Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,885 --> 00:00:25,605
WEDNESDAY NIGHT
2
00:00:27,405 --> 00:00:30,205
Hey, come on in.
The later it gets...
3
00:00:31,325 --> 00:00:32,765
Have fun, sweetie.
4
00:00:32,845 --> 00:00:34,205
Hello.
5
00:00:35,125 --> 00:00:37,965
Wait a moment.
Let us take a look in your bag.
6
00:00:38,045 --> 00:00:40,285
Anything in there? Pepper spray?
7
00:00:40,365 --> 00:00:42,605
It's that son of a bitch
who won't let us in.
8
00:00:42,685 --> 00:00:46,045
Chill out, bro. Don't worry.
9
00:00:46,125 --> 00:00:47,565
We're Tarik-Amir.
10
00:00:47,645 --> 00:00:49,045
Kareem took care of it.
11
00:00:49,885 --> 00:00:51,925
Sorry, there's a private party today.
12
00:00:57,885 --> 00:01:00,085
-Be right back, okay?
-Sure.
13
00:01:02,245 --> 00:01:03,645
Come on.
14
00:01:27,485 --> 00:01:29,045
I'm leaving this shit town.
15
00:01:29,125 --> 00:01:30,325
Right now.
16
00:01:30,405 --> 00:01:31,965
Leaving the city.
17
00:01:32,685 --> 00:01:35,285
Wow.
Sounds like Mickey and Mallory.
18
00:01:35,365 --> 00:01:37,485
Except Mickey left you behind.
19
00:01:37,565 --> 00:01:39,685
Seriously, fuck you, Dad!
20
00:01:41,165 --> 00:01:42,605
I want to take care of you.
21
00:01:46,005 --> 00:01:48,205
I want to be there for you
and my grandchild.
22
00:01:50,805 --> 00:01:51,765
Too late.
23
00:01:52,405 --> 00:01:53,685
I'm going. Right now.
24
00:01:53,765 --> 00:01:55,965
Take the damn dog with you.
I don't want him.
25
00:02:13,765 --> 00:02:16,285
Do you know who I am?
You piece of shit! Fuck you!
26
00:02:16,365 --> 00:02:20,085
Yo, Benny? What's going on?
This asshole's letting in everyone but us!
27
00:02:20,165 --> 00:02:22,125
Get the fuck out of here.
You're barred.
28
00:02:22,205 --> 00:02:23,845
Didn't Kareem talk to you?
29
00:02:24,405 --> 00:02:25,365
Let him go.
30
00:02:26,085 --> 00:02:27,965
-Asshole.
-Watch yourself.
31
00:02:28,485 --> 00:02:29,445
What do you want?
32
00:02:30,365 --> 00:02:33,125
What's the problem?
What's wrong with you?
33
00:02:33,645 --> 00:02:34,845
Do you need a fix?
34
00:02:34,925 --> 00:02:37,885
On the house,
courtesy of Tarik-Amir, my friend.
35
00:02:40,205 --> 00:02:41,405
Djamal.
36
00:02:41,965 --> 00:02:44,525
Fuck you and your whole filthy clan.
37
00:02:50,085 --> 00:02:51,885
Motherfucker.
38
00:02:58,285 --> 00:03:01,525
THURSDAY
39
00:03:02,125 --> 00:03:04,965
"HOME GAME"
40
00:03:15,445 --> 00:03:16,285
Here.
41
00:03:21,885 --> 00:03:25,805
-You already had the morning briefing?
-Uh, no.
42
00:03:26,285 --> 00:03:28,565
Where's the new task force leader,
Erol Birkan?
43
00:03:28,645 --> 00:03:30,005
He hasn't turned up yet.
44
00:03:31,485 --> 00:03:34,125
-Grimmer?
-Seems to have other priorities.
45
00:03:38,685 --> 00:03:41,925
We were so proud of our son.
Of what he achieved.
46
00:03:42,765 --> 00:03:44,485
We always supported him.
47
00:03:44,565 --> 00:03:47,005
You'll get sick if you don't stop crying.
48
00:03:48,845 --> 00:03:51,885
What can we do? Nothing can be done now.
49
00:03:54,285 --> 00:03:55,725
-Yes?
-Grimmer. Where are you?
50
00:03:55,805 --> 00:03:57,685
At Orkan Erdem's house with Hans.
51
00:03:57,765 --> 00:04:00,045
Why not Birkan?That's what we've got the Turk for.
52
00:04:00,125 --> 00:04:03,445
He hasn't been in touch.
Seems he's not too interested in this gig.
53
00:04:03,525 --> 00:04:06,365
Grimmer, you'll make this work with him.
Do you understand?
54
00:04:06,445 --> 00:04:09,085
This is coming
from the Chief of Police herself.
55
00:04:09,405 --> 00:04:12,525
If you don't get along, you'll be gone.
Not him!
56
00:04:12,605 --> 00:04:16,485
We're working like crazy on a statement.We can't keep a lid on this much longer.
57
00:04:16,565 --> 00:04:19,565
We've got sports officials and agents
calling nonstop,
58
00:04:19,645 --> 00:04:21,885
trying to make themselves
or their clients look good.
59
00:04:21,965 --> 00:04:24,245
And that's just the tip of the iceberg.
60
00:04:24,325 --> 00:04:27,605
Everybody in the know is tryingto save their ass.
61
00:04:28,245 --> 00:04:29,125
Shit.
62
00:04:29,685 --> 00:04:32,645
-What?
-My sympathies. I'll call you later.
63
00:04:34,085 --> 00:04:36,445
When was the last time
you saw your son?
64
00:04:37,285 --> 00:04:38,925
Two weeks ago.
65
00:04:39,005 --> 00:04:42,765
Hans, I've got to go.
Take a taxi back when you're done.
66
00:04:42,845 --> 00:04:47,325
-You're very rude, Mr. Grimmer.
-And you're not honest with us.
67
00:04:47,405 --> 00:04:49,045
You were proud of your son?
68
00:04:49,645 --> 00:04:51,485
I don't see a single German jersey here.
69
00:04:51,925 --> 00:04:53,365
You always supported him?
70
00:04:54,045 --> 00:04:55,725
You never watched him play for Germany.
71
00:04:56,445 --> 00:05:01,325
You and your family had a big problem
with your son not playing for Turkey.
72
00:05:01,405 --> 00:05:02,965
Tell my colleague all about it.
73
00:05:03,685 --> 00:05:06,205
Be honest with us.
We're looking for your son's killers.
74
00:05:08,165 --> 00:05:10,685
Oh, and... do you have a back door?
75
00:05:15,725 --> 00:05:16,885
Where is the asshole?
76
00:05:18,765 --> 00:05:19,965
The asshole is here.
77
00:05:22,205 --> 00:05:23,605
You fucker!
78
00:05:23,685 --> 00:05:24,965
Payback for yesterday.
79
00:05:25,045 --> 00:05:26,805
Did you assholes put a tracker on me?
80
00:05:27,445 --> 00:05:28,485
Where is it?
81
00:05:29,285 --> 00:05:31,765
Under the bumper. Rear, left.
82
00:05:31,845 --> 00:05:35,405
Kurti, Tomo wants to know
if you feel like paying him back today.
83
00:05:35,485 --> 00:05:36,685
Payday was yesterday.
84
00:05:38,405 --> 00:05:39,765
-Yeah?
-Hey.
85
00:05:40,605 --> 00:05:42,365
We didn't see each other this morning.
86
00:05:43,605 --> 00:05:44,845
Have you got a moment?
87
00:05:45,405 --> 00:05:47,885
Now is a bad time. Is it urgent?
88
00:05:51,205 --> 00:05:53,525
No... It's not urgent.
89
00:05:54,165 --> 00:05:56,485
Oh... I just wanted to talk.
90
00:05:57,045 --> 00:06:00,565
I'm still at work.
Paula, is everything okay?
91
00:06:00,645 --> 00:06:04,005
Yeah. I'll let you get back to work.
I'm busy too.
92
00:06:09,845 --> 00:06:11,565
-I love you.
-I love you too.
93
00:06:13,205 --> 00:06:15,525
Chill!
I came into a lot of money yesterday.
94
00:06:16,085 --> 00:06:18,005
Tomo can relax.
95
00:06:18,085 --> 00:06:19,885
Ok, follow me to my bookie.
96
00:06:19,965 --> 00:06:22,765
You'll get your money,
plus a Band-Aid for your guard dog.
97
00:06:53,685 --> 00:06:54,965
Everything's fine.
98
00:07:01,925 --> 00:07:03,525
This is Paula Grimmer.
99
00:07:03,605 --> 00:07:06,205
We need to discuss
the terms of Nike Strack's probation.
100
00:07:07,005 --> 00:07:11,205
Yesterday your charge stole from me,
assaulted me and vandalized my shop.
101
00:07:41,085 --> 00:07:42,125
What's up?
102
00:07:42,645 --> 00:07:44,365
Look at him.
103
00:07:44,445 --> 00:07:47,645
He got his face smashed in
by the bouncer at the Grinsekatze.
104
00:07:47,725 --> 00:07:50,045
Ring any bells?
105
00:07:50,125 --> 00:07:53,485
I take care of sales.
You take care of security.
106
00:07:54,285 --> 00:07:57,405
-Does it look like you took care of it?
-No. I forgot. I'll sort it out.
107
00:07:57,485 --> 00:07:59,605
Why did you forget, brother? Huh?
108
00:07:59,685 --> 00:08:01,925
Because you'd rather
do business with Kovac?
109
00:08:02,005 --> 00:08:03,765
Do your homework first!
110
00:08:03,845 --> 00:08:05,125
Got it. I'll take care of it.
111
00:08:05,205 --> 00:08:08,725
No, that was yesterday.
Today I'm taking care of it.
112
00:08:09,605 --> 00:08:12,445
-I'm sending Faris and the boys.
-Hakim, that'll cause trouble...
113
00:08:12,525 --> 00:08:15,165
You'll join them,
so you can learn about priorities.
114
00:08:16,125 --> 00:08:18,685
Djamal.
What are you still doing here?
115
00:08:18,765 --> 00:08:19,605
Move it!
116
00:08:20,325 --> 00:08:21,685
I want to talk to my brother alone.
117
00:08:25,205 --> 00:08:26,365
Is there a finger in there?
118
00:08:28,645 --> 00:08:30,245
It belonged to a Russian queen.
119
00:08:31,125 --> 00:08:32,805
Cost me a small fucking fortune.
120
00:08:32,885 --> 00:08:34,445
It's my wedding gift for Kamila.
121
00:08:34,525 --> 00:08:36,325
She loves that historical shit.
122
00:08:36,405 --> 00:08:38,765
She just read some book
about a Russian gang.
123
00:08:39,365 --> 00:08:40,645
What's it got to do with me?
124
00:08:40,725 --> 00:08:43,685
Can you ask a friend of hers
if they think Kamila will like it?
125
00:08:43,765 --> 00:08:46,205
-I could still give it back.
-Why me?
126
00:08:46,765 --> 00:08:48,605
I heard you're fucking
one of her friends.
127
00:08:50,325 --> 00:08:51,725
Or am I wrong?
128
00:08:52,525 --> 00:08:54,125
-Huh?
-No, you're right.
129
00:08:56,965 --> 00:08:58,365
But first Grinsekatze Club.
130
00:09:00,165 --> 00:09:03,325
Chaotic scenesat the Waldorf Astoria in Berlin.
131
00:09:03,405 --> 00:09:06,125
The hotel is being besiegedby flocks of reporters.
132
00:09:06,205 --> 00:09:09,245
Bou'Penga has been in his suitehiding from them since last night.
133
00:09:09,325 --> 00:09:12,085
Hotel staff claimthat he went to Leipzig.
134
00:09:12,165 --> 00:09:15,725
In the 34th minute,newly-substituted youngster Bou'Penga
135
00:09:15,805 --> 00:09:18,565
scored the equalizer,putting the game at 1:1.
136
00:09:18,645 --> 00:09:20,765
The chance to gain the lead with a penalty
137
00:09:20,845 --> 00:09:23,605
was lost dueto this young man's overconfidence...
138
00:09:23,685 --> 00:09:25,765
This young player's overconfidence...
139
00:09:27,765 --> 00:09:29,845
Bou'Penga missed the penalty...
140
00:09:29,925 --> 00:09:32,445
The German team lost the game...
141
00:09:33,645 --> 00:09:36,285
WHY DID HE TAKE IT?
WHERE WERE THE EXPERIENCED PLAYERS?
142
00:09:36,365 --> 00:09:40,445
It should've been easyto beat Turkey's goalie, but Bou'Penga...
143
00:09:40,525 --> 00:09:42,245
The youngster's weak nerves...
144
00:09:42,325 --> 00:09:44,245
Bou'Penga's overblown view of himself...
145
00:09:49,965 --> 00:09:53,165
AN AMPUTEE COULD'VE DONE BETTER.
BOU'PENGA SHOULD PLAY FOR AFRICA.
146
00:09:55,405 --> 00:09:58,485
ONLY REAL GERMANS
SHOULD PLAY FOR GERMANY!
147
00:09:59,285 --> 00:10:03,005
In my opinion, he's totally overrated.
148
00:10:03,085 --> 00:10:05,165
He's a schoolboythinking he's a football star.
149
00:10:06,805 --> 00:10:07,965
All he has is money!
150
00:10:17,485 --> 00:10:19,165
GUYS! ORKAN IS DEAD!
151
00:10:21,885 --> 00:10:24,765
GUYS! ORKAN IS DEAD!
HE WAS MY IDOL AND I AM DEVASTATED.
152
00:10:49,605 --> 00:10:51,725
Hey, what is it you want?Hookers, coke or booze?
153
00:10:51,805 --> 00:10:56,085
Lukas, I swear I haven't taken anything
other than a few vitamins.
154
00:10:56,165 --> 00:10:59,205
But there's a rattlesnake in my room.
Do something!
155
00:10:59,285 --> 00:11:03,165
-Okay. Is it a rattlesnake or a cobra?
-What?
156
00:11:03,245 --> 00:11:06,885
-Is it rattling? Or giving you attitude?
-Giving me attitude.
157
00:11:07,965 --> 00:11:11,845
-It might be Ronny Freidrich's snake.
-What?
158
00:11:12,285 --> 00:11:14,845
The cobra had its venom removed.
It's not dangerous.
159
00:11:14,925 --> 00:11:16,845
What? Ron has a cobra?
160
00:11:16,925 --> 00:11:20,605
You have no idea of the thingsI've organized for your teammates...
161
00:11:21,245 --> 00:11:22,885
Do you need a distraction?
162
00:11:22,965 --> 00:11:25,565
-Want me to send you a nice blonde?
-No!
163
00:11:26,205 --> 00:11:28,885
Although... yes. Yes, yes, yes!
164
00:11:28,965 --> 00:11:31,365
But not here in the hotel room.
165
00:11:32,485 --> 00:11:35,725
What about that apartment
where Orkan took me once?
166
00:11:35,805 --> 00:11:36,885
Okay, sure.
167
00:11:38,405 --> 00:11:40,725
But there's a bunch of paparazzi
in front of the hotel.
168
00:11:40,805 --> 00:11:44,005
I'll send a car to pick you up
in the underground garage in 20 minutes.
169
00:11:56,965 --> 00:11:59,805
Don't lose your nerves now.
We're almost there.
170
00:12:09,165 --> 00:12:10,445
Fuck!
171
00:12:16,125 --> 00:12:18,325
Späti? Späti is his bookie?
172
00:12:19,605 --> 00:12:21,525
He's taken us
to one of our own betting shops.
173
00:12:23,765 --> 00:12:24,925
Asshole.
174
00:12:27,805 --> 00:12:29,525
Hey. What's going on here?
175
00:12:29,605 --> 00:12:31,685
Found a dead body.
That's all I know.
176
00:12:31,765 --> 00:12:34,085
-Who's in charge?
-The Fifth.
177
00:12:34,165 --> 00:12:35,205
Okay.
178
00:12:36,605 --> 00:12:37,685
Fuck.
179
00:13:05,525 --> 00:13:08,045
Grimmer? What are you doing here?
180
00:13:08,685 --> 00:13:11,325
I could smell Fucht's aftershave
from down the street.
181
00:13:11,405 --> 00:13:15,645
Turn over any stone in Marzahn,
and the same cockroaches crawl out.
182
00:13:15,725 --> 00:13:19,045
Careful with those comparisons, Fucht.
Cockroaches are tough.
183
00:13:19,125 --> 00:13:20,245
What's going on here?
184
00:13:20,325 --> 00:13:23,565
The guy running the place,
Sascha Frühm, aka Späti, has been shot.
185
00:13:24,445 --> 00:13:25,885
Did you know him?
186
00:13:25,965 --> 00:13:28,965
I questioned him a few times
and used him as an informer.
187
00:13:30,325 --> 00:13:32,085
Where is he?
188
00:13:32,165 --> 00:13:34,325
-The bowl of peanuts.
-What?
189
00:13:34,405 --> 00:13:36,085
The rest of him is behind the counter.
190
00:13:40,725 --> 00:13:42,325
Don't let him out of your sight.
191
00:13:53,405 --> 00:13:55,765
I don't like this.
What the fuck is going on?
192
00:13:55,845 --> 00:13:57,165
Why are the cops here?
193
00:13:57,245 --> 00:13:59,005
That asshole thinks he can fuck with us.
194
00:13:59,925 --> 00:14:00,805
Shit!
195
00:14:07,925 --> 00:14:08,965
Don't touch anything.
196
00:14:12,325 --> 00:14:15,805
Kurt owes my boss money.17,000...
197
00:14:16,645 --> 00:14:18,085
You better not be gambling again.
198
00:14:20,125 --> 00:14:21,205
Your ID.
199
00:14:21,285 --> 00:14:22,645
Do I get a receipt?
200
00:14:42,325 --> 00:14:44,005
That's great.
201
00:14:44,085 --> 00:14:46,725
I'll go and check it out. Thank you. Bye.
202
00:14:49,005 --> 00:14:51,685
We might have a witness
who saw Erdem's Lamborghini.
203
00:14:52,325 --> 00:14:53,325
After the murder.
204
00:14:53,405 --> 00:14:56,005
How did you do that
without mentioning Erdem's murder?
205
00:14:56,085 --> 00:14:57,525
I said I was working on another case
206
00:14:57,605 --> 00:15:01,005
where they checked all of the cars
parked at a Michelin-starred restaurant.
207
00:15:01,085 --> 00:15:03,965
And coincidentally,
Erdem's Lamborghini ended up there too.
208
00:15:05,565 --> 00:15:06,885
Smart lady.
209
00:15:12,925 --> 00:15:13,885
What's up?
210
00:15:14,845 --> 00:15:17,445
Awesome task force this is.
Where are the two in charge?
211
00:15:18,085 --> 00:15:21,325
Either they disappear or don't turn up.
And they don't say a word. It's shitty.
212
00:15:21,405 --> 00:15:24,845
What's shitty is running your mouth
on only your second day.
213
00:15:24,925 --> 00:15:27,845
I'm sure Kurt has his reasons,
and I don't care about the gay Turk.
214
00:15:27,925 --> 00:15:30,325
I also think it's strange
Erol Birkan hasn't shown up.
215
00:15:30,405 --> 00:15:31,845
I wonder where he's hiding.
216
00:15:35,845 --> 00:15:37,725
Tulips! Seriously?
217
00:15:37,805 --> 00:15:39,365
They were out of cacti.
218
00:15:39,445 --> 00:15:42,045
Haven't you got a task force to run?
What are you doing here?
219
00:15:43,725 --> 00:15:46,805
-They patched me up in the next ward.
-Man, you look like Zorro.
220
00:15:46,885 --> 00:15:49,365
-What happened?
-Four masked men with a message.
221
00:15:49,805 --> 00:15:52,485
-Stay away from the Orkan Erdem case.
-Your new colleagues?
222
00:15:53,325 --> 00:15:56,005
-Kurt Grimmer?
-Why say shit like that?
223
00:15:56,085 --> 00:15:58,485
Grimmer's an asshole,
but he wouldn't do that.
224
00:15:58,565 --> 00:16:01,445
-It was the clan. Tarik-Amir.
-What's the clan got to do with football?
225
00:16:01,525 --> 00:16:04,045
I hadn't been on the case three hours
and they knew.
226
00:16:04,605 --> 00:16:06,605
Now guess
who else from our unit knew?
227
00:16:07,365 --> 00:16:09,005
-Me?
-Aykut.
228
00:16:09,765 --> 00:16:11,565
He nearly took on the task force himself.
229
00:16:15,805 --> 00:16:18,325
That's not enough.
I can't ruin a colleague's career...
230
00:16:18,405 --> 00:16:19,645
It's enough to be careful.
231
00:16:19,725 --> 00:16:21,765
Just be careful
what you tell him in the future.
232
00:16:21,845 --> 00:16:24,045
Maybe use him to feed
Tarik-Amir false information.
233
00:16:24,125 --> 00:16:25,325
Why me?
234
00:16:27,005 --> 00:16:28,005
You're not giving up?
235
00:16:28,085 --> 00:16:30,365
Absence at full pay.
236
00:16:33,165 --> 00:16:34,285
Erol...
237
00:16:34,365 --> 00:16:36,805
Orkan Erdem made it out of Kaiserwarte.
238
00:16:37,645 --> 00:16:40,125
He was a symbol of hope
for every little Kanack in the city,
239
00:16:40,205 --> 00:16:41,445
proof that they can make it.
240
00:16:42,285 --> 00:16:43,565
And those assholes kill him?
241
00:16:45,205 --> 00:16:47,085
You're saying Tarik-Amir are involved.
242
00:16:47,165 --> 00:16:49,605
That means they got him after all.
243
00:16:49,685 --> 00:16:50,845
And you.
244
00:16:52,125 --> 00:16:53,205
Yeah, maybe.
245
00:16:55,965 --> 00:16:57,805
You're from Wedding,
you wouldn't know...
246
00:16:58,365 --> 00:17:00,085
When you grow up in Kaiserwarte...
247
00:17:03,525 --> 00:17:05,965
Unofficially, Kaiser means Tarik- Amir.
248
00:17:06,645 --> 00:17:07,965
It's like a law of nature.
249
00:17:10,125 --> 00:17:13,445
Hakim was still young,
eight or nine years old...
250
00:17:13,525 --> 00:17:15,685
His dad wasn't even
head of the clan yet, but...
251
00:17:15,765 --> 00:17:18,645
Hakim was already king of the playground
on Chemnitzer Street.
252
00:17:19,365 --> 00:17:21,885
I was seven.
I wanted to go on the merry-go-round.
253
00:17:21,965 --> 00:17:23,845
Hakim wanted money.
254
00:17:23,925 --> 00:17:25,245
I said no, but...
255
00:17:27,045 --> 00:17:29,365
I wish I could say
there was a fight, but...
256
00:17:31,485 --> 00:17:33,965
Hakim broke my nose, just like that.
257
00:17:34,725 --> 00:17:36,485
A nine year old did that to
a seven year old.
258
00:17:39,845 --> 00:17:41,365
My dad was there, but...
259
00:17:41,445 --> 00:17:42,965
Hakim was Tarik-Amir.
260
00:17:44,405 --> 00:17:45,365
Untouchable.
261
00:17:47,445 --> 00:17:48,805
Now I'm a cop.
262
00:17:50,365 --> 00:17:51,605
And they did it again.
263
00:17:52,645 --> 00:17:53,805
Just like that.
264
00:17:55,605 --> 00:17:56,965
Okay.
265
00:17:57,045 --> 00:17:59,485
I'm trying really hard
not to laugh here, bro.
266
00:17:59,565 --> 00:18:02,525
Because I know a broken nose
hurts like hell.
267
00:18:02,605 --> 00:18:04,285
It's natural to feel sorry for yourself.
268
00:18:05,205 --> 00:18:07,685
But you're talking to someone
who can't stand up
269
00:18:07,765 --> 00:18:09,685
because her knee's not there.
270
00:18:09,765 --> 00:18:11,205
Don't think for one second
271
00:18:11,285 --> 00:18:14,645
I wouldn't be out there as soon as I can
to chase those bastards.
272
00:18:14,725 --> 00:18:16,565
Tarik-Amir are a law of nature?
273
00:18:17,845 --> 00:18:18,765
Only if we let them be.
274
00:18:20,445 --> 00:18:24,525
So stop being such a pussy.
Or the doctors might give you one.
275
00:18:24,605 --> 00:18:25,805
I'm really scared.
276
00:18:26,765 --> 00:18:28,565
Good.
277
00:18:29,205 --> 00:18:30,565
That'll keep you alive.
278
00:18:32,765 --> 00:18:35,005
-There's an underground garage.
-Here is fine.
279
00:18:36,085 --> 00:18:37,805
-Your key card.
-Thanks.
280
00:18:37,885 --> 00:18:39,565
Have a nice day.
281
00:19:40,005 --> 00:19:41,445
-Raphael?
-Qays!
282
00:19:41,525 --> 00:19:43,125
Bro! You're alive!
283
00:19:43,205 --> 00:19:45,085
What are you doing here?
What the fuck?
284
00:20:01,805 --> 00:20:03,245
-We've got to be careful!
-Qays...
285
00:20:04,245 --> 00:20:05,365
How much coke have you had?
286
00:20:05,925 --> 00:20:08,565
They're watching us.
If we're not careful, they'll get us.
287
00:20:08,645 --> 00:20:10,725
-What? Who?
-CIA. Intelligence. The Illuminati.
288
00:20:10,805 --> 00:20:12,885
They're watching us.
They know who we are.
289
00:20:12,965 --> 00:20:15,765
We have to watch out.
They know your future child's name!
290
00:20:20,325 --> 00:20:22,045
-Orkan's dead, right?
-How did you know?
291
00:20:22,125 --> 00:20:24,605
Orkan called me. He was scared to death.
292
00:20:24,685 --> 00:20:26,605
We were supposed
to meet here two days ago.
293
00:20:27,405 --> 00:20:29,205
Orkan was my best friend, man.
294
00:20:29,285 --> 00:20:30,885
He would have been in touch!
295
00:20:33,485 --> 00:20:35,245
-They got him.
-Who?
296
00:20:54,325 --> 00:20:57,205
There were cameras everywhere.
I don't know if I found them all.
297
00:20:57,885 --> 00:21:01,325
-State-of-the-art hot shit. CIA style.
-Qays!
298
00:21:01,965 --> 00:21:03,645
It's not the CIA...
299
00:21:03,725 --> 00:21:05,885
-It's Lukas Schmaus.
-Who?
300
00:21:05,965 --> 00:21:08,925
The douchebag who organizes
all the hookers and shit.
301
00:21:09,005 --> 00:21:11,645
-It's Lukas Schmaus.
-Then he's got shit on us!
302
00:21:12,285 --> 00:21:13,325
Yes.
303
00:21:18,245 --> 00:21:20,245
-You've got until this weekend.-17,000.
304
00:21:23,845 --> 00:21:25,685
-Your ID.-Do I get a receipt?
305
00:21:40,325 --> 00:21:44,085
If I ever have to support Turkey again,I'll make you eat camel shit, brother.
306
00:21:44,725 --> 00:21:47,205
I need the money.
Have you been to your bookie?
307
00:21:48,845 --> 00:21:50,085
Yeah, in theory.
308
00:21:50,165 --> 00:21:51,605
What do you mean, "in theory"?
309
00:21:53,405 --> 00:21:55,925
Yeah... My bookie is dead.
310
00:21:56,605 --> 00:21:58,765
I just found him.Some bastard killed him.
311
00:22:00,085 --> 00:22:01,445
I don't have the money, Ulf.
312
00:22:03,605 --> 00:22:04,765
You fucked me over.
313
00:22:05,365 --> 00:22:07,565
I... I know...
314
00:22:07,645 --> 00:22:09,045
They'll kill us, man.
315
00:22:09,605 --> 00:22:12,245
You and me.
And then you again.
316
00:22:12,325 --> 00:22:14,725
Listen, I'll get the money.
Somehow. I'm sure of it.
317
00:22:14,805 --> 00:22:17,245
-Oh, yeah? How quickly?
-I don't know.
318
00:22:17,325 --> 00:22:20,405
First I've got to get rid of the documents
that lead back to me, but...
319
00:22:22,525 --> 00:22:24,005
Fuck, man!
320
00:22:32,125 --> 00:22:33,645
What's the matter, babe?
321
00:22:46,165 --> 00:22:47,405
It's okay.
322
00:22:50,445 --> 00:22:51,685
So, son?
323
00:22:52,725 --> 00:22:54,285
What did my other son say?
324
00:22:55,525 --> 00:22:57,565
Kurt's bookie is dead.
325
00:22:58,205 --> 00:22:59,205
He can't pay right now.
326
00:22:59,285 --> 00:23:01,045
Never give that motherfucker anything.
327
00:23:03,005 --> 00:23:04,405
Sorry.
328
00:23:04,485 --> 00:23:06,325
Not even a bucket of water
if he's on fire.
329
00:23:06,405 --> 00:23:07,765
What am I supposed to do now?
330
00:23:08,685 --> 00:23:10,805
The comrades are going to lynch me.
331
00:23:12,405 --> 00:23:13,965
Ball games...
332
00:23:14,045 --> 00:23:15,165
Okay.
333
00:23:15,725 --> 00:23:17,125
Priorities.
334
00:23:18,285 --> 00:23:21,645
Henkenmaier is our biggest problem.
He doesn't like us.
335
00:23:21,725 --> 00:23:23,805
But most of the others are on your side.
336
00:23:28,565 --> 00:23:30,525
Are you suggesting a mutiny, Mom?
337
00:23:30,605 --> 00:23:32,845
We're not a bunch of Kanacks.
338
00:23:33,405 --> 00:23:36,285
You need to create a... diversion.
339
00:23:36,925 --> 00:23:38,165
Do you understand?
340
00:23:38,245 --> 00:23:39,965
We'll suggest...
341
00:23:41,165 --> 00:23:42,805
That Kurt needs to be punished.
342
00:23:43,765 --> 00:23:45,445
He betrayed us too.
343
00:23:45,525 --> 00:23:48,005
And the Brotherhood...
344
00:23:49,365 --> 00:23:51,725
needs to make an example of him.
345
00:23:53,325 --> 00:23:55,965
-But he's my brother.
-And he took advantage of that.
346
00:23:58,165 --> 00:24:01,125
It's time to think about the meaning
of the word "family".
347
00:24:05,485 --> 00:24:06,925
Berlin is still real up here.
348
00:24:07,005 --> 00:24:11,565
At least until the Russians buy it all up
and turn it into fucking Dubai.
349
00:24:13,645 --> 00:24:15,725
Bro, I can't stay long.
Maïssa is waiting.
350
00:24:19,325 --> 00:24:20,685
Just between us...
351
00:24:21,605 --> 00:24:23,205
Your sister is really hot, bro.
352
00:24:23,965 --> 00:24:25,405
Bro, don't take it personally...
353
00:24:25,485 --> 00:24:28,125
-I mean, you get it. You're a dude too.
-It's all good.
354
00:24:29,445 --> 00:24:31,685
Fuck it, this girl is driving me insane
355
00:24:31,765 --> 00:24:34,045
Acting all GermanAnd even trying to get with their men
356
00:24:34,125 --> 00:24:36,525
Not men of honorBuying bling and Prada bags
357
00:24:36,605 --> 00:24:39,845
But a Kanack who wants a chanceHas to show his diploma to get a glance
358
00:24:39,925 --> 00:24:41,725
Sick! Dude.
359
00:24:41,805 --> 00:24:44,965
With that flow, man,
why are you working for my cousin?
360
00:24:46,125 --> 00:24:48,845
Kareem said I shouldn't tell anyone...
361
00:24:48,925 --> 00:24:49,965
You're right.
362
00:24:50,965 --> 00:24:52,365
I'm just saying...
363
00:24:54,685 --> 00:24:57,405
That shit doesn't really seem
like your thing, you know?
364
00:24:57,485 --> 00:25:00,005
-And what's your thing?
-A sick beat...
365
00:25:00,085 --> 00:25:01,285
some serious flow.
366
00:25:01,365 --> 00:25:02,965
Ever thought about it?
367
00:25:07,125 --> 00:25:09,765
I'll be your promoter
and Kaiserwarte can fuck itself.
368
00:25:10,325 --> 00:25:11,285
Okay?
369
00:25:12,205 --> 00:25:14,885
Bro, no disrespect...
370
00:25:14,965 --> 00:25:17,285
but you're a limo driver, man!
371
00:25:17,365 --> 00:25:18,925
Hey.
372
00:25:19,005 --> 00:25:20,085
Remember how Eko Fresh
373
00:25:20,165 --> 00:25:23,485
snuck into a Kool Savas concert
and dropped a few rhymes.
374
00:25:24,445 --> 00:25:26,085
He got signed up on the spot.
375
00:25:27,245 --> 00:25:28,845
Haftbefehl is playing tomorrow...
376
00:25:30,685 --> 00:25:31,845
Man, it wasn't like that.
377
00:25:32,365 --> 00:25:34,525
Eko got Savas to play at his birthday.
378
00:25:34,605 --> 00:25:36,365
He paid him with his mom's money.
379
00:25:36,445 --> 00:25:38,885
He rapped and then... bam! Signed.
380
00:25:38,965 --> 00:25:41,205
-That's how it went.
-Who cares how it happened?
381
00:25:41,965 --> 00:25:44,325
The point is, he did what he had to do.
382
00:25:47,045 --> 00:25:48,765
Hey.
383
00:25:48,845 --> 00:25:51,405
Check out what went down
at Hafti's concert yesterday.
384
00:25:54,445 --> 00:25:56,845
Check out what happens when Xatar's up.
385
00:25:56,925 --> 00:25:59,565
They get a fan
from the audience to perform.
386
00:26:00,805 --> 00:26:02,125
Hey, not bad.
387
00:26:02,965 --> 00:26:04,445
I know Haftbefehl's security.
388
00:26:04,765 --> 00:26:08,325
We go there, you drop some lines
and show him your style, okay?
389
00:26:12,685 --> 00:26:14,125
Haftbefehl. My style.
390
00:26:15,445 --> 00:26:17,965
Dude, in the real world
I have a math test tomorrow
391
00:26:18,045 --> 00:26:20,365
and my sister will kick my ass
if I screw it up.
392
00:26:20,445 --> 00:26:23,965
Say that kind of shit to a Kanack,
and they'll fuck you up too.
393
00:26:24,565 --> 00:26:26,525
They'd fuck you up for sure.
394
00:26:32,765 --> 00:26:35,645
Make four out of twoAnd ten out of four
395
00:26:36,045 --> 00:26:37,725
Kanacks start dealing here at 14
396
00:26:38,725 --> 00:26:40,885
Maniacs laugh with four teeth
397
00:26:41,765 --> 00:26:43,045
What do you wanna tell me?
398
00:26:44,725 --> 00:26:47,325
Hey, life is crazyPass me the joint
399
00:26:47,405 --> 00:26:50,045
-Sixteen shots until it clicks.-Click, click!
400
00:27:08,605 --> 00:27:10,325
Faris, we've got work to do.
401
00:27:26,765 --> 00:27:30,405
17,000...Kurt owes my boss money.
402
00:27:30,485 --> 00:27:31,525
They'll kill us, man.
403
00:27:32,285 --> 00:27:35,685
You and me.And then you again.
404
00:27:35,765 --> 00:27:37,245
I want to bet on the game tomorrow.
405
00:27:37,325 --> 00:27:41,045
And I'll be very gratefulif you decide to accept my bet.
406
00:27:41,125 --> 00:27:42,845
Do I get a receipt?
407
00:27:43,685 --> 00:27:47,085
KURT GRIMMER, JUNE 2016
STAKE OF THE BET: 700 EURO
408
00:28:05,965 --> 00:28:07,325
Guys...
409
00:28:07,405 --> 00:28:08,645
there's a funny smell.
410
00:28:09,405 --> 00:28:10,645
Hm? Do you smell it too?
411
00:28:10,725 --> 00:28:13,565
-Fire!
-What?
412
00:28:13,645 --> 00:28:14,485
Fire?
413
00:28:20,205 --> 00:28:21,925
Bine? Bine? Where is it?
414
00:28:25,365 --> 00:28:26,765
Give me a hand, Grimmer?
415
00:28:28,725 --> 00:28:33,045
What? I'm not sure if a piece of plastic
is the best protection against fire.
416
00:28:34,965 --> 00:28:36,045
It's not for the fire.
417
00:28:45,245 --> 00:28:47,645
Go and get another piece of tarp. For us.
418
00:28:48,725 --> 00:28:50,765
A bit of water never hurt anyone.
419
00:28:50,845 --> 00:28:54,765
-Not a very trusting guy, are you?
-I have good instincts.
420
00:28:54,845 --> 00:28:57,325
When something strange happens
and you're nearby,
421
00:28:57,405 --> 00:28:59,685
my instincts tell me to watch out.
422
00:28:59,765 --> 00:29:01,325
Especially after Tuesday night.
423
00:29:07,925 --> 00:29:11,205
I turned off the water.
A broken lamp had started a small fire.
424
00:29:11,965 --> 00:29:13,245
Nothing serious.
425
00:29:13,325 --> 00:29:14,245
See you later.
426
00:29:22,405 --> 00:29:24,205
I need you for a minute.
427
00:29:24,285 --> 00:29:25,565
Okay, come on.
428
00:29:28,565 --> 00:29:29,405
Hello.
429
00:29:31,605 --> 00:29:34,245
Vehicle check.
I need your license and registration.
430
00:29:37,885 --> 00:29:40,325
License and registration, please.
431
00:29:59,165 --> 00:30:00,645
Abdul, once more around the block.
432
00:30:00,725 --> 00:30:02,885
Don't you see there are kids?
433
00:30:02,965 --> 00:30:05,805
Faris, you hear me?
Go round one more time, okay?
434
00:30:05,885 --> 00:30:08,605
-Okay, got it. Drive.
-Stay on the line.
435
00:30:31,125 --> 00:30:33,125
Stop! I said stop!
436
00:30:33,205 --> 00:30:35,885
-But, boss, the cops!
-Stop!
437
00:30:37,405 --> 00:30:38,925
What's your plan?
438
00:30:41,605 --> 00:30:44,045
-Hello?
-Kareem? It's Tomo Kovac here.
439
00:30:44,125 --> 00:30:47,245
-Hey Kovac. What's up?
-Thanks for the invitation yesterday.
440
00:30:47,325 --> 00:30:49,885
I lost the bet but I had some fun.
It was just my style.
441
00:30:49,965 --> 00:30:51,125
Hang on a sec.
442
00:30:51,765 --> 00:30:52,725
Get lost, go on!
443
00:30:54,565 --> 00:30:57,765
Sorry, I'm in the middle of something.
I've got some clearing up to do.
444
00:30:57,845 --> 00:30:59,805
-Multi-tasking, huh?
-Hold on a second.
445
00:31:02,045 --> 00:31:05,245
You got lucky this time.
If I were you, I wouldn't fuck up now.
446
00:31:05,325 --> 00:31:06,605
Are you the only ones here?
447
00:31:08,085 --> 00:31:10,245
Huh? Your boss Sven is here, isn't he?
448
00:31:10,325 --> 00:31:13,485
-Yes.
-Police and ambulance, lucky you.
449
00:31:14,605 --> 00:31:17,565
No snitching, or my boys will comevisit you in hospital.
450
00:31:18,925 --> 00:31:20,885
Sounds good, Kovac.
451
00:31:20,965 --> 00:31:22,965
If we're both in business, we're happy.
452
00:31:23,045 --> 00:31:25,205
Count me in.My business partners are impressed too.
453
00:31:25,765 --> 00:31:28,925
We've got partners all over the world.
They want to be absolutely sure.
454
00:31:29,525 --> 00:31:31,885
They want to knowif you just got lucky yesterday,
455
00:31:31,965 --> 00:31:33,525
or if you really do own Bou'Penga.
456
00:31:34,165 --> 00:31:36,045
-They need some more proof.
-Proof?
457
00:31:37,045 --> 00:31:39,045
One moment. I'll put you on hold.
458
00:31:50,685 --> 00:31:51,765
Sven!
459
00:31:52,285 --> 00:31:54,805
It's me. Kareem.
I know you've got a gun.
460
00:31:55,245 --> 00:31:57,405
But stay cool. I'm here to talk.
461
00:32:00,885 --> 00:32:02,125
Hey. Ben.
462
00:32:02,805 --> 00:32:04,525
Cool, okay?
463
00:32:04,605 --> 00:32:06,685
Your colleagues only have minor injuries.
464
00:32:06,765 --> 00:32:09,565
I'm here to straighten things out.
With your boss.
465
00:32:11,765 --> 00:32:13,245
Hey man, get a grip.
466
00:32:18,525 --> 00:32:21,445
I have to finish this call now, okay?
467
00:32:24,445 --> 00:32:25,765
Wait.
468
00:32:27,205 --> 00:32:28,725
Tomo?
469
00:32:28,805 --> 00:32:30,325
What kind of proof?
470
00:32:30,405 --> 00:32:33,445
Something specific, you know?
471
00:32:33,525 --> 00:32:36,205
Make sure Bou'Penga
gets himself a red card
472
00:32:36,285 --> 00:32:39,045
during Leipzig's game
against Berlin on Saturday.
473
00:32:39,125 --> 00:32:40,885
That would convince everyone.
474
00:32:43,565 --> 00:32:44,845
No problem.
475
00:32:46,165 --> 00:32:47,485
Then carry on cleaning up.
476
00:32:49,005 --> 00:32:50,125
This is the police!
477
00:32:50,205 --> 00:32:52,085
Sven, let's make this quick.
478
00:32:52,165 --> 00:32:53,325
The cops will be in here soon,
479
00:32:53,405 --> 00:32:55,285
and if they catch us,
they'll have questions,
480
00:32:55,365 --> 00:32:57,845
some of which you're better off
not answering
481
00:32:57,925 --> 00:32:59,445
until we're on the same page.
482
00:33:00,325 --> 00:33:02,485
You and I are heading out the back.
483
00:33:03,765 --> 00:33:05,885
We'll clear this up without the cops.
484
00:33:05,965 --> 00:33:09,405
Kareem, you stupid asshole.
Let's go. That way.
485
00:33:09,965 --> 00:33:12,885
Ben, stay here and take care of this.
486
00:33:12,965 --> 00:33:14,925
I haven't been here all day.
487
00:33:15,405 --> 00:33:17,045
All right, boss.
488
00:33:33,445 --> 00:33:35,285
Hi, I'm Trinity.
489
00:33:35,365 --> 00:33:37,045
Cool name. Gorgeous Woman. But...
490
00:33:37,125 --> 00:33:40,165
Sorry, we forgot to cancel.
Now's not really a good time.
491
00:33:42,765 --> 00:33:43,885
Since I'm already here...
492
00:33:48,045 --> 00:33:49,205
Shit! What's going on?
493
00:33:49,285 --> 00:33:51,245
Relax, relax! It's just the call girl.
494
00:33:51,325 --> 00:33:54,245
I mean, the lady from the escort service
that I forgot about.
495
00:33:54,325 --> 00:33:57,325
-Man, I didn't know you were into MILFs.
-Am I too old for you?
496
00:33:57,405 --> 00:33:59,885
I didn't say that.
I don't care about age.
497
00:34:00,445 --> 00:34:03,645
Women under me need to have
charisma and personality.
498
00:34:03,725 --> 00:34:05,525
Okay, great. This is for you.
499
00:34:05,605 --> 00:34:08,525
For your time.
Like I said, now is really not good.
500
00:34:08,605 --> 00:34:10,085
You really have to go now.
501
00:34:10,165 --> 00:34:11,725
Okay, now is not good,
502
00:34:11,805 --> 00:34:15,005
but what I'd like to know,
and please be completely honest:
503
00:34:15,085 --> 00:34:17,165
If the timing was good
and you were in the mood,
504
00:34:17,245 --> 00:34:18,645
would you both want to fuck me?
505
00:34:18,725 --> 00:34:20,605
Sure. Right away. And more.
506
00:34:20,685 --> 00:34:24,365
On any other day we would have had
the world's best threesome of all time.
507
00:34:24,445 --> 00:34:26,885
I'm not kidding, lady.
Tattoo your number on my arm.
508
00:34:26,965 --> 00:34:28,605
It's the only one I'll ever need.
509
00:34:30,765 --> 00:34:33,685
Now that we've established
what dumbasses you are,
510
00:34:33,765 --> 00:34:35,565
I'm not from the escort service.
511
00:34:35,645 --> 00:34:37,405
I'm here to solve the problem.
512
00:34:38,245 --> 00:34:39,485
Solve the problem?
513
00:34:40,125 --> 00:34:41,565
Solve the problem, man!
514
00:34:42,285 --> 00:34:44,805
Qays. Qays! Calm down.
515
00:34:44,885 --> 00:34:47,085
Don't you understand, man?
We're the fucking problem!
516
00:34:47,645 --> 00:34:49,525
-What's with the towel?
-It's a silencer.
517
00:34:50,045 --> 00:34:52,045
That's a cigarette lighter, sweetie.
518
00:34:52,805 --> 00:34:55,285
You called Walther Laubach
because of the cameras.
519
00:34:55,365 --> 00:34:57,085
He sent me to deal with your problem.
520
00:34:57,165 --> 00:35:01,605
I'm Trinity Sommer, lawyer,
and specialist for... special situations.
521
00:35:01,685 --> 00:35:05,005
Aw shit, man. Now you really got me horny.
522
00:35:05,085 --> 00:35:06,125
You be quiet now.
523
00:35:06,205 --> 00:35:08,965
Sit down and lay off the coke,
or Mommy will be angry...
524
00:35:09,565 --> 00:35:10,405
The cameras.
525
00:35:10,485 --> 00:35:11,565
Over there.
526
00:35:13,925 --> 00:35:14,965
Who found them?
527
00:35:15,045 --> 00:35:15,925
Me!
528
00:35:17,805 --> 00:35:20,325
Qays Jandoubi.
26 years old. Unemployed.
529
00:35:20,405 --> 00:35:21,445
I'm not unemployed.
530
00:35:21,525 --> 00:35:25,125
I'm an adviser, a muse,
Orkan's assistant and best friend.
531
00:35:25,205 --> 00:35:27,245
I know quite a few freeloaders who get by
532
00:35:27,325 --> 00:35:30,005
scrounging off
their so-called celebrity "best friends."
533
00:35:30,085 --> 00:35:33,125
Watch your mouth, lady.
I'm a fun guy.
534
00:35:35,005 --> 00:35:38,605
And nowadays a good friend
is worth his weight in gold...
535
00:36:03,165 --> 00:36:04,445
Shit.
536
00:36:05,405 --> 00:36:08,045
-Did you know about this?
-Holy shit. No!
537
00:36:09,085 --> 00:36:13,125
Write down all your sexual partners here,
and how often and when you took drugs.
538
00:36:13,685 --> 00:36:15,725
All of them.
I'll compare it to the hard drives.
539
00:36:27,285 --> 00:36:29,885
Orkan once brought back
a really hot chick.
540
00:36:29,965 --> 00:36:32,205
-I knew right away she was trans...
-That'll do.
541
00:36:34,525 --> 00:36:35,805
Lukas Schmaus's number?
542
00:36:38,965 --> 00:36:40,045
Now delete it.
543
00:36:40,125 --> 00:36:41,365
What do you know about him?
544
00:36:41,445 --> 00:36:44,605
Well, he's a nice older guy
who can call whenever you want.
545
00:36:44,685 --> 00:36:48,925
If you're trustworthy, you get his number
from the other players.
546
00:36:49,005 --> 00:36:52,005
No idea. He's always there for you and
can get you anything.
547
00:36:52,085 --> 00:36:55,805
Once he got
a certain video game for Orkan.
548
00:36:55,885 --> 00:36:57,325
A week before it was released.
549
00:36:57,405 --> 00:36:59,925
And I think we all know
which game I mean, right?
550
00:37:02,725 --> 00:37:04,525
Doesn't Schmaus work for you guys?
551
00:37:05,245 --> 00:37:07,965
The association doesn't employ pimps
and full-time drug dealers.
552
00:37:09,045 --> 00:37:11,005
It's me.
I need a clean-up crew right now.
553
00:37:14,445 --> 00:37:16,405
And Schmaus hasn't blackmailed you yet?
554
00:37:17,245 --> 00:37:19,765
-I've only been there twice.
-That's enough.
555
00:37:19,845 --> 00:37:21,805
I'm letting you out separately.
556
00:37:21,885 --> 00:37:24,125
You'll never speak of this again. Got it?
557
00:37:24,205 --> 00:37:26,725
What happens in Vegas...
Yeah, got it.
558
00:37:40,605 --> 00:37:45,965
YOUTH CENTER KAISERWARTE
559
00:37:54,485 --> 00:37:57,525
You can finish up at home.
You've got it from here, right?
560
00:37:57,605 --> 00:37:58,765
I'm very pleased.
561
00:38:01,245 --> 00:38:03,045
- See you tomorrow.
-See you.
562
00:38:11,765 --> 00:38:13,525
Still helping out with homework?
563
00:38:14,685 --> 00:38:16,045
What happened to your face?
564
00:38:17,005 --> 00:38:18,125
Broken nose.
565
00:38:18,205 --> 00:38:20,245
I'm supposed to wear
this thing for another week.
566
00:38:20,805 --> 00:38:22,365
How are you?
567
00:38:22,445 --> 00:38:24,805
I'm never short of kids
to save from the streets.
568
00:38:24,885 --> 00:38:26,845
But it's more complicated
than in your day.
569
00:38:26,925 --> 00:38:30,325
The kids still dream about careers
as football players, rappers, criminals.
570
00:38:30,405 --> 00:38:32,525
But now radical Islam is another option.
571
00:38:32,605 --> 00:38:34,325
Are you still against rap and football?
572
00:38:34,405 --> 00:38:38,565
Did rap, football or your education
get you out of Kaiserwarte?
573
00:38:40,165 --> 00:38:41,565
Why are you here?
574
00:38:42,445 --> 00:38:44,405
I don't know.
575
00:38:44,485 --> 00:38:45,965
For an energy boost.
576
00:38:46,045 --> 00:38:47,485
You were always good for that.
577
00:38:47,565 --> 00:38:49,445
I know you think
I saved you or something.
578
00:38:49,525 --> 00:38:51,965
The truth is, you were always tough.
But you had brains.
579
00:38:52,685 --> 00:38:55,205
The kids who come here already know
they don't want all that.
580
00:39:00,485 --> 00:39:01,845
You did save me.
581
00:39:01,925 --> 00:39:03,245
Even if you don't know it.
582
00:39:10,805 --> 00:39:12,045
My father turned up again.
583
00:39:12,965 --> 00:39:14,525
He's giving my mom trouble.
584
00:39:14,605 --> 00:39:16,285
But I don't know where he's staying.
585
00:39:16,925 --> 00:39:18,285
I'll see if I can find out.
586
00:39:19,965 --> 00:39:20,965
Thanks.
587
00:39:21,645 --> 00:39:25,965
...having a hard time at school.
588
00:39:26,045 --> 00:39:27,125
Sorry, I was held up.
589
00:39:29,085 --> 00:39:32,125
-Hello, Murad.
-Did I miss something?
590
00:39:33,485 --> 00:39:35,925
Murad, I thought you and the Imam
could have a chat.
591
00:39:36,005 --> 00:39:37,365
About my disreputable friends?
592
00:39:38,005 --> 00:39:39,405
That too.
593
00:39:40,005 --> 00:39:42,085
Know how many other boys
try to become rappers?
594
00:39:42,165 --> 00:39:43,165
Get Rich Or Die Tryin'.
595
00:39:43,245 --> 00:39:44,525
And where they end up?
596
00:39:44,605 --> 00:39:47,685
You sound worse than a mom.
Shall I only hang out with Germans now?
597
00:39:47,765 --> 00:39:52,205
Just because you're screwing one?
Leave me alone and get laid more!
598
00:40:07,165 --> 00:40:08,405
Hello.
599
00:40:08,485 --> 00:40:10,445
This is
the Tarik-Amir shisha bar, right?...
600
00:40:10,525 --> 00:40:13,165
-I'm looking for Raif.
-Raif is at the bar.
601
00:40:14,165 --> 00:40:16,205
He'll be pleased
to get such a beautiful visitor.
602
00:40:20,325 --> 00:40:22,125
Hi, Maïssa. What a nice surprise.
603
00:40:22,685 --> 00:40:24,685
-Something to drink?
-No, thanks.
604
00:40:24,765 --> 00:40:27,325
I don't mean to be rude,
but I'll get straight to the point.
605
00:40:28,725 --> 00:40:30,965
Our parents are dead,
but we still honor them.
606
00:40:31,525 --> 00:40:32,845
And as soon as Murad graduates,
607
00:40:32,925 --> 00:40:35,125
goes to university
and we get out of Kreuzberg...
608
00:40:35,205 --> 00:40:37,085
You want me to stop hanging
with your brother.
609
00:40:37,605 --> 00:40:38,845
Yes, please.
610
00:40:39,925 --> 00:40:42,845
Don't get me wrong,
but you're a Tarik-Amir. I can't allow it.
611
00:40:42,925 --> 00:40:44,885
-I don't want...
-I don't want an explanation.
612
00:40:44,965 --> 00:40:46,885
Just respect my parents' wish.
613
00:40:46,965 --> 00:40:48,285
And mine.
614
00:40:48,365 --> 00:40:50,645
That's asking a lot.
Your brother is a good friend.
615
00:40:52,205 --> 00:40:54,645
I have a suggestion.
Let me take you out.
616
00:40:54,725 --> 00:40:57,925
To dinner, to a movie.
Maybe for a quick drink.
617
00:40:58,005 --> 00:41:00,605
And if you still think
I'm a bad influence on Murad,
618
00:41:00,685 --> 00:41:02,085
then I won't see him anymore.
619
00:41:02,645 --> 00:41:04,565
-Don't change the topic.
-I promise.
620
00:41:05,645 --> 00:41:06,805
I have a boyfriend.
621
00:41:08,125 --> 00:41:09,485
Hey, Maïssa.
622
00:41:10,045 --> 00:41:13,005
I just want you
to get to know me as a person.
623
00:41:13,525 --> 00:41:14,645
Not just as my surname.
624
00:41:17,845 --> 00:41:20,565
All right.
Dinner and a movie and that's it.
625
00:41:20,645 --> 00:41:22,525
The second you misbehave, I'm gone.
626
00:41:23,165 --> 00:41:24,485
Okay.
627
00:41:28,565 --> 00:41:30,525
-Have a nice night.
-You too. Bye.
628
00:41:56,245 --> 00:41:57,165
Hello?
629
00:41:57,245 --> 00:42:00,205
Hello Paula,it's Verena from across the street.
630
00:42:00,285 --> 00:42:02,165
I think I've done something stupid.
631
00:42:02,245 --> 00:42:05,285
This morningwhen I saw your shop like that,
632
00:42:05,365 --> 00:42:07,645
I thought you'd been targeted as well.
633
00:42:08,285 --> 00:42:09,885
What do you mean?
634
00:42:10,725 --> 00:42:13,125
The mafia that collects protection money.
635
00:42:15,885 --> 00:42:18,165
Protection money... Here?
636
00:42:18,245 --> 00:42:20,125
Most people pay these guys.
637
00:42:20,205 --> 00:42:23,085
I thought you didn't have tobecause your husband's a policeman.
638
00:42:23,165 --> 00:42:24,965
I don't understand.
What are you getting at?
639
00:42:25,645 --> 00:42:27,605
I thought they were at yourplace yesterday.
640
00:42:27,685 --> 00:42:30,005
And then I made a stupid comment...
641
00:42:30,085 --> 00:42:31,645
So?
642
00:42:31,725 --> 00:42:35,285
They're discussing whetherto pay you a visit...
643
00:42:35,365 --> 00:42:36,485
Should I do something?
644
00:42:39,445 --> 00:42:40,765
No.
645
00:42:40,845 --> 00:42:43,245
-I'll be in touch.
-Okay. Bye.
646
00:43:10,405 --> 00:43:11,605
Thanks.
647
00:43:16,245 --> 00:43:19,245
The lady across the road says
you had issues in your shop yesterday?
648
00:43:19,325 --> 00:43:20,725
I know exactly what you want.
649
00:43:20,805 --> 00:43:22,885
But you won't get
protection money from me.
650
00:43:22,965 --> 00:43:24,845
If you know what I want then...
651
00:43:25,645 --> 00:43:26,565
Why open the door?
652
00:43:27,525 --> 00:43:29,565
To show you that I'm not scared.
653
00:43:29,645 --> 00:43:31,725
And to mention
that my husband's a policeman.
654
00:43:37,645 --> 00:43:39,725
-One step closer...
-And what?
655
00:43:40,925 --> 00:43:41,965
Relax.
656
00:43:43,045 --> 00:43:44,765
Maybe I want to offer my help for free...
657
00:43:44,845 --> 00:43:47,765
Go look for a real job
instead of fleecing hard-working citizens.
658
00:43:47,845 --> 00:43:48,805
It's fine, okay?
659
00:43:49,525 --> 00:43:50,965
Fuck! Ow!
660
00:43:55,525 --> 00:43:58,045
You've put us both in a shitty situation.
Do you know that?
661
00:43:59,965 --> 00:44:00,885
Now I need to respond.
662
00:44:02,765 --> 00:44:04,085
Or find a really good excuse.
663
00:44:08,805 --> 00:44:09,965
I'll talk to the guys.
664
00:44:28,605 --> 00:44:30,085
What did you say about me?
665
00:44:31,765 --> 00:44:34,485
That I like you because you remind me
of one of my favorite heroines.
666
00:44:35,485 --> 00:44:37,005
And? Which one?
667
00:44:38,085 --> 00:44:40,045
Baby in Dirty Dancing.
668
00:44:40,125 --> 00:44:42,605
Bullshit.
Guys like you don't watch Dirty Dancing.
669
00:44:42,685 --> 00:44:45,325
But guys like me use the film to
fuck women, am I right?
670
00:44:48,325 --> 00:44:51,685
And I cry at the end every time.
No joke. It's true.
671
00:44:52,405 --> 00:44:54,325
I'm still not paying protection money.
672
00:45:28,005 --> 00:45:29,085
Give me that. I'll do it.
673
00:45:32,005 --> 00:45:33,125
Baklava!
674
00:45:36,405 --> 00:45:37,485
I'll get this.
675
00:45:40,525 --> 00:45:44,205
Sven told me you weren't happy
with the message I had Faris deliver, huh?
676
00:45:44,845 --> 00:45:46,805
Wanted to do more
than just your homework?
677
00:45:46,885 --> 00:45:48,445
I'm just trying to do my part. For us.
678
00:45:49,085 --> 00:45:50,885
Yeah, and you doing your part
679
00:45:50,965 --> 00:45:54,445
means we're in a place
where everyone is happy again.
680
00:45:54,525 --> 00:45:56,805
-To peace!
-To peace.
681
00:45:56,885 --> 00:45:59,165
There's no peace
without spilled blood, my friend.
682
00:45:59,245 --> 00:46:01,605
Those bouncers bled.
Quite a lot, believe me.
683
00:46:01,685 --> 00:46:03,205
They were just flesh wounds.
684
00:46:03,285 --> 00:46:05,205
They'll be good as new in a few weeks.
685
00:46:06,725 --> 00:46:09,685
What's the name of the bouncer,
who started keeping our dealers out?
686
00:46:11,205 --> 00:46:13,925
-Ben.
-Hakim. Don't blow this out of proportion.
687
00:46:15,325 --> 00:46:17,365
Sure. Let's drink to peace, yeah?
688
00:46:17,445 --> 00:46:18,885
And to good business.
689
00:46:20,085 --> 00:46:21,205
One more thing.
690
00:46:27,125 --> 00:46:28,085
Come on, brother.
691
00:46:39,445 --> 00:46:40,805
Djamal.
692
00:46:40,885 --> 00:46:42,405
We're drinking to peace.
693
00:46:44,525 --> 00:46:45,565
Go on, drink.
694
00:46:52,005 --> 00:46:53,405
Perhaps a straw?
695
00:46:53,485 --> 00:46:54,885
No straw!
696
00:46:54,965 --> 00:46:57,285
I won't say it again. Down it!
697
00:47:00,325 --> 00:47:01,525
Come on.
698
00:47:12,005 --> 00:47:13,645
Man, Djamal! Who jerked off on your face?
699
00:47:17,645 --> 00:47:18,605
Did you see that?
700
00:47:19,605 --> 00:47:21,085
He was humiliated.
701
00:47:21,165 --> 00:47:24,885
But not by me.
By the asshole who broke his jaw.
702
00:47:25,765 --> 00:47:27,325
Hakim! Don't exaggerate.
703
00:47:27,405 --> 00:47:28,405
Shut up.
704
00:47:29,125 --> 00:47:30,725
Be quiet and learn.
705
00:47:31,485 --> 00:47:34,565
Okay. I understand. I'll fire Ben.
706
00:47:35,125 --> 00:47:36,965
You don't understand!
707
00:47:37,445 --> 00:47:38,885
Djamal is clan.
708
00:47:39,565 --> 00:47:42,805
When he's humiliated, I'm humiliated...
Do you want to humiliate me?
709
00:47:43,965 --> 00:47:45,525
Huh?
710
00:47:51,725 --> 00:47:52,765
Hi, honey.
711
00:47:53,805 --> 00:47:54,805
Hi, honey.
712
00:47:54,885 --> 00:47:57,045
I'm just chatting
to your charming colleague.
713
00:47:59,445 --> 00:48:02,205
Okay, I wasn't there today.
Are you here to give me shit?
714
00:48:03,805 --> 00:48:06,085
-I was held up.
-Guido told me. That's rough.
715
00:48:06,605 --> 00:48:09,005
You look a little like a... superhero.
716
00:48:11,485 --> 00:48:13,205
I was worried and...
717
00:48:13,925 --> 00:48:15,765
I wanted to apologize for what I said.
718
00:48:16,885 --> 00:48:19,845
We don't have to like each other
and I doubt we'll ever be friends.
719
00:48:19,925 --> 00:48:22,685
But I think... we want the same thing.
720
00:48:23,365 --> 00:48:26,005
And I think you could be
a good addition to our unit.
721
00:48:26,565 --> 00:48:29,805
Go and see Erdem's parents.
Hans and I really screwed it up today.
722
00:48:30,725 --> 00:48:31,925
You're their compatriot.
723
00:48:35,405 --> 00:48:36,845
Okay, I can do that.
724
00:48:36,925 --> 00:48:38,245
Good.
725
00:48:38,325 --> 00:48:43,125
And maybe it's fitting to have an expert
on Tarik-Amir in the team.
726
00:48:44,165 --> 00:48:46,045
Tarik-Amir?
727
00:48:46,125 --> 00:48:47,245
What do you mean?
728
00:48:47,925 --> 00:48:51,125
I mean two days ago,
our best football player was murdered.
729
00:48:51,205 --> 00:48:53,405
He comes from Kaiserwarte,
Tarik-Amir territory.
730
00:48:53,485 --> 00:48:57,125
Then a bookie,
thought to work for Tarik-Amir, is killed.
731
00:48:57,205 --> 00:48:59,925
Maybe there's a connection.
732
00:49:01,685 --> 00:49:04,645
Match-fixing as a motive?
Do you have more information?
733
00:49:04,725 --> 00:49:06,445
It's difficult.
734
00:49:07,045 --> 00:49:09,765
The Fifth is heading the investigation.
Robert Fucht.
735
00:49:09,845 --> 00:49:12,325
He's an asshole.
He doesn't like us on principle.
736
00:49:12,405 --> 00:49:14,405
A Kanack and an East German? No chance.
737
00:49:14,485 --> 00:49:16,085
He'll fuck us over
every chance he get.
738
00:49:37,605 --> 00:49:39,765
What were you searching for, Grimmer?
739
00:49:46,325 --> 00:49:48,085
I can't believe it! Robert!
740
00:49:49,085 --> 00:49:50,605
SABINE LUDAR
PAYOUT: 27.000 EURO
741
00:49:54,325 --> 00:49:55,445
What's up?
742
00:49:55,965 --> 00:49:57,845
-They're taking us off the case.
-What?
743
00:49:58,805 --> 00:49:59,725
Why?
744
00:49:59,805 --> 00:50:02,925
There's a possible connection
between your case and Erdem's murder.
745
00:50:03,005 --> 00:50:04,525
And Erdem has top priority.
746
00:50:04,605 --> 00:50:07,045
So the Red Card task force
is taking over your case.
747
00:50:19,805 --> 00:50:20,925
Grimmer's behind this.
748
00:50:22,005 --> 00:50:23,045
I'm behind this.
749
00:50:24,285 --> 00:50:25,565
Erol Birkan.
750
00:50:26,685 --> 00:50:29,125
-A carnival entertainer?
-No, head of the task force.
751
00:50:29,885 --> 00:50:32,045
That's what you think.
752
00:50:32,125 --> 00:50:33,685
-Nice shoes, man!
-Shit!
753
00:50:36,165 --> 00:50:38,405
You're all corrupt! Shit!
754
00:50:45,885 --> 00:50:49,125
Ladies and gentlemen!
Your attention please.
755
00:50:49,205 --> 00:50:51,005
They've been keeping a low profile,
756
00:50:51,085 --> 00:50:55,885
but now our lost sheep
have come back to the herd!
757
00:50:55,965 --> 00:50:57,325
Applause!
758
00:51:02,285 --> 00:51:03,405
Thanks. Good evening.
759
00:51:03,485 --> 00:51:05,405
Can you gather round?
I need your attention.
760
00:51:11,885 --> 00:51:12,885
My name is Erol Birkan.
761
00:51:14,845 --> 00:51:17,525
I'm sure you all want to make
762
00:51:17,605 --> 00:51:19,965
funny comments or remarks
about my mask.
763
00:51:20,605 --> 00:51:22,365
Write them down
and put them on the board.
764
00:51:22,445 --> 00:51:24,405
The funniest one gets 20 euro on Friday.
765
00:51:26,325 --> 00:51:28,245
I'm leading
this investigation with Grimmer.
766
00:51:28,325 --> 00:51:29,685
I'm actually from the drug squad.
767
00:51:37,765 --> 00:51:40,645
Let's be honest, I only got this job
768
00:51:40,725 --> 00:51:43,285
because the victim's
a Turkish-born German national player.
769
00:51:43,365 --> 00:51:44,205
But that's fine.
770
00:51:51,245 --> 00:51:52,605
Are you hungry, Uschi?
771
00:51:55,445 --> 00:51:56,605
Good girl.
772
00:51:58,285 --> 00:52:00,045
It's beneficial both for PR reasons
773
00:52:00,125 --> 00:52:03,325
and for the investigation itself,
that I have a Turkish background.
774
00:52:04,045 --> 00:52:05,525
Even though Grimmer assured me
775
00:52:05,605 --> 00:52:08,805
that he'd love to spend his whole time
talking to the Turkish community.
776
00:52:12,165 --> 00:52:16,165
-Isn't that Raphael Bou'Penga?
-Let the man drink his beer in peace.
777
00:52:17,205 --> 00:52:20,165
Can we take a selfie?
We're from Leipzig.
778
00:52:21,205 --> 00:52:23,445
-Sure, no problem.
-Great.
779
00:52:28,365 --> 00:52:30,205
How can we best help each other?
780
00:52:30,885 --> 00:52:32,605
By setting vanity aside.
781
00:52:32,685 --> 00:52:37,125
This isn't about being the best,
but about finding a killer together.
782
00:52:39,445 --> 00:52:41,605
Orkan Erdem is dead.
783
00:52:41,685 --> 00:52:43,005
It's out!
784
00:52:43,765 --> 00:52:47,365
The thirty-three-year-oldnational and international star,
785
00:52:47,445 --> 00:52:50,045
who played for Manchester United,
786
00:52:50,125 --> 00:52:52,045
was, according to various sources,
787
00:52:52,125 --> 00:52:56,165
found dead in a district of Berlinas early as Tuesday night.
788
00:52:56,245 --> 00:52:59,045
Breaking news:A global football sensation is dead.
789
00:52:59,125 --> 00:53:03,325
Orkan Erdem, Multiple Player of the Year,World Cup, and Champion's League winner,
790
00:53:03,405 --> 00:53:06,285
who was last contractedby Manchester United,
791
00:53:06,365 --> 00:53:08,645
has been murdered,according to various sources.
792
00:53:09,485 --> 00:53:12,125
The Berlin police departmenthas not released any details
793
00:53:12,205 --> 00:53:13,885
regarding the circumstances.
794
00:53:13,965 --> 00:53:14,965
On social media...
795
00:53:15,045 --> 00:53:16,245
Be quiet!
796
00:53:17,205 --> 00:53:20,405
Well, partner.
Welcome to round two.
797
00:53:20,485 --> 00:53:23,285
"Yes, Orkan's dead.We found out just before the game."
798
00:53:23,365 --> 00:53:25,725
Be quiet or I'll put you
in the bathroom!
799
00:53:25,805 --> 00:53:28,965
"We lost our big brotherand our alpha wolf.
800
00:53:31,485 --> 00:53:34,365
Our sympathies go outto the family of Orkan Erdem."
801
00:53:35,605 --> 00:53:38,805
In a few minuteswe'll be doing a live broadcast...
802
00:53:46,125 --> 00:53:47,125
Hello, Ben.
803
00:53:48,325 --> 00:53:50,405
Hakim Tarik-Amir would like to see you.
804
00:53:52,605 --> 00:53:54,405
Where does he want to talk to me?
805
00:53:54,485 --> 00:53:56,125
In front of your house.
806
00:53:58,045 --> 00:53:59,005
And Ben...
807
00:54:00,765 --> 00:54:02,925
He wants to see you, not talk to you.
808
00:54:08,325 --> 00:54:09,805
What are you doing?
809
00:54:09,885 --> 00:54:11,285
Don't! No!
810
00:54:13,045 --> 00:54:14,125
I don't...
811
00:54:14,205 --> 00:54:15,965
Okay, okay!
812
00:54:19,965 --> 00:54:21,205
Watch, brother.
62134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.