05,338 --> 01:15:07,098 I just got a little dizzy for a second there. 1538 01:15:07,130 --> 01:15:09,213 - Um... - We can stop if you want. 1539 01:15:09,297 --> 01:15:11,463 No, we are not stopping. 1540 01:15:11,547 --> 01:15:12,588 Okay. 1541 01:15:27,005 --> 01:15:28,797 I'm sorry. 1542 01:15:30,047 --> 01:15:31,713 - Oh, oh! Oh. - Are you okay? 1543 01:15:31,797 --> 01:15:33,130 - Yeah. - Oh, my God. 1544 01:15:49,255 --> 01:15:50,880 I should probably take off... 1545 01:15:51,630 --> 01:15:52,630 mine too. 1546 01:15:52,838 --> 01:15:53,838 Yeah. 1547 01:16:04,463 --> 01:16:05,463 It's a nice dress. 1548 01:16:05,838 --> 01:16:07,963 It's all she had. 1549 01:16:09,630 --> 01:16:10,463 Miss Fine. 1550 01:16:10,547 --> 01:16:12,547 Oh, my God. Of course. 1551 01:16:38,630 --> 01:16:39,630 Um... 1552 01:16:40,130 --> 01:16:42,380 How... How... How is that for you? 1553 01:16:42,922 --> 01:16:44,547 Um, it's okay. 1554 01:16:45,505 --> 01:16:49,088 Is... Is there, like, another way you would prefer, or, like, is this... 1555 01:16:49,172 --> 01:16:50,713 I ju... um... 1556 01:16:51,963 --> 01:16:54,203 I don't think that's the hole you think it is. 1557 01:16:55,380 --> 01:16:56,547 - Oh, my God. - No, it's okay. 1558 01:16:56,630 --> 01:16:59,172 - Oh, my God. I'm so sorry. - No, it's okay. 1559 01:16:59,255 --> 01:17:00,255 Oh, my God. 1560 01:17:00,338 --> 01:17:02,672 I just... I'm not used to approaching it from that angle, 1561 01:17:02,755 --> 01:17:04,088 and my... my geometry was off... 1562 01:17:04,172 --> 01:17:06,505 - Seriously, don't worry about it. - I'm sorry. 1563 01:17:17,130 --> 01:17:18,130 Mm... 1564 01:17:18,297 --> 01:17:20,713 - Wh... - Are... are you good? 1565 01:17:22,588 --> 01:17:24,422 Aah! Oh, my God! 1566 01:17:24,505 --> 01:17:27,005 What the... what the fuck? Oh! 1567 01:17:27,380 --> 01:17:29,588 - I'm so sorry. - What the fuck? 1568 01:17:29,672 --> 01:17:32,338 - Oh, my God, I'm so sorry! - Eww! 1569 01:17:32,588 --> 01:17:33,505 Um... 1570 01:17:33,588 --> 01:17:34,588 Are... Are you okay? 1571 01:17:34,713 --> 01:17:35,922 Amy, just go. 1572 01:17:38,172 --> 01:17:39,172 Please go. 1573 01:17:40,547 --> 01:17:42,463 Oh, sh... Please fucking leave. 1574 01:17:42,547 --> 01:17:45,047 - Sorry, I'm going as fast as I can. - Go! 1575 01:18:27,088 --> 01:18:28,672 Hey, have you guys seen Amy? 1576 01:18:28,755 --> 01:18:29,755 - No. - No. 1577 01:18:33,505 --> 01:18:34,380 What the... 1578 01:18:34,463 --> 01:18:35,463 Wait. 1579 01:18:35,547 --> 01:18:37,505 Whoa! Whoa! Whoa! 1580 01:18:37,588 --> 01:18:39,963 Amy! Amy! Amy! 1581 01:18:40,338 --> 01:18:43,922 We're fucking sitting ducks. They're gonna come in here, they're gonna find us. 1582 01:18:44,005 --> 01:18:45,380 Shut the fuck up, Rob. 1583 01:18:53,630 --> 01:18:55,047 I am not a coward. 1584 01:18:58,755 --> 01:18:59,797 All right, focus up. 1585 01:19:00,755 --> 01:19:03,380 Wait for my signal. I'm gonna create a diversion. 1586 01:19:07,255 --> 01:19:08,255 What? 1587 01:19:09,547 --> 01:19:10,547 Hey! 1588 01:19:36,672 --> 01:19:37,672 No. 1589 01:19:38,922 --> 01:19:39,922 Really? 1590 01:20:07,088 --> 01:20:10,713 You know, this is why people say I gave guys roadside assistance, right? 1591 01:20:12,338 --> 01:20:14,213 I gave them a ride home, that's all. 1592 01:20:19,213 --> 01:20:20,613 Okay, that's not true, I blew them. 1593 01:20:20,672 --> 01:20:23,512 But it's not like they ran out of gas and I showed up to suck their dick 1594 01:20:23,547 --> 01:20:24,713 while they waited for help. 1595 01:20:24,797 --> 01:20:27,672 We hooked up in their car. It makes sense to hook up in a car. 1596 01:20:27,755 --> 01:20:30,088 I'm not gonna, like, suck a dick at my own home 1597 01:20:30,172 --> 01:20:32,297 where my father can walk in at any moment. 1598 01:20:32,547 --> 01:20:35,172 Also, I wanna enjoy it. Fucking sue me. 1599 01:20:36,588 --> 01:20:37,922 That makes a lot of sense. 1600 01:20:46,213 --> 01:20:47,838 You know what the worst part is? 1601 01:20:49,255 --> 01:20:51,297 All the fucking girls call me that, too. 1602 01:20:54,463 --> 01:20:58,880 I knew, like, Ben and Max and Dick Splinter would say stupid shit. 1603 01:21:03,505 --> 01:21:04,505 I just... 1604 01:21:04,838 --> 01:21:08,880 I didn't think the girls would, too. 1605 01:21:08,963 --> 01:21:10,338 Amy never called you that. 1606 01:21:13,713 --> 01:21:15,713 I'm sorry, I'm genuinely sorry. 1607 01:21:18,463 --> 01:21:21,630 Just, like, please don't call me Triple A at Yale next year. 1608 01:21:21,713 --> 01:21:25,088 I just want people to know my real name. 1609 01:21:25,463 --> 01:21:26,505 Of course. 1610 01:21:27,505 --> 01:21:28,338 Annabel. 1611 01:21:28,422 --> 01:21:30,380 Fuck, dude, no, not right now. 1612 01:21:30,463 --> 01:21:31,797 I'm sorry. That was bad. 1613 01:21:31,880 --> 01:21:33,160 - That wasn't my best. - Come on. 1614 01:21:33,213 --> 01:21:34,981 - Jesus Christ. - That was embarrassing for me. 1615 01:21:35,005 --> 01:21:36,505 I'm sorry for that too. 1616 01:21:40,088 --> 01:21:41,880 Wait, where the fuck do you live? 1617 01:22:01,672 --> 01:22:02,712 [phone buzzes 1618 01:22:08,713 --> 01:22:10,172 Fuck! 1619 01:22:15,838 --> 01:22:16,838 What? 1620 01:22:21,755 --> 01:22:22,588 All right. 1621 01:22:22,672 --> 01:22:25,130 - Well, just so you know, I know my rights. - Oh, my God. 1622 01:22:25,213 --> 01:22:27,880 There are more prisons than colleges in the United States. 1623 01:22:27,963 --> 01:22:29,314 - Did you know that? - You're right. 1624 01:22:29,338 --> 01:22:32,505 And it costs $71,000 to house an inmate in California. 1625 01:22:32,588 --> 01:22:34,028 That's more than Harvard. 1626 01:22:34,088 --> 01:22:35,880 - Yeah, really? - Well, it seems excessive. 1627 01:22:35,963 --> 01:22:38,463 Shotgun. Just kidding. I don't have one. 1628 01:23:03,588 --> 01:23:06,308 Oh, I'm actually... I'm actually here for someone else. I'm so sorry. 1629 01:23:06,380 --> 01:23:08,422 - My mistake. My mistake. My mistake. - Oh, my God! 1630 01:23:09,755 --> 01:23:11,255 Fuck you, dude. 1631 01:23:11,338 --> 01:23:13,130 Dude, you're in full-on jail. 1632 01:23:15,005 --> 01:23:16,255 Yeah, I know. 1633 01:23:16,713 --> 01:23:18,088 I'm so sorry. 1634 01:23:19,047 --> 01:23:20,672 I mean, it's okay. 1635 01:23:20,755 --> 01:23:24,047 I'm gonna have to pay a fine and go before the judge, 1636 01:23:24,130 --> 01:23:25,672 - but we both... - No, I'm sorry. 1637 01:23:26,297 --> 01:23:28,297 Uh... I know women apologize too much, 1638 01:23:28,380 --> 01:23:30,340 but, in this case, I have so much to be sorry for. 1639 01:23:30,380 --> 01:23:31,380 I was so selfish. 1640 01:23:31,463 --> 01:23:32,713 I... I was being a coward. 1641 01:23:32,797 --> 01:23:33,963 You called Malala. 1642 01:23:34,047 --> 01:23:35,505 I lied to you, Moll. 1643 01:23:35,588 --> 01:23:39,130 You were trying to save me from seeing Nick rub his boner all up against Ryan. 1644 01:23:39,213 --> 01:23:41,005 Oh, my God, can you believe that, by the way? 1645 01:23:41,088 --> 01:23:42,630 No. Honestly, no. 1646 01:23:42,713 --> 01:23:44,673 I would have guessed that Nick hooked up with Theo 1647 01:23:44,755 --> 01:23:46,075 before I would have guessed Ryan. 1648 01:23:46,130 --> 01:23:48,713 Nick and Theo do have great chemistry. 1649 01:23:48,797 --> 01:23:50,505 Divine. I mean, it's palpable. 1650 01:23:53,297 --> 01:23:56,047 I'm sorry I'm so controlling. 1651 01:23:57,630 --> 01:24:00,213 I just can't imagine my life without you. 1652 01:24:03,922 --> 01:24:07,255 You are the motherfucker who got arrested the night before graduation. 1653 01:24:07,338 --> 01:24:09,047 Oh, my God, graduation. 1654 01:24:09,130 --> 01:24:11,505 Molly, what... what time is it? You have to go. 1655 01:24:11,588 --> 01:24:13,880 Yeah, why do you think I'm here? You're coming with me. 1656 01:24:13,963 --> 01:24:15,880 Dude, no, I am screwed. I can't leave. 1657 01:24:15,963 --> 01:24:17,297 - You have to go. - Amy... 1658 01:24:17,755 --> 01:24:19,505 I am not graduating without you. 1659 01:24:19,588 --> 01:24:23,713 So either I get arrested and I join you in there or we go together. 1660 01:24:24,172 --> 01:24:25,172 How? 1661 01:24:27,838 --> 01:24:29,797 We're gonna trade some information. 1662 01:24:30,505 --> 01:24:32,422 Because we have seen this man. 1663 01:24:32,505 --> 01:24:33,505 What? 1664 01:24:33,963 --> 01:24:36,148 - Is that Jared's car? - I'll explain later. 1665 01:24:36,172 --> 01:24:38,023 - Am I driving? - Of course you're driving! 1666 01:24:38,047 --> 01:24:40,255 - Need this. Go! - Oh, that was my fault! 1667 01:24:40,338 --> 01:24:42,630 Okay, Waze says 19 minutes. We're doing it in seven. 1668 01:24:43,005 --> 01:24:44,005 Let's fuckin' do this. 1669 01:25:02,755 --> 01:25:04,047 Ah... 1670 01:25:04,130 --> 01:25:05,810 Hey, guys, let's go ahead and take a seat. 1671 01:25:07,630 --> 01:25:08,922 Stop! 1672 01:25:15,505 --> 01:25:16,505 Ooh. 1673 01:25:16,922 --> 01:25:17,922 Hey, Evelyn. 1674 01:25:18,797 --> 01:25:19,797 Um... 1675 01:25:20,172 --> 01:25:21,380 I just wanted to say... 1676 01:25:22,130 --> 01:25:23,797 Have a great summer. 1677 01:25:23,880 --> 01:25:26,005 That's what the kids are doin', right? 1678 01:25:26,255 --> 01:25:27,422 Have a great... 1679 01:25:28,297 --> 01:25:29,963 All right, cool. 1680 01:25:30,047 --> 01:25:31,713 Cool, cool, cool. Sickening. 1681 01:25:31,797 --> 01:25:33,130 Morning, my queen. 1682 01:25:33,672 --> 01:25:34,672 Hi. 1683 01:25:34,713 --> 01:25:36,630 So last night was amazing. 1684 01:25:37,213 --> 01:25:39,213 Can I see you again? 1685 01:25:42,713 --> 01:25:44,088 Mmm... 1686 01:25:44,172 --> 01:25:45,838 Good luck at Google next year, okay? 1687 01:25:45,922 --> 01:25:47,213 Okay. 1688 01:25:47,588 --> 01:25:48,588 Bye. 1689 01:25:49,505 --> 01:25:50,505 Bye. 1690 01:25:52,713 --> 01:25:54,088 Did you fuck Miss Fine? 1691 01:26:05,130 --> 01:26:06,797 Ha... Has anybody seen, uh, Molly? 1692 01:26:06,880 --> 01:26:09,963 'Cause we've gotta get started. She kicks it off. Huh? Nobody? 1693 01:26:10,255 --> 01:26:12,380 'Cause I haven't seen her either since yesterday 1694 01:26:12,463 --> 01:26:14,564 when we were at school, all of us, at school together. 1695 01:26:14,588 --> 01:26:16,588 So, Molly warned me she might be a little late 1696 01:26:16,672 --> 01:26:18,032 and tapped me to start her speech. 1697 01:26:18,088 --> 01:26:20,338 - Molly is gonna be late to graduation? - Yeah. 1698 01:26:20,422 --> 01:26:22,297 - That doesn't sound like her. - Right. 1699 01:26:22,380 --> 01:26:25,755 Well, uh, she also asked me to remind you that... um... 1700 01:26:26,630 --> 01:26:27,463 um... 1701 01:26:27,547 --> 01:26:28,547 I got it, uh... 1702 01:26:28,922 --> 01:26:31,838 This sort of thing happens all the time on the Senate floor. 1703 01:26:31,922 --> 01:26:33,922 And if a senator isn't present for a vote, 1704 01:26:34,005 --> 01:26:36,880 - a proxy can call for a motion... - Okay. That does sound like her. 1705 01:26:36,963 --> 01:26:39,314 - ...for the vote to take place... - I got it. Thanks, Jared. 1706 01:26:39,338 --> 01:26:40,606 - ...in her absence. - Okay, so... 1707 01:26:40,630 --> 01:26:41,630 So she tapped you? 1708 01:26:41,713 --> 01:26:43,088 - Tapped me. - Okay. 1709 01:26:43,922 --> 01:26:46,755 Yeah, fuck it, I approve, you're up. You're gonna kick it off. 1710 01:26:47,088 --> 01:26:49,422 - Oh. Oh. - Okay, there he goes. 1711 01:26:49,505 --> 01:26:51,672 - Yeah, yeah, Shantay, you stay, honey! - Oh, Jared! 1712 01:26:51,755 --> 01:26:53,005 Yeah, yeah, yeah! 1713 01:26:54,172 --> 01:26:55,172 Look at you. 1714 01:27:04,380 --> 01:27:05,463 Good morning. 1715 01:27:05,547 --> 01:27:06,630 Good morning. 1716 01:27:09,380 --> 01:27:10,630 I'm Molly Davidson. 1717 01:27:10,880 --> 01:27:11,880 Ah... 1718 01:27:22,838 --> 01:27:24,338 I am a woman. 1719 01:27:24,422 --> 01:27:26,505 - I am a powerful woman. - My boy! 1720 01:27:26,588 --> 01:27:30,672 And I'm ready to take the fists of my femininity to the status quo. 1721 01:27:30,755 --> 01:27:32,880 Straight, white man, 1722 01:27:32,963 --> 01:27:35,088 your time is... 1723 01:27:35,172 --> 01:27:36,172 Okay. 1724 01:27:48,672 --> 01:27:52,838 Oh, my God, my car is fucked up. 1725 01:28:03,963 --> 01:28:06,588 All right, I'm gonna go take my seat. I'm gonna go take my seat. 1726 01:28:06,672 --> 01:28:09,630 Come on. Come on! Look who made it! 1727 01:28:09,713 --> 01:28:11,088 Whoo! 1728 01:28:11,422 --> 01:28:13,088 - Amy! - Amy! 1729 01:28:15,255 --> 01:28:17,505 Whooooo! 1730 01:28:43,088 --> 01:28:44,130 Thank you. 1731 01:28:50,422 --> 01:28:51,547 Okay. 1732 01:28:51,630 --> 01:28:54,005 Looks like Jared did a pretty good job. 1733 01:28:54,088 --> 01:28:55,255 Yes, he did. 1734 01:28:55,338 --> 01:28:56,588 Yes, he did. 1735 01:28:56,672 --> 01:28:58,130 - Whoo! - Yeah! 1736 01:28:59,713 --> 01:29:00,713 I... 1737 01:29:04,588 --> 01:29:05,672 I was so... 1738 01:29:06,630 --> 01:29:08,005 scared of you. 1739 01:29:08,088 --> 01:29:10,755 I felt like I had to prove that I was better than you. 1740 01:29:11,338 --> 01:29:12,338 But really... 1741 01:29:13,213 --> 01:29:15,422 I don't know any more than you guys. 1742 01:29:15,505 --> 01:29:19,172 All I know is that we have a lot more to learn. 1743 01:29:23,838 --> 01:29:25,172 'Cause this part's over. 1744 01:29:26,463 --> 01:29:27,672 And that's so sad. 1745 01:29:29,005 --> 01:29:30,797 But it was great, wasn't it? 1746 01:29:33,213 --> 01:29:36,547 Things are never gonna be the same, but... it was perfect. 1747 01:29:40,005 --> 01:29:42,047 And... And I may not have before, but... 1748 01:29:42,588 --> 01:29:43,922 I see you now. 1749 01:29:45,338 --> 01:29:47,463 And you're all pretty great. 1750 01:29:48,047 --> 01:29:50,630 Don't let college fuck it up. 1751 01:29:50,713 --> 01:29:51,547 Congratulations. 1752 01:29:51,630 --> 01:29:53,005 I... I see you. 1753 01:29:54,172 --> 01:29:57,213 Whooo! Whoo-whoo-whoo! 1754 01:30:00,005 --> 01:30:01,005 Yes! 1755 01:30:04,213 --> 01:30:06,255 Okay. Okay. 1756 01:30:07,380 --> 01:30:09,380 That went over, 1757 01:30:09,463 --> 01:30:11,630 but I will not be cutting down my allotted time. 1758 01:30:11,713 --> 01:30:12,838 Gigi, hit the track. 1759 01:30:18,338 --> 01:30:19,898 - That's pretty good. - Know what's good? 1760 01:30:19,922 --> 01:30:21,047 If you roll these... 1761 01:30:21,130 --> 01:30:22,770 - Hm? - ...and then you'll have more room. 1762 01:30:22,797 --> 01:30:25,380 - Oh, probably not rolling them. - Yeah, but... 1763 01:30:25,463 --> 01:30:27,838 - Well, why does it have to be... - Oh! Look! Oh! 1764 01:30:27,922 --> 01:30:29,547 - God, you're bringing Lingling. - Mm. 1765 01:30:29,630 --> 01:30:32,172 - Well... - Oh, Lingling! 1766 01:30:32,255 --> 01:30:33,380 - Um... - No. 1767 01:30:33,463 --> 01:30:35,713 - Please be good to my Amy. - I've gotta pack up. 1768 01:30:35,797 --> 01:30:37,856 - Make her feel like she's not so lonely. - Pack it up. 1769 01:30:37,880 --> 01:30:39,255 Make her feel good. Mm! 1770 01:30:39,338 --> 01:30:42,005 - Amy, make it stop. - Gotta put that in the old suitcase. 1771 01:30:42,088 --> 01:30:44,297 Please don't put your face on the face. 1772 01:30:44,380 --> 01:30:45,380 Make it stop. 1773 01:30:45,422 --> 01:30:47,755 - On the head, on the neck. - Not the nose. 1774 01:30:47,838 --> 01:30:48,963 - I got... - Amy, there's... 1775 01:30:49,047 --> 01:30:50,088 Look who she's bringing. 1776 01:30:50,172 --> 01:30:51,047 Okay. 1777 01:30:51,130 --> 01:30:52,213 Lingling? 1778 01:30:52,297 --> 01:30:53,672 - No! - Oh, let me get in there. 1779 01:30:53,755 --> 01:30:55,172 No, no... 1780 01:31:00,297 --> 01:31:01,297 Uh... 1781 01:31:01,380 --> 01:31:03,505 Amy, there's, uh, someone here to see you. 1782 01:31:03,797 --> 01:31:04,838 - Hm? - Who? 1783 01:31:05,880 --> 01:31:06,880 What? 1784 01:31:07,922 --> 01:31:09,505 - Oh. - Why is she here? 1785 01:31:09,588 --> 01:31:10,588 Excuse me. 1786 01:31:11,463 --> 01:31:13,922 Amy, why is she here? 1787 01:31:25,505 --> 01:31:26,505 Hey. 1788 01:31:26,588 --> 01:31:27,588 Hey. 1789 01:31:28,047 --> 01:31:30,213 I figured I'd bring back your clothes. 1790 01:31:30,463 --> 01:31:32,422 Oh. Thanks so much. 1791 01:31:33,255 --> 01:31:35,963 I don't... I don't usually leave my underwear 1792 01:31:36,047 --> 01:31:37,380 in... in places that are... 1793 01:31:37,463 --> 01:31:39,088 that aren't my room. 1794 01:31:40,213 --> 01:31:41,213 Yeah, I figured. 1795 01:31:42,547 --> 01:31:43,588 So, um... 1796 01:31:45,255 --> 01:31:46,255 How... how... 1797 01:31:47,213 --> 01:31:49,005 Are... Are you... Are you okay? 1798 01:31:50,213 --> 01:31:51,213 Yeah, I'm fine. 1799 01:31:53,213 --> 01:31:54,380 Are you okay? 1800 01:31:54,797 --> 01:31:55,797 Yeah. 1801 01:31:56,922 --> 01:31:57,922 You know... 1802 01:31:58,297 --> 01:32:00,880 - prison kind of changes you, but, uh... - Mmm. 1803 01:32:03,213 --> 01:32:04,255 I'm fine. 1804 01:32:04,338 --> 01:32:08,213 I'm sorry, I just... I really don't know what I'm doing with all that stuff yet. 1805 01:32:08,297 --> 01:32:10,047 Well, for... 1806 01:32:10,672 --> 01:32:13,088 someone who has no idea what they're doing... 1807 01:32:15,422 --> 01:32:17,005 you kind of know what you're doing. 1808 01:32:20,380 --> 01:32:21,380 That's a... 1809 01:32:22,547 --> 01:32:23,380 Aah. 1810 01:32:23,463 --> 01:32:25,255 Um, that's cool. 1811 01:32:26,755 --> 01:32:28,005 So, how... Uh... 1812 01:32:28,297 --> 01:32:30,630 How is your... How is... How is your summer going? 1813 01:32:31,838 --> 01:32:35,255 I mean, wh... what are you doing for... for the summertime? 1814 01:32:38,047 --> 01:32:40,047 I think I'm gonna backpack around for a bit. 1815 01:32:41,047 --> 01:32:42,172 - Really? - Yeah. 1816 01:32:42,255 --> 01:32:43,255 Where? 1817 01:32:44,047 --> 01:32:47,005 I don't know. Honestly, anywhere I can find a couch to crash on. 1818 01:32:47,088 --> 01:32:49,880 I just... you know, I wanna see some stuff before college. 1819 01:32:50,588 --> 01:32:52,047 That's... that's really cool. 1820 01:32:52,130 --> 01:32:54,588 Me too, that's... that's why I'm taking a gap year. 1821 01:32:55,088 --> 01:32:56,088 Yeah? 1822 01:32:56,338 --> 01:32:57,338 Yeah. 1823 01:32:57,422 --> 01:32:58,255 Yeah. 1824 01:32:58,338 --> 01:32:59,588 All right, well... 1825 01:32:59,880 --> 01:33:01,088 have fun, nerd. 1826 01:33:09,672 --> 01:33:13,047 Um, well, if... if you ever end up in... in Botswana... 1827 01:33:14,047 --> 01:33:16,005 you'd have a couch to crash on. 1828 01:33:16,297 --> 01:33:17,463 Okay. 1829 01:33:18,547 --> 01:33:22,213 Well, technically, it won't be my couch, 'cause I'll be staying with a family, 1830 01:33:22,297 --> 01:33:24,505 - but I'm sure they'll be cool with it. - Okay. 1831 01:33:33,963 --> 01:33:34,963 Yes. 1832 01:33:35,547 --> 01:33:36,547 Yes. 1833 01:33:37,755 --> 01:33:38,922 Molly! 1834 01:33:39,005 --> 01:33:41,463 Amy, this thing drives like a cruise ship. 1835 01:33:42,213 --> 01:33:44,422 Well, it's yours now. 1836 01:33:44,505 --> 01:33:45,880 Take care of the old Volvo for me. 1837 01:33:45,963 --> 01:33:47,588 Oh, speaking of vulva, 1838 01:33:47,672 --> 01:33:49,588 remember when you missed Hope's, 1839 01:33:49,672 --> 01:33:51,547 and you just went straight for that butt hole! 1840 01:33:51,630 --> 01:33:53,630 I said... I said, "once a day." 1841 01:33:53,713 --> 01:33:55,963 - Hey, I have to stock up. - Once a day. 1842 01:33:56,047 --> 01:33:59,672 - You're gonna be on a flight for 28 hours. - I said you could mention it once a day. 1843 01:33:59,755 --> 01:34:00,939 - So I have to stock up. - Aah! 1844 01:34:00,963 --> 01:34:02,338 It's not my fault. 1845 01:34:12,713 --> 01:34:14,713 Yeah. It feels weird to be on this side of the car. 1846 01:34:14,797 --> 01:34:17,380 It's like everything's... different. 1847 01:34:19,547 --> 01:34:21,755 Yeah, I can't believe I'm not gonna see you tomorrow. 1848 01:34:22,380 --> 01:34:24,463 Call me on that weird international flip phone, okay? 1849 01:34:24,547 --> 01:34:25,547 I will. 1850 01:34:26,588 --> 01:34:27,588 Okay. 1851 01:34:28,422 --> 01:34:29,630 - Bye. I love you. - Bye. 1852 01:34:29,713 --> 01:34:30,963 Love you. 1853 01:34:32,422 --> 01:34:33,255 Bye. 1854 01:34:33,338 --> 01:34:35,797 - Go make those tampons, girl. - I will. I... 1855 01:34:36,922 --> 01:34:38,505 - Bye. - Bye. 1856 01:34:45,880 --> 01:34:47,213 Oh, gotta get that bag. 1857 01:34:47,297 --> 01:34:50,297 Yep. Yeah, it's... it's a long trip. 1858 01:34:50,380 --> 01:34:51,380 Go get 'em. 1859 01:34:53,047 --> 01:34:54,047 What's a year? 1860 01:34:55,755 --> 01:34:56,755 Okay. 1861 01:35:45,755 --> 01:35:47,838 - Oh, fuck! - Fuck! 1862 01:35:47,922 --> 01:35:50,047 What the fuck is wrong with you? 1863 01:35:50,130 --> 01:35:52,672 I was going through a thing! 1864 01:35:52,755 --> 01:35:53,898 - You weren't... You're... - Aah! 1865 01:35:53,922 --> 01:35:56,588 I was going through a whole fucking thing! 1866 01:35:56,672 --> 01:35:57,713 What the fuck? 1867 01:35:57,797 --> 01:36:00,422 - I can be the last one on the plane. - What's wrong with you? 1868 01:36:00,505 --> 01:36:01,505 You wanna get pancakes? 1869 01:36:01,588 --> 01:36:04,047 Fuck, yeah, I do! Fuck, yeah! 130198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.