All language subtitles for Abyss.E09.190603.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,571 --> 00:00:24,570 -Here comes Se-yeon on the bus!-It's Se-yeon! 2 00:00:24,574 --> 00:00:27,305 -Se-yeon!-Se-yeon! 3 00:00:27,577 --> 00:00:28,840 Move back, you jerk! 4 00:00:28,845 --> 00:00:31,210 Hey, she's Go Se-yeon,the goddess of Sangmok High School. 5 00:00:31,214 --> 00:00:34,210 I'm not handsome enough for her.Do you think you are? 6 00:00:34,217 --> 00:00:35,680 You ugly moron. Know your place! 7 00:00:35,685 --> 00:00:37,750 -Se-yeon!-Se-yeon! 8 00:00:37,754 --> 00:00:39,655 Go Se-yeon! 9 00:00:40,490 --> 00:00:42,350 -Come on.-Seriously? 10 00:00:42,359 --> 00:00:44,895 -There she is!-There's Go Se-yeon! 11 00:00:45,862 --> 00:00:48,595 GO SE-YEON 12 00:00:58,742 --> 00:00:59,740 Let me carry your bag. 13 00:00:59,743 --> 00:01:08,180 -Go Se-yeon!-Go Se-yeon! 14 00:01:08,185 --> 00:01:11,785 -Go Se-yeon!-I love you, Go Se-yeon! 15 00:01:11,955 --> 00:01:13,655 Let's go. 16 00:01:15,859 --> 00:01:17,620 What a long line. 17 00:01:17,627 --> 00:01:20,025 -It's Se-yeon!-Gosh, it's her! 18 00:01:21,731 --> 00:01:23,630 -It's Se-yeon!-Could you make way? 19 00:01:23,633 --> 00:01:24,730 Hello. 20 00:01:24,734 --> 00:01:35,410 -Go Se-yeon!-Go Se-yeon! 21 00:01:35,412 --> 00:01:37,415 -You're here.-Hey. 22 00:01:37,614 --> 00:01:39,715 I didn't know what you'd like. 23 00:01:40,417 --> 00:01:42,515 Today... 24 00:01:42,953 --> 00:01:45,350 -I'm craving a red bean bun.-Okay. 25 00:01:45,355 --> 00:01:47,450 Se-yeon, we have P.E. next period.We have to hurry. 26 00:01:47,457 --> 00:01:49,650 Really? Okay. Thanks. 27 00:01:49,659 --> 00:01:51,790 Okay. Enjoy your bun. 28 00:01:51,795 --> 00:01:56,865 -Go Se-yeon!-Go Se-yeon! 29 00:02:02,205 --> 00:02:04,740 -You're out.-She gets good grades. 30 00:02:04,741 --> 00:02:07,075 And she's pretty as hell. 31 00:02:07,410 --> 00:02:10,475 Seriously. How annoying. 32 00:02:10,480 --> 00:02:12,275 I know. 33 00:02:12,983 --> 00:02:15,450 Look at her body. Is that for real?What doesn't she have? 34 00:02:15,452 --> 00:02:17,285 I'm with you on that. 35 00:02:17,354 --> 00:02:19,455 I'm so jealous. 36 00:02:33,503 --> 00:02:35,465 You're dead meat. 37 00:02:42,546 --> 00:02:44,275 Step back! 38 00:02:59,362 --> 00:03:01,195 You're all out. Out of the box. 39 00:03:13,977 --> 00:03:15,705 Se-yeon, watch out! 40 00:03:28,592 --> 00:03:31,355 You animal! You pervert! 41 00:03:31,394 --> 00:03:34,260 I was just trying to protect youfrom getting hurt. It was an accident. 42 00:03:34,264 --> 00:03:35,990 What? Accident, my foot! 43 00:03:35,999 --> 00:03:37,600 Hey, Cha Min. 44 00:03:37,601 --> 00:03:40,730 You must have forgotten your placebecause I've been nice to you. 45 00:03:40,737 --> 00:03:43,770 You're Cha Min and I'm Go Se-yeon. 46 00:03:43,773 --> 00:03:46,670 I'm Go Se-yeon,the goddess of Sangmok High School. 47 00:03:46,676 --> 00:03:48,870 I'm smart. I'm beautiful.And I have a hot body. 48 00:03:48,878 --> 00:03:50,680 I'm Go Se-yeon, the perfect ten. Got that? 49 00:03:50,680 --> 00:03:52,510 Yes, I know that. But I was... 50 00:03:52,515 --> 00:03:55,985 If you know that, how dare you kiss... 51 00:03:56,386 --> 00:03:57,920 You kissed... 52 00:03:57,921 --> 00:04:01,690 This is ridiculous. It seriously is.I can't believe this is happening. 53 00:04:01,691 --> 00:04:03,620 You know what? I've had enough. 54 00:04:03,627 --> 00:04:05,755 You made the first move on me. 55 00:04:06,296 --> 00:04:08,295 -What?-You said, 56 00:04:08,398 --> 00:04:10,760 "It was more of a suggestion.Can I kiss you?" 57 00:04:10,767 --> 00:04:12,600 You looked at me with those doe eyes 58 00:04:12,602 --> 00:04:16,035 and shoved your lips on mine. 59 00:04:16,473 --> 00:04:19,440 -No, I didn't do that.-Besides, Se-yeon, 60 00:04:19,442 --> 00:04:23,445 take a good look at you and me right now. 61 00:04:30,553 --> 00:04:33,185 Do I still look likethat ugly Cha Min from before? 62 00:04:37,460 --> 00:04:39,095 Min! 63 00:04:40,130 --> 00:04:41,595 Out of my way! 64 00:04:43,300 --> 00:04:45,135 You're so handsome! 65 00:04:46,136 --> 00:04:48,465 You're so handsome! 66 00:04:54,311 --> 00:04:55,740 Go Se-yeon! 67 00:04:55,745 --> 00:04:58,480 -You have a crush on me now! Got that?-What? 68 00:04:58,481 --> 00:05:00,915 You've humiliated mefor the last 30 years! 69 00:05:00,950 --> 00:05:03,145 Get a taste of your own medicine! 70 00:05:11,394 --> 00:05:13,020 This can't be. 71 00:05:13,029 --> 00:05:14,760 This doesn't make sense. 72 00:05:14,764 --> 00:05:17,460 This can't be right. There's no way!This can't be! 73 00:05:17,467 --> 00:05:21,265 This can't be right! 74 00:05:23,039 --> 00:05:25,770 Hey, Se-yeon. Are you all right? 75 00:05:25,775 --> 00:05:27,575 What? 76 00:05:35,385 --> 00:05:36,980 What's happening? 77 00:05:36,986 --> 00:05:38,850 Am I still dreaming? 78 00:05:38,855 --> 00:05:40,615 Did you have a nightmare? 79 00:05:42,125 --> 00:05:44,595 Hey, move aside. Out of my way. 80 00:05:46,162 --> 00:05:48,160 Damn it! 81 00:05:48,164 --> 00:05:52,365 -Gosh, look at you sweating.-Stop it. Stop touching me like that! 82 00:05:52,502 --> 00:05:56,170 Why did you have to come backto life with a... Damn it! 83 00:05:56,172 --> 00:05:58,370 -What are you talking about?-Whatever! 84 00:05:58,375 --> 00:06:00,310 You came backto life with a handsome face. 85 00:06:00,310 --> 00:06:03,640 You totally ruined my life! I'm so doomed! 86 00:06:03,646 --> 00:06:05,515 Get out! 87 00:06:06,149 --> 00:06:07,210 Come out and eat. 88 00:06:07,217 --> 00:06:10,885 Get out! 89 00:06:11,688 --> 00:06:13,420 What a stupid dream. 90 00:06:13,423 --> 00:06:16,985 EPISODE 9 91 00:06:21,564 --> 00:06:22,760 Thank you. 92 00:06:22,766 --> 00:06:25,635 -Thank you.-Enjoy your meal, Min. 93 00:06:29,406 --> 00:06:30,670 What about Hee-jin? 94 00:06:30,673 --> 00:06:33,805 My mom called her to the main house.She'll probably eat there. 95 00:06:35,645 --> 00:06:37,975 Why did I haveto have such a stupid dream? 96 00:06:55,031 --> 00:06:56,730 No, not now. 97 00:06:56,733 --> 00:06:58,595 What are you thinking? 98 00:07:00,804 --> 00:07:03,435 Do I still look likethat ugly Cha Min from before? 99 00:07:05,675 --> 00:07:07,905 Min! 100 00:07:08,211 --> 00:07:09,610 Out of my way! 101 00:07:09,612 --> 00:07:12,610 You're so handsome! 102 00:07:12,615 --> 00:07:13,910 Go Se-yeon! 103 00:07:13,917 --> 00:07:16,650 -You have a crush on me now! Got that?-What? 104 00:07:16,653 --> 00:07:18,985 You've humiliated mefor the last 30 years! 105 00:07:19,055 --> 00:07:21,255 Get a taste of your own medicine! 106 00:07:24,327 --> 00:07:26,590 Get a taste of your own medicine! 107 00:07:26,596 --> 00:07:28,895 I can't let that happen! 108 00:07:29,132 --> 00:07:30,830 You startled me. 109 00:07:30,834 --> 00:07:33,330 What on earth has gotten into you? 110 00:07:33,336 --> 00:07:34,900 Are you sick or something? 111 00:07:34,904 --> 00:07:39,070 Hey, Min. There's somethingI must go over with you at this point. 112 00:07:39,075 --> 00:07:40,775 Listen. 113 00:07:42,245 --> 00:07:44,780 Don't assume that I like you or something 114 00:07:44,781 --> 00:07:48,485 because of what happened yesterday... 115 00:07:50,086 --> 00:07:51,980 What was that? Don't smile like that. 116 00:07:51,988 --> 00:07:55,450 No. What we did yesterdaywas more like a peck. A peck. 117 00:07:55,458 --> 00:07:59,020 It was a simple kiss on the lipsto say goodnight or something. 118 00:07:59,028 --> 00:08:01,095 Don't get the idea 119 00:08:01,130 --> 00:08:03,030 that I like you more than a friend 120 00:08:03,032 --> 00:08:05,860 or that I have romantic feelings for you.Got that? 121 00:08:05,869 --> 00:08:08,330 Okay, I got it. I don't think that way. 122 00:08:08,338 --> 00:08:11,040 Right. You know me, don't you? 123 00:08:11,040 --> 00:08:13,370 I used to be the goddessof Sangmok High School-- 124 00:08:13,376 --> 00:08:16,670 The goddess, Go Se-yeon.Of course, I know that. 125 00:08:16,679 --> 00:08:19,380 That's right. As you know very well, 126 00:08:19,382 --> 00:08:21,650 I'm not that kind of woman 127 00:08:21,651 --> 00:08:24,280 who can love just one guy. 128 00:08:24,287 --> 00:08:26,890 I'm an object of everyone's love. 129 00:08:26,890 --> 00:08:29,020 That's who I am. Did you get that? 130 00:08:29,025 --> 00:08:31,960 Yes, I understand. Eat some food now. 131 00:08:31,961 --> 00:08:33,530 You should help yourself. 132 00:08:33,530 --> 00:08:35,765 I am not hungry. 133 00:08:46,910 --> 00:08:48,875 My first kiss with Se-yeon. 134 00:08:48,912 --> 00:08:50,375 Adding a heart. 135 00:08:50,413 --> 00:08:52,375 SAVE 136 00:08:54,317 --> 00:08:56,545 This is so delicious. 137 00:09:00,223 --> 00:09:02,885 What? You haven't left yet? 138 00:09:02,892 --> 00:09:06,155 No. I'll drop you offsince it's close to my company. 139 00:09:06,195 --> 00:09:08,160 And your mom was dischargedfrom the hospital. 140 00:09:08,164 --> 00:09:10,025 I should go say hello, at least. 141 00:09:11,200 --> 00:09:13,035 Get in. 142 00:09:13,336 --> 00:09:14,965 Okay. 143 00:09:17,273 --> 00:09:20,375 Why is he so dressed up? 144 00:09:38,695 --> 00:09:39,590 Crap. 145 00:09:39,596 --> 00:09:42,895 Why am I getting so thirsty today? 146 00:09:44,367 --> 00:09:45,630 Get a grip, Go Se-yeon. 147 00:09:45,635 --> 00:09:49,235 Since when did you get nervousabout being alone with Min? 148 00:09:50,707 --> 00:09:54,845 I love you 149 00:09:58,314 --> 00:09:59,480 Seriously? 150 00:09:59,482 --> 00:10:03,150 It was just one kiss.Why is he setting the mood? 151 00:10:03,152 --> 00:10:05,555 Heart, stop pounding. 152 00:10:07,957 --> 00:10:09,820 Should I turn on the AC? Your face is-- 153 00:10:09,826 --> 00:10:11,260 No! That's okay. 154 00:10:11,260 --> 00:10:13,925 I'm fine. Don't mind me. 155 00:10:13,997 --> 00:10:15,895 I'm okay. 156 00:10:16,299 --> 00:10:18,965 By the way, why did you dress up today? 157 00:10:20,737 --> 00:10:24,375 I want to make a good impression today. 158 00:10:25,475 --> 00:10:28,240 Hey, if you keep this up,you're going to make this awkward-- 159 00:10:28,244 --> 00:10:30,605 I have a meeting with stockholders. 160 00:10:31,581 --> 00:10:32,480 What? 161 00:10:32,482 --> 00:10:35,810 Everyone is dying to destroy me. 162 00:10:35,818 --> 00:10:38,815 So I dressed up to show who the boss is. 163 00:10:41,290 --> 00:10:42,925 I see. 164 00:10:43,126 --> 00:10:45,620 You dressed to kill today. 165 00:10:45,628 --> 00:10:50,125 Even your arms are readyto crush them today. 166 00:10:53,770 --> 00:10:56,265 Hey, change the song. Damn it. 167 00:11:02,245 --> 00:11:04,175 PERSONAL INFORMATIONLEE MI-DO 168 00:11:07,283 --> 00:11:09,515 Surely, she's lacking in many ways, 169 00:11:09,652 --> 00:11:12,220 but if Min is happy with her,she seems adequate. 170 00:11:12,221 --> 00:11:14,785 But there's one more thing. 171 00:11:14,824 --> 00:11:17,620 She had been in a very long relationship. 172 00:11:17,627 --> 00:11:20,120 They broke up before going abroad,but they dated for a decade. 173 00:11:20,129 --> 00:11:22,560 That's not important. It's in the past. 174 00:11:22,565 --> 00:11:25,335 A lawyer is much betterthan a gold digger. 175 00:11:25,702 --> 00:11:28,030 As long as I can get rid of Jang Hee-jin, 176 00:11:28,037 --> 00:11:31,375 her long-term relationship in the pastwon't be a problem. 177 00:11:35,244 --> 00:11:37,715 Mother, may I come in? 178 00:11:38,481 --> 00:11:40,375 You may leave. 179 00:11:41,584 --> 00:11:43,315 Come in. 180 00:11:50,693 --> 00:11:54,525 I heard you never went tothe clinic appointments I booked for you. 181 00:11:55,531 --> 00:11:57,500 Well, there's a clinic I go to. 182 00:11:57,500 --> 00:12:01,505 Until when will you deceive Min and me? 183 00:12:03,673 --> 00:12:05,470 Do you think 184 00:12:05,475 --> 00:12:09,045 I'm making a wild guess here? 185 00:12:10,513 --> 00:12:13,445 I've already looked into the clinicyou go to. 186 00:12:15,852 --> 00:12:18,655 I won't speak any longer.Get out of the house now. 187 00:12:20,256 --> 00:12:22,225 Mother, I have my reasons-- 188 00:12:23,593 --> 00:12:26,190 Stop calling me Mother. 189 00:12:26,195 --> 00:12:28,230 How did you seduce my son-- 190 00:12:28,231 --> 00:12:31,095 -I can't.-What? 191 00:12:32,135 --> 00:12:35,335 I can't leave just yet. 192 00:12:38,474 --> 00:12:41,440 Do you think I'll let you stayif you say no? 193 00:12:41,444 --> 00:12:42,810 Must I make this difficult-- 194 00:12:42,812 --> 00:12:44,940 Do you think I've beenjust lounging around 195 00:12:44,947 --> 00:12:46,845 for the time I've been here? 196 00:12:47,717 --> 00:12:51,085 I know one or two stories that will hurt 197 00:12:51,287 --> 00:12:52,885 Lan Cosmetics. 198 00:12:53,890 --> 00:12:56,720 Instead of having a ticking bomb like meroam around the streets, 199 00:12:56,726 --> 00:12:59,125 wouldn't you feel more at ease 200 00:12:59,195 --> 00:13:01,595 if I stayed under your shadow? 201 00:13:02,732 --> 00:13:04,100 What kind of-- 202 00:13:04,100 --> 00:13:05,665 Oh, right. 203 00:13:06,169 --> 00:13:09,700 Min already knows that I'm not pregnant. 204 00:13:09,705 --> 00:13:11,805 Despite that, he loves me. 205 00:13:12,642 --> 00:13:14,605 Don't waste your energy on me. 206 00:13:16,279 --> 00:13:17,975 Hey! 207 00:13:26,189 --> 00:13:27,985 I can't leave yet. 208 00:13:28,291 --> 00:13:30,055 Whatever it takes, 209 00:13:30,159 --> 00:13:34,465 I must stay here until I find Mom. 210 00:13:54,350 --> 00:13:56,215 Tae-jin. 211 00:13:57,119 --> 00:13:58,755 What did you say? 212 00:14:00,022 --> 00:14:01,785 Tae-jin. 213 00:14:01,791 --> 00:14:03,985 Please call Tae-jin. 214 00:14:06,295 --> 00:14:08,595 My gosh, you poor thing. 215 00:14:09,265 --> 00:14:11,330 What should I do with you? 216 00:14:11,334 --> 00:14:13,870 You should let him go now. 217 00:14:13,870 --> 00:14:17,070 You can't keep asking for your dead child.That's no way to live. 218 00:14:17,073 --> 00:14:19,105 He's not dead. 219 00:14:19,242 --> 00:14:21,775 Tae-jin is not dead. 220 00:14:23,980 --> 00:14:25,480 Please call Tae-jin. 221 00:14:25,481 --> 00:14:26,980 -What am I going to do?-Please. 222 00:14:26,983 --> 00:14:28,780 Get a grip, would you? 223 00:14:28,784 --> 00:14:30,980 Poor thing. What should I do? 224 00:14:30,987 --> 00:14:33,650 -Please call Tae-jin.-Oh, dear. 225 00:14:33,656 --> 00:14:35,325 Goodness. 226 00:14:41,831 --> 00:14:44,500 -Prosecutor Seo.-Detective Lee. What brings you here? 227 00:14:44,500 --> 00:14:46,130 I was in the area, so I dropped by. 228 00:14:46,135 --> 00:14:47,500 You've been well, right? 229 00:14:47,503 --> 00:14:50,565 Look at you. You look much better now. 230 00:14:50,673 --> 00:14:53,735 We should grab sojuwith Detective Park some other day. 231 00:14:53,843 --> 00:14:56,110 -I'd love to. Please call me.-Sure. 232 00:14:56,112 --> 00:14:58,075 See you. 233 00:15:01,884 --> 00:15:03,345 Detective Lee. 234 00:15:03,419 --> 00:15:04,920 Yes? 235 00:15:04,921 --> 00:15:07,220 About the Dogeon-dongGolden Palace Murder Case. 236 00:15:07,223 --> 00:15:09,685 Isn't Jongno Stationin charge of that case? 237 00:15:09,759 --> 00:15:11,525 Yes. Why do you... 238 00:15:13,095 --> 00:15:17,425 Did Detective Park tell you, too? 239 00:15:21,203 --> 00:15:23,600 I don't know what he's up to these days, 240 00:15:23,606 --> 00:15:26,870 but he came to the station a few days agoand asked for a ridiculous favor. 241 00:15:26,876 --> 00:15:29,240 -Hey, Dong-gyu.-Hey, Dong-cheol. 242 00:15:29,245 --> 00:15:30,910 -Are you busy?-Yes. What is it? 243 00:15:30,913 --> 00:15:32,910 You don't seem busy. Grab coffee with me. 244 00:15:32,915 --> 00:15:34,610 -No, I can't.-It will only take a minute. 245 00:15:34,617 --> 00:15:36,585 -Let's go.-Come on. 246 00:15:36,786 --> 00:15:38,515 What is this about? 247 00:15:41,390 --> 00:15:42,490 So what? 248 00:15:42,491 --> 00:15:45,790 Are you telling me there wasa murder at Golden Palace or not? 249 00:15:45,795 --> 00:15:48,060 If so, that's our station's case.Why are you butting in? 250 00:15:48,064 --> 00:15:51,460 You're so dense.I said, there was no murder. 251 00:15:51,467 --> 00:15:53,970 This is my case,but I'm asking your station to take over. 252 00:15:53,970 --> 00:15:56,200 Why do I have to pretend 253 00:15:56,205 --> 00:15:58,570 that there was murder when there wasn't? 254 00:15:58,574 --> 00:16:02,145 -We set up the scene...-Go on. 255 00:16:03,145 --> 00:16:05,145 It's a sting operation. 256 00:16:07,817 --> 00:16:10,080 -Don't laugh. Stop.-Okay. 257 00:16:10,086 --> 00:16:12,550 You just need to keep this in mind. 258 00:16:12,555 --> 00:16:15,720 If someone calls and asksabout the Golden Palace Case, 259 00:16:15,725 --> 00:16:18,860 and if this person gives you another tipregarding the case 260 00:16:18,861 --> 00:16:20,590 or asks to identify the deceased, 261 00:16:20,596 --> 00:16:22,530 then you should call me right away. 262 00:16:22,531 --> 00:16:24,000 -Got it.-Got it? 263 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Forget about having someonecome forward to identify the deceased. 264 00:16:27,003 --> 00:16:30,335 There hasn't been a single personasking about the case. 265 00:16:31,040 --> 00:16:34,675 So I thought that Dong-cheolgot a bad lead or something. 266 00:16:40,950 --> 00:16:43,185 LEE MI-DO 267 00:16:47,957 --> 00:16:50,055 She fooled me. 268 00:16:53,562 --> 00:16:55,495 That's typical of Go Se-yeon. 269 00:16:59,335 --> 00:17:02,035 I wonder where she's hiding now. 270 00:17:09,045 --> 00:17:11,615 WE'RE CLOSING DOWNSE-YEON FRIED CHICKEN 271 00:17:12,548 --> 00:17:14,685 I can't close down our diner. 272 00:17:15,384 --> 00:17:18,680 If you want to close it down,you'll have to divorce me first. 273 00:17:18,687 --> 00:17:20,890 I told you to rest at home.Why are you causing a fuss? 274 00:17:20,890 --> 00:17:22,620 You know what this diner means to us. 275 00:17:22,625 --> 00:17:24,660 We can't close it down. 276 00:17:24,660 --> 00:17:26,495 Our dear Se-yeon... 277 00:17:26,562 --> 00:17:29,960 Se-yeon got a loan for this dinerafter she became a prosecutor. 278 00:17:29,965 --> 00:17:32,230 So how can I close it down? 279 00:17:32,234 --> 00:17:33,700 We must go on with our lives. 280 00:17:33,702 --> 00:17:36,070 Until when will we mourn for her? 281 00:17:36,072 --> 00:17:37,540 Please... 282 00:17:37,540 --> 00:17:39,175 Jeong-hee. 283 00:17:39,408 --> 00:17:42,075 The living must go on living. 284 00:17:44,180 --> 00:17:45,645 I can't do that. 285 00:17:46,782 --> 00:17:49,185 If you want to leave, you can leave alone. 286 00:17:51,087 --> 00:17:54,685 SE-YEON FRIED CHICKEN 287 00:18:02,431 --> 00:18:04,560 I don't think 288 00:18:04,567 --> 00:18:08,535 it will be a good idea for youto say hello today. 289 00:18:09,004 --> 00:18:10,630 Okay. 290 00:18:10,639 --> 00:18:12,705 Thanks for the ride. Bye. 291 00:18:26,422 --> 00:18:28,685 SE-YEON FRIED CHICKEN 292 00:18:28,958 --> 00:18:30,925 We're not open yet. 293 00:18:32,161 --> 00:18:33,725 Miss! 294 00:18:34,096 --> 00:18:35,765 Hello. 295 00:18:36,132 --> 00:18:38,695 I came to see if you were okay. 296 00:18:56,852 --> 00:19:00,155 I broke the window, so I should fix it. 297 00:19:02,791 --> 00:19:06,620 Mr. Choe. Can you hirea good interior design agency? 298 00:19:06,629 --> 00:19:09,395 I'll text you the address. 299 00:19:09,532 --> 00:19:11,265 Okay. 300 00:19:12,301 --> 00:19:13,965 Mr. Choe. 301 00:19:14,036 --> 00:19:16,135 You haven't eaten yet, right? 302 00:19:16,639 --> 00:19:19,770 I'd like to treat our employees to lunch. 303 00:19:19,775 --> 00:19:21,645 How many employees are there? 304 00:19:22,111 --> 00:19:25,645 I told the detectivethat I really wanted to meet you again. 305 00:19:25,915 --> 00:19:28,010 You got hurt that day, too. 306 00:19:28,017 --> 00:19:30,285 Are you all right? 307 00:19:30,352 --> 00:19:32,615 Yes, I'm okay. 308 00:19:34,190 --> 00:19:35,855 But 309 00:19:36,292 --> 00:19:39,225 how did you know Se-yeon? 310 00:19:40,229 --> 00:19:44,860 We were very closewhen I worked at the prosecutor's office. 311 00:19:44,867 --> 00:19:47,130 -I see. You're a prosecutor.-Well... 312 00:19:47,136 --> 00:19:49,570 That's why that jerkwas trying to harm you. 313 00:19:49,572 --> 00:19:53,170 Please let me help you. Give that to me. 314 00:19:53,175 --> 00:19:56,145 -No, it's all right.-No, I can help. 315 00:19:56,579 --> 00:19:59,680 I don't think you're fully recovered yet. 316 00:19:59,682 --> 00:20:01,375 You should rest. 317 00:20:02,551 --> 00:20:04,685 The diner should open again soon. 318 00:20:05,821 --> 00:20:09,055 My husband wants to close it down. 319 00:20:09,758 --> 00:20:12,155 But I can't let him do that. 320 00:20:12,528 --> 00:20:14,395 This diner means so much to me. 321 00:20:15,831 --> 00:20:18,065 I should get it running again. 322 00:20:18,200 --> 00:20:19,895 Mom... 323 00:20:23,172 --> 00:20:25,735 Since you're Se-yeon's mother, 324 00:20:25,941 --> 00:20:30,705 may I call you Mom? 325 00:20:31,947 --> 00:20:33,415 Sure. 326 00:20:37,519 --> 00:20:39,085 Mom. 327 00:20:39,655 --> 00:20:42,485 You should just listen to Dad. 328 00:20:42,891 --> 00:20:46,060 If you stay here,you'll only think about Se-yeon. 329 00:20:46,061 --> 00:20:49,960 Besides, the diner isn't doing wellbecause of what happened here. 330 00:20:49,965 --> 00:20:52,230 And the rent for this place is expensive. 331 00:20:52,234 --> 00:20:55,735 I think you should just sell itand take a break. 332 00:20:59,875 --> 00:21:02,005 Hello, this is Se-yeon Fried Chicken. 333 00:21:03,112 --> 00:21:04,580 Yes. We're open. 334 00:21:04,580 --> 00:21:07,275 Around what time? 335 00:21:08,317 --> 00:21:10,715 For how many people? 336 00:21:11,320 --> 00:21:13,950 -Twenty people? Sure. Yes.-Wait. 337 00:21:13,956 --> 00:21:15,990 I'm working by myself today.I can't serve groups. 338 00:21:15,991 --> 00:21:17,220 You can just fry the chicken. 339 00:21:17,226 --> 00:21:19,190 I'll take care of the hall and serve them. 340 00:21:19,194 --> 00:21:20,790 Yes, you can. 341 00:21:20,796 --> 00:21:23,995 Okay, I'll see you later. Thank you. 342 00:21:26,602 --> 00:21:28,905 Should we clean up first? 343 00:21:36,178 --> 00:21:38,915 So are you done dating him? 344 00:21:41,517 --> 00:21:43,680 Lucky you. You must be so happy. 345 00:21:43,686 --> 00:21:47,055 -I am.-How did he propose? Tell me. 346 00:21:47,189 --> 00:21:48,350 Well... 347 00:21:48,357 --> 00:21:51,420 I knew he was going to proposewhen he came to see me at my house. 348 00:21:51,427 --> 00:21:53,095 Hello, Director Cha. 349 00:21:53,195 --> 00:21:55,465 -Hello, sir.-Hello, sir. 350 00:22:07,810 --> 00:22:09,505 If I may ask, 351 00:22:10,012 --> 00:22:12,980 do girls wantthe relationship to be official? 352 00:22:12,981 --> 00:22:14,445 Pardon? 353 00:22:16,085 --> 00:22:18,285 Usually, yes. 354 00:22:18,554 --> 00:22:20,315 "Usually"... 355 00:22:21,156 --> 00:22:24,325 What kind of proposal do they want? 356 00:22:24,493 --> 00:22:25,955 Usually? 357 00:22:28,163 --> 00:22:30,195 I'm not sure. 358 00:22:35,237 --> 00:22:37,130 -Are you all done?-Yes. 359 00:22:37,139 --> 00:22:38,470 Let's go. 360 00:22:38,474 --> 00:22:40,470 -Thank you for the food.-Thank you for the food. 361 00:22:40,476 --> 00:22:42,010 Bye. 362 00:22:42,010 --> 00:22:44,505 -Thank you.-I'm ready for my bill. 363 00:22:44,646 --> 00:22:47,750 Okay. The total billcomes out to 364,000 won. 364 00:22:47,750 --> 00:22:51,145 But the soda was on the house,so that will be 340,000 won. 365 00:22:51,153 --> 00:22:52,380 You'll pay with your card. 366 00:22:52,388 --> 00:22:57,150 Can I make a reservation for 15 peoplearound the same time tomorrow? 367 00:22:57,159 --> 00:22:59,695 Sure, of course. Hold on. 368 00:22:59,895 --> 00:23:02,390 Could you write down your nameand your phone number, please? 369 00:23:02,398 --> 00:23:03,865 Sure. 370 00:23:04,700 --> 00:23:07,135 Here are your card and the receipt. 371 00:23:07,369 --> 00:23:09,200 Thank you. 372 00:23:09,204 --> 00:23:10,400 Bye. 373 00:23:10,406 --> 00:23:12,875 -Thank you.-Thank you. 374 00:23:14,877 --> 00:23:18,540 You forgot your company ID here. 375 00:23:18,547 --> 00:23:19,940 -Right, yes.-Here. 376 00:23:19,948 --> 00:23:21,475 LAN COSMETICS 377 00:23:21,550 --> 00:23:23,245 Bye. 378 00:23:25,187 --> 00:23:27,755 Gosh, Min. 379 00:23:27,956 --> 00:23:29,655 Seriously. 380 00:23:33,362 --> 00:23:35,265 You can stop helping me now. 381 00:23:35,364 --> 00:23:36,860 I feel so sorry 382 00:23:36,865 --> 00:23:38,830 I made you workwhen you're Se-yeon's senior. 383 00:23:38,834 --> 00:23:41,970 It's okay. Let me just help youclean up here. 384 00:23:41,970 --> 00:23:43,370 -No, come here.-But this... 385 00:23:43,372 --> 00:23:45,405 Come here and sit down. 386 00:23:45,641 --> 00:23:47,105 Hold on. 387 00:23:47,209 --> 00:23:50,040 You didn't have lunchbecause you were helping me. Sit tight. 388 00:23:50,045 --> 00:23:51,910 I'll go and fry chicken for youright away. 389 00:23:51,914 --> 00:23:54,615 All right. Thank you. 390 00:24:05,461 --> 00:24:07,255 This looks good. 391 00:24:09,298 --> 00:24:11,865 Thank you for the food. 392 00:24:12,334 --> 00:24:14,035 There you go. 393 00:24:16,839 --> 00:24:19,340 You eat just like Se-yeon. 394 00:24:19,341 --> 00:24:21,735 Se-yeon ate fried chicken just like that. 395 00:24:25,481 --> 00:24:27,215 You know, 396 00:24:27,349 --> 00:24:30,145 I've been meaning to ask you a question. 397 00:24:30,252 --> 00:24:31,150 Yes? 398 00:24:31,153 --> 00:24:34,255 The culprit kept calling you Se-yeonthat night. 399 00:24:35,324 --> 00:24:37,790 The detective told methat he was pretending 400 00:24:37,793 --> 00:24:40,360 to be mentally illin case he got arrested, but I-- 401 00:24:40,362 --> 00:24:44,330 The detective is right.I heard that he's crazy. 402 00:24:44,333 --> 00:24:46,360 He even says that dead people are alive. 403 00:24:46,368 --> 00:24:48,330 After seeing one of his victims is alive, 404 00:24:48,337 --> 00:24:51,405 he said he didn't kill her. He's gone mad. 405 00:24:53,809 --> 00:24:55,345 Is that so? 406 00:24:55,544 --> 00:24:57,245 Yes. 407 00:25:00,215 --> 00:25:03,285 It'd be rude to ask you to visit oftenwhen you're busy, right? 408 00:25:04,019 --> 00:25:07,015 Maybe it's becauseyou were close with Se-yeon... 409 00:25:07,523 --> 00:25:10,655 Appearance-wise,you look nothing like her, 410 00:25:11,059 --> 00:25:14,325 but strangely,I feel like you're my daughter. 411 00:25:19,234 --> 00:25:21,665 Mom. 412 00:25:21,970 --> 00:25:23,665 Well... 413 00:25:23,705 --> 00:25:25,505 I'm sorry. 414 00:25:29,745 --> 00:25:31,375 Hello? 415 00:25:31,880 --> 00:25:34,410 Go on. Did you catch him? 416 00:25:34,416 --> 00:25:37,885 Well, we did, but... 417 00:25:40,589 --> 00:25:42,455 Are you sure it was suicide? 418 00:25:42,824 --> 00:25:45,560 We'll know morewhen we receive the autopsy results, 419 00:25:45,561 --> 00:25:47,090 but there was no sign of a struggle 420 00:25:47,095 --> 00:25:50,025 or anything that indicates foul play. 421 00:25:50,098 --> 00:25:52,830 You saw how he came at me with a knife.He's quite bold. 422 00:25:52,834 --> 00:25:56,370 He's not the type to commit suicideafter suddenly being overwhelmed by guilt. 423 00:25:56,371 --> 00:25:58,000 So for him to take his own life-- 424 00:25:58,006 --> 00:26:01,910 He's been in a pile of debtafter investing in virtual money. 425 00:26:01,910 --> 00:26:03,740 He was under police investigation 426 00:26:03,745 --> 00:26:06,915 and loan sharks pressured him.He must've wanted to die. 427 00:26:07,249 --> 00:26:09,050 He wrote in his will that he was hired 428 00:26:09,051 --> 00:26:10,910 -to murder you at Golden Palace.-What? 429 00:26:10,919 --> 00:26:13,785 After doing the deed,his life felt insignificant, so... 430 00:26:13,855 --> 00:26:16,020 Hold on. He was a hired gun? 431 00:26:16,024 --> 00:26:18,760 That means Oh Yeong-cheolcalled the shots, 432 00:26:18,760 --> 00:26:21,190 but he's in prison, so how-- 433 00:26:21,196 --> 00:26:23,230 The hit is actually more plausible 434 00:26:23,231 --> 00:26:26,465 because it's easierto make connections in prison. 435 00:26:26,568 --> 00:26:29,200 Also, Oh Yeong-cheol knowsthat you're not dead. 436 00:26:29,204 --> 00:26:32,370 Is this the guywho abducted Hee-jin's mother, then? 437 00:26:32,374 --> 00:26:35,845 The phone used to contact Hee-jinwas found in his car. 438 00:26:36,078 --> 00:26:38,845 It's him, Mi-do. I mean, Ms. Go. 439 00:26:46,788 --> 00:26:48,455 Hee-jin. 440 00:26:49,424 --> 00:26:53,725 Is it true that my mom's abductorcommitted suicide? 441 00:26:53,996 --> 00:26:56,490 That's what they say, but I don't think-- 442 00:26:56,498 --> 00:26:58,395 That's not what's important! 443 00:26:58,934 --> 00:27:02,305 He's the only one whoknows Mom's whereabouts. If he dies, 444 00:27:02,571 --> 00:27:04,270 how are we supposed to find her? 445 00:27:04,272 --> 00:27:05,770 Where the hell is she? 446 00:27:05,774 --> 00:27:08,510 Hold on. 447 00:27:08,510 --> 00:27:10,840 We're tracking his past whereabouts 448 00:27:10,846 --> 00:27:13,840 and working nonstopto locate your mother-- 449 00:27:13,849 --> 00:27:17,150 I'm sure this was a murder.The real culprits are tying up loose ends. 450 00:27:17,152 --> 00:27:18,780 If he committed suicide over guilt, 451 00:27:18,787 --> 00:27:20,950 then why didn't he tell herwhere her mother is? 452 00:27:20,956 --> 00:27:23,120 It doesn't add up. 453 00:27:23,125 --> 00:27:25,020 Choe Gi-hun was used 454 00:27:25,027 --> 00:27:27,595 and then killedby Oh Yeong-cheol's accomplice. 455 00:27:27,796 --> 00:27:31,395 That's not the case.Why do you keep insisting? 456 00:27:45,681 --> 00:27:47,110 I did as you instructed. 457 00:27:47,115 --> 00:27:49,380 So you'll help me to notbe found guilty in return, right? 458 00:27:49,384 --> 00:27:52,685 Are you sure you told me everything? 459 00:27:53,188 --> 00:27:56,425 I told you everything.I did everything you told me to. 460 00:27:56,625 --> 00:27:59,790 If I had known about your mistake sooner, 461 00:27:59,795 --> 00:28:02,465 I would've kept you alive longer. 462 00:28:18,814 --> 00:28:19,880 Yes, Prosecutor Seo. 463 00:28:19,881 --> 00:28:24,050 I met Detective Leewho works at Jongno Police Station. 464 00:28:24,052 --> 00:28:28,315 He told me about your sting operation,but I don't see a report on my desk. 465 00:28:28,557 --> 00:28:30,185 Oh, that. 466 00:28:30,358 --> 00:28:33,220 I'm chasing a lead of my own, you see. 467 00:28:33,228 --> 00:28:34,590 Is that Ji-uk? 468 00:28:34,596 --> 00:28:36,525 Prosecutor Seo? 469 00:28:37,599 --> 00:28:41,265 If it's okay with you, can I explain itto you tomorrow in person? 470 00:28:42,704 --> 00:28:44,535 All right. 471 00:28:44,606 --> 00:28:48,040 We haven't gotten together in a while,so let's have lunch. 472 00:28:48,043 --> 00:28:50,075 Sure thing. 473 00:28:50,946 --> 00:28:53,080 What was that? What did he want? 474 00:28:53,081 --> 00:28:56,910 He asked about the sting operationwe're carrying out. 475 00:28:56,918 --> 00:28:59,280 Working with the idiot Dong-gyugets you nowhere. 476 00:28:59,287 --> 00:29:01,050 Why did he tell Prosecutor Seo? 477 00:29:01,056 --> 00:29:03,620 We should go together.I'll help explain things. 478 00:29:03,625 --> 00:29:05,990 No, it's all right. I can take care of it. 479 00:29:05,994 --> 00:29:07,695 There's no need to worry. 480 00:29:10,232 --> 00:29:12,665 Dong-gyu, that useless prick. 481 00:29:28,617 --> 00:29:30,915 I hope Se-yeon will like this. 482 00:29:40,996 --> 00:29:42,795 Were you three out together? 483 00:29:45,500 --> 00:29:48,235 Why don't you come inside for some tea? 484 00:29:48,270 --> 00:29:51,130 It's all right.I should get back to the station. 485 00:29:51,139 --> 00:29:53,300 -I'll call you.-Thanks. Good job, today. 486 00:29:53,308 --> 00:29:54,975 Good night. 487 00:29:56,945 --> 00:29:58,775 What's up with Hee-jin? 488 00:29:58,947 --> 00:30:01,775 -Where were you three?-At the NFS. 489 00:30:01,817 --> 00:30:04,480 Remember the man we assumedas the accomplice with Oh Yeong-cheol? 490 00:30:04,486 --> 00:30:06,650 The one who abducted Hee-jin's mom. 491 00:30:06,655 --> 00:30:08,350 The guy who stabbed you and ran away? 492 00:30:08,356 --> 00:30:09,590 What happened? Was he caught? 493 00:30:09,591 --> 00:30:13,455 Yes, but he committed suicide. 494 00:30:13,528 --> 00:30:15,765 -Suicide?-Yes. 495 00:30:16,298 --> 00:30:18,860 It doesn't seem likely, though. 496 00:30:18,867 --> 00:30:20,800 He's not the type to kill himself. 497 00:30:20,802 --> 00:30:23,270 Besides, if he had killed himselfover guilt, 498 00:30:23,271 --> 00:30:25,670 he could've told uswhere we could find Hee-jin's mom. 499 00:30:25,674 --> 00:30:27,435 It doesn't make any sense. 500 00:30:27,442 --> 00:30:29,440 I think he was just a loose end 501 00:30:29,444 --> 00:30:33,140 and Oh Yeong-cheol's accomplicewho called the shots is still out there. 502 00:30:33,148 --> 00:30:34,140 You're right. 503 00:30:34,149 --> 00:30:36,285 It definitely doesn't add up. 504 00:30:37,986 --> 00:30:40,315 No wonder she's upset. 505 00:30:40,355 --> 00:30:43,520 Yes, I think we should keep her company. 506 00:30:43,525 --> 00:30:45,185 Okay. 507 00:30:48,196 --> 00:30:50,860 Seriously? Have you no manners? 508 00:30:50,866 --> 00:30:54,335 You can't park your car like thisjust because this is your house. 509 00:30:54,836 --> 00:30:56,800 -Well...-Unbelievable. 510 00:30:56,805 --> 00:31:00,335 This isn't the right timeto tell her how I feel. 511 00:31:00,375 --> 00:31:03,975 -Hey!-Right, I was just about to move it. 512 00:31:07,716 --> 00:31:09,545 Yes, Mr. Park. 513 00:31:10,352 --> 00:31:13,815 Oh, that? Just authorizewhat the Business Planning Team suggested. 514 00:31:14,356 --> 00:31:15,825 Sure thing. 515 00:31:17,259 --> 00:31:19,025 Didn't you receive the file? 516 00:31:19,995 --> 00:31:22,695 I'll send it overfirst thing tomorrow morning. 517 00:31:24,399 --> 00:31:26,230 No, I'll take care of that. 518 00:31:26,234 --> 00:31:28,035 Sure. 519 00:31:28,403 --> 00:31:30,365 I'll... 520 00:31:38,914 --> 00:31:43,145 Mr. Park, I'm afraidsomething just came up. 521 00:31:43,184 --> 00:31:45,015 I'll call you back later. 522 00:31:51,293 --> 00:31:52,520 My baby... 523 00:31:52,527 --> 00:31:54,495 Look what happened to you. 524 00:32:01,236 --> 00:32:04,430 It's not a big deal.I'm sure you can rub it off... 525 00:32:04,439 --> 00:32:06,335 I guess not. 526 00:32:06,808 --> 00:32:07,970 You have car polish, right? 527 00:32:07,976 --> 00:32:10,240 Apply some of that 528 00:32:10,245 --> 00:32:13,410 and rub it with a cloth.It'll be long gone. 529 00:32:13,415 --> 00:32:15,080 You have some in your trunk, right? 530 00:32:15,083 --> 00:32:17,580 -No, not the trunk! Wait!-Where's is it? 531 00:32:17,585 --> 00:32:20,055 -What's all this?-It's nothing. 532 00:32:20,855 --> 00:32:23,390 What do you mean?It looks like something to me. 533 00:32:23,391 --> 00:32:26,225 Hey, do you need my help? 534 00:32:26,261 --> 00:32:28,965 Are you good? Excuse me. Hold on. 535 00:32:29,130 --> 00:32:31,265 This isn't how I want to do it, 536 00:32:31,900 --> 00:32:34,460 -so let's head inside.-You have balloons in your car. 537 00:32:34,469 --> 00:32:37,000 How can I pretend not to have seen them?Let me see. 538 00:32:37,005 --> 00:32:39,135 -Let me see. That hurts!-Hold on. Move! 539 00:32:39,941 --> 00:32:41,810 -I want my keys back.-Sure. Let's go. 540 00:32:41,810 --> 00:32:44,105 Let's head inside. 541 00:32:44,479 --> 00:32:47,440 -Look!-Seriously! Se-yeon, stop it. 542 00:32:47,449 --> 00:32:49,285 -Hold on!-Hey. 543 00:32:50,251 --> 00:32:52,285 I won't ask nicely again. 544 00:32:52,754 --> 00:32:54,455 All right, fine. 545 00:32:54,689 --> 00:32:57,990 How can I hand over the keyswhen you're grabbing my hands? Let go. 546 00:32:57,993 --> 00:33:00,390 If I let go,you'll jet open the trunk again. 547 00:33:00,395 --> 00:33:01,790 -Fine, I won't.-I'm exhausted. 548 00:33:01,796 --> 00:33:04,665 There. I'll let go of them. 549 00:33:07,635 --> 00:33:09,805 Wait, the rear-view camera! 550 00:33:12,874 --> 00:33:15,945 Do you really thinkmy mother was caught on tape? 551 00:33:16,211 --> 00:33:18,840 If she weren't, then her abductor 552 00:33:18,847 --> 00:33:21,745 would truly be an experton making things disappear. 553 00:33:22,517 --> 00:33:24,645 Damn it. Where did they go? 554 00:33:28,490 --> 00:33:31,285 Hey, look. Isn't that the car? 555 00:33:37,966 --> 00:33:40,435 They looked everywhere,but there's no body. 556 00:33:42,404 --> 00:33:45,000 He vanished from right under our noses, 557 00:33:45,006 --> 00:33:47,840 which means thathe escaped through a path... 558 00:33:47,842 --> 00:33:50,805 we couldn't see or think of. 559 00:33:51,413 --> 00:33:53,380 Then the car explosion 560 00:33:53,381 --> 00:33:57,415 might have been stagedso that it could distract us. 561 00:33:57,752 --> 00:33:59,355 That's possible. 562 00:34:08,229 --> 00:34:09,890 Hold on. 563 00:34:09,898 --> 00:34:12,495 Right before the tunnel exit... 564 00:34:14,202 --> 00:34:17,430 Here. Look at this white thing. 565 00:34:17,439 --> 00:34:19,205 What could it be? 566 00:34:19,374 --> 00:34:21,440 Is it a glimmer of light? 567 00:34:21,443 --> 00:34:22,610 What could it be? 568 00:34:22,610 --> 00:34:26,645 Aren't the patient clothesat the nursing home white? 569 00:34:27,682 --> 00:34:29,245 Yes, they are. 570 00:34:32,287 --> 00:34:36,555 Now that you mention it,it does seem like a person. 571 00:34:37,392 --> 00:34:40,325 So the answer is inside that tunnel. 572 00:34:41,563 --> 00:34:43,565 Where did they go 573 00:34:43,598 --> 00:34:46,235 and how did they leave the tunnel? 574 00:34:52,974 --> 00:34:54,675 Please enjoy. 575 00:34:57,912 --> 00:35:00,415 Have you always been left-handed? 576 00:35:01,015 --> 00:35:04,280 I taught myself to use my right hand,but not when it comes to eating. 577 00:35:04,285 --> 00:35:07,485 How did you hurt your hand?It looks uncomfortable. 578 00:35:16,131 --> 00:35:18,395 The lights are so pretty. 579 00:35:30,812 --> 00:35:32,375 Get out. 580 00:35:52,467 --> 00:35:54,765 The car... 581 00:36:01,075 --> 00:36:02,970 The car is rolling away. 582 00:36:02,977 --> 00:36:04,775 Come back here. 583 00:36:09,817 --> 00:36:11,850 Let go of me! 584 00:36:11,853 --> 00:36:12,850 Come this way. 585 00:36:12,854 --> 00:36:14,515 Let go! 586 00:36:24,232 --> 00:36:26,165 If you don't listen to me, 587 00:36:27,402 --> 00:36:29,765 you won't be going to a nice place. 588 00:36:31,105 --> 00:36:32,775 Now, come with me. 589 00:36:45,753 --> 00:36:48,315 -It's really nothing.-I see. 590 00:36:50,558 --> 00:36:54,190 Anyway, didn't you saywe should grab something nice to eat? 591 00:36:54,195 --> 00:36:56,795 What's with the hangover soup? 592 00:36:57,065 --> 00:36:59,760 We're both busy people, aren't we? 593 00:36:59,767 --> 00:37:02,200 Besides, the food is quite nice here.Try it. 594 00:37:02,203 --> 00:37:04,665 I have time for delicious meals, you know. 595 00:37:05,240 --> 00:37:07,105 So Prosecutor Seo, 596 00:37:07,408 --> 00:37:10,710 the Golden Palace Case is something I'm-- 597 00:37:10,712 --> 00:37:12,210 I'm sure you'll take care of it. 598 00:37:12,213 --> 00:37:14,540 You probably didn't tell me 599 00:37:14,549 --> 00:37:16,885 because there was nothing to report. 600 00:37:17,952 --> 00:37:21,420 Oh, right. I'm gratefulthat you see it in such a way. 601 00:37:21,422 --> 00:37:25,090 I'll write up a detailed reportonce I wrap up the case. 602 00:37:25,093 --> 00:37:26,555 Sure thing. 603 00:37:27,462 --> 00:37:30,165 That's one hell of a hangover soup. 604 00:37:32,267 --> 00:37:34,435 It's really good. 605 00:37:35,403 --> 00:37:37,865 -About Mi-do...-Yes? 606 00:37:38,473 --> 00:37:42,875 She said she was representing Park Gi-manfor Oh Yeong-cheol's case. 607 00:37:43,711 --> 00:37:45,780 What does he mean? What old man? 608 00:37:45,780 --> 00:37:48,280 The old man who Park Gi-man assaulted? 609 00:37:48,283 --> 00:37:51,180 -No, it's---Mi-do used to work with us, 610 00:37:51,185 --> 00:37:53,980 but she left our officequite some time ago. 611 00:37:53,988 --> 00:37:57,620 It's not appropriate to tell hersensitive details about the case. 612 00:37:57,625 --> 00:37:59,555 I'm not a bystander in this case. 613 00:37:59,761 --> 00:38:01,820 I'm representing Mr. Park now. 614 00:38:01,829 --> 00:38:03,995 I'LL TELL EVERYTHINGPLEASE HELP ME 615 00:38:04,432 --> 00:38:07,165 Yes, she did mention that. 616 00:38:07,335 --> 00:38:09,805 I have questions regarding the case, 617 00:38:09,837 --> 00:38:12,670 but I forgot to get her number. 618 00:38:12,674 --> 00:38:14,500 Do you perhaps have it? 619 00:38:14,509 --> 00:38:17,175 Yes, I do. Do you want it? 620 00:38:17,545 --> 00:38:19,110 Yes, please. 621 00:38:19,113 --> 00:38:21,010 All right. I'll text you the number. 622 00:38:21,015 --> 00:38:23,085 You can go back to your meal. 623 00:38:38,099 --> 00:38:40,630 We'll slowlywalk through the tunnel from here. 624 00:38:40,635 --> 00:38:42,295 Sure. 625 00:38:54,048 --> 00:38:57,315 Where on earth could they havedisappeared to from here? 626 00:39:02,890 --> 00:39:05,425 Maybe they walked out to the exit. 627 00:39:06,060 --> 00:39:08,025 I think they went this way. 628 00:39:26,047 --> 00:39:28,180 Where did they go to from here? 629 00:39:28,182 --> 00:39:31,415 They must have gone out to that roadin order to run. 630 00:39:31,652 --> 00:39:33,355 Let's go that way, then. 631 00:39:35,022 --> 00:39:37,185 Water for coffee! 632 00:39:39,494 --> 00:39:41,425 No, let me. 633 00:39:49,771 --> 00:39:51,405 Here you go. 634 00:39:52,006 --> 00:39:53,805 -Thank you.-My pleasure. 635 00:39:57,845 --> 00:40:00,440 Why are you doing this? 636 00:40:00,448 --> 00:40:02,545 Someone tells me 637 00:40:03,084 --> 00:40:05,850 you can help me get my hands on anything. 638 00:40:05,853 --> 00:40:09,215 What is it that you need? 639 00:40:09,624 --> 00:40:11,725 Powdered soap. 640 00:40:12,460 --> 00:40:15,525 Get me some bleach. 641 00:40:15,630 --> 00:40:17,860 Like a laundry detergent? 642 00:40:17,865 --> 00:40:20,565 Hey, what's going on over therein Room 236? 643 00:40:23,438 --> 00:40:25,940 I can live with everything else, 644 00:40:25,940 --> 00:40:28,100 but I just can't stand 645 00:40:28,109 --> 00:40:31,245 to be in dirty clothes. 646 00:40:31,312 --> 00:40:33,075 What's going on? 647 00:40:34,949 --> 00:40:37,450 Inmate 3851, do not cause trouble. 648 00:40:37,452 --> 00:40:40,555 You just came out of solitary confinement,remember? 649 00:40:42,390 --> 00:40:43,890 -Hey.-Yes? 650 00:40:43,891 --> 00:40:45,385 Here. 651 00:40:48,429 --> 00:40:50,125 Inmate 3851, 652 00:40:50,231 --> 00:40:52,295 you have a visitor. Come out. 653 00:41:02,009 --> 00:41:03,705 Come in. 654 00:41:06,481 --> 00:41:10,480 Prosecutor Seo, it's about the additionalinvestigation on Oh Yeong-cheol's case. 655 00:41:10,485 --> 00:41:12,450 I informed the lead detective, but he said 656 00:41:12,453 --> 00:41:14,585 inspecting the scene is not necessary. 657 00:41:17,091 --> 00:41:19,085 I'll call him myself, then. 658 00:41:19,126 --> 00:41:21,925 By the way,what did you find on that number? 659 00:41:22,029 --> 00:41:23,360 Here you go. 660 00:41:23,364 --> 00:41:24,790 The phone's registered owner, 661 00:41:24,799 --> 00:41:26,730 the call log for the past month, 662 00:41:26,734 --> 00:41:29,065 and the cell tower locations. 663 00:41:30,671 --> 00:41:32,735 -Thank you.-Sure. 664 00:41:38,813 --> 00:41:42,145 REGISTERED PHONE OWNER INFORMATIONNAME: WOO MAN-SU 665 00:41:42,216 --> 00:41:43,945 Of course. 666 00:41:44,151 --> 00:41:45,820 She's supposed to be dead, 667 00:41:45,820 --> 00:41:48,355 so of course she's using a burner phone. 668 00:41:48,956 --> 00:41:51,390 Let's see where you've been hiding. 669 00:41:51,392 --> 00:41:54,825 CELL TOWER INFORMATION 670 00:41:55,496 --> 00:41:57,965 PARK MIN-GYU'S MOTHER 671 00:42:01,969 --> 00:42:03,330 Hello? 672 00:42:03,337 --> 00:42:05,965 Prosecutor Seo, what do I do? 673 00:42:06,173 --> 00:42:08,275 What's going on? 674 00:42:09,377 --> 00:42:13,080 While I was busy cooking our meal, 675 00:42:13,080 --> 00:42:16,780 she knocked over the stewand I think she burned herself. 676 00:42:16,784 --> 00:42:19,045 I can't help her in any way. 677 00:42:22,990 --> 00:42:24,120 Is the injury severe? 678 00:42:24,125 --> 00:42:27,655 I can't tell becauseshe won't let me touch her. 679 00:42:27,662 --> 00:42:30,995 -I called 911---No! 680 00:42:31,532 --> 00:42:32,995 No, I... 681 00:42:33,200 --> 00:42:36,365 I'll be right there. Call them backand say you don't need them. 682 00:42:38,205 --> 00:42:40,670 Where does it hurt? 683 00:42:40,675 --> 00:42:44,210 Prosecutor Seo is on his way, 684 00:42:44,211 --> 00:42:46,680 so hang in there, okay? 685 00:42:46,681 --> 00:42:49,585 -Take me to the hospital!-Okay. 686 00:42:49,617 --> 00:42:51,450 The hospital I was in! 687 00:42:51,452 --> 00:42:53,620 Okay, all right. We'll take you there. 688 00:42:53,621 --> 00:42:56,190 I want to go back to the hospital! 689 00:42:56,190 --> 00:42:58,425 All right. My goodness. 690 00:42:58,593 --> 00:43:00,495 Just wait a little bit. 691 00:43:05,967 --> 00:43:09,435 Hey, I don't think this is going to work. 692 00:43:09,637 --> 00:43:12,905 Can't we find a more effective way? 693 00:43:14,108 --> 00:43:15,835 Se-yeon. 694 00:43:16,944 --> 00:43:19,845 Would you be able to say thatif your mom were abducted? 695 00:43:20,247 --> 00:43:21,510 Hey. 696 00:43:21,515 --> 00:43:24,380 I didn't sayI wasn't going to look for her. 697 00:43:24,385 --> 00:43:25,720 I want to find her too. 698 00:43:25,720 --> 00:43:28,750 I want to find herand bring you guys together. 699 00:43:28,756 --> 00:43:31,420 Besides, how many times have I told youthat I need to find your mom 700 00:43:31,425 --> 00:43:33,620 in order to find outwho killed me as well? 701 00:43:33,628 --> 00:43:36,860 Your mom must have seenwho the accomplice is. 702 00:43:36,864 --> 00:43:40,230 She's right.She's just as desperate as you are. 703 00:43:40,234 --> 00:43:42,265 That's why we're all here. 704 00:43:42,637 --> 00:43:44,130 Fine. 705 00:43:44,138 --> 00:43:46,735 But we can't go backwhen we've come this far. 706 00:43:46,841 --> 00:43:48,775 Let's search a bit more. 707 00:43:49,310 --> 00:43:51,175 How about 708 00:43:51,412 --> 00:43:53,840 we go in there and take a short break? 709 00:43:53,848 --> 00:43:56,075 We can ask them if anyone came by. 710 00:44:00,321 --> 00:44:02,115 Let's go, Se-yeon. 711 00:44:12,867 --> 00:44:14,930 Are you still open? 712 00:44:14,935 --> 00:44:18,965 Sure, come on in.You can take that table over there. 713 00:44:26,113 --> 00:44:27,845 Be careful, it's hot. 714 00:44:29,116 --> 00:44:30,450 Excuse me, 715 00:44:30,451 --> 00:44:34,015 but have you seen anyonethat looks like this recently? 716 00:44:36,157 --> 00:44:37,990 No, I haven't. 717 00:44:37,992 --> 00:44:41,090 She must have been with some guyand wearing a hospital gown. 718 00:44:41,095 --> 00:44:43,625 Could you take a closer look? 719 00:44:46,934 --> 00:44:50,135 I haven't seen her.This is a very quiet neighborhood 720 00:44:50,204 --> 00:44:52,030 and not many people come by here. 721 00:44:52,039 --> 00:44:56,505 I would have remembered someonewearing a hospital gown. 722 00:45:01,682 --> 00:45:04,185 Honey! Come over here for a minute. 723 00:45:04,251 --> 00:45:05,510 What is it? 724 00:45:05,519 --> 00:45:08,580 Is there any chance you recognize her? 725 00:45:08,589 --> 00:45:10,455 Here. 726 00:45:13,160 --> 00:45:15,995 I don't think so. I have no idea. 727 00:45:16,897 --> 00:45:18,430 -We don't recognize her.-Enjoy. 728 00:45:18,432 --> 00:45:19,900 -Thank you.-Sorry to bother you. 729 00:45:19,900 --> 00:45:21,765 -Enjoy.-Thank you. 730 00:45:25,706 --> 00:45:27,400 Eat up. 731 00:45:27,408 --> 00:45:29,635 You didn't eat anything all day. 732 00:45:29,677 --> 00:45:31,845 Eat up before you collapse. 733 00:45:33,114 --> 00:45:35,910 It's getting late.Let's go home after we finish this 734 00:45:35,916 --> 00:45:38,415 and we can come back tomorrow. Okay? 735 00:45:39,553 --> 00:45:41,285 You should eat up first. 736 00:45:42,957 --> 00:45:44,420 Excuse me, sir. 737 00:45:44,425 --> 00:45:48,060 Where can we go grab a taxi? 738 00:45:48,062 --> 00:45:48,960 A taxi? 739 00:45:48,963 --> 00:45:50,460 It's too far out, 740 00:45:50,464 --> 00:45:53,435 so you'll have to call for one. 741 00:45:54,135 --> 00:45:56,435 Would you like me to call one for you? 742 00:45:56,604 --> 00:45:58,270 Yes, please. 743 00:45:58,272 --> 00:45:59,700 All right. 744 00:45:59,707 --> 00:46:01,735 -Thank you.-Thank you. 745 00:46:05,646 --> 00:46:07,375 Let's eat. 746 00:46:11,786 --> 00:46:14,120 -The taxi's here.-Okay. 747 00:46:14,121 --> 00:46:16,450 Give me 9,000 won.It's 3,000 won for each person. 748 00:46:16,457 --> 00:46:19,925 Nine thousand won, my ass.They'll be moving in a group, anyway. 749 00:46:20,895 --> 00:46:23,090 -Here.-Come on! 750 00:46:23,097 --> 00:46:25,630 You went long-distancewith a sick passenger the other day. 751 00:46:25,633 --> 00:46:26,960 Stop talking bullshit. 752 00:46:26,967 --> 00:46:30,070 Excuse me,was that long-distance passenger... 753 00:46:30,070 --> 00:46:31,770 -Was it...-Here. 754 00:46:31,772 --> 00:46:33,440 Was it this person? 755 00:46:33,440 --> 00:46:35,435 She was wearing a hospital gown. 756 00:46:37,778 --> 00:46:39,775 I think it may have been her. 757 00:46:49,490 --> 00:46:53,794 I used GPS to get to their destination,so I still have the address. 758 00:47:02,303 --> 00:47:04,004 Is anyone home? 759 00:47:04,238 --> 00:47:06,140 Anyone there? 760 00:47:06,373 --> 00:47:08,275 -Is it empty?-Is anyone home? 761 00:47:08,876 --> 00:47:10,611 Excuse me... 762 00:47:17,084 --> 00:47:19,053 Is it empty? 763 00:47:27,661 --> 00:47:31,365 I think they just left for a while.Let's wait for them. 764 00:47:32,333 --> 00:47:34,869 Where in the world are you, Mom? 765 00:47:36,403 --> 00:47:37,905 Hee-jin... 766 00:47:39,907 --> 00:47:41,876 Damn it. 767 00:47:44,745 --> 00:47:46,347 Please make sure 768 00:47:46,347 --> 00:47:49,783 it doesn't leave a scar, Doctor. 769 00:47:49,783 --> 00:47:53,087 Yes, ma'am.It'll be fine if it's taken good care of. 770 00:47:53,787 --> 00:47:54,955 It hurts. 771 00:47:54,955 --> 00:47:57,892 He's almost finished. 772 00:47:57,925 --> 00:47:59,760 Hang in there. 773 00:47:59,760 --> 00:48:02,863 It hurts. 774 00:48:03,130 --> 00:48:05,699 -Be gentle.-I'll be gentle. 775 00:48:11,305 --> 00:48:15,409 What if he sensed us comingand took her somewhere else... 776 00:48:15,609 --> 00:48:19,113 No, that can't be it.How would he have known? 777 00:48:19,113 --> 00:48:22,716 I can't just stay here like this.I'll take a look around the area. 778 00:48:22,716 --> 00:48:24,852 It's all mountains out there.It's too dangerous. 779 00:48:24,852 --> 00:48:27,254 Besides, it's too darkso you won't be able to see anything. 780 00:48:27,254 --> 00:48:28,722 I'll be fine. I can go on my own. 781 00:48:28,722 --> 00:48:30,958 Let us come with you, then.You can't go alone. 782 00:48:30,958 --> 00:48:32,993 Wait. They might return while we're out. 783 00:48:32,993 --> 00:48:35,629 You stay here. I'll go with her. 784 00:48:35,629 --> 00:48:37,197 -All right.-Let's go. 785 00:48:37,765 --> 00:48:40,234 Be careful. 786 00:48:44,371 --> 00:48:46,907 -Mom.-Ms. Jang! 787 00:48:47,241 --> 00:48:49,443 -Mom!-Ms. Jang! 788 00:48:49,443 --> 00:48:51,946 -Mom.-Ms. Jang! 789 00:48:52,413 --> 00:48:54,448 Are you okay, Hee-jin? 790 00:48:55,783 --> 00:48:57,751 Can you get up? 791 00:49:03,424 --> 00:49:05,326 I don't think I can, Min. 792 00:49:15,869 --> 00:49:18,138 Hey! What happened? 793 00:49:18,138 --> 00:49:20,474 -She slipped and sprained her ankle.-What? 794 00:49:20,474 --> 00:49:21,375 Hey... 795 00:49:21,375 --> 00:49:23,177 Be careful. 796 00:49:24,645 --> 00:49:26,480 Let me take a look. 797 00:49:27,982 --> 00:49:30,451 I think we should take you to a hospital. 798 00:49:30,451 --> 00:49:33,620 I'm all right. We came all the way here.Let's wait a little longer. 799 00:49:33,620 --> 00:49:34,822 No, let's go to the hospital. 800 00:49:34,822 --> 00:49:37,391 We have her location,so we can come back later. 801 00:49:37,391 --> 00:49:38,792 Yes, let's do that. 802 00:49:38,792 --> 00:49:41,528 -Wait here. I'll bring the car closer.-Okay. 803 00:49:43,130 --> 00:49:45,866 The doctor said that 804 00:49:45,866 --> 00:49:47,868 she won't need to be hospitalized. 805 00:49:47,868 --> 00:49:52,773 He said it'd be better if the woundcan be treated often for a few days. 806 00:49:52,806 --> 00:49:55,843 It'll be hard for you to take herto the hospital every day. 807 00:49:55,843 --> 00:49:58,212 Staying here will be easier for you. 808 00:50:00,481 --> 00:50:01,882 Prosecutor Seo. 809 00:50:01,882 --> 00:50:04,385 I'm so sorry. 810 00:50:04,385 --> 00:50:07,821 I don't know what to say. 811 00:50:07,821 --> 00:50:08,922 It's all right. 812 00:50:08,922 --> 00:50:12,393 I was the one who put youthrough all this trouble. 813 00:50:12,393 --> 00:50:14,294 I'm the one who should be sorry. 814 00:50:14,928 --> 00:50:18,732 No, don't say that. 815 00:50:18,932 --> 00:50:21,068 I'm sorry. 816 00:50:25,072 --> 00:50:26,907 Don't be sorry. 817 00:50:27,341 --> 00:50:30,411 -I apologize.-You have nothing to apologize for. 818 00:50:30,411 --> 00:50:34,048 Get well soonif you really want to repay me. 819 00:50:35,215 --> 00:50:37,084 Yes, sir. 820 00:50:38,585 --> 00:50:40,821 I'll be right backwith some necessities from the store. 821 00:50:40,821 --> 00:50:42,856 Okay. 822 00:50:52,266 --> 00:50:54,501 Her ankle ligament is torn. 823 00:50:54,501 --> 00:50:56,036 It's not that serious, 824 00:50:56,036 --> 00:50:58,305 but we'll have to seeif she needs surgery. 825 00:50:58,639 --> 00:51:02,543 She'll need a cast for nowto prevent it from getting worse 826 00:51:02,543 --> 00:51:04,144 and also some shots. 827 00:51:04,144 --> 00:51:05,379 All right. 828 00:51:05,379 --> 00:51:07,748 Get her a prolotherapy shotand shock wave therapy. 829 00:51:07,748 --> 00:51:09,383 -Yes, Doctor.-Thank you. 830 00:51:09,383 --> 00:51:11,018 No problem. 831 00:51:11,718 --> 00:51:14,688 I guess you'll have to suffer for a while. 832 00:51:15,122 --> 00:51:16,690 Where's Min? 833 00:51:16,723 --> 00:51:18,625 I think he's on the phone. 834 00:51:21,495 --> 00:51:24,765 I'm sorry I lost my temper at you. 835 00:51:25,232 --> 00:51:27,901 I don't even deserve to act that way. 836 00:51:29,803 --> 00:51:31,438 Why are you acting weird again? 837 00:51:31,438 --> 00:51:32,973 Just act like your normal self. 838 00:51:32,973 --> 00:51:35,375 I'm already immuneto your temper, you know. 839 00:51:35,676 --> 00:51:38,846 I appreciatewhat you've been doing for me. 840 00:51:39,446 --> 00:51:41,515 I'll be sure to return the favor 841 00:51:42,082 --> 00:51:43,951 when we find my mom. 842 00:51:44,852 --> 00:51:47,721 It's nothing!Just focus on getting better. 843 00:51:47,721 --> 00:51:50,491 Why did you have to get hurtwhen I just got better? 844 00:51:50,491 --> 00:51:52,926 We're taking turnsto take care of each other. 845 00:51:55,362 --> 00:51:56,763 Are you finished? 846 00:51:56,763 --> 00:51:58,999 Yes, I just had to rearrangetomorrow's schedule. 847 00:51:58,999 --> 00:52:01,869 Then you should get back home.I'll stay overnight with Hee-jin. 848 00:52:01,869 --> 00:52:03,804 No, I can't leave you guys. 849 00:52:03,804 --> 00:52:05,539 I arranged for her to stayin a private room 850 00:52:05,539 --> 00:52:08,142 so that we can all spend the nightand go back in the morning. 851 00:52:08,142 --> 00:52:10,077 They might be there tomorrow. 852 00:52:10,177 --> 00:52:11,645 All right. 853 00:52:18,385 --> 00:52:20,621 You should get some restwhen we get upstairs. 854 00:52:20,621 --> 00:52:22,456 I'm fine. 855 00:52:24,658 --> 00:52:27,194 I think I need some coffee.Do you want any? 856 00:52:27,194 --> 00:52:29,029 -No, I'm good.-How about you? 857 00:52:29,029 --> 00:52:30,230 I'm good too. 858 00:52:30,230 --> 00:52:32,966 Really? Then take her to the ward. 859 00:52:32,966 --> 00:52:35,903 I'll go get some coffeeand anything else we might need. 860 00:52:35,903 --> 00:52:37,404 -You guys go ahead.-See you. 861 00:52:37,404 --> 00:52:39,039 Okay. 862 00:52:45,345 --> 00:52:47,114 I'm so tired. 863 00:52:49,716 --> 00:52:52,186 Goodness. 864 00:52:55,055 --> 00:52:56,557 What? 865 00:52:58,058 --> 00:53:00,760 Yes, I'd appreciate that. 866 00:53:03,197 --> 00:53:04,464 What? 867 00:53:04,464 --> 00:53:07,100 -It really is you.-Mi-do! 868 00:53:08,001 --> 00:53:10,637 I didn't think I'd run into you here. 869 00:53:10,637 --> 00:53:11,972 What brings you here? 870 00:53:11,972 --> 00:53:15,142 I just had some business nearby. 871 00:53:15,175 --> 00:53:17,311 What about you? 872 00:53:18,312 --> 00:53:21,848 I also had some business,but my friend got hurt. 873 00:53:22,482 --> 00:53:24,184 A friend? 874 00:53:24,818 --> 00:53:26,553 Would you like some water? 875 00:53:26,553 --> 00:53:27,988 No, I'm good. 876 00:53:27,988 --> 00:53:31,525 I only bought one can of coffee.I have to stay up all night. 877 00:53:32,960 --> 00:53:35,829 Was your friend hospitalized? 878 00:53:35,862 --> 00:53:38,498 Yes. How about you? Are you headed home? 879 00:53:39,299 --> 00:53:40,367 Yes. 880 00:53:40,367 --> 00:53:41,535 Actually, 881 00:53:41,535 --> 00:53:44,338 someone wanted to give informationabout the Oh Yeong-cheol Case, 882 00:53:44,338 --> 00:53:46,440 so I was here to investigate. 883 00:53:46,640 --> 00:53:48,175 Oh Yeong-cheol? 884 00:53:48,175 --> 00:53:50,711 Someone reported that they sawOh Yeong-cheol's ex-wife... 885 00:53:50,711 --> 00:53:53,413 who had been presumed to be deadafter going missing. 886 00:53:53,413 --> 00:53:55,215 Is that so? 887 00:54:02,189 --> 00:54:04,091 Do you think the tip is reliable? 888 00:54:04,091 --> 00:54:05,959 Yes, it seems like so for now. 889 00:54:05,959 --> 00:54:08,595 But I don't know if we'll be ableto communicate with her. 890 00:54:08,595 --> 00:54:09,563 Why not? 891 00:54:09,563 --> 00:54:13,433 According to the informant,she's not mentally stable. 892 00:54:13,433 --> 00:54:16,336 I think her name was Jang Sun-young. 893 00:54:17,838 --> 00:54:20,641 -Are you coming with me?-Yes, I'm coming with you. 894 00:54:37,557 --> 00:54:39,259 I think it's that way. 895 00:54:44,698 --> 00:54:46,533 I think I found Hee-jin's mother. 896 00:54:46,533 --> 00:54:49,036 I'm on my way to meet Ms. Jangwith Prosecutor Seo. 897 00:54:49,036 --> 00:54:50,737 What is she talking about? 898 00:54:50,737 --> 00:54:52,973 Is she talking about Seo Ji-uk? 899 00:54:56,476 --> 00:54:58,145 Se-yeon says she'll be late. 900 00:54:58,145 --> 00:55:00,380 Let's wait for her in the ward. 901 00:55:10,924 --> 00:55:13,994 -Princess...-What's wrong? 902 00:55:13,994 --> 00:55:15,595 Princess. 903 00:55:15,595 --> 00:55:16,930 -Princess.-What's wrong? 904 00:55:16,930 --> 00:55:19,299 -Princess.-It's all right. 905 00:55:19,466 --> 00:55:21,501 -Let's go back inside.-Princess. 906 00:55:21,501 --> 00:55:23,603 -Let's go back inside!-Princess! 907 00:55:23,603 --> 00:55:25,939 -Come to your senses!-Princess! 908 00:55:25,939 --> 00:55:27,474 -Let's go back inside!-Mom... 909 00:55:27,474 --> 00:55:28,709 -Ms. Jang?-Princess! 910 00:55:28,709 --> 00:55:31,878 -What's wrong with you?-My princess! 911 00:55:33,980 --> 00:55:35,749 Mom! 912 00:55:44,124 --> 00:55:48,628 Princess! 913 00:55:53,667 --> 00:55:55,669 Princess. 914 00:55:56,069 --> 00:55:58,839 Where have you been? 915 00:56:03,143 --> 00:56:06,279 Princess. 916 00:56:09,516 --> 00:56:12,519 Princess. 917 00:56:13,820 --> 00:56:15,489 "Princess"? 918 00:56:15,689 --> 00:56:18,325 What's going on? 919 00:56:19,860 --> 00:56:21,762 Princess. 920 00:56:23,063 --> 00:56:25,832 I don't understand what's going on. 921 00:56:26,032 --> 00:56:28,635 That young lady is her daughter. 922 00:56:28,635 --> 00:56:31,671 That can't be true. 923 00:56:32,172 --> 00:56:34,975 I heard all her children passed away. 924 00:56:34,975 --> 00:56:36,977 No. I'm certain of it. 925 00:56:37,511 --> 00:56:39,980 I think it's best to take her with us. 926 00:56:40,147 --> 00:56:43,884 I'm not her guardian. 927 00:56:43,884 --> 00:56:48,388 I think I'd better let the prosecutorknow about this. 928 00:56:49,289 --> 00:56:51,258 What do I do? 929 00:56:51,258 --> 00:56:52,859 "Prosecutor"? 930 00:56:53,560 --> 00:56:57,030 He was the one who brought her to me, 931 00:56:57,063 --> 00:56:58,532 so why don't you talk to him? 932 00:56:58,532 --> 00:57:00,567 PROSECUTOR SEO JI-UK 933 00:57:16,082 --> 00:57:17,851 Do we have to go in further? 934 00:57:17,851 --> 00:57:21,021 I don't think there are any housesaround here. 935 00:57:21,021 --> 00:57:23,356 We're almost there. 936 00:57:52,719 --> 00:57:54,788 Please pick up. Please. 937 00:58:40,467 --> 00:58:42,102 Please, Se-yeon... 938 00:58:43,937 --> 00:58:46,439 Are you sure Ji-uk was the onewho abducted Ms. Jang? 939 00:58:46,439 --> 00:58:48,041 Detective Park. 940 00:58:48,041 --> 00:58:50,610 Why did you hide Ms. Jang? 941 00:58:50,610 --> 00:58:52,679 This is my secret hideout. 942 00:58:52,679 --> 00:58:54,114 It's the safest place. 943 00:58:54,114 --> 00:58:55,715 For me, you're the gift. 944 00:58:55,715 --> 00:58:58,251 Wait... Oh, gosh! 945 00:58:58,552 --> 00:59:01,354 The weather is quite nice today. 946 00:59:01,354 --> 00:59:03,723 Oh Yeong-cheol, let's go! 947 00:59:03,723 --> 00:59:04,958 Oh Yeong-cheol! 948 00:59:04,958 --> 00:59:06,159 I didn't tell him to do this! 949 00:59:06,159 --> 00:59:09,829 -Hello?-Oh Yeong-cheol has escaped. 66600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.