All language subtitles for Bobbie Jo and the Outlaw

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,312 --> 00:00:10,836 [ROARING] 2 00:00:18,409 --> 00:00:20,716 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 3 00:00:25,329 --> 00:00:27,114 ANNOUNCER ON PA: Ladies and gentlemen, 4 00:00:27,157 --> 00:00:30,465 welcome to the Wild West Show, quick draw contest. 5 00:00:30,508 --> 00:00:33,337 Our contestants today are Robert Fleming, 6 00:00:33,381 --> 00:00:35,687 unbeaten in 10 previous contests, 7 00:00:35,731 --> 00:00:38,951 and the fastest draw west of the Rio Grande, 8 00:00:38,995 --> 00:00:41,258 and the challenger Lyle Wheeler, 9 00:00:41,302 --> 00:00:45,306 New Mexico state champion for the Wild West trophy. 10 00:00:52,400 --> 00:00:54,228 [CROWD MURMURING] 11 00:01:26,216 --> 00:01:27,870 [GUN FIRES] 12 00:01:27,913 --> 00:01:30,612 And the winner is Lyle Wheeler. Fantastic! 13 00:01:30,655 --> 00:01:32,744 That was the quickest draw I've ever seen. 14 00:01:32,788 --> 00:01:34,877 Congratulations, Lyle Wheeler. 15 00:01:34,920 --> 00:01:36,618 Let's hear it for Lyle. 16 00:01:40,709 --> 00:01:44,321 I'm sorry, son, but your water pump is out. 17 00:01:44,365 --> 00:01:46,671 Get a rebuilt one for $27.50, 18 00:01:46,715 --> 00:01:48,673 but I'd have to go into town to get it, 19 00:01:48,717 --> 00:01:51,285 and I just couldn't guarantee it. 20 00:01:51,328 --> 00:01:53,243 Well, it looks like I got no choice. 21 00:01:53,287 --> 00:01:54,331 You might as well go ahead and fix it. 22 00:01:54,375 --> 00:01:55,419 -All right. -Thank you. 23 00:01:55,463 --> 00:01:56,420 You bet. 24 00:02:33,414 --> 00:02:35,459 Uh, fill her up with premium, would you? 25 00:02:35,503 --> 00:02:37,635 And wash the windows... 26 00:02:37,679 --> 00:02:39,376 No, I don't work here, 27 00:02:39,420 --> 00:02:41,204 my car just broke down, the water pump. 28 00:02:41,248 --> 00:02:43,206 Attendant, he should be back in just a minute, though. 29 00:02:43,250 --> 00:02:45,426 Sounds like you forgot the preventive maintenance. 30 00:02:45,469 --> 00:02:47,602 Yeah, I guess you might say that. 31 00:02:47,645 --> 00:02:49,560 This here is my speed wagon. 32 00:02:49,604 --> 00:02:52,694 -Yeah. -Goes 150 miles an hour. 33 00:02:52,737 --> 00:02:55,436 And I can cover eight Western states every 12 days. 34 00:02:55,479 --> 00:02:56,872 -Really? -Uh-huh, yes, sir. 35 00:02:56,915 --> 00:02:58,221 It keeps me hopping. 36 00:02:58,265 --> 00:02:59,701 -Herb's my name. -How you doing? 37 00:02:59,744 --> 00:03:01,790 Leather is my game. Hold it. 38 00:03:03,618 --> 00:03:07,665 All right, got alligator here, I got cowhide. 39 00:03:07,709 --> 00:03:09,928 How about a new jacket there? I can fix up anybody, huh? 40 00:03:09,972 --> 00:03:11,452 No, I don't need a jacket, thank you. 41 00:03:11,495 --> 00:03:14,237 Need? Just the other day now I sold an old lady 42 00:03:14,281 --> 00:03:16,196 18 pair of shoes, she only needed one. 43 00:03:16,239 --> 00:03:18,459 -No, come on... -You see, nobody only buys what they need. 44 00:03:18,502 --> 00:03:20,635 If everybody did that, we'd all starve to death. 45 00:03:20,678 --> 00:03:22,985 Well, besides not needing one, I can't afford one, I'm sorry. 46 00:03:23,028 --> 00:03:24,943 Now, wait a minute, money's no excuse 47 00:03:24,987 --> 00:03:26,902 because I can offer you credit, huh? 48 00:03:26,945 --> 00:03:28,904 You know something, I think this is how you get your kicks. 49 00:03:28,947 --> 00:03:31,646 No, no, selling is my whole life. [INHALES] 50 00:03:31,689 --> 00:03:35,171 It's my way of breathing. That and my automobile here. 51 00:03:35,215 --> 00:03:38,479 Yeah, this really is a fine car. This is great. 52 00:03:38,522 --> 00:03:40,481 Get in. 53 00:03:40,524 --> 00:03:43,005 Really? Hey, thanks. Great. 54 00:03:43,048 --> 00:03:45,399 Just get in there and sit down now and feel that. 55 00:03:46,748 --> 00:03:48,097 Oh, yeah, yeah. 56 00:03:48,140 --> 00:03:50,273 Hey, what kind of engine you got in here? 57 00:03:50,317 --> 00:03:52,884 That's a 454 cobra. 58 00:03:52,928 --> 00:03:54,277 Start it up there. 59 00:03:54,321 --> 00:03:56,323 Listen to it purr just like a kitten. 60 00:03:56,366 --> 00:03:58,412 Oh, yeah, that's great. 61 00:03:58,455 --> 00:04:00,805 You oughta get yourself one of these, boy. 62 00:04:00,849 --> 00:04:02,677 Don't mind if I do. 63 00:04:07,072 --> 00:04:09,901 [INAUDIBLE YELLING] 64 00:04:09,945 --> 00:04:12,339 [MUSIC PLAYING] 65 00:04:54,032 --> 00:04:55,643 [SIREN WAILING] 66 00:05:38,990 --> 00:05:40,340 [TIRES SCREECHING] 67 00:06:08,237 --> 00:06:09,499 [CRASHES] 68 00:06:19,161 --> 00:06:20,771 [TIRES SCREECHING] 69 00:07:35,890 --> 00:07:37,457 Okay. There you go. 70 00:07:40,677 --> 00:07:41,722 Okay. 71 00:07:45,160 --> 00:07:47,945 Bobbie Jo makes 'em cream in their jeans. 72 00:07:47,989 --> 00:07:50,121 -[LAUGHING] -Beat your meat, George. 73 00:07:51,993 --> 00:07:53,647 -What's the matter with you? -Oh, nothing. 74 00:07:53,690 --> 00:07:55,562 They're just hassling me, that's all. 75 00:07:55,605 --> 00:07:59,087 -I think they're kind of cute. -Oh, come on, Essie, really. 76 00:07:59,130 --> 00:08:00,871 -Is this your order? -No. 77 00:08:00,915 --> 00:08:03,352 Maybe you're just too damn particular, Bobbie Jo. 78 00:08:03,395 --> 00:08:04,875 Why shouldn't I be? 79 00:08:04,919 --> 00:08:06,703 'Cause you're never going to get married that way. 80 00:08:06,747 --> 00:08:09,445 -I don't want to get married. -You do want to. 81 00:08:09,489 --> 00:08:13,318 No, I don't. I want to travel maybe or something. 82 00:08:13,362 --> 00:08:14,668 I don't know. 83 00:08:14,711 --> 00:08:17,845 You're dreaming again, my dear. 84 00:08:17,888 --> 00:08:20,456 Okay, so what have you got in mind, Princess? 85 00:08:20,500 --> 00:08:22,763 Well, I'll know him when I see him. 86 00:08:25,417 --> 00:08:26,854 Hey, listen, you just have a minute. 87 00:08:26,897 --> 00:08:28,682 Uh, why don't you go ahead and go 88 00:08:28,725 --> 00:08:30,248 and I'll take your station. 89 00:08:30,292 --> 00:08:32,207 I thank you. 90 00:08:32,250 --> 00:08:34,122 -Howdy? -How you doin'? 91 00:08:34,165 --> 00:08:36,080 -Good, how you doin'? -Just fine, thank you. 92 00:08:36,124 --> 00:08:37,865 Can I take your order? 93 00:08:37,908 --> 00:08:40,824 Listen, how come you have to do all the work around here? 94 00:08:40,868 --> 00:08:42,565 She's off work now. 95 00:08:42,609 --> 00:08:44,480 Oh, I see. 96 00:08:44,524 --> 00:08:48,223 Hey, come here. What's her name? 97 00:08:48,266 --> 00:08:49,616 Essie. 98 00:08:49,659 --> 00:08:51,356 That's her name? 99 00:08:52,793 --> 00:08:54,142 Bobbie Jo. 100 00:08:54,185 --> 00:08:56,231 Aha. 101 00:08:56,274 --> 00:08:59,147 Well, listen, will you tell Bobbie Jo to come over here? 102 00:08:59,190 --> 00:09:02,063 I said she's off work now. May I please take your order? 103 00:09:02,106 --> 00:09:03,673 All right. I'll have a hamburger, 104 00:09:03,717 --> 00:09:07,155 an order of french fries and a Coca-Cola. 105 00:09:07,198 --> 00:09:09,244 -And a Coke. -That's right. 106 00:09:09,287 --> 00:09:11,246 And lots of ice in the glass. 107 00:09:11,289 --> 00:09:12,726 -You got it. -Bye. 108 00:09:38,926 --> 00:09:40,492 [TIRES SCREECHING] 109 00:10:15,745 --> 00:10:17,138 Bobbie Jo? 110 00:10:17,181 --> 00:10:18,748 Yeah, Momma. 111 00:10:18,792 --> 00:10:22,360 This Jehovah's Witness came to the door yesterday. 112 00:10:22,404 --> 00:10:24,232 She said we all need saving. 113 00:10:24,275 --> 00:10:25,625 We're doing all right, Momma. 114 00:10:25,668 --> 00:10:28,540 No. I think she was right. 115 00:10:28,584 --> 00:10:31,892 God knows things haven't been right around here since... 116 00:10:31,935 --> 00:10:33,371 since your father died. 117 00:10:33,415 --> 00:10:38,550 Oh, I've tried my best, all alone as I am. 118 00:10:38,594 --> 00:10:41,597 Momma, we've been doing fine for 10 years now. 119 00:10:41,641 --> 00:10:44,905 I tried my best, and look what's happened. 120 00:10:44,948 --> 00:10:48,256 Your sister's run off and you staying out all night. 121 00:10:48,299 --> 00:10:52,521 Bobbie Jo, did you let him kiss you? 122 00:10:52,564 --> 00:10:56,525 Momma, I told you, last Friday I was with Essie. 123 00:10:56,568 --> 00:10:58,222 Uh-huh. 124 00:10:58,266 --> 00:11:00,094 Well, I could've had a heart attack 125 00:11:00,137 --> 00:11:02,183 for all you care, too. 126 00:11:02,226 --> 00:11:04,751 I have to have my own life, too, you know. 127 00:11:04,794 --> 00:11:08,102 Running around all day and night? 128 00:11:08,145 --> 00:11:10,539 It wasn't like that when I was young. 129 00:11:10,582 --> 00:11:14,064 You're right, Momma, times have changed. 130 00:11:14,108 --> 00:11:16,719 Not in the eyes of the Lord, young lady. 131 00:11:16,763 --> 00:11:20,331 What do you want me to do, Momma? Enter a convent? 132 00:11:20,375 --> 00:11:23,683 Bobbie Jo, I just want you to be good. 133 00:11:23,726 --> 00:11:25,510 You know what that means? 134 00:11:25,554 --> 00:11:27,730 To you it means roll over and die, 135 00:11:27,774 --> 00:11:29,819 I'll find peace in heaven. 136 00:11:29,863 --> 00:11:33,997 You see, right away you start exaggerating. 137 00:11:34,041 --> 00:11:36,130 Well, let me tell you something, young lady. 138 00:11:36,173 --> 00:11:39,350 I don't know what I would've done without the good Lord. 139 00:11:39,394 --> 00:11:40,830 It seems to me, Hattie, 140 00:11:40,874 --> 00:11:42,745 that liquor gives you a lot more peace of mind 141 00:11:42,789 --> 00:11:45,182 than the Lord if you ask me. 142 00:11:45,226 --> 00:11:52,015 Well, now you just take that back, Miss Uppity. 143 00:11:52,059 --> 00:11:53,625 It's getting hot in here, Hattie. 144 00:11:53,669 --> 00:11:55,671 I'm gonna take some fresh air. 145 00:11:55,715 --> 00:11:57,281 I'll see you later. 146 00:12:13,558 --> 00:12:15,256 Well, hello. 147 00:12:15,299 --> 00:12:18,955 Come on, lover boy, move it. Or did you lose your nerve? 148 00:12:24,265 --> 00:12:27,572 -Okay, so where're we going? -Just drive. 149 00:12:27,616 --> 00:12:29,574 Yeah, but you don't even know who I am. 150 00:12:29,618 --> 00:12:32,273 Should I care? 151 00:12:32,316 --> 00:12:34,971 Hey, you know, you kinda remind me of somebody. 152 00:12:35,015 --> 00:12:37,234 Linda Ronstadt. 153 00:12:37,278 --> 00:12:38,714 Is she your idol? 154 00:12:38,758 --> 00:12:40,411 Kinda. Who's yours? 155 00:12:41,673 --> 00:12:43,675 Billy the Kid. 156 00:12:43,719 --> 00:12:45,242 Billy the Kid? 157 00:12:46,722 --> 00:12:48,158 Why is that? 158 00:12:48,202 --> 00:12:51,553 Because he didn't take no shit from nobody. 159 00:12:51,596 --> 00:12:52,815 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 160 00:12:52,859 --> 00:12:54,077 You like country music? 161 00:12:54,121 --> 00:12:57,124 Oh, yeah. It really sounds good. 162 00:12:57,167 --> 00:13:00,475 It means to me about what this car does to you. 163 00:13:00,518 --> 00:13:03,043 [CHUCKLES] Now, how did you know that? 164 00:13:03,086 --> 00:13:07,264 They told me at school that I was a tease. 165 00:13:07,308 --> 00:13:09,092 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 166 00:13:12,269 --> 00:13:15,795 ♪ City girls are mighty fine 167 00:13:15,838 --> 00:13:20,016 ♪ Lord, they sure have style 168 00:13:20,060 --> 00:13:23,890 ♪ Sweet perfume and fancy clothes ♪ 169 00:13:23,933 --> 00:13:27,719 ♪ Sexy painted smiles 170 00:13:27,763 --> 00:13:31,288 ♪ They'll tell you how they love you ♪ 171 00:13:31,332 --> 00:13:35,597 ♪ How they yearn for quiet nights ♪ 172 00:13:35,640 --> 00:13:39,688 ♪ But take them home and pretty soon ♪ 173 00:13:39,731 --> 00:13:42,691 ♪ They'll miss those city lights ♪ 174 00:13:42,734 --> 00:13:46,695 ♪ City lights 175 00:13:46,738 --> 00:13:51,787 ♪ How they'll miss those city lights ♪ 176 00:13:51,831 --> 00:13:56,748 ♪ Starry skies will never really do ♪ 177 00:13:58,794 --> 00:14:02,798 ♪ City lights 178 00:14:02,842 --> 00:14:06,846 ♪ How they'll need those city lights ♪ 179 00:14:06,889 --> 00:14:13,113 ♪ And there's nothing a poor country boy can do ♪ 180 00:14:29,781 --> 00:14:31,522 [BOBBIE JO VOCALIZING] 181 00:14:36,353 --> 00:14:40,705 ♪ Are you lonely like me? 182 00:14:40,749 --> 00:14:43,970 ♪ Do you need a friend to lean on? ♪ 183 00:14:44,013 --> 00:14:48,061 ♪ Or are you sad 'cause your dreams ♪ 184 00:14:48,104 --> 00:14:51,281 ♪ Haven't worked out the way you planned them? ♪ 185 00:14:51,325 --> 00:14:55,285 ♪ Can you smile once for me? 186 00:14:55,329 --> 00:14:58,941 ♪ I know by the way you look at me ♪ 187 00:14:58,985 --> 00:15:03,206 ♪ You're lost and afraid 188 00:15:03,250 --> 00:15:07,558 ♪ Love is trust in a memory 189 00:15:09,691 --> 00:15:13,303 ♪ Baby, stop your runnin' 190 00:15:13,347 --> 00:15:17,481 ♪ Even though you've been hiding ♪ 191 00:15:17,525 --> 00:15:21,485 ♪ Baby, stop your cryin' 192 00:15:21,529 --> 00:15:26,577 ♪ Smile for me 193 00:15:34,455 --> 00:15:37,327 -Wow, did you write that? -Yeah. 194 00:15:37,371 --> 00:15:41,201 Wow. You know what, you oughta be on the stage. 195 00:15:41,244 --> 00:15:42,942 Oh, come on, Lyle. 196 00:15:42,985 --> 00:15:44,117 Oh, I suppose you'd rather sling hash 197 00:15:44,160 --> 00:15:45,335 because it's good for your health, 198 00:15:45,379 --> 00:15:47,424 all that walking and exercise, huh? 199 00:15:47,468 --> 00:15:51,602 -Well, no, not exactly. -Well, what, then? 200 00:15:51,646 --> 00:15:57,391 Well, I wanted to be a country-western singer. 201 00:15:57,434 --> 00:16:00,829 Oh, now that is a real possibility, I think, with your talent. 202 00:16:00,872 --> 00:16:02,135 Aw. 203 00:16:02,178 --> 00:16:04,659 That's really nice to hear, 204 00:16:04,702 --> 00:16:07,836 but you didn't really have to say that. 205 00:16:07,879 --> 00:16:10,186 No, no, you know... I think you're smart enough 206 00:16:10,230 --> 00:16:11,753 to do anything you really want to do, 207 00:16:11,796 --> 00:16:13,537 if you just put your mind to it. 208 00:16:13,581 --> 00:16:15,931 Now, you could be a real star. 209 00:16:15,975 --> 00:16:17,889 All you need is a little management, maybe. 210 00:16:17,933 --> 00:16:19,804 Well, maybe if I'd had voice lessons 211 00:16:19,848 --> 00:16:21,850 when I was little or something, 212 00:16:21,893 --> 00:16:25,854 but now it seems like it's late, I guess. 213 00:16:25,897 --> 00:16:27,116 It's never too late. 214 00:16:27,160 --> 00:16:29,379 You gotta have dreams and persistence, 215 00:16:29,423 --> 00:16:31,425 that's the most important thing. 216 00:16:31,468 --> 00:16:34,080 You keep doing what you want and working, 217 00:16:34,123 --> 00:16:35,733 and pretty soon, you're the best, 218 00:16:35,777 --> 00:16:37,518 if you believe in yourself. 219 00:16:37,561 --> 00:16:39,433 Hey, you know what the motto of the Texas Rangers was? 220 00:16:39,476 --> 00:16:40,869 No, what? 221 00:16:40,912 --> 00:16:43,524 "Little man will beat big man every time 222 00:16:43,567 --> 00:16:46,657 "if little man's in the right and he keeps on a-comin'." 223 00:16:46,701 --> 00:16:49,617 You know, when I was about... 224 00:16:49,660 --> 00:16:53,273 oh, about five or six, I guess, 225 00:16:53,316 --> 00:16:55,449 I used to stand in front of the mirror, 226 00:16:55,492 --> 00:16:57,712 and I'd get all dressed up, 227 00:16:57,755 --> 00:17:00,454 and I'd pretend like I was Minnie Pearl 228 00:17:00,497 --> 00:17:01,933 at the Grand Ole Opry. 229 00:17:03,500 --> 00:17:04,893 -Really? -Yeah. 230 00:17:04,936 --> 00:17:08,897 -Well, how'd that feel? -Terrific! I was a star. 231 00:17:08,940 --> 00:17:10,681 Yeah, well, 232 00:17:10,725 --> 00:17:13,249 I used to practice being a gunfighter the same way. 233 00:17:13,293 --> 00:17:15,382 -You're kidding me. -No, no. 234 00:17:15,425 --> 00:17:19,081 -In the mirror? -Yeah. [CHUCKLES] Yeah. 235 00:17:19,125 --> 00:17:21,388 I won every time, hands down, too. 236 00:17:21,431 --> 00:17:23,216 [BOTH CHUCKLE] 237 00:17:35,097 --> 00:17:36,577 [VOCALIZING] 238 00:17:42,061 --> 00:17:46,369 ♪ Are you lonely like me? 239 00:17:46,413 --> 00:17:49,372 ♪ Do you need a friend to lean on? ♪ 240 00:17:49,416 --> 00:17:53,376 ♪ Or are you sad 'cause your dreams ♪ 241 00:17:53,420 --> 00:17:56,727 ♪ Haven't worked out the way you planned them? ♪ 242 00:17:56,771 --> 00:18:01,080 ♪ You're lost and afraid 243 00:18:01,123 --> 00:18:05,388 ♪ Love is trust in a memory 244 00:18:07,564 --> 00:18:11,438 ♪ Baby, stop your runnin' 245 00:18:11,481 --> 00:18:15,311 ♪ Even though you've been hiding ♪ 246 00:18:15,355 --> 00:18:19,272 ♪ Baby, stop your cryin' 247 00:18:19,315 --> 00:18:23,493 ♪ Smile for me 248 00:18:25,495 --> 00:18:26,931 [GUN FIRING] 249 00:18:30,892 --> 00:18:34,591 Oh, wow! Lyle, that's great. 250 00:18:34,635 --> 00:18:36,593 Well, all you gotta have is a steady hand, 251 00:18:36,637 --> 00:18:38,291 a keen eye and a real good figure. 252 00:18:38,334 --> 00:18:40,858 [CHUCKLES] Now where does a good figure enter into it? 253 00:18:40,902 --> 00:18:43,774 Well, that sort of keeps me interested in the teaching. 254 00:18:43,818 --> 00:18:45,602 Lyle. 255 00:18:45,646 --> 00:18:48,431 Okay, now, point it... 256 00:18:48,475 --> 00:18:50,390 You gotta cock that hammer, pull it all the way back. 257 00:18:50,433 --> 00:18:51,565 Oh, got it. 258 00:18:53,828 --> 00:18:55,612 It's hard. I can't do it. 259 00:18:55,656 --> 00:18:56,918 Now, come on, you're gonna get it. 260 00:18:56,961 --> 00:18:57,919 -Okay... -Now... 261 00:18:57,962 --> 00:18:59,181 you put both hands together, 262 00:18:59,225 --> 00:19:01,140 cock the hammer... 263 00:19:01,183 --> 00:19:02,750 That's right. 264 00:19:02,793 --> 00:19:04,621 Now, you just squeeze that trigger, 265 00:19:04,665 --> 00:19:06,928 and it's just like prayin', go ahead. 266 00:19:06,971 --> 00:19:09,191 -I hit! I hit it! -[LAUGHS] 267 00:19:09,235 --> 00:19:11,498 Sure you hit it. Of course! 268 00:19:11,541 --> 00:19:13,195 Told you, it's just like prayin'. 269 00:19:13,239 --> 00:19:15,066 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 270 00:19:20,159 --> 00:19:23,814 ♪ City lights 271 00:19:23,858 --> 00:19:29,733 ♪ How they'll miss those city lights ♪ 272 00:19:29,777 --> 00:19:31,474 BOBBIE JO: Hey, Essie, come on. 273 00:19:35,913 --> 00:19:39,613 ♪ City lights 274 00:19:39,656 --> 00:19:44,183 ♪ How they'll need those city lights ♪ 275 00:19:44,226 --> 00:19:49,449 ♪ And there's nothing a poor country boy can do ♪ 276 00:19:59,459 --> 00:20:01,939 What are we gonna do tonight? 277 00:20:01,983 --> 00:20:03,245 Now, what do you mean "we"? 278 00:20:03,289 --> 00:20:04,420 Back in the state where I come from, 279 00:20:04,464 --> 00:20:06,248 three is a crowd. 280 00:20:06,292 --> 00:20:08,163 Oh, come on, Lyle, she's my best friend. 281 00:20:08,207 --> 00:20:10,034 Okay. 282 00:20:12,254 --> 00:20:14,038 Hey, what's this stuff? 283 00:20:15,910 --> 00:20:18,521 Well, I sell at eight western states every 12 days, 284 00:20:18,565 --> 00:20:21,437 anything you want from gator to cowhide, just ask me. 285 00:20:21,481 --> 00:20:23,047 I thought we were supposed to wear plastic 286 00:20:23,091 --> 00:20:24,310 to save the animals. 287 00:20:24,353 --> 00:20:26,312 Ah, now, that's a bunch of horseshit. 288 00:20:26,355 --> 00:20:27,443 Where'd you hear that? 289 00:20:27,487 --> 00:20:29,228 Oh, I read it someplace. 290 00:20:29,271 --> 00:20:31,926 Now what do you think you're sittin' on right now? 291 00:20:31,969 --> 00:20:33,275 Vinyl. 292 00:20:33,319 --> 00:20:37,279 Wrong. That is 100% genuine cowhide. 293 00:20:37,323 --> 00:20:39,716 It breathes, it keeps your fanny cool. 294 00:20:41,327 --> 00:20:43,938 So don't get so hot about it. 295 00:20:43,981 --> 00:20:46,897 I'm not. I just know my business, that's all. 296 00:20:52,425 --> 00:20:53,469 [DINGING] 297 00:21:11,357 --> 00:21:12,706 Hey, what's the idea? 298 00:21:12,749 --> 00:21:15,404 You want some action, friend? 299 00:21:15,448 --> 00:21:19,016 Well, uh, this here machine's kind of new to me. 300 00:21:19,060 --> 00:21:22,237 I'll spot you 10,000 points. 301 00:21:22,281 --> 00:21:24,065 Well, uh, what kind of odds you gonna give me? 302 00:21:24,108 --> 00:21:25,719 I give you two to one. 303 00:21:25,762 --> 00:21:29,157 Hmm, let me think about that, I don't know. 304 00:21:29,200 --> 00:21:32,813 Say, 20 bucks, that makes 40 for you. 305 00:21:32,856 --> 00:21:34,205 You're on. 306 00:22:13,506 --> 00:22:15,508 WOMAN: Wow. 307 00:22:34,004 --> 00:22:36,355 -Wish me luck, baby. -You got it. 308 00:22:39,619 --> 00:22:41,142 Go, come on. 309 00:22:43,405 --> 00:22:45,755 -Go. Whoo! -LYLE: There we go. 310 00:22:45,799 --> 00:22:47,409 -There you go. -Go! 311 00:22:47,453 --> 00:22:49,280 LYLE: Come on! Hit me now, baby. Come on! 312 00:22:51,195 --> 00:22:53,763 There we go. There we go. 313 00:22:53,807 --> 00:22:54,895 Hit me one more. 314 00:22:57,463 --> 00:22:59,290 That's the one, that's the one, come on. 315 00:23:00,553 --> 00:23:01,902 There we go. 316 00:23:05,035 --> 00:23:08,256 Come on, come on, attagirl! 317 00:23:08,299 --> 00:23:09,518 [WHOOPS] 318 00:23:09,562 --> 00:23:13,217 There it goes. Come on, baby. 319 00:23:13,261 --> 00:23:16,090 Come on. There you go. 320 00:23:16,133 --> 00:23:18,353 Right back up. Come on, come on, come on. 321 00:23:18,397 --> 00:23:20,399 LYLE: Let's go. One more time. One more time. 322 00:23:20,442 --> 00:23:22,401 Come on, come on. There we go. 323 00:23:24,838 --> 00:23:27,318 -Whoo! -Hit it now! 324 00:23:27,362 --> 00:23:29,277 Beautiful. That's right. Come on. 325 00:23:29,320 --> 00:23:31,453 Round and round, there we go. 326 00:23:31,497 --> 00:23:34,587 -Well, now. -Two out of three. 327 00:23:34,630 --> 00:23:36,632 No, I beat you fair and square, 328 00:23:36,676 --> 00:23:38,634 besides my little lady here she don't like me gambling, 329 00:23:38,678 --> 00:23:40,549 so you might as well just pay up. 330 00:23:46,773 --> 00:23:49,384 Two to one, remember? 331 00:23:49,428 --> 00:23:51,647 Yeah, I remember. 332 00:23:51,691 --> 00:23:53,344 Thank you kindly. 333 00:23:55,477 --> 00:23:57,697 Excuse me, boys. 334 00:23:57,740 --> 00:24:00,003 Come on, girls. 335 00:24:00,047 --> 00:24:01,309 Come on. 336 00:24:03,224 --> 00:24:04,921 Here you go, boy. 337 00:24:20,676 --> 00:24:22,069 Hey! 338 00:24:22,112 --> 00:24:24,680 We don't like cheaters. 339 00:24:24,724 --> 00:24:26,508 Hey, hey, wait a minute. 340 00:24:26,552 --> 00:24:27,640 Hey, you guys, you got me all wrong. 341 00:24:33,384 --> 00:24:35,648 No, man, we got you tagged right. 342 00:24:35,691 --> 00:24:36,823 [GRUNTING] 343 00:24:39,303 --> 00:24:41,871 Hey, boys! This is what you call 344 00:24:41,915 --> 00:24:43,656 an old Mexican standoff, huh? 345 00:24:43,699 --> 00:24:45,484 Well, that's tough, you hoods. 346 00:24:49,662 --> 00:24:51,707 [TIRES SCREECHING] 347 00:24:51,751 --> 00:24:55,189 Jesus, Lyle, why were they so mad at you? 348 00:24:55,232 --> 00:24:57,408 Oh, they're just a bunch of sore losers, that's all. 349 00:24:57,452 --> 00:24:59,541 Yeah, but you beat 'em fair and square. 350 00:24:59,585 --> 00:25:02,370 Well, not exactly, uh... 351 00:25:02,413 --> 00:25:03,937 What's that? 352 00:25:03,980 --> 00:25:06,243 Well, that's a little gaff I had made. 353 00:25:06,287 --> 00:25:08,550 I can make that pinball sit up and do tricks. 354 00:25:08,594 --> 00:25:10,117 It just follows my hand right around the board. 355 00:25:10,160 --> 00:25:12,293 That's wild! 356 00:25:12,336 --> 00:25:14,991 Well, I guess I'm just naturally lucky. 357 00:25:15,035 --> 00:25:17,167 I think that you are probably 358 00:25:17,211 --> 00:25:19,692 the smartest person that I've ever met in my whole life. 359 00:25:19,735 --> 00:25:21,476 -Really? -Yeah. 360 00:25:21,520 --> 00:25:23,434 Does that mean that you like me better than your mother? 361 00:25:23,478 --> 00:25:25,001 Better than anybody. 362 00:25:26,699 --> 00:25:28,831 Get me out of this. God! 363 00:25:28,875 --> 00:25:30,746 Get me out of this. God! 364 00:25:38,537 --> 00:25:41,365 Lyle, where'd you learn about all this stuff? 365 00:25:41,409 --> 00:25:43,933 Oh, from my brother. 366 00:25:43,977 --> 00:25:45,456 -He's a hunter. -Yeah? 367 00:25:45,500 --> 00:25:47,589 But he never kills anything he can't eat. 368 00:25:47,633 --> 00:25:50,157 What about the gun? 369 00:25:50,200 --> 00:25:52,202 Oh, it's my dad's, it's a single action colt, 370 00:25:52,246 --> 00:25:53,813 sort of like the one Billy used to use. 371 00:25:53,856 --> 00:25:56,250 Really? Billy the Kid. 372 00:25:56,293 --> 00:25:58,905 Are you like your dad? 373 00:25:58,948 --> 00:26:01,864 I don't know, he died before I was born. 374 00:26:01,908 --> 00:26:03,300 I'm sorry. 375 00:26:03,344 --> 00:26:04,954 Oh, it was a hunting accident. 376 00:26:04,998 --> 00:26:06,695 My brother was with him at the time. 377 00:26:06,739 --> 00:26:09,045 That's awful. 378 00:26:09,089 --> 00:26:10,786 Well, he said that Dad used to always say 379 00:26:10,830 --> 00:26:13,049 never to lose your footing or you're a goner. 380 00:26:13,093 --> 00:26:15,095 I just sort of always believed that. 381 00:26:15,138 --> 00:26:18,577 Well, is that how come you learned to shoot so good? 382 00:26:19,882 --> 00:26:21,536 What's that suppose to mean? 383 00:26:21,580 --> 00:26:24,234 Well, because you weren't sure of your footing. 384 00:26:24,278 --> 00:26:26,019 No, no, that ain't it. 385 00:26:26,062 --> 00:26:28,151 I got confidence that won't quit. 386 00:26:28,195 --> 00:26:29,326 [CHUCKLES] 387 00:26:31,590 --> 00:26:35,332 Tell me, what's it like on the road? 388 00:26:35,376 --> 00:26:37,639 -Selling? -Yeah. 389 00:26:37,683 --> 00:26:39,685 Oh, it ain't a bad life. 390 00:26:39,728 --> 00:26:42,035 Lots of towns, lots of girls? 391 00:26:42,078 --> 00:26:43,819 No, no, nothing like that. 392 00:26:47,518 --> 00:26:50,521 Hey, listen, could I tell you something personal about myself? 393 00:26:50,565 --> 00:26:52,349 Would you promise not to get angry? 394 00:26:52,393 --> 00:26:54,961 Oh, I wouldn't get angry. 395 00:26:55,004 --> 00:26:56,397 And you wouldn't laugh either? 396 00:26:56,440 --> 00:26:58,704 No, I wouldn't laugh. 397 00:26:58,747 --> 00:27:00,619 I like you too much, Lyle. 398 00:27:05,014 --> 00:27:07,538 [EXHALES] Well, I lied, I... 399 00:27:09,018 --> 00:27:10,324 I'm no leather salesman. 400 00:27:10,367 --> 00:27:12,195 I found that sample case in a gas station 401 00:27:12,239 --> 00:27:15,329 back in Los Alamos. 402 00:27:15,372 --> 00:27:18,288 Oh, well... 403 00:27:18,332 --> 00:27:20,682 Uh... 404 00:27:20,726 --> 00:27:22,858 Shoot, what's wrong with that? 405 00:27:22,902 --> 00:27:24,555 You sure you're not mad? 406 00:27:26,296 --> 00:27:29,343 I'm not mad. I promise. 407 00:27:31,998 --> 00:27:33,826 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 408 00:27:38,395 --> 00:27:41,877 ♪ City girls are mighty fine ♪ 409 00:27:41,921 --> 00:27:45,664 ♪ Lord, they sure have style 410 00:27:45,707 --> 00:27:49,842 ♪ Sweet perfume and fancy clothes ♪ 411 00:27:49,885 --> 00:27:53,715 ♪ And sexy painted smiles 412 00:27:53,759 --> 00:27:57,371 ♪ They'll tell you how they love you ♪ 413 00:27:57,414 --> 00:28:01,680 ♪ How they yearn for quiet nights ♪ 414 00:28:01,723 --> 00:28:05,858 ♪ But take them home and pretty soon ♪ 415 00:28:05,901 --> 00:28:09,078 ♪ They'll miss those city lights ♪ 416 00:28:09,122 --> 00:28:12,865 ♪ City lights 417 00:28:12,908 --> 00:28:17,783 ♪ I will misss those city lights ♪ 418 00:28:17,826 --> 00:28:23,049 ♪ A starry sky will never really do ♪ 419 00:28:25,007 --> 00:28:28,707 ♪ City lights 420 00:28:28,750 --> 00:28:32,928 ♪ I will need those cith lights ♪ 421 00:28:32,972 --> 00:28:38,934 ♪ And there's nothing a poor country boy can do ♪ 422 00:28:41,067 --> 00:28:42,764 [EXCLAIMS] 423 00:28:42,808 --> 00:28:43,939 -Hello! -How are you? 424 00:28:43,983 --> 00:28:45,767 I'm fine. 425 00:28:45,811 --> 00:28:47,290 It's good to see you. 426 00:28:47,334 --> 00:28:49,902 Oh, God. I'm a sight. 427 00:28:49,945 --> 00:28:52,121 It took me three rides to get here, can you believe that? 428 00:28:52,165 --> 00:28:53,949 -You look beautiful. -Oh, yeah, I look great, right? 429 00:28:53,993 --> 00:28:55,603 You look beautiful. 430 00:28:55,646 --> 00:28:57,170 Oh, listen, I stopped by your house, 431 00:28:57,213 --> 00:28:58,388 and I picked up some of your shit from your mom. 432 00:28:58,432 --> 00:29:00,651 -Thank you. -Oh, oh, oh, oh... 433 00:29:00,695 --> 00:29:03,219 Also... 434 00:29:03,263 --> 00:29:06,527 I brought $20 that I made on tips last night. 435 00:29:08,747 --> 00:29:10,444 Big deal. 436 00:29:10,487 --> 00:29:12,185 Come on, give it to me. 437 00:29:13,839 --> 00:29:15,579 Well, what have we got now, a little threesome? 438 00:29:15,623 --> 00:29:17,799 Come on, Lyle, lighten it up. 439 00:29:17,843 --> 00:29:20,367 Wow, man, don't be so uptight, you know. 440 00:29:20,410 --> 00:29:22,978 Do whatever comes natural, you know. 441 00:29:25,328 --> 00:29:26,677 BOBBIE JO: It's okay. 442 00:29:35,295 --> 00:29:36,687 [LYLE CHUCKLES] 443 00:29:36,731 --> 00:29:38,864 I guess that's sort of like another commune. 444 00:29:41,040 --> 00:29:43,085 [SPEAKING INDISTINCTLY] 445 00:29:46,654 --> 00:29:48,438 Grandfather, please. 446 00:29:50,310 --> 00:29:52,355 Thank you, Grandfather. 447 00:29:52,399 --> 00:29:54,314 Yes, thank you very much. 448 00:30:00,189 --> 00:30:01,321 Oh, oh. 449 00:30:03,845 --> 00:30:04,977 Cheers. 450 00:30:06,108 --> 00:30:11,026 Sacred mushroom, do you well 451 00:30:11,070 --> 00:30:12,811 for many, many years. 452 00:30:25,649 --> 00:30:26,781 Grandfather... 453 00:30:26,825 --> 00:30:28,348 Yes, my child? 454 00:30:31,481 --> 00:30:33,701 Can you help me find my own truth? 455 00:30:36,138 --> 00:30:41,143 Yes, my child, with the help of the spirits, 456 00:30:41,187 --> 00:30:42,536 it will happen. 457 00:30:53,503 --> 00:30:54,853 [CHUCKLES] 458 00:30:58,204 --> 00:30:59,335 Ooh... 459 00:31:01,598 --> 00:31:04,688 I thought I... I can see it coming. 460 00:31:06,038 --> 00:31:07,474 ESSIE: What do you see? 461 00:31:07,517 --> 00:31:10,738 I can see the whole United States Cavalry. 462 00:31:12,740 --> 00:31:15,003 Indians, too, man, they're all over the place. 463 00:31:15,047 --> 00:31:16,570 Yeah. I can see it. I can see it. 464 00:31:16,613 --> 00:31:18,180 -ESSIE: Indians? -Yeah, Indians. 465 00:31:19,790 --> 00:31:21,575 [ALL CHUCKLING] 466 00:31:21,618 --> 00:31:23,620 I can see some Indians. 467 00:31:23,664 --> 00:31:26,014 What's happening now? 468 00:31:26,058 --> 00:31:27,886 It's the Old West. 469 00:31:27,929 --> 00:31:29,931 -ESSIE: Oh... -The good old days. 470 00:31:29,975 --> 00:31:32,281 [EXHALES] I'm at a town. 471 00:31:32,325 --> 00:31:33,804 -ESSIE: You're in a town? -Yeah. 472 00:31:33,848 --> 00:31:35,284 What's the town? 473 00:31:36,416 --> 00:31:39,506 Town of Lincoln, New Mexico. 474 00:31:39,549 --> 00:31:41,247 ESSIE: Lincoln, New Mexico? 475 00:31:41,290 --> 00:31:44,076 Yeah, it's night. 476 00:31:44,119 --> 00:31:45,338 They're after me. 477 00:31:45,381 --> 00:31:47,035 Who's after you? 478 00:31:47,079 --> 00:31:48,689 Who's after you? 479 00:31:48,732 --> 00:31:50,299 -Posse. -Posse? 480 00:31:50,343 --> 00:31:53,607 I'm being pursued by the sheriff, he's after me. 481 00:31:53,650 --> 00:31:57,567 I've gotta get away. 482 00:31:57,611 --> 00:31:59,656 -They're chasing me... -Are you all right? 483 00:31:59,700 --> 00:32:01,571 There's no way out, I'm on the run. 484 00:32:01,615 --> 00:32:03,269 I've gotta hide, I've gotta get away. 485 00:32:03,312 --> 00:32:05,793 The posse's coming in, they'll be right on me. 486 00:32:05,836 --> 00:32:07,273 They're surrounding me. 487 00:32:07,316 --> 00:32:09,318 They're coming in from all sides. 488 00:32:09,362 --> 00:32:10,798 I'm on foot. 489 00:32:12,060 --> 00:32:13,148 [BOBBIE JO GASPS] 490 00:32:13,192 --> 00:32:14,584 I'm gonna hide out in the barn. 491 00:32:14,628 --> 00:32:16,673 What am I gonna do? 492 00:32:16,717 --> 00:32:18,197 What do I do? 493 00:32:19,720 --> 00:32:21,722 Go out the back door. 494 00:32:21,765 --> 00:32:23,985 [YELLS] I'm shot. 495 00:32:24,029 --> 00:32:26,335 -Hey! -I'm shot. 496 00:32:26,379 --> 00:32:28,990 -Lyle? -Are you all right? 497 00:32:29,034 --> 00:32:31,427 -Lyle... -I'm going down. 498 00:32:31,471 --> 00:32:33,690 -Dry Gulch. -Hey, Lyle... 499 00:32:33,734 --> 00:32:35,779 They've got me, I'm hit. 500 00:32:35,823 --> 00:32:38,957 There's blood all over my face. 501 00:32:39,000 --> 00:32:40,915 Lyle, it's okay. 502 00:32:40,959 --> 00:32:42,134 Yeah. 503 00:32:42,177 --> 00:32:43,744 Lyle. 504 00:32:43,787 --> 00:32:45,485 -Yeah, but you know what? -Lyle... 505 00:32:45,528 --> 00:32:46,660 What? 506 00:32:46,703 --> 00:32:50,490 Hey, man, I'm an outlaw. 507 00:32:51,882 --> 00:32:54,059 I am an outlaw. 508 00:32:59,499 --> 00:33:01,849 Oh, boy, that was some trip. 509 00:33:01,892 --> 00:33:04,112 Oh, Jesus, I am still strung out. 510 00:33:04,156 --> 00:33:05,853 BOBBIE JO: Oh, mmm... 511 00:33:08,725 --> 00:33:12,512 I am so strung out I feel like I'm still into it, you know? 512 00:33:12,555 --> 00:33:15,602 ESSIE: I go, whee! 513 00:33:15,645 --> 00:33:17,996 BOBBIE JO: Oh, Jesus. ESSIE: [LAUGHS] Whew! 514 00:33:18,039 --> 00:33:20,650 Hey, we got Billy the Kid here driving this car. 515 00:33:20,694 --> 00:33:22,130 You do, ma'am, you do. 516 00:33:22,174 --> 00:33:23,827 Uh-oh. 517 00:33:23,871 --> 00:33:26,265 Okay, boy, let's see your license. 518 00:33:31,444 --> 00:33:33,794 [TIRES SCREECHING] 519 00:33:33,837 --> 00:33:35,535 BOBBIE JO: Oh, my God, Lyle! 520 00:33:42,716 --> 00:33:45,327 Okay, gang, posse's after me, you better hang on. 521 00:33:45,371 --> 00:33:48,069 Lyle, what the hell are you doing? 522 00:33:48,113 --> 00:33:49,592 Honey, this car ain't mine, it's hot. 523 00:33:49,636 --> 00:33:51,594 Holy shit, you mean you ripped it off? 524 00:33:51,638 --> 00:33:53,683 Don't matter. They hang car thieves in this country. 525 00:33:53,727 --> 00:33:55,076 Oh, my God. 526 00:33:55,120 --> 00:33:57,513 -Oh, my God. -Oh, no. 527 00:33:57,557 --> 00:33:59,515 [SIREN WAILING] 528 00:34:25,150 --> 00:34:26,977 [TIRES SCREECHING] 529 00:34:32,766 --> 00:34:35,595 -Lyle, look out! Look out! -I'm dead! Lyle! 530 00:34:35,638 --> 00:34:37,945 Hit the deck right now, move! 531 00:34:57,791 --> 00:35:00,620 All right, you can get up now. 532 00:35:01,708 --> 00:35:03,101 [CHUCKLES] 533 00:35:04,798 --> 00:35:06,147 [PANTING] 534 00:35:08,541 --> 00:35:10,630 Hey, you got any bright ideas what we should do now? 535 00:35:10,673 --> 00:35:13,198 Uh, I got a sister that's in show business. 536 00:35:13,241 --> 00:35:14,634 -Pearl! -Um, right. 537 00:35:14,677 --> 00:35:17,811 She, uh... Maybe she can help. 538 00:35:17,854 --> 00:35:19,204 [MUSIC PLAYING] 539 00:35:45,665 --> 00:35:47,145 -Hi. -Hey. 540 00:35:48,972 --> 00:35:52,237 Say, will you look at that, my baby sister. 541 00:35:52,280 --> 00:35:54,195 You know, I never thought you'd turn out 542 00:35:54,239 --> 00:35:55,805 to be such a raving beauty. 543 00:35:55,849 --> 00:35:57,416 It's in the family, Pearl. 544 00:35:57,459 --> 00:35:59,374 Yeah. Ouch. 545 00:35:59,418 --> 00:36:02,682 [EXCLAIMS] I'm about an ornery son of a bitch. 546 00:36:02,725 --> 00:36:04,336 Hey, Slick, honey, I want you to meet somebody. 547 00:36:04,379 --> 00:36:07,426 This is my little sister, Bobbie Jo, 548 00:36:07,469 --> 00:36:09,819 and, uh, that's her friend Lyle. 549 00:36:09,863 --> 00:36:11,386 -How you doin'? -Yo. 550 00:36:11,430 --> 00:36:13,301 And this is, uh... 551 00:36:13,345 --> 00:36:14,650 -Essie. -Essie. 552 00:36:14,694 --> 00:36:16,217 PEARL: Essie, right. 553 00:36:16,261 --> 00:36:18,088 Well, what's the occasion here? 554 00:36:18,132 --> 00:36:21,614 Oh, uh, we just sorta came by to say hello. 555 00:36:21,657 --> 00:36:24,225 -Broke? -Yeah. 556 00:36:24,269 --> 00:36:25,661 SLICK: You need work? 557 00:36:25,705 --> 00:36:27,141 Hey, come on now, Slick, 558 00:36:27,185 --> 00:36:29,230 she don't wanna work in this crummy joint, 559 00:36:29,274 --> 00:36:31,189 and I don't blame her neither. 560 00:36:31,232 --> 00:36:32,842 She's always jumping in 561 00:36:32,886 --> 00:36:34,670 when she don't know what the hell she's talking about. 562 00:36:34,714 --> 00:36:36,106 I'll tell you what I'm gonna do. 563 00:36:36,150 --> 00:36:37,499 You take this $10 and go on out 564 00:36:37,543 --> 00:36:39,066 and get yourself a feed somewhere, 565 00:36:39,109 --> 00:36:40,372 and I'm gonna figure somethin' out for you 566 00:36:40,415 --> 00:36:42,069 -when you get back. -Thanks. 567 00:36:42,112 --> 00:36:43,418 You got wheels there, stud horse? 568 00:36:43,462 --> 00:36:44,854 Yeah. 569 00:36:44,898 --> 00:36:46,116 You mind giving me a lift over my office, 570 00:36:46,160 --> 00:36:47,379 I gotta pick somethin' up over there. 571 00:36:47,422 --> 00:36:48,815 Yeah, sure, I'd be glad to. 572 00:36:48,858 --> 00:36:50,469 I sure would appreciate it. 573 00:36:52,122 --> 00:36:54,037 -See y'all back here in a while. -Bye-bye. 574 00:36:54,081 --> 00:36:56,475 Lyle, uh, honey, be careful, okay? 575 00:36:56,518 --> 00:36:59,086 -Why do you say that? -I don't know, I... 576 00:36:59,129 --> 00:37:01,131 I guess I just don't want to let you out of my sight. 577 00:37:01,175 --> 00:37:02,350 Oh, come on, don't worry. 578 00:37:02,394 --> 00:37:05,788 Hey, come on, loosen the leash. 579 00:37:05,832 --> 00:37:08,704 Slick might seem like he's a little dense, right? 580 00:37:08,748 --> 00:37:10,793 But I'll tell you something, 581 00:37:10,837 --> 00:37:14,667 he is the best that I've ever had in the sack. 582 00:37:14,710 --> 00:37:17,974 And you know something else, he's a really good dancer, too. 583 00:37:18,018 --> 00:37:19,672 Whoo, whoo. [GIGGLES] 584 00:37:21,282 --> 00:37:23,241 And he loves me. 585 00:37:23,284 --> 00:37:24,807 [CHUCKLES] He seems nice. 586 00:37:24,851 --> 00:37:27,506 One night he comes walking up to me and he says, 587 00:37:27,549 --> 00:37:29,029 "Hey, pussy willow." 588 00:37:29,072 --> 00:37:30,813 That's what he calls me, you know. 589 00:37:30,857 --> 00:37:32,380 He says, "You wanna know something, 590 00:37:32,424 --> 00:37:34,730 "you're really too good to be doing this kind of work." 591 00:37:34,774 --> 00:37:36,297 I think he's right. 592 00:37:36,341 --> 00:37:37,385 So do I. 593 00:37:37,429 --> 00:37:39,387 You know what happened? 594 00:37:39,431 --> 00:37:41,128 He got me that night. 595 00:37:43,348 --> 00:37:45,001 -Mmm. -Hey... 596 00:37:46,525 --> 00:37:48,831 You guys aren't in any trouble, are you? 597 00:37:48,875 --> 00:37:50,093 No. 598 00:37:50,137 --> 00:37:51,660 No, we're not in any trouble. 599 00:37:57,753 --> 00:38:00,321 Whoo, far out, man, that's wild! 600 00:38:00,365 --> 00:38:01,844 Hey, that's really wild. 601 00:38:01,888 --> 00:38:03,281 You like that, huh? 602 00:38:06,240 --> 00:38:07,372 You want a snort? 603 00:38:07,415 --> 00:38:09,112 Oh, no, thanks. 604 00:38:09,156 --> 00:38:11,201 Hey, you ain't never seen me high, have you? 605 00:38:11,245 --> 00:38:13,856 I'm funny as hell when I'm high. I'll tell you, 606 00:38:13,900 --> 00:38:15,771 I'm badder than an ornery son of a bitch, whew! 607 00:38:15,815 --> 00:38:18,644 Hey, man, whereabouts is this office of yours anyway, huh? 608 00:38:18,687 --> 00:38:20,820 Just make a left up here at the next corner. Pull over. 609 00:38:27,174 --> 00:38:29,481 I'll be right back. 610 00:38:29,524 --> 00:38:31,221 How long you gonna be? 611 00:38:31,265 --> 00:38:33,180 Just a couple of minutes. 612 00:38:55,420 --> 00:38:57,378 Halt! 613 00:38:57,422 --> 00:38:59,032 [GUNSHOT] 614 00:39:02,557 --> 00:39:03,819 [GROANS] 615 00:39:06,431 --> 00:39:08,041 LYLE: You stupid goddamn idiot. 616 00:39:08,084 --> 00:39:09,651 Do you realize what you've done? 617 00:39:11,436 --> 00:39:14,352 -Did you get the gun? -Shit, yes, you maniac. 618 00:39:14,395 --> 00:39:15,527 Hey, why the hell didn't you tell me 619 00:39:15,570 --> 00:39:16,789 what was going on back there, huh? 620 00:39:16,832 --> 00:39:18,486 I didn't wanna let you in on it. 621 00:39:18,530 --> 00:39:19,922 They must've had a bigger payroll this time 622 00:39:19,966 --> 00:39:21,315 with that security guard there. 623 00:39:21,359 --> 00:39:22,664 Hey, man, now I'm the one that's gonna... 624 00:39:22,708 --> 00:39:24,187 Hey, do you realize I killed someone? 625 00:39:24,231 --> 00:39:26,451 Don't worry about it, man, that gun's hot. 626 00:39:27,974 --> 00:39:29,541 I should've left you back there to die. 627 00:39:29,584 --> 00:39:31,107 Hey, I'm grateful. 628 00:39:31,151 --> 00:39:34,415 I really am, I'm grateful, that was some shootin'. 629 00:39:34,459 --> 00:39:37,287 You gonna need a doctor for that? 630 00:39:37,331 --> 00:39:39,072 No, just get me over to Pearl's place. 631 00:39:39,115 --> 00:39:40,073 She'll take care of me. 632 00:39:42,902 --> 00:39:45,600 PEARL: Now don't worry. It's okay. 633 00:39:45,644 --> 00:39:47,428 Look, honey, I got something here 634 00:39:47,472 --> 00:39:48,777 that'll just fix you up fine. 635 00:39:59,048 --> 00:40:01,181 Ow! What's wrong with you? 636 00:40:01,224 --> 00:40:02,661 Now, Slick, come on now, 637 00:40:02,704 --> 00:40:05,446 there's just a little graze on your leg. 638 00:40:05,490 --> 00:40:07,361 MAN ON RADIO: We interrupt this program 639 00:40:07,405 --> 00:40:09,015 to bring you a special bulletin. 640 00:40:09,058 --> 00:40:11,017 Tragedy struck tonight in Lordsburg, New Mexico, 641 00:40:11,060 --> 00:40:13,280 as a 47-year-old night watchman 642 00:40:13,323 --> 00:40:16,196 was shot and killed as he tried to apprehend two men 643 00:40:16,239 --> 00:40:18,328 who fled from the scene of the robbery 644 00:40:18,372 --> 00:40:19,678 of the New Mexico Peterville Center 645 00:40:19,721 --> 00:40:21,462 in an orange Mustang. 646 00:40:21,506 --> 00:40:23,682 An all-out alert is on throughout Guadalupe County, 647 00:40:23,725 --> 00:40:25,205 says Sheriff Hicks. 648 00:40:25,248 --> 00:40:27,468 Apprehension is expected soon. 649 00:40:27,512 --> 00:40:30,210 And now, back to today's program. 650 00:40:31,516 --> 00:40:32,430 [GROANS] 651 00:40:35,737 --> 00:40:38,523 Uh... I guess we're all in this together now. 652 00:40:38,566 --> 00:40:40,176 Bullshit, what do you mean "we"? 653 00:40:40,220 --> 00:40:41,743 I'm the one who's gonna hang, not you all. 654 00:40:41,787 --> 00:40:44,790 Now, wait a minute, we're all family, aren't we? 655 00:40:45,965 --> 00:40:47,183 Pearl's right, honey. 656 00:40:47,227 --> 00:40:50,186 Listen, we'll work it out together. 657 00:40:50,230 --> 00:40:54,495 Lyle, why don't we just give up now before things go too far? 658 00:40:54,539 --> 00:40:56,105 Your idea sucks. 659 00:40:56,149 --> 00:40:58,020 LYLE: Well, I got news for you. 660 00:40:58,064 --> 00:40:59,848 Things have already gone too far. 661 00:40:59,892 --> 00:41:01,241 Kill the lights. 662 00:41:06,768 --> 00:41:08,727 I guess now that we're in this thing together, 663 00:41:08,770 --> 00:41:11,294 we might as well do our first thing and get out of here. 664 00:41:11,338 --> 00:41:12,426 BOBBIE JO: How? 665 00:41:14,384 --> 00:41:15,821 LYLE: Okay, we'd better get out to the roof. 666 00:41:15,864 --> 00:41:19,215 I got a little plan. Come on, let's go. 667 00:41:19,259 --> 00:41:21,522 MAN: Road blocks have been set up for suspects 668 00:41:21,566 --> 00:41:23,524 in last night's murder. 669 00:41:23,568 --> 00:41:25,178 Now, you guys remember, 670 00:41:25,221 --> 00:41:26,658 I'm gonna be right behind you watching, okay? 671 00:41:26,701 --> 00:41:28,094 But the radio says road blocks. 672 00:41:28,137 --> 00:41:30,096 Yeah, I know, that's your stitch. 673 00:41:30,139 --> 00:41:31,532 You stop and stall 'em in case I have to make a break for it. 674 00:41:31,576 --> 00:41:32,794 I'll do that. 675 00:41:32,838 --> 00:41:34,666 Uh, Lyle, honey, can I ride with you? 676 00:41:34,709 --> 00:41:36,885 Hey, not this time. First, let's get out of this scrape. 677 00:41:36,929 --> 00:41:39,018 I mean, they don't know about you all and, uh... 678 00:41:39,061 --> 00:41:40,933 I need all the help I can get. 679 00:41:40,976 --> 00:41:42,325 Okay. 680 00:41:42,369 --> 00:41:44,371 -Go on. -Bye. 681 00:41:44,414 --> 00:41:45,546 Lyle... 682 00:41:47,505 --> 00:41:49,376 -Take care, darling. -Oh! Be careful. 683 00:41:49,419 --> 00:41:50,464 Okay. 684 00:41:53,554 --> 00:41:55,077 Don't let your meat loaf. 685 00:41:55,121 --> 00:41:57,297 Drive, you hotshot. 686 00:42:11,485 --> 00:42:12,878 -Hello, Officer. -Howdy, folks. 687 00:42:12,921 --> 00:42:14,793 -Hello, Officer. -Hello, lady. 688 00:42:14,836 --> 00:42:16,621 What's your destination? 689 00:42:16,664 --> 00:42:19,885 We're going to the Young Christian Folk Singers meet. 690 00:42:19,928 --> 00:42:22,104 Always had a lot of respect for the Lord, lady. 691 00:42:22,148 --> 00:42:23,932 So have we, sir. 692 00:42:23,976 --> 00:42:27,022 But I thought that meeting was in Gallup last week. 693 00:42:27,066 --> 00:42:28,807 Well, they might've had one in Gallup. 694 00:42:28,850 --> 00:42:30,199 I don't know about that, 695 00:42:30,243 --> 00:42:32,114 but the one we're going to is in Santa Fe. 696 00:42:32,158 --> 00:42:34,682 Oh, I see. 697 00:42:34,726 --> 00:42:37,163 Well, you all take it easy, you hear? You can go now. 698 00:42:37,206 --> 00:42:38,686 -Thanks a lot. Bye. -Bye. 699 00:42:38,730 --> 00:42:40,253 Move that barricade. 700 00:42:40,296 --> 00:42:42,211 I'm glad the Lord's not trying to trap you, 701 00:42:42,255 --> 00:42:44,431 'cause I'd kill that son of a bitch. 702 00:42:44,474 --> 00:42:46,259 Come on, Slick, just put that thing away. 703 00:42:46,302 --> 00:42:49,044 He don't know nothing, he's a dummy. 704 00:42:49,088 --> 00:42:51,307 ALL: ♪ Bringing in the sheaves 705 00:42:51,351 --> 00:42:54,180 ♪ Bringing in the sheaves 706 00:42:54,223 --> 00:42:58,967 ♪ We will be rejoicing bringing in the sheaves ♪ 707 00:42:59,011 --> 00:43:00,142 ♪ Bringing in... 708 00:43:16,855 --> 00:43:18,857 [TIRES SCREECHING] 709 00:43:18,900 --> 00:43:21,294 Come on, Slick, move it, will you? 710 00:43:45,971 --> 00:43:47,102 Holy shit. 711 00:43:52,978 --> 00:43:56,546 Wow, that was really incredible what you did at the roadblock. 712 00:43:56,590 --> 00:43:58,113 Uh-huh, you guys are very good, 713 00:43:58,157 --> 00:43:59,811 but don't let it go to your head, you understand? 714 00:43:59,854 --> 00:44:01,769 -Now, go on, get back in. -[SCREAMS] 715 00:44:02,988 --> 00:44:05,512 -Oh. -You okay? 716 00:44:05,555 --> 00:44:07,253 Yeah, I'm fine. 717 00:44:07,296 --> 00:44:10,430 Listen, uh, I don't know if it's gonna work out too well 718 00:44:10,473 --> 00:44:12,127 traveling with this bunch. 719 00:44:12,171 --> 00:44:15,174 Oh, Lyle, they did good at the roadblock, didn't they? 720 00:44:15,217 --> 00:44:16,958 It's good luck to have family. 721 00:44:17,002 --> 00:44:19,482 Yeah, but don't you think you and I could travel better alone? 722 00:44:19,526 --> 00:44:21,659 Well, we'll just stay one jump ahead of 'em, that's all. 723 00:44:24,096 --> 00:44:26,315 Yeah, I guess you're right. They're a pretty good bunch. 724 00:44:26,359 --> 00:44:28,448 [LAUGHS] I'm gonna go swim. 725 00:44:32,713 --> 00:44:34,802 How come you gotta do all the dirty work, Slick? 726 00:44:37,326 --> 00:44:39,546 Hell, I don't mind, I kinda like working on cars. 727 00:44:39,589 --> 00:44:41,766 Yeah, do you know that you're doing everything 728 00:44:41,809 --> 00:44:43,898 that Lyle tells you to do? 729 00:44:43,942 --> 00:44:46,074 That's because Lyle is much smarter than I am 730 00:44:46,118 --> 00:44:48,076 when it comes to planning things out. 731 00:44:48,120 --> 00:44:50,731 Now, hell, you know me. I can't plan a trip to the supermarket. 732 00:44:50,775 --> 00:44:52,907 [SIGHS] Yeah. 733 00:44:52,951 --> 00:44:55,736 But I just wish you'd speak up a little bit more. 734 00:44:55,780 --> 00:44:58,521 You never talked like that to me before. 735 00:44:58,565 --> 00:45:02,656 Well, before it was just you and me. 736 00:45:02,700 --> 00:45:04,658 Do you know what you're starting to act like now? 737 00:45:04,702 --> 00:45:06,878 -Mmm. -One of them yellow bellies 738 00:45:06,921 --> 00:45:09,968 with a big stick up his ass. 739 00:45:10,011 --> 00:45:12,666 Now before you go jumpin' on me, pussy willow, 740 00:45:12,710 --> 00:45:14,712 you gotta remember one thing. 741 00:45:14,755 --> 00:45:17,323 And I don't want you to ever forget it, ever. 742 00:45:17,366 --> 00:45:19,281 What's that? 743 00:45:19,325 --> 00:45:21,762 A hard man is good to find. 744 00:45:21,806 --> 00:45:24,025 Whoo! 745 00:45:24,069 --> 00:45:25,113 All right. 746 00:45:26,941 --> 00:45:28,726 Whoo! 747 00:45:36,995 --> 00:45:38,779 You got that bucket of bolts ready? 748 00:45:38,823 --> 00:45:40,650 Everything's in top shape, Lyle, top shape. 749 00:45:40,694 --> 00:45:41,869 LYLE: Good work. 750 00:45:41,913 --> 00:45:46,613 Well, what're we gonna do now, Lyle? 751 00:45:46,656 --> 00:45:49,964 We're gonna lay low and figure out what our next move's gonna be. 752 00:45:56,449 --> 00:45:57,972 I don't even know where we are. 753 00:45:58,016 --> 00:46:00,105 Well, I'm driving, you'd better find out. 754 00:46:00,148 --> 00:46:01,236 Here you go. 755 00:46:01,280 --> 00:46:02,281 [RADIO PLAYING] 756 00:46:02,324 --> 00:46:04,022 Open it for me. 757 00:46:04,065 --> 00:46:06,720 Well, I guess we'd better head south for now in two cars. 758 00:46:06,764 --> 00:46:09,288 And if we get separated, we'll meet at Roswell, how's that? 759 00:46:09,331 --> 00:46:10,768 Honey, I wanna travel with you now, okay? 760 00:46:10,811 --> 00:46:11,812 -Sure. -We interrupt this program 761 00:46:11,856 --> 00:46:13,596 for a special announcement 762 00:46:13,640 --> 00:46:16,817 from the Sheriff of Guadalupe County, Bud Hicks. 763 00:46:16,861 --> 00:46:19,602 Hey there, Sheriff Hicks here, Sheriff Bud Hicks. 764 00:46:19,646 --> 00:46:21,430 How you doin', Sheriff? 765 00:46:21,474 --> 00:46:23,432 Now, I wanna make an appeal to Lyle Wheeler 766 00:46:23,476 --> 00:46:25,086 somewhere out there. 767 00:46:25,130 --> 00:46:28,437 I know you're too scared to give yourself up, 768 00:46:28,481 --> 00:46:30,178 but due to extenuating circumstances, 769 00:46:30,222 --> 00:46:32,920 I can promise you a fair trial. 770 00:46:32,964 --> 00:46:34,617 Now, I can tell you right off, 771 00:46:34,661 --> 00:46:36,054 but we believe you weren't implicated 772 00:46:36,097 --> 00:46:37,795 in the way that you thought you were. 773 00:46:37,838 --> 00:46:39,709 See? 774 00:46:39,753 --> 00:46:41,363 So, if you all just come in and give yourself up 775 00:46:41,407 --> 00:46:43,017 nice and peaceful like, 776 00:46:43,061 --> 00:46:44,497 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 777 00:46:44,540 --> 00:46:46,673 -Sure. -Oh, yeah. 778 00:46:46,716 --> 00:46:49,110 And if you don't... 779 00:46:49,154 --> 00:46:51,417 I'm gonna hunt you down like a dog. 780 00:46:51,460 --> 00:46:54,333 You're not gonna give up to that fat little bugger, are you? 781 00:46:54,376 --> 00:46:55,725 [LAUGHING] 782 00:46:55,769 --> 00:46:57,815 Pearl, what is wrong with giving up? 783 00:46:59,164 --> 00:47:00,992 Oh, screw that sheriff, come on. 784 00:47:01,035 --> 00:47:03,168 Lyle, he said amnesty. 785 00:47:03,211 --> 00:47:05,431 That means we can all go back. 786 00:47:05,474 --> 00:47:07,999 Hey, listen, you're free to do whatever you wanna do, okay? 787 00:47:08,042 --> 00:47:11,002 Damn it, I mean all of us can go back together. 788 00:47:11,045 --> 00:47:13,831 Hey, Lyle, you're not gonna listen to this fifth wheel, are you? 789 00:47:13,874 --> 00:47:17,051 Okay, fine, that's just fine, what then? 790 00:47:17,095 --> 00:47:19,097 Well, I guess, we'd just better lay low 791 00:47:19,140 --> 00:47:20,750 for a while and keep 'em guessin' 792 00:47:20,794 --> 00:47:22,622 'til we get our little mitties on some more money, huh? 793 00:47:22,665 --> 00:47:24,189 All right. 794 00:47:24,232 --> 00:47:27,192 How did they find out it was you, I don't understand? 795 00:47:27,235 --> 00:47:28,671 Oh, they probably traced that car I left 796 00:47:28,715 --> 00:47:31,022 back in that gas station in Los Alamos. 797 00:48:27,078 --> 00:48:31,038 Operator, I'd like to speak to Sheriff Hicks. 798 00:48:44,443 --> 00:48:46,967 Lyle! Lyle Wheeler! 799 00:48:47,011 --> 00:48:50,057 -What is it? -Get up, get up, stay down. 800 00:48:51,189 --> 00:48:53,104 This is Sheriff Hicks. 801 00:48:53,147 --> 00:48:54,670 Get over there to the window, cover me at the window. 802 00:48:54,714 --> 00:48:56,194 BOBBIE JO: Where's Essie? 803 00:48:56,237 --> 00:48:58,109 You're completely surrounded, Lyle. 804 00:48:58,152 --> 00:48:59,588 There ain't no way you can get away. 805 00:48:59,632 --> 00:49:01,025 Hey, listen, you two go through the hatch, 806 00:49:01,068 --> 00:49:02,287 right underneath that cupboard back there, 807 00:49:02,330 --> 00:49:03,331 under the rug on the floor. 808 00:49:03,375 --> 00:49:04,550 Go out under it, get the car, 809 00:49:04,593 --> 00:49:05,725 come around and cover us. 810 00:49:05,768 --> 00:49:07,161 Come on, Bobbie Jo. 811 00:49:07,205 --> 00:49:10,599 Essie, Essie, where are you? 812 00:49:10,643 --> 00:49:14,473 Now, Lyle, just like I said on the TV, 813 00:49:14,516 --> 00:49:15,996 you all give yourself up, 814 00:49:16,040 --> 00:49:17,780 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 815 00:49:17,824 --> 00:49:19,173 I think you should say something. 816 00:49:19,217 --> 00:49:20,392 No, no! 817 00:49:20,435 --> 00:49:21,784 Maybe I should go with them. 818 00:49:21,828 --> 00:49:22,742 [SIGHS] Shut up. 819 00:49:28,443 --> 00:49:30,228 He's got six of them out there. 820 00:49:30,271 --> 00:49:32,273 They're coming around with the car. Don't worry about it. 821 00:49:32,317 --> 00:49:33,622 All right, boys if he don't come out in three seconds, 822 00:49:33,666 --> 00:49:35,494 we're gonna let him have it. 823 00:49:35,537 --> 00:49:39,672 No! No, you promised! Lyle, watch out. 824 00:49:56,994 --> 00:49:59,605 Let's get out of here! 825 00:50:19,103 --> 00:50:20,974 [TIRES SCREECHING] 826 00:50:41,038 --> 00:50:44,650 [GASPING] Lyle, he prom... He promised me. 827 00:50:44,693 --> 00:50:47,174 That there wasn't gonna be any guns. He prom... 828 00:50:47,218 --> 00:50:49,698 -He promised me. -It's okay, it's okay. 829 00:50:49,742 --> 00:50:53,093 -We forgive you. -Essie, I love you. 830 00:50:53,137 --> 00:50:54,225 [GASPING] 831 00:50:54,268 --> 00:50:57,619 I love you. I'm sorry. 832 00:50:57,663 --> 00:50:58,620 No. 833 00:51:01,101 --> 00:51:02,755 Oh! 834 00:51:04,278 --> 00:51:06,106 [SIGHS] Essie. 835 00:51:06,150 --> 00:51:07,716 -She's dead. -No. 836 00:51:07,760 --> 00:51:09,153 -She is. -No. 837 00:51:09,196 --> 00:51:11,024 -Come on, Bobbie. -[CRYING] 838 00:51:14,158 --> 00:51:16,116 LYLE: Hey, you know what, she was really okay. 839 00:51:16,160 --> 00:51:17,857 I'm gonna miss her. 840 00:51:44,449 --> 00:51:46,146 "After the raid on Coffeyville, 841 00:51:46,190 --> 00:51:49,367 "where all his brothers was killed, Emmet Dalton said, 842 00:51:49,410 --> 00:51:53,022 'It made me a criminal. I wanted to get killed 843 00:51:53,066 --> 00:51:56,678 in one hell-firing minute of smoke and action.'" 844 00:51:58,680 --> 00:52:01,944 Well, she had their spirit, 845 00:52:01,988 --> 00:52:03,598 She could have been a Dalton for all we know. 846 00:52:05,992 --> 00:52:08,342 You. 847 00:52:08,386 --> 00:52:10,649 -You, too, Pearl. -Yeah. 848 00:52:14,392 --> 00:52:19,353 Now it's dust to dust and ash to ash. 849 00:52:19,397 --> 00:52:20,876 This might not be the best deal in the world, 850 00:52:20,920 --> 00:52:22,574 but it's the only one we're ever gonna get. 851 00:52:22,617 --> 00:52:24,315 So we might as well learn to live with it. 852 00:52:24,358 --> 00:52:25,881 -Amen. -Amen. 853 00:52:25,925 --> 00:52:27,187 Amen. 854 00:52:27,231 --> 00:52:30,277 I'll tell you one thing for sure. 855 00:52:30,321 --> 00:52:34,063 They ain't gonna get away with this. 856 00:52:34,107 --> 00:52:36,588 Now, I got something to say. 857 00:52:36,631 --> 00:52:40,461 That mealy-mouthed, lily-livered sheriff has gone far enough. 858 00:52:40,505 --> 00:52:43,072 Be something to put him to shame and get us a reputation. 859 00:52:43,116 --> 00:52:44,204 Do what, Lyle? 860 00:52:44,248 --> 00:52:46,424 We're gonna rob us a bank. 861 00:52:46,467 --> 00:52:48,077 A bank! 862 00:52:48,121 --> 00:52:50,906 -Now you're talking. -Christ! 863 00:52:50,950 --> 00:52:53,082 I've got it all figured out. 864 00:52:53,126 --> 00:52:55,302 First of all, we need a whole lot more firepower. 865 00:52:55,346 --> 00:52:58,218 -Meaning what? -You gotta have guns, darling. 866 00:52:58,262 --> 00:53:01,526 And you are gonna have to learn how to use 'em really well. 867 00:53:01,569 --> 00:53:03,223 Now, let's go. 868 00:53:06,922 --> 00:53:10,361 [THUNDER RUMBLING] 869 00:53:10,404 --> 00:53:12,058 [WIND WHISTLING] 870 00:53:19,935 --> 00:53:22,199 [TALKING INDISTINCTLY] 871 00:53:22,242 --> 00:53:23,156 BOBBIE JO: Yeah! 872 00:53:24,810 --> 00:53:26,725 [TALKING INDISTINCTLY] 873 00:53:26,768 --> 00:53:29,249 All ready to fire. 874 00:53:29,293 --> 00:53:30,642 Get the sure foot, right. 875 00:53:30,685 --> 00:53:33,732 [TALKING INDISTINCTLY] 876 00:53:33,775 --> 00:53:36,474 Okay, pull back. 877 00:53:36,517 --> 00:53:38,171 -Now it's ready to fire. -It's ready to fire. 878 00:53:38,215 --> 00:53:39,912 Now, you're gonna find, pussy willow, 879 00:53:39,955 --> 00:53:41,479 the power of speech in one of these things, it's amazing. 880 00:53:41,522 --> 00:53:43,481 -Keep it down. -You get people to crawl around 881 00:53:43,524 --> 00:53:45,178 on their hands and knees and bark like a dog, 882 00:53:45,222 --> 00:53:46,353 crow like a rooster. [LAUGHING] 883 00:53:46,397 --> 00:53:47,354 You'll see what I'm talking about. 884 00:53:47,398 --> 00:53:48,660 Oh, wait a minute now... 885 00:53:48,703 --> 00:53:50,052 Okay, let's do it together, okay. 886 00:53:50,096 --> 00:53:51,619 -Count to three, okay? -Come on, girls. 887 00:53:51,663 --> 00:53:54,274 -All right, one, two, three. -One, two, three. 888 00:53:54,318 --> 00:53:55,232 [FIRING] 889 00:54:01,238 --> 00:54:03,022 -[ALL EXCLAIMING] -PEARL: Was that great? 890 00:54:03,065 --> 00:54:05,242 -You were fabulous, I guess. -[LAUGHING] 891 00:54:05,285 --> 00:54:06,634 Pussy willow, that was just beautiful. 892 00:54:06,678 --> 00:54:08,854 Come on, let's try it again, all right. 893 00:54:13,989 --> 00:54:16,731 Jesus, Pearl, what's taking 'em so long? 894 00:54:16,775 --> 00:54:20,300 You can't hurry these things, baby. 895 00:54:20,344 --> 00:54:22,520 Well, I'm gonna go in and see what's going on. 896 00:54:22,563 --> 00:54:24,391 No, you just stay close by. 897 00:54:24,435 --> 00:54:26,219 'Cause I don't wanna have to leave you behind. 898 00:54:26,263 --> 00:54:28,700 And when Lyle says go, I'm going. 899 00:54:43,541 --> 00:54:45,238 [GUN FIRING] 900 00:54:45,282 --> 00:54:47,284 -What, are you crazy? Get down! -Bobbie Jo! 901 00:54:54,334 --> 00:54:55,901 It's loaded, ready to go. 902 00:54:55,944 --> 00:54:57,511 Just squeeze the trigger if you have to. 903 00:55:05,345 --> 00:55:06,694 Come on, let's go. 904 00:55:06,738 --> 00:55:07,826 [GUN FIRING] 905 00:55:18,402 --> 00:55:20,621 Come on! Come on you! 906 00:55:21,840 --> 00:55:23,537 Roll this thing, you dumb blonde! 907 00:55:23,581 --> 00:55:25,191 [TIRES SCREECHING] 908 00:55:25,234 --> 00:55:27,976 Hey, babe, don't ever let that happen again, all right? 909 00:55:28,020 --> 00:55:29,543 Or I ain't coming back for you, okay? 910 00:55:29,587 --> 00:55:32,851 Oh, but, Lyle, I made them dance, didn't I? 911 00:55:32,894 --> 00:55:35,157 Yeah, just cool it. 912 00:55:38,552 --> 00:55:41,860 MAN: Now those people never gave us any trouble. 913 00:55:41,903 --> 00:55:46,212 And besides, they promised me $50 for the week. 914 00:55:46,255 --> 00:55:50,303 I know, I know, and we weren't using the barn anyway. 915 00:55:50,347 --> 00:55:54,873 But I just don't like strangers hanging around. 916 00:55:54,916 --> 00:55:57,571 Mr. and Mrs. Potts, uh, I can't tell you how much 917 00:55:57,615 --> 00:55:59,486 I appreciate your kindness and your hospitality 918 00:55:59,530 --> 00:56:01,140 to me and my good friends here. 919 00:56:01,183 --> 00:56:03,925 And reciprocation for that, I wanna give you $50. 920 00:56:03,969 --> 00:56:06,058 But I don't have it on me right now, 921 00:56:06,101 --> 00:56:07,799 so I'm gonna send it to you in the mail. 922 00:56:07,842 --> 00:56:09,801 Bobbie Jo, if you'll get their address here. 923 00:56:09,844 --> 00:56:12,325 And I wanna thank you all again, and God bless. 924 00:56:12,369 --> 00:56:14,632 Oh, by the way, watch us on the TV tonight. 925 00:56:14,675 --> 00:56:16,808 You goin' on a game show? 926 00:56:16,851 --> 00:56:18,853 No, sir, we're gonna be on the news. 927 00:56:18,897 --> 00:56:20,638 See y'all. 928 00:56:20,681 --> 00:56:22,857 Excuse me, Mr. Potts, what's your address? 929 00:56:22,901 --> 00:56:28,036 Uh, uh, Potts Farm, Route 4, Clovis, New Mexico. 930 00:56:28,080 --> 00:56:31,605 And Mrs. Potts, we really loved your pies. They were great. 931 00:56:31,649 --> 00:56:32,867 Don't mention it. 932 00:56:32,911 --> 00:56:34,478 -Okay. Bye-bye. -Thanks a lot, bye-bye. 933 00:56:34,521 --> 00:56:35,957 Bye-bye. 934 00:56:36,001 --> 00:56:40,266 Now, you see, Mabel, ain't those nice kids? 935 00:56:40,309 --> 00:56:42,442 Why, they wouldn't hurt anybody. 936 00:56:42,486 --> 00:56:44,662 [MUSIC PLAYING] 937 00:57:33,319 --> 00:57:35,843 Blue Bunny, this is Red Rover, bend over. 938 00:57:35,887 --> 00:57:38,193 PEARL: Bend your egg, Rover, over. 939 00:57:38,237 --> 00:57:40,195 Okay, now we're passing, uh, Checkpoint Charlie. 940 00:57:40,239 --> 00:57:42,502 -Where are you? -Same here. 941 00:57:42,546 --> 00:57:44,504 We're getting into position. 942 00:57:44,548 --> 00:57:46,854 Two minutes to go, over. 943 00:57:46,898 --> 00:57:49,901 Okay, Blue Bunny, this is Red Rover, turning over. 944 00:57:49,944 --> 00:57:51,598 Good luck, Bobbie Jo. 945 00:58:03,131 --> 00:58:04,350 Let's go. 946 00:58:05,569 --> 00:58:06,744 [ENGINE STARTING] 947 00:58:17,058 --> 00:58:20,235 -You have an account here? -No. 948 00:58:20,279 --> 00:58:22,542 Well, this is an out-of-town check, 949 00:58:22,586 --> 00:58:24,109 and I'm sorry, we have a policy here. 950 00:58:24,152 --> 00:58:25,893 All right, okay, thank you. 951 00:58:25,937 --> 00:58:26,851 Sure. 952 00:58:44,651 --> 00:58:46,348 [TIRES SCREECHING] 953 00:58:48,220 --> 00:58:50,439 [ALL SCREAMING] 954 00:58:53,878 --> 00:58:55,532 [SCREAMING] 955 00:58:58,622 --> 00:59:00,754 Hello, folks, I'm Slick Callahan. 956 00:59:00,798 --> 00:59:02,016 These are my cohorts, 957 00:59:02,060 --> 00:59:03,844 Miss Bobbie Jo and Lyle Wheeler. 958 00:59:03,888 --> 00:59:05,454 Now, you all just remain in your respectful positions 959 00:59:05,498 --> 00:59:06,630 while we take care of business. 960 00:59:06,673 --> 00:59:08,327 No, please! 961 00:59:08,370 --> 00:59:10,285 Ma'am, hey, ma'am! Ma'am, don't worry about a thing. 962 00:59:10,329 --> 00:59:12,331 -Don't shoot me, please. -Bobbie Jo, get her a chair. 963 00:59:12,374 --> 00:59:13,506 Sit right down, darling. 964 00:59:13,550 --> 00:59:14,681 It's all right, don't be scared. 965 00:59:14,725 --> 00:59:17,379 No one's gonna hurt you. 966 00:59:17,423 --> 00:59:19,251 Come on, baby! 967 00:59:34,222 --> 00:59:35,136 Let's get out of here. 968 00:59:41,665 --> 00:59:43,536 [MUSIC PLAYING] 969 01:00:00,945 --> 01:00:02,642 [TIRES SCREECHING] 970 01:00:10,389 --> 01:00:14,349 Holy shit, Leroy, look what happened here. 971 01:00:14,393 --> 01:00:16,221 Now come on, you people get out of here. 972 01:00:16,264 --> 01:00:17,918 Get out of here, this here building's quarantined. 973 01:00:17,962 --> 01:00:20,399 Now, come on. Now, move out, move it. 974 01:00:20,442 --> 01:00:22,183 Leroy, you call the station right away, you hear me? 975 01:00:22,227 --> 01:00:24,838 You tell them to get over here on the double. 976 01:00:24,882 --> 01:00:27,275 Holy shit! 977 01:00:55,434 --> 01:00:56,653 [SNIFFING] 978 01:01:00,961 --> 01:01:03,007 [SIGHS HEAVILY] 979 01:01:03,050 --> 01:01:04,661 Well, now tell me, Lyle. 980 01:01:04,704 --> 01:01:07,228 What is it that makes you fight the pigs the way you do? 981 01:01:07,272 --> 01:01:08,708 Oh, it was just an accident, 982 01:01:08,752 --> 01:01:10,754 kind of one thing led to another, you know. 983 01:01:10,797 --> 01:01:13,495 Oh, you mean you didn't set out to start no revolution? 984 01:01:13,539 --> 01:01:15,149 [LAUGHS] 985 01:01:15,193 --> 01:01:17,369 No, no, no, I just hit the road, that's all. 986 01:01:17,412 --> 01:01:19,893 And the country just rose up and smacked me upside the face. 987 01:01:19,937 --> 01:01:22,504 Oh, geez, I'll bet that hurt like hell. 988 01:01:22,548 --> 01:01:23,984 [LAUGHS] 989 01:01:24,028 --> 01:01:26,857 Well, now, you know... There you go. 990 01:01:26,900 --> 01:01:28,815 You know, you could stay right here 991 01:01:28,859 --> 01:01:30,208 in the palace with us, if y'all want. 992 01:01:30,251 --> 01:01:31,731 Oh, that's really kind of you, 993 01:01:31,775 --> 01:01:33,037 but we really gotta be movin' on. 994 01:01:33,080 --> 01:01:34,429 -Yeah. -Thanks for your hospitality. 995 01:01:34,473 --> 01:01:36,431 Well, that's all right, that's all right. 996 01:01:36,475 --> 01:01:37,694 [LAUGHS] 997 01:01:42,307 --> 01:01:44,309 Well, y'all take care now, you hear? 998 01:01:44,352 --> 01:01:45,745 Okay, thank you very much for everything. 999 01:01:45,789 --> 01:01:46,920 -Goodbye, sweetie. -Bye sweetheart. 1000 01:01:46,964 --> 01:01:49,749 Thanks a lot, Magic Ray. 1001 01:01:49,793 --> 01:01:52,143 -Oh, it wasn't nothin'. -Oh, you're wonderful, bye. 1002 01:01:52,186 --> 01:01:54,275 So long. Drive careful now. 1003 01:02:25,306 --> 01:02:26,743 [CAR APPROACHING] 1004 01:02:32,226 --> 01:02:33,967 [CAR DOOR SLAMMING] 1005 01:02:44,412 --> 01:02:45,326 Howdy, boy. 1006 01:02:48,242 --> 01:02:50,592 I said howdy. Ain't you people sociable around here? 1007 01:02:50,636 --> 01:02:52,594 Well, hi, Admiral. 1008 01:02:52,638 --> 01:02:54,161 Look, we got reason to believe 1009 01:02:54,205 --> 01:02:55,684 there's a bunch of bank robbers coming this way. 1010 01:02:55,728 --> 01:02:57,599 Y'all seen no hide nor hair of 'em? 1011 01:02:57,643 --> 01:03:00,037 Well, have a look-see for yourself. 1012 01:03:00,080 --> 01:03:03,040 Now we know, they ain't here now. 1013 01:03:03,083 --> 01:03:04,693 But they might have been. 1014 01:03:04,737 --> 01:03:06,957 Well, we ain't seen hide nor hair of 'em. 1015 01:03:07,000 --> 01:03:08,828 Now, listen, which way'd they go? 1016 01:03:08,872 --> 01:03:10,830 Well, I don't know. 1017 01:03:10,874 --> 01:03:14,747 Maybe they breezed through on some higher plane. 1018 01:03:16,836 --> 01:03:18,316 [SPITS] 1019 01:03:18,359 --> 01:03:21,101 Tobacco's a nasty habit, Sheriff. 1020 01:03:21,145 --> 01:03:25,062 Hmm, hey, not when it's your only vice. 1021 01:03:25,105 --> 01:03:27,325 You're wastin' your time here, man. 1022 01:03:27,368 --> 01:03:30,719 Well, I don't care what state they're in or where they go, 1023 01:03:30,763 --> 01:03:33,200 I'm gonna get them bunch of murderin' thieves... 1024 01:03:33,244 --> 01:03:37,726 Well, now, we don't prejudge anybody, Sheriff, not even you. 1025 01:03:37,770 --> 01:03:39,032 [GRUNTS] 1026 01:03:40,729 --> 01:03:42,862 Now, Deputy, 1027 01:03:42,906 --> 01:03:45,778 you know you ain't gonna get that boy to talk that way. 1028 01:03:45,822 --> 01:03:47,998 I don't condone violence, son. 1029 01:03:48,041 --> 01:03:50,391 [GRUNTS] 1030 01:03:50,435 --> 01:03:51,697 [CHOKING] 1031 01:03:53,612 --> 01:03:55,396 -That's enough, Leroy. -Oh. 1032 01:03:55,440 --> 01:03:57,311 [CHOKING] 1033 01:03:57,355 --> 01:03:59,270 Leroy, I said that's enough! 1034 01:03:59,313 --> 01:04:02,186 -Now quit it. -[GASPS] 1035 01:04:02,229 --> 01:04:03,404 Get on back to the car. 1036 01:04:06,930 --> 01:04:09,106 Now, son... 1037 01:04:09,149 --> 01:04:12,849 all I'm askin' you for is just a little bit of cooperation. 1038 01:04:15,242 --> 01:04:17,244 You stupid son of a bitch! 1039 01:04:17,288 --> 01:04:19,768 [GRUNTS] 1040 01:04:19,812 --> 01:04:21,553 [GROANS] 1041 01:04:21,596 --> 01:04:23,207 [EXCLAIMS] 1042 01:04:24,817 --> 01:04:26,036 [GASPS] 1043 01:04:26,079 --> 01:04:27,907 [SIGHS] Piece of... 1044 01:04:27,951 --> 01:04:29,735 [BREATHING HARD] 1045 01:04:40,398 --> 01:04:43,705 Man, that sure was some ride, huh? 1046 01:04:43,749 --> 01:04:46,099 It's a great car they got, pussy willow. 1047 01:04:46,143 --> 01:04:48,058 Pussy willow... 1048 01:04:48,101 --> 01:04:50,887 how the hell did we wind up in Texas? 1049 01:04:50,930 --> 01:04:53,715 Well, honey, there sure weren't no road signs 1050 01:04:53,759 --> 01:04:56,153 in them there hills, you know. 1051 01:04:56,196 --> 01:04:58,938 [LAUGHS] 1052 01:04:58,982 --> 01:05:00,809 Hey, listen, why don't you girls 1053 01:05:00,853 --> 01:05:02,550 go on in here and get yourself an ice cream 1054 01:05:02,594 --> 01:05:04,639 while Slick and I go across the street and get a shave? 1055 01:05:04,683 --> 01:05:07,294 Oh, listen, don't forget to give that $50 back to that couple 1056 01:05:07,338 --> 01:05:08,948 where we stayed on the ranch. 1057 01:05:08,992 --> 01:05:11,472 Mr. Potts probably forgot who we are by now, Lyle. 1058 01:05:11,516 --> 01:05:13,213 Now, it's a matter of principle, I gave him my word. 1059 01:05:13,257 --> 01:05:14,823 Hey, wait a minute, I really don't see that... 1060 01:05:14,867 --> 01:05:16,782 -Hey... -Because that's our money. 1061 01:05:16,825 --> 01:05:18,784 You don't have to see. You just go on and get some ice cream. 1062 01:05:18,827 --> 01:05:21,091 Now, you're the banker, darling. Take care of it. 1063 01:05:21,134 --> 01:05:23,006 I will. 1064 01:05:23,049 --> 01:05:25,225 -I want some ice cream. -Ice cream. 1065 01:05:25,269 --> 01:05:26,400 [LAUGHS] 1066 01:05:28,098 --> 01:05:31,318 Hi. Can we have an ice cream cone? You want one? 1067 01:05:31,362 --> 01:05:33,668 -Yeah, a chocolate. -Two. 1068 01:05:33,712 --> 01:05:36,106 Goddamn! Wow! 1069 01:05:36,149 --> 01:05:38,935 [EXCLAIMS] Lyle, I can't believe it. 1070 01:05:38,978 --> 01:05:40,327 [LAUGHS] Look what it says. 1071 01:05:40,371 --> 01:05:42,242 It says, "Lyle Wheeler won't escape me," 1072 01:05:42,286 --> 01:05:43,417 "vowed Sheriff Hicks. 1073 01:05:43,461 --> 01:05:45,115 "And not the others neither. 1074 01:05:45,158 --> 01:05:47,682 And that goes for his girlfriend, Bobbie Jo Baker." 1075 01:05:47,726 --> 01:05:49,032 Bobbie Jo Baker. Oh, God. 1076 01:05:49,075 --> 01:05:50,729 "And her sister Pearl, 1077 01:05:50,772 --> 01:05:54,559 and that no-good cheap chiseler, Slick Callahan." 1078 01:05:54,602 --> 01:05:56,909 Well, shit, that's not very nice to say about Slick. 1079 01:05:56,953 --> 01:05:58,258 That's an insult. 1080 01:05:58,302 --> 01:06:00,043 -Come on! -Look! 1081 01:06:00,086 --> 01:06:02,784 And they don't even say nothing here about my dancin' neither. 1082 01:06:02,828 --> 01:06:05,613 We'll get two of 'em, one for the boys. 1083 01:06:05,657 --> 01:06:08,051 Thank you. Oh, doesn't he look cute? 1084 01:06:08,094 --> 01:06:11,184 Thanks. Oh, yeah, he looks all right. 1085 01:06:11,228 --> 01:06:12,533 -Great. -Mmm-hmm. 1086 01:06:12,577 --> 01:06:16,363 Now, you gentlemen just relax. 1087 01:06:16,407 --> 01:06:20,672 I've got to go outside and stroke my strap. 1088 01:06:20,715 --> 01:06:25,155 Hey, Lyle, you wanna go outside and help him stroke his strap? 1089 01:06:25,198 --> 01:06:28,723 [LAUGHS] I think he left his strap here a long time ago. 1090 01:06:28,767 --> 01:06:30,595 [LAUGHING] 1091 01:06:30,638 --> 01:06:34,164 Okay, boys, put your hands up. Move! 1092 01:06:34,207 --> 01:06:35,774 You're both under arrest 1093 01:06:35,817 --> 01:06:38,255 in the name of Sheriff Hicks of Guadalupe County. 1094 01:06:38,298 --> 01:06:40,039 Now just who are you, mister? 1095 01:06:40,083 --> 01:06:42,128 Gance, Abel Gance, Deputy. 1096 01:06:44,435 --> 01:06:46,872 Don't move unless you feel real lucky, 1097 01:06:46,915 --> 01:06:49,222 'cause I don't give a shit how I get the reward. 1098 01:06:49,266 --> 01:06:50,876 Dead or alive, I get it. 1099 01:06:50,919 --> 01:06:52,182 Why, I'd be a fool. 1100 01:06:52,225 --> 01:06:53,705 That's right. 1101 01:06:53,748 --> 01:06:56,969 And you, you must be that petty thief, huh? 1102 01:06:57,013 --> 01:06:58,579 You like to steal things? 1103 01:06:58,623 --> 01:07:01,017 Now why don't you kinda come on try to steal by me, huh? 1104 01:07:01,060 --> 01:07:04,890 Hey, cheese face, I'm gonna take you apart. 1105 01:07:06,587 --> 01:07:09,503 I eat shit like you for breakfast every morning, boy. 1106 01:07:09,547 --> 01:07:14,552 If I had my way, I'd hang your asses right now, both of you. 1107 01:07:14,595 --> 01:07:16,989 But the law is the law, huh? 1108 01:07:17,033 --> 01:07:19,252 I--I told you not to move. 1109 01:07:21,298 --> 01:07:26,172 Now, Buster, I want you to watch that asshole. 1110 01:07:26,216 --> 01:07:28,305 And I want you to watch that asshole. 1111 01:07:28,348 --> 01:07:32,918 And if either one of those assholes move, bang, 1112 01:07:32,961 --> 01:07:35,529 I want you to shoot them right where their onions grow. 1113 01:07:35,573 --> 01:07:37,140 [CHUCKLES] Yeah. 1114 01:07:37,183 --> 01:07:38,358 'Cause I'm gonna call the sheriff now 1115 01:07:38,402 --> 01:07:40,404 and get rid of these guys. 1116 01:07:42,754 --> 01:07:43,929 Can I have your boots? 1117 01:07:43,972 --> 01:07:45,148 [LAUGHS] 1118 01:07:45,191 --> 01:07:47,150 If I have your boots in my store, 1119 01:07:47,193 --> 01:07:50,414 business might improve, seeing how famous you are. 1120 01:07:50,457 --> 01:07:52,155 Well, I'll tell you what I'm gonna do. 1121 01:07:52,198 --> 01:07:53,547 Just as soon as I'm finished with 'em, 1122 01:07:53,591 --> 01:07:55,114 you can have 'em, okay? 1123 01:07:55,158 --> 01:07:57,943 -Why, thank you, Lyle. -They're on their way. 1124 01:07:57,986 --> 01:07:59,553 [SHOUTING] 1125 01:07:59,597 --> 01:08:01,642 [TALKING INDISTINCTLY] 1126 01:08:01,686 --> 01:08:03,862 Get on the floor, on your knees, you fat slob. 1127 01:08:03,905 --> 01:08:05,603 -[MUMBLING] -Now get down there! 1128 01:08:05,646 --> 01:08:07,648 Come on, I want to see you squeal like a pig. 1129 01:08:07,692 --> 01:08:09,346 Go on, start squealing! Come on, squeal! 1130 01:08:09,389 --> 01:08:10,651 [SQUEALING] 1131 01:08:13,219 --> 01:08:15,134 Squeal louder like a little-widdle piggy poo! 1132 01:08:15,178 --> 01:08:16,266 Come on, squeal! 1133 01:08:16,309 --> 01:08:17,919 Come on, fat face, squeal! 1134 01:08:17,963 --> 01:08:19,486 [SQUEALING] 1135 01:08:19,530 --> 01:08:21,314 Oh, all right, now get up in that chair. 1136 01:08:21,358 --> 01:08:23,055 Come on, get in that chair. 1137 01:08:23,099 --> 01:08:24,274 -[EXCLAIMING] -[SQUEALING] 1138 01:08:26,667 --> 01:08:28,321 [GASPING] 1139 01:08:28,365 --> 01:08:31,107 Porky, what you're gonna need is a nice close shave. 1140 01:08:31,150 --> 01:08:33,370 I'll do anything, anything, please, man! 1141 01:08:33,413 --> 01:08:34,545 [SCREAMING] 1142 01:08:34,588 --> 01:08:36,024 Please, no! 1143 01:08:36,068 --> 01:08:37,287 You can't exactly call the sheriff 1144 01:08:37,330 --> 01:08:38,766 and tell him not to come after us. 1145 01:08:38,810 --> 01:08:40,203 All right, now. Listen, I got a place to hide. 1146 01:08:40,246 --> 01:08:42,466 I got money. Buster, tell 'em I got money. 1147 01:08:42,509 --> 01:08:44,511 [CRYING] I got money, please. 1148 01:08:44,555 --> 01:08:46,339 Money don't buy everything, Deputy. 1149 01:08:46,383 --> 01:08:47,862 Go ahead, tie him up. 1150 01:08:47,906 --> 01:08:49,386 Look at him squeal, like a goddamn pig! 1151 01:08:49,429 --> 01:08:50,648 No! No, please! 1152 01:08:50,691 --> 01:08:53,781 Porky, what you need is a new mouth. 1153 01:08:53,825 --> 01:08:55,218 [SCREAMING] 1154 01:08:55,261 --> 01:08:56,654 You son-of... 1155 01:08:56,697 --> 01:08:58,830 Goddamn it, Slick! Come on, let's get out 1156 01:09:03,182 --> 01:09:05,358 Now, you stay put for 15 minutes, you understand me? 1157 01:09:05,402 --> 01:09:07,317 -Yes... -You understand, boy? 1158 01:09:07,360 --> 01:09:09,101 Yes! 1159 01:09:10,407 --> 01:09:11,408 [CRYING] 1160 01:09:14,324 --> 01:09:17,457 Move over, darling. Start this thing up, Pearl. 1161 01:09:17,501 --> 01:09:19,503 Lyle, what happened? 1162 01:09:19,546 --> 01:09:21,679 -Slick up here killed a deputy. -Oh, my God. 1163 01:09:21,722 --> 01:09:23,463 How in the hell did that happen? 1164 01:09:23,507 --> 01:09:25,465 -I guaran-goddamn-tee he had it coming. -No, he-- 1165 01:09:25,509 --> 01:09:27,032 Will you two stop arguing! 1166 01:09:27,075 --> 01:09:28,860 What the hell's the difference?! Now start the car! 1167 01:09:28,903 --> 01:09:30,470 The difference between self-defense 1168 01:09:30,514 --> 01:09:32,168 and deliberately killing someone in front of a witness 1169 01:09:32,211 --> 01:09:33,734 is the difference between good and evil, you dummy! 1170 01:09:33,778 --> 01:09:35,214 Start the car. 1171 01:09:35,258 --> 01:09:36,955 -Come on, start this thing up. -Can't start it. 1172 01:09:36,998 --> 01:09:39,262 -BOBBIE JO: Move over. -I can't start it, I'm trying. 1173 01:09:39,305 --> 01:09:41,394 -BOBBIE JO: Move up. -Get over. 1174 01:09:41,438 --> 01:09:42,700 Go, Lyle. 1175 01:09:42,743 --> 01:09:44,832 [ENGINE REVVING] 1176 01:09:44,876 --> 01:09:46,573 [TIRES SCREECHING] 1177 01:10:06,898 --> 01:10:08,508 You got any idea which way they went, Buster? 1178 01:10:08,552 --> 01:10:11,729 No, no, they didn't say. I don't know. 1179 01:10:11,772 --> 01:10:13,557 No, I don't suppose not. 1180 01:10:13,600 --> 01:10:15,646 But didn't they say anything, just... 1181 01:10:15,689 --> 01:10:18,257 Anything to give me a clue or something, you know? 1182 01:10:18,301 --> 01:10:20,259 Ah, well, oh... 1183 01:10:20,303 --> 01:10:23,697 Uh, Lyle said that I could have his boots 1184 01:10:23,741 --> 01:10:25,873 when he's through with 'em. 1185 01:10:25,917 --> 01:10:28,180 Now, it's gonna be a whole lot sooner than you think, Buster, 1186 01:10:28,224 --> 01:10:29,790 -I'll tell you. -Huh? 1187 01:10:29,834 --> 01:10:32,837 I'm gonna get him. And you can bet on it. 1188 01:10:34,708 --> 01:10:36,841 Come on, Leroy. 1189 01:10:36,884 --> 01:10:38,495 [DOOR SQUEAKING] 1190 01:10:44,718 --> 01:10:48,418 Hey, Lyle, you know, this sure is a nice car you stole. 1191 01:10:48,461 --> 01:10:50,855 Yeah, the cowboys probably rode Lincoln Continental horses! 1192 01:10:50,898 --> 01:10:53,423 -You know what I mean? -Yeah. 1193 01:10:53,466 --> 01:10:57,862 -Hey, what's the matter? -I don't know, Lyle. 1194 01:10:57,905 --> 01:11:02,519 [CRYING] I'm scared. I wanna see my momma. 1195 01:11:02,562 --> 01:11:04,738 Hey, there's no chance of that, we gotta keep runnin'. 1196 01:11:04,782 --> 01:11:06,436 Hey, shut up, razor-happy. 1197 01:11:06,479 --> 01:11:08,176 Hey, honey, why even bother? 1198 01:11:08,220 --> 01:11:09,961 Hattie never cared a lick for neither one of us. 1199 01:11:10,004 --> 01:11:12,355 Listen, if you want to see her, you're gonna see her, okay? 1200 01:11:12,398 --> 01:11:13,573 -Lyle, that is not safe. 1201 01:11:13,617 --> 01:11:14,661 -Of course it ain't safe, darling. 1202 01:11:14,705 --> 01:11:16,054 But like I said, 1203 01:11:16,097 --> 01:11:17,708 if the little lady wants to see her momma, 1204 01:11:17,751 --> 01:11:19,666 she's gonna see her, now you just drive. 1205 01:11:22,365 --> 01:11:24,584 Are you sure you're happy now, honey? 1206 01:11:24,628 --> 01:11:26,804 Never better, Momma. 1207 01:11:26,847 --> 01:11:29,067 The sheriff gave me a number for you to call. 1208 01:11:29,110 --> 01:11:31,330 That's in case I saw you. 1209 01:11:31,374 --> 01:11:33,158 Hello, Hattie. 1210 01:11:33,201 --> 01:11:34,725 Hello, Pearl. 1211 01:11:34,768 --> 01:11:37,858 -Momma. -He wants to talk to Lyle. 1212 01:11:37,902 --> 01:11:40,339 Now, he thinks that you and Lyle are innocent. 1213 01:11:40,383 --> 01:11:42,733 Yes. Not like... 1214 01:11:42,776 --> 01:11:44,778 Not like who, Hattie? 1215 01:11:46,432 --> 01:11:48,478 Anyway, Bobbie Jo, you keep it, huh. 1216 01:11:48,521 --> 01:11:50,131 He sounded nice, he did. 1217 01:11:50,175 --> 01:11:54,092 Hattie, what's the real reason? 1218 01:11:54,135 --> 01:11:57,617 -Momma. -PEARL: Come on, Hattie. 1219 01:11:57,661 --> 01:12:01,926 Bobbie Jo, well, I gotta admit, 1220 01:12:01,969 --> 01:12:05,495 he said he'd give me $50 if I had you call him. 1221 01:12:05,538 --> 01:12:07,888 Hattie, you know, I just wanna tell you one thing. 1222 01:12:07,932 --> 01:12:09,499 You have never changed, 1223 01:12:09,542 --> 01:12:12,066 and I don't know why I ever hoped that you would. 1224 01:12:15,374 --> 01:12:18,508 Bobbie Jo, I need the money. 1225 01:12:18,551 --> 01:12:22,816 I know, Momma. I know. 1226 01:12:22,860 --> 01:12:26,124 Listen, we gotta go, so, uh... 1227 01:12:26,167 --> 01:12:29,997 I'll see you later, okay? I love you. 1228 01:12:32,609 --> 01:12:35,002 Goodbye, Momma. 1229 01:12:35,046 --> 01:12:37,527 I love you. 1230 01:12:37,570 --> 01:12:39,485 Bye-bye, baby. 1231 01:12:57,851 --> 01:12:59,766 [RADIO STATIC] 1232 01:13:13,650 --> 01:13:16,304 -Well, if it isn't our good friend Sheriff Hicks. -Oh, Jesus! 1233 01:13:16,348 --> 01:13:20,221 Y'all seen any of these here people there? 1234 01:13:20,265 --> 01:13:22,223 Leroy, you go take a check out back, 1235 01:13:22,267 --> 01:13:23,921 see what you can see there. 1236 01:13:23,964 --> 01:13:26,140 -Yeah, yeah, I know these folks. -[TELEPHONE RINGING] 1237 01:13:26,184 --> 01:13:28,012 All right, listen, you all stay here for about 60 seconds, 1238 01:13:28,055 --> 01:13:30,275 I'm gonna go decoy 'em. 1239 01:13:30,318 --> 01:13:32,146 When you hear one shot, come out. 1240 01:13:32,190 --> 01:13:33,365 And you pack that trunk, girl. 1241 01:13:33,409 --> 01:13:35,106 [TALKING INDISTINCTLY] 1242 01:13:42,679 --> 01:13:44,594 They checked in last night about 7:00. 1243 01:13:44,637 --> 01:13:46,639 They haven't been out all day, as far as I know. 1244 01:13:46,683 --> 01:13:48,424 All right, which room they in? 1245 01:13:48,467 --> 01:13:51,427 Uh, hang on just a second. 1246 01:13:51,470 --> 01:13:52,776 Room number, uh, number 8. 1247 01:13:52,819 --> 01:13:55,605 No, no, they're in number 9, number 9. 1248 01:13:55,648 --> 01:13:57,258 Are you sure now? 1249 01:13:57,302 --> 01:13:59,130 -Yeah, yeah, I'm sure. -All right. 1250 01:13:59,173 --> 01:14:01,654 Are they dangerous, Sheriff? 1251 01:14:01,698 --> 01:14:04,265 They're Lyle Wheeler's gang. You tell me. 1252 01:14:20,151 --> 01:14:22,719 [GRAVEL CRUNCHING] 1253 01:14:22,762 --> 01:14:24,068 -[FIRING] -[GRUNTING] 1254 01:14:25,765 --> 01:14:28,289 Come on, they're down this way, let's get 'em. 1255 01:14:36,167 --> 01:14:38,169 All right, come on out with your hands up, 1256 01:14:38,212 --> 01:14:39,431 you muggin' thieves. 1257 01:14:42,260 --> 01:14:44,784 All right, that's resisting arrest, let 'em have it. 1258 01:14:51,095 --> 01:14:53,837 All right, cover us, boys. Come on, Deputy. 1259 01:14:59,407 --> 01:15:04,325 Oh, my God! It's not them. 1260 01:15:04,369 --> 01:15:06,414 We just killed three innocent people. 1261 01:15:10,157 --> 01:15:12,769 It's the Lord's will, they was sinners. 1262 01:15:12,812 --> 01:15:15,380 Sheriff, I made a mistake, uh... 1263 01:15:18,644 --> 01:15:21,995 The night manager sent them to another room when I wasn't here. 1264 01:15:22,039 --> 01:15:25,521 Texas newspapers are offering a reward for our hides. 1265 01:15:25,564 --> 01:15:27,697 Well, what about tomorrow, Lyle? 1266 01:15:29,263 --> 01:15:30,700 Now, don't worry, pussy willow. 1267 01:15:30,743 --> 01:15:32,789 Tomorrow we're gonna hold up in style. 1268 01:15:32,832 --> 01:15:34,834 Are we still going to the Pueblo, like you said? 1269 01:15:37,837 --> 01:15:39,796 What do you think, Slick? 1270 01:15:39,839 --> 01:15:42,581 I vote we head down to Mexico, just as soon as we can. 1271 01:15:42,625 --> 01:15:45,845 Oh, that sounds great. I'd love a taco right now. 1272 01:15:45,889 --> 01:15:47,543 [SIGHS] 1273 01:15:47,586 --> 01:15:51,068 Well, I think we oughta sleep on it tonight. 1274 01:15:51,111 --> 01:15:52,548 [WHISPERS] Hey, Lyle. 1275 01:15:55,420 --> 01:15:57,944 Lyle, hold me. 1276 01:15:59,685 --> 01:16:02,253 Lyle, make love to me tonight. 1277 01:16:07,432 --> 01:16:09,216 What's going on with Lyle? 1278 01:16:09,260 --> 01:16:12,176 He has things on his mind, Pearl, that's all. 1279 01:16:14,221 --> 01:16:16,093 He knows what's gonna happen, 1280 01:16:16,136 --> 01:16:18,312 just like I know what's gonna happen. 1281 01:16:18,356 --> 01:16:21,446 It doesn't really bother me. 1282 01:16:21,489 --> 01:16:24,231 I'm ready for it. 1283 01:16:24,275 --> 01:16:25,624 The only thing that bothers me 1284 01:16:25,668 --> 01:16:27,191 is that we're dragging you into this, too. 1285 01:16:27,234 --> 01:16:29,106 You're not dragging me into nothing. 1286 01:16:29,149 --> 01:16:30,673 Pussy willow, goddamn it, 1287 01:16:30,716 --> 01:16:34,590 I just don't want to see you get hurt that's all. 1288 01:16:34,633 --> 01:16:38,550 Slick, you know all my life everybody's always told me 1289 01:16:38,594 --> 01:16:41,901 that... that I'm no good, right. 1290 01:16:41,945 --> 01:16:43,990 And you're the first person who ever told me 1291 01:16:44,034 --> 01:16:46,340 that I'd ever amount to anything. 1292 01:16:46,384 --> 01:16:49,430 I'll tell you something, I am not leaving you. 1293 01:16:49,474 --> 01:16:53,043 You can go off and do whatever you have to do. 1294 01:16:53,086 --> 01:16:55,480 But right now, I just wanna do what I wanna do. 1295 01:17:12,062 --> 01:17:14,151 Five dollars and 53 cents. 1296 01:17:19,417 --> 01:17:21,854 -I'll draw you for it. -What are you talking about? 1297 01:17:21,898 --> 01:17:25,249 -My name is Joe Grant. -So? 1298 01:17:25,292 --> 01:17:27,643 Fastest draw in Texas. 1299 01:17:27,686 --> 01:17:29,645 Oh, is that a fact, now? 1300 01:17:29,688 --> 01:17:31,821 I recognized you right off the bat. Lyle, right? 1301 01:17:31,864 --> 01:17:35,259 Yeah, yeah. I never heard of you. 1302 01:17:35,302 --> 01:17:38,523 Took the championship four years in a row in Texas. 1303 01:17:38,566 --> 01:17:41,047 My, my, my. 1304 01:17:41,091 --> 01:17:44,311 You're a real wiseguy, aren't you? 1305 01:17:44,355 --> 01:17:47,488 Don't go away, I'll be right back. 1306 01:17:51,231 --> 01:17:52,798 Stupid. 1307 01:17:56,584 --> 01:18:00,371 All right, Lyle, make your play. 1308 01:18:12,644 --> 01:18:14,864 I think you're making a big mistake. 1309 01:18:14,907 --> 01:18:18,998 Shootin' against the clock, that ain't nothin'. 1310 01:18:19,042 --> 01:18:21,305 Drawin' against a man, that's something. 1311 01:18:21,348 --> 01:18:24,090 Are you sure you wanna go through with this? 1312 01:18:24,134 --> 01:18:27,877 Better draw, boy, 'cause I'm gonna try to kill ya. 1313 01:18:27,920 --> 01:18:31,228 Lyle, what in the hell are you doing? 1314 01:18:31,271 --> 01:18:33,099 Just payin' the bill, darling. Get back inside. 1315 01:18:33,143 --> 01:18:35,449 All right, make your play. 1316 01:18:35,493 --> 01:18:38,148 No, I never drawed first against nobody, Joe Grant. 1317 01:18:38,191 --> 01:18:39,845 You're gonna have to do that. 1318 01:20:05,888 --> 01:20:07,933 Give me a hundred dollar bill. 1319 01:20:18,335 --> 01:20:21,599 Maybe that'll help pay for a decent burial. 1320 01:20:22,992 --> 01:20:25,472 Let's get out of here. Come on. 1321 01:20:35,526 --> 01:20:37,615 [ENGINE STARTING] 1322 01:20:59,898 --> 01:21:02,770 Joe was about the best around these parts, Mr. Grant. 1323 01:21:02,814 --> 01:21:06,557 Yep, none faster in West Texas. 1324 01:21:06,600 --> 01:21:09,299 Sure sorry to see him go this way. 1325 01:21:09,342 --> 01:21:11,257 Thank you for your time, Mr. Grant. 1326 01:21:11,301 --> 01:21:13,433 Sheriff, I found this map in the bar. 1327 01:21:13,477 --> 01:21:14,913 There's something in the margin right here. 1328 01:21:14,957 --> 01:21:16,349 You wanna take a look? 1329 01:21:18,395 --> 01:21:20,658 Somebody wrote Pueblo there several times. 1330 01:21:20,701 --> 01:21:23,661 Do you think it means anything? 1331 01:21:23,704 --> 01:21:25,576 Can't take a chance it don't. 1332 01:21:31,538 --> 01:21:33,584 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO] 1333 01:21:43,942 --> 01:21:45,770 [HORSES TROTTING] 1334 01:21:45,813 --> 01:21:47,293 [BIRDS CHIRPING] 1335 01:21:57,782 --> 01:22:00,393 [DOOR CLOSING] 1336 01:22:00,437 --> 01:22:04,136 Car's in good shape, Lyle, ready to roll anytime you are. 1337 01:22:04,180 --> 01:22:06,182 Did you see Bobbie Jo? 1338 01:22:06,225 --> 01:22:08,532 Oh, she went to get us some food. 1339 01:22:08,575 --> 01:22:09,794 Where, in town? 1340 01:22:09,837 --> 01:22:12,275 Come on, don't worry about her, Lyle. 1341 01:22:29,379 --> 01:22:31,729 -Yes, ma'am, can I help you? -Yes, sir. 1342 01:22:35,602 --> 01:22:37,604 [REGISTER CLICKING] 1343 01:22:37,648 --> 01:22:39,171 What you lookin' at? 1344 01:22:39,215 --> 01:22:42,827 You look familiar. Are you Jack Kingman's daughter? 1345 01:22:42,870 --> 01:22:45,003 No, sorry, I've never been here before. 1346 01:22:45,047 --> 01:22:48,224 I'll be darned. I could swear I know you. 1347 01:22:48,267 --> 01:22:49,790 Nope. 1348 01:22:52,663 --> 01:22:55,971 -Come on, come on! -Yes, ma'am. 1349 01:22:58,712 --> 01:23:01,585 -How much do I owe you? -That'll be 3.85. 1350 01:23:05,328 --> 01:23:07,286 -There you go. -I'm sure it's right. 1351 01:23:07,330 --> 01:23:10,289 3.85, four, five. 1352 01:23:10,333 --> 01:23:11,987 Put it in a bag, please. 1353 01:23:29,395 --> 01:23:31,180 SHERIFF HICKS: All right, Lyle Wheeler, 1354 01:23:31,223 --> 01:23:32,703 I know you're in there. 1355 01:23:32,746 --> 01:23:34,966 And I told you I was gonna get you, 1356 01:23:35,010 --> 01:23:36,968 and this time I got you, dead to right. 1357 01:23:37,012 --> 01:23:39,014 Now you ain't got a snowball's chance in hell 1358 01:23:39,057 --> 01:23:40,450 of gettin' out of there alive. 1359 01:23:40,493 --> 01:23:42,017 Well, I'm gonna give you 10 seconds 1360 01:23:42,060 --> 01:23:43,888 to come out with your hands up. 1361 01:23:43,931 --> 01:23:45,629 One... 1362 01:23:45,672 --> 01:23:49,198 two, three, four... 1363 01:23:49,241 --> 01:23:52,853 -Get low, goddamn it, get down. -Five, six... 1364 01:23:52,897 --> 01:23:58,207 -Seven, eight, nine and 10. -Get down. 1365 01:23:58,250 --> 01:23:59,773 [GUNS FIRING] 1366 01:23:59,817 --> 01:24:00,818 [GLASS SHATTERING] 1367 01:24:27,584 --> 01:24:28,498 [GROANS] 1368 01:24:34,330 --> 01:24:36,114 Hey, Slick, this ain't... 1369 01:24:36,158 --> 01:24:37,333 Baby. 1370 01:25:10,975 --> 01:25:12,237 Oh. 1371 01:25:13,499 --> 01:25:15,762 [GROANING] 1372 01:25:15,806 --> 01:25:19,288 Sheriff, I found this book on Western outlaws inside. 1373 01:25:21,159 --> 01:25:23,988 It's got a page marked. 1374 01:25:24,031 --> 01:25:25,511 Look here what it says. 1375 01:25:27,034 --> 01:25:28,427 "The biggest fool there is, 1376 01:25:28,471 --> 01:25:31,343 "is the one who thinks he can beat the law, 1377 01:25:31,387 --> 01:25:33,389 that crime can be made to pay." 1378 01:25:33,432 --> 01:25:37,349 -Oh, please... -"It never paid and never will. 1379 01:25:37,393 --> 01:25:40,961 And that was a lesson of the Coffeyville raid." 1380 01:25:41,005 --> 01:25:42,833 Emmet Dalton. 1381 01:25:44,791 --> 01:25:46,880 You are a bastard! 1382 01:25:48,447 --> 01:25:50,797 You bastard! 1383 01:25:50,841 --> 01:25:52,147 [SPITS] 1384 01:25:54,323 --> 01:25:56,020 Get her out of here! 1385 01:25:58,022 --> 01:25:59,893 You fat pig! 1386 01:26:08,424 --> 01:26:10,295 [CAR ENGINE STARTING] 1387 01:26:26,485 --> 01:26:28,226 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 1388 01:26:32,970 --> 01:26:36,365 ♪ City girls are mighty fine 1389 01:26:36,408 --> 01:26:40,630 ♪ Lord, they sure have style 1390 01:26:40,673 --> 01:26:44,242 ♪ Sweet purfume, fancy clothes ♪ 1391 01:26:44,286 --> 01:26:48,203 ♪ Sexy painted smiles 1392 01:26:48,246 --> 01:26:51,858 ♪ They'll tell you how they love you ♪ 1393 01:26:51,902 --> 01:26:56,254 ♪ How they yearn for quiet nights ♪ 1394 01:26:56,298 --> 01:27:00,389 ♪ But take them home and pretty soon ♪ 1395 01:27:00,432 --> 01:27:03,479 ♪ They'll miss those city lights ♪ 1396 01:27:03,522 --> 01:27:06,960 ♪ City lights 1397 01:27:07,004 --> 01:27:12,270 ♪ How they'll miss those city lights ♪ 1398 01:27:12,314 --> 01:27:19,451 ♪ Starry skies will never really do ♪ 1399 01:27:19,495 --> 01:27:23,412 ♪ City lights 1400 01:27:23,455 --> 01:27:27,677 ♪ How they'll need those city lights ♪ 1401 01:27:27,720 --> 01:27:33,596 ♪ And there's nothing a poor country boy can do ♪ 1402 01:27:35,685 --> 01:27:39,297 ♪ City lights 1403 01:27:39,341 --> 01:27:43,736 ♪ How they'll need those city lights ♪ 1404 01:27:43,780 --> 01:27:46,217 ♪ And there's nothing 1405 01:27:46,261 --> 01:27:49,568 ♪ A poor country boy 1406 01:27:49,612 --> 01:27:52,267 ♪ Can do 1407 01:27:58,011 --> 01:28:00,840 [ROARING] 95414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.