All language subtitles for 5rFF-dogsberlin-S1E04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,885 --> 00:00:25,605 WEDNESDAY NIGHT 2 00:00:27,405 --> 00:00:30,205 Hey, come on in. The later it gets... 3 00:00:31,325 --> 00:00:32,765 Have fun, sweetie. 4 00:00:32,845 --> 00:00:34,205 Hello. 5 00:00:35,125 --> 00:00:37,965 Wait a moment. Let us take a look in your bag. 6 00:00:38,045 --> 00:00:40,285 Anything in there? Pepper spray? 7 00:00:40,365 --> 00:00:42,605 It's that son of a bitch who won't let us in. 8 00:00:42,685 --> 00:00:46,045 Chill out, bro. Don't worry. 9 00:00:46,125 --> 00:00:47,565 We're Tarik-Amir. 10 00:00:47,645 --> 00:00:49,045 Kareem took care of it. 11 00:00:49,885 --> 00:00:51,925 Sorry, there's a private party today. 12 00:00:57,885 --> 00:01:00,085 -Be right back, okay? -Sure. 13 00:01:02,245 --> 00:01:03,645 Come on. 14 00:01:27,485 --> 00:01:29,045 I'm leaving this shit town. 15 00:01:29,125 --> 00:01:30,325 Right now. 16 00:01:30,405 --> 00:01:31,965 Leaving the city. 17 00:01:32,685 --> 00:01:35,285 Wow. Sounds like Mickey and Mallory. 18 00:01:35,365 --> 00:01:37,485 Except Mickey left you behind. 19 00:01:37,565 --> 00:01:39,685 Seriously, fuck you, Dad! 20 00:01:41,165 --> 00:01:42,605 I want to take care of you. 21 00:01:46,005 --> 00:01:48,205 I want to be there for you and my grandchild. 22 00:01:50,805 --> 00:01:51,765 Too late. 23 00:01:52,405 --> 00:01:53,685 I'm going. Right now. 24 00:01:53,765 --> 00:01:55,965 Take the damn dog with you. I don't want him. 25 00:02:13,765 --> 00:02:16,285 Do you know who I am? You piece of shit! Fuck you! 26 00:02:16,365 --> 00:02:20,085 Yo, Benny? What's going on? This asshole's letting in everyone but us! 27 00:02:20,165 --> 00:02:22,125 Get the fuck out of here. You're barred. 28 00:02:22,205 --> 00:02:23,845 Didn't Kareem talk to you? 29 00:02:24,405 --> 00:02:25,365 Let him go. 30 00:02:26,085 --> 00:02:27,965 -Asshole. -Watch yourself. 31 00:02:28,485 --> 00:02:29,445 What do you want? 32 00:02:30,365 --> 00:02:33,125 What's the problem? What's wrong with you? 33 00:02:33,645 --> 00:02:34,845 Do you need a fix? 34 00:02:34,925 --> 00:02:37,885 On the house, courtesy of Tarik-Amir, my friend. 35 00:02:40,205 --> 00:02:41,405 Djamal. 36 00:02:41,965 --> 00:02:44,525 Fuck you and your whole filthy clan. 37 00:02:50,085 --> 00:02:51,885 Motherfucker. 38 00:02:58,285 --> 00:03:01,525 THURSDAY 39 00:03:02,125 --> 00:03:04,965 "HOME GAME" 40 00:03:15,445 --> 00:03:16,285 Here. 41 00:03:21,885 --> 00:03:25,805 -You already had the morning briefing? -Uh, no. 42 00:03:26,285 --> 00:03:28,565 Where's the new task force leader, Erol Birkan? 43 00:03:28,645 --> 00:03:30,005 He hasn't turned up yet. 44 00:03:31,485 --> 00:03:34,125 -Grimmer? -Seems to have other priorities. 45 00:03:38,685 --> 00:03:41,925 We were so proud of our son. Of what he achieved. 46 00:03:42,765 --> 00:03:44,485 We always supported him. 47 00:03:44,565 --> 00:03:47,005 You'll get sick if you don't stop crying. 48 00:03:48,845 --> 00:03:51,885 What can we do? Nothing can be done now. 49 00:03:54,285 --> 00:03:55,725 -Yes? -Grimmer. Where are you? 50 00:03:55,805 --> 00:03:57,685 At Orkan Erdem's house with Hans. 51 00:03:57,765 --> 00:04:00,045 Why not Birkan? That's what we've got the Turk for. 52 00:04:00,125 --> 00:04:03,445 He hasn't been in touch. Seems he's not too interested in this gig. 53 00:04:03,525 --> 00:04:06,365 Grimmer, you'll make this work with him. Do you understand? 54 00:04:06,445 --> 00:04:09,085 This is coming from the Chief of Police herself. 55 00:04:09,405 --> 00:04:12,525 If you don't get along, you'll be gone. Not him! 56 00:04:12,605 --> 00:04:16,485 We're working like crazy on a statement. We can't keep a lid on this much longer. 57 00:04:16,565 --> 00:04:19,565 We've got sports officials and agents calling nonstop, 58 00:04:19,645 --> 00:04:21,885 trying to make themselves or their clients look good. 59 00:04:21,965 --> 00:04:24,245 And that's just the tip of the iceberg. 60 00:04:24,325 --> 00:04:27,605 Everybody in the know is trying to save their ass. 61 00:04:28,245 --> 00:04:29,125 Shit. 62 00:04:29,685 --> 00:04:32,645 -What? -My sympathies. I'll call you later. 63 00:04:34,085 --> 00:04:36,445 When was the last time you saw your son? 64 00:04:37,285 --> 00:04:38,925 Two weeks ago. 65 00:04:39,005 --> 00:04:42,765 Hans, I've got to go. Take a taxi back when you're done. 66 00:04:42,845 --> 00:04:47,325 -You're very rude, Mr. Grimmer. -And you're not honest with us. 67 00:04:47,405 --> 00:04:49,045 You were proud of your son? 68 00:04:49,645 --> 00:04:51,485 I don't see a single German jersey here. 69 00:04:51,925 --> 00:04:53,365 You always supported him? 70 00:04:54,045 --> 00:04:55,725 You never watched him play for Germany. 71 00:04:56,445 --> 00:05:01,325 You and your family had a big problem with your son not playing for Turkey. 72 00:05:01,405 --> 00:05:02,965 Tell my colleague all about it. 73 00:05:03,685 --> 00:05:06,205 Be honest with us. We're looking for your son's killers. 74 00:05:08,165 --> 00:05:10,685 Oh, and... do you have a back door? 75 00:05:15,725 --> 00:05:16,885 Where is the asshole? 76 00:05:18,765 --> 00:05:19,965 The asshole is here. 77 00:05:22,205 --> 00:05:23,605 You fucker! 78 00:05:23,685 --> 00:05:24,965 Payback for yesterday. 79 00:05:25,045 --> 00:05:26,805 Did you assholes put a tracker on me? 80 00:05:27,445 --> 00:05:28,485 Where is it? 81 00:05:29,285 --> 00:05:31,765 Under the bumper. Rear, left. 82 00:05:31,845 --> 00:05:35,405 Kurti, Tomo wants to know if you feel like paying him back today. 83 00:05:35,485 --> 00:05:36,685 Payday was yesterday. 84 00:05:38,405 --> 00:05:39,765 -Yeah? -Hey. 85 00:05:40,605 --> 00:05:42,365 We didn't see each other this morning. 86 00:05:43,605 --> 00:05:44,845 Have you got a moment? 87 00:05:45,405 --> 00:05:47,885 Now is a bad time. Is it urgent? 88 00:05:51,205 --> 00:05:53,525 No... It's not urgent. 89 00:05:54,165 --> 00:05:56,485 Oh... I just wanted to talk. 90 00:05:57,045 --> 00:06:00,565 I'm still at work. Paula, is everything okay? 91 00:06:00,645 --> 00:06:04,005 Yeah. I'll let you get back to work. I'm busy too. 92 00:06:09,845 --> 00:06:11,565 -I love you. -I love you too. 93 00:06:13,205 --> 00:06:15,525 Chill! I came into a lot of money yesterday. 94 00:06:16,085 --> 00:06:18,005 Tomo can relax. 95 00:06:18,085 --> 00:06:19,885 Ok, follow me to my bookie. 96 00:06:19,965 --> 00:06:22,765 You'll get your money, plus a Band-Aid for your guard dog. 97 00:06:53,685 --> 00:06:54,965 Everything's fine. 98 00:07:01,925 --> 00:07:03,525 This is Paula Grimmer. 99 00:07:03,605 --> 00:07:06,205 We need to discuss the terms of Nike Strack's probation. 100 00:07:07,005 --> 00:07:11,205 Yesterday your charge stole from me, assaulted me and vandalized my shop. 101 00:07:41,085 --> 00:07:42,125 What's up? 102 00:07:42,645 --> 00:07:44,365 Look at him. 103 00:07:44,445 --> 00:07:47,645 He got his face smashed in by the bouncer at the Grinsekatze. 104 00:07:47,725 --> 00:07:50,045 Ring any bells? 105 00:07:50,125 --> 00:07:53,485 I take care of sales. You take care of security. 106 00:07:54,285 --> 00:07:57,405 -Does it look like you took care of it? -No. I forgot. I'll sort it out. 107 00:07:57,485 --> 00:07:59,605 Why did you forget, brother? Huh? 108 00:07:59,685 --> 00:08:01,925 Because you'd rather do business with Kovac? 109 00:08:02,005 --> 00:08:03,765 Do your homework first! 110 00:08:03,845 --> 00:08:05,125 Got it. I'll take care of it. 111 00:08:05,205 --> 00:08:08,725 No, that was yesterday. Today I'm taking care of it. 112 00:08:09,605 --> 00:08:12,445 -I'm sending Faris and the boys. -Hakim, that'll cause trouble... 113 00:08:12,525 --> 00:08:15,165 You'll join them, so you can learn about priorities. 114 00:08:16,125 --> 00:08:18,685 Djamal. What are you still doing here? 115 00:08:18,765 --> 00:08:19,605 Move it! 116 00:08:20,325 --> 00:08:21,685 I want to talk to my brother alone. 117 00:08:25,205 --> 00:08:26,365 Is there a finger in there? 118 00:08:28,645 --> 00:08:30,245 It belonged to a Russian queen. 119 00:08:31,125 --> 00:08:32,805 Cost me a small fucking fortune. 120 00:08:32,885 --> 00:08:34,445 It's my wedding gift for Kamila. 121 00:08:34,525 --> 00:08:36,325 She loves that historical shit. 122 00:08:36,405 --> 00:08:38,765 She just read some book about a Russian gang. 123 00:08:39,365 --> 00:08:40,645 What's it got to do with me? 124 00:08:40,725 --> 00:08:43,685 Can you ask a friend of hers if they think Kamila will like it? 125 00:08:43,765 --> 00:08:46,205 -I could still give it back. -Why me? 126 00:08:46,765 --> 00:08:48,605 I heard you're fucking one of her friends. 127 00:08:50,325 --> 00:08:51,725 Or am I wrong? 128 00:08:52,525 --> 00:08:54,125 -Huh? -No, you're right. 129 00:08:56,965 --> 00:08:58,365 But first Grinsekatze Club. 130 00:09:00,165 --> 00:09:03,325 Chaotic scenes at the Waldorf Astoria in Berlin. 131 00:09:03,405 --> 00:09:06,125 The hotel is being besieged by flocks of reporters. 132 00:09:06,205 --> 00:09:09,245 Bou'Penga has been in his suite hiding from them since last night. 133 00:09:09,325 --> 00:09:12,085 Hotel staff claim that he went to Leipzig. 134 00:09:12,165 --> 00:09:15,725 In the 34th minute, newly-substituted youngster Bou'Penga 135 00:09:15,805 --> 00:09:18,565 scored the equalizer, putting the game at 1:1. 136 00:09:18,645 --> 00:09:20,765 The chance to gain the lead with a penalty 137 00:09:20,845 --> 00:09:23,605 was lost due to this young man's overconfidence... 138 00:09:23,685 --> 00:09:25,765 This young player's overconfidence... 139 00:09:27,765 --> 00:09:29,845 Bou'Penga missed the penalty... 140 00:09:29,925 --> 00:09:32,445 The German team lost the game... 141 00:09:33,645 --> 00:09:36,285 WHY DID HE TAKE IT? WHERE WERE THE EXPERIENCED PLAYERS? 142 00:09:36,365 --> 00:09:40,445 It should've been easy to beat Turkey's goalie, but Bou'Penga... 143 00:09:40,525 --> 00:09:42,245 The youngster's weak nerves... 144 00:09:42,325 --> 00:09:44,245 Bou'Penga's overblown view of himself... 145 00:09:49,965 --> 00:09:53,165 AN AMPUTEE COULD'VE DONE BETTER. BOU'PENGA SHOULD PLAY FOR AFRICA. 146 00:09:55,405 --> 00:09:58,485 ONLY REAL GERMANS SHOULD PLAY FOR GERMANY! 147 00:09:59,285 --> 00:10:03,005 In my opinion, he's totally overrated. 148 00:10:03,085 --> 00:10:05,165 He's a schoolboy thinking he's a football star. 149 00:10:06,805 --> 00:10:07,965 All he has is money! 150 00:10:17,485 --> 00:10:19,165 GUYS! ORKAN IS DEAD! 151 00:10:21,885 --> 00:10:24,765 GUYS! ORKAN IS DEAD! HE WAS MY IDOL AND I AM DEVASTATED. 152 00:10:49,605 --> 00:10:51,725 Hey, what is it you want? Hookers, coke or booze? 153 00:10:51,805 --> 00:10:56,085 Lukas, I swear I haven't taken anything other than a few vitamins. 154 00:10:56,165 --> 00:10:59,205 But there's a rattlesnake in my room. Do something! 155 00:10:59,285 --> 00:11:03,165 -Okay. Is it a rattlesnake or a cobra? -What? 156 00:11:03,245 --> 00:11:06,885 -Is it rattling? Or giving you attitude? -Giving me attitude. 157 00:11:07,965 --> 00:11:11,845 -It might be Ronny Freidrich's snake. -What? 158 00:11:12,285 --> 00:11:14,845 The cobra had its venom removed. It's not dangerous. 159 00:11:14,925 --> 00:11:16,845 What? Ron has a cobra? 160 00:11:16,925 --> 00:11:20,605 You have no idea of the things I've organized for your teammates... 161 00:11:21,245 --> 00:11:22,885 Do you need a distraction? 162 00:11:22,965 --> 00:11:25,565 -Want me to send you a nice blonde? -No! 163 00:11:26,205 --> 00:11:28,885 Although... yes. Yes, yes, yes! 164 00:11:28,965 --> 00:11:31,365 But not here in the hotel room. 165 00:11:32,485 --> 00:11:35,725 What about that apartment where Orkan took me once? 166 00:11:35,805 --> 00:11:36,885 Okay, sure. 167 00:11:38,405 --> 00:11:40,725 But there's a bunch of paparazzi in front of the hotel. 168 00:11:40,805 --> 00:11:44,005 I'll send a car to pick you up in the underground garage in 20 minutes. 169 00:11:56,965 --> 00:11:59,805 Don't lose your nerves now. We're almost there. 170 00:12:09,165 --> 00:12:10,445 Fuck! 171 00:12:16,125 --> 00:12:18,325 Späti? Späti is his bookie? 172 00:12:19,605 --> 00:12:21,525 He's taken us to one of our own betting shops. 173 00:12:23,765 --> 00:12:24,925 Asshole. 174 00:12:27,805 --> 00:12:29,525 Hey. What's going on here? 175 00:12:29,605 --> 00:12:31,685 Found a dead body. That's all I know. 176 00:12:31,765 --> 00:12:34,085 -Who's in charge? -The Fifth. 177 00:12:34,165 --> 00:12:35,205 Okay. 178 00:12:36,605 --> 00:12:37,685 Fuck. 179 00:13:05,525 --> 00:13:08,045 Grimmer? What are you doing here? 180 00:13:08,685 --> 00:13:11,325 I could smell Fucht's aftershave from down the street. 181 00:13:11,405 --> 00:13:15,645 Turn over any stone in Marzahn, and the same cockroaches crawl out. 182 00:13:15,725 --> 00:13:19,045 Careful with those comparisons, Fucht. Cockroaches are tough. 183 00:13:19,125 --> 00:13:20,245 What's going on here? 184 00:13:20,325 --> 00:13:23,565 The guy running the place, Sascha Frühm, aka Späti, has been shot. 185 00:13:24,445 --> 00:13:25,885 Did you know him? 186 00:13:25,965 --> 00:13:28,965 I questioned him a few times and used him as an informer. 187 00:13:30,325 --> 00:13:32,085 Where is he? 188 00:13:32,165 --> 00:13:34,325 -The bowl of peanuts. -What? 189 00:13:34,405 --> 00:13:36,085 The rest of him is behind the counter. 190 00:13:40,725 --> 00:13:42,325 Don't let him out of your sight. 191 00:13:53,405 --> 00:13:55,765 I don't like this. What the fuck is going on? 192 00:13:55,845 --> 00:13:57,165 Why are the cops here? 193 00:13:57,245 --> 00:13:59,005 That asshole thinks he can fuck with us. 194 00:13:59,925 --> 00:14:00,805 Shit! 195 00:14:07,925 --> 00:14:08,965 Don't touch anything. 196 00:14:12,325 --> 00:14:15,805 Kurt owes my boss money. 17,000... 197 00:14:16,645 --> 00:14:18,085 You better not be gambling again. 198 00:14:20,125 --> 00:14:21,205 Your ID. 199 00:14:21,285 --> 00:14:22,645 Do I get a receipt? 200 00:14:42,325 --> 00:14:44,005 That's great. 201 00:14:44,085 --> 00:14:46,725 I'll go and check it out. Thank you. Bye. 202 00:14:49,005 --> 00:14:51,685 We might have a witness who saw Erdem's Lamborghini. 203 00:14:52,325 --> 00:14:53,325 After the murder. 204 00:14:53,405 --> 00:14:56,005 How did you do that without mentioning Erdem's murder? 205 00:14:56,085 --> 00:14:57,525 I said I was working on another case 206 00:14:57,605 --> 00:15:01,005 where they checked all of the cars parked at a Michelin-starred restaurant. 207 00:15:01,085 --> 00:15:03,965 And coincidentally, Erdem's Lamborghini ended up there too. 208 00:15:05,565 --> 00:15:06,885 Smart lady. 209 00:15:12,925 --> 00:15:13,885 What's up? 210 00:15:14,845 --> 00:15:17,445 Awesome task force this is. Where are the two in charge? 211 00:15:18,085 --> 00:15:21,325 Either they disappear or don't turn up. And they don't say a word. It's shitty. 212 00:15:21,405 --> 00:15:24,845 What's shitty is running your mouth on only your second day. 213 00:15:24,925 --> 00:15:27,845 I'm sure Kurt has his reasons, and I don't care about the gay Turk. 214 00:15:27,925 --> 00:15:30,325 I also think it's strange Erol Birkan hasn't shown up. 215 00:15:30,405 --> 00:15:31,845 I wonder where he's hiding. 216 00:15:35,845 --> 00:15:37,725 Tulips! Seriously? 217 00:15:37,805 --> 00:15:39,365 They were out of cacti. 218 00:15:39,445 --> 00:15:42,045 Haven't you got a task force to run? What are you doing here? 219 00:15:43,725 --> 00:15:46,805 -They patched me up in the next ward. -Man, you look like Zorro. 220 00:15:46,885 --> 00:15:49,365 -What happened? -Four masked men with a message. 221 00:15:49,805 --> 00:15:52,485 -Stay away from the Orkan Erdem case. -Your new colleagues? 222 00:15:53,325 --> 00:15:56,005 -Kurt Grimmer? -Why say shit like that? 223 00:15:56,085 --> 00:15:58,485 Grimmer's an asshole, but he wouldn't do that. 224 00:15:58,565 --> 00:16:01,445 -It was the clan. Tarik-Amir. -What's the clan got to do with football? 225 00:16:01,525 --> 00:16:04,045 I hadn't been on the case three hours and they knew. 226 00:16:04,605 --> 00:16:06,605 Now guess who else from our unit knew? 227 00:16:07,365 --> 00:16:09,005 -Me? -Aykut. 228 00:16:09,765 --> 00:16:11,565 He nearly took on the task force himself. 229 00:16:15,805 --> 00:16:18,325 That's not enough. I can't ruin a colleague's career... 230 00:16:18,405 --> 00:16:19,645 It's enough to be careful. 231 00:16:19,725 --> 00:16:21,765 Just be careful what you tell him in the future. 232 00:16:21,845 --> 00:16:24,045 Maybe use him to feed Tarik-Amir false information. 233 00:16:24,125 --> 00:16:25,325 Why me? 234 00:16:27,005 --> 00:16:28,005 You're not giving up? 235 00:16:28,085 --> 00:16:30,365 Absence at full pay. 236 00:16:33,165 --> 00:16:34,285 Erol... 237 00:16:34,365 --> 00:16:36,805 Orkan Erdem made it out of Kaiserwarte. 238 00:16:37,645 --> 00:16:40,125 He was a symbol of hope for every little Kanack in the city, 239 00:16:40,205 --> 00:16:41,445 proof that they can make it. 240 00:16:42,285 --> 00:16:43,565 And those assholes kill him? 241 00:16:45,205 --> 00:16:47,085 You're saying Tarik-Amir are involved. 242 00:16:47,165 --> 00:16:49,605 That means they got him after all. 243 00:16:49,685 --> 00:16:50,845 And you. 244 00:16:52,125 --> 00:16:53,205 Yeah, maybe. 245 00:16:55,965 --> 00:16:57,805 You're from Wedding, you wouldn't know... 246 00:16:58,365 --> 00:17:00,085 When you grow up in Kaiserwarte... 247 00:17:03,525 --> 00:17:05,965 Unofficially, Kaiser means Tarik- Amir. 248 00:17:06,645 --> 00:17:07,965 It's like a law of nature. 249 00:17:10,125 --> 00:17:13,445 Hakim was still young, eight or nine years old... 250 00:17:13,525 --> 00:17:15,685 His dad wasn't even head of the clan yet, but... 251 00:17:15,765 --> 00:17:18,645 Hakim was already king of the playground on Chemnitzer Street. 252 00:17:19,365 --> 00:17:21,885 I was seven. I wanted to go on the merry-go-round. 253 00:17:21,965 --> 00:17:23,845 Hakim wanted money. 254 00:17:23,925 --> 00:17:25,245 I said no, but... 255 00:17:27,045 --> 00:17:29,365 I wish I could say there was a fight, but... 256 00:17:31,485 --> 00:17:33,965 Hakim broke my nose, just like that. 257 00:17:34,725 --> 00:17:36,485 A nine year old did that to a seven year old. 258 00:17:39,845 --> 00:17:41,365 My dad was there, but... 259 00:17:41,445 --> 00:17:42,965 Hakim was Tarik-Amir. 260 00:17:44,405 --> 00:17:45,365 Untouchable. 261 00:17:47,445 --> 00:17:48,805 Now I'm a cop. 262 00:17:50,365 --> 00:17:51,605 And they did it again. 263 00:17:52,645 --> 00:17:53,805 Just like that. 264 00:17:55,605 --> 00:17:56,965 Okay. 265 00:17:57,045 --> 00:17:59,485 I'm trying really hard not to laugh here, bro. 266 00:17:59,565 --> 00:18:02,525 Because I know a broken nose hurts like hell. 267 00:18:02,605 --> 00:18:04,285 It's natural to feel sorry for yourself. 268 00:18:05,205 --> 00:18:07,685 But you're talking to someone who can't stand up 269 00:18:07,765 --> 00:18:09,685 because her knee's not there. 270 00:18:09,765 --> 00:18:11,205 Don't think for one second 271 00:18:11,285 --> 00:18:14,645 I wouldn't be out there as soon as I can to chase those bastards. 272 00:18:14,725 --> 00:18:16,565 Tarik-Amir are a law of nature? 273 00:18:17,845 --> 00:18:18,765 Only if we let them be. 274 00:18:20,445 --> 00:18:24,525 So stop being such a pussy. Or the doctors might give you one. 275 00:18:24,605 --> 00:18:25,805 I'm really scared. 276 00:18:26,765 --> 00:18:28,565 Good. 277 00:18:29,205 --> 00:18:30,565 That'll keep you alive. 278 00:18:32,765 --> 00:18:35,005 -There's an underground garage. -Here is fine. 279 00:18:36,085 --> 00:18:37,805 -Your key card. -Thanks. 280 00:18:37,885 --> 00:18:39,565 Have a nice day. 281 00:19:40,005 --> 00:19:41,445 -Raphael? -Qays! 282 00:19:41,525 --> 00:19:43,125 Bro! You're alive! 283 00:19:43,205 --> 00:19:45,085 What are you doing here? What the fuck? 284 00:20:01,805 --> 00:20:03,245 -We've got to be careful! -Qays... 285 00:20:04,245 --> 00:20:05,365 How much coke have you had? 286 00:20:05,925 --> 00:20:08,565 They're watching us. If we're not careful, they'll get us. 287 00:20:08,645 --> 00:20:10,725 -What? Who? -CIA. Intelligence. The Illuminati. 288 00:20:10,805 --> 00:20:12,885 They're watching us. They know who we are. 289 00:20:12,965 --> 00:20:15,765 We have to watch out. They know your future child's name! 290 00:20:20,325 --> 00:20:22,045 -Orkan's dead, right? -How did you know? 291 00:20:22,125 --> 00:20:24,605 Orkan called me. He was scared to death. 292 00:20:24,685 --> 00:20:26,605 We were supposed to meet here two days ago. 293 00:20:27,405 --> 00:20:29,205 Orkan was my best friend, man. 294 00:20:29,285 --> 00:20:30,885 He would have been in touch! 295 00:20:33,485 --> 00:20:35,245 -They got him. -Who? 296 00:20:54,325 --> 00:20:57,205 There were cameras everywhere. I don't know if I found them all. 297 00:20:57,885 --> 00:21:01,325 -State-of-the-art hot shit. CIA style. -Qays! 298 00:21:01,965 --> 00:21:03,645 It's not the CIA... 299 00:21:03,725 --> 00:21:05,885 -It's Lukas Schmaus. -Who? 300 00:21:05,965 --> 00:21:08,925 The douchebag who organizes all the hookers and shit. 301 00:21:09,005 --> 00:21:11,645 -It's Lukas Schmaus. -Then he's got shit on us! 302 00:21:12,285 --> 00:21:13,325 Yes. 303 00:21:18,245 --> 00:21:20,245 -You've got until this weekend. -17,000. 304 00:21:23,845 --> 00:21:25,685 -Your ID. -Do I get a receipt? 305 00:21:40,325 --> 00:21:44,085 If I ever have to support Turkey again, I'll make you eat camel shit, brother. 306 00:21:44,725 --> 00:21:47,205 I need the money. Have you been to your bookie? 307 00:21:48,845 --> 00:21:50,085 Yeah, in theory. 308 00:21:50,165 --> 00:21:51,605 What do you mean, "in theory"? 309 00:21:53,405 --> 00:21:55,925 Yeah... My bookie is dead. 310 00:21:56,605 --> 00:21:58,765 I just found him. Some bastard killed him. 311 00:22:00,085 --> 00:22:01,445 I don't have the money, Ulf. 312 00:22:03,605 --> 00:22:04,765 You fucked me over. 313 00:22:05,365 --> 00:22:07,565 I... I know... 314 00:22:07,645 --> 00:22:09,045 They'll kill us, man. 315 00:22:09,605 --> 00:22:12,245 You and me. And then you again. 316 00:22:12,325 --> 00:22:14,725 Listen, I'll get the money. Somehow. I'm sure of it. 317 00:22:14,805 --> 00:22:17,245 -Oh, yeah? How quickly? -I don't know. 318 00:22:17,325 --> 00:22:20,405 First I've got to get rid of the documents that lead back to me, but... 319 00:22:22,525 --> 00:22:24,005 Fuck, man! 320 00:22:32,125 --> 00:22:33,645 What's the matter, babe? 321 00:22:46,165 --> 00:22:47,405 It's okay. 322 00:22:50,445 --> 00:22:51,685 So, son? 323 00:22:52,725 --> 00:22:54,285 What did my other son say? 324 00:22:55,525 --> 00:22:57,565 Kurt's bookie is dead. 325 00:22:58,205 --> 00:22:59,205 He can't pay right now. 326 00:22:59,285 --> 00:23:01,045 Never give that motherfucker anything. 327 00:23:03,005 --> 00:23:04,405 Sorry. 328 00:23:04,485 --> 00:23:06,325 Not even a bucket of water if he's on fire. 329 00:23:06,405 --> 00:23:07,765 What am I supposed to do now? 330 00:23:08,685 --> 00:23:10,805 The comrades are going to lynch me. 331 00:23:12,405 --> 00:23:13,965 Ball games... 332 00:23:14,045 --> 00:23:15,165 Okay. 333 00:23:15,725 --> 00:23:17,125 Priorities. 334 00:23:18,285 --> 00:23:21,645 Henkenmaier is our biggest problem. He doesn't like us. 335 00:23:21,725 --> 00:23:23,805 But most of the others are on your side. 336 00:23:28,565 --> 00:23:30,525 Are you suggesting a mutiny, Mom? 337 00:23:30,605 --> 00:23:32,845 We're not a bunch of Kanacks. 338 00:23:33,405 --> 00:23:36,285 You need to create a... diversion. 339 00:23:36,925 --> 00:23:38,165 Do you understand? 340 00:23:38,245 --> 00:23:39,965 We'll suggest... 341 00:23:41,165 --> 00:23:42,805 That Kurt needs to be punished. 342 00:23:43,765 --> 00:23:45,445 He betrayed us too. 343 00:23:45,525 --> 00:23:48,005 And the Brotherhood... 344 00:23:49,365 --> 00:23:51,725 needs to make an example of him. 345 00:23:53,325 --> 00:23:55,965 -But he's my brother. -And he took advantage of that. 346 00:23:58,165 --> 00:24:01,125 It's time to think about the meaning of the word "family". 347 00:24:05,485 --> 00:24:06,925 Berlin is still real up here. 348 00:24:07,005 --> 00:24:11,565 At least until the Russians buy it all up and turn it into fucking Dubai. 349 00:24:13,645 --> 00:24:15,725 Bro, I can't stay long. Maïssa is waiting. 350 00:24:19,325 --> 00:24:20,685 Just between us... 351 00:24:21,605 --> 00:24:23,205 Your sister is really hot, bro. 352 00:24:23,965 --> 00:24:25,405 Bro, don't take it personally... 353 00:24:25,485 --> 00:24:28,125 -I mean, you get it. You're a dude too. -It's all good. 354 00:24:29,445 --> 00:24:31,685 Fuck it, this girl is driving me insane 355 00:24:31,765 --> 00:24:34,045 Acting all German And even trying to get with their men 356 00:24:34,125 --> 00:24:36,525 Not men of honor Buying bling and Prada bags 357 00:24:36,605 --> 00:24:39,845 But a Kanack who wants a chance Has to show his diploma to get a glance 358 00:24:39,925 --> 00:24:41,725 Sick! Dude. 359 00:24:41,805 --> 00:24:44,965 With that flow, man, why are you working for my cousin? 360 00:24:46,125 --> 00:24:48,845 Kareem said I shouldn't tell anyone... 361 00:24:48,925 --> 00:24:49,965 You're right. 362 00:24:50,965 --> 00:24:52,365 I'm just saying... 363 00:24:54,685 --> 00:24:57,405 That shit doesn't really seem like your thing, you know? 364 00:24:57,485 --> 00:25:00,005 -And what's your thing? -A sick beat... 365 00:25:00,085 --> 00:25:01,285 some serious flow. 366 00:25:01,365 --> 00:25:02,965 Ever thought about it? 367 00:25:07,125 --> 00:25:09,765 I'll be your promoter and Kaiserwarte can fuck itself. 368 00:25:10,325 --> 00:25:11,285 Okay? 369 00:25:12,205 --> 00:25:14,885 Bro, no disrespect... 370 00:25:14,965 --> 00:25:17,285 but you're a limo driver, man! 371 00:25:17,365 --> 00:25:18,925 Hey. 372 00:25:19,005 --> 00:25:20,085 Remember how Eko Fresh 373 00:25:20,165 --> 00:25:23,485 snuck into a Kool Savas concert and dropped a few rhymes. 374 00:25:24,445 --> 00:25:26,085 He got signed up on the spot. 375 00:25:27,245 --> 00:25:28,845 Haftbefehl is playing tomorrow... 376 00:25:30,685 --> 00:25:31,845 Man, it wasn't like that. 377 00:25:32,365 --> 00:25:34,525 Eko got Savas to play at his birthday. 378 00:25:34,605 --> 00:25:36,365 He paid him with his mom's money. 379 00:25:36,445 --> 00:25:38,885 He rapped and then... bam! Signed. 380 00:25:38,965 --> 00:25:41,205 -That's how it went. -Who cares how it happened? 381 00:25:41,965 --> 00:25:44,325 The point is, he did what he had to do. 382 00:25:47,045 --> 00:25:48,765 Hey. 383 00:25:48,845 --> 00:25:51,405 Check out what went down at Hafti's concert yesterday. 384 00:25:54,445 --> 00:25:56,845 Check out what happens when Xatar's up. 385 00:25:56,925 --> 00:25:59,565 They get a fan from the audience to perform. 386 00:26:00,805 --> 00:26:02,125 Hey, not bad. 387 00:26:02,965 --> 00:26:04,445 I know Haftbefehl's security. 388 00:26:04,765 --> 00:26:08,325 We go there, you drop some lines and show him your style, okay? 389 00:26:12,685 --> 00:26:14,125 Haftbefehl. My style. 390 00:26:15,445 --> 00:26:17,965 Dude, in the real world I have a math test tomorrow 391 00:26:18,045 --> 00:26:20,365 and my sister will kick my ass if I screw it up. 392 00:26:20,445 --> 00:26:23,965 Say that kind of shit to a Kanack, and they'll fuck you up too. 393 00:26:24,565 --> 00:26:26,525 They'd fuck you up for sure. 394 00:26:32,765 --> 00:26:35,645 Make four out of two And ten out of four 395 00:26:36,045 --> 00:26:37,725 Kanacks start dealing here at 14 396 00:26:38,725 --> 00:26:40,885 Maniacs laugh with four teeth 397 00:26:41,765 --> 00:26:43,045 What do you wanna tell me? 398 00:26:44,725 --> 00:26:47,325 Hey, life is crazy Pass me the joint 399 00:26:47,405 --> 00:26:50,045 -Sixteen shots until it clicks. -Click, click! 400 00:27:08,605 --> 00:27:10,325 Faris, we've got work to do. 401 00:27:26,765 --> 00:27:30,405 17,000... Kurt owes my boss money. 402 00:27:30,485 --> 00:27:31,525 They'll kill us, man. 403 00:27:32,285 --> 00:27:35,685 You and me. And then you again. 404 00:27:35,765 --> 00:27:37,245 I want to bet on the game tomorrow. 405 00:27:37,325 --> 00:27:41,045 And I'll be very grateful if you decide to accept my bet. 406 00:27:41,125 --> 00:27:42,845 Do I get a receipt? 407 00:27:43,685 --> 00:27:47,085 KURT GRIMMER, JUNE 2016 STAKE OF THE BET: 700 EURO 408 00:28:05,965 --> 00:28:07,325 Guys... 409 00:28:07,405 --> 00:28:08,645 there's a funny smell. 410 00:28:09,405 --> 00:28:10,645 Hm? Do you smell it too? 411 00:28:10,725 --> 00:28:13,565 -Fire! -What? 412 00:28:13,645 --> 00:28:14,485 Fire? 413 00:28:20,205 --> 00:28:21,925 Bine? Bine? Where is it? 414 00:28:25,365 --> 00:28:26,765 Give me a hand, Grimmer? 415 00:28:28,725 --> 00:28:33,045 What? I'm not sure if a piece of plastic is the best protection against fire. 416 00:28:34,965 --> 00:28:36,045 It's not for the fire. 417 00:28:45,245 --> 00:28:47,645 Go and get another piece of tarp. For us. 418 00:28:48,725 --> 00:28:50,765 A bit of water never hurt anyone. 419 00:28:50,845 --> 00:28:54,765 -Not a very trusting guy, are you? -I have good instincts. 420 00:28:54,845 --> 00:28:57,325 When something strange happens and you're nearby, 421 00:28:57,405 --> 00:28:59,685 my instincts tell me to watch out. 422 00:28:59,765 --> 00:29:01,325 Especially after Tuesday night. 423 00:29:07,925 --> 00:29:11,205 I turned off the water. A broken lamp had started a small fire. 424 00:29:11,965 --> 00:29:13,245 Nothing serious. 425 00:29:13,325 --> 00:29:14,245 See you later. 426 00:29:22,405 --> 00:29:24,205 I need you for a minute. 427 00:29:24,285 --> 00:29:25,565 Okay, come on. 428 00:29:28,565 --> 00:29:29,405 Hello. 429 00:29:31,605 --> 00:29:34,245 Vehicle check. I need your license and registration. 430 00:29:37,885 --> 00:29:40,325 License and registration, please. 431 00:29:59,165 --> 00:30:00,645 Abdul, once more around the block. 432 00:30:00,725 --> 00:30:02,885 Don't you see there are kids? 433 00:30:02,965 --> 00:30:05,805 Faris, you hear me? Go round one more time, okay? 434 00:30:05,885 --> 00:30:08,605 -Okay, got it. Drive. -Stay on the line. 435 00:30:31,125 --> 00:30:33,125 Stop! I said stop! 436 00:30:33,205 --> 00:30:35,885 -But, boss, the cops! -Stop! 437 00:30:37,405 --> 00:30:38,925 What's your plan? 438 00:30:41,605 --> 00:30:44,045 -Hello? -Kareem? It's Tomo Kovac here. 439 00:30:44,125 --> 00:30:47,245 -Hey Kovac. What's up? -Thanks for the invitation yesterday. 440 00:30:47,325 --> 00:30:49,885 I lost the bet but I had some fun. It was just my style. 441 00:30:49,965 --> 00:30:51,125 Hang on a sec. 442 00:30:51,765 --> 00:30:52,725 Get lost, go on! 443 00:30:54,565 --> 00:30:57,765 Sorry, I'm in the middle of something. I've got some clearing up to do. 444 00:30:57,845 --> 00:30:59,805 -Multi-tasking, huh? -Hold on a second. 445 00:31:02,045 --> 00:31:05,245 You got lucky this time. If I were you, I wouldn't fuck up now. 446 00:31:05,325 --> 00:31:06,605 Are you the only ones here? 447 00:31:08,085 --> 00:31:10,245 Huh? Your boss Sven is here, isn't he? 448 00:31:10,325 --> 00:31:13,485 -Yes. -Police and ambulance, lucky you. 449 00:31:14,605 --> 00:31:17,565 No snitching, or my boys will come visit you in hospital. 450 00:31:18,925 --> 00:31:20,885 Sounds good, Kovac. 451 00:31:20,965 --> 00:31:22,965 If we're both in business, we're happy. 452 00:31:23,045 --> 00:31:25,205 Count me in. My business partners are impressed too. 453 00:31:25,765 --> 00:31:28,925 We've got partners all over the world. They want to be absolutely sure. 454 00:31:29,525 --> 00:31:31,885 They want to know if you just got lucky yesterday, 455 00:31:31,965 --> 00:31:33,525 or if you really do own Bou'Penga. 456 00:31:34,165 --> 00:31:36,045 -They need some more proof. -Proof? 457 00:31:37,045 --> 00:31:39,045 One moment. I'll put you on hold. 458 00:31:50,685 --> 00:31:51,765 Sven! 459 00:31:52,285 --> 00:31:54,805 It's me. Kareem. I know you've got a gun. 460 00:31:55,245 --> 00:31:57,405 But stay cool. I'm here to talk. 461 00:32:00,885 --> 00:32:02,125 Hey. Ben. 462 00:32:02,805 --> 00:32:04,525 Cool, okay? 463 00:32:04,605 --> 00:32:06,685 Your colleagues only have minor injuries. 464 00:32:06,765 --> 00:32:09,565 I'm here to straighten things out. With your boss. 465 00:32:11,765 --> 00:32:13,245 Hey man, get a grip. 466 00:32:18,525 --> 00:32:21,445 I have to finish this call now, okay? 467 00:32:24,445 --> 00:32:25,765 Wait. 468 00:32:27,205 --> 00:32:28,725 Tomo? 469 00:32:28,805 --> 00:32:30,325 What kind of proof? 470 00:32:30,405 --> 00:32:33,445 Something specific, you know? 471 00:32:33,525 --> 00:32:36,205 Make sure Bou'Penga gets himself a red card 472 00:32:36,285 --> 00:32:39,045 during Leipzig's game against Berlin on Saturday. 473 00:32:39,125 --> 00:32:40,885 That would convince everyone. 474 00:32:43,565 --> 00:32:44,845 No problem. 475 00:32:46,165 --> 00:32:47,485 Then carry on cleaning up. 476 00:32:49,005 --> 00:32:50,125 This is the police! 477 00:32:50,205 --> 00:32:52,085 Sven, let's make this quick. 478 00:32:52,165 --> 00:32:53,325 The cops will be in here soon, 479 00:32:53,405 --> 00:32:55,285 and if they catch us, they'll have questions, 480 00:32:55,365 --> 00:32:57,845 some of which you're better off not answering 481 00:32:57,925 --> 00:32:59,445 until we're on the same page. 482 00:33:00,325 --> 00:33:02,485 You and I are heading out the back. 483 00:33:03,765 --> 00:33:05,885 We'll clear this up without the cops. 484 00:33:05,965 --> 00:33:09,405 Kareem, you stupid asshole. Let's go. That way. 485 00:33:09,965 --> 00:33:12,885 Ben, stay here and take care of this. 486 00:33:12,965 --> 00:33:14,925 I haven't been here all day. 487 00:33:15,405 --> 00:33:17,045 All right, boss. 488 00:33:33,445 --> 00:33:35,285 Hi, I'm Trinity. 489 00:33:35,365 --> 00:33:37,045 Cool name. Gorgeous Woman. But... 490 00:33:37,125 --> 00:33:40,165 Sorry, we forgot to cancel. Now's not really a good time. 491 00:33:42,765 --> 00:33:43,885 Since I'm already here... 492 00:33:48,045 --> 00:33:49,205 Shit! What's going on? 493 00:33:49,285 --> 00:33:51,245 Relax, relax! It's just the call girl. 494 00:33:51,325 --> 00:33:54,245 I mean, the lady from the escort service that I forgot about. 495 00:33:54,325 --> 00:33:57,325 -Man, I didn't know you were into MILFs. -Am I too old for you? 496 00:33:57,405 --> 00:33:59,885 I didn't say that. I don't care about age. 497 00:34:00,445 --> 00:34:03,645 Women under me need to have charisma and personality. 498 00:34:03,725 --> 00:34:05,525 Okay, great. This is for you. 499 00:34:05,605 --> 00:34:08,525 For your time. Like I said, now is really not good. 500 00:34:08,605 --> 00:34:10,085 You really have to go now. 501 00:34:10,165 --> 00:34:11,725 Okay, now is not good, 502 00:34:11,805 --> 00:34:15,005 but what I'd like to know, and please be completely honest: 503 00:34:15,085 --> 00:34:17,165 If the timing was good and you were in the mood, 504 00:34:17,245 --> 00:34:18,645 would you both want to fuck me? 505 00:34:18,725 --> 00:34:20,605 Sure. Right away. And more. 506 00:34:20,685 --> 00:34:24,365 On any other day we would have had the world's best threesome of all time. 507 00:34:24,445 --> 00:34:26,885 I'm not kidding, lady. Tattoo your number on my arm. 508 00:34:26,965 --> 00:34:28,605 It's the only one I'll ever need. 509 00:34:30,765 --> 00:34:33,685 Now that we've established what dumbasses you are, 510 00:34:33,765 --> 00:34:35,565 I'm not from the escort service. 511 00:34:35,645 --> 00:34:37,405 I'm here to solve the problem. 512 00:34:38,245 --> 00:34:39,485 Solve the problem? 513 00:34:40,125 --> 00:34:41,565 Solve the problem, man! 514 00:34:42,285 --> 00:34:44,805 Qays. Qays! Calm down. 515 00:34:44,885 --> 00:34:47,085 Don't you understand, man? We're the fucking problem! 516 00:34:47,645 --> 00:34:49,525 -What's with the towel? -It's a silencer. 517 00:34:50,045 --> 00:34:52,045 That's a cigarette lighter, sweetie. 518 00:34:52,805 --> 00:34:55,285 You called Walther Laubach because of the cameras. 519 00:34:55,365 --> 00:34:57,085 He sent me to deal with your problem. 520 00:34:57,165 --> 00:35:01,605 I'm Trinity Sommer, lawyer, and specialist for... special situations. 521 00:35:01,685 --> 00:35:05,005 Aw shit, man. Now you really got me horny. 522 00:35:05,085 --> 00:35:06,125 You be quiet now. 523 00:35:06,205 --> 00:35:08,965 Sit down and lay off the coke, or Mommy will be angry... 524 00:35:09,565 --> 00:35:10,405 The cameras. 525 00:35:10,485 --> 00:35:11,565 Over there. 526 00:35:13,925 --> 00:35:14,965 Who found them? 527 00:35:15,045 --> 00:35:15,925 Me! 528 00:35:17,805 --> 00:35:20,325 Qays Jandoubi. 26 years old. Unemployed. 529 00:35:20,405 --> 00:35:21,445 I'm not unemployed. 530 00:35:21,525 --> 00:35:25,125 I'm an adviser, a muse, Orkan's assistant and best friend. 531 00:35:25,205 --> 00:35:27,245 I know quite a few freeloaders who get by 532 00:35:27,325 --> 00:35:30,005 scrounging off their so-called celebrity "best friends." 533 00:35:30,085 --> 00:35:33,125 Watch your mouth, lady. I'm a fun guy. 534 00:35:35,005 --> 00:35:38,605 And nowadays a good friend is worth his weight in gold... 535 00:36:03,165 --> 00:36:04,445 Shit. 536 00:36:05,405 --> 00:36:08,045 -Did you know about this? -Holy shit. No! 537 00:36:09,085 --> 00:36:13,125 Write down all your sexual partners here, and how often and when you took drugs. 538 00:36:13,685 --> 00:36:15,725 All of them. I'll compare it to the hard drives. 539 00:36:27,285 --> 00:36:29,885 Orkan once brought back a really hot chick. 540 00:36:29,965 --> 00:36:32,205 -I knew right away she was trans... -That'll do. 541 00:36:34,525 --> 00:36:35,805 Lukas Schmaus's number? 542 00:36:38,965 --> 00:36:40,045 Now delete it. 543 00:36:40,125 --> 00:36:41,365 What do you know about him? 544 00:36:41,445 --> 00:36:44,605 Well, he's a nice older guy who can call whenever you want. 545 00:36:44,685 --> 00:36:48,925 If you're trustworthy, you get his number from the other players. 546 00:36:49,005 --> 00:36:52,005 No idea. He's always there for you and can get you anything. 547 00:36:52,085 --> 00:36:55,805 Once he got a certain video game for Orkan. 548 00:36:55,885 --> 00:36:57,325 A week before it was released. 549 00:36:57,405 --> 00:36:59,925 And I think we all know which game I mean, right? 550 00:37:02,725 --> 00:37:04,525 Doesn't Schmaus work for you guys? 551 00:37:05,245 --> 00:37:07,965 The association doesn't employ pimps and full-time drug dealers. 552 00:37:09,045 --> 00:37:11,005 It's me. I need a clean-up crew right now. 553 00:37:14,445 --> 00:37:16,405 And Schmaus hasn't blackmailed you yet? 554 00:37:17,245 --> 00:37:19,765 -I've only been there twice. -That's enough. 555 00:37:19,845 --> 00:37:21,805 I'm letting you out separately. 556 00:37:21,885 --> 00:37:24,125 You'll never speak of this again. Got it? 557 00:37:24,205 --> 00:37:26,725 What happens in Vegas... Yeah, got it. 558 00:37:40,605 --> 00:37:45,965 YOUTH CENTER KAISERWARTE 559 00:37:54,485 --> 00:37:57,525 You can finish up at home. You've got it from here, right? 560 00:37:57,605 --> 00:37:58,765 I'm very pleased. 561 00:38:01,245 --> 00:38:03,045 - See you tomorrow. -See you. 562 00:38:11,765 --> 00:38:13,525 Still helping out with homework? 563 00:38:14,685 --> 00:38:16,045 What happened to your face? 564 00:38:17,005 --> 00:38:18,125 Broken nose. 565 00:38:18,205 --> 00:38:20,245 I'm supposed to wear this thing for another week. 566 00:38:20,805 --> 00:38:22,365 How are you? 567 00:38:22,445 --> 00:38:24,805 I'm never short of kids to save from the streets. 568 00:38:24,885 --> 00:38:26,845 But it's more complicated than in your day. 569 00:38:26,925 --> 00:38:30,325 The kids still dream about careers as football players, rappers, criminals. 570 00:38:30,405 --> 00:38:32,525 But now radical Islam is another option. 571 00:38:32,605 --> 00:38:34,325 Are you still against rap and football? 572 00:38:34,405 --> 00:38:38,565 Did rap, football or your education get you out of Kaiserwarte? 573 00:38:40,165 --> 00:38:41,565 Why are you here? 574 00:38:42,445 --> 00:38:44,405 I don't know. 575 00:38:44,485 --> 00:38:45,965 For an energy boost. 576 00:38:46,045 --> 00:38:47,485 You were always good for that. 577 00:38:47,565 --> 00:38:49,445 I know you think I saved you or something. 578 00:38:49,525 --> 00:38:51,965 The truth is, you were always tough. But you had brains. 579 00:38:52,685 --> 00:38:55,205 The kids who come here already know they don't want all that. 580 00:39:00,485 --> 00:39:01,845 You did save me. 581 00:39:01,925 --> 00:39:03,245 Even if you don't know it. 582 00:39:10,805 --> 00:39:12,045 My father turned up again. 583 00:39:12,965 --> 00:39:14,525 He's giving my mom trouble. 584 00:39:14,605 --> 00:39:16,285 But I don't know where he's staying. 585 00:39:16,925 --> 00:39:18,285 I'll see if I can find out. 586 00:39:19,965 --> 00:39:20,965 Thanks. 587 00:39:21,645 --> 00:39:25,965 ...having a hard time at school. 588 00:39:26,045 --> 00:39:27,125 Sorry, I was held up. 589 00:39:29,085 --> 00:39:32,125 -Hello, Murad. -Did I miss something? 590 00:39:33,485 --> 00:39:35,925 Murad, I thought you and the Imam could have a chat. 591 00:39:36,005 --> 00:39:37,365 About my disreputable friends? 592 00:39:38,005 --> 00:39:39,405 That too. 593 00:39:40,005 --> 00:39:42,085 Know how many other boys try to become rappers? 594 00:39:42,165 --> 00:39:43,165 Get Rich Or Die Tryin'. 595 00:39:43,245 --> 00:39:44,525 And where they end up? 596 00:39:44,605 --> 00:39:47,685 You sound worse than a mom. Shall I only hang out with Germans now? 597 00:39:47,765 --> 00:39:52,205 Just because you're screwing one? Leave me alone and get laid more! 598 00:40:07,165 --> 00:40:08,405 Hello. 599 00:40:08,485 --> 00:40:10,445 This is the Tarik-Amir shisha bar, right?... 600 00:40:10,525 --> 00:40:13,165 -I'm looking for Raif. -Raif is at the bar. 601 00:40:14,165 --> 00:40:16,205 He'll be pleased to get such a beautiful visitor. 602 00:40:20,325 --> 00:40:22,125 Hi, Maïssa. What a nice surprise. 603 00:40:22,685 --> 00:40:24,685 -Something to drink? -No, thanks. 604 00:40:24,765 --> 00:40:27,325 I don't mean to be rude, but I'll get straight to the point. 605 00:40:28,725 --> 00:40:30,965 Our parents are dead, but we still honor them. 606 00:40:31,525 --> 00:40:32,845 And as soon as Murad graduates, 607 00:40:32,925 --> 00:40:35,125 goes to university and we get out of Kreuzberg... 608 00:40:35,205 --> 00:40:37,085 You want me to stop hanging with your brother. 609 00:40:37,605 --> 00:40:38,845 Yes, please. 610 00:40:39,925 --> 00:40:42,845 Don't get me wrong, but you're a Tarik-Amir. I can't allow it. 611 00:40:42,925 --> 00:40:44,885 -I don't want... -I don't want an explanation. 612 00:40:44,965 --> 00:40:46,885 Just respect my parents' wish. 613 00:40:46,965 --> 00:40:48,285 And mine. 614 00:40:48,365 --> 00:40:50,645 That's asking a lot. Your brother is a good friend. 615 00:40:52,205 --> 00:40:54,645 I have a suggestion. Let me take you out. 616 00:40:54,725 --> 00:40:57,925 To dinner, to a movie. Maybe for a quick drink. 617 00:40:58,005 --> 00:41:00,605 And if you still think I'm a bad influence on Murad, 618 00:41:00,685 --> 00:41:02,085 then I won't see him anymore. 619 00:41:02,645 --> 00:41:04,565 -Don't change the topic. -I promise. 620 00:41:05,645 --> 00:41:06,805 I have a boyfriend. 621 00:41:08,125 --> 00:41:09,485 Hey, Maïssa. 622 00:41:10,045 --> 00:41:13,005 I just want you to get to know me as a person. 623 00:41:13,525 --> 00:41:14,645 Not just as my surname. 624 00:41:17,845 --> 00:41:20,565 All right. Dinner and a movie and that's it. 625 00:41:20,645 --> 00:41:22,525 The second you misbehave, I'm gone. 626 00:41:23,165 --> 00:41:24,485 Okay. 627 00:41:28,565 --> 00:41:30,525 -Have a nice night. -You too. Bye. 628 00:41:56,245 --> 00:41:57,165 Hello? 629 00:41:57,245 --> 00:42:00,205 Hello Paula, it's Verena from across the street. 630 00:42:00,285 --> 00:42:02,165 I think I've done something stupid. 631 00:42:02,245 --> 00:42:05,285 This morning when I saw your shop like that, 632 00:42:05,365 --> 00:42:07,645 I thought you'd been targeted as well. 633 00:42:08,285 --> 00:42:09,885 What do you mean? 634 00:42:10,725 --> 00:42:13,125 The mafia that collects protection money. 635 00:42:15,885 --> 00:42:18,165 Protection money... Here? 636 00:42:18,245 --> 00:42:20,125 Most people pay these guys. 637 00:42:20,205 --> 00:42:23,085 I thought you didn't have to because your husband's a policeman. 638 00:42:23,165 --> 00:42:24,965 I don't understand. What are you getting at? 639 00:42:25,645 --> 00:42:27,605 I thought they were at your place yesterday. 640 00:42:27,685 --> 00:42:30,005 And then I made a stupid comment... 641 00:42:30,085 --> 00:42:31,645 So? 642 00:42:31,725 --> 00:42:35,285 They're discussing whether to pay you a visit... 643 00:42:35,365 --> 00:42:36,485 Should I do something? 644 00:42:39,445 --> 00:42:40,765 No. 645 00:42:40,845 --> 00:42:43,245 -I'll be in touch. -Okay. Bye. 646 00:43:10,405 --> 00:43:11,605 Thanks. 647 00:43:16,245 --> 00:43:19,245 The lady across the road says you had issues in your shop yesterday? 648 00:43:19,325 --> 00:43:20,725 I know exactly what you want. 649 00:43:20,805 --> 00:43:22,885 But you won't get protection money from me. 650 00:43:22,965 --> 00:43:24,845 If you know what I want then... 651 00:43:25,645 --> 00:43:26,565 Why open the door? 652 00:43:27,525 --> 00:43:29,565 To show you that I'm not scared. 653 00:43:29,645 --> 00:43:31,725 And to mention that my husband's a policeman. 654 00:43:37,645 --> 00:43:39,725 -One step closer... -And what? 655 00:43:40,925 --> 00:43:41,965 Relax. 656 00:43:43,045 --> 00:43:44,765 Maybe I want to offer my help for free... 657 00:43:44,845 --> 00:43:47,765 Go look for a real job instead of fleecing hard-working citizens. 658 00:43:47,845 --> 00:43:48,805 It's fine, okay? 659 00:43:49,525 --> 00:43:50,965 Fuck! Ow! 660 00:43:55,525 --> 00:43:58,045 You've put us both in a shitty situation. Do you know that? 661 00:43:59,965 --> 00:44:00,885 Now I need to respond. 662 00:44:02,765 --> 00:44:04,085 Or find a really good excuse. 663 00:44:08,805 --> 00:44:09,965 I'll talk to the guys. 664 00:44:28,605 --> 00:44:30,085 What did you say about me? 665 00:44:31,765 --> 00:44:34,485 That I like you because you remind me of one of my favorite heroines. 666 00:44:35,485 --> 00:44:37,005 And? Which one? 667 00:44:38,085 --> 00:44:40,045 Baby in Dirty Dancing. 668 00:44:40,125 --> 00:44:42,605 Bullshit. Guys like you don't watch Dirty Dancing. 669 00:44:42,685 --> 00:44:45,325 But guys like me use the film to fuck women, am I right? 670 00:44:48,325 --> 00:44:51,685 And I cry at the end every time. No joke. It's true. 671 00:44:52,405 --> 00:44:54,325 I'm still not paying protection money. 672 00:45:28,005 --> 00:45:29,085 Give me that. I'll do it. 673 00:45:32,005 --> 00:45:33,125 Baklava! 674 00:45:36,405 --> 00:45:37,485 I'll get this. 675 00:45:40,525 --> 00:45:44,205 Sven told me you weren't happy with the message I had Faris deliver, huh? 676 00:45:44,845 --> 00:45:46,805 Wanted to do more than just your homework? 677 00:45:46,885 --> 00:45:48,445 I'm just trying to do my part. For us. 678 00:45:49,085 --> 00:45:50,885 Yeah, and you doing your part 679 00:45:50,965 --> 00:45:54,445 means we're in a place where everyone is happy again. 680 00:45:54,525 --> 00:45:56,805 -To peace! -To peace. 681 00:45:56,885 --> 00:45:59,165 There's no peace without spilled blood, my friend. 682 00:45:59,245 --> 00:46:01,605 Those bouncers bled. Quite a lot, believe me. 683 00:46:01,685 --> 00:46:03,205 They were just flesh wounds. 684 00:46:03,285 --> 00:46:05,205 They'll be good as new in a few weeks. 685 00:46:06,725 --> 00:46:09,685 What's the name of the bouncer, who started keeping our dealers out? 686 00:46:11,205 --> 00:46:13,925 -Ben. -Hakim. Don't blow this out of proportion. 687 00:46:15,325 --> 00:46:17,365 Sure. Let's drink to peace, yeah? 688 00:46:17,445 --> 00:46:18,885 And to good business. 689 00:46:20,085 --> 00:46:21,205 One more thing. 690 00:46:27,125 --> 00:46:28,085 Come on, brother. 691 00:46:39,445 --> 00:46:40,805 Djamal. 692 00:46:40,885 --> 00:46:42,405 We're drinking to peace. 693 00:46:44,525 --> 00:46:45,565 Go on, drink. 694 00:46:52,005 --> 00:46:53,405 Perhaps a straw? 695 00:46:53,485 --> 00:46:54,885 No straw! 696 00:46:54,965 --> 00:46:57,285 I won't say it again. Down it! 697 00:47:00,325 --> 00:47:01,525 Come on. 698 00:47:12,005 --> 00:47:13,645 Man, Djamal! Who jerked off on your face? 699 00:47:17,645 --> 00:47:18,605 Did you see that? 700 00:47:19,605 --> 00:47:21,085 He was humiliated. 701 00:47:21,165 --> 00:47:24,885 But not by me. By the asshole who broke his jaw. 702 00:47:25,765 --> 00:47:27,325 Hakim! Don't exaggerate. 703 00:47:27,405 --> 00:47:28,405 Shut up. 704 00:47:29,125 --> 00:47:30,725 Be quiet and learn. 705 00:47:31,485 --> 00:47:34,565 Okay. I understand. I'll fire Ben. 706 00:47:35,125 --> 00:47:36,965 You don't understand! 707 00:47:37,445 --> 00:47:38,885 Djamal is clan. 708 00:47:39,565 --> 00:47:42,805 When he's humiliated, I'm humiliated... Do you want to humiliate me? 709 00:47:43,965 --> 00:47:45,525 Huh? 710 00:47:51,725 --> 00:47:52,765 Hi, honey. 711 00:47:53,805 --> 00:47:54,805 Hi, honey. 712 00:47:54,885 --> 00:47:57,045 I'm just chatting to your charming colleague. 713 00:47:59,445 --> 00:48:02,205 Okay, I wasn't there today. Are you here to give me shit? 714 00:48:03,805 --> 00:48:06,085 -I was held up. -Guido told me. That's rough. 715 00:48:06,605 --> 00:48:09,005 You look a little like a... superhero. 716 00:48:11,485 --> 00:48:13,205 I was worried and... 717 00:48:13,925 --> 00:48:15,765 I wanted to apologize for what I said. 718 00:48:16,885 --> 00:48:19,845 We don't have to like each other and I doubt we'll ever be friends. 719 00:48:19,925 --> 00:48:22,685 But I think... we want the same thing. 720 00:48:23,365 --> 00:48:26,005 And I think you could be a good addition to our unit. 721 00:48:26,565 --> 00:48:29,805 Go and see Erdem's parents. Hans and I really screwed it up today. 722 00:48:30,725 --> 00:48:31,925 You're their compatriot. 723 00:48:35,405 --> 00:48:36,845 Okay, I can do that. 724 00:48:36,925 --> 00:48:38,245 Good. 725 00:48:38,325 --> 00:48:43,125 And maybe it's fitting to have an expert on Tarik-Amir in the team. 726 00:48:44,165 --> 00:48:46,045 Tarik-Amir? 727 00:48:46,125 --> 00:48:47,245 What do you mean? 728 00:48:47,925 --> 00:48:51,125 I mean two days ago, our best football player was murdered. 729 00:48:51,205 --> 00:48:53,405 He comes from Kaiserwarte, Tarik-Amir territory. 730 00:48:53,485 --> 00:48:57,125 Then a bookie, thought to work for Tarik-Amir, is killed. 731 00:48:57,205 --> 00:48:59,925 Maybe there's a connection. 732 00:49:01,685 --> 00:49:04,645 Match-fixing as a motive? Do you have more information? 733 00:49:04,725 --> 00:49:06,445 It's difficult. 734 00:49:07,045 --> 00:49:09,765 The Fifth is heading the investigation. Robert Fucht. 735 00:49:09,845 --> 00:49:12,325 He's an asshole. He doesn't like us on principle. 736 00:49:12,405 --> 00:49:14,405 A Kanack and an East German? No chance. 737 00:49:14,485 --> 00:49:16,085 He'll fuck us over every chance he get. 738 00:49:37,605 --> 00:49:39,765 What were you searching for, Grimmer? 739 00:49:46,325 --> 00:49:48,085 I can't believe it! Robert! 740 00:49:49,085 --> 00:49:50,605 SABINE LUDAR PAYOUT: 27.000 EURO 741 00:49:54,325 --> 00:49:55,445 What's up? 742 00:49:55,965 --> 00:49:57,845 -They're taking us off the case. -What? 743 00:49:58,805 --> 00:49:59,725 Why? 744 00:49:59,805 --> 00:50:02,925 There's a possible connection between your case and Erdem's murder. 745 00:50:03,005 --> 00:50:04,525 And Erdem has top priority. 746 00:50:04,605 --> 00:50:07,045 So the Red Card task force is taking over your case. 747 00:50:19,805 --> 00:50:20,925 Grimmer's behind this. 748 00:50:22,005 --> 00:50:23,045 I'm behind this. 749 00:50:24,285 --> 00:50:25,565 Erol Birkan. 750 00:50:26,685 --> 00:50:29,125 -A carnival entertainer? -No, head of the task force. 751 00:50:29,885 --> 00:50:32,045 That's what you think. 752 00:50:32,125 --> 00:50:33,685 -Nice shoes, man! -Shit! 753 00:50:36,165 --> 00:50:38,405 You're all corrupt! Shit! 754 00:50:45,885 --> 00:50:49,125 Ladies and gentlemen! Your attention please. 755 00:50:49,205 --> 00:50:51,005 They've been keeping a low profile, 756 00:50:51,085 --> 00:50:55,885 but now our lost sheep have come back to the herd! 757 00:50:55,965 --> 00:50:57,325 Applause! 758 00:51:02,285 --> 00:51:03,405 Thanks. Good evening. 759 00:51:03,485 --> 00:51:05,405 Can you gather round? I need your attention. 760 00:51:11,885 --> 00:51:12,885 My name is Erol Birkan. 761 00:51:14,845 --> 00:51:17,525 I'm sure you all want to make 762 00:51:17,605 --> 00:51:19,965 funny comments or remarks about my mask. 763 00:51:20,605 --> 00:51:22,365 Write them down and put them on the board. 764 00:51:22,445 --> 00:51:24,405 The funniest one gets 20 euro on Friday. 765 00:51:26,325 --> 00:51:28,245 I'm leading this investigation with Grimmer. 766 00:51:28,325 --> 00:51:29,685 I'm actually from the drug squad. 767 00:51:37,765 --> 00:51:40,645 Let's be honest, I only got this job 768 00:51:40,725 --> 00:51:43,285 because the victim's a Turkish-born German national player. 769 00:51:43,365 --> 00:51:44,205 But that's fine. 770 00:51:51,245 --> 00:51:52,605 Are you hungry, Uschi? 771 00:51:55,445 --> 00:51:56,605 Good girl. 772 00:51:58,285 --> 00:52:00,045 It's beneficial both for PR reasons 773 00:52:00,125 --> 00:52:03,325 and for the investigation itself, that I have a Turkish background. 774 00:52:04,045 --> 00:52:05,525 Even though Grimmer assured me 775 00:52:05,605 --> 00:52:08,805 that he'd love to spend his whole time talking to the Turkish community. 776 00:52:12,165 --> 00:52:16,165 -Isn't that Raphael Bou'Penga? -Let the man drink his beer in peace. 777 00:52:17,205 --> 00:52:20,165 Can we take a selfie? We're from Leipzig. 778 00:52:21,205 --> 00:52:23,445 -Sure, no problem. -Great. 779 00:52:28,365 --> 00:52:30,205 How can we best help each other? 780 00:52:30,885 --> 00:52:32,605 By setting vanity aside. 781 00:52:32,685 --> 00:52:37,125 This isn't about being the best, but about finding a killer together. 782 00:52:39,445 --> 00:52:41,605 Orkan Erdem is dead. 783 00:52:41,685 --> 00:52:43,005 It's out! 784 00:52:43,765 --> 00:52:47,365 The thirty-three-year-old national and international star, 785 00:52:47,445 --> 00:52:50,045 who played for Manchester United, 786 00:52:50,125 --> 00:52:52,045 was, according to various sources, 787 00:52:52,125 --> 00:52:56,165 found dead in a district of Berlin as early as Tuesday night. 788 00:52:56,245 --> 00:52:59,045 Breaking news: A global football sensation is dead. 789 00:52:59,125 --> 00:53:03,325 Orkan Erdem, Multiple Player of the Year, World Cup, and Champion's League winner, 790 00:53:03,405 --> 00:53:06,285 who was last contracted by Manchester United, 791 00:53:06,365 --> 00:53:08,645 has been murdered, according to various sources. 792 00:53:09,485 --> 00:53:12,125 The Berlin police department has not released any details 793 00:53:12,205 --> 00:53:13,885 regarding the circumstances. 794 00:53:13,965 --> 00:53:14,965 On social media... 795 00:53:15,045 --> 00:53:16,245 Be quiet! 796 00:53:17,205 --> 00:53:20,405 Well, partner. Welcome to round two. 797 00:53:20,485 --> 00:53:23,285 "Yes, Orkan's dead. We found out just before the game." 798 00:53:23,365 --> 00:53:25,725 Be quiet or I'll put you in the bathroom! 799 00:53:25,805 --> 00:53:28,965 "We lost our big brother and our alpha wolf. 800 00:53:31,485 --> 00:53:34,365 Our sympathies go out to the family of Orkan Erdem." 801 00:53:35,605 --> 00:53:38,805 In a few minutes we'll be doing a live broadcast... 802 00:53:46,125 --> 00:53:47,125 Hello, Ben. 803 00:53:48,325 --> 00:53:50,405 Hakim Tarik-Amir would like to see you. 804 00:53:52,605 --> 00:53:54,405 Where does he want to talk to me? 805 00:53:54,485 --> 00:53:56,125 In front of your house. 806 00:53:58,045 --> 00:53:59,005 And Ben... 807 00:54:00,765 --> 00:54:02,925 He wants to see you, not talk to you. 808 00:54:08,325 --> 00:54:09,805 What are you doing? 809 00:54:09,885 --> 00:54:11,285 Don't! No! 810 00:54:13,045 --> 00:54:14,125 I don't... 811 00:54:14,205 --> 00:54:15,965 Okay, okay! 812 00:54:19,965 --> 00:54:21,205 Watch, brother. 62134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.