All language subtitles for Au coeur de la vie (Robert Enrico, 1963) Chickamauga
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,450 --> 00:00:04,340
CHICKAMAUGA
2
00:00:04,340 --> 00:00:08,260
O
EL R�O DE LA MUERTE
3
00:00:09,100 --> 00:00:13,500
La batalla dur� dos d�as,
del 19 al 20 de septiembre de 1863.
4
00:00:13,500 --> 00:00:17,630
35 000 soldados del Norte y del
Sur fueron dados de baja.
5
00:00:17,630 --> 00:00:20,710
"Las lentas aguas del Chickamauga
6
00:00:20,710 --> 00:00:23,570
se ti�eron de rojo con sangre humana."
7
00:00:49,680 --> 00:00:50,880
Peque�o Johnny,
8
00:00:50,880 --> 00:00:53,016
�puedes o�rme?
9
00:00:53,016 --> 00:00:54,380
�No!
10
00:01:19,760 --> 00:01:21,080
Peque�o Johnny,
11
00:01:21,080 --> 00:01:22,676
�Resp�ndeme!
12
00:01:22,676 --> 00:01:24,240
�No puedes!
13
00:01:35,980 --> 00:01:37,060
�Willie!
14
00:01:38,460 --> 00:01:39,600
�Willie!
15
00:01:40,460 --> 00:01:41,340
�Willie!
16
00:01:41,340 --> 00:01:42,560
�Necesito tu ayuda!
17
00:01:42,560 --> 00:01:43,480
�Vamos!
18
00:01:43,480 --> 00:01:45,160
Johnny ya ha jugado suficiente.
19
00:01:45,780 --> 00:01:47,080
Willie, necesito tu ayuda.
20
00:01:47,080 --> 00:01:48,088
�Acomp��ame!
21
00:01:48,088 --> 00:01:49,220
�Ya jugaste suficiente!
22
00:01:49,220 --> 00:01:50,440
S�, se�ora.
23
00:02:04,900 --> 00:02:06,320
�Peque�o Johnny!
24
00:02:42,360 --> 00:02:43,220
�Johnny!
25
00:02:43,220 --> 00:02:45,440
�Por qu� no aprendiste a ser feliz?
26
00:08:26,640 --> 00:08:28,280
�No puedo encontrarlo!
27
00:26:25,600 --> 00:26:26,540
�Johnie!
28
00:26:26,940 --> 00:26:28,460
�Puedes o�rme?
29
00:26:28,460 --> 00:26:29,540
�Cont�stame!
1753