All language subtitles for Bad Move s02e05 Food Fight.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,992 --> 00:00:07,992 If the world In which you're living 2 00:00:07,992 --> 00:00:10,192 Gets a bit too much to bear 3 00:00:10,192 --> 00:00:13,992 And you need someone to lean on 4 00:00:13,992 --> 00:00:15,992 When you look there's no-one there 5 00:00:15,992 --> 00:00:19,192 You're gonna find me 6 00:00:19,192 --> 00:00:21,992 Out in the country 7 00:00:21,992 --> 00:00:24,992 Yeah, you're gonna find me 8 00:00:24,992 --> 00:00:27,512 THUNDER RUMBLES Way out in the country. 9 00:00:27,512 --> 00:00:28,992 SHEEP BLEATS 10 00:00:36,381 --> 00:00:37,421 HE SIGHS 11 00:00:37,421 --> 00:00:39,381 Thanks. What's the matter? 12 00:00:39,381 --> 00:00:41,381 Oh, it's this stupid company in Middlesbrough. 13 00:00:41,381 --> 00:00:43,581 They're still not happy with their website. 14 00:00:43,581 --> 00:00:45,381 "Can it be exciting and dynamic?" 15 00:00:45,381 --> 00:00:46,381 "No, cos you sell stairlifts. 16 00:00:46,381 --> 00:00:49,381 "If you want exciting and dynamic, stick a rocket on them." 17 00:00:49,381 --> 00:00:51,741 Have you ever thought about working for social services? 18 00:00:51,741 --> 00:00:54,381 I mean, their customers aren't interested in websites. 19 00:00:54,381 --> 00:00:55,741 They don't do online shopping. 20 00:00:55,741 --> 00:00:58,381 They like the personal touch where they can go into a showroom 21 00:00:58,381 --> 00:01:00,381 and bang on about their grandchildren. 22 00:01:00,381 --> 00:01:02,381 I think you should take a break. You've been at it all day. 23 00:01:02,381 --> 00:01:04,381 You need to switch off for a bit. 24 00:01:04,381 --> 00:01:07,381 Watch some cats playing piano on YouTube or something. 25 00:01:17,381 --> 00:01:20,381 CAT PLAYS: 'Nocturne op.9 No.2' by Frederic Chopin 26 00:01:23,381 --> 00:01:24,381 HE CHUCKLES 27 00:01:25,381 --> 00:01:27,381 HE LAUGHS 28 00:01:27,381 --> 00:01:28,381 KNOCKING ON WINDOW 29 00:01:28,381 --> 00:01:29,381 BOTH: Coo-eee! 30 00:01:33,221 --> 00:01:35,381 I bet he told you he was working. 31 00:01:35,381 --> 00:01:37,901 He was watching pussycats, wasn't he? 32 00:01:37,901 --> 00:01:39,381 Oh, Steve... 33 00:01:39,381 --> 00:01:42,381 And the cat was playing the piano. Who's cat is it? 34 00:01:42,381 --> 00:01:44,061 How the hell should I know?! 35 00:01:45,381 --> 00:01:47,061 Sorry, er... 36 00:01:47,061 --> 00:01:48,741 It was a cat on YouTube. 37 00:01:49,904 --> 00:01:51,664 Why don't you two go and play outside? 38 00:01:52,584 --> 00:01:56,064 Anyway, the reason we came round, you know the fundraising week? 39 00:01:56,064 --> 00:01:58,064 To buy a defibrillator for the village hall. 40 00:01:58,064 --> 00:02:00,064 Everyone's doing their bit. 41 00:02:00,064 --> 00:02:02,064 So we thought, "Why not challenge Nicky and Steve 42 00:02:02,064 --> 00:02:04,064 "to a charity dine-off?" 43 00:02:04,064 --> 00:02:06,064 You mean like Come Dine With Me? Sort of. 44 00:02:06,064 --> 00:02:09,064 I've made a few improvements. It'll be great fun. 45 00:02:09,064 --> 00:02:11,064 We each host a dinner party. 46 00:02:11,064 --> 00:02:13,064 At the end of the meal, the guests decide how much it was worth 47 00:02:13,064 --> 00:02:15,064 and donate that amount to the fundraiser. 48 00:02:15,064 --> 00:02:18,064 What, so the winner is the one whose dinner raises the most money? 49 00:02:18,064 --> 00:02:21,264 Well, it's not really about winning. I mean, the village is the winner. 50 00:02:22,104 --> 00:02:25,064 But there will be a winner, yeah. 51 00:02:28,904 --> 00:02:31,064 I know, Dad, but it's for everyone. 52 00:02:31,064 --> 00:02:34,064 That's the whole point of an emergency defibrillator. 53 00:02:34,064 --> 00:02:37,064 You can't put a sign on it saying, "Not for use on Ralph Norris." 54 00:02:38,064 --> 00:02:40,064 All right, yeah. 55 00:02:40,064 --> 00:02:41,264 Bye, then. 56 00:02:41,264 --> 00:02:43,064 How's it going? Yeah. All done. 57 00:02:43,064 --> 00:02:44,064 See? 58 00:02:44,064 --> 00:02:46,104 I was right. You just needed a break. 59 00:02:46,104 --> 00:02:48,064 Chaperone Stairlifts finally settled 60 00:02:48,064 --> 00:02:52,064 for an exciting and dynamic background tone of beige. 61 00:02:52,064 --> 00:02:54,064 After all that? Yeah, still. 62 00:02:54,064 --> 00:02:56,064 At least it's finished. Good. 63 00:02:56,064 --> 00:02:59,064 In that case, you can help me dad tomorrow. 64 00:02:59,064 --> 00:03:01,064 Help your dad, doing what? 65 00:03:01,064 --> 00:03:03,424 He's just laying a path in his garden 66 00:03:03,424 --> 00:03:06,064 and needs a hand lifting a few concrete slabs.Oh, great! 67 00:03:06,064 --> 00:03:09,064 Oh, it'll only take half an hour. He's worried about his back. 68 00:03:09,064 --> 00:03:12,064 Yeah, but not mine, obviously. It'll do you good, a bit of exercise. 69 00:03:12,064 --> 00:03:15,064 Work up an appetite for these dinner parties. 70 00:03:15,064 --> 00:03:17,064 Oh, yeah, I can't wait. 71 00:03:17,064 --> 00:03:20,064 An intimate evening with those two quinoa-eating toss pots. 72 00:03:26,501 --> 00:03:29,501 It's five past. I thought we said ten o'clock. 73 00:03:29,501 --> 00:03:31,501 Are you paying him by the hour, then? 74 00:03:31,501 --> 00:03:34,501 Right, come on, Mr Universe, let's get those slabs lifted. 75 00:03:36,021 --> 00:03:37,501 You'll be wanting these. 76 00:03:38,501 --> 00:03:40,021 Great, thanks. 77 00:03:40,021 --> 00:03:42,501 Right, I'm going to nip to the shop. I'll be back in a bit. 78 00:03:42,501 --> 00:03:43,501 Don't work him too hard. 79 00:03:43,501 --> 00:03:45,501 I don't think he has that setting. 80 00:03:50,370 --> 00:03:52,330 Morning! 81 00:03:54,330 --> 00:03:56,330 MAN: Yeah, we'll have two cases of them. 82 00:03:57,330 --> 00:03:59,330 Oh, hang on, I'll check. 83 00:03:59,330 --> 00:04:01,330 Shannon! 84 00:04:01,330 --> 00:04:03,330 Do we need any more bleach? 85 00:04:03,330 --> 00:04:04,530 You what? 86 00:04:04,530 --> 00:04:08,330 Do we need to order more bleach? 87 00:04:08,330 --> 00:04:10,010 I'll have a look. 88 00:04:12,694 --> 00:04:13,694 Have we got any bleach? 89 00:04:16,069 --> 00:04:17,069 Erm... 90 00:04:17,069 --> 00:04:19,069 It should be on t'bottom shelf. 91 00:04:20,069 --> 00:04:21,909 Next to t'lemonade. 92 00:04:27,913 --> 00:04:29,913 I said, "They're not the Elgin Marbles. 93 00:04:29,913 --> 00:04:33,913 "I'll give you 30 quid for the lot." No, that is a good price, Ken. 94 00:04:33,913 --> 00:04:36,913 It might be quicker if you did two at a time. 95 00:04:37,429 --> 00:04:40,429 Yeah, they are pretty heavy, actually. 96 00:04:41,079 --> 00:04:44,599 So, Nicky tells me you've arranged a charity dinner party. 97 00:04:44,599 --> 00:04:47,119 Well, we thought we might as well show willing. 98 00:04:47,119 --> 00:04:49,759 It is for the village, after all. 99 00:04:49,759 --> 00:04:51,079 Sounds like a daft idea to me. 100 00:04:51,079 --> 00:04:56,079 So, are you doing anything, Ken, you know, for the fundraising week? Me? 101 00:04:56,079 --> 00:04:58,079 I'm cycling round France. Are you? 102 00:04:58,079 --> 00:05:00,079 Then I'm doing a triathlon. 103 00:05:00,079 --> 00:05:03,079 After that, a parachute jump. Right. 104 00:05:03,079 --> 00:05:04,079 No, we had a whip-round at the darts. 105 00:05:04,079 --> 00:05:07,079 Stan passed his hat around, raised 24 quid. 106 00:05:07,079 --> 00:05:10,079 Now all we've got to do is get the Brylcreem off it. 107 00:05:11,079 --> 00:05:13,079 Careful, they're not cheap, those. 108 00:05:14,400 --> 00:05:16,760 You've got four packets. 109 00:05:16,760 --> 00:05:18,400 Four custard powder! 110 00:05:18,400 --> 00:05:20,400 What about gravy granules? 111 00:05:20,400 --> 00:05:22,400 What about...? You've got three. 112 00:05:22,400 --> 00:05:25,400 Can I just pay for these? Three gravy granules! 113 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 ?2.40. 114 00:05:29,400 --> 00:05:32,400 Will you sponsor us? It's for a defibrillator. 115 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 We're doing a sponsored drive. Oh, where are you going? 116 00:05:35,400 --> 00:05:36,920 Me sister's in Bradford. 117 00:05:36,920 --> 00:05:39,400 Don't you go there most weekends anyway? 118 00:05:39,400 --> 00:05:40,400 Yeah. 119 00:05:40,400 --> 00:05:42,400 Got to do our bit, in't we? 120 00:05:42,400 --> 00:05:44,400 Oh, absolutely. 121 00:05:44,782 --> 00:05:46,782 Me and Steve, we're doing a charity dine-off. 122 00:05:46,782 --> 00:05:48,782 You know, like Come Dine With Me. 123 00:05:48,782 --> 00:05:50,782 What are you doing for entertainment? 124 00:05:50,782 --> 00:05:52,782 Oh, we hadn't really thought about it. 125 00:05:52,782 --> 00:05:54,782 You need entertainment or they'll mark you down. 126 00:05:54,782 --> 00:05:57,782 Slag you off in t'taxi on t'way home. 127 00:06:03,225 --> 00:06:05,545 Magic Malcolm? He's Shannon's cousin. 128 00:06:05,545 --> 00:06:08,545 Oh, great, someone who's learnt card tricks in prison. 129 00:06:08,545 --> 00:06:09,545 I couldn't say no. It was either him 130 00:06:09,545 --> 00:06:11,545 or Shannon was offering to come and do karaoke. 131 00:06:11,545 --> 00:06:13,545 How much is he charging? 25 quid. 132 00:06:13,545 --> 00:06:14,545 Ooph... I know. 133 00:06:14,545 --> 00:06:16,545 But think of it as 25 quid 134 00:06:16,545 --> 00:06:18,545 to not watch Shannon screeching Simply The Best. 135 00:06:18,545 --> 00:06:22,225 Let's hope he's good. Maybe he can make Matt and Meena disappear. Hm. 136 00:06:23,264 --> 00:06:24,304 Is that Grizzo? 137 00:06:24,304 --> 00:06:27,264 It looks like he's taken up horse riding. 138 00:06:27,264 --> 00:06:28,304 Bit sedate for him, I'd have thought. 139 00:06:33,264 --> 00:06:35,264 CAMEL HONKS 140 00:06:35,264 --> 00:06:36,624 Oh, my mistake. 141 00:06:38,264 --> 00:06:40,264 Ha-hey! Nicky, Steve, are you all right? 142 00:06:40,264 --> 00:06:42,264 Where did you get that? What, this? 143 00:06:42,264 --> 00:06:45,264 Versace, I think. I meant the camel. 144 00:06:45,264 --> 00:06:46,264 Oh! Right, yeah. 145 00:06:46,264 --> 00:06:49,264 What it was, I've started this new dairy-free thing 146 00:06:49,264 --> 00:06:50,264 cos it helps you concentrate. 147 00:06:50,264 --> 00:06:52,264 The thing is, I've got to have milk in my tea. 148 00:06:52,264 --> 00:06:55,104 So a mate says, "Why not try camel milk?" 149 00:06:55,104 --> 00:06:56,264 I thought, "I might as well give it a go." 150 00:06:56,264 --> 00:06:58,944 It turns out there's a geezer in Cornwall selling them. 151 00:06:58,944 --> 00:07:01,264 So I borrowed a horse transporter, drove through the night, 152 00:07:01,264 --> 00:07:03,264 come back the next day with this beauty. 153 00:07:03,264 --> 00:07:04,784 Can't you just buy camel milk? 154 00:07:04,784 --> 00:07:05,944 Er... 155 00:07:05,944 --> 00:07:07,264 That's a good point, actually. 156 00:07:07,264 --> 00:07:09,264 Yeah, I might look into that. Cheers. 157 00:07:09,264 --> 00:07:11,264 Anyway, see you. 158 00:07:11,690 --> 00:07:12,690 Hup! Hup! Hup! 159 00:07:19,690 --> 00:07:22,690 We just have to remember it's for a good cause.Is it, though? 160 00:07:22,690 --> 00:07:25,690 A defibrillator? A nice big heart attack is my way out of this place. 161 00:07:25,690 --> 00:07:29,210 Oh, lovely.Maybe I could get a "do not resuscitate" badge. 162 00:07:29,210 --> 00:07:31,990 You should say a few words at the unveiling. It'd be quite moving. 163 00:07:32,023 --> 00:07:35,383 Anyway, there you go. One vegetarian shepherd's pie. 164 00:07:35,383 --> 00:07:37,023 It looks all right. 165 00:07:37,023 --> 00:07:39,023 Bit of a stupid name, though, isn't it? 166 00:07:39,023 --> 00:07:41,023 I mean, why even mention the shepherd? 167 00:07:41,023 --> 00:07:43,023 The important thing is we remembered the vegetarians. 168 00:07:43,023 --> 00:07:45,703 I wouldn't mind, but when we go round to their place, 169 00:07:45,703 --> 00:07:49,023 by rights, they should have to cook meat. That's my dietary requirement. 170 00:07:49,023 --> 00:07:51,703 I like meat. So, please, cook some. You sound like my dad. 171 00:07:51,703 --> 00:07:54,023 He actually once said that vegans shouldn't be allowed to drive 172 00:07:54,023 --> 00:07:56,023 cos they might faint at the wheel. 173 00:07:56,136 --> 00:07:57,136 Well... 174 00:07:58,707 --> 00:08:01,747 How are the starters coming on? The home-made mushroom tartlets? 175 00:08:01,747 --> 00:08:04,707 The packet was a bit tricky to open, but I'm pleased with them. 176 00:08:04,707 --> 00:08:07,707 Thank God for the superstore, even if it is a two-hour drive. 177 00:08:07,707 --> 00:08:09,707 I mean, why do we have to go to all this trouble? 178 00:08:09,707 --> 00:08:11,707 Why not just give the money to the fundraising week? 179 00:08:11,707 --> 00:08:14,707 Because that would be missing the whole point of a charity dine-off. 180 00:08:14,707 --> 00:08:17,707 Making Matt look better than us. Yeah... 181 00:08:20,707 --> 00:08:23,707 Mm, that smells yummy. 182 00:08:23,707 --> 00:08:25,387 So, who's looking after...? 183 00:08:26,816 --> 00:08:28,816 Silas and Pips. Yeah, them. 184 00:08:28,816 --> 00:08:31,816 My sister's doing the honours. She's great with kids. 185 00:08:31,816 --> 00:08:34,816 Taught them how to make paper last time.How do you make paper? 186 00:08:34,816 --> 00:08:36,816 It's really easy. You just get some scrap paper. 187 00:08:36,816 --> 00:08:38,816 You tear it into pieces. Soak it in some water. 188 00:08:38,816 --> 00:08:40,816 Pulp it with a pestle and mortar. Add starch. 189 00:08:40,816 --> 00:08:42,816 Pour it into a frame. Press it. Dry it. 190 00:08:42,816 --> 00:08:44,816 Voila. There's your paper. 191 00:08:44,816 --> 00:08:47,016 But didn't you start off with paper? 192 00:08:48,816 --> 00:08:50,816 Anyway, the kids loved it. 193 00:08:50,816 --> 00:08:52,816 This is lovely. 194 00:08:53,816 --> 00:08:55,816 Mm... Is it all right? 195 00:08:55,816 --> 00:08:57,336 Yeah, it's...fine. 196 00:08:58,816 --> 00:09:00,336 It could have been a tad colder, but... 197 00:09:00,336 --> 00:09:03,816 Well, I'll put it back in the fridge. Probably a good idea. 198 00:09:03,816 --> 00:09:04,816 DOORBELL RINGS 199 00:09:04,816 --> 00:09:06,816 Mm, that'll be the entertainment. 200 00:09:06,816 --> 00:09:09,816 See? Mm, you were right. 201 00:09:09,816 --> 00:09:12,116 Matt said you wouldn't remember to provide entertainment. 202 00:09:12,168 --> 00:09:14,168 I underestimated you. 203 00:09:14,168 --> 00:09:17,368 Well, I think you'll find there's a bit of magic in the air tonight. 204 00:09:20,848 --> 00:09:23,168 Bronson, what are you doing here? Me mum sent me. 205 00:09:23,168 --> 00:09:25,168 Where's Magic Malcolm? He can't make it. 206 00:09:25,168 --> 00:09:28,168 Sick or summat. So, I'm here instead. 207 00:09:28,168 --> 00:09:31,168 That's very nice of you. But you can't do magic. 208 00:09:31,168 --> 00:09:33,008 Yeah, I can. I'll show you. 209 00:09:33,848 --> 00:09:36,168 Go on, then. Well, let us in, then. 210 00:09:40,168 --> 00:09:42,368 Erm, that one. 211 00:09:42,368 --> 00:09:44,168 This one? 212 00:09:44,168 --> 00:09:46,168 Oh, unlucky. 213 00:09:46,168 --> 00:09:48,168 Look, it's here. That is amazing! 214 00:09:48,168 --> 00:09:49,168 Well done! 215 00:09:49,168 --> 00:09:51,368 Right, let's make it more interesting. Your turn. 216 00:09:51,449 --> 00:09:53,449 Now, watch carefully... 217 00:09:57,199 --> 00:09:59,559 Do you know where it is? Yes. 218 00:09:59,559 --> 00:10:02,199 Right, put a pound down. If you're right, I'll double your money. 219 00:10:06,832 --> 00:10:07,832 That one. Sure? 220 00:10:07,832 --> 00:10:08,832 Yep. 221 00:10:11,832 --> 00:10:12,872 Fair play. 222 00:10:12,872 --> 00:10:14,832 There you go. 223 00:10:14,832 --> 00:10:15,832 Well done, Matt. 224 00:10:15,832 --> 00:10:17,832 Steve, your turn. 225 00:10:17,832 --> 00:10:19,032 Right, here's the ball. 226 00:10:19,032 --> 00:10:20,832 Under it goes. 227 00:10:20,832 --> 00:10:22,832 Now, watch carefully... 228 00:10:22,832 --> 00:10:24,672 Keep your eyes on the prize. 229 00:10:25,832 --> 00:10:27,832 Now, where is it? It's there. 230 00:10:27,832 --> 00:10:29,832 Are you sure? Yeah. 231 00:10:29,832 --> 00:10:31,832 You're not going to change your mind?No. 232 00:10:31,832 --> 00:10:32,832 It's under that one. 233 00:10:33,832 --> 00:10:35,832 Hey? 234 00:10:37,832 --> 00:10:39,832 Nicky. No, I want another go. 235 00:10:39,832 --> 00:10:40,832 Steve! 236 00:10:40,832 --> 00:10:43,032 It's all right, I know how he's doing it. 237 00:10:43,032 --> 00:10:44,832 OK. 238 00:10:50,075 --> 00:10:52,075 Come on, Steve, make your mind up. 239 00:10:52,075 --> 00:10:54,075 I'm trying to concentrate. 240 00:10:54,887 --> 00:10:56,607 It's that one. Sure? 241 00:10:56,661 --> 00:10:57,741 Yeah. 242 00:10:57,754 --> 00:10:58,754 I really think it's this one. 243 00:10:58,754 --> 00:11:01,754 I saw him put the ball under it and move it across.Well, we all saw it. 244 00:11:01,754 --> 00:11:04,754 It's a trick. If it was that easy, you'd get it right every time. 245 00:11:04,754 --> 00:11:05,754 I did. 246 00:11:05,754 --> 00:11:07,754 So, which one is it, then? It's that one. 247 00:11:08,754 --> 00:11:11,754 You're not going to change your mind?No. 248 00:11:12,754 --> 00:11:13,754 Oh, that is bad luck. 249 00:11:13,754 --> 00:11:15,754 She did say... 250 00:11:15,754 --> 00:11:18,594 All right, I'll tell you what... 251 00:11:18,594 --> 00:11:19,954 Steve, that's enough. Thanks, Bronson. 252 00:11:19,954 --> 00:11:22,754 Well done. You were brilliant. 253 00:11:24,434 --> 00:11:25,754 So... 254 00:11:25,887 --> 00:11:28,287 You've got my fee, then? Well, no, you've got it. 255 00:11:29,087 --> 00:11:30,887 It's 25 quid. Me mum said. 256 00:11:30,887 --> 00:11:32,887 Right... 257 00:11:39,247 --> 00:11:42,407 So, before we reveal how much your meal was worth... 258 00:11:43,887 --> 00:11:45,887 ..I do have some feedback. 259 00:11:45,887 --> 00:11:48,407 We've had a lovely evening. Thank you. 260 00:11:48,407 --> 00:11:49,887 Oh, glad you did. 261 00:11:49,887 --> 00:11:53,887 However, we do have one or two little notes. 262 00:11:53,887 --> 00:11:57,887 Remember, it's meant as constructive criticism. It's all part of the fun. 263 00:11:57,887 --> 00:12:00,887 So, leaving aside Prosecco Gate. 264 00:12:00,887 --> 00:12:02,887 Er, the starter... 265 00:12:02,887 --> 00:12:04,727 Those mushroom tartlets were delicious. 266 00:12:04,727 --> 00:12:05,887 Thanks. 267 00:12:05,887 --> 00:12:08,887 But...home-made? 268 00:12:09,731 --> 00:12:11,731 Yeah. I saw Nicky make them. 269 00:12:11,731 --> 00:12:15,551 And I saw the packaging in the bin.Sorry. 270 00:12:16,075 --> 00:12:18,555 Well, I didn't mean home-made. 271 00:12:18,555 --> 00:12:21,075 I meant home-heated-up. 272 00:12:21,075 --> 00:12:22,555 Mm... 273 00:12:22,555 --> 00:12:24,555 Er, the main course... 274 00:12:24,555 --> 00:12:26,595 Oh, that was definitely home-made. I don't doubt it. 275 00:12:27,555 --> 00:12:29,555 One word... 276 00:12:29,555 --> 00:12:30,555 Seasoning. 277 00:12:30,555 --> 00:12:33,555 The chocolate mousse was very nice. 278 00:12:33,555 --> 00:12:35,555 Once I found it underneath all that cream. 279 00:12:35,555 --> 00:12:37,555 You managed to eat it all, though, didn't you? 280 00:12:37,555 --> 00:12:39,555 Shall we just move on to the marking? 281 00:12:39,555 --> 00:12:42,555 There was one thing you did excel at. 282 00:12:42,555 --> 00:12:44,075 We loved your entertainment. 283 00:12:44,075 --> 00:12:45,915 I really enjoyed that. 284 00:12:45,915 --> 00:12:47,555 Did you? 285 00:12:47,962 --> 00:12:49,962 So, all in all, 286 00:12:49,962 --> 00:12:53,962 we say your dinner was worth... 287 00:12:56,642 --> 00:12:58,002 ..?12.50. 288 00:12:58,002 --> 00:13:00,962 HE SCOFFS That's still good. 289 00:13:00,962 --> 00:13:04,962 Well, let's hope that Meena and I can raise a bit more than that 290 00:13:04,962 --> 00:13:06,962 when it's our turn, eh? 291 00:13:17,021 --> 00:13:19,821 Morning, Ken. Right, let's get this done, then. 292 00:13:19,821 --> 00:13:21,821 It's just picking up a few bags of gravel. 293 00:13:21,821 --> 00:13:23,821 So, is this for the path, then? 294 00:13:23,821 --> 00:13:25,821 No, I'm going to sprinkle it on me cornflakes. 295 00:13:26,576 --> 00:13:29,576 So, how did that dinner party go the other night? 296 00:13:29,576 --> 00:13:32,576 Yeah, it went pretty well. Well, how much money did you raise? 297 00:13:32,576 --> 00:13:34,576 We won't know until we've been to Matt and Meena's 298 00:13:34,576 --> 00:13:37,936 for the return match. We're going tonight, actually. 299 00:13:37,936 --> 00:13:41,576 Hello, who's this? Oh, that's Grizzo on his camel. 300 00:13:41,576 --> 00:13:43,576 On his what? 301 00:13:43,576 --> 00:13:45,936 He's got a camel. You watch. Are you feeling all right? 302 00:13:47,060 --> 00:13:50,060 25 quid says he's on a camel. You're on. 303 00:13:52,060 --> 00:13:53,740 HORSE SNORTS 304 00:13:56,060 --> 00:13:58,060 Dear, oh, dear... 305 00:14:02,060 --> 00:14:03,060 Oh... 306 00:14:03,060 --> 00:14:05,660 Seriously, those bags of gravel are heavier than they look. 307 00:14:05,662 --> 00:14:07,702 I think I might... Steve, we're not cancelling. 308 00:14:07,755 --> 00:14:10,435 Oh, God, do we have to go? It's going to be the worst evening ever. 309 00:14:10,435 --> 00:14:12,915 Oh, two words - Brian and Keith. 310 00:14:12,915 --> 00:14:14,915 Ah, since we left Leeds. 311 00:14:14,915 --> 00:14:17,915 Three hours they spent banging on about their new washing machine. 312 00:14:17,915 --> 00:14:20,615 And you remember that fun game they made us play after dinner? 313 00:14:20,720 --> 00:14:23,880 Guess Our Favourite 20 Department Stores. Exactly! 314 00:14:23,880 --> 00:14:25,520 And that wasn't even for charity. 315 00:14:25,520 --> 00:14:28,520 If we can survive that, we can survive Matt and Meena. 316 00:14:28,520 --> 00:14:31,520 Just go with the flow and, before you know it, it'll all be over. 317 00:14:31,520 --> 00:14:33,520 You make it sound like a trip to Dignitas. 318 00:14:33,520 --> 00:14:35,360 It won't be that much fun. 319 00:14:37,666 --> 00:14:42,666 There we go, two nice glasses of CHILLED Prosecco. 320 00:14:42,666 --> 00:14:44,666 Would you like one of these? 321 00:14:44,666 --> 00:14:46,666 Hey? Viola flowers. 322 00:14:46,666 --> 00:14:48,666 From our garden. They're edible. 323 00:14:48,666 --> 00:14:51,346 Oh, we'll be the judge of that. 324 00:14:51,346 --> 00:14:54,866 That's what we're here for, after all.They are very moreish. 325 00:14:55,912 --> 00:14:57,392 Yummy. 326 00:14:57,392 --> 00:14:59,392 Have you told them? 327 00:14:59,392 --> 00:15:01,392 Oh, yes, we've got some very special entertainment lined up, 328 00:15:01,392 --> 00:15:04,392 haven't we, Pips? We're going to do a puppet show. 329 00:15:15,182 --> 00:15:17,822 And the two pigs were very sad 330 00:15:17,822 --> 00:15:19,822 because Snatchy had taken their toys. 331 00:15:20,581 --> 00:15:22,941 Oh, lovely! Yeah, that's great. 332 00:15:22,941 --> 00:15:26,581 And the next day, Snatchy went to see someone else. 333 00:15:26,581 --> 00:15:29,581 Hello, Snatchy, I'm reading my book. 334 00:15:29,581 --> 00:15:31,581 Er, no, it's the cat next. 335 00:15:33,367 --> 00:15:35,887 You've done the pig. Which one shall we do? 336 00:15:35,887 --> 00:15:38,867 We chose the last one. All right, just do the dog. 337 00:15:40,367 --> 00:15:43,367 What are you doing, Snatchy? I'm reading my book. 338 00:15:43,367 --> 00:15:46,887 But you haven't got a book. Yes, I have. 339 00:15:46,887 --> 00:15:51,367 Because I'm Snatchy the crocodile, and I take what I want. 340 00:15:51,367 --> 00:15:54,367 They wrote it all by themselves. Did they? 341 00:15:54,367 --> 00:15:58,367 And the next day, Snatchy went to see Molly the cat. 342 00:16:02,844 --> 00:16:06,644 ..he saw that he had made all his friends sad. 343 00:16:06,644 --> 00:16:08,644 You can say that again. 344 00:16:08,644 --> 00:16:10,644 And so Snatchy said sorry. 345 00:16:10,644 --> 00:16:11,644 Sorry! 346 00:16:11,644 --> 00:16:12,844 The end. 347 00:16:17,644 --> 00:16:20,644 Half an hour of pure gold. 348 00:16:20,644 --> 00:16:21,644 Bravo! 349 00:16:21,644 --> 00:16:24,004 More! 350 00:16:24,004 --> 00:16:26,644 Oh, no, I think, actually, someone's coming. 351 00:16:26,644 --> 00:16:29,004 Ah... We've got a little surprise for you. 352 00:16:29,004 --> 00:16:30,644 Come through to the kitchen. 353 00:16:31,684 --> 00:16:33,644 Give me your wallet. 354 00:16:33,644 --> 00:16:35,644 In case it's Bronson. 355 00:16:38,449 --> 00:16:40,449 Meena and I were talking about it afterwards 356 00:16:40,449 --> 00:16:43,449 and one of the things we felt was lacking at your dinner... 357 00:16:44,449 --> 00:16:47,649 ..was the right mix of guests. Yeah.With you on that. 358 00:16:47,649 --> 00:16:51,449 So, we put our thinking caps on and... 359 00:16:52,449 --> 00:16:53,449 Ta-da! 360 00:16:55,137 --> 00:16:56,137 Brian! Keith! 361 00:16:56,137 --> 00:16:58,137 Hello! How do you...? 362 00:16:58,137 --> 00:17:00,137 We met them at your house-warming party. 363 00:17:00,137 --> 00:17:02,137 We thought it'd be lovely for you two to spend the evening 364 00:17:02,137 --> 00:17:04,657 catching up with old friends. Sorry we're late. 365 00:17:04,657 --> 00:17:07,137 There was a tailback just outside Helmsley. 366 00:17:07,137 --> 00:17:10,137 I said, "Use the satnav." But Brian's old school. 367 00:17:10,137 --> 00:17:13,137 I prefer maps.To be fair, he found a very good route. 368 00:17:13,137 --> 00:17:15,137 B1257. 369 00:17:20,137 --> 00:17:23,137 BRIAN AND KEITH LAUGH 370 00:17:23,137 --> 00:17:24,137 Mm...! 371 00:17:24,137 --> 00:17:25,657 Cauliflower steak... 372 00:17:25,657 --> 00:17:28,137 It's one of Meena's specialities. It's delicious. 373 00:17:28,137 --> 00:17:31,137 I didn't think you could top the risotto, but you have. 374 00:17:31,137 --> 00:17:33,137 Cauliflower steak... 375 00:17:33,137 --> 00:17:36,137 You just slice up a cauliflower and bake in the oven. 376 00:17:36,137 --> 00:17:39,137 It's all in the seasoning.When vegetables can be this delicious, 377 00:17:39,137 --> 00:17:42,137 I honestly don't understand why anyone would eat meat. 378 00:17:42,137 --> 00:17:45,137 Do you eat meat, Steve? When I can. 379 00:17:45,137 --> 00:17:47,137 Can we do our puppet show again? 380 00:17:47,137 --> 00:17:49,137 Oh, great idea. 381 00:17:49,137 --> 00:17:51,137 How about after dinner? BOTH: Yay! 382 00:17:53,137 --> 00:17:56,137 So, how's the gardening work going,Nicky? Slowly but surely. 383 00:17:56,137 --> 00:17:59,137 We're still relying on Steve's web design business. 384 00:17:59,137 --> 00:18:02,137 Oh, dear, better stop watching cats playing piano on the Internet, then. 385 00:18:03,497 --> 00:18:06,977 So, Keith and I were wondering, how did you two meet? 386 00:18:06,977 --> 00:18:09,137 That is a long story. 387 00:18:09,137 --> 00:18:12,137 Now, in 1995, I was living in Chepstow. 388 00:18:12,137 --> 00:18:14,817 Although he was working in Gloucester. 389 00:18:14,817 --> 00:18:17,137 Funnily enough, Meena was... 390 00:18:21,012 --> 00:18:23,332 Oh, close! 391 00:18:23,332 --> 00:18:24,332 And they're no longer in business. 392 00:18:24,332 --> 00:18:26,332 Yes, but it's not British Home stores. 393 00:18:26,332 --> 00:18:27,332 Comet. 394 00:18:27,332 --> 00:18:28,932 Oh! 395 00:18:28,957 --> 00:18:31,757 That's not really a department store.Army & Navy. 396 00:18:31,793 --> 00:18:33,793 Yes! Well done! 397 00:18:33,793 --> 00:18:34,793 You've got all 20. 398 00:18:34,793 --> 00:18:37,153 Great! Anyway... Oh, yes, now for the fun part. 399 00:18:37,153 --> 00:18:38,793 Meena, got the clipboard? 400 00:18:38,793 --> 00:18:40,633 There you go. 401 00:18:40,633 --> 00:18:41,793 Thanks. 402 00:18:41,793 --> 00:18:43,553 Be gentle with us. No, no, be honest. 403 00:18:43,720 --> 00:18:46,360 Constructive criticism, that's what we're after. 404 00:18:46,360 --> 00:18:48,360 Can we not just decide on the amount and then...? 405 00:18:48,360 --> 00:18:51,360 No, go and compare notes, come back and let us know how we've done. 406 00:18:51,360 --> 00:18:52,860 I honestly don't think I could fault it.Me neither. 407 00:18:52,860 --> 00:18:54,360 It's been superb. 408 00:18:56,102 --> 00:18:58,442 This has been great, hasn't it? 409 00:18:58,431 --> 00:19:00,591 Yeah, I've really enjoyed it. 410 00:19:00,591 --> 00:19:02,591 I'd say it's been "superb". 411 00:19:02,591 --> 00:19:05,111 Yeah, I was going to say "superb". 412 00:19:05,111 --> 00:19:06,591 Right, you get started. 413 00:19:06,591 --> 00:19:08,591 I'll go and review the toilet facilities. 414 00:19:08,591 --> 00:19:10,591 Oh, I'll get started all right... 415 00:19:22,130 --> 00:19:25,170 They make their own soap. What is wrong with them? 416 00:19:25,170 --> 00:19:27,170 RAUCOUS LAUGHTER FROM NEXT ROOM How's it going? 417 00:19:27,170 --> 00:19:29,130 Shut the door. 418 00:19:31,130 --> 00:19:33,130 How does this sound? 419 00:19:33,341 --> 00:19:36,861 "I can honestly say that tonight has been utterly hellish. 420 00:19:37,059 --> 00:19:38,539 "I would rather eat my way through 421 00:19:38,539 --> 00:19:40,539 "a bin bag of putrefied hospital waste..." 422 00:19:40,539 --> 00:19:41,539 Give me that. 423 00:19:44,219 --> 00:19:46,539 Can you do that with a defibrillator? 424 00:19:46,539 --> 00:19:48,539 I'd happily watch Matt try. SHE CHUCKLES 425 00:19:48,539 --> 00:19:50,539 I'll do the real one, shall I? 426 00:19:50,539 --> 00:19:52,539 Yes, please. 427 00:19:55,539 --> 00:19:56,539 LAUGHTER 428 00:19:56,539 --> 00:19:58,539 It was hilarious! Poor Steve! 429 00:19:58,539 --> 00:20:01,539 Bronson took him to the cleaners. He kept saying, "Do it again." 430 00:20:03,539 --> 00:20:05,219 And he kept getting it wrong. 431 00:20:05,219 --> 00:20:07,539 He must have lost at least ?30. That much?! 432 00:20:07,539 --> 00:20:12,539 He couldn't have looked more of a mug if you'd filled him with cocoa. 433 00:20:16,539 --> 00:20:18,539 That is so funny! 434 00:20:20,539 --> 00:20:21,539 Can we do our puppet show now? 435 00:20:21,539 --> 00:20:24,539 See if Nicky and Steve have finished with their comments. 436 00:20:24,539 --> 00:20:25,539 LAUGHTER 437 00:20:25,539 --> 00:20:27,739 I don't know what they're laughing about. Oh, who cares? 438 00:20:27,739 --> 00:20:29,539 Let's just get this over with. 439 00:20:29,539 --> 00:20:32,059 Snatchy wants to know if you've finished. 440 00:20:32,059 --> 00:20:33,539 Not quite. Yes, you have! 441 00:20:33,539 --> 00:20:36,539 No! Snatchy, come... 442 00:20:41,438 --> 00:20:43,438 The jury's verdict is in. That's not quite ready. 443 00:20:43,438 --> 00:20:45,438 First impressions, that's all we're after. 444 00:20:45,438 --> 00:20:47,438 Honestly, I wouldn't read that. It's fine. 445 00:20:47,438 --> 00:20:49,438 We just want to know what you thought of our evening. 446 00:20:49,438 --> 00:20:51,438 No, you don't. Come on, then.Let's hear it. 447 00:20:51,438 --> 00:20:53,438 Read it! Read it! 448 00:20:53,438 --> 00:20:56,438 ALL: Read it! Read it! Read it! Read it! 449 00:20:58,316 --> 00:21:03,316 "I can honestly say that tonight has been utterly...hellish. 450 00:21:04,316 --> 00:21:06,996 "I would rather eat my way through..." 451 00:21:08,316 --> 00:21:11,316 I'm not even going to read the next bit.Yeah, look, we were... 452 00:21:11,316 --> 00:21:13,316 "As for the food presentation..." 453 00:21:14,316 --> 00:21:17,316 Well, let's just say there's mention of a Labrador and a pavement. 454 00:21:17,316 --> 00:21:20,156 That's uncalled for, Steve. 455 00:21:20,156 --> 00:21:22,316 "Moving on to the surprise guests... 456 00:21:22,316 --> 00:21:25,676 "There are two reasons why we left Leeds. 457 00:21:25,676 --> 00:21:28,316 "They are called Brian and Keith." 458 00:21:28,316 --> 00:21:30,316 HE GASPS 459 00:21:30,316 --> 00:21:32,316 And then there's something about a defibrillator 460 00:21:32,316 --> 00:21:34,836 that I also won't read. Matt, Steve was only... 461 00:21:34,836 --> 00:21:36,316 "Oh, and another thing, 462 00:21:36,316 --> 00:21:40,316 "you can call it steak all you like, veggie bum, 463 00:21:40,316 --> 00:21:43,316 "but it's still cauliflower." 464 00:21:47,316 --> 00:21:49,316 Shall we just call it a draw? 465 00:21:57,316 --> 00:22:00,316 When the world In which you're living 466 00:22:00,316 --> 00:22:03,316 Gets a bit too much to bear 467 00:22:03,316 --> 00:22:05,996 And you need someone to lean on 468 00:22:05,996 --> 00:22:08,316 When you look There's no-one there 469 00:22:08,316 --> 00:22:11,316 You're gonna find me 470 00:22:11,316 --> 00:22:14,316 Out in the country 471 00:22:14,316 --> 00:22:17,316 Yeah, you're gonna find me 472 00:22:17,316 --> 00:22:19,316 Way out in the country. 473 00:22:19,316 --> 00:22:20,836 SHEEP BLEATS 474 00:22:20,886 --> 00:22:25,436 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.